1 00:00:06,174 --> 00:00:09,844 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,638 Il vit à 100 à l'heure Avec Dukey et ses sœurs 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,600 Triple clonage, T-rexage Trône royal, Johnny X 4 00:00:15,683 --> 00:00:20,021 Qu'est-ce qui nous attend ? On ne sait pas Quand Johnny Test est là ! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 {\an8}LES CONTES TERRIFIANTS DE JOHNNY 6 00:00:29,614 --> 00:00:34,452 {\an8}Je suis contente que tu sois venu me voir, Johnny. 7 00:00:34,535 --> 00:00:36,120 {\an8}Moi aussi, mamie. 8 00:00:38,748 --> 00:00:42,835 {\an8}Mamie, c'est le grand méchant loup ! Il vient te manger ! On doit… 9 00:00:44,879 --> 00:00:47,215 {\an8}Mamie a dû partir. 10 00:00:48,466 --> 00:00:49,550 {\an8}Mais ça va aller. 11 00:00:49,634 --> 00:00:52,303 {\an8}Tu la reverras bientôt. 12 00:00:56,349 --> 00:00:58,226 {\an8}Le loup a encore eu mamie ? 13 00:00:58,309 --> 00:01:01,437 Maman me disait que mamie se cachait dans le placard 14 00:01:01,521 --> 00:01:05,108 et que le loup était juste déguisé, mais en fait… 15 00:01:05,191 --> 00:01:07,819 Il a dévoré mamie comme un parfait ! 16 00:01:07,902 --> 00:01:09,570 C'est un conte terrifiant. 17 00:01:09,654 --> 00:01:11,572 Peut-être que mamie le méritait. 18 00:01:11,656 --> 00:01:14,075 Y a plein de vieilles folles là-dedans. 19 00:01:14,158 --> 00:01:15,785 Les pommes empoisonnées, 20 00:01:15,868 --> 00:01:18,788 les maisons en bonbons pour t'attirer… 21 00:01:18,871 --> 00:01:20,915 Et en fait, c'est toi, le bonbon ! 22 00:01:22,375 --> 00:01:23,668 J'aggrave la chose ? 23 00:01:24,794 --> 00:01:28,256 Johnny, tu dois dormir ou ton cerveau va mal fonctionner. 24 00:01:28,339 --> 00:01:31,300 Mais je rêve que le grand méchant loup me mange. 25 00:01:31,384 --> 00:01:33,886 Désolée, Johnny. Tu es grand, maintenant, 26 00:01:33,970 --> 00:01:36,931 {\an8}et les contes ne sont pas des histoires mignonnes, 27 00:01:37,014 --> 00:01:39,809 mais des leçons sur les dangers de la vie. 28 00:01:39,892 --> 00:01:41,686 Vous pouvez arranger ses rêves 29 00:01:41,769 --> 00:01:45,606 pour que Johnny et son chien constamment réveillé dorment ? 30 00:01:45,690 --> 00:01:48,234 Son subconscient est dans un état anxieux, 31 00:01:48,317 --> 00:01:50,153 ce qui alimente les cauchemars. 32 00:01:50,236 --> 00:01:53,030 Notre Capsule de Rêve va créer un rêve 33 00:01:53,114 --> 00:01:56,409 où tu pourras affronter et battre le grand méchant loup. 34 00:01:56,492 --> 00:01:59,078 Ton cerveau sera alors rassuré, 35 00:01:59,162 --> 00:02:00,580 et tu pourras redormir. 36 00:02:02,415 --> 00:02:06,502 Je peux avoir un blaster ou une protection antiloup ? 37 00:02:06,586 --> 00:02:09,338 Un Blaster à Cauchemar est chargé dans ta tête. 38 00:02:09,422 --> 00:02:11,299 Il sera là quand tu arriveras. 