1
00:00:06,174 --> 00:00:09,844
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
A pura acción, sus hermanas lo desafían
y su perro Dukey vive a lo grande.
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,683
Un triple clon, un T-Rex,
un trono real y Johnny X.
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Nunca se sabe qué vendrá después
¡porque es Johnny Test!
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
{\an8}JOHNNY Y LAS HISTORIAS DE TERROR
6
00:00:29,614 --> 00:00:34,452
{\an8}Me alegra
que vinieras a visitarme, Johnny.
7
00:00:34,535 --> 00:00:36,162
{\an8}A mí también, abuela.
8
00:00:38,748 --> 00:00:43,002
{\an8}Abuela, ¡es el Lobo Feroz!
¡Viene a comerte! Será mejor…
9
00:00:44,879 --> 00:00:47,215
{\an8}La abuela tuvo que irse.
10
00:00:48,466 --> 00:00:52,303
{\an8}No te preocupes. La verás pronto.
11
00:00:56,349 --> 00:00:58,226
{\an8}¿Se comió a la abuela de nuevo?
12
00:00:58,309 --> 00:01:01,562
Mamá me dijo que la abuela
estaba a salvo en el armario
13
00:01:01,646 --> 00:01:05,108
y que el lobo
solo quería usar su ropa, pero…
14
00:01:05,191 --> 00:01:07,819
Se la comió como si fuera un postre.
15
00:01:07,902 --> 00:01:09,570
Qué historia aterradora.
16
00:01:09,654 --> 00:01:11,572
Quizá la abuela se lo merecía.
17
00:01:11,656 --> 00:01:14,075
Hay ancianas psicópatas en el libro.
18
00:01:14,158 --> 00:01:15,785
Dan manzanas envenenadas
19
00:01:15,868 --> 00:01:20,665
y hacen casas de dulces
para que entres, pero el dulce eres tú.
20
00:01:22,375 --> 00:01:23,709
No te ayudo, ¿no?
21
00:01:24,794 --> 00:01:28,256
Johnny, debes dormir
o tu cerebro no funcionará bien.
22
00:01:28,339 --> 00:01:31,300
Cuando duermo,
sueño que el Lobo Feroz me come.
23
00:01:31,384 --> 00:01:33,886
Lo siento. Ahora que eres mayor,
24
00:01:33,970 --> 00:01:36,931
{\an8}sabes que los cuentos
no son historias dulces,
25
00:01:37,014 --> 00:01:39,809
sino advertencias
sobre los peligros de la vida.
26
00:01:39,892 --> 00:01:45,606
¿Pueden eliminar las pesadillas
para que Johnny y el perro puedan dormir?
27
00:01:45,690 --> 00:01:50,153
Su subconsciente hipersensible
alimenta las pesadillas.
28
00:01:50,236 --> 00:01:56,409
Pero la Cámara de Sueños creará un sueño
donde podrás derrotar al Lobo Feroz.
29
00:01:56,492 --> 00:02:00,580
Tu cerebro se librará del estrés
y volverás a dormir.
30
00:02:02,415 --> 00:02:06,502
¿Puedo conseguir un arma
o un escudo protector?
31
00:02:06,586 --> 00:02:09,255
Un detonador de pesadillas.
32
00:02:09,338 --> 00:02:11,299
Lo verás cuando llegues.
33
00:02:12,800 --> 00:02:17,221
No dejaré que vaya solo
a la tierra de los sueños.
34
00:02:17,305 --> 00:02:18,472
Gracias, amigo.
35
00:02:18,556 --> 00:02:20,725
¡Que empiece el sueño!
36
00:02:28,733 --> 00:02:30,568
- Es bonito.
- ¡Y mira!
37
00:02:32,737 --> 00:02:34,739
Vamos a la casa de la abuela,
38
00:02:34,822 --> 00:02:38,409
esperamos al Lobo Feroz,
y se acabó la pesadilla.
39
00:02:38,492 --> 00:02:42,580
Luego vamos a la casa de dulces,
paramos a la vieja loca
40
00:02:42,663 --> 00:02:44,290
y nos comemos la casa.
41
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Espera, ¿viniste solo para comer una casa?
42
00:02:48,044 --> 00:02:51,255
Toda la casa está hecha de dulces.
43
00:02:51,339 --> 00:02:55,468
Soy un perro.
Nos crían para proteger, dormir y comer.
44
00:02:55,551 --> 00:03:00,431
Disculpen. ¿Alguno de ustedes
quiere una manzana sabrosa?
