1
00:00:06,132 --> 00:00:09,802
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:09,886 --> 00:00:12,680
S chytrými ségrami užívá si psinu,
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,767
mění se v krále, T. rexe i superhrdinu.
4
00:00:15,850 --> 00:00:20,021
Jeho parťák je pes Max,
Honza Pokusný je tu zas.
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
HONZŮV TALISMAN PRO ŠTĚSTÍ
6
00:00:28,029 --> 00:00:31,908
{\an8}Tak jo, z filmů vím,
že všichni psi umí basketbal.
7
00:00:31,991 --> 00:00:34,869
{\an8}Ale Honzo, ne všichni psi jsou…
8
00:00:34,952 --> 00:00:36,704
{\an8}Smeč se saltem!
9
00:00:38,331 --> 00:00:41,167
{\an8}Jo, je to pravda. Jsme skvělí.
10
00:00:41,250 --> 00:00:43,127
{\an8}A proto mi musíš pomoct.
11
00:00:43,211 --> 00:00:47,340
{\an8}Je týden basketbalu
a já jsem všem k smíchu.
12
00:00:47,423 --> 00:00:51,677
{\an8}Zas tak špatný nejsi.
Soustřeď se na obroučku a vystřel!
13
00:01:01,395 --> 00:01:04,524
- Promiň.
- Jsi příšerný trenér!
14
00:01:05,775 --> 00:01:07,527
Pomozte mi s basketem!
15
00:01:07,610 --> 00:01:08,694
Máme práci.
16
00:01:08,778 --> 00:01:09,779
No tak!
17
00:01:09,862 --> 00:01:11,948
Vymyslete skórovací tenisky
18
00:01:12,031 --> 00:01:14,117
nebo střelecké rukavice!
19
00:01:14,200 --> 00:01:18,204
Honzo, nemáme čas,
protože studujeme teorii strun.
20
00:01:18,287 --> 00:01:20,373
Nuda. Víte, co není nuda?
21
00:01:20,456 --> 00:01:26,087
Vynalézt maxiruce k blokování střel
nebo plácnutí posměváčka Tondy Košíka!
22
00:01:26,170 --> 00:01:28,589
Přitahování pozitivních vibrací
23
00:01:28,673 --> 00:01:31,384
jejich zesílením v transpondéru…
24
00:01:34,846 --> 00:01:36,848
vůbec není nuda.
25
00:01:36,931 --> 00:01:39,433
A teď česky, prosím?
26
00:01:39,517 --> 00:01:44,147
Díváte se na první plně funkční
talisman pro štěstí na světě.
27
00:01:44,856 --> 00:01:47,984
To může udělat z odrazů šťastné koše.
28
00:01:48,067 --> 00:01:51,779
Vibrační vlny jsou příliš nepředvídatelné.
29
00:01:51,863 --> 00:01:55,658
A kdyby tě snad napadlo
ho ukrást, čeká tě…
30
00:01:57,660 --> 00:01:58,494
šok.
31
00:02:00,163 --> 00:02:01,706
No, zkusili jsme to.
32
00:02:08,421 --> 00:02:10,214
Minule byla gymnastika.
33
00:02:11,591 --> 00:02:13,217
A předtím karate.
34
00:02:14,468 --> 00:02:17,096
Proč ti jde karate a gymnastika,
35
00:02:17,180 --> 00:02:19,640
ale basketbal ti vůbec nejde?
36
00:02:19,724 --> 00:02:22,351
To už jsem si říkal mockrát.
37
00:02:22,435 --> 00:02:24,437
Teď se mnou pojď do školy!
38
00:02:25,771 --> 00:02:29,442
Mám špatný pocit z toho, žes ho ukradl.
39
00:02:29,525 --> 00:02:33,362
Zaprvé, není to krádež,
když ho včas vrátím.
40
00:02:33,446 --> 00:02:35,323
A pak, kde je to štěstí?
41
00:02:38,451 --> 00:02:39,577
Pozor!
42
00:02:44,540 --> 00:02:47,543
- To jsou nanuky!
- Nebo spíš Šťastnuky?
43
00:02:50,004 --> 00:02:52,131
Řekni břichu, ať nekručí.
44
00:02:52,215 --> 00:02:53,591
To jsem nebyl já.
45
00:02:56,427 --> 00:02:58,346
To byli psychodobrmani!
46
00:03:00,514 --> 00:03:03,100
Tak kde je to tvoje štěstí?
47
00:03:08,522 --> 00:03:09,523
Funguje to!
48
00:03:09,607 --> 00:03:12,235
Tak co ten tvůj špatný pocit?
49
00:03:12,318 --> 00:03:15,529
Řekněme, že na tebe budu dávat pozor…
50
00:03:15,613 --> 00:03:17,490
a na ty Šťastnuky taky.
51
00:03:22,662 --> 00:03:25,665
Tak jo, třído, je basketbalový týden!
52
00:03:25,748 --> 00:03:27,166
Co to znamená?
53
00:03:28,376 --> 00:03:31,671
Budeme si týden dělat legraci z Honzy.
54
00:03:33,130 --> 00:03:34,382
Správně, Košíku!
55
00:03:34,465 --> 00:03:37,009
Tak jdeme hrát a smát se Honzovi.
56
00:03:40,972 --> 00:03:44,225
- Pořád máš štěstí?
- To brzy zjistíme.
57
00:03:44,308 --> 00:03:45,393
Hej, Pokusný.
58
00:03:46,352 --> 00:03:47,728
Střílej!
59
00:03:55,903 --> 00:03:57,822
Jo! Dal jsem koš!
60
00:03:57,905 --> 00:04:00,366
Znovu to určitě nedokážeš.
61
00:04:03,452 --> 00:04:05,955
Jak to děláš, Pokusný?
62
00:04:06,038 --> 00:04:08,541
Já nevím. Asi mám prostě štěstí.
63
00:04:10,543 --> 00:04:12,837
Nemůžeš mít štěstí věčně.
64
00:04:12,920 --> 00:04:15,631
Určitě mi vydrží celý týden.
65
00:05:07,683 --> 00:05:11,437
Pokusný! Dneska se hraje mistrovský zápas
66
00:05:11,520 --> 00:05:13,564
a já tě přesouvám ze třídy
67
00:05:13,647 --> 00:05:17,193
na hvězdného střelce mého školního týmu.
68
00:05:17,276 --> 00:05:19,445
Ale hvězdný střelec jsem já.
69
00:05:19,528 --> 00:05:20,363
Už ne.
70
00:05:21,197 --> 00:05:22,823
Co ty na to, Pokusný?
71
00:05:25,409 --> 00:05:28,245
„Honza Pokusný dnes na mistrovství!“
72
00:05:28,329 --> 00:05:31,082
Vidíš, pse? Je ze mě basketbalista.
73
00:05:31,874 --> 00:05:32,875
Vidíš to?
74
00:05:33,959 --> 00:05:35,211
- Honzo!
- Honzo!
75
00:05:35,294 --> 00:05:36,921
Teď máš fakt průšvih.
76
00:05:37,630 --> 00:05:40,257
- Proč nejste ve škole?
- Jsme.
77
00:05:40,341 --> 00:05:44,762
Zkoumáme abnormální
seismologickou aktivitu v Bůčkově.
78
00:05:44,845 --> 00:05:46,305
A můžeš za ni ty,
79
00:05:46,389 --> 00:05:48,933
protože jsi ukradl ten talisman!
80
00:05:52,061 --> 00:05:54,772
Když to vrátíte, není to krádež.
81
00:05:54,855 --> 00:05:58,651
Jak se říká tomu,
když někdo způsobuje smůlu?
82
00:05:58,734 --> 00:06:00,986
Cože? Já způsobuju štěstí.
83
00:06:01,070 --> 00:06:06,492
Jo. Našli jsme krabice se super věcmi,
utekli dvěma psychodobrmanům.
84
00:06:06,575 --> 00:06:09,161
A já jsem v basketbalovém týmu!
85
00:06:09,829 --> 00:06:12,748
A četl jsi i ty další příběhy?
86
00:06:12,832 --> 00:06:16,419
„Místní řidič propuštěn
za ztracení krabic.“
87
00:06:17,086 --> 00:06:21,090
„Smutná majitelka prosí:
‚Najděte mé dobrmany.‘“
88
00:06:22,258 --> 00:06:24,260
A co tohle?
89
00:06:24,343 --> 00:06:27,304
„Bůčkov ničí stále větší zemětřesení?“
90
00:06:27,388 --> 00:06:30,975
Mně ten talisman přinesl štěstí.
Nechápu to.
91
00:06:31,058 --> 00:06:32,893
Super symetrie.
92
00:06:32,977 --> 00:06:36,981
Ke každému vibračnímu uzlu
existuje protiuzel.
93
00:06:37,064 --> 00:06:38,482
- Česky!
- Česky!
94
00:06:38,566 --> 00:06:40,568
Kdykoli ty máš štěstí,
95
00:06:40,651 --> 00:06:43,195
vesmír všem ostatním pošle smůlu.
96
00:06:46,866 --> 00:06:50,411
Nevšiml sis těch obrovských prasklin?
97
00:06:50,494 --> 00:06:54,123
Kdo si všímá země,
když z nebe padají kabáty?
98
00:06:55,332 --> 00:06:57,501
Tak jo, přestanu ho nosit,
99
00:06:57,585 --> 00:06:59,920
jakmile vyhraju ten šampionát.
