1
00:00:06,174 --> 00:00:09,844
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
Il vit à 100 à l'heure
Avec Dukey et ses sœurs
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,600
Triple clonage, T-rexage
Trône royal, Johnny X
4
00:00:15,683 --> 00:00:20,021
Qu'est-ce qui nous attend ? On ne sait pas
Quand Johnny Test est là !
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}LES CONTES TERRIFIANTS DE JOHNNY
6
00:00:29,614 --> 00:00:34,452
{\an8}Je suis contente
que tu sois venu me voir, Johnny.
7
00:00:34,535 --> 00:00:36,120
{\an8}Moi aussi, mamie.
8
00:00:38,748 --> 00:00:42,835
{\an8}Mamie, c'est le grand méchant loup !
Il vient te manger ! On doit…
9
00:00:44,879 --> 00:00:47,215
{\an8}Mamie a dû partir.
10
00:00:48,466 --> 00:00:49,550
{\an8}Mais ça va aller.
11
00:00:49,634 --> 00:00:52,303
{\an8}Tu la reverras bientôt.
12
00:00:56,349 --> 00:00:58,226
{\an8}Le loup a encore eu mamie ?
13
00:00:58,309 --> 00:01:01,437
Maman me disait
que mamie se cachait dans le placard
14
00:01:01,521 --> 00:01:05,108
et que le loup était juste déguisé,
mais en fait…
15
00:01:05,191 --> 00:01:07,819
Il a dévoré mamie comme un parfait !
16
00:01:07,902 --> 00:01:09,570
C'est un conte terrifiant.
17
00:01:09,654 --> 00:01:11,572
Peut-être que mamie le méritait.
18
00:01:11,656 --> 00:01:14,075
Y a plein de vieilles folles là-dedans.
19
00:01:14,158 --> 00:01:15,785
Les pommes empoisonnées,
20
00:01:15,868 --> 00:01:18,788
les maisons en bonbons pour t'attirer…
21
00:01:18,871 --> 00:01:20,915
Et en fait, c'est toi, le bonbon !
22
00:01:22,375 --> 00:01:23,668
J'aggrave la chose ?
23
00:01:24,794 --> 00:01:28,256
Johnny, tu dois dormir
ou ton cerveau va mal fonctionner.
24
00:01:28,339 --> 00:01:31,300
Mais je rêve
que le grand méchant loup me mange.
25
00:01:31,384 --> 00:01:33,886
Désolée, Johnny. Tu es grand, maintenant,
26
00:01:33,970 --> 00:01:36,931
{\an8}et les contes
ne sont pas des histoires mignonnes,
27
00:01:37,014 --> 00:01:39,809
mais des leçons sur les dangers de la vie.
28
00:01:39,892 --> 00:01:41,686
Vous pouvez arranger ses rêves
29
00:01:41,769 --> 00:01:45,606
pour que Johnny et son chien
constamment réveillé dorment ?
30
00:01:45,690 --> 00:01:48,234
Son subconscient est dans un état anxieux,
31
00:01:48,317 --> 00:01:50,153
ce qui alimente les cauchemars.
32
00:01:50,236 --> 00:01:53,030
Notre Capsule de Rêve va créer un rêve
33
00:01:53,114 --> 00:01:56,409
où tu pourras affronter
et battre le grand méchant loup.
34
00:01:56,492 --> 00:01:59,078
Ton cerveau sera alors rassuré,
35
00:01:59,162 --> 00:02:00,580
et tu pourras redormir.
36
00:02:02,415 --> 00:02:06,502
Je peux avoir un blaster
ou une protection antiloup ?
37
00:02:06,586 --> 00:02:09,338
Un Blaster à Cauchemar
est chargé dans ta tête.
38
00:02:09,422 --> 00:02:11,299
Il sera là quand tu arriveras.
39
00:02:12,842 --> 00:02:17,221
Je ne laisserai pas Johnny aller
au pays des contes de fées tout seul !
40
00:02:17,305 --> 00:02:18,472
Merci, mon pote.
41
00:02:18,556 --> 00:02:20,725
Maintenant, rêvez-nous, frangines !
42
00:02:27,899 --> 00:02:30,568
- Ouah. C'est joli.
- Et regarde !
43
00:02:32,737 --> 00:02:34,739
Plus qu'à trouver mamie,
44
00:02:34,822 --> 00:02:38,409
attendre le grand méchant loup,
et bam, plus de cauchemar !
45
00:02:38,492 --> 00:02:42,663
Oui. Puis on trouve la maison en bonbons,
on arrête la folle dedans,
46
00:02:42,747 --> 00:02:44,290
et on mange la maison.
47
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Attends, tu es venu dans mon rêve
pour manger des bonbons ?
48
00:02:48,044 --> 00:02:51,255
Toute la maison est faite de bonbons !
49
00:02:51,339 --> 00:02:52,506
Je suis un chien !
50
00:02:52,590 --> 00:02:55,426
On est élevés pour protéger,
dormir et manger.
51
00:02:55,509 --> 00:03:00,431
Excusez-moi.
Désirez-vous une délicieuse pomme ?
52
00:03:01,766 --> 00:03:04,143
Vous me prenez pour le Chaperon Rouge ?
53
00:03:04,227 --> 00:03:05,603
Vous êtes une sorcière.
54
00:03:05,686 --> 00:03:07,688
Alors, pourquoi pas un cookie ?
55
00:03:07,772 --> 00:03:09,315
- Miam !
- Dukey, non !
56
00:03:11,776 --> 00:03:13,611
- Dukey !
- Je vais bien.
57
00:03:14,737 --> 00:03:16,072
Mais tu es mort.
58
00:03:16,155 --> 00:03:18,324
Je me suis réveillé et me revoilà.
59
00:03:18,407 --> 00:03:20,076
C'est un rêve, hein.
60
00:03:20,159 --> 00:03:23,621
Non. C'est un conte de fées !
61
00:03:28,292 --> 00:03:29,252
C'est nouveau.
62
00:03:31,087 --> 00:03:33,756
Allez ! Où est la maison de mamie ?
63
00:03:36,550 --> 00:03:37,593
Elle doit savoir.
64
00:03:40,096 --> 00:03:42,181
Hé, tu es le petit chaperon rouge !
65
00:03:42,265 --> 00:03:44,558
Avec son fameux panier de friandises.
66
00:03:45,059 --> 00:03:47,561
Et vous êtes deux garçons perdus en forêt.
67
00:03:47,645 --> 00:03:52,233
Mais ouah, que tu as de grandes oreilles !
68
00:03:52,316 --> 00:03:55,111
Car je suis un chien. Ouvre le panier !
69
00:03:55,194 --> 00:03:58,072
Et que tu as de grands yeux !
70
00:03:58,155 --> 00:04:02,451
- Oui, car…
- Tu ne vois pas sa fourrure ?
71
00:04:02,535 --> 00:04:05,579
- Qu'y a-t-il là-dedans ?
- Du pain de betterave.
72
00:04:05,663 --> 00:04:09,250
Je suis un régime à base de plantes,
c'est 100 % sans viande.
73
00:04:09,333 --> 00:04:12,211
Et 200 % dégoûtant.
74
00:04:12,837 --> 00:04:15,923
- Hé, je sens autre chose.
- Le grand méchant loup ?
75
00:04:16,007 --> 00:04:19,510
Une odeur sucrée. Donc la maison
en bonbons est proche !
76
00:04:19,593 --> 00:04:21,345
Alors…
77
00:04:21,429 --> 00:04:23,222
bonne chance avec le loup !
78
00:04:23,306 --> 00:04:26,183
Ce garçon avait aussi un si grand nez !
79
00:04:27,143 --> 00:04:30,980
Tu m'emmènes chez mamie ?
Je dois empêcher le loup de la manger.
80
00:04:31,480 --> 00:04:32,315
Bien sûr !
81
00:04:36,110 --> 00:04:38,321
Trop tard, le loup a mangé mamie !
82
00:04:38,404 --> 00:04:40,323
Mais non, voyons.
83
00:04:40,406 --> 00:04:42,658
Mère-grand est sous le porche.
84
00:04:43,951 --> 00:04:48,914
Et mère-grand grogne
parce qu'elle a encore faim.
85
00:04:48,998 --> 00:04:53,336
Dans ce cas, je te suggère de goûter
au Blaster à Cauchemar !
86
00:04:54,503 --> 00:04:57,214
Attends ! Je n'avais qu'un tir ?
87
00:04:59,925 --> 00:05:01,594
Ça s'est passé comment ?
88
00:05:01,677 --> 00:05:04,764
Nul ! Pas pu manger
la boîte aux lettres en guimauve,
89
00:05:04,847 --> 00:05:06,515
M. Cauchemar m'a réveillé.
90
00:05:06,599 --> 00:05:10,019
Tu sais que la vieille dame
veut te manger, non ?
91
00:05:10,102 --> 00:05:12,355
Il suffit de rester dehors !
92
00:05:12,438 --> 00:05:16,317
Tu m'as abandonné.
Et vous ne m'avez donné qu'un tir ?
93
00:05:16,400 --> 00:05:19,403
Oui, parce qu'il n'y a qu'un loup.
94
00:05:19,487 --> 00:05:23,199
Pour sa défense, il a tiré
sur une sorcière qui m'a tuée.
95
00:05:23,282 --> 00:05:26,327
Filez-moi un autre tir
et je retourne battre le loup
96
00:05:26,410 --> 00:05:28,829
sans me faire dévorer, et après, dodo !
97
00:05:28,913 --> 00:05:33,376
Pareil. Dernière fois que je laisse
un loup manger mon meilleur ami.
98
00:05:33,876 --> 00:05:35,795
Un tir de blaster en plus.
99
00:05:35,878 --> 00:05:38,422
Et on retourne dans le rêve.
100
00:05:45,846 --> 00:05:47,515
Notre couverture est fichue.
101
00:05:47,598 --> 00:05:50,768
Le grand méchant loup m'attend chez mamie.
102
00:05:50,851 --> 00:05:54,105
Oui. Je propose de l'attirer
à la maison en bonbons.
103
00:05:54,188 --> 00:05:56,857
Il va à l'intérieur,
mange la vieille folle…
104
00:05:56,941 --> 00:05:58,234
C'est ironique, non ?
105
00:05:58,317 --> 00:06:01,237
Et ensuite, tu le bats,
et je mange la maison !
106
00:06:01,320 --> 00:06:03,030
Assez, avec les friandises !
107
00:06:03,114 --> 00:06:04,907
Mais j'aime l'idée du piège.
108
00:06:04,990 --> 00:06:07,451
Que mangent les grands méchants loups ?
109
00:06:07,952 --> 00:06:11,664
On va pas inviter des inconnus
dans notre maison de brique !
110
00:06:11,747 --> 00:06:14,834
Vous savez ce qui est arrivé
à nos autres maisons ?
111
00:06:14,917 --> 00:06:16,001
On sait.
112
00:06:16,502 --> 00:06:19,004
Faites-nous confiance. On vous protège.
113
00:06:19,088 --> 00:06:21,632
Un conseil sur le pays des contes de fées.
114
00:06:21,715 --> 00:06:25,344
Si vous voulez rester en vie,
ne faites confiance à personne.
115
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
Recommençons.
116
00:06:30,141 --> 00:06:33,436
Je vais gonfler mes jouers
et souffler très fort et…
117
00:06:33,519 --> 00:06:36,856
Bonne nuit, le loup. Pour moi, j'entends.
118
00:06:36,939 --> 00:06:39,900
Attends, gamin. T'es qui, toi ?
119
00:06:39,984 --> 00:06:41,193
Je suis Johnny Test.
120
00:06:41,277 --> 00:06:43,988
Et tu vas arrêter de manger mamie et moi.
121
00:06:44,071 --> 00:06:45,281
Et les cochons !
122
00:06:45,865 --> 00:06:48,492
Puis je dormirai heureux à jamais.
123
00:06:48,576 --> 00:06:51,078
Je n'ai mangé ni grand-mère ni toi.
124
00:06:51,162 --> 00:06:52,163
Ni les cochons,
125
00:06:52,246 --> 00:06:55,541
vu qu'ils ont construit
cette maison que je déteste !
126
00:06:55,624 --> 00:06:59,003
Ils auraient peut-être dû t'appeler
le grand loup menteur.
127
00:07:01,589 --> 00:07:04,467
Oui ! J'ai vaincu le grand méchant loup !
128
00:07:04,550 --> 00:07:06,135
Hourra !
129
00:07:06,218 --> 00:07:09,889
Non, tu as vaincu un grand méchant loup.
130
00:07:10,598 --> 00:07:12,933
Mère-grand, que fais-tu hors du lit ?
131
00:07:13,017 --> 00:07:16,770
Et qui est cet homme avec de grands yeux ?
132
00:07:16,854 --> 00:07:19,482
Prenez-la à l'intérieur
ou elle sera dévorée.
133
00:07:20,274 --> 00:07:24,570
Il y a trois loups
pour trois contes de fées différents.
134
00:07:24,653 --> 00:07:27,781
Les trois petits cochons,
Le petit chaperon rouge…
135
00:07:27,865 --> 00:07:30,284
Et Le loup et les sept chevreaux.
136
00:07:32,119 --> 00:07:34,997
Une chèvre laisse
ses sept enfants à la maison,
137
00:07:35,080 --> 00:07:36,290
et je les mange.
138
00:07:36,373 --> 00:07:38,375
Mais après, je me rends compte
139
00:07:38,459 --> 00:07:40,669
qu'ils m'ont piégé avec sept pierres…
140
00:07:40,753 --> 00:07:42,213
Obscure, ton histoire !
141
00:07:42,296 --> 00:07:43,923
Mais elle est bien !
142
00:07:44,006 --> 00:07:48,052
Et dedans, j'ai aussi faim
que les autres loups.
143
00:07:48,844 --> 00:07:51,055
Il va falloir plus de tirs.
144
00:07:54,058 --> 00:07:55,100
À tous les coups,
145
00:07:55,184 --> 00:07:57,686
tu as tiré sur la maison en pain d'épices
146
00:07:57,770 --> 00:07:59,396
pour ne pas avoir à entrer.
147
00:07:59,480 --> 00:08:03,776
Tandis que les bonbons pleuvaient,
le loup est arrivé et vous a mangés.
148
00:08:03,859 --> 00:08:04,985
Non.
149
00:08:05,486 --> 00:08:08,531
Mais faire exploser la maison
pourrait marcher.
150
00:08:08,614 --> 00:08:11,909
Il y a trois loups au total,
alors oublie le blaster
151
00:08:11,992 --> 00:08:14,662
et donne-moi des pouvoirs de super-mutant.
152
00:08:15,371 --> 00:08:16,664
Et des lunettes.
153
00:08:17,289 --> 00:08:18,249
D'accord.
154
00:08:20,209 --> 00:08:23,587
Maintenant, j'espère,
fais enfin de beaux rêves.
155
00:08:28,259 --> 00:08:32,930
Parfait ! On est de retour chez mamie.
Mais cette fois, on est en avance.
156
00:08:35,516 --> 00:08:38,227
Où est mon petit chaperon rouge ?
157
00:08:38,310 --> 00:08:40,354
Mamie, cache-toi dans le placard !
158
00:08:41,355 --> 00:08:44,066
Regardez qui est de retour.
159
00:08:44,149 --> 00:08:47,570
Je croyais que tu la mangeais
puis mettais ses vêtements.
160
00:08:47,653 --> 00:08:49,154
Non.
161
00:08:49,238 --> 00:08:53,325
Et on dirait que quelqu'un
a oublié son pistolet.
