1 00:00:06,174 --> 00:00:09,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,638 In azione Con due sorelle e Dukey 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,600 Si moltiplica e si trasforma 4 00:00:15,683 --> 00:00:20,021 Non sai mai cosa accadrà È Johnny Test! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 {\an8}JOHNNY E LE FIABE SPAVENTOSE 6 00:00:29,614 --> 00:00:34,452 {\an8}Sono felice che tu sia venuto a trovarmi. 7 00:00:34,535 --> 00:00:36,120 {\an8}Anch'io, nonna. 8 00:00:38,748 --> 00:00:42,835 {\an8}Nonna, è il lupo cattivo. Viene a mangiarti! È meglio… 9 00:00:44,879 --> 00:00:47,215 {\an8}Nonna è andata via. 10 00:00:48,466 --> 00:00:49,550 {\an8}Tranquillo. 11 00:00:49,634 --> 00:00:52,303 {\an8}La rivedrai presto. 12 00:00:56,349 --> 00:00:58,226 {\an8}Il lupo ha mangiato la nonna? 13 00:00:58,309 --> 00:01:01,437 Mamma diceva era nell'armadio 14 00:01:01,521 --> 00:01:05,108 e che al lupo piaceva vestirsi da vecchia, ma… 15 00:01:05,191 --> 00:01:07,819 Ha mangiato la nonna. 16 00:01:07,902 --> 00:01:09,570 È terribile. 17 00:01:09,654 --> 00:01:11,572 Magari se lo meritava. 18 00:01:11,656 --> 00:01:14,075 Pensa alle psicopatiche del libro. 19 00:01:14,158 --> 00:01:15,785 Danno mele avvelenate 20 00:01:15,868 --> 00:01:18,788 e costruiscono casette per farti entrare. 21 00:01:18,871 --> 00:01:20,915 Ma sei tu la caramella! 22 00:01:22,333 --> 00:01:23,668 Non sono d'aiuto. 23 00:01:24,794 --> 00:01:28,256 Devi dormire o il cervello funzionerà male. 24 00:01:28,339 --> 00:01:31,300 Sogno che il lupo cattivo mi mangia. 25 00:01:31,384 --> 00:01:33,886 Mi dispiace, ma ora sei grande. 26 00:01:33,970 --> 00:01:36,931 {\an8}Le fiabe non sono storie dolci, 27 00:01:37,014 --> 00:01:39,809 ma moniti sui pericoli della vita. 28 00:01:39,892 --> 00:01:41,644 Vi sbarazzate degli incubi 29 00:01:41,727 --> 00:01:45,606 così Johnny e il suo cane possono dormire? 30 00:01:45,690 --> 00:01:50,153 Il subconscio è in uno stato di ansia che alimenta gli incubi. 31 00:01:50,236 --> 00:01:53,197 Ma la Camera dei Sogni creerà un sogno 32 00:01:53,281 --> 00:01:56,409 in cui sconfiggerai il lupo cattivo. 33 00:01:56,492 --> 00:01:59,078 Il cervello si rilasserà 34 00:01:59,162 --> 00:02:00,580 e potrai dormire. 35 00:02:02,415 --> 00:02:06,502 Posso avere un'arma o uno scudo protettore? 36 00:02:06,586 --> 00:02:09,255 C'è un Distruttore di incubi. 37 00:02:09,338 --> 00:02:11,299 Lo vedrai al tuo arrivo. 38 00:02:12,842 --> 00:02:17,221 Non lo lascio andare da solo nel Regno delle Fiabe. 39 00:02:17,305 --> 00:02:18,472 Grazie, amico. 40 00:02:18,556 --> 00:02:20,725 Fateci sognateci, sorelle! 41 00:02:27,899 --> 00:02:30,568 - Wow, che bello. - Guarda! 42 00:02:32,737 --> 00:02:34,739 Dobbiamo trovare la nonna, 43 00:02:34,822 --> 00:02:38,409 aspettare il lupo cattivo e boom! Basta incubi. 44 00:02:38,492 --> 00:02:44,290 Poi troviamo la casetta di pan di zenzero, fermiamo la pazza e mangiamo la casa. 45 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Sei venuto per mangiare una casetta? 46 00:02:48,044 --> 00:02:51,255 È fatta di caramelle. 47 00:02:51,339 --> 00:02:52,506 Sono un cane! 48 00:02:52,590 --> 00:02:55,426 Proteggiamo, dormiamo e mangiamo. 49 00:02:55,509 --> 00:03:00,431 Scusate, volete una mela gustosa? 50 00:03:01,766 --> 00:03:04,143 Le sembro Cappuccetto Rosso? 51 00:03:04,227 --> 00:03:05,603 Sei una strega. 52 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 Un biscotto? 53 00:03:07,772 --> 00:03:09,315 - Gnam! - Dukey, no! 54 00:03:11,776 --> 00:03:13,611 - Dukey! - Sto bene. 55 00:03:14,737 --> 00:03:16,072 Sei morto. 56 00:03:16,155 --> 00:03:18,324 Mi sono svegliato e sono tornato. 57 00:03:18,407 --> 00:03:20,076 È un sogno, ricordi? 58 00:03:20,159 --> 00:03:23,621 No, è una fiaba. 59 00:03:28,292 --> 00:03:29,252 Questa è nuova. 60 00:03:31,045 --> 00:03:33,756 Da che parte è la casa della nonna? 61 00:03:36,550 --> 00:03:37,593 Lei lo sa. 62 00:03:40,096 --> 00:03:42,181 Sei Cappuccetto Rosso! 63 00:03:42,265 --> 00:03:44,558 Con il suo famoso cestino. 64 00:03:45,059 --> 00:03:47,561 Vi siete perduti nel bosco. 65 00:03:47,645 --> 00:03:52,233 Che orecchie grandi che hai. 66 00:03:52,316 --> 00:03:55,111 Sono un cane. Cosa c'è nel cestino? 67 00:03:55,194 --> 00:03:58,072 Che occhi grandi che hai. 68 00:03:58,155 --> 00:04:02,451 - Perché… - Non vedi che ha il pelo? 69 00:04:02,535 --> 00:04:05,579 - Cosa c'è lì? - Pane di barbabietole. 70 00:04:05,663 --> 00:04:09,250 È vegetale al 100%. 71 00:04:09,333 --> 00:04:12,211 È disgustoso al 200%. 72 00:04:12,837 --> 00:04:15,923 - C'è un'altro odore. - Il lupo cattivo? 73 00:04:16,007 --> 00:04:19,510 Caramelle gommose! La casetta è vicina. 74 00:04:19,593 --> 00:04:21,345 Quindi… 75 00:04:21,429 --> 00:04:23,222 Buona fortuna! 76 00:04:23,306 --> 00:04:26,183 Che naso grande che ha quel ragazzo. 77 00:04:27,143 --> 00:04:30,980 Mi porti da tua nonna? Devo fermare il lupo. 78 00:04:31,480 --> 00:04:32,315 Certo! 79 00:04:36,110 --> 00:04:38,321 È tardi, l'ha già mangiata. 80 00:04:38,404 --> 00:04:40,323 No, sciocchino. 81 00:04:40,406 --> 00:04:42,658 La nonna è in veranda. 82 00:04:43,951 --> 00:04:48,914 E le brontola la pancia perché ha ancora fame. 83 00:04:48,998 --> 00:04:53,336 Allora, prova il Distruttore di incubi! 84 00:04:54,503 --> 00:04:57,214 Spara un solo colpo? 85 00:04:59,925 --> 00:05:01,594 Allora, com'è andata? 86 00:05:01,677 --> 00:05:04,638 Male! Stavo per mangiare una cassetta 87 00:05:04,722 --> 00:05:06,515 ma lui mi ha svegliato. 88 00:05:06,599 --> 00:05:10,019 La vecchia della casetta vuole mangiarti. 89 00:05:10,102 --> 00:05:12,355 Basta non entrare. 90 00:05:12,438 --> 00:05:16,317 Tu mi hai abbandonato. Voi mi avete dato solo un colpo. 91 00:05:16,400 --> 00:05:19,403 Sì, c'è solo un lupo. 92 00:05:19,487 --> 00:05:23,199 Ha sparato a una strega che mi ha ucciso con un biscotto. 93 00:05:23,282 --> 00:05:26,285 Riportatemi là così fermo il lupo, 94 00:05:26,369 --> 00:05:28,829 lui non mi mangia e io dormo. 95 00:05:28,913 --> 00:05:33,376 Anche me. Così evito che il lupo mangi il mio amico. 96 00:05:33,876 --> 00:05:35,795 Un altro Distruttore… 97 00:05:35,878 --> 00:05:38,422 E un altro sogno in arrivo. 98 00:05:45,930 --> 00:05:50,768 La copertura è saltata. Il lupo cattivo mi aspetta dalla nonna. 99 00:05:50,851 --> 00:05:54,105 Giusto. Attiriamolo nella casetta. 100 00:05:54,188 --> 00:05:56,857 Lui entra, mangia la signora… 101 00:05:56,941 --> 00:05:58,234 Che ironia! 102 00:05:58,317 --> 00:06:01,237 Tu lo uccidi e io mangio la casa. 103 00:06:01,320 --> 00:06:03,030 Basta mangiare! 104 00:06:03,114 --> 00:06:07,451 Usiamo il cibo come esca. Cosa piace ai lupi cattivi? 105 00:06:07,952 --> 00:06:11,664 Due estranei nella nostra casa? 106 00:06:11,747 --> 00:06:14,834 Sapete cos'è successo alle altre case? 107 00:06:14,917 --> 00:06:16,001 Sì. 108 00:06:16,502 --> 00:06:19,004 Fidatevi, vi proteggiamo. 109 00:06:19,088 --> 00:06:21,632 Vi spiego una cosa del Regno. 110 00:06:21,715 --> 00:06:25,344 Se vuoi restare vivo, non fidarti di nessuno. 111 00:06:27,930 --> 00:06:29,640 Riproviamo. 112 00:06:30,141 --> 00:06:33,436 Soffierò, sbufferò e… 113 00:06:33,519 --> 00:06:36,856 Sogni d'oro, lupo. I miei lo saranno. 114 00:06:36,939 --> 00:06:39,900 Aspetta, ragazzo. Chi sei? 115 00:06:39,984 --> 00:06:41,193 Johnny Test. 116 00:06:41,277 --> 00:06:43,988 Non mangerai più me e la nonna. 117 00:06:44,071 --> 00:06:45,281 E i maiali! 118 00:06:45,865 --> 00:06:48,492 E dormirò felice e contento. 119 00:06:48,576 --> 00:06:51,078 Non mangio né te né la nonna. 120 00:06:51,162 --> 00:06:52,163 Né i maiali, 121 00:06:52,246 --> 00:06:55,541 visto che hanno quella casa odiosa! 122 00:06:55,624 --> 00:06:59,003 Dovresti chiamarti il lupo bugiardo. 123 00:07:01,589 --> 00:07:04,467 Sì! Ho sconfitto il lupo cattivo. 124 00:07:04,550 --> 00:07:06,135 Evviva! 125 00:07:06,218 --> 00:07:09,889 No, hai sconfitto un lupo cattivo. 126 00:07:10,598 --> 00:07:12,933 Nonna, che fai lì fuori? 127 00:07:13,017 --> 00:07:16,770 Chi è quell'uomo con gli occhi grandi? 128 00:07:16,854 --> 00:07:19,482 Dentro, prima che la mangino. 129 00:07:20,274 --> 00:07:24,570 Ci sono tre lupi per tre favole diverse. 130 00:07:24,653 --> 00:07:27,781 I tre porcellini, Cappuccetto Rosso… 131 00:07:27,865 --> 00:07:30,284 E Il lupo e i sette capretti. 132 00:07:32,119 --> 00:07:34,997 Una capra lascia i sette figli a casa 133 00:07:35,080 --> 00:07:36,290 e io li mangio. 134 00:07:36,373 --> 00:07:40,628 Ma mi hanno ingannato, ho mangiato sette pietre. 135 00:07:40,711 --> 00:07:42,213 Nessuno la conosce. 136 00:07:42,296 --> 00:07:43,923 È una bella storia! 137 00:07:44,006 --> 00:07:48,052 E ci sono io, affamato come gli altri lupi. 138 00:07:48,844 --> 00:07:51,055 Dopo, chiedi più colpi. 139 00:07:54,141 --> 00:07:55,100 Vediamo. 140 00:07:55,184 --> 00:07:57,770 Hai sparato alla casetta 141 00:07:57,853 --> 00:07:59,396 per non entrarci. 142 00:07:59,480 --> 00:08:03,776 Ma mentre piovevano caramelle il lupo ti ha mangiato. 143 00:08:03,859 --> 00:08:04,985 No. 144 00:08:05,486 --> 00:08:08,531 Ma sparare alla casetta può funzionare. 145 00:08:08,614 --> 00:08:11,909 Ci sono tre lupi, niente Distruttore. 146 00:08:11,992 --> 00:08:14,662 Datemi poteri super-mutanti. 147 00:08:15,329 --> 00:08:16,664 E degli occhiali. 148 00:08:17,289 --> 00:08:18,249 Va bene. 149 00:08:20,209 --> 00:08:23,587 Ora, speriamo che tu faccia sogni d'oro. 150 00:08:28,259 --> 00:08:32,930 Perfetto! Siamo dalla nonna. Stavolta siamo in anticipo. 151 00:08:35,516 --> 00:08:38,227 Dov'è Cappuccetto Rosso? 152 00:08:38,310 --> 00:08:40,354 Nasconditi nell'armadio! 153 00:08:41,355 --> 00:08:44,066 Guarda un po' chi è tornato. 154 00:08:44,149 --> 00:08:47,570 Pensavo che prima la mangiassi e poi ti travestissi. 155 00:08:47,653 --> 00:08:49,154 No. 156 00:08:49,238 --> 00:08:53,325 Qualcuno si è dimenticato il Distruttore. 157 00:08:53,409 --> 00:08:55,327 Non ne ho bisogno. 158 00:08:55,411 --> 00:08:57,621 Ora ha poteri mutanti. 159 00:08:57,705 --> 00:08:59,248 Nonna, a letto. 160 00:08:59,331 --> 00:09:00,874 Wow! 161 00:09:01,417 --> 00:09:03,377 Che occhi grandi! 162 00:09:03,460 --> 00:09:06,839 Smettila! Prova questi, per favore! 163 00:09:11,427 --> 00:09:12,678 Lupi! 164 00:09:12,761 --> 00:09:14,847 Nascondetevi! 165 00:09:14,930 --> 00:09:18,267 Non serve, non è più il mio incubo. 166 00:09:18,350 --> 00:09:19,727 Ma il vostro. 167 00:09:20,894 --> 00:09:22,396 Non credo proprio. 168 00:09:27,610 --> 00:09:28,611 Di nuovo! 169 00:09:37,453 --> 00:09:38,787 Sì, me ne vado. 170 00:09:41,999 --> 00:09:43,000 Mancato! 171 00:09:45,377 --> 00:09:47,296 È stato fantastico! 172 00:09:47,379 --> 00:09:49,173 Che facciamo con lui? 173 00:09:50,507 --> 00:09:51,800 Croce, vive. 174 00:09:52,551 --> 00:09:54,887 Testa, scompare per sempre. 175 00:10:00,601 --> 00:10:01,894 Resta. 176 00:10:01,977 --> 00:10:03,187 Ascolta, lupo. 177 00:10:03,270 --> 00:10:08,150 Non mangi più né la nonna, né i maialini né i sette bambini, ok? 178 00:10:08,233 --> 00:10:10,110 Moriremo di fame. 179 00:10:10,194 --> 00:10:13,447 Nelle fiabe ci sono solo caramelle, 180 00:10:13,530 --> 00:10:14,990 mele avvelenate… 181 00:10:15,074 --> 00:10:17,576 Hai visto il pane di Capuccetto? 182 00:10:17,660 --> 00:10:19,536 Sì, è orribile. 183 00:10:19,620 --> 00:10:21,747 Prima dovresti provarlo. 184 00:10:26,043 --> 00:10:27,294 Non è male. 185 00:10:27,378 --> 00:10:28,587 Per niente! 186 00:10:29,463 --> 00:10:31,298 Se trovi del cibo buono 187 00:10:31,382 --> 00:10:34,176 smetti di mangiare la gente, vero? 188 00:10:34,259 --> 00:10:35,135 Certo. 189 00:10:37,930 --> 00:10:41,558 Ecco il Burrito Tre Maialini. 190 00:10:42,267 --> 00:10:43,769 Grazie, Johnny. 191 00:10:43,852 --> 00:10:45,771 Sì, grazie, Johnny. 192 00:10:47,523 --> 00:10:50,484 Stiamo ancora sognando, vero? 193 00:10:50,567 --> 00:10:51,610 Sì. 194 00:10:55,197 --> 00:10:58,075 Non si sono ancora svegliati urlando. 195 00:10:58,158 --> 00:11:00,244 Dovremmo lasciarli dormire? 196 00:11:00,327 --> 00:11:01,662 Sembrano felici. 197 00:11:02,371 --> 00:11:06,083 Dai, sei un super-mutante. Puoi farcela. 198 00:11:06,166 --> 00:11:07,918 Va bene, ci provo. 199 00:11:15,259 --> 00:11:16,885 Sì! Ha funzionato. 200 00:11:18,887 --> 00:11:21,557 Prendi questo, costruttrice di… 201 00:11:44,163 --> 00:11:46,081 IN MEMORIA DI ADAM SCHLESINGER 202 00:11:47,166 --> 00:11:49,251 Sottotitoli: Giulia Allione