100
00:07:03,799 --> 00:07:04,884
Zkus to znovu.
101
00:07:10,806 --> 00:07:12,850
Mám nosit talisman smůly?
102
00:07:14,268 --> 00:07:18,063
Tak přitáhneš
všechny negativní vibrace vesmíru.
103
00:07:18,147 --> 00:07:21,692
A obnovíš seismickou rovnováhu Bůčkova.
104
00:07:21,775 --> 00:07:25,446
Proč je dělání dobra
vždycky tak nepříjemné?
105
00:07:26,363 --> 00:07:30,576
Honza! Honza! Honza!
106
00:07:30,659 --> 00:07:33,787
Pokusný Vzhledem k veškeré té smůle
107
00:07:33,871 --> 00:07:38,501
musíš Bůčkovu zajistit to jediné,
co skutečně potřebuje.
108
00:07:38,584 --> 00:07:41,420
Já vím. Seismickou rovnováhu.
109
00:07:41,504 --> 00:07:45,007
Ne. Tu lesklou mistrovskou trofej.
110
00:07:46,258 --> 00:07:48,177
Tak, běž na ně!
111
00:07:49,220 --> 00:07:52,431
Honza jen musí nosit ten talisman smůly…
112
00:07:52,515 --> 00:07:55,935
Dokud všechny trhliny zase nezmizí.
113
00:08:02,816 --> 00:08:04,318
Tohle nebude dobrý.
114
00:08:08,739 --> 00:08:11,575
Pokusný! To byl špatný koš!
115
00:08:29,885 --> 00:08:30,928
Co to bylo?
116
00:08:31,011 --> 00:08:35,599
Honzova smůla dokonce
posílá dobré vibrace týmu Bůčkova.
117
00:08:35,683 --> 00:08:38,727
Slyšíš to, Honzo? Nech se dál mlátit!
118
00:08:39,895 --> 00:08:40,729
Chápu.
119
00:08:43,732 --> 00:08:46,277
Pokusný! Co to děláš?
120
00:08:46,360 --> 00:08:49,071
Napravil mi kosti! Díky, Honzo!
121
00:08:49,154 --> 00:08:50,489
Už zas můžu hrát!
122
00:09:11,927 --> 00:09:15,264
Jak si můžu užívat zápas, když nemám práci
123
00:09:15,347 --> 00:09:17,057
a nemůžu platit účty?
124
00:09:19,810 --> 00:09:21,103
Jackpot!
125
00:09:21,186 --> 00:09:24,481
No tak! Víc smůly pro Honzu!
126
00:09:27,151 --> 00:09:29,528
Je to moc skvělá hra,
127
00:09:29,612 --> 00:09:32,740
ale pořád mi chybí mí dobrmani.
128
00:09:34,533 --> 00:09:36,243
Azore! Asto!
129
00:09:37,369 --> 00:09:38,829
Vrátili jste se!
130
00:09:41,165 --> 00:09:42,333
Dokázal to!
131
00:09:42,416 --> 00:09:44,627
Bůčkov nebude zničen!
132
00:09:44,710 --> 00:09:46,503
Ale Bůčkov prohrává!
133
00:09:46,587 --> 00:09:49,173
Když prohrají, hodí to na Honzu.
134
00:09:53,761 --> 00:09:56,096
A bude zničen on.
135
00:09:57,514 --> 00:09:59,767
Dobře, stačí nám jeden koš.
136
00:09:59,850 --> 00:10:03,020
Takže přihrajte komukoli kromě Pokusného!
137
00:10:03,103 --> 00:10:05,147
Je ještě horší než dřív!
138
00:10:07,191 --> 00:10:08,901
Honzo!
139
00:10:08,984 --> 00:10:10,361
Můžeš si sundat…
140
00:10:11,820 --> 00:10:13,113
Cože?
141
00:10:13,989 --> 00:10:15,741
Můžeš si sundat ten…
142
00:10:19,912 --> 00:10:21,413
Říkaly jste něco?
143
00:10:21,497 --> 00:10:23,207
Město je zachráněno!
144
00:10:23,290 --> 00:10:25,542
Sundej si ten talisman!
145
00:10:25,626 --> 00:10:28,796
Jo! A sbohem, smůlo!
146
00:10:34,968 --> 00:10:37,513
Honzo, střílej!
147
00:11:01,453 --> 00:11:03,789
Bůčkov vyhrál!
148
00:11:07,084 --> 00:11:08,752
Jo!
149
00:11:10,421 --> 00:11:13,507
Jo! Nakonec mi trochu štěstí zbylo.
150
00:11:44,204 --> 00:11:45,122
NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA
151
00:11:45,205 --> 00:11:47,124
Překlad titulků: Marek Buchtel