1
00:00:06,174 --> 00:00:09,844
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
Cậu ấy mê hành động và thách thức chị
Với cún Dukey
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,600
Nhân ba, một T-Rex
Một ngai vàng, Johnny X
4
00:00:15,683 --> 00:00:20,021
Chẳng thể đoán trước
Vì đó là J-J-J-Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}TRUYỆN CỔ TÍCH ĐÁNG SỢ CỦA JOHNNY
6
00:00:29,614 --> 00:00:34,452
{\an8}Bà rất vui vì cháu đến thăm bà, Johnny.
7
00:00:34,535 --> 00:00:36,120
{\an8}Cháu cũng vậy, bà ạ.
8
00:00:38,748 --> 00:00:42,835
{\an8}Bà ơi, đó là Sói Lớn!
Nó sắp ăn thịt bà! Tốt hơn là…
9
00:00:44,879 --> 00:00:47,215
{\an8}Bà phải đi đây.
10
00:00:48,466 --> 00:00:49,550
{\an8}Nhưng đừng lo.
11
00:00:49,634 --> 00:00:52,303
{\an8}Người sẽ sớm gặp lại bà ấy sớm.
12
00:00:56,349 --> 00:00:58,226
{\an8}Sói lại ăn bà rồi à?
13
00:00:58,309 --> 00:01:01,395
Mẹ đã kể với tớ bà an toàn trong tủ,
14
00:01:01,479 --> 00:01:05,108
và sói đơn giản là mặc đồ của bà,
nhưng sự thật…
15
00:01:05,191 --> 00:01:07,819
Hắn ăn bà như kem hoa quả.
16
00:01:07,902 --> 00:01:09,570
Nó thật đáng sợ.
17
00:01:09,654 --> 00:01:11,572
Có lẽ bà đáng bị thế.
18
00:01:11,656 --> 00:01:14,075
Nghĩ về các bà già tâm thần ở đây đi.
19
00:01:14,158 --> 00:01:15,785
Họ phát táo độc
20
00:01:15,868 --> 00:01:18,788
và xây nhà kẹo để đưa cậu vào trong.
21
00:01:18,871 --> 00:01:20,957
Rồi cậu nhận ra cậu là kẹo!
22
00:01:22,375 --> 00:01:23,876
Không giúp gì nhỉ?
23
00:01:24,794 --> 00:01:28,256
Em phải ngủ,
nếu không não em sẽ có vấn đề.
24
00:01:28,339 --> 00:01:31,300
Nhưng em luôn mơ bị Sói Lớn ăn.
25
00:01:31,384 --> 00:01:33,845
Xin lỗi. Nhưng giờ khi lớn hơn,
26
00:01:33,928 --> 00:01:37,014
{\an8}em nhận ra truyện cổ tích không đáng yêu
27
00:01:37,098 --> 00:01:39,809
mà là cảnh báo
về nguy hiểm trong cuộc sống.
28
00:01:39,892 --> 00:01:41,644
Chị có thể bỏ ác mộng,
29
00:01:41,727 --> 00:01:45,606
để Johnny
và cún thường bị tỉnh có thể ngủ không?
30
00:01:45,690 --> 00:01:48,317
Tiềm thức của nó lo lắng cực độ
31
00:01:48,401 --> 00:01:50,153
làm thúc đẩy ác mộng.
32
00:01:50,236 --> 00:01:53,030
Nhưng Buồng Mở mới sẽ tạo giấc mơ,
33
00:01:53,114 --> 00:01:56,409
nơi em có thể đối đầu và đánh bại Sói Lớn.
34
00:01:56,492 --> 00:01:59,078
Sau đó, não em sẽ giải tỏa,
35
00:01:59,162 --> 00:02:00,580
và em sẽ ngủ lại.
36
00:02:02,415 --> 00:02:06,502
Em có thể có súng
hay khiên chống sói được không?
37
00:02:06,586 --> 00:02:09,255
Chị đã nạp Súng Ác Mộng
vào thùy thái dương.
38
00:02:09,338 --> 00:02:11,299
Nó sẽ ở đó khi em đến.
39
00:02:12,842 --> 00:02:17,221
Không đời nào em để Johnny
đến Vùng Đất Cổ Tích một mình.