39 00:02:12,842 --> 00:02:17,221 Je ne laisserai pas Johnny aller au pays des contes de fées tout seul ! 40 00:02:17,305 --> 00:02:18,472 Merci, mon pote. 41 00:02:18,556 --> 00:02:20,725 Maintenant, rêvez-nous, frangines ! 42 00:02:27,899 --> 00:02:30,568 - Ouah. C'est joli. - Et regarde ! 43 00:02:32,737 --> 00:02:34,739 Plus qu'à trouver mamie, 44 00:02:34,822 --> 00:02:38,409 attendre le grand méchant loup, et bam, plus de cauchemar ! 45 00:02:38,492 --> 00:02:42,663 Oui. Puis on trouve la maison en bonbons, on arrête la folle dedans, 46 00:02:42,747 --> 00:02:44,290 et on mange la maison. 47 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Attends, tu es venu dans mon rêve pour manger des bonbons ? 48 00:02:48,044 --> 00:02:51,255 Toute la maison est faite de bonbons ! 49 00:02:51,339 --> 00:02:52,506 Je suis un chien ! 50 00:02:52,590 --> 00:02:55,426 On est élevés pour protéger, dormir et manger. 51 00:02:55,509 --> 00:03:00,431 Excusez-moi. Désirez-vous une délicieuse pomme ? 52 00:03:01,766 --> 00:03:04,143 Vous me prenez pour le Chaperon Rouge ? 53 00:03:04,227 --> 00:03:05,603 Vous êtes une sorcière. 54 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 Alors, pourquoi pas un cookie ? 55 00:03:07,772 --> 00:03:09,315 - Miam ! - Dukey, non ! 56 00:03:11,776 --> 00:03:13,611 - Dukey ! - Je vais bien. 57 00:03:14,737 --> 00:03:16,072 Mais tu es mort. 58 00:03:16,155 --> 00:03:18,324 Je me suis réveillé et me revoilà. 59 00:03:18,407 --> 00:03:20,076 C'est un rêve, hein. 60 00:03:20,159 --> 00:03:23,621 Non. C'est un conte de fées ! 61 00:03:28,292 --> 00:03:29,252 C'est nouveau. 62 00:03:31,087 --> 00:03:33,756 Allez ! Où est la maison de mamie ? 63 00:03:36,550 --> 00:03:37,593 Elle doit savoir. 64 00:03:40,096 --> 00:03:42,181 Hé, tu es le petit chaperon rouge ! 65 00:03:42,265 --> 00:03:44,558 Avec son fameux panier de friandises. 66 00:03:45,059 --> 00:03:47,561 Et vous êtes deux garçons perdus en forêt. 67 00:03:47,645 --> 00:03:52,233 Mais ouah, que tu as de grandes oreilles ! 68 00:03:52,316 --> 00:03:55,111 Car je suis un chien. Ouvre le panier ! 69 00:03:55,194 --> 00:03:58,072 Et que tu as de grands yeux ! 70 00:03:58,155 --> 00:04:02,451 - Oui, car… - Tu ne vois pas sa fourrure ? 71 00:04:02,535 --> 00:04:05,579 - Qu'y a-t-il là-dedans ? - Du pain de betterave. 72 00:04:05,663 --> 00:04:09,250 Je suis un régime à base de plantes, c'est 100 % sans viande. 73 00:04:09,333 --> 00:04:12,211 Et 200 % dégoûtant. 74 00:04:12,837 --> 00:04:15,923 - Hé, je sens autre chose. - Le grand méchant loup ? 75 00:04:16,007 --> 00:04:19,510 Une odeur sucrée. Donc la maison en bonbons est proche ! 76 00:04:19,593 --> 00:04:21,345 Alors… 77 00:04:21,429 --> 00:04:23,222 bonne chance avec le loup ! 78 00:04:23,306 --> 00:04:26,183 Ce garçon avait aussi un si grand nez ! 79 00:04:27,143 --> 00:04:30,980 Tu m'emmènes chez mamie ? Je dois empêcher le loup de la manger. 