1 00:00:06,132 --> 00:00:09,802 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,680 S chytrými ségrami užívá si psinu, 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,767 mění se v krále, T. rexe i superhrdinu. 4 00:00:15,850 --> 00:00:20,021 Jeho parťák je pes Max, Honza Pokusný je tu zas. 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 HONZŮV TALISMAN PRO ŠTĚSTÍ 6 00:00:28,029 --> 00:00:31,908 {\an8}Tak jo, z filmů vím, že všichni psi umí basketbal. 7 00:00:31,991 --> 00:00:34,869 {\an8}Ale Honzo, ne všichni psi jsou… 8 00:00:34,952 --> 00:00:36,704 {\an8}Smeč se saltem! 9 00:00:38,331 --> 00:00:41,167 {\an8}Jo, je to pravda. Jsme skvělí. 10 00:00:41,250 --> 00:00:43,127 {\an8}A proto mi musíš pomoct. 11 00:00:43,211 --> 00:00:47,340 {\an8}Je týden basketbalu a já jsem všem k smíchu. 12 00:00:47,423 --> 00:00:51,677 {\an8}Zas tak špatný nejsi. Soustřeď se na obroučku a vystřel! 13 00:01:01,395 --> 00:01:04,524 - Promiň. - Jsi příšerný trenér! 14 00:01:05,775 --> 00:01:07,527 Pomozte mi s basketem! 15 00:01:07,610 --> 00:01:08,694 Máme práci. 16 00:01:08,778 --> 00:01:09,779 No tak! 17 00:01:09,862 --> 00:01:11,948 Vymyslete skórovací tenisky 18 00:01:12,031 --> 00:01:14,117 nebo střelecké rukavice! 19 00:01:14,200 --> 00:01:18,204 Honzo, nemáme čas, protože studujeme teorii strun. 20 00:01:18,287 --> 00:01:20,373 Nuda. Víte, co není nuda? 21 00:01:20,456 --> 00:01:26,087 Vynalézt maxiruce k blokování střel nebo plácnutí posměváčka Tondy Košíka! 22 00:01:26,170 --> 00:01:28,589 Přitahování pozitivních vibrací 23 00:01:28,673 --> 00:01:31,384 jejich zesílením v transpondéru… 24 00:01:34,846 --> 00:01:36,848 vůbec není nuda. 25 00:01:36,931 --> 00:01:39,433 A teď česky, prosím? 26 00:01:39,517 --> 00:01:44,147 Díváte se na první plně funkční talisman pro štěstí na světě. 27 00:01:44,856 --> 00:01:47,984 To může udělat z odrazů šťastné koše. 28 00:01:48,067 --> 00:01:51,779 Vibrační vlny jsou příliš nepředvídatelné. 29 00:01:51,863 --> 00:01:55,658 A kdyby tě snad napadlo ho ukrást, čeká tě… 30 00:01:57,660 --> 00:01:58,494 šok. 31 00:02:00,163 --> 00:02:01,706 No, zkusili jsme to. 32 00:02:08,421 --> 00:02:10,214 Minule byla gymnastika. 33 00:02:11,591 --> 00:02:13,217 A předtím karate. 34 00:02:14,468 --> 00:02:17,096 Proč ti jde karate a gymnastika, 35 00:02:17,180 --> 00:02:19,640 ale basketbal ti vůbec nejde? 36 00:02:19,724 --> 00:02:22,351 To už jsem si říkal mockrát. 37 00:02:22,435 --> 00:02:24,437 Teď se mnou pojď do školy! 38 00:02:25,771 --> 00:02:29,442 Mám špatný pocit z toho, žes ho ukradl. 39 00:02:29,525 --> 00:02:33,362 Zaprvé, není to krádež, když ho včas vrátím. 40 00:02:33,446 --> 00:02:35,323 A pak, kde je to štěstí? 41 00:02:38,451 --> 00:02:39,577 Pozor! 42 00:02:44,540 --> 00:02:47,543 - To jsou nanuky! - Nebo spíš Šťastnuky? 43 00:02:50,004 --> 00:02:52,131 Řekni břichu, ať nekručí. 44 00:02:52,215 --> 00:02:53,591 To jsem nebyl já. 45 00:02:56,427 --> 00:02:58,346 To byli psychodobrmani! 46 00:03:00,514 --> 00:03:03,100 Tak kde je to tvoje štěstí? 47 00:03:08,522 --> 00:03:09,523 Funguje to! 48 00:03:09,607 --> 00:03:12,235 Tak co ten tvůj špatný pocit? 