40
00:02:17,305 --> 00:02:18,472
Cảm ơn anh bạn.
41
00:02:18,556 --> 00:02:20,725
Nào, mơ nào, các chị!
42
00:02:27,899 --> 00:02:30,568
- Chà. Đẹp quá.
- Và nhìn kìa!
43
00:02:32,737 --> 00:02:34,739
Giờ ta chỉ cần tìm nhà bà,
44
00:02:34,822 --> 00:02:38,409
chờ Sói Lơn, và bùm, ác mộng kết thúc.
45
00:02:38,492 --> 00:02:42,663
Ừ. Rồi ta tìm nhà kẹo,
ngăn bà già điên khùng ở trong,
46
00:02:42,747 --> 00:02:44,290
rồi ăn cả căn nhà.
47
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Đợi đã, cậu vào ác mộng của tớ
chỉ để ăn kẹo à?
48
00:02:48,044 --> 00:02:51,255
Toàn bộ căn nhà được làm bằng kẹo.
49
00:02:51,339 --> 00:02:52,506
Tớ là chó mà!
50
00:02:52,590 --> 00:02:55,426
Tớ được nuôi để bảo vệ, ngủ và ăn.
51
00:02:55,509 --> 00:03:00,431
Xin lỗi. Một trong hai cháu
có muốn ăn một quả táo ngon không?
52
00:03:01,766 --> 00:03:04,143
Bà nghĩ tôi là ai?
Cô Bé Quàng Khăn Đỏ à?
53
00:03:04,227 --> 00:03:05,603
Bà là phù thủy.
54
00:03:05,686 --> 00:03:07,688
Vậy còn bánh quy thì sao?
55
00:03:07,772 --> 00:03:09,523
- Ngon!
- Dukey, không!
56
00:03:11,776 --> 00:03:13,611
- Dukey!
- Tớ ổn mà.
57
00:03:14,695 --> 00:03:16,113
Nhưng cậu đã chết.
58
00:03:16,197 --> 00:03:18,324
Rồi tớ tỉnh dậy, các chị đưa tớ về.
59
00:03:18,407 --> 00:03:20,076
Đây là mơ, nhớ không?
60
00:03:20,159 --> 00:03:23,621
Không. Đây là câu chuyện cổ tích!
61
00:03:28,292 --> 00:03:29,252
Cái này mới.
62
00:03:31,087 --> 00:03:33,756
Được rồi! Đường nào đến nhà bà?
63
00:03:36,550 --> 00:03:37,593
Cô ấy biết.
64
00:03:40,096 --> 00:03:42,181
Cậu là Cô Bé Quàng Khăn Đỏ!
65
00:03:42,265 --> 00:03:44,558
Với giỏ đồ ngon nổi tiếng.
66
00:03:45,059 --> 00:03:47,561
Và hai người bị lạc trong rừng.
67
00:03:47,645 --> 00:03:52,233
Nhưng chà, tai cậu to thế.
68
00:03:52,316 --> 00:03:55,111
Vì tớ là chó, không phải người.
Có gì trong giỏ?
69
00:03:55,194 --> 00:03:58,072
Và cậu có đôi mắt to quá.
70
00:03:58,155 --> 00:04:02,451
- Ừ, vì…
- Cậu không thấy lông và không mặc quần à?
71
00:04:02,535 --> 00:04:05,579
- Có gì trong giỏ?
- Bánh củ cải đường.
72
00:04:05,663 --> 00:04:09,250
Tôi đang kiêng thịt,
và nó 100% không thịt.
73
00:04:09,333 --> 00:04:12,211
Và 200% kinh tởm.
74
00:04:12,837 --> 00:04:15,923
- Tớ ngửi thấy mùi khác.
- Là Sói Lớn à?
75
00:04:16,007 --> 00:04:19,510
Kẹo dẻo. Nghĩa là nhà kẹo ở gần đây.
76
00:04:19,593 --> 00:04:21,345
Nên…
77
00:04:21,429 --> 00:04:23,222
Chúc may mắn với sói!
78
00:04:23,306 --> 00:04:26,183
Thằng bé có cái mũi to quá!
79
00:04:27,143 --> 00:04:31,188
Cậu đưa tớ đến nhà bà nhé?
Tôi phải ngăn sói trước khi nó ăn thịt bà.
80
00:04:31,272 --> 00:04:32,315
Tất nhiên!
81
00:04:36,110 --> 00:04:38,321
Muộn rồi. Con sói đã ăn bà!
82
00:04:38,404 --> 00:04:40,323
Không, đồ ngốc.
83
00:04:40,406 --> 00:04:42,658
Bà ở ngay ngoài hiên.
84
00:04:43,951 --> 00:04:48,914
Và bà đang gầm gừ vì bà vẫn còn đói.
85
00:04:48,998 --> 00:04:53,419
Trong trường hợp đó,
ta khuyên ngươi nên thử Súng Ác Mộng!
86
00:04:54,503 --> 00:04:57,214
Đợi đã! Chỉ bắn được một phát à?
87
00:04:59,925 --> 00:05:01,594
Thế nào rồi?
88
00:05:01,677 --> 00:05:06,515
Tệ! Em đang định ăn hộp thư kẹo dẻo,
thì bị cậu bé này gọi dậy,
89
00:05:06,599 --> 00:05:10,019
Em biết bà già xây nhà
muốn ăn thịt em chứ?
90
00:05:10,102 --> 00:05:12,355
Nên chị mới không vào trong.
91
00:05:12,438 --> 00:05:16,317
Cậu đã bỏ rơi tớ.
Và chị chỉ cho em một phát bắn?
92
00:05:16,400 --> 00:05:19,403
Ừ, vì nó chỉ có một con sói.
93
00:05:19,487 --> 00:05:23,199
Cậu ấy bắn phù thủy
cố giết em bằng bánh quy.
94
00:05:23,282 --> 00:05:26,285
Cho em phát bắn nữa để em ngăn con sói,
95
00:05:26,369 --> 00:05:28,829
không bị ăn thịt, và đi ngủ!
96
00:05:28,913 --> 00:05:33,376
Em nữa. Vì đó là lần cuối
em để sói ăn thịt bạn thân.
97
00:05:33,876 --> 00:05:35,836
Một phát bắn ác mộng nữa.
98
00:05:35,920 --> 00:05:38,422
Và thêm một giấc mơ nữa.
99
00:05:45,930 --> 00:05:47,515
Được, ta đã bị lộ.
100
00:05:47,598 --> 00:05:50,768
Vậy là Sói Lớn sẽ đợi tớ ở nhà bà.
101
00:05:50,851 --> 00:05:54,105
Phải. Nên ta sẽ dụ hắn đến nhà kẹo.
102
00:05:54,188 --> 00:05:56,899
Nó vào trong, ăn thịt người xây nó…
103
00:05:56,982 --> 00:05:58,234
Thật mỉa mai.
104
00:05:58,317 --> 00:06:01,237
…rồi cậu bắn nó, và tớ ăn căn nhà!
105
00:06:01,320 --> 00:06:04,907
Đồ ăn vặt đủ rồi!
Nhưng bẫy đồ ăn không tệ.
106
00:06:04,990 --> 00:06:07,451
Sói Lớn thích ăn gì nữa?
107
00:06:07,952 --> 00:06:11,664
Cậu muốn bọn tớ để hai người lạ
vào nhà gạch?
108
00:06:11,747 --> 00:06:14,834
Cậu có biết các căn khác thế nào không?
109
00:06:14,917 --> 00:06:16,001
Có.
110
00:06:16,502 --> 00:06:19,004
Tin bọn tớ. Bọn tớ đang bảo vệ các cậu.
111
00:06:19,088 --> 00:06:21,632
Để tớ kể về Vùng Đất Cổ Tích.
112
00:06:21,715 --> 00:06:25,344
Nếu muốn sống sót, đừng tin ai cả.
113
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
Thử lại nhé.
114
00:06:30,141 --> 00:06:33,436
Ta sẽ hít, và ta sẽ hít vào, và ta sẽ…
115
00:06:33,519 --> 00:06:36,856
Mơ đẹp, sói à. Vơi ta là thế.
116
00:06:36,939 --> 00:06:39,900
Khoan đã, nhóc. Ngươi là ai?
117
00:06:39,984 --> 00:06:41,193
Johnny Test.
118
00:06:41,277 --> 00:06:43,988
Và ngươi sẽ không ăn bà và ta nữa.