80 00:04:31,480 --> 00:04:32,315 Bien sûr ! 81 00:04:36,110 --> 00:04:38,321 Trop tard, le loup a mangé mamie ! 82 00:04:38,404 --> 00:04:40,323 Mais non, voyons. 83 00:04:40,406 --> 00:04:42,658 Mère-grand est sous le porche. 84 00:04:43,951 --> 00:04:48,914 Et mère-grand grogne parce qu'elle a encore faim. 85 00:04:48,998 --> 00:04:53,336 Dans ce cas, je te suggère de goûter au Blaster à Cauchemar ! 86 00:04:54,503 --> 00:04:57,214 Attends ! Je n'avais qu'un tir ? 87 00:04:59,925 --> 00:05:01,594 Ça s'est passé comment ? 88 00:05:01,677 --> 00:05:04,764 Nul ! Pas pu manger la boîte aux lettres en guimauve, 89 00:05:04,847 --> 00:05:06,515 M. Cauchemar m'a réveillé. 90 00:05:06,599 --> 00:05:10,019 Tu sais que la vieille dame veut te manger, non ? 91 00:05:10,102 --> 00:05:12,355 Il suffit de rester dehors ! 92 00:05:12,438 --> 00:05:16,317 Tu m'as abandonné. Et vous ne m'avez donné qu'un tir ? 93 00:05:16,400 --> 00:05:19,403 Oui, parce qu'il n'y a qu'un loup. 94 00:05:19,487 --> 00:05:23,199 Pour sa défense, il a tiré sur une sorcière qui m'a tuée. 95 00:05:23,282 --> 00:05:26,327 Filez-moi un autre tir et je retourne battre le loup 96 00:05:26,410 --> 00:05:28,829 sans me faire dévorer, et après, dodo ! 97 00:05:28,913 --> 00:05:33,376 Pareil. Dernière fois que je laisse un loup manger mon meilleur ami. 98 00:05:33,876 --> 00:05:35,795 Un tir de blaster en plus. 99 00:05:35,878 --> 00:05:38,422 Et on retourne dans le rêve. 100 00:05:45,846 --> 00:05:47,515 Notre couverture est fichue. 101 00:05:47,598 --> 00:05:50,768 Le grand méchant loup m'attend chez mamie. 102 00:05:50,851 --> 00:05:54,105 Oui. Je propose de l'attirer à la maison en bonbons. 103 00:05:54,188 --> 00:05:56,857 Il va à l'intérieur, mange la vieille folle… 104 00:05:56,941 --> 00:05:58,234 C'est ironique, non ? 105 00:05:58,317 --> 00:06:01,237 Et ensuite, tu le bats, et je mange la maison ! 106 00:06:01,320 --> 00:06:03,030 Assez, avec les friandises ! 107 00:06:03,114 --> 00:06:04,907 Mais j'aime l'idée du piège. 108 00:06:04,990 --> 00:06:07,451 Que mangent les grands méchants loups ? 109 00:06:07,952 --> 00:06:11,664 On va pas inviter des inconnus dans notre maison de brique ! 110 00:06:11,747 --> 00:06:14,834 Vous savez ce qui est arrivé à nos autres maisons ? 111 00:06:14,917 --> 00:06:16,001 On sait. 112 00:06:16,502 --> 00:06:19,004 Faites-nous confiance. On vous protège. 113 00:06:19,088 --> 00:06:21,632 Un conseil sur le pays des contes de fées. 114 00:06:21,715 --> 00:06:25,344 Si vous voulez rester en vie, ne faites confiance à personne. 115 00:06:27,930 --> 00:06:29,640 Recommençons. 116 00:06:30,141 --> 00:06:33,436 Je vais gonfler mes jouers et souffler très fort et… 117 00:06:33,519 --> 00:06:36,856 Bonne nuit, le loup. Pour moi, j'entends. 118 00:06:36,939 --> 00:06:39,900 Attends, gamin. T'es qui, toi ? 119 00:06:39,984 --> 00:06:41,193 Je suis Johnny Test. 120 00:06:41,277 --> 00:06:43,988 Et tu vas arrêter de manger mamie et moi. 121 00:06:44,071 --> 00:06:45,281 Et les cochons ! 122 00:06:45,865 --> 00:06:48,492 Puis je dormirai heureux à jamais. 123 00:06:48,576 --> 00:06:51,078 Je n'ai mangé ni grand-mère ni toi. 124 00:06:51,162 --> 00:06:52,163 Ni les cochons, 125 00:06:52,246 --> 00:06:55,541 vu qu'ils ont construit cette maison que je déteste ! 126 00:06:55,624 --> 00:06:59,003 Ils auraient peut-être dû t'appeler le grand loup menteur. 127 00:07:01,589 --> 00:07:04,467 Oui ! J'ai vaincu le grand méchant loup ! 128 00:07:04,550 --> 00:07:06,135 Hourra ! 129 00:07:06,218 --> 00:07:09,889 Non, tu as vaincu un grand méchant loup. 130 00:07:10,598 --> 00:07:12,933 Mère-grand, que fais-tu hors du lit ? 131 00:07:13,017 --> 00:07:16,770 Et qui est cet homme avec de grands yeux ? 132 00:07:16,854 --> 00:07:19,482 Prenez-la à l'intérieur ou elle sera dévorée. 133 00:07:20,274 --> 00:07:24,570 Il y a trois loups pour trois contes de fées différents. 134 00:07:24,653 --> 00:07:27,781 Les trois petits cochons, Le petit chaperon rouge… 135 00:07:27,865 --> 00:07:30,284 Et Le loup et les sept chevreaux. 136 00:07:32,119 --> 00:07:34,997 Une chèvre laisse ses sept enfants à la maison, 137 00:07:35,080 --> 00:07:36,290 et je les mange. 138 00:07:36,373 --> 00:07:38,375 Mais après, je me rends compte 139 00:07:38,459 --> 00:07:40,669 qu'ils m'ont piégé avec sept pierres… 140 00:07:40,753 --> 00:07:42,213 Obscure, ton histoire ! 141 00:07:42,296 --> 00:07:43,923 Mais elle est bien ! 142 00:07:44,006 --> 00:07:48,052 Et dedans, j'ai aussi faim que les autres loups. 143 00:07:48,844 --> 00:07:51,055 Il va falloir plus de tirs. 144 00:07:54,058 --> 00:07:55,100 À tous les coups, 145 00:07:55,184 --> 00:07:57,686 tu as tiré sur la maison en pain d'épices 146 00:07:57,770 --> 00:07:59,396 pour ne pas avoir à entrer. 147 00:07:59,480 --> 00:08:03,776 Tandis que les bonbons pleuvaient, le loup est arrivé et vous a mangés. 148 00:08:03,859 --> 00:08:04,985 Non. 149 00:08:05,486 --> 00:08:08,531 Mais faire exploser la maison pourrait marcher. 150 00:08:08,614 --> 00:08:11,909 Il y a trois loups au total, alors oublie le blaster 151 00:08:11,992 --> 00:08:14,662 et donne-moi des pouvoirs de super-mutant. 152 00:08:15,371 --> 00:08:16,664 Et des lunettes. 153 00:08:17,289 --> 00:08:18,249 D'accord. 154 00:08:20,209 --> 00:08:23,587 Maintenant, j'espère, fais enfin de beaux rêves. 155 00:08:28,259 --> 00:08:32,930 Parfait ! On est de retour chez mamie. Mais cette fois, on est en avance. 156 00:08:35,516 --> 00:08:38,227 Où est mon petit chaperon rouge ? 157 00:08:38,310 --> 00:08:40,354 Mamie, cache-toi dans le placard ! 158 00:08:41,355 --> 00:08:44,066 Regardez qui est de retour. 159 00:08:44,149 --> 00:08:47,570 Je croyais que tu la mangeais puis mettais ses vêtements. 160 00:08:47,653 --> 00:08:49,154 Non. 161 00:08:49,238 --> 00:08:53,325 Et on dirait que quelqu'un a oublié son pistolet. 