1
00:00:06,174 --> 00:00:09,844
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
Täynnä toimintaa
Siskot ja koira auttaa
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,600
Hän roolit testaa, mikä tepsii
4
00:00:15,683 --> 00:00:20,021
Ei koskaan tiedä, mitä keksii
Johnny Test
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}JOHNNY JA PELOTTAVAT SADUT
6
00:00:29,614 --> 00:00:34,452
{\an8}Onpa mukava nähdä sinua, Johnny.
7
00:00:34,535 --> 00:00:36,120
{\an8}Samoin, isoäiti.
8
00:00:38,748 --> 00:00:42,835
{\an8}Isoäiti, Iso paha susi!
Se tulee syömään sinut!
9
00:00:44,879 --> 00:00:47,215
{\an8}Isoäidin piti mennä.
10
00:00:48,424 --> 00:00:52,303
{\an8}Mutta ei hätää. Näet hänet pian.
11
00:00:56,349 --> 00:00:58,226
{\an8}Saiko susi taas isoäidin?
12
00:00:58,309 --> 00:01:01,437
Äiti väitti,
että mummi on turvassa kaapissa -
13
00:01:01,521 --> 00:01:05,108
ja susi vain piti
vanhojen naisten vaatteista.
14
00:01:05,191 --> 00:01:07,819
Mutta susihan söi isoäidin!
15
00:01:07,902 --> 00:01:11,572
Tarina on pelottava.
-Ehkä isoäiti ansaitsi sen.
16
00:01:11,656 --> 00:01:14,075
Ajattele näitä psykomummoja.
17
00:01:14,158 --> 00:01:18,788
Jakavat myrkkyomenoita
ja houkuttelevat lapsia piparitaloon.
18
00:01:18,871 --> 00:01:20,915
Sitten onkin itse pipari!
19
00:01:22,375 --> 00:01:23,668
En taida auttaa.
20
00:01:24,794 --> 00:01:28,256
Sinun pitää nukkua,
tai aivosi eivät toimi.
21
00:01:28,339 --> 00:01:31,300
Näen aina unta isosta pahasta sudesta.
22
00:01:31,384 --> 00:01:33,886
Ikävää. Olet jo niin iso,
23
00:01:33,970 --> 00:01:39,809
että ymmärrät kai, että sadut
ovat varoituksia elämän vaaroista.
24
00:01:39,892 --> 00:01:45,606
Pääseekö painajaisista eroon,
jotta Johnny ja koira voivat nukkua?
25
00:01:45,690 --> 00:01:50,153
Hänen alitajuntansa on ahdistustilassa,
joka ruokkii painajaisia.
26
00:01:50,236 --> 00:01:56,409
Uusi unikammiomme luo unen,
jossa voit voittaa ison pahan suden.
27
00:01:56,492 --> 00:02:00,580
Aivosi pääsevät eroon yöstressistä,
ja saat nukuttua.
28
00:02:02,415 --> 00:02:06,502
Saanko tehotykin
tai jonkinlaisen susisuojan?
29
00:02:06,586 --> 00:02:11,299
Latasimme painajaistykin ohimolohkoosi.
30
00:02:12,842 --> 00:02:17,221
En päästä Johnnya Satumaahan yksin.
31
00:02:17,305 --> 00:02:18,472
Kiitos, kamu.
32
00:02:18,556 --> 00:02:20,725
Antaa mennä uneen, siskot!
33
00:02:27,899 --> 00:02:30,568
Vau! Kaunista.
-Ja katso!
34
00:02:32,737 --> 00:02:38,409
Nyt pitää löytää isoäidin talo,
odottaa pahaa sutta, ja kaboom!
35
00:02:38,492 --> 00:02:42,663
Sitten etsitään piparitalo,
nujerretaan hullu eukko -
36
00:02:42,747 --> 00:02:44,290
ja syödään talo.
37
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Tulitko painajaiseeni
vain syömään taloa?
38
00:02:48,044 --> 00:02:51,255
Sehän on tehty piparista.
39
00:02:51,339 --> 00:02:55,426
Olen koira!
Työmme on suojella, nukkua ja syödä.
40
00:02:55,509 --> 00:03:00,431
Anteeksi.
Haluaisiko kumpikaan maukkaan omenan?
41
00:03:01,766 --> 00:03:05,603
Punahilkaksiko minua luulet?
Sinä olet noita.
42
00:03:05,686 --> 00:03:07,688
Entäpä keksi?
43
00:03:07,772 --> 00:03:09,315
Nami!
-Dukey, ei!
44
00:03:11,776 --> 00:03:13,611
Dukey!
-Olen kunnossa.
45
00:03:14,737 --> 00:03:16,072
Sinä kuolit!
46
00:03:16,155 --> 00:03:20,076
Heräsin, ja siskosi palauttivat minut.
Tämä on uni.
47
00:03:20,159 --> 00:03:23,621
Ei vaan satu!
48
00:03:28,209 --> 00:03:29,252
Tuo on uutta.
49
00:03:31,087 --> 00:03:33,756
Missä päin on isoäidin talo?
50
00:03:36,509 --> 00:03:37,593
Hän voi tietää.
51
00:03:40,096 --> 00:03:42,181
Hei, olet Punahilkka!
52
00:03:42,265 --> 00:03:44,558
Kuuluisan korinsa kanssa.
53
00:03:45,059 --> 00:03:47,561
Ja te olette eksyneitä poikia.
54
00:03:47,645 --> 00:03:52,233
Mutta onpa sinulla isot korvat.
55
00:03:52,316 --> 00:03:55,111
Koska olen koira. Mitä korissa on?
56
00:03:55,194 --> 00:03:58,072
Ja onpa sinulla isot silmät.
57
00:03:58,155 --> 00:04:02,535
Koska…
-Etkö näe turkkia ja housuttomuutta?
58
00:04:02,618 --> 00:04:05,579
Mitä korissa on?
-Punajuurimureke.
59
00:04:05,663 --> 00:04:09,250
Olen kasvissyöjä,
ja tämä on täysin lihaton.
60
00:04:09,333 --> 00:04:12,211
Ja täysin ällöttävä.
61
00:04:12,837 --> 00:04:15,923
Haistan jotain muuta.
-Onko se paha susi?
62
00:04:16,007 --> 00:04:19,510
Karkkeja. Piparkakkutalo on lähellä.
63
00:04:19,593 --> 00:04:21,345
Joten -
64
00:04:21,429 --> 00:04:23,222
onnea susijahtiin!
65
00:04:23,306 --> 00:04:26,183
Miten iso nenäkin sillä pojalla on!
66
00:04:27,143 --> 00:04:31,188
Vietkö minut isoäitisi luo?
Susi on saatava kiinni.
67
00:04:31,272 --> 00:04:32,315
Tietenkin!
68
00:04:36,110 --> 00:04:40,323
Myöhästyimme. Susi söi isoäidin!
-Eikä syönyt, hupsu.
69
00:04:40,406 --> 00:04:42,658
Isoäitihän on kuistilla.
70
00:04:43,951 --> 00:04:48,914
Ja isoäiti murisee,
koska hänellä on yhä nälkä.
71
00:04:48,998 --> 00:04:53,336
Siinä tapauksessa
suosittelen painajaistykkiä!
72
00:04:54,503 --> 00:04:57,673
Mitä? Onko tässä vain yksi ammus?
73
00:04:59,925 --> 00:05:01,594
Miten meni?
74
00:05:01,677 --> 00:05:06,515
Kamalaa! Söin postilaatikkoa,
kun painajaispoika herätti minut.
75
00:05:06,599 --> 00:05:10,019
Talon rakentaja tahtoo syödä sinut.
76
00:05:10,102 --> 00:05:12,271
Siksi en mene sisälle.
77
00:05:12,355 --> 00:05:16,317
Hylkäsit minut.
Ja vain yksi panos tykissä!
78
00:05:16,400 --> 00:05:19,403
Susia on vain yksi.
79
00:05:19,487 --> 00:05:23,199
Hän täräytti noitaa,
joka tappoi minut keksillä.
80
00:05:23,282 --> 00:05:28,829
Antakaa uusi panos ja palauttakaa minut,
että pääsen nukkumaan!
81
00:05:28,913 --> 00:05:33,793
Ja minut. En anna enää
suden syödä parasta ystävääni.
82
00:05:33,876 --> 00:05:35,795
Yksi painajaistykki.
83
00:05:35,878 --> 00:05:38,422
Ja vielä yksi uni.
84
00:05:45,930 --> 00:05:47,515
Olemme paljastuneet.
85
00:05:47,598 --> 00:05:50,768
Susi odottaa minua isoäidin luona.
86
00:05:50,851 --> 00:05:54,105
Aivan. Houkutellaan se piparkakkutaloon.
87
00:05:54,188 --> 00:05:58,150
Se menee sisään ja syö noidan.
Eikö ole ironista?
88
00:05:58,234 --> 00:06:01,237
Sitten ammut häntä, ja minä syön talon!
89
00:06:01,320 --> 00:06:04,907
Ei enää ruokaa!
Mutta ruoka-ansa ei ole paha.
90
00:06:04,990 --> 00:06:07,868
Mitä muuta isot pahat sudet syövät?
91
00:06:07,952 --> 00:06:11,664
Ettäkö pitäisi päästää
vieraita tiilitaloomme?
92
00:06:11,747 --> 00:06:16,001
Tiedättekö, mitä muille taloille tapahtui?
-Kyllä.
93
00:06:16,502 --> 00:06:19,004
Me suojelemme teitä.
94
00:06:19,088 --> 00:06:21,715
Minäpä kerron jotain Satumaasta.
95
00:06:21,799 --> 00:06:25,344
Jos tahdot pysyä hengissä,
älä luota kehenkään.
96
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
Kokeillaan uudestaan.
97
00:06:30,141 --> 00:06:33,436
Minä henkäisen ja hönkäisen ja…
98
00:06:33,519 --> 00:06:36,856
Kauniita unia, susi. Minulle siis.
99
00:06:36,939 --> 00:06:39,900
Hetkinen. Kuka sinä olet?
100
00:06:39,984 --> 00:06:43,988
Johnny Test.
Ja sinä et enää syö isoäitiä ja minua.
101
00:06:44,071 --> 00:06:45,281
Etkä possuja!
102
00:06:45,865 --> 00:06:48,492
Ja minä nukun onnellisena.
103
00:06:48,576 --> 00:06:51,078
En syönyt isoäitiä enkä sinua.
104
00:06:51,162 --> 00:06:52,163
Enkä possuja,
105
00:06:52,246 --> 00:06:55,541
kun he rakensivat uuden talon,
jota inhoan!
106
00:06:55,624 --> 00:06:59,003
Nimesi pitäisi olla
Iso paha valehteleva susi.
107
00:07:01,589 --> 00:07:04,467
Jee! Päihitin Ison pahan suden!
108
00:07:04,550 --> 00:07:06,135
Hurraa!
109
00:07:06,218 --> 00:07:09,889
Päihitit yhden ison pahan suden.
110
00:07:10,598 --> 00:07:12,933
Isoäiti, mikset ole sängyssä?
111
00:07:13,017 --> 00:07:16,687
Ja kuka tuo mies on,
jolla on suuret silmät?
112
00:07:16,770 --> 00:07:19,648
Vie hänet sisään ennen kuin hänet syödään.
113
00:07:20,274 --> 00:07:24,570
Kolmessa eri sadussa
on kolme eri sutta.
114
00:07:24,653 --> 00:07:27,781
Kolme pientä porsasta, Punahilkka,
115
00:07:27,865 --> 00:07:30,284
sekä Susi ja seitsemän kiliä.
116
00:07:32,119 --> 00:07:36,290
Vuohiemo jättää seitsemän kiliä kotiin,
ja minä syön ne.
117
00:07:36,373 --> 00:07:40,669
Sitten tajuan, että minua huijattiin
ja söinkin kiviä.
118
00:07:40,753 --> 00:07:44,089
Kukaan ei tiedä sitä satua!
-Se on hyvä satu!
119
00:07:44,173 --> 00:07:48,052
Ja olen siinä
yhtä nälkäinen kuin muut sudet.
120
00:07:48,552 --> 00:07:51,055
Ensi kerralla pyydä lisää panoksia.
121
00:07:54,141 --> 00:07:59,396
Anna, kun arvaan.
Räjäytit tykillä piparkakkutalon.
122
00:07:59,480 --> 00:08:03,776
Mutta piparisateessa
jouduittekin suden suuhun.
123
00:08:03,859 --> 00:08:04,985
Ei.
124
00:08:05,486 --> 00:08:08,531
Mutta talon räjäytys voisi toimia.
125
00:08:08,614 --> 00:08:14,870
Susia on kolme, joten unohtakaa tykki
ja antakaa minulle supermutanttivoimia.
126
00:08:15,371 --> 00:08:16,664
Ja silmälasit.
127
00:08:17,289 --> 00:08:18,249
Hyvä on.
128
00:08:20,209 --> 00:08:23,587
Nyt toivottavasti
vihdoinkin kauniita unia.
129
00:08:28,259 --> 00:08:32,930
Olemme taas isoäidin luona.
Mutta tällä kertaa ajoissa.
130
00:08:35,516 --> 00:08:38,227
Missä Punahilkka-kultani on?
131
00:08:38,310 --> 00:08:40,771
Isoäiti, piiloudu komeroon!
132
00:08:41,355 --> 00:08:44,066
Kappas, kuka on palannut.
133
00:08:44,149 --> 00:08:47,570
Etkö pukeudu isoäidiksi
vasta syötyäsi hänet?
134
00:08:47,653 --> 00:08:49,154
En.
135
00:08:49,238 --> 00:08:53,325
Ja näyttää siltä,
että joku unohti tykkinsä.
136
00:08:53,409 --> 00:08:57,705
Tässä unessa sitä ei tarvita.
-Hänellä on mutanttivoimia.
137
00:08:57,788 --> 00:09:00,874
Isoäiti, mene vuoteeseen. Ja vau!
138
00:09:01,417 --> 00:09:03,377
Onpa suuret silmät!
139
00:09:03,460 --> 00:09:06,839
Lopeta! Ja kokeile näitä. Ole kiltti!
140
00:09:11,427 --> 00:09:14,847
Susia! Piiloutukaa,
eksynyt poika ja koira!
141
00:09:14,930 --> 00:09:18,267
Ei tarvitse.
Tämä ei ole enää minun uneni.
142
00:09:18,350 --> 00:09:19,727
Se on teidän.
143
00:09:20,894 --> 00:09:22,396
Enpä usko.
144
00:09:27,610 --> 00:09:28,611
Toisaalta…
145
00:09:37,453 --> 00:09:38,787
Jep, minä häivyn.
146
00:09:41,999 --> 00:09:43,000
Ohi meni!
147
00:09:45,377 --> 00:09:47,296
Se oli siistiä!
148
00:09:47,379 --> 00:09:49,173
Mitä me tälle teemme?
149
00:09:50,507 --> 00:09:55,304
Klaava, hän saa elää.
Kruuna, hän katoaa ikiajoiksi.
150
00:10:00,601 --> 00:10:01,894
Jääköön.
151
00:10:01,977 --> 00:10:03,187
Mutta kuuntele.
152
00:10:03,270 --> 00:10:08,150
Et ikinä enää syö isoäitiä,
possuja tai seitsemää kiliä.
153
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
Mehän näännymme nälkään.
154
00:10:10,194 --> 00:10:14,990
Saduissa on vain piparkakkutaloja,
myrkkyomenoita…
155
00:10:15,074 --> 00:10:17,576
Oletko nähnyt Punahilkan korin?
156
00:10:17,660 --> 00:10:21,747
Se on järkyttävää.
-Älä tyrmää ennen kuin maistat!
157
00:10:26,043 --> 00:10:28,587
Ei hassumpaa. Ei lainkaan!
158
00:10:29,463 --> 00:10:34,176
Jos Satumaassa on hyvää ruokaa,
et enää syö kaikkia.
159
00:10:34,259 --> 00:10:35,135
Tietty.
160
00:10:37,930 --> 00:10:41,558
Tässä on
Kolmen porsaan punajuuriburrito.
161
00:10:42,267 --> 00:10:43,769
Kiitos, Johnny.
162
00:10:43,852 --> 00:10:45,771
Niin, kiitos, Johnny.
163
00:10:47,523 --> 00:10:51,610
Näemme yhä unta, vai mitä?
-Joo.
164
00:10:55,197 --> 00:10:58,075
He eivät ole heränneet huutaen.
165
00:10:58,158 --> 00:11:00,244
Annetaanko heidän nukkua?
166
00:11:00,327 --> 00:11:01,829
Tyytyväiset ilmeet.
167
00:11:02,371 --> 00:11:06,083
Olet supermutantti. Pystyt siihen.
168
00:11:06,166 --> 00:11:08,043
Hyvä on, minä kokeilen.
169
00:11:15,259 --> 00:11:16,885
Jee! Se onnistui!
170
00:11:18,846 --> 00:11:21,557
Siitäs sait, ilkeä piparkakkutalon…
171
00:11:44,163 --> 00:11:45,080
ADAM SCHLESINGERIN MUISTOLLE
172
00:11:45,164 --> 00:11:47,082
Tekstitys: Teija Kuivalainen