45
00:03:01,766 --> 00:03:04,101
¿Cree que soy Caperucita Roja?
46
00:03:04,185 --> 00:03:05,603
Sé que es una bruja.
47
00:03:05,686 --> 00:03:07,688
¿Qué tal una galleta?
48
00:03:07,772 --> 00:03:09,398
- ¡Qué rico!
- ¡No!
49
00:03:11,776 --> 00:03:13,611
- ¡Dukey!
- Estoy bien.
50
00:03:14,737 --> 00:03:16,072
Pero te moriste.
51
00:03:16,155 --> 00:03:20,076
Desperté y me enviaron de regreso.
Es un sueño, ¿recuerdas?
52
00:03:20,159 --> 00:03:23,621
No. Es un cuento de hadas.
53
00:03:28,251 --> 00:03:29,252
Eso es nuevo.
54
00:03:31,087 --> 00:03:33,881
¡Bien! ¿Dónde está la casa de la abuela?
55
00:03:36,550 --> 00:03:37,593
Quizá lo sepa.
56
00:03:40,096 --> 00:03:42,181
¡Eres Caperucita Roja!
57
00:03:42,265 --> 00:03:44,433
Con su famosa canasta.
58
00:03:45,059 --> 00:03:47,603
Y ustedes se perdieron en el bosque.
59
00:03:47,687 --> 00:03:52,233
Pero qué orejas grandes tienes.
60
00:03:52,316 --> 00:03:55,111
Porque soy un perro, no un niño.
¿Qué llevas?
61
00:03:55,194 --> 00:03:58,072
Y qué ojos tan grandes tienes.
62
00:03:58,155 --> 00:04:02,451
- Sí, porque…
- ¿Ves su pelaje y que no tiene pantalón?
63
00:04:02,535 --> 00:04:05,579
- ¿Qué llevas?
- Un pan de remolacha.
64
00:04:05,663 --> 00:04:09,250
Sigo una dieta a base de plantas
y 100 % sin carne.
65
00:04:09,333 --> 00:04:12,211
Y 200 % asquerosa.
66
00:04:12,837 --> 00:04:15,923
- Espera. Huelo algo más.
- ¿Al Lobo Feroz?
67
00:04:16,007 --> 00:04:19,510
Gomitas. La casa de dulces está cerca.
68
00:04:19,593 --> 00:04:21,345
Así que…
69
00:04:21,429 --> 00:04:23,222
¡Suerte con el lobo!
70
00:04:23,306 --> 00:04:26,267
¡Qué nariz tan grande tiene ese chico!
71
00:04:27,143 --> 00:04:31,188
¿Vamos a lo de tu abuela?
Pararé al lobo antes de que se la coma.
72
00:04:31,272 --> 00:04:32,315
¡Claro!
73
00:04:36,110 --> 00:04:40,323
- Es tarde. ¡El lobo se la comió!
- No, tonto.
74
00:04:40,406 --> 00:04:42,658
La abuela está en el porche.
75
00:04:43,951 --> 00:04:48,914
Y la abuela gruñe porque aún tiene hambre.
76
00:04:48,998 --> 00:04:53,336
Te sugiero que pruebes
el detonador de pesadillas.
77
00:04:54,503 --> 00:04:57,214
¡Espera! ¿Solo una explosión?
78
00:04:59,925 --> 00:05:01,594
¿Cómo te fue?
79
00:05:01,677 --> 00:05:04,847
¡Terrible! Iba a comerme
un buzón de malvaviscos,
80
00:05:04,930 --> 00:05:06,515
pero él me despertó.
81
00:05:06,599 --> 00:05:10,019
¿Sabes que la que hizo la casa
quiere comerte?
82
00:05:10,102 --> 00:05:12,355
Por eso no debes entrar.
83
00:05:12,438 --> 00:05:16,317
Me abandonaste.
¿Y solo me dieron una explosión?
84
00:05:16,400 --> 00:05:19,403
Sí, porque es solo un lobo.
85
00:05:19,487 --> 00:05:23,199
En su defensa, una bruja
me mató con una galleta.
86
00:05:23,282 --> 00:05:28,829
Denme otra explosión para parar al lobo,
no ser comido y dormir un poco.
87
00:05:28,913 --> 00:05:33,793
Iré también. Es la última vez que dejo
que un lobo se coma a mi mejor amigo.
88
00:05:33,876 --> 00:05:35,795
Una explosión más.
89
00:05:35,878 --> 00:05:38,422
Y viene un sueño más.
90
00:05:45,930 --> 00:05:47,515
Ya nos descubrió.
91
00:05:47,598 --> 00:05:50,768
El Lobo Feroz me esperará
en la casa de la abuela.
92
00:05:50,851 --> 00:05:54,105
Sí. Podemos llevarlo a la casa de dulces.
93
00:05:54,188 --> 00:05:56,857
Entra y se come a la que la hizo.
94
00:05:56,941 --> 00:05:58,234
Qué ironía, ¿no?
95
00:05:58,317 --> 00:06:01,237
Luego lo matas y me como la casa.
96
00:06:01,320 --> 00:06:04,907
¡Basta de comida!
Pero una trampa de comida no está mal.
97
00:06:04,990 --> 00:06:07,451
¿Qué más comen los lobos?
98
00:06:07,952 --> 00:06:11,664
¿Quieren que los dejemos entrar
a nuestra casa de ladrillos?
99
00:06:11,747 --> 00:06:14,917
¿Saben qué pasó con nuestras otras casas?
100
00:06:15,000 --> 00:06:16,001
Lo sabemos.
101
00:06:16,502 --> 00:06:19,046
Confíen. Los estamos protegiendo.
102
00:06:19,130 --> 00:06:21,632
Te diré algo sobre esta tierra.
103
00:06:21,715 --> 00:06:25,344
Si quieres seguir vivo,
no confíes en nadie.
104
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
Intentémoslo de nuevo.
105
00:06:30,141 --> 00:06:33,436
Voy a soplar y a soplar y voy a…
106
00:06:33,519 --> 00:06:36,856
Dulces sueños, lobo. O lo serán para mí.
107
00:06:36,939 --> 00:06:39,900
Espera, amigo. ¿Quién eres?
108
00:06:39,984 --> 00:06:43,988
Soy Johnny Test.
Y no te comerás a la abuela ni a mí.
109
00:06:44,071 --> 00:06:45,406
¡Ni a los cerdos!
110
00:06:45,948 --> 00:06:48,492
Y dormiré feliz para siempre.
111
00:06:48,576 --> 00:06:52,163
No me comí a la abuela
ni a ti ni a los cerdos.
112
00:06:52,246 --> 00:06:55,541
Porque construyeron esa casa ¡que odio!
113
00:06:55,624 --> 00:06:59,003
Debieron llamarte el Lobo "Mal Mentiroso".
114
00:07:01,589 --> 00:07:04,467
¡Sí! ¡Derroté al Lobo Feroz!
115
00:07:04,550 --> 00:07:06,135
¡Viva!
116
00:07:06,218 --> 00:07:09,889
No, derrotaste a un Lobo Feroz.
117
00:07:10,598 --> 00:07:12,933
¿Qué estás haciendo levantada?
118
00:07:13,017 --> 00:07:16,604
¿Quién es el hombre con ojos grandes?
119
00:07:16,687 --> 00:07:19,773
Déjenla entrar antes de que se la coman.
120
00:07:20,274 --> 00:07:24,570
Hay tres lobos
para tres cuentos de hadas diferentes.
121
00:07:24,653 --> 00:07:27,781
Los tres cerditos, Caperucita Roja…
122
00:07:27,865 --> 00:07:30,284
Y El lobo y los siete cabritos.
123
00:07:32,119 --> 00:07:36,290
Una cabra deja a sus siete cabritos,
y me los como.
124
00:07:36,373 --> 00:07:40,669
Luego me doy cuenta
de que comí siete piedras…
125
00:07:40,753 --> 00:07:43,923
- ¡Nadie la conoce!
- ¡Es muy buena!
126
00:07:44,006 --> 00:07:48,093
Y, en ella, estoy tan hambriento
como los otros lobos.
127
00:07:48,844 --> 00:07:51,055
La próxima, pide más explosiones.
128
00:07:54,141 --> 00:07:55,100
Adivinaré.
129
00:07:55,184 --> 00:07:59,396
Usaron el detonador para la casa
para evitar entrar.
130
00:07:59,480 --> 00:08:03,776
Empezaron a llover dulces,
el lobo apareció y se los comió.
131
00:08:03,859 --> 00:08:04,902
No.
132
00:08:05,402 --> 00:08:08,614
Pero lo de volar la casa podría funcionar.
133
00:08:08,697 --> 00:08:11,909
Hay tres lobos, olviden el detonador
134
00:08:11,992 --> 00:08:14,662
y denme superpoderes mutantes.
135
00:08:15,371 --> 00:08:16,664
Y unos anteojos.
136
00:08:17,289 --> 00:08:18,249
Está bien.
137
00:08:20,209 --> 00:08:23,587
Ahora, con suerte, por fin, dulces sueños.
138
00:08:28,217 --> 00:08:33,097
¡Perfecto! Es la casa de la abuela.
Esta vez, llegamos temprano.
139
00:08:35,516 --> 00:08:38,227
¿Dónde está mi dulce Caperucita Roja?
140
00:08:38,310 --> 00:08:40,771
Abuela, ¡escóndete en el armario!
141
00:08:41,355 --> 00:08:44,066
Miren quién regresó.
142
00:08:44,149 --> 00:08:47,570
Espera. Creí que comías
a la abuela y luego te vestías.
143
00:08:47,653 --> 00:08:49,154
No.
144
00:08:49,238 --> 00:08:53,325
Y parece que alguien
olvidó traer su detonador.
145
00:08:53,409 --> 00:08:55,327
No necesito uno en este sueño.
146
00:08:55,411 --> 00:08:57,663
Ahora tiene poderes mutantes.
147
00:08:57,746 --> 00:09:00,874
Abuela, vuelve a la cama. Qué increíble.
148
00:09:01,417 --> 00:09:03,377
¡Qué ojos tan grandes!
149
00:09:03,460 --> 00:09:06,839
¡Alto! Ponte estos. ¡Por favor!
150
00:09:11,427 --> 00:09:12,678
¡Lobos!
151
00:09:12,761 --> 00:09:14,513
¡Escóndanse!
152
00:09:15,055 --> 00:09:18,267
No es necesario, ya no es mi pesadilla.
153
00:09:18,350 --> 00:09:19,727
Es la suya.
154
00:09:20,894 --> 00:09:22,396
No lo creo.
155
00:09:27,610 --> 00:09:28,611
Otra vez…
156
00:09:37,453 --> 00:09:38,787
Sí, me voy.
157
00:09:41,999 --> 00:09:43,000
¡Fallaste!
158
00:09:45,377 --> 00:09:47,296
¡Eso fue genial!
159
00:09:47,379 --> 00:09:49,173
¿Qué hacemos con este?
160
00:09:50,507 --> 00:09:54,887
Cruz, lo dejamos vivir.
Cara, desaparece para siempre.
161
00:10:00,601 --> 00:10:01,894
Creo que se queda.
162
00:10:01,977 --> 00:10:03,187
Pero escucha.
163
00:10:03,270 --> 00:10:08,150
No te comerás a la abuela
ni a los cerditos ni a los cabritos.
164
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
Moriremos de hambre.
165
00:10:10,194 --> 00:10:13,447
Los cuentos de hadas
solo tienen casas de dulces,
166
00:10:13,530 --> 00:10:14,990
manzanas envenenadas…
167
00:10:15,074 --> 00:10:17,576
¿Vieron esa cosa en la canasta?
168
00:10:17,660 --> 00:10:19,536
Sí. Es perturbadora.
169
00:10:19,620 --> 00:10:21,914
¡Pruébenlo antes de hablar!
170
00:10:26,043 --> 00:10:27,294
Nada mal.
171
00:10:27,378 --> 00:10:28,587
¡No está nada mal!
172
00:10:29,463 --> 00:10:34,176
Si hay buena comida,
no comerás a nadie, ni siquiera a mí.
173
00:10:34,259 --> 00:10:35,135
Claro.
174
00:10:37,930 --> 00:10:41,767
Burrito de remolacha
Tres Cerditos, marca registrada.
175
00:10:42,267 --> 00:10:43,769
Gracias, Johnny.
176
00:10:43,852 --> 00:10:45,771
Sí, gracias, Johnny.
177
00:10:47,523 --> 00:10:50,484
Seguimos soñando, ¿no?
178
00:10:50,567 --> 00:10:51,610
Sí.
179
00:10:55,197 --> 00:11:00,244
Hace tiempo que no se despiertan gritando.
¿Los dejamos dormir?
180
00:11:00,327 --> 00:11:01,662
Parecen felices.
181
00:11:02,371 --> 00:11:06,083
Vamos. Eres un supermutante.
Puedes hacerlo.
182
00:11:06,166 --> 00:11:07,918
Bueno, lo intentaré.
183
00:11:15,259 --> 00:11:16,885
¡Sí! ¡Funcionó!
184
00:11:18,887 --> 00:11:21,557
Toma eso, vieja malvada que hace…
185
00:11:44,121 --> 00:11:45,330
EN MEMORIA DE ADAM SCHLESINGER
186
00:11:45,414 --> 00:11:47,082
{\an8}Subtítulos: Micaela Parracía