1 00:00:06,174 --> 00:00:09,802 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,680 Ő az izgága öcsi A kutyája Büdi 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,558 Három klón, T-rex Király és Johnny X 4 00:00:15,641 --> 00:00:20,229 Sosem tudod, mihez kezd Az ő neve Johnny Test 5 00:00:21,105 --> 00:00:23,107 JOHNNY KISÖCCSÉNEK BOSSZÚJA 6 00:00:27,195 --> 00:00:29,363 {\an8}Az előző részek tartalmából. 7 00:00:29,447 --> 00:00:31,908 {\an8}Johnny babakori képének láttán 8 00:00:31,991 --> 00:00:34,494 {\an8}Susan és Mary készítettek egy babarobotot, 9 00:00:34,577 --> 00:00:38,664 {\an8}mert már nem emlékeztek, milyen volt Johnny babaként. 10 00:00:38,748 --> 00:00:43,377 {\an8}Ez a baba pont olyan édes volt, mint egy átlagos baba. 11 00:00:43,461 --> 00:00:46,923 {\an8}Bezárta Johnnyt, lenyúlt egy halom kincset, 12 00:00:47,006 --> 00:00:50,134 és el akarta pusztítani a Test családot. 13 00:00:50,635 --> 00:00:54,097 Johnny megakadályozta, hogy a babarobot 14 00:00:54,180 --> 00:00:55,723 boldogan élhessen, 15 00:00:55,807 --> 00:00:59,393 és elküldte egy 3000 kilométerre lévő katonai iskolába. 16 00:00:59,477 --> 00:01:01,354 És minden rendben volt. 17 00:01:01,437 --> 00:01:02,814 Legalábbis… 18 00:01:04,273 --> 00:01:06,442 amíg meg nem szökött. 19 00:01:06,526 --> 00:01:09,987 És bla, bla, bla, visszagyalogolt Porkbellybe, 20 00:01:10,071 --> 00:01:13,491 hogy bosszút álljon a bátyján, Johnny Testen. 21 00:01:14,575 --> 00:01:16,577 Ez jó móka lesz. 22 00:01:16,661 --> 00:01:19,122 Bizony! Jó móka lesz! 23 00:01:20,081 --> 00:01:21,582 Te meg ki vagy? 24 00:01:21,666 --> 00:01:25,086 Egy vegán űrlény, aki bosszút akar állni Johnnyn, 25 00:01:25,169 --> 00:01:27,130 amiért ezen a vacak bolygón ragadtam! 26 00:01:27,964 --> 00:01:29,340 Én is ezt tervezem. 27 00:01:29,423 --> 00:01:32,760 Csak én egy babarobot vagyok, akit katonai iskolába küldött. 28 00:01:32,844 --> 00:01:36,681 Döntsük el egy rúgással, ki álljon rajta bosszút! 29 00:01:36,764 --> 00:01:39,016 Vagyis rúgjunk fel egy érmét? 30 00:01:39,100 --> 00:01:40,059 Nem! 31 00:01:44,647 --> 00:01:45,606 Nem rossz. 32 00:01:48,818 --> 00:01:51,154 Eljött a bosszú ideje. 33 00:01:54,448 --> 00:01:57,034 Komolyan kidobjátok ezeket? 34 00:01:57,118 --> 00:01:59,829 Még ki se próbáltam az emléktörlő fegyvert. 35 00:02:00,454 --> 00:02:02,498 Még ki se próbáltam az… 36 00:02:02,582 --> 00:02:04,458 Szétszedjük őket. 37 00:02:04,542 --> 00:02:08,004 Így végre mobilisabbá tehetjük Apumatát, 38 00:02:08,087 --> 00:02:10,631 miután elküldtük arra a szigetre… 39 00:02:13,384 --> 00:02:14,635 egy szál fejjel. 40 00:02:19,056 --> 00:02:21,309 Csak szerintem nem tűnnek boldognak? 41 00:02:21,392 --> 00:02:22,894 Gondolj bele! 42 00:02:22,977 --> 00:02:27,106 Valami, ami ebben a laborban készült, boldogtalan… 43 00:02:29,192 --> 00:02:32,778 mert több ezer kilométerrel messzebb küldted. 