162 00:08:53,409 --> 00:08:55,327 Pas besoin, cette fois. 163 00:08:55,411 --> 00:08:57,621 Il a des pouvoirs de mutant, là. 164 00:08:57,705 --> 00:08:59,248 Mère-grand, va te coucher. 165 00:08:59,331 --> 00:09:00,874 Et ouah ! 166 00:09:01,417 --> 00:09:03,377 Quels grands yeux ! 167 00:09:03,460 --> 00:09:06,839 Rouge, arrête ! Et mets ça, s'il te plaît ! 168 00:09:11,427 --> 00:09:12,678 Des loups ! 169 00:09:12,761 --> 00:09:14,847 Fuyez, gamin et chien perdus ! 170 00:09:14,930 --> 00:09:18,267 Pas besoin, car ce n'est plus mon cauchemar. 171 00:09:18,350 --> 00:09:19,727 C'est le vôtre ! 172 00:09:20,894 --> 00:09:22,396 Je ne crois pas. 173 00:09:27,610 --> 00:09:28,611 Enfin… 174 00:09:37,453 --> 00:09:38,787 D'accord, je me barre. 175 00:09:41,999 --> 00:09:43,000 Raté ! 176 00:09:45,377 --> 00:09:47,296 C'était trop cool ! 177 00:09:47,379 --> 00:09:49,173 Qu'est-ce qu'on fait de lui ? 178 00:09:50,507 --> 00:09:51,800 Pile, il vit. 179 00:09:52,551 --> 00:09:54,887 Face, il disparaît à jamais. 180 00:10:00,601 --> 00:10:01,894 Il reste, je suppose. 181 00:10:01,977 --> 00:10:03,187 Mais écoute, loup. 182 00:10:03,270 --> 00:10:05,773 Tu ne mangeras plus de mamie, de cochons 183 00:10:05,856 --> 00:10:08,150 ou de chevreaux. Compris ? 184 00:10:08,233 --> 00:10:10,110 Mais on va mourir de faim ! 185 00:10:10,194 --> 00:10:13,447 Les contes de fées n'ont rien d'autre que des bonbons, 186 00:10:13,530 --> 00:10:14,990 des pommes empoisonnées… 187 00:10:15,074 --> 00:10:17,576 Vous avez vu le truc du panier de Rouge ? 188 00:10:17,660 --> 00:10:19,536 Oui. C'est affligeant. 189 00:10:19,620 --> 00:10:21,747 Hé ! Essayez, avant de critiquer ! 190 00:10:26,043 --> 00:10:27,294 Ce n'est pas mauvais. 191 00:10:27,378 --> 00:10:28,587 C'est même bon ! 192 00:10:29,463 --> 00:10:31,298 Si tu as de quoi bien manger, 193 00:10:31,382 --> 00:10:34,176 tu ne mangeras plus les gens comme moi, hein ? 194 00:10:34,259 --> 00:10:35,135 Évidemment. 195 00:10:37,930 --> 00:10:41,558 Votre burrito à la betterave trois cochons, marque déposée. 196 00:10:42,267 --> 00:10:43,769 Merci, Johnny. 197 00:10:43,852 --> 00:10:45,771 Oui, merci, Johnny. 198 00:10:47,523 --> 00:10:50,484 Donc on rêve encore, n'est-ce pas ? 199 00:10:50,567 --> 00:10:51,610 Oui. 200 00:10:55,197 --> 00:10:58,075 Pas de réveil en criant depuis un moment. 201 00:10:58,158 --> 00:11:00,244 On les laisse dormir ? 202 00:11:00,327 --> 00:11:01,662 Ils ont l'air heureux. 203 00:11:02,371 --> 00:11:06,083 Allez. Tu es un super mutant. Tu peux le faire. 204 00:11:06,166 --> 00:11:07,918 D'accord, je vais essayer. 205 00:11:15,259 --> 00:11:16,885 Oui ! Ça a marché ! 206 00:11:18,887 --> 00:11:21,557 Prends ça, vilaine vieille faiseuse de maison… 207 00:11:44,163 --> 00:11:47,082 Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin