1
00:00:06,174 --> 00:00:09,844
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
In azione
Con due sorelle e Dukey
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,600
Si moltiplica e si trasforma
4
00:00:15,683 --> 00:00:20,021
Non sai mai cosa accadrà
È Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}JOHNNY E LE FIABE SPAVENTOSE
6
00:00:29,614 --> 00:00:34,452
{\an8}Sono felice che tu sia venuto a trovarmi.
7
00:00:34,535 --> 00:00:36,120
{\an8}Anch'io, nonna.
8
00:00:38,748 --> 00:00:42,835
{\an8}Nonna, è il lupo cattivo.
Viene a mangiarti! È meglio…
9
00:00:44,879 --> 00:00:47,215
{\an8}Nonna è andata via.
10
00:00:48,466 --> 00:00:49,550
{\an8}Tranquillo.
11
00:00:49,634 --> 00:00:52,303
{\an8}La rivedrai presto.
12
00:00:56,349 --> 00:00:58,226
{\an8}Il lupo ha mangiato la nonna?
13
00:00:58,309 --> 00:01:01,437
Mamma diceva era nell'armadio
14
00:01:01,521 --> 00:01:05,108
e che al lupo piaceva vestirsi da vecchia,
ma…
15
00:01:05,191 --> 00:01:07,819
Ha mangiato la nonna.
16
00:01:07,902 --> 00:01:09,570
È terribile.
17
00:01:09,654 --> 00:01:11,572
Magari se lo meritava.
18
00:01:11,656 --> 00:01:14,075
Pensa alle psicopatiche del libro.
19
00:01:14,158 --> 00:01:15,785
Danno mele avvelenate
20
00:01:15,868 --> 00:01:18,788
e costruiscono casette
per farti entrare.
21
00:01:18,871 --> 00:01:20,915
Ma sei tu la caramella!
22
00:01:22,333 --> 00:01:23,668
Non sono d'aiuto.
23
00:01:24,794 --> 00:01:28,256
Devi dormire
o il cervello funzionerà male.
24
00:01:28,339 --> 00:01:31,300
Sogno che il lupo cattivo mi mangia.
25
00:01:31,384 --> 00:01:33,886
Mi dispiace, ma ora sei grande.
26
00:01:33,970 --> 00:01:36,931
{\an8}Le fiabe non sono storie dolci,
27
00:01:37,014 --> 00:01:39,809
ma moniti sui pericoli della vita.
28
00:01:39,892 --> 00:01:41,644
Vi sbarazzate degli incubi
29
00:01:41,727 --> 00:01:45,606
così Johnny e il suo cane
possono dormire?
30
00:01:45,690 --> 00:01:50,153
Il subconscio è in uno stato di ansia
che alimenta gli incubi.
31
00:01:50,236 --> 00:01:53,197
Ma la Camera dei Sogni creerà un sogno
32
00:01:53,281 --> 00:01:56,409
in cui sconfiggerai il lupo cattivo.
33
00:01:56,492 --> 00:01:59,078
Il cervello si rilasserà
34
00:01:59,162 --> 00:02:00,580
e potrai dormire.
35
00:02:02,415 --> 00:02:06,502
Posso avere un'arma
o uno scudo protettore?
36
00:02:06,586 --> 00:02:09,255
C'è un Distruttore di incubi.
37
00:02:09,338 --> 00:02:11,299
Lo vedrai al tuo arrivo.
38
00:02:12,842 --> 00:02:17,221
Non lo lascio andare da solo
nel Regno delle Fiabe.
39
00:02:17,305 --> 00:02:18,472
Grazie, amico.
40
00:02:18,556 --> 00:02:20,725
Fateci sognateci, sorelle!
41
00:02:27,899 --> 00:02:30,568
- Wow, che bello.
- Guarda!
42
00:02:32,737 --> 00:02:34,739
Dobbiamo trovare la nonna,
43
00:02:34,822 --> 00:02:38,409
aspettare il lupo cattivo e boom!
Basta incubi.
44
00:02:38,492 --> 00:02:44,290
Poi troviamo la casetta di pan di zenzero,
fermiamo la pazza e mangiamo la casa.
45
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Sei venuto per mangiare una casetta?
46
00:02:48,044 --> 00:02:51,255
È fatta di caramelle.
47
00:02:51,339 --> 00:02:52,506
Sono un cane!
48
00:02:52,590 --> 00:02:55,426
Proteggiamo, dormiamo e mangiamo.
49
00:02:55,509 --> 00:03:00,431
Scusate, volete una mela gustosa?
50
00:03:01,766 --> 00:03:04,143
Le sembro Cappuccetto Rosso?
51
00:03:04,227 --> 00:03:05,603
Sei una strega.
52
00:03:05,686 --> 00:03:07,688
Un biscotto?
53
00:03:07,772 --> 00:03:09,315
- Gnam!
- Dukey, no!
54
00:03:11,776 --> 00:03:13,611
- Dukey!
- Sto bene.
55
00:03:14,737 --> 00:03:16,072
Sei morto.
56
00:03:16,155 --> 00:03:18,324
Mi sono svegliato e sono tornato.
57
00:03:18,407 --> 00:03:20,076
È un sogno, ricordi?
58
00:03:20,159 --> 00:03:23,621
No, è una fiaba.
59
00:03:28,292 --> 00:03:29,252
Questa è nuova.
60
00:03:31,045 --> 00:03:33,756
Da che parte è la casa della nonna?
61
00:03:36,550 --> 00:03:37,593
Lei lo sa.
62
00:03:40,096 --> 00:03:42,181
Sei Cappuccetto Rosso!
63
00:03:42,265 --> 00:03:44,558
Con il suo famoso cestino.
64
00:03:45,059 --> 00:03:47,561
Vi siete perduti nel bosco.
65
00:03:47,645 --> 00:03:52,233
Che orecchie grandi che hai.
66
00:03:52,316 --> 00:03:55,111
Sono un cane. Cosa c'è nel cestino?
67
00:03:55,194 --> 00:03:58,072
Che occhi grandi che hai.
68
00:03:58,155 --> 00:04:02,451
- Perché…
- Non vedi che ha il pelo?
69
00:04:02,535 --> 00:04:05,579
- Cosa c'è lì?
- Pane di barbabietole.
70
00:04:05,663 --> 00:04:09,250
È vegetale al 100%.
71
00:04:09,333 --> 00:04:12,211
È disgustoso al 200%.
72
00:04:12,837 --> 00:04:15,923
- C'è un'altro odore.
- Il lupo cattivo?
73
00:04:16,007 --> 00:04:19,510
Caramelle gommose!
La casetta è vicina.
74
00:04:19,593 --> 00:04:21,345
Quindi…
75
00:04:21,429 --> 00:04:23,222
Buona fortuna!
76
00:04:23,306 --> 00:04:26,183
Che naso grande che ha quel ragazzo.
77
00:04:27,143 --> 00:04:30,980
Mi porti da tua nonna?
Devo fermare il lupo.
78
00:04:31,480 --> 00:04:32,315
Certo!
79
00:04:36,110 --> 00:04:38,321
È tardi, l'ha già mangiata.
80
00:04:38,404 --> 00:04:40,323
No, sciocchino.
81
00:04:40,406 --> 00:04:42,658
La nonna è in veranda.
82
00:04:43,951 --> 00:04:48,914
E le brontola la pancia
perché ha ancora fame.
83
00:04:48,998 --> 00:04:53,336
Allora, prova il Distruttore di incubi!
84
00:04:54,503 --> 00:04:57,214
Spara un solo colpo?
85
00:04:59,925 --> 00:05:01,594
Allora, com'è andata?
86
00:05:01,677 --> 00:05:04,638
Male! Stavo per mangiare una cassetta
87
00:05:04,722 --> 00:05:06,515
ma lui mi ha svegliato.
88
00:05:06,599 --> 00:05:10,019
La vecchia della casetta vuole mangiarti.
89
00:05:10,102 --> 00:05:12,355
Basta non entrare.
90
00:05:12,438 --> 00:05:16,317
Tu mi hai abbandonato.
Voi mi avete dato solo un colpo.
91
00:05:16,400 --> 00:05:19,403
Sì, c'è solo un lupo.
92
00:05:19,487 --> 00:05:23,199
Ha sparato a una strega
che mi ha ucciso con un biscotto.
93
00:05:23,282 --> 00:05:26,285
Riportatemi là così fermo il lupo,
94
00:05:26,369 --> 00:05:28,829
lui non mi mangia e io dormo.
95
00:05:28,913 --> 00:05:33,376
Anche me.
Così evito che il lupo mangi il mio amico.
96
00:05:33,876 --> 00:05:35,795
Un altro Distruttore…
97
00:05:35,878 --> 00:05:38,422
E un altro sogno in arrivo.
98
00:05:45,930 --> 00:05:50,768
La copertura è saltata.
Il lupo cattivo mi aspetta dalla nonna.
