1 00:00:06,174 --> 00:00:09,844 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,638 Täynnä toimintaa Siskot ja koira auttaa 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,600 Hän roolit testaa, mikä tepsii 4 00:00:15,683 --> 00:00:20,021 Ei koskaan tiedä, mitä keksii Johnny Test 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 {\an8}JOHNNY JA PELOTTAVAT SADUT 6 00:00:29,614 --> 00:00:34,452 {\an8}Onpa mukava nähdä sinua, Johnny. 7 00:00:34,535 --> 00:00:36,120 {\an8}Samoin, isoäiti. 8 00:00:38,748 --> 00:00:42,835 {\an8}Isoäiti, Iso paha susi! Se tulee syömään sinut! 9 00:00:44,879 --> 00:00:47,215 {\an8}Isoäidin piti mennä. 10 00:00:48,424 --> 00:00:52,303 {\an8}Mutta ei hätää. Näet hänet pian. 11 00:00:56,349 --> 00:00:58,226 {\an8}Saiko susi taas isoäidin? 12 00:00:58,309 --> 00:01:01,437 Äiti väitti, että mummi on turvassa kaapissa - 13 00:01:01,521 --> 00:01:05,108 ja susi vain piti vanhojen naisten vaatteista. 14 00:01:05,191 --> 00:01:07,819 Mutta susihan söi isoäidin! 15 00:01:07,902 --> 00:01:11,572 Tarina on pelottava. -Ehkä isoäiti ansaitsi sen. 16 00:01:11,656 --> 00:01:14,075 Ajattele näitä psykomummoja. 17 00:01:14,158 --> 00:01:18,788 Jakavat myrkkyomenoita ja houkuttelevat lapsia piparitaloon. 18 00:01:18,871 --> 00:01:20,915 Sitten onkin itse pipari! 19 00:01:22,375 --> 00:01:23,668 En taida auttaa. 20 00:01:24,794 --> 00:01:28,256 Sinun pitää nukkua, tai aivosi eivät toimi. 21 00:01:28,339 --> 00:01:31,300 Näen aina unta isosta pahasta sudesta. 22 00:01:31,384 --> 00:01:33,886 Ikävää. Olet jo niin iso, 23 00:01:33,970 --> 00:01:39,809 että ymmärrät kai, että sadut ovat varoituksia elämän vaaroista. 24 00:01:39,892 --> 00:01:45,606 Pääseekö painajaisista eroon, jotta Johnny ja koira voivat nukkua? 25 00:01:45,690 --> 00:01:50,153 Hänen alitajuntansa on ahdistustilassa, joka ruokkii painajaisia. 26 00:01:50,236 --> 00:01:56,409 Uusi unikammiomme luo unen, jossa voit voittaa ison pahan suden. 27 00:01:56,492 --> 00:02:00,580 Aivosi pääsevät eroon yöstressistä, ja saat nukuttua. 28 00:02:02,415 --> 00:02:06,502 Saanko tehotykin tai jonkinlaisen susisuojan? 29 00:02:06,586 --> 00:02:11,299 Latasimme painajaistykin ohimolohkoosi. 30 00:02:12,842 --> 00:02:17,221 En päästä Johnnya Satumaahan yksin. 31 00:02:17,305 --> 00:02:18,472 Kiitos, kamu. 32 00:02:18,556 --> 00:02:20,725 Antaa mennä uneen, siskot! 33 00:02:27,899 --> 00:02:30,568 Vau! Kaunista. -Ja katso! 34 00:02:32,737 --> 00:02:38,409 Nyt pitää löytää isoäidin talo, odottaa pahaa sutta, ja kaboom! 35 00:02:38,492 --> 00:02:42,663 Sitten etsitään piparitalo, nujerretaan hullu eukko - 36 00:02:42,747 --> 00:02:44,290 ja syödään talo. 37 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Tulitko painajaiseeni vain syömään taloa? 38 00:02:48,044 --> 00:02:51,255 Sehän on tehty piparista. 39 00:02:51,339 --> 00:02:55,426 Olen koira! Työmme on suojella, nukkua ja syödä. 40 00:02:55,509 --> 00:03:00,431 Anteeksi. Haluaisiko kumpikaan maukkaan omenan? 41 00:03:01,766 --> 00:03:05,603 Punahilkaksiko minua luulet? Sinä olet noita. 42 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 Entäpä keksi? 43 00:03:07,772 --> 00:03:09,315 Nami! -Dukey, ei! 44 00:03:11,776 --> 00:03:13,611 Dukey! -Olen kunnossa. 45 00:03:14,737 --> 00:03:16,072 Sinä kuolit! 46 00:03:16,155 --> 00:03:20,076 Heräsin, ja siskosi palauttivat minut. Tämä on uni. 47 00:03:20,159 --> 00:03:23,621 Ei vaan satu! 48 00:03:28,209 --> 00:03:29,252 Tuo on uutta. 49 00:03:31,087 --> 00:03:33,756 Missä päin on isoäidin talo? 50 00:03:36,509 --> 00:03:37,593 Hän voi tietää. 51 00:03:40,096 --> 00:03:42,181 Hei, olet Punahilkka! 52 00:03:42,265 --> 00:03:44,558 Kuuluisan korinsa kanssa. 53 00:03:45,059 --> 00:03:47,561 Ja te olette eksyneitä poikia. 54 00:03:47,645 --> 00:03:52,233 Mutta onpa sinulla isot korvat. 55 00:03:52,316 --> 00:03:55,111 Koska olen koira. Mitä korissa on? 56 00:03:55,194 --> 00:03:58,072 Ja onpa sinulla isot silmät. 57 00:03:58,155 --> 00:04:02,535 Koska… -Etkö näe turkkia ja housuttomuutta? 58 00:04:02,618 --> 00:04:05,579 Mitä korissa on? -Punajuurimureke. 59 00:04:05,663 --> 00:04:09,250 Olen kasvissyöjä, ja tämä on täysin lihaton. 60 00:04:09,333 --> 00:04:12,211 Ja täysin ällöttävä. 61 00:04:12,837 --> 00:04:15,923 Haistan jotain muuta. -Onko se paha susi? 62 00:04:16,007 --> 00:04:19,510 Karkkeja. Piparkakkutalo on lähellä. 63 00:04:19,593 --> 00:04:21,345 Joten - 64 00:04:21,429 --> 00:04:23,222 onnea susijahtiin! 65 00:04:23,306 --> 00:04:26,183 Miten iso nenäkin sillä pojalla on! 66 00:04:27,143 --> 00:04:31,188 Vietkö minut isoäitisi luo? Susi on saatava kiinni. 67 00:04:31,272 --> 00:04:32,315 Tietenkin! 68 00:04:36,110 --> 00:04:40,323 Myöhästyimme. Susi söi isoäidin! -Eikä syönyt, hupsu. 69 00:04:40,406 --> 00:04:42,658 Isoäitihän on kuistilla. 70 00:04:43,951 --> 00:04:48,914 Ja isoäiti murisee, koska hänellä on yhä nälkä. 71 00:04:48,998 --> 00:04:53,336 Siinä tapauksessa suosittelen painajaistykkiä! 72 00:04:54,503 --> 00:04:57,673 Mitä? Onko tässä vain yksi ammus? 73 00:04:59,925 --> 00:05:01,594 Miten meni? 74 00:05:01,677 --> 00:05:06,515 Kamalaa! Söin postilaatikkoa, kun painajaispoika herätti minut. 75 00:05:06,599 --> 00:05:10,019 Talon rakentaja tahtoo syödä sinut. 76 00:05:10,102 --> 00:05:12,271 Siksi en mene sisälle. 77 00:05:12,355 --> 00:05:16,317 Hylkäsit minut. Ja vain yksi panos tykissä! 78 00:05:16,400 --> 00:05:19,403 Susia on vain yksi. 79 00:05:19,487 --> 00:05:23,199 Hän täräytti noitaa, joka tappoi minut keksillä. 80 00:05:23,282 --> 00:05:28,829 Antakaa uusi panos ja palauttakaa minut, että pääsen nukkumaan! 81 00:05:28,913 --> 00:05:33,793 Ja minut. En anna enää suden syödä parasta ystävääni. 82 00:05:33,876 --> 00:05:35,795 Yksi painajaistykki. 83 00:05:35,878 --> 00:05:38,422 Ja vielä yksi uni. 84 00:05:45,930 --> 00:05:47,515 Olemme paljastuneet. 85 00:05:47,598 --> 00:05:50,768 Susi odottaa minua isoäidin luona. 86 00:05:50,851 --> 00:05:54,105 Aivan. Houkutellaan se piparkakkutaloon. 87 00:05:54,188 --> 00:05:58,150 Se menee sisään ja syö noidan. Eikö ole ironista? 88 00:05:58,234 --> 00:06:01,237 Sitten ammut häntä, ja minä syön talon! 89 00:06:01,320 --> 00:06:04,907 Ei enää ruokaa! Mutta ruoka-ansa ei ole paha. 90 00:06:04,990 --> 00:06:07,868 Mitä muuta isot pahat sudet syövät? 91 00:06:07,952 --> 00:06:11,664 Ettäkö pitäisi päästää vieraita tiilitaloomme? 92 00:06:11,747 --> 00:06:16,001 Tiedättekö, mitä muille taloille tapahtui? -Kyllä. 93 00:06:16,502 --> 00:06:19,004 Me suojelemme teitä. 94 00:06:19,088 --> 00:06:21,715 Minäpä kerron jotain Satumaasta. 95 00:06:21,799 --> 00:06:25,344 Jos tahdot pysyä hengissä, älä luota kehenkään. 96 00:06:27,930 --> 00:06:29,640 Kokeillaan uudestaan. 97 00:06:30,141 --> 00:06:33,436 Minä henkäisen ja hönkäisen ja… 98 00:06:33,519 --> 00:06:36,856 Kauniita unia, susi. Minulle siis. 99 00:06:36,939 --> 00:06:39,900 Hetkinen. Kuka sinä olet? 100 00:06:39,984 --> 00:06:43,988 Johnny Test. Ja sinä et enää syö isoäitiä ja minua. 101 00:06:44,071 --> 00:06:45,281 Etkä possuja! 102 00:06:45,865 --> 00:06:48,492 Ja minä nukun onnellisena. 103 00:06:48,576 --> 00:06:51,078 En syönyt isoäitiä enkä sinua. 104 00:06:51,162 --> 00:06:52,163 Enkä possuja, 105 00:06:52,246 --> 00:06:55,541 kun he rakensivat uuden talon, jota inhoan! 106 00:06:55,624 --> 00:06:59,003 Nimesi pitäisi olla Iso paha valehteleva susi. 107 00:07:01,589 --> 00:07:04,467 Jee! Päihitin Ison pahan suden! 108 00:07:04,550 --> 00:07:06,135 Hurraa! 109 00:07:06,218 --> 00:07:09,889 Päihitit yhden ison pahan suden. 110 00:07:10,598 --> 00:07:12,933 Isoäiti, mikset ole sängyssä? 111 00:07:13,017 --> 00:07:16,687 Ja kuka tuo mies on, jolla on suuret silmät? 112 00:07:16,770 --> 00:07:19,648 Vie hänet sisään ennen kuin hänet syödään. 113 00:07:20,274 --> 00:07:24,570 Kolmessa eri sadussa on kolme eri sutta. 114 00:07:24,653 --> 00:07:27,781 Kolme pientä porsasta, Punahilkka, 115 00:07:27,865 --> 00:07:30,284 sekä Susi ja seitsemän kiliä. 116 00:07:32,119 --> 00:07:36,290 Vuohiemo jättää seitsemän kiliä kotiin, ja minä syön ne. 117 00:07:36,373 --> 00:07:40,669 Sitten tajuan, että minua huijattiin ja söinkin kiviä. 118 00:07:40,753 --> 00:07:44,089 Kukaan ei tiedä sitä satua! -Se on hyvä satu! 119 00:07:44,173 --> 00:07:48,052 Ja olen siinä yhtä nälkäinen kuin muut sudet. 120 00:07:48,552 --> 00:07:51,055 Ensi kerralla pyydä lisää panoksia. 121 00:07:54,141 --> 00:07:59,396 Anna, kun arvaan. Räjäytit tykillä piparkakkutalon. 122 00:07:59,480 --> 00:08:03,776 Mutta piparisateessa jouduittekin suden suuhun. 123 00:08:03,859 --> 00:08:04,985 Ei. 124 00:08:05,486 --> 00:08:08,531 Mutta talon räjäytys voisi toimia. 125 00:08:08,614 --> 00:08:14,870 Susia on kolme, joten unohtakaa tykki ja antakaa minulle supermutanttivoimia. 126 00:08:15,371 --> 00:08:16,664 Ja silmälasit. 127 00:08:17,289 --> 00:08:18,249 Hyvä on. 128 00:08:20,209 --> 00:08:23,587 Nyt toivottavasti vihdoinkin kauniita unia. 129 00:08:28,259 --> 00:08:32,930 Olemme taas isoäidin luona. Mutta tällä kertaa ajoissa. 130 00:08:35,516 --> 00:08:38,227 Missä Punahilkka-kultani on? 131 00:08:38,310 --> 00:08:40,771 Isoäiti, piiloudu komeroon! 132 00:08:41,355 --> 00:08:44,066 Kappas, kuka on palannut. 133 00:08:44,149 --> 00:08:47,570 Etkö pukeudu isoäidiksi vasta syötyäsi hänet? 134 00:08:47,653 --> 00:08:49,154 En. 135 00:08:49,238 --> 00:08:53,325 Ja näyttää siltä, että joku unohti tykkinsä. 136 00:08:53,409 --> 00:08:57,705 Tässä unessa sitä ei tarvita. -Hänellä on mutanttivoimia. 137 00:08:57,788 --> 00:09:00,874 Isoäiti, mene vuoteeseen. Ja vau! 138 00:09:01,417 --> 00:09:03,377 Onpa suuret silmät! 139 00:09:03,460 --> 00:09:06,839 Lopeta! Ja kokeile näitä. Ole kiltti! 140 00:09:11,427 --> 00:09:14,847 Susia! Piiloutukaa, eksynyt poika ja koira! 141 00:09:14,930 --> 00:09:18,267 Ei tarvitse. Tämä ei ole enää minun uneni. 142 00:09:18,350 --> 00:09:19,727 Se on teidän. 143 00:09:20,894 --> 00:09:22,396 Enpä usko. 144 00:09:27,610 --> 00:09:28,611 Toisaalta… 145 00:09:37,453 --> 00:09:38,787 Jep, minä häivyn. 146 00:09:41,999 --> 00:09:43,000 Ohi meni! 147 00:09:45,377 --> 00:09:47,296 Se oli siistiä! 148 00:09:47,379 --> 00:09:49,173 Mitä me tälle teemme? 149 00:09:50,507 --> 00:09:55,304 Klaava, hän saa elää. Kruuna, hän katoaa ikiajoiksi. 150 00:10:00,601 --> 00:10:01,894 Jääköön. 151 00:10:01,977 --> 00:10:03,187 Mutta kuuntele. 152 00:10:03,270 --> 00:10:08,150 Et ikinä enää syö isoäitiä, possuja tai seitsemää kiliä. 153 00:10:08,233 --> 00:10:10,110 Mehän näännymme nälkään. 154 00:10:10,194 --> 00:10:14,990 Saduissa on vain piparkakkutaloja, myrkkyomenoita… 155 00:10:15,074 --> 00:10:17,576 Oletko nähnyt Punahilkan korin? 156 00:10:17,660 --> 00:10:21,747 Se on järkyttävää. -Älä tyrmää ennen kuin maistat! 157 00:10:26,043 --> 00:10:28,587 Ei hassumpaa. Ei lainkaan! 158 00:10:29,463 --> 00:10:34,176 Jos Satumaassa on hyvää ruokaa, et enää syö kaikkia. 159 00:10:34,259 --> 00:10:35,135 Tietty. 160 00:10:37,930 --> 00:10:41,558 Tässä on Kolmen porsaan punajuuriburrito. 161 00:10:42,267 --> 00:10:43,769 Kiitos, Johnny. 162 00:10:43,852 --> 00:10:45,771 Niin, kiitos, Johnny. 163 00:10:47,523 --> 00:10:51,610 Näemme yhä unta, vai mitä? -Joo. 164 00:10:55,197 --> 00:10:58,075 He eivät ole heränneet huutaen. 165 00:10:58,158 --> 00:11:00,244 Annetaanko heidän nukkua? 166 00:11:00,327 --> 00:11:01,829 Tyytyväiset ilmeet. 167 00:11:02,371 --> 00:11:06,083 Olet supermutantti. Pystyt siihen. 168 00:11:06,166 --> 00:11:08,043 Hyvä on, minä kokeilen. 169 00:11:15,259 --> 00:11:16,885 Jee! Se onnistui! 170 00:11:18,846 --> 00:11:21,557 Siitäs sait, ilkeä piparkakkutalon… 171 00:11:44,163 --> 00:11:45,080 ADAM SCHLESINGERIN MUISTOLLE 172 00:11:45,164 --> 00:11:47,082 Tekstitys: Teija Kuivalainen