1
00:00:06,174 --> 00:00:09,802
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
2
00:00:09,886 --> 00:00:12,680
Ő az izgága öcsi
A kutyája Büdi
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,558
Három klón, T-rex
Király és Johnny X
4
00:00:15,641 --> 00:00:20,229
Sosem tudod, mihez kezd
Az ő neve Johnny Test
5
00:00:21,105 --> 00:00:23,107
JOHNNY KISÖCCSÉNEK BOSSZÚJA
6
00:00:27,195 --> 00:00:29,363
{\an8}Az előző részek tartalmából.
7
00:00:29,447 --> 00:00:31,908
{\an8}Johnny babakori képének láttán
8
00:00:31,991 --> 00:00:34,494
{\an8}Susan és Mary készítettek egy babarobotot,
9
00:00:34,577 --> 00:00:38,664
{\an8}mert már nem emlékeztek,
milyen volt Johnny babaként.
10
00:00:38,748 --> 00:00:43,377
{\an8}Ez a baba pont olyan édes volt,
mint egy átlagos baba.
11
00:00:43,461 --> 00:00:46,923
{\an8}Bezárta Johnnyt,
lenyúlt egy halom kincset,
12
00:00:47,006 --> 00:00:50,134
és el akarta pusztítani a Test családot.
13
00:00:50,635 --> 00:00:54,097
Johnny megakadályozta,
hogy a babarobot
14
00:00:54,180 --> 00:00:55,723
boldogan élhessen,
15
00:00:55,807 --> 00:00:59,393
és elküldte egy 3000 kilométerre lévő
katonai iskolába.
16
00:00:59,477 --> 00:01:01,354
És minden rendben volt.
17
00:01:01,437 --> 00:01:02,814
Legalábbis…
18
00:01:04,273 --> 00:01:06,442
amíg meg nem szökött.
19
00:01:06,526 --> 00:01:09,987
És bla, bla, bla,
visszagyalogolt Porkbellybe,
20
00:01:10,071 --> 00:01:13,491
hogy bosszút álljon a bátyján,
Johnny Testen.
21
00:01:14,575 --> 00:01:16,577
Ez jó móka lesz.
22
00:01:16,661 --> 00:01:19,122
Bizony! Jó móka lesz!
23
00:01:20,081 --> 00:01:21,582
Te meg ki vagy?
24
00:01:21,666 --> 00:01:25,086
Egy vegán űrlény,
aki bosszút akar állni Johnnyn,
25
00:01:25,169 --> 00:01:27,130
amiért ezen a vacak bolygón ragadtam!
26
00:01:27,964 --> 00:01:29,340
Én is ezt tervezem.
27
00:01:29,423 --> 00:01:32,760
Csak én egy babarobot vagyok,
akit katonai iskolába küldött.
28
00:01:32,844 --> 00:01:36,681
Döntsük el egy rúgással,
ki álljon rajta bosszút!
29
00:01:36,764 --> 00:01:39,016
Vagyis rúgjunk fel egy érmét?
30
00:01:39,100 --> 00:01:40,059
Nem!
31
00:01:44,647 --> 00:01:45,606
Nem rossz.
32
00:01:48,818 --> 00:01:51,154
Eljött a bosszú ideje.
33
00:01:54,448 --> 00:01:57,034
Komolyan kidobjátok ezeket?
34
00:01:57,118 --> 00:01:59,829
Még ki se próbáltam
az emléktörlő fegyvert.
35
00:02:00,454 --> 00:02:02,498
Még ki se próbáltam az…
36
00:02:02,582 --> 00:02:04,458
Szétszedjük őket.
37
00:02:04,542 --> 00:02:08,004
Így végre mobilisabbá tehetjük Apumatát,
38
00:02:08,087 --> 00:02:10,631
miután elküldtük arra a szigetre…
39
00:02:13,384 --> 00:02:14,635
egy szál fejjel.
40
00:02:19,056 --> 00:02:21,309
Csak szerintem nem tűnnek boldognak?
41
00:02:21,392 --> 00:02:22,894
Gondolj bele!
42
00:02:22,977 --> 00:02:27,106
Valami, ami ebben
a laborban készült, boldogtalan…
43
00:02:29,192 --> 00:02:32,778
mert több ezer kilométerrel
messzebb küldted.
44
00:02:32,862 --> 00:02:34,655
Babarobot?
45
00:02:34,739 --> 00:02:38,784
Na, ki lógott meg a katonai iskolából,
hogy bosszút álljon?
46
00:02:38,868 --> 00:02:40,244
Ő, igaz?
47
00:02:42,747 --> 00:02:43,581
És most…
48
00:02:44,457 --> 00:02:49,295
Hol van Anyu és Apu?
Szeretnék elbeszélgetni velük.
49
00:02:51,047 --> 00:02:53,841
Gondoskodtok rólam, játszotok velem,
50
00:02:53,925 --> 00:02:56,302
és jobban szerettek, mint Johnnyt.
51
00:02:56,385 --> 00:02:58,721
Szeretünk, Babarobot.
52
00:02:58,804 --> 00:03:01,933
Sokkal jobban, mint Johnnyt.
53
00:03:02,016 --> 00:03:04,602
Tudom, hogy hipnotizálta őket,
de azért fáj.
54
00:03:04,685 --> 00:03:09,232
Ez még csak a fájdalmas bosszúm kezdete,
Johnny Test.
55
00:03:10,149 --> 00:03:15,529
Mert most kiviszed
kocsikázni a kisöcsédet.
56
00:03:15,613 --> 00:03:18,282
Ebben mi a bosszú? Tök kedves.
57
00:03:18,366 --> 00:03:22,036
Porkbelly legmeredekebb dombjára!
58
00:03:22,119 --> 00:03:23,663
Felejtsd el!
59
00:03:23,746 --> 00:03:25,373
Ha nem teszed meg…
60
00:03:26,958 --> 00:03:28,376
TELJES TÖRLÉS
61
00:03:28,459 --> 00:03:32,255
Kitörlöm az összes emléküket
Johnny Testről,
62
00:03:32,338 --> 00:03:34,173
és nem lesznek szüleid,
63
00:03:34,257 --> 00:03:38,219
ahogy nekem se voltak
a katonai iskolában 297 napig!
64
00:03:39,262 --> 00:03:42,223
Sétálni akarok!
65
00:03:42,306 --> 00:03:45,059
Tudod, honnan húztad azt elő, ugye?
66
00:03:49,563 --> 00:03:50,481
Tolj meg!
67
00:03:51,649 --> 00:03:54,277
Ennél rosszabb már nem jöhet.
68
00:03:56,320 --> 00:03:59,073
Ez aztán jó móka lesz!
69
00:04:02,702 --> 00:04:03,786
Johnny Test!
70
00:04:03,869 --> 00:04:07,415
Miután annyiszor megakadályoztad,
hogy leigázzam a világot,
71
00:04:07,498 --> 00:04:11,961
ami miatt börtönbe kerültem,
eljöttem, hogy bosszút álljak!
72
00:04:13,087 --> 00:04:15,298
Várd ki a sorod, Mittens!
73
00:04:15,381 --> 00:04:18,217
Épp a gonosz robotöcsém
áll bosszút rajtam.
74
00:04:18,801 --> 00:04:20,636
Van egy gonosz öcséd?
75
00:04:20,720 --> 00:04:23,222
Hadd nézzem meg a kis gazembert!
76
00:04:23,306 --> 00:04:25,308
Vigyázz, tele a pelusa!
77
00:04:25,891 --> 00:04:27,226
Úgy érted, tele…
78
00:04:30,604 --> 00:04:31,522
Veszéllyel.
79
00:04:32,565 --> 00:04:35,568
Én inkább nem köszönök a babának.
80
00:04:40,156 --> 00:04:41,991
Elintézett a baba, mi?
81
00:04:46,454 --> 00:04:50,166
Miért ilyen nehéz feltolni
egy babát egy dombra?
82
00:04:52,585 --> 00:04:56,005
Mert 120 kilónyi fémalkatrészből állok,
83
00:04:56,088 --> 00:04:59,175
nem húsból és vérből, mint ti, halandók.
84
00:05:03,012 --> 00:05:04,597
Ki mondta, hogy állj meg?
85
00:05:04,680 --> 00:05:10,102
Most vigyél le,
aztán tolj fel még 20-szor!
86
00:05:10,186 --> 00:05:15,191
Igazad van.
Innen már csak lefelé vezet az út.
87
00:05:15,274 --> 00:05:16,150
Futás!
88
00:05:16,817 --> 00:05:20,279
Hazaszaladunk, kiolvasztjuk
Susant és Maryt,
89
00:05:20,363 --> 00:05:23,115
és kitaláljuk, hogy állítsuk meg!
90
00:05:28,454 --> 00:05:31,916
Aztán visszaküldjük a katonai suliba,
91
00:05:31,999 --> 00:05:33,584
vagy a Marsra!
92
00:05:33,667 --> 00:05:36,504
A Mars tetszik. Te is hallod ezt?
93
00:05:37,171 --> 00:05:39,465
Mennyi hely van abban a pelusban?
94
00:05:43,260 --> 00:05:44,887
Ez jó móka lesz!
95
00:05:46,680 --> 00:05:51,644
Johnny Test, én vagyok az,
az Agyfagyasztó!
96
00:05:51,727 --> 00:05:56,148
- Készülj a jéghideg bosszúmra…
- Ne most, Agyfagyasztó!
97
00:05:56,232 --> 00:05:58,401
Épp a kisöcsémmel küzdök.
98
00:05:58,484 --> 00:05:59,735
A kisöcséddel?
99
00:06:01,278 --> 00:06:03,489
Nem tudtam, hogy van öcséd.
100
00:06:04,073 --> 00:06:07,493
De cuki! Várj, honnan van az a…
101
00:06:13,582 --> 00:06:14,917
Ez meg mi volt?
102
00:06:15,000 --> 00:06:17,253
Nem tudunk bosszút állni Johnnyn.
103
00:06:17,336 --> 00:06:21,006
Mert az a baba kisajátította őt magának!
104
00:06:23,217 --> 00:06:25,636
Úgy hallom, hálóvetője is van.
105
00:06:28,180 --> 00:06:34,311
Nahát, milyen okos kisbaba!
Sokkal jobban szeretünk, mint Johnnyt.
106
00:06:34,395 --> 00:06:36,063
Ő nem okos.
107
00:06:41,026 --> 00:06:45,281
Jöhet a különleges,
Johnnyénál is jobb cumisüveg!
108
00:06:50,536 --> 00:06:53,622
És most megbüfiztetjük a kisbabát,
109
00:06:53,706 --> 00:06:56,792
akit szeretek,
nem pedig utálom, mint Johnnyt.
110
00:06:57,293 --> 00:06:59,795
Ez az, büfizz csak,
111
00:06:59,879 --> 00:07:02,882
vagy inkább köpd ki!
112
00:07:03,716 --> 00:07:05,217
Mozdulj már meg!
113
00:07:05,301 --> 00:07:07,636
Próbálok. Te vagy béna!
114
00:07:07,720 --> 00:07:10,264
Én vagyok béna? Inkább te!
115
00:07:15,060 --> 00:07:17,938
Egész ügyes az a baba.
116
00:07:18,022 --> 00:07:19,523
Nagyon ügyes.
117
00:07:19,607 --> 00:07:23,360
Furcsa, de egy egészen icipicikét
118
00:07:23,444 --> 00:07:25,654
sajnálom Johnnyt.
119
00:07:25,738 --> 00:07:27,114
Hát én nem.
120
00:07:28,866 --> 00:07:30,868
Na jó, egy kicsit.
121
00:07:30,951 --> 00:07:33,662
Mindig is kedveltem Johnny úrfit.
122
00:07:37,333 --> 00:07:39,627
Énekeld el az altatót, amit írtam!
123
00:07:39,710 --> 00:07:42,838
Miért? Robot vagy. Nem kell aludnod.
124
00:07:42,922 --> 00:07:46,509
Énekeld el a cuki dalocskát, különben…
125
00:07:47,343 --> 00:07:50,346
Énekelj az öcsédnek, Johnny!
126
00:07:50,429 --> 00:07:53,098
Hiszen ő sokkal jobb nálad!
127
00:07:54,934 --> 00:07:56,894
Csitt, kicsi bébi
128
00:07:56,977 --> 00:07:58,437
Édes vagy
129
00:07:58,521 --> 00:08:01,982
Én meg egy béna, zápult agy
130
00:08:03,651 --> 00:08:07,363
Aludj, nekem pukiszagom van
131
00:08:07,446 --> 00:08:11,033
A hajam is gáz és a fejem is gáz…
132
00:08:14,495 --> 00:08:17,039
- Elaludt!
- Vigyük az ablakhoz!
133
00:08:24,630 --> 00:08:28,092
Johnny elbánt a pici babucival?
134
00:08:30,427 --> 00:08:33,389
Fogj egy limonádét és ülj le közénk!
135
00:08:34,139 --> 00:08:37,351
Ne sírj, babuci!
Johnny mindenkit megver.
136
00:08:40,980 --> 00:08:44,858
Mert túl gyávák vagytok,
hogy bosszút álljatok.
137
00:08:45,317 --> 00:08:46,610
EGEK!
138
00:08:51,240 --> 00:08:52,700
De én nem!
139
00:08:53,659 --> 00:08:55,911
Oké, ez a gyerek nem semmi.
140
00:08:57,288 --> 00:08:58,706
Gyorsan!
141
00:08:59,206 --> 00:09:00,833
Próbáljuk meg ezt!
142
00:09:02,793 --> 00:09:03,752
Nem.
143
00:09:06,088 --> 00:09:07,298
Nem.
144
00:09:09,341 --> 00:09:11,594
- Sajttá váltak.
- Nem.
145
00:09:13,804 --> 00:09:17,683
Meg kell állítanunk Babarobotot!
Kilöktük az ablakon, de vissza fog térni.
146
00:09:17,766 --> 00:09:20,477
Ezzel szétlőhetjük az akkuját.
147
00:09:21,061 --> 00:09:24,064
Rögtön lövünk, amint kinyitja az…
148
00:09:26,900 --> 00:09:30,070
Kieszeltem a tökéletes bosszút.
149
00:09:30,154 --> 00:09:33,240
Csak én, Anyu és Apu,
150
00:09:33,324 --> 00:09:36,493
semmi bátyó, nővérek és kutyus.
151
00:09:37,786 --> 00:09:39,371
Jól hangzik.
152
00:09:39,455 --> 00:09:40,998
Utálom Johnnyt!
153
00:09:42,124 --> 00:09:45,210
Nos, jó éjszakát!
154
00:09:45,794 --> 00:09:46,879
Mi a…
155
00:09:48,714 --> 00:09:51,759
Hűtsd le magad egy kicsit!
156
00:09:55,554 --> 00:09:58,182
Még a végén megsérül valaki.
157
00:09:59,099 --> 00:10:02,645
Azok ti lesztek, mert semmi sem állíthat…
158
00:10:06,065 --> 00:10:10,361
Ideje tisztába tenni a babát.
159
00:10:10,444 --> 00:10:11,528
Bizony!
160
00:10:12,029 --> 00:10:14,531
Azt hiszitek, vége? Nézzetek rájuk!
161
00:10:14,615 --> 00:10:17,701
Sose fognak felhagyni a bosszúval!
162
00:10:18,285 --> 00:10:19,370
Igaza van.
163
00:10:19,453 --> 00:10:24,792
Azért mentettünk meg, hogy mi magunk
végezhessünk veled, Johnny Test.
164
00:10:24,875 --> 00:10:27,378
És mert a gyerek para.
165
00:10:28,253 --> 00:10:31,674
De azt mondtad,
egyedül akarsz lenni Anyuval és Apuval
166
00:10:31,757 --> 00:10:33,509
tesók és kutya nélkül.
167
00:10:33,592 --> 00:10:36,679
Jó, de vissza kell adnod a pelusomat,
168
00:10:36,762 --> 00:10:38,430
hogy kinyírhassalak.
169
00:10:39,056 --> 00:10:41,809
Van egy másik megoldás.
170
00:10:46,647 --> 00:10:49,024
Anyumata boldogabbnak tűnik.
171
00:10:49,108 --> 00:10:50,651
És Babarobot is.
172
00:10:50,734 --> 00:10:54,196
És remélem,
Apumatának tetszik az új teste.
173
00:10:56,448 --> 00:10:57,366
Aha.
174
00:10:57,449 --> 00:10:59,993
Egyszer majd megépítjük rendesen.
175
00:11:23,684 --> 00:11:28,689
A feliratot fordította:
Katie Varga