99
00:05:50,851 --> 00:05:54,105
Giusto. Attiriamolo nella casetta.
100
00:05:54,188 --> 00:05:56,857
Lui entra, mangia la signora…
101
00:05:56,941 --> 00:05:58,234
Che ironia!
102
00:05:58,317 --> 00:06:01,237
Tu lo uccidi e io mangio la casa.
103
00:06:01,320 --> 00:06:03,030
Basta mangiare!
104
00:06:03,114 --> 00:06:07,451
Usiamo il cibo come esca.
Cosa piace ai lupi cattivi?
105
00:06:07,952 --> 00:06:11,664
Due estranei nella nostra casa?
106
00:06:11,747 --> 00:06:14,834
Sapete cos'è successo alle altre case?
107
00:06:14,917 --> 00:06:16,001
Sì.
108
00:06:16,502 --> 00:06:19,004
Fidatevi, vi proteggiamo.
109
00:06:19,088 --> 00:06:21,632
Vi spiego una cosa del Regno.
110
00:06:21,715 --> 00:06:25,344
Se vuoi restare vivo,
non fidarti di nessuno.
111
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
Riproviamo.
112
00:06:30,141 --> 00:06:33,436
Soffierò, sbufferò e…
113
00:06:33,519 --> 00:06:36,856
Sogni d'oro, lupo. I miei lo saranno.
114
00:06:36,939 --> 00:06:39,900
Aspetta, ragazzo. Chi sei?
115
00:06:39,984 --> 00:06:41,193
Johnny Test.
116
00:06:41,277 --> 00:06:43,988
Non mangerai più me e la nonna.
117
00:06:44,071 --> 00:06:45,281
E i maiali!
118
00:06:45,865 --> 00:06:48,492
E dormirò felice e contento.
119
00:06:48,576 --> 00:06:51,078
Non mangio né te né la nonna.
120
00:06:51,162 --> 00:06:52,163
Né i maiali,
121
00:06:52,246 --> 00:06:55,541
visto che hanno quella casa odiosa!
122
00:06:55,624 --> 00:06:59,003
Dovresti chiamarti il lupo bugiardo.
123
00:07:01,589 --> 00:07:04,467
Sì! Ho sconfitto il lupo cattivo.
124
00:07:04,550 --> 00:07:06,135
Evviva!
125
00:07:06,218 --> 00:07:09,889
No, hai sconfitto un lupo cattivo.
126
00:07:10,598 --> 00:07:12,933
Nonna, che fai lì fuori?
127
00:07:13,017 --> 00:07:16,770
Chi è quell'uomo con gli occhi grandi?
128
00:07:16,854 --> 00:07:19,482
Dentro, prima che la mangino.
129
00:07:20,274 --> 00:07:24,570
Ci sono tre lupi per tre favole diverse.
130
00:07:24,653 --> 00:07:27,781
I tre porcellini, Cappuccetto Rosso…
131
00:07:27,865 --> 00:07:30,284
E Il lupo e i sette capretti.
132
00:07:32,119 --> 00:07:34,997
Una capra lascia i sette figli a casa
133
00:07:35,080 --> 00:07:36,290
e io li mangio.
134
00:07:36,373 --> 00:07:40,628
Ma mi hanno ingannato,
ho mangiato sette pietre.
135
00:07:40,711 --> 00:07:42,213
Nessuno la conosce.
136
00:07:42,296 --> 00:07:43,923
È una bella storia!
137
00:07:44,006 --> 00:07:48,052
E ci sono io,
affamato come gli altri lupi.
138
00:07:48,844 --> 00:07:51,055
Dopo, chiedi più colpi.
139
00:07:54,141 --> 00:07:55,100
Vediamo.
140
00:07:55,184 --> 00:07:57,770
Hai sparato alla casetta
141
00:07:57,853 --> 00:07:59,396
per non entrarci.
142
00:07:59,480 --> 00:08:03,776
Ma mentre piovevano caramelle
il lupo ti ha mangiato.
143
00:08:03,859 --> 00:08:04,985
No.
144
00:08:05,486 --> 00:08:08,531
Ma sparare alla casetta può funzionare.
145
00:08:08,614 --> 00:08:11,909
Ci sono tre lupi, niente Distruttore.
146
00:08:11,992 --> 00:08:14,662
Datemi poteri super-mutanti.
147
00:08:15,329 --> 00:08:16,664
E degli occhiali.
148
00:08:17,289 --> 00:08:18,249
Va bene.
149
00:08:20,209 --> 00:08:23,587
Ora, speriamo che tu faccia sogni d'oro.