44 00:02:32,862 --> 00:02:34,655 Babarobot? 45 00:02:34,739 --> 00:02:38,784 Na, ki lógott meg a katonai iskolából, hogy bosszút álljon? 46 00:02:38,868 --> 00:02:40,244 Ő, igaz? 47 00:02:42,747 --> 00:02:43,581 És most… 48 00:02:44,457 --> 00:02:49,295 Hol van Anyu és Apu? Szeretnék elbeszélgetni velük. 49 00:02:51,047 --> 00:02:53,841 Gondoskodtok rólam, játszotok velem, 50 00:02:53,925 --> 00:02:56,302 és jobban szerettek, mint Johnnyt. 51 00:02:56,385 --> 00:02:58,721 Szeretünk, Babarobot. 52 00:02:58,804 --> 00:03:01,933 Sokkal jobban, mint Johnnyt. 53 00:03:02,016 --> 00:03:04,602 Tudom, hogy hipnotizálta őket, de azért fáj. 54 00:03:04,685 --> 00:03:09,232 Ez még csak a fájdalmas bosszúm kezdete, Johnny Test. 55 00:03:10,149 --> 00:03:15,529 Mert most kiviszed kocsikázni a kisöcsédet. 56 00:03:15,613 --> 00:03:18,282 Ebben mi a bosszú? Tök kedves. 57 00:03:18,366 --> 00:03:22,036 Porkbelly legmeredekebb dombjára! 58 00:03:22,119 --> 00:03:23,663 Felejtsd el! 59 00:03:23,746 --> 00:03:25,373 Ha nem teszed meg… 60 00:03:26,958 --> 00:03:28,376 TELJES TÖRLÉS 61 00:03:28,459 --> 00:03:32,255 Kitörlöm az összes emléküket Johnny Testről, 62 00:03:32,338 --> 00:03:34,173 és nem lesznek szüleid, 63 00:03:34,257 --> 00:03:38,219 ahogy nekem se voltak a katonai iskolában 297 napig! 64 00:03:39,262 --> 00:03:42,223 Sétálni akarok! 65 00:03:42,306 --> 00:03:45,059 Tudod, honnan húztad azt elő, ugye? 66 00:03:49,563 --> 00:03:50,481 Tolj meg! 67 00:03:51,649 --> 00:03:54,277 Ennél rosszabb már nem jöhet. 68 00:03:56,320 --> 00:03:59,073 Ez aztán jó móka lesz! 69 00:04:02,702 --> 00:04:03,786 Johnny Test! 70 00:04:03,869 --> 00:04:07,415 Miután annyiszor megakadályoztad, hogy leigázzam a világot, 71 00:04:07,498 --> 00:04:11,961 ami miatt börtönbe kerültem, eljöttem, hogy bosszút álljak! 72 00:04:13,087 --> 00:04:15,298 Várd ki a sorod, Mittens! 73 00:04:15,381 --> 00:04:18,217 Épp a gonosz robotöcsém áll bosszút rajtam. 74 00:04:18,801 --> 00:04:20,636 Van egy gonosz öcséd? 75 00:04:20,720 --> 00:04:23,222 Hadd nézzem meg a kis gazembert! 76 00:04:23,306 --> 00:04:25,308 Vigyázz, tele a pelusa! 77 00:04:25,891 --> 00:04:27,226 Úgy érted, tele… 78 00:04:30,604 --> 00:04:31,522 Veszéllyel. 79 00:04:32,565 --> 00:04:35,568 Én inkább nem köszönök a babának. 80 00:04:40,156 --> 00:04:41,991 Elintézett a baba, mi? 81 00:04:46,454 --> 00:04:50,166 Miért ilyen nehéz feltolni egy babát egy dombra? 82 00:04:52,585 --> 00:04:56,005 Mert 120 kilónyi fémalkatrészből állok, 83 00:04:56,088 --> 00:04:59,175 nem húsból és vérből, mint ti, halandók. 84 00:05:03,012 --> 00:05:04,597 Ki mondta, hogy állj meg? 85 00:05:04,680 --> 00:05:10,102 Most vigyél le, aztán tolj fel még 20-szor! 86 00:05:10,186 --> 00:05:15,191 Igazad van. Innen már csak lefelé vezet az út. 87 00:05:15,274 --> 00:05:16,150 Futás! 