49 00:03:12,318 --> 00:03:15,529 Řekněme, že na tebe budu dávat pozor… 50 00:03:15,613 --> 00:03:17,490 a na ty Šťastnuky taky. 51 00:03:22,662 --> 00:03:25,665 Tak jo, třído, je basketbalový týden! 52 00:03:25,748 --> 00:03:27,166 Co to znamená? 53 00:03:28,376 --> 00:03:31,671 Budeme si týden dělat legraci z Honzy. 54 00:03:33,130 --> 00:03:34,382 Správně, Košíku! 55 00:03:34,465 --> 00:03:37,009 Tak jdeme hrát a smát se Honzovi. 56 00:03:40,972 --> 00:03:44,225 - Pořád máš štěstí? - To brzy zjistíme. 57 00:03:44,308 --> 00:03:45,393 Hej, Pokusný. 58 00:03:46,352 --> 00:03:47,728 Střílej! 59 00:03:55,903 --> 00:03:57,822 Jo! Dal jsem koš! 60 00:03:57,905 --> 00:04:00,366 Znovu to určitě nedokážeš. 61 00:04:03,452 --> 00:04:05,955 Jak to děláš, Pokusný? 62 00:04:06,038 --> 00:04:08,541 Já nevím. Asi mám prostě štěstí. 63 00:04:10,543 --> 00:04:12,837 Nemůžeš mít štěstí věčně. 64 00:04:12,920 --> 00:04:15,631 Určitě mi vydrží celý týden. 65 00:05:07,683 --> 00:05:11,437 Pokusný! Dneska se hraje mistrovský zápas 66 00:05:11,520 --> 00:05:13,564 a já tě přesouvám ze třídy 67 00:05:13,647 --> 00:05:17,193 na hvězdného střelce mého školního týmu. 68 00:05:17,276 --> 00:05:19,445 Ale hvězdný střelec jsem já. 69 00:05:19,528 --> 00:05:20,363 Už ne. 70 00:05:21,197 --> 00:05:22,823 Co ty na to, Pokusný? 71 00:05:25,409 --> 00:05:28,245 „Honza Pokusný dnes na mistrovství!“ 72 00:05:28,329 --> 00:05:31,082 Vidíš, pse? Je ze mě basketbalista. 73 00:05:31,874 --> 00:05:32,875 Vidíš to? 74 00:05:33,959 --> 00:05:35,211 - Honzo! - Honzo! 75 00:05:35,294 --> 00:05:36,921 Teď máš fakt průšvih. 76 00:05:37,630 --> 00:05:40,257 - Proč nejste ve škole? - Jsme. 77 00:05:40,341 --> 00:05:44,762 Zkoumáme abnormální seismologickou aktivitu v Bůčkově. 78 00:05:44,845 --> 00:05:46,305 A můžeš za ni ty, 79 00:05:46,389 --> 00:05:48,933 protože jsi ukradl ten talisman! 80 00:05:52,061 --> 00:05:54,772 Když to vrátíte, není to krádež. 81 00:05:54,855 --> 00:05:58,651 Jak se říká tomu, když někdo způsobuje smůlu? 82 00:05:58,734 --> 00:06:00,986 Cože? Já způsobuju štěstí. 83 00:06:01,070 --> 00:06:06,492 Jo. Našli jsme krabice se super věcmi, utekli dvěma psychodobrmanům. 84 00:06:06,575 --> 00:06:09,161 A já jsem v basketbalovém týmu! 85 00:06:09,829 --> 00:06:12,748 A četl jsi i ty další příběhy? 86 00:06:12,832 --> 00:06:16,419 „Místní řidič propuštěn za ztracení krabic.“ 87 00:06:17,086 --> 00:06:21,090 „Smutná majitelka prosí: ‚Najděte mé dobrmany.‘“ 88 00:06:22,258 --> 00:06:24,260 A co tohle? 89 00:06:24,343 --> 00:06:27,304 „Bůčkov ničí stále větší zemětřesení?“ 90 00:06:27,388 --> 00:06:30,975 Mně ten talisman přinesl štěstí. Nechápu to. 91 00:06:31,058 --> 00:06:32,893 Super symetrie. 92 00:06:32,977 --> 00:06:36,981 Ke každému vibračnímu uzlu existuje protiuzel. 93 00:06:37,064 --> 00:06:38,482 - Česky! - Česky! 94 00:06:38,566 --> 00:06:40,568 Kdykoli ty máš štěstí, 95 00:06:40,651 --> 00:06:43,195 vesmír všem ostatním pošle smůlu. 96 00:06:46,866 --> 00:06:50,411 Nevšiml sis těch obrovských prasklin? 97 00:06:50,494 --> 00:06:54,123 Kdo si všímá země, když z nebe padají kabáty? 98 00:06:55,332 --> 00:06:57,501 Tak jo, přestanu ho nosit, 99 00:06:57,585 --> 00:06:59,920 jakmile vyhraju ten šampionát. 100 00:07:03,799 --> 00:07:04,884 Zkus to znovu. 101 00:07:10,806 --> 00:07:12,850 Mám nosit talisman smůly? 102 00:07:14,268 --> 00:07:18,063 Tak přitáhneš všechny negativní vibrace vesmíru. 103 00:07:18,147 --> 00:07:21,692 A obnovíš seismickou rovnováhu Bůčkova. 104 00:07:21,775 --> 00:07:25,446 Proč je dělání dobra vždycky tak nepříjemné? 105 00:07:26,363 --> 00:07:30,576 Honza! Honza! Honza! 106 00:07:30,659 --> 00:07:33,787 Pokusný Vzhledem k veškeré té smůle 107 00:07:33,871 --> 00:07:38,501 musíš Bůčkovu zajistit to jediné, co skutečně potřebuje. 108 00:07:38,584 --> 00:07:41,420 Já vím. Seismickou rovnováhu. 109 00:07:41,504 --> 00:07:45,007 Ne. Tu lesklou mistrovskou trofej. 110 00:07:46,258 --> 00:07:48,177 Tak, běž na ně! 111 00:07:49,220 --> 00:07:52,431 Honza jen musí nosit ten talisman smůly… 112 00:07:52,515 --> 00:07:55,935 Dokud všechny trhliny zase nezmizí. 113 00:08:02,816 --> 00:08:04,318 Tohle nebude dobrý. 114 00:08:08,739 --> 00:08:11,575 Pokusný! To byl špatný koš! 115 00:08:29,885 --> 00:08:30,928 Co to bylo? 116 00:08:31,011 --> 00:08:35,599 Honzova smůla dokonce posílá dobré vibrace týmu Bůčkova. 117 00:08:35,683 --> 00:08:38,727 Slyšíš to, Honzo? Nech se dál mlátit! 118 00:08:39,895 --> 00:08:40,729 Chápu. 119 00:08:43,732 --> 00:08:46,277 Pokusný! Co to děláš? 120 00:08:46,360 --> 00:08:49,071 Napravil mi kosti! Díky, Honzo! 121 00:08:49,154 --> 00:08:50,489 Už zas můžu hrát! 122 00:09:11,927 --> 00:09:15,264 Jak si můžu užívat zápas, když nemám práci 123 00:09:15,347 --> 00:09:17,057 a nemůžu platit účty? 124 00:09:19,810 --> 00:09:21,103 Jackpot! 125 00:09:21,186 --> 00:09:24,481 No tak! Víc smůly pro Honzu! 126 00:09:27,151 --> 00:09:29,528 Je to moc skvělá hra, 127 00:09:29,612 --> 00:09:32,740 ale pořád mi chybí mí dobrmani. 128 00:09:34,533 --> 00:09:36,243 Azore! Asto! 129 00:09:37,369 --> 00:09:38,829 Vrátili jste se! 130 00:09:41,165 --> 00:09:42,333 Dokázal to! 131 00:09:42,416 --> 00:09:44,627 Bůčkov nebude zničen! 132 00:09:44,710 --> 00:09:46,503 Ale Bůčkov prohrává! 133 00:09:46,587 --> 00:09:49,173 Když prohrají, hodí to na Honzu. 134 00:09:53,761 --> 00:09:56,096 A bude zničen on. 135 00:09:57,514 --> 00:09:59,767 Dobře, stačí nám jeden koš. 136 00:09:59,850 --> 00:10:03,020 Takže přihrajte komukoli kromě Pokusného! 137 00:10:03,103 --> 00:10:05,147 Je ještě horší než dřív! 138 00:10:07,191 --> 00:10:08,901 Honzo! 139 00:10:08,984 --> 00:10:10,361 Můžeš si sundat… 140 00:10:11,820 --> 00:10:13,113 Cože? 141 00:10:13,989 --> 00:10:15,741 Můžeš si sundat ten… 142 00:10:19,912 --> 00:10:21,413 Říkaly jste něco? 143 00:10:21,497 --> 00:10:23,207 Město je zachráněno! 144 00:10:23,290 --> 00:10:25,542 Sundej si ten talisman! 145 00:10:25,626 --> 00:10:28,796 Jo! A sbohem, smůlo! 146 00:10:34,968 --> 00:10:37,513 Honzo, střílej! 147 00:11:01,453 --> 00:11:03,789 Bůčkov vyhrál! 148 00:11:07,084 --> 00:11:08,752 Jo! 149 00:11:10,421 --> 00:11:13,507 Jo! Nakonec mi trochu štěstí zbylo. 150 00:11:44,204 --> 00:11:45,122 NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA 151 00:11:45,205 --> 00:11:47,124 Překlad titulků: Marek Buchtel