119
00:06:44,071 --> 00:06:45,281
Và lợn!
120
00:06:45,865 --> 00:06:48,492
Rồi ta sẽ hạnh phúc mãi mãi.
121
00:06:48,576 --> 00:06:51,078
Ta không ăn bà hay ngươi.
122
00:06:51,162 --> 00:06:52,163
Hay lũ lợn,
123
00:06:52,246 --> 00:06:55,541
vì chúng xây ngôi nhà mới mà ta ghét!
124
00:06:55,624 --> 00:06:59,003
Có lẽ họ nên gọi ngươi là
Sói Lớn "Nói dối".
125
00:07:01,589 --> 00:07:04,467
Tuyệt! Tớ đã đánh bại Sói Lớn!
126
00:07:04,550 --> 00:07:06,135
Hoan hô!
127
00:07:06,218 --> 00:07:09,889
Không, ngươi đã đánh bại một Sói Lớn.
128
00:07:10,598 --> 00:07:12,933
Bà làm gì ngoài giường vậy?
129
00:07:13,017 --> 00:07:16,770
Và người đàn ông có đôi mắt to
bên cạnh bà là ai?
130
00:07:16,854 --> 00:07:19,648
Đưa cô ấy vào trong trước khi bị ăn.
131
00:07:20,274 --> 00:07:24,570
Có ba con sói
cho ba câu chuyện cổ tích khác nhau.
132
00:07:24,653 --> 00:07:27,781
Ba Chú Heo Con, Cô Bé Quàng Khăn Đỏ…
133
00:07:27,865 --> 00:07:30,284
Và Chó Sói và Bảy Chú Dê Con.
134
00:07:32,119 --> 00:07:34,997
Một con dê mẹ để bảy đứa con ở nhà,
135
00:07:35,080 --> 00:07:36,290
ta ăn chúng.
136
00:07:36,373 --> 00:07:38,375
Nhưng ta nhận ra bị lừa,
137
00:07:38,459 --> 00:07:40,669
ta đã ăn bảy viên đá, và…
138
00:07:40,753 --> 00:07:42,213
Không ai biết đâu!
139
00:07:42,296 --> 00:07:43,923
Chuyện đó hay lắm!
140
00:07:44,006 --> 00:07:48,052
Và trong đó, ta cũng đói
như những con sói khác.
141
00:07:48,844 --> 00:07:51,055
Lần sau, hãy yêu cầu thêm phát bắn.
142
00:07:54,141 --> 00:07:55,100
Để chị đoán.
143
00:07:55,184 --> 00:07:57,770
Em dùng súng bắn nổ nhà kẹo
144
00:07:57,853 --> 00:07:59,396
để tránh vào trong.
145
00:07:59,480 --> 00:08:03,776
Nhưng khi kẹo rơi quanh em,
con sói xuất hiện và ăn em.
146
00:08:03,859 --> 00:08:04,985
Không.
147
00:08:05,486 --> 00:08:08,489
Nhưng vụ bắn nổ căn nhà cúng khá hay.
148
00:08:08,572 --> 00:08:11,909
Có ba con sói ở Vùng Đất Cổ Tích,
bỏ súng đi
149
00:08:11,992 --> 00:08:14,662
và cho em sức mạnh siêu đột biến.
150
00:08:15,371 --> 00:08:16,664
Và kính mắt.
151
00:08:17,289 --> 00:08:18,249
Được thôi.
152
00:08:20,209 --> 00:08:23,587
Giờ thì hy vọng, cuối cùng, mơ đẹp.
153
00:08:28,259 --> 00:08:32,930
Hoàn hảo! Ta đã đến nhà bà.
Nhưng lần này, chúng ta đến sớm.
154
00:08:35,516 --> 00:08:38,227
Cô Bé Quàng Khăn Đỏ của bà đâu rồi?
155
00:08:38,310 --> 00:08:40,354
Bà ơi, trốn vào tủ đi!
156
00:08:41,355 --> 00:08:44,066
Xem ai quay lại này.
157
00:08:44,149 --> 00:08:47,570
Đợi đã.
Ta tưởng ngươi ăn bà rồi mặc quần áo.
158
00:08:47,653 --> 00:08:49,154
Không.
159
00:08:49,238 --> 00:08:53,325
Và có vẻ ai đó quên mang theo súng.
160
00:08:53,409 --> 00:08:55,327
Lần này ta không cần.
161
00:08:55,411 --> 00:08:57,621
Nhưng có sức mạnh đột biến.
162
00:08:57,705 --> 00:08:59,248
Bà ơi, về giường đi.
163
00:08:59,331 --> 00:09:00,874
Chà!
164
00:09:01,417 --> 00:09:03,377
Mắt to quá!
165
00:09:03,460 --> 00:09:06,839
Đỏ, dừng lại! Và thử cái này. Làm ơn!
166
00:09:11,427 --> 00:09:14,847
Sói! Trốn đi, cậu bé và chó đi lạc!
167
00:09:14,930 --> 00:09:18,267
Không cần,
vì đây không còn là ác mộng của ta nữa.
168
00:09:18,350 --> 00:09:19,727
Của ngươi đấy.
169
00:09:20,894 --> 00:09:22,396
Ta không nghĩ vậy.
170
00:09:27,610 --> 00:09:28,611
Một lần nữa…
171
00:09:37,453 --> 00:09:38,787
Ừ, ta đi đây.
172
00:09:41,999 --> 00:09:43,000
Trượt rồi!
173
00:09:45,377 --> 00:09:47,296
Thật tuyệt!
174
00:09:47,379 --> 00:09:49,173
Giờ làm gì với con này?
175
00:09:50,507 --> 00:09:51,800
Sẽ để nó sống.
176
00:09:52,551 --> 00:09:54,887
Nhưng giờ, biến mất mãi mãi.
177
00:10:00,601 --> 00:10:01,894
Tớ đoán nó sẽ sống.
178
00:10:01,977 --> 00:10:03,187
Nhưng nghe đây.
179
00:10:03,270 --> 00:10:05,731
Ngươi không được ăn bà, lợn,
180
00:10:05,814 --> 00:10:08,150
hay bảy con dê nữa. Hiểu chưa?
181
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
Nhưng ta sẽ chết đói.
182
00:10:10,194 --> 00:10:13,447
Truyện cổ tích không còn gì ngoài nhà kẹo,
183
00:10:13,530 --> 00:10:14,990
táo độc…
184
00:10:15,074 --> 00:10:17,576
Ngươi thấy thứ trong giỏ chưa?
185
00:10:17,660 --> 00:10:19,536
Rồi. Thật đáng buồn.
186
00:10:19,620 --> 00:10:21,747
Đừng chọc nó trước khi thử!
187
00:10:26,043 --> 00:10:27,169
Nó không tệ.
188
00:10:27,252 --> 00:10:28,587
Không tệ tí nào!
189
00:10:29,463 --> 00:10:34,176
Nếu có đồ ngon ở Vùng Đất Cổ Tích,
ngươi không ăn ai, cả ta?
190
00:10:34,259 --> 00:10:35,135
Phải.
191
00:10:37,930 --> 00:10:41,558
Đây là Bánh Burrito Ba Con Heo.
192
00:10:42,267 --> 00:10:43,769
Cảm ơn, Johnny.
193
00:10:43,852 --> 00:10:45,771
Ừ, cảm ơn, Johnny.
194
00:10:47,523 --> 00:10:50,484
Vậy ta vẫn đang mơ, phải không?
195
00:10:50,567 --> 00:10:51,610
Ừ.
196
00:10:55,197 --> 00:10:58,075
Mãi chúng vẫn chưa tỉnh dậy la hét.
197
00:10:58,158 --> 00:11:00,244
Ta có nên để chúng ngủ nhỉ?
198
00:11:00,327 --> 00:11:01,662
Trông cô vui quá.
199
00:11:02,371 --> 00:11:06,083
Thôi nào. Cậu siêu đột biến.
Cậu làm được mà.
200
00:11:06,166 --> 00:11:07,918
Được rồi, tớ sẽ cố.
201
00:11:15,259 --> 00:11:16,969
Tuyệt! Thành công rồi!
202
00:11:18,887 --> 00:11:21,557
Nhận lấy, bà già làm kẹo xấu xa…
203
00:11:44,163 --> 00:11:45,122
TƯỞNG NHỚ ADAM SCHLESINGER
204
00:11:45,205 --> 00:11:47,082
Biên dịch: Viet Nguyen