1 00:00:06,132 --> 00:00:09,844 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,638 Ő az izgága öcsi A kutyája Büdi 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,683 Három klón, T-rex Király és Johnny X 4 00:00:15,767 --> 00:00:20,021 Sosem tudod, mihez kezd Az ő neve Johnny Test 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 JOHNNY VARÁZSLÓKALANDJA 6 00:00:27,487 --> 00:00:29,530 {\an8}Kitaláltam egy jó kísérletet. 7 00:00:29,614 --> 00:00:31,699 {\an8}Guruló lábak. 8 00:00:31,783 --> 00:00:34,577 {\an8}Nem kéne gyalogolnom, nem késnék sehonnan… 9 00:00:35,328 --> 00:00:37,538 {\an8}Jaj, ne! Ugye, nem… 10 00:00:37,622 --> 00:00:40,458 {\an8}Varázskölyök és a Zubadube Rubin. 11 00:00:40,541 --> 00:00:43,252 {\an8}Most jelent meg. Nem lehet letenni! 12 00:00:44,212 --> 00:00:47,131 {\an8}Ha kijön egy új könyv, egy hétre magamra hagytok. 13 00:00:47,215 --> 00:00:53,262 {\an8}Ugyan! Adj egy esélyt Varázskölyöknek! Varázslatos és rejtélyes történet. 14 00:00:53,346 --> 00:00:55,765 {\an8}És csak 400 oldal. 15 00:00:56,349 --> 00:00:57,683 {\an8}Rosszul vagyok. 16 00:00:57,767 --> 00:01:01,896 {\an8}Miért olvastok, amikor csinálhatnátok nekem guruló lábakat? 17 00:01:01,979 --> 00:01:04,732 Az olvasás hasznos, Johnny. 18 00:01:04,816 --> 00:01:06,400 Serkenti az agyműködést… 19 00:01:06,484 --> 00:01:08,861 Az olvasó a főhős bőrébe bújhat, 20 00:01:08,945 --> 00:01:12,115 mert az izgalmas szöveg neuronkisüléseket okoz. 21 00:01:12,198 --> 00:01:14,242 Nem érdekel a csoda és a mágia? 22 00:01:14,325 --> 00:01:15,368 Tudod, miért nem? 23 00:01:15,451 --> 00:01:19,163 Volt egyszer egy varázspálcás varázsló, 24 00:01:19,247 --> 00:01:22,333 akinek 400 oldalig tartott elintézni a gonoszt. 25 00:01:22,416 --> 00:01:25,837 Pedig volt nála egy varázspálca! 26 00:01:25,920 --> 00:01:29,298 Ha nekem lenne varázspálcám, 10 oldal se lenne a könyv. 27 00:01:32,176 --> 00:01:34,512 Bemásoltuk a Varázskölyök legújabb kalandját 28 00:01:34,595 --> 00:01:36,806 ebbe a virtuális valóság gömbbe, 29 00:01:36,889 --> 00:01:39,433 így bejuthatsz a könyvbe, 30 00