162
00:08:53,409 --> 00:08:55,327
Pas besoin, cette fois.
163
00:08:55,411 --> 00:08:57,621
Il a des pouvoirs de mutant, là.
164
00:08:57,705 --> 00:08:59,248
Mère-grand, va te coucher.
165
00:08:59,331 --> 00:09:00,874
Et ouah !
166
00:09:01,417 --> 00:09:03,377
Quels grands yeux !
167
00:09:03,460 --> 00:09:06,839
Rouge, arrête !
Et mets ça, s'il te plaît !
168
00:09:11,427 --> 00:09:12,678
Des loups !
169
00:09:12,761 --> 00:09:14,847
Fuyez, gamin et chien perdus !
170
00:09:14,930 --> 00:09:18,267
Pas besoin,
car ce n'est plus mon cauchemar.
171
00:09:18,350 --> 00:09:19,727
C'est le vôtre !
172
00:09:20,894 --> 00:09:22,396
Je ne crois pas.
173
00:09:27,610 --> 00:09:28,611
Enfin…
174
00:09:37,453 --> 00:09:38,787
D'accord, je me barre.
175
00:09:41,999 --> 00:09:43,000
Raté !
176
00:09:45,377 --> 00:09:47,296
C'était trop cool !
177
00:09:47,379 --> 00:09:49,173
Qu'est-ce qu'on fait de lui ?
178
00:09:50,507 --> 00:09:51,800
Pile, il vit.
179
00:09:52,551 --> 00:09:54,887
Face, il disparaît à jamais.
180
00:10:00,601 --> 00:10:01,894
Il reste, je suppose.
181
00:10:01,977 --> 00:10:03,187
Mais écoute, loup.
182
00:10:03,270 --> 00:10:05,773
Tu ne mangeras plus de mamie,
de cochons
183
00:10:05,856 --> 00:10:08,150
ou de chevreaux. Compris ?
184
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
Mais on va mourir de faim !
185
00:10:10,194 --> 00:10:13,447
Les contes de fées n'ont rien d'autre
que des bonbons,
186
00:10:13,530 --> 00:10:14,990
des pommes empoisonnées…
187
00:10:15,074 --> 00:10:17,576
Vous avez vu le truc du panier de Rouge ?
188
00:10:17,660 --> 00:10:19,536
Oui. C'est affligeant.
189
00:10:19,620 --> 00:10:21,747
Hé ! Essayez, avant de critiquer !
190
00:10:26,043 --> 00:10:27,294
Ce n'est pas mauvais.
191
00:10:27,378 --> 00:10:28,587
C'est même bon !
192
00:10:29,463 --> 00:10:31,298
Si tu as de quoi bien manger,
193
00:10:31,382 --> 00:10:34,176
tu ne mangeras plus
les gens comme moi, hein ?
194
00:10:34,259 --> 00:10:35,135
Évidemment.
195
00:10:37,930 --> 00:10:41,558
Votre burrito à la betterave
trois cochons, marque déposée.
196
00:10:42,267 --> 00:10:43,769
Merci, Johnny.
197
00:10:43,852 --> 00:10:45,771
Oui, merci, Johnny.
198
00:10:47,523 --> 00:10:50,484
Donc on rêve encore, n'est-ce pas ?
199
00:10:50,567 --> 00:10:51,610
Oui.
200
00:10:55,197 --> 00:10:58,075
Pas de réveil en criant depuis un moment.
201
00:10:58,158 --> 00:11:00,244
On les laisse dormir ?
202
00:11:00,327 --> 00:11:01,662
Ils ont l'air heureux.
203
00:11:02,371 --> 00:11:06,083
Allez. Tu es un super mutant.
Tu peux le faire.
204
00:11:06,166 --> 00:11:07,918
D'accord, je vais essayer.
205
00:11:15,259 --> 00:11:16,885
Oui ! Ça a marché !
206
00:11:18,887 --> 00:11:21,557
Prends ça,
vilaine vieille faiseuse de maison…
207
00:11:44,163 --> 00:11:47,082
Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin