1 00:00:06,174 --> 00:00:09,844 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,638 A pura acción, sus hermanas lo desafían y su perro Dukey vive a lo grande. 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,683 Un triple clon, un T-Rex, un trono real y Johnny X. 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Nunca se sabe qué vendrá después ¡porque es Johnny Test! 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 {\an8}JOHNNY Y LAS HISTORIAS DE TERROR 6 00:00:29,614 --> 00:00:34,452 {\an8}Me alegra que vinieras a visitarme, Johnny. 7 00:00:34,535 --> 00:00:36,162 {\an8}A mí también, abuela. 8 00:00:38,748 --> 00:00:43,002 {\an8}Abuela, ¡es el Lobo Feroz! ¡Viene a comerte! Será mejor… 9 00:00:44,879 --> 00:00:47,215 {\an8}La abuela tuvo que irse. 10 00:00:48,466 --> 00:00:52,303 {\an8}No te preocupes. La verás pronto. 11 00:00:56,349 --> 00:00:58,226 {\an8}¿Se comió a la abuela de nuevo? 12 00:00:58,309 --> 00:01:01,562 Mamá me dijo que la abuela estaba a salvo en el armario 13 00:01:01,646 --> 00:01:05,108 y que el lobo solo quería usar su ropa, pero… 14 00:01:05,191 --> 00:01:07,819 Se la comió como si fuera un postre. 15 00:01:07,902 --> 00:01:09,570 Qué historia aterradora. 16 00:01:09,654 --> 00:01:11,572 Quizá la abuela se lo merecía. 17 00:01:11,656 --> 00:01:14,075 Hay ancianas psicópatas en el libro. 18 00:01:14,158 --> 00:01:15,785 Dan manzanas envenenadas 19 00:01:15,868 --> 00:01:20,665 y hacen casas de dulces para que entres, pero el dulce eres tú. 20 00:01:22,375 --> 00:01:23,709 No te ayudo, ¿no? 21 00:01:24,794 --> 00:01:28,256 Johnny, debes dormir o tu cerebro no funcionará bien. 22 00:01:28,339 --> 00:01:31,300 Cuando duermo, sueño que el Lobo Feroz me come. 23 00:01:31,384 --> 00:01:33,886 Lo siento. Ahora que eres mayor, 24 00:01:33,970 --> 00:01:36,931 {\an8}sabes que los cuentos no son historias dulces, 25 00:01:37,014 --> 00:01:39,809 sino advertencias sobre los peligros de la vida. 26 00:01:39,892 --> 00:01:45,606 ¿Pueden eliminar las pesadillas para que Johnny y el perro puedan dormir? 27 00:01:45,690 --> 00:01:50,153 Su subconsciente hipersensible alimenta las pesadillas. 28 00:01:50,236 --> 00:01:56,409 Pero la Cámara de Sueños creará un sueño donde podrás derrotar al Lobo Feroz. 29 00:01:56,492 --> 00:02:00,580 Tu cerebro se librará del estrés y volverás a dormir. 30 00:02:02,415 --> 00:02:06,502 ¿Puedo conseguir un arma o un escudo protector? 31 00:02:06,586 --> 00:02:09,255 Un detonador de pesadillas. 32 00:02:09,338 --> 00:02:11,299 Lo verás cuando llegues. 33 00:02:12,800 --> 00:02:17,221 No dejaré que vaya solo a la tierra de los sueños. 34 00:02:17,305 --> 00:02:18,472 Gracias, amigo. 35 00:02:18,556 --> 00:02:20,725 ¡Que empiece el sueño! 36 00:02:28,733 --> 00:02:30,568 - Es bonito. - ¡Y mira! 37 00:02:32,737 --> 00:02:34,739 Vamos a la casa de la abuela, 38 00:02:34,822 --> 00:02:38,409 esperamos al Lobo Feroz, y se acabó la pesadilla. 39 00:02:38,492 --> 00:02:42,580 Luego vamos a la casa de dulces, paramos a la vieja loca 40 00:02:42,663 --> 00:02:44,290 y nos comemos la casa. 41 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Espera, ¿viniste solo para comer una casa? 42 00:02:48,044 --> 00:02:51,255 Toda la casa está hecha de dulces. 43 00:02:51,339 --> 00:02:55,468 Soy un perro. Nos crían para proteger, dormir y comer. 44 00:02:55,551 --> 00:03:00,431 Disculpen. ¿Alguno de ustedes quiere una manzana sabrosa? 45 00:03:01,766 --> 00:03:04,101 ¿Cree que soy Caperucita Roja? 46 00:03:04,185 --> 00:03:05,603 Sé que es una bruja. 47 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 ¿Qué tal una galleta? 48 00:03:07,772 --> 00:03:09,398 - ¡Qué rico! - ¡No! 49 00:03:11,776 --> 00:03:13,611 - ¡Dukey! - Estoy bien. 50 00:03:14,737 --> 00:03:16,072 Pero te moriste. 51 00:03:16,155 --> 00:03:20,076 Desperté y me enviaron de regreso. Es un sueño, ¿recuerdas? 52 00:03:20,159 --> 00:03:23,621 No. Es un cuento de hadas. 53 00:03:28,251 --> 00:03:29,252 Eso es nuevo. 54 00:03:31,087 --> 00:03:33,881 ¡Bien! ¿Dónde está la casa de la abuela? 55 00:03:36,550 --> 00:03:37,593 Quizá lo sepa. 56 00:03:40,096 --> 00:03:42,181 ¡Eres Caperucita Roja! 57 00:03:42,265 --> 00:03:44,433 Con su famosa canasta. 58 00:03:45,059 --> 00:03:47,603 Y ustedes se perdieron en el bosque. 59 00:03:47,687 --> 00:03:52,233 Pero qué orejas grandes tienes. 60 00:03:52,316 --> 00:03:55,111 Porque soy un perro, no un niño. ¿Qué llevas? 61 00:03:55,194 --> 00:03:58,072 Y qué ojos tan grandes tienes. 62 00:03:58,155 --> 00:04:02,451 - Sí, porque… - ¿Ves su pelaje y que no tiene pantalón? 63 00:04:02,535 --> 00:04:05,579 - ¿Qué llevas? - Un pan de remolacha. 64 00:04:05,663 --> 00:04:09,250 Sigo una dieta a base de plantas y 100 % sin carne. 65 00:04:09,333 --> 00:04:12,211 Y 200 % asquerosa. 66 00:04:12,837 --> 00:04:15,923 - Espera. Huelo algo más. - ¿Al Lobo Feroz? 67 00:04:16,007 --> 00:04:19,510 Gomitas. La casa de dulces está cerca. 68 00:04:19,593 --> 00:04:21,345 Así que… 69 00:04:21,429 --> 00:04:23,222 ¡Suerte con el lobo! 70 00:04:23,306 --> 00:04:26,267 ¡Qué nariz tan grande tiene ese chico! 71 00:04:27,143 --> 00:04:31,188 ¿Vamos a lo de tu abuela? Pararé al lobo antes de que se la coma. 72 00:04:31,272 --> 00:04:32,315 ¡Claro! 73 00:04:36,110 --> 00:04:40,323 - Es tarde. ¡El lobo se la comió! - No, tonto. 74 00:04:40,406 --> 00:04:42,658 La abuela está en el porche. 75 00:04:43,951 --> 00:04:48,914 Y la abuela gruñe porque aún tiene hambre. 76 00:04:48,998 --> 00:04:53,336 Te sugiero que pruebes el detonador de pesadillas. 77 00:04:54,503 --> 00:04:57,214 ¡Espera! ¿Solo una explosión? 78 00:04:59,925 --> 00:05:01,594 ¿Cómo te fue? 79 00:05:01,677 --> 00:05:04,847 ¡Terrible! Iba a comerme un buzón de malvaviscos, 80 00:05:04,930 --> 00:05:06,515 pero él me despertó. 81 00:05:06,599 --> 00:05:10,019 ¿Sabes que la que hizo la casa quiere comerte? 82 00:05:10,102 --> 00:05:12,355 Por eso no debes entrar. 83 00:05:12,438 --> 00:05:16,317 Me abandonaste. ¿Y solo me dieron una explosión? 84 00:05:16,400 --> 00:05:19,403 Sí, porque es solo un lobo. 85 00:05:19,487 --> 00:05:23,199 En su defensa, una bruja me mató con una galleta. 86 00:05:23,282 --> 00:05:28,829 Denme otra explosión para parar al lobo, no ser comido y dormir un poco. 87 00:05:28,913 --> 00:05:33,793 Iré también. Es la última vez que dejo que un lobo se coma a mi mejor amigo. 88 00:05:33,876 --> 00:05:35,795 Una explosión más. 89 00:05:35,878 --> 00:05:38,422 Y viene un sueño más. 90 00:05:45,930 --> 00:05:47,515 Ya nos descubrió. 91 00:05:47,598 --> 00:05:50,768 El Lobo Feroz me esperará en la casa de la abuela. 92 00:05:50,851 --> 00:05:54,105 Sí. Podemos llevarlo a la casa de dulces. 93 00:05:54,188 --> 00:05:56,857 Entra y se come a la que la hizo. 94 00:05:56,941 --> 00:05:58,234 Qué ironía, ¿no? 95 00:05:58,317 --> 00:06:01,237 Luego lo matas y me como la casa. 96 00:06:01,320 --> 00:06:04,907 ¡Basta de comida! Pero una trampa de comida no está mal. 97 00:06:04,990 --> 00:06:07,451 ¿Qué más comen los lobos? 98 00:06:07,952 --> 00:06:11,664 ¿Quieren que los dejemos entrar a nuestra casa de ladrillos? 99 00:06:11,747 --> 00:06:14,917 ¿Saben qué pasó con nuestras otras casas? 100 00:06:15,000 --> 00:06:16,001 Lo sabemos. 101 00:06:16,502 --> 00:06:19,046 Confíen. Los estamos protegiendo. 102 00:06:19,130 --> 00:06:21,632 Te diré algo sobre esta tierra. 103 00:06:21,715 --> 00:06:25,344 Si quieres seguir vivo, no confíes en nadie. 104 00:06:27,930 --> 00:06:29,640 Intentémoslo de nuevo. 105 00:06:30,141 --> 00:06:33,436 Voy a soplar y a soplar y voy a… 106 00:06:33,519 --> 00:06:36,856 Dulces sueños, lobo. O lo serán para mí. 107 00:06:36,939 --> 00:06:39,900 Espera, amigo. ¿Quién eres? 108 00:06:39,984 --> 00:06:43,988 Soy Johnny Test. Y no te comerás a la abuela ni a mí. 109 00:06:44,071 --> 00:06:45,406 ¡Ni a los cerdos! 110 00:06:45,948 --> 00:06:48,492 Y dormiré feliz para siempre. 111 00:06:48,576 --> 00:06:52,163 No me comí a la abuela ni a ti ni a los cerdos. 112 00:06:52,246 --> 00:06:55,541 Porque construyeron esa casa ¡que odio! 113 00:06:55,624 --> 00:06:59,003 Debieron llamarte el Lobo "Mal Mentiroso". 114 00:07:01,589 --> 00:07:04,467 ¡Sí! ¡Derroté al Lobo Feroz! 115 00:07:04,550 --> 00:07:06,135 ¡Viva! 116 00:07:06,218 --> 00:07:09,889 No, derrotaste a un Lobo Feroz. 117 00:07:10,598 --> 00:07:12,933 ¿Qué estás haciendo levantada? 118 00:07:13,017 --> 00:07:16,604 ¿Quién es el hombre con ojos grandes? 119 00:07:16,687 --> 00:07:19,773 Déjenla entrar antes de que se la coman. 120 00:07:20,274 --> 00:07:24,570 Hay tres lobos para tres cuentos de hadas diferentes. 121 00:07:24,653 --> 00:07:27,781 Los tres cerditos, Caperucita Roja… 122 00:07:27,865 --> 00:07:30,284 Y El lobo y los siete cabritos. 123 00:07:32,119 --> 00:07:36,290 Una cabra deja a sus siete cabritos, y me los como. 124 00:07:36,373 --> 00:07:40,669 Luego me doy cuenta de que comí siete piedras… 125 00:07:40,753 --> 00:07:43,923 - ¡Nadie la conoce! - ¡Es muy buena! 126 00:07:44,006 --> 00:07:48,093 Y, en ella, estoy tan hambriento como los otros lobos. 127 00:07:48,844 --> 00:07:51,055 La próxima, pide más explosiones. 128 00:07:54,141 --> 00:07:55,100 Adivinaré. 129 00:07:55,184 --> 00:07:59,396 Usaron el detonador para la casa para evitar entrar. 130 00:07:59,480 --> 00:08:03,776 Empezaron a llover dulces, el lobo apareció y se los comió. 131 00:08:03,859 --> 00:08:04,902 No. 132 00:08:05,402 --> 00:08:08,614 Pero lo de volar la casa podría funcionar. 133 00:08:08,697 --> 00:08:11,909 Hay tres lobos, olviden el detonador 134 00:08:11,992 --> 00:08:14,662 y denme superpoderes mutantes. 135 00:08:15,371 --> 00:08:16,664 Y unos anteojos. 136 00:08:17,289 --> 00:08:18,249 Está bien. 137 00:08:20,209 --> 00:08:23,587 Ahora, con suerte, por fin, dulces sueños. 138 00:08:28,217 --> 00:08:33,097 ¡Perfecto! Es la casa de la abuela. Esta vez, llegamos temprano. 139 00:08:35,516 --> 00:08:38,227 ¿Dónde está mi dulce Caperucita Roja? 140 00:08:38,310 --> 00:08:40,771 Abuela, ¡escóndete en el armario! 141 00:08:41,355 --> 00:08:44,066 Miren quién regresó. 142 00:08:44,149 --> 00:08:47,570 Espera. Creí que comías a la abuela y luego te vestías. 143 00:08:47,653 --> 00:08:49,154 No. 144 00:08:49,238 --> 00:08:53,325 Y parece que alguien olvidó traer su detonador. 145 00:08:53,409 --> 00:08:55,327 No necesito uno en este sueño. 146 00:08:55,411 --> 00:08:57,663 Ahora tiene poderes mutantes. 147 00:08:57,746 --> 00:09:00,874 Abuela, vuelve a la cama. Qué increíble. 148 00:09:01,417 --> 00:09:03,377 ¡Qué ojos tan grandes! 149 00:09:03,460 --> 00:09:06,839 ¡Alto! Ponte estos. ¡Por favor! 150 00:09:11,427 --> 00:09:12,678 ¡Lobos! 151 00:09:12,761 --> 00:09:14,513 ¡Escóndanse! 152 00:09:15,055 --> 00:09:18,267 No es necesario, ya no es mi pesadilla. 153 00:09:18,350 --> 00:09:19,727 Es la suya. 154 00:09:20,894 --> 00:09:22,396 No lo creo. 155 00:09:27,610 --> 00:09:28,611 Otra vez… 156 00:09:37,453 --> 00:09:38,787 Sí, me voy. 157 00:09:41,999 --> 00:09:43,000 ¡Fallaste! 158 00:09:45,377 --> 00:09:47,296 ¡Eso fue genial! 159 00:09:47,379 --> 00:09:49,173 ¿Qué hacemos con este? 160 00:09:50,507 --> 00:09:54,887 Cruz, lo dejamos vivir. Cara, desaparece para siempre. 161 00:10:00,601 --> 00:10:01,894 Creo que se queda. 162 00:10:01,977 --> 00:10:03,187 Pero escucha. 163 00:10:03,270 --> 00:10:08,150 No te comerás a la abuela ni a los cerditos ni a los cabritos. 164 00:10:08,233 --> 00:10:10,110 Moriremos de hambre. 165 00:10:10,194 --> 00:10:13,447 Los cuentos de hadas solo tienen casas de dulces, 166 00:10:13,530 --> 00:10:14,990 manzanas envenenadas… 167 00:10:15,074 --> 00:10:17,576 ¿Vieron esa cosa en la canasta? 168 00:10:17,660 --> 00:10:19,536 Sí. Es perturbadora. 169 00:10:19,620 --> 00:10:21,914 ¡Pruébenlo antes de hablar! 170 00:10:26,043 --> 00:10:27,294 Nada mal. 171 00:10:27,378 --> 00:10:28,587 ¡No está nada mal! 172 00:10:29,463 --> 00:10:34,176 Si hay buena comida, no comerás a nadie, ni siquiera a mí. 173 00:10:34,259 --> 00:10:35,135 Claro. 174 00:10:37,930 --> 00:10:41,767 Burrito de remolacha Tres Cerditos, marca registrada. 175 00:10:42,267 --> 00:10:43,769 Gracias, Johnny. 176 00:10:43,852 --> 00:10:45,771 Sí, gracias, Johnny. 177 00:10:47,523 --> 00:10:50,484 Seguimos soñando, ¿no? 178 00:10:50,567 --> 00:10:51,610 Sí. 179 00:10:55,197 --> 00:11:00,244 Hace tiempo que no se despiertan gritando. ¿Los dejamos dormir? 180 00:11:00,327 --> 00:11:01,662 Parecen felices. 181 00:11:02,371 --> 00:11:06,083 Vamos. Eres un supermutante. Puedes hacerlo. 182 00:11:06,166 --> 00:11:07,918 Bueno, lo intentaré. 183 00:11:15,259 --> 00:11:16,885 ¡Sí! ¡Funcionó! 184 00:11:18,887 --> 00:11:21,557 Toma eso, vieja malvada que hace… 185 00:11:44,121 --> 00:11:45,330 EN MEMORIA DE ADAM SCHLESINGER 186 00:11:45,414 --> 00:11:47,082 {\an8}Subtítulos: Micaela Parracía