150
00:08:28,259 --> 00:08:32,930
Perfetto! Siamo dalla nonna.
Stavolta siamo in anticipo.
151
00:08:35,516 --> 00:08:38,227
Dov'è Cappuccetto Rosso?
152
00:08:38,310 --> 00:08:40,354
Nasconditi nell'armadio!
153
00:08:41,355 --> 00:08:44,066
Guarda un po' chi è tornato.
154
00:08:44,149 --> 00:08:47,570
Pensavo che prima la mangiassi
e poi ti travestissi.
155
00:08:47,653 --> 00:08:49,154
No.
156
00:08:49,238 --> 00:08:53,325
Qualcuno si è dimenticato il Distruttore.
157
00:08:53,409 --> 00:08:55,327
Non ne ho bisogno.
158
00:08:55,411 --> 00:08:57,621
Ora ha poteri mutanti.
159
00:08:57,705 --> 00:08:59,248
Nonna, a letto.
160
00:08:59,331 --> 00:09:00,874
Wow!
161
00:09:01,417 --> 00:09:03,377
Che occhi grandi!
162
00:09:03,460 --> 00:09:06,839
Smettila! Prova questi, per favore!
163
00:09:11,427 --> 00:09:12,678
Lupi!
164
00:09:12,761 --> 00:09:14,847
Nascondetevi!
165
00:09:14,930 --> 00:09:18,267
Non serve, non è più il mio incubo.
166
00:09:18,350 --> 00:09:19,727
Ma il vostro.
167
00:09:20,894 --> 00:09:22,396
Non credo proprio.
168
00:09:27,610 --> 00:09:28,611
Di nuovo!
169
00:09:37,453 --> 00:09:38,787
Sì, me ne vado.
170
00:09:41,999 --> 00:09:43,000
Mancato!
171
00:09:45,377 --> 00:09:47,296
È stato fantastico!
172
00:09:47,379 --> 00:09:49,173
Che facciamo con lui?
173
00:09:50,507 --> 00:09:51,800
Croce, vive.
174
00:09:52,551 --> 00:09:54,887
Testa, scompare per sempre.
175
00:10:00,601 --> 00:10:01,894
Resta.
176
00:10:01,977 --> 00:10:03,187
Ascolta, lupo.
177
00:10:03,270 --> 00:10:08,150
Non mangi più né la nonna, né i maialini
né i sette bambini, ok?
178
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
Moriremo di fame.
179
00:10:10,194 --> 00:10:13,447
Nelle fiabe ci sono solo caramelle,
180
00:10:13,530 --> 00:10:14,990
mele avvelenate…
181
00:10:15,074 --> 00:10:17,576
Hai visto il pane di Capuccetto?
182
00:10:17,660 --> 00:10:19,536
Sì, è orribile.
183
00:10:19,620 --> 00:10:21,747
Prima dovresti provarlo.
184
00:10:26,043 --> 00:10:27,294
Non è male.
185
00:10:27,378 --> 00:10:28,587
Per niente!
186
00:10:29,463 --> 00:10:31,298
Se trovi del cibo buono
187
00:10:31,382 --> 00:10:34,176
smetti di mangiare la gente, vero?
188
00:10:34,259 --> 00:10:35,135
Certo.
189
00:10:37,930 --> 00:10:41,558
Ecco il Burrito Tre Maialini.
190
00:10:42,267 --> 00:10:43,769
Grazie, Johnny.
191
00:10:43,852 --> 00:10:45,771
Sì, grazie, Johnny.
192
00:10:47,523 --> 00:10:50,484
Stiamo ancora sognando, vero?
193
00:10:50,567 --> 00:10:51,610
Sì.
194
00:10:55,197 --> 00:10:58,075
Non si sono ancora svegliati urlando.
195
00:10:58,158 --> 00:11:00,244
Dovremmo lasciarli dormire?
196
00:11:00,327 --> 00:11:01,662
Sembrano felici.
197
00:11:02,371 --> 00:11:06,083
Dai, sei un super-mutante. Puoi farcela.
198
00:11:06,166 --> 00:11:07,918
Va bene, ci provo.
199
00:11:15,259 --> 00:11:16,885
Sì! Ha funzionato.
200
00:11:18,887 --> 00:11:21,557
Prendi questo, costruttrice di…
201
00:11:44,163 --> 00:11:46,081
IN MEMORIA DI ADAM SCHLESINGER
202
00:11:47,166 --> 00:11:49,251
Sottotitoli: Giulia Allione