88 00:05:16,817 --> 00:05:20,279 Hazaszaladunk, kiolvasztjuk Susant és Maryt, 89 00:05:20,363 --> 00:05:23,115 és kitaláljuk, hogy állítsuk meg! 90 00:05:28,454 --> 00:05:31,916 Aztán visszaküldjük a katonai suliba, 91 00:05:31,999 --> 00:05:33,584 vagy a Marsra! 92 00:05:33,667 --> 00:05:36,504 A Mars tetszik. Te is hallod ezt? 93 00:05:37,171 --> 00:05:39,465 Mennyi hely van abban a pelusban? 94 00:05:43,260 --> 00:05:44,887 Ez jó móka lesz! 95 00:05:46,680 --> 00:05:51,644 Johnny Test, én vagyok az, az Agyfagyasztó! 96 00:05:51,727 --> 00:05:56,148 - Készülj a jéghideg bosszúmra… - Ne most, Agyfagyasztó! 97 00:05:56,232 --> 00:05:58,401 Épp a kisöcsémmel küzdök. 98 00:05:58,484 --> 00:05:59,735 A kisöcséddel? 99 00:06:01,278 --> 00:06:03,489 Nem tudtam, hogy van öcséd. 100 00:06:04,073 --> 00:06:07,493 De cuki! Várj, honnan van az a… 101 00:06:13,582 --> 00:06:14,917 Ez meg mi volt? 102 00:06:15,000 --> 00:06:17,253 Nem tudunk bosszút állni Johnnyn. 103 00:06:17,336 --> 00:06:21,006 Mert az a baba kisajátította őt magának! 104 00:06:23,217 --> 00:06:25,636 Úgy hallom, hálóvetője is van. 105 00:06:28,180 --> 00:06:34,311 Nahát, milyen okos kisbaba! Sokkal jobban szeretünk, mint Johnnyt. 106 00:06:34,395 --> 00:06:36,063 Ő nem okos. 107 00:06:41,026 --> 00:06:45,281 Jöhet a különleges, Johnnyénál is jobb cumisüveg! 108 00:06:50,536 --> 00:06:53,622 És most megbüfiztetjük a kisbabát, 109 00:06:53,706 --> 00:06:56,792 akit szeretek, nem pedig utálom, mint Johnnyt. 110 00:06:57,293 --> 00:06:59,795 Ez az, büfizz csak, 111 00:06:59,879 --> 00:07:02,882 vagy inkább köpd ki! 112 00:07:03,716 --> 00:07:05,217 Mozdulj már meg! 113 00:07:05,301 --> 00:07:07,636 Próbálok. Te vagy béna! 114 00:07:07,720 --> 00:07:10,264 Én vagyok béna? Inkább te! 115 00:07:15,060 --> 00:07:17,938 Egész ügyes az a baba. 116 00:07:18,022 --> 00:07:19,523 Nagyon ügyes. 117 00:07:19,607 --> 00:07:23,360 Furcsa, de egy egészen icipicikét 118 00:07:23,444 --> 00:07:25,654 sajnálom Johnnyt. 119 00:07:25,738 --> 00:07:27,114 Hát én nem. 120 00:07:28,866 --> 00:07:30,868 Na jó, egy kicsit. 121 00:07:30,951 --> 00:07:33,662 Mindig is kedveltem Johnny úrfit. 122 00:07:37,333 --> 00:07:39,627 Énekeld el az altatót, amit írtam! 123 00:07:39,710 --> 00:07:42,838 Miért? Robot vagy. Nem kell aludnod. 124 00:07:42,922 --> 00:07:46,509 Énekeld el a cuki dalocskát, különben… 125 00:07:47,343 --> 00:07:50,346 Énekelj az öcsédnek, Johnny! 126 00:07:50,429 --> 00:07:53,098 Hiszen ő sokkal jobb nálad! 127 00:07:54,934 --> 00:07:56,894 Csitt, kicsi bébi 128 00:07:56,977 --> 00:07:58,437 Édes vagy 129 00:07:58,521 --> 00:08:01,982 Én meg egy béna, zápult agy 130 00:08:03,651 --> 00:08:07,363 Aludj, nekem pukiszagom van 131 00:08:07,446 --> 00:08:11,033 A hajam is gáz és a fejem is gáz… 132 00:08:14,495 --> 00:08:17,039 - Elaludt! - Vigyük az ablakhoz! 133 00:08:24,630 --> 00:08:28,092 Johnny elbánt a pici babucival? 134 00:08:30,427 --> 00:08:33,389 Fogj egy limonádét és ülj le közénk! 135 00:08:34,139 --> 00:08:37,351 Ne sírj, babuci! Johnny mindenkit megver. 136 00:08:40,980 --> 00:08:44,858 Mert túl gyávák vagytok, hogy bosszút álljatok. 137 00:08:45,317 --> 00:08:46,610 EGEK! 138 00:08:51,240 --> 00:08:52,700 De én nem! 139 00:08:53,659 --> 00:08:55,911 Oké, ez a gyerek nem semmi. 140 00:08:57,288 --> 00:08:58,706 Gyorsan! 141 00:08:59,206 --> 00:09:00,833 Próbáljuk meg ezt! 142 00:09:02,793 --> 00:09:03,752 Nem. 143 00:09:06,088 --> 00:09:07,298 Nem. 144 00:09:09,341 --> 00:09:11,594 - Sajttá váltak. - Nem. 145 00:09:13,804 --> 00:09:17,683 Meg kell állítanunk Babarobotot! Kilöktük az ablakon, de vissza fog térni. 146 00:09:17,766 --> 00:09:20,477 Ezzel szétlőhetjük az akkuját. 147 00:09:21,061 --> 00:09:24,064 Rögtön lövünk, amint kinyitja az… 148 00:09:26,900 --> 00:09:30,070 Kieszeltem a tökéletes bosszút. 149 00:09:30,154 --> 00:09:33,240 Csak én, Anyu és Apu, 150 00:09:33,324 --> 00:09:36,493 semmi bátyó, nővérek és kutyus. 151 00:09:37,786 --> 00:09:39,371 Jól hangzik. 152 00:09:39,455 --> 00:09:40,998 Utálom Johnnyt! 153 00:09:42,124 --> 00:09:45,210 Nos, jó éjszakát! 154 00:09:45,794 --> 00:09:46,879 Mi a… 155 00:09:48,714 --> 00:09:51,759 Hűtsd le magad egy kicsit! 156 00:09:55,554 --> 00:09:58,182 Még a végén megsérül valaki. 157 00:09:59,099 --> 00:10:02,645 Azok ti lesztek, mert semmi sem állíthat… 158 00:10:06,065 --> 00:10:10,361 Ideje tisztába tenni a babát. 159 00:10:10,444 --> 00:10:11,528 Bizony! 160 00:10:12,029 --> 00:10:14,531 Azt hiszitek, vége? Nézzetek rájuk! 161 00:10:14,615 --> 00:10:17,701 Sose fognak felhagyni a bosszúval! 162 00:10:18,285 --> 00:10:19,370 Igaza van. 163 00:10:19,453 --> 00:10:24,792 Azért mentettünk meg, hogy mi magunk végezhessünk veled, Johnny Test. 164 00:10:24,875 --> 00:10:27,378 És mert a gyerek para. 165 00:10:28,253 --> 00:10:31,674 De azt mondtad, egyedül akarsz lenni Anyuval és Apuval 166 00:10:31,757 --> 00:10:33,509 tesók és kutya nélkül. 167 00:10:33,592 --> 00:10:36,679 Jó, de vissza kell adnod a pelusomat, 168 00:10:36,762 --> 00:10:38,430 hogy kinyírhassalak. 169 00:10:39,056 --> 00:10:41,809 Van egy másik megoldás. 170 00:10:46,647 --> 00:10:49,024 Anyumata boldogabbnak tűnik. 171 00:10:49,108 --> 00:10:50,651 És Babarobot is. 172 00:10:50,734 --> 00:10:54,196 És remélem, Apumatának tetszik az új teste. 173 00:10:56,448 --> 00:10:57,366 Aha. 174 00:10:57,449 --> 00:10:59,993 Egyszer majd megépítjük rendesen. 175 00:11:23,684 --> 00:11:28,689 A feliratot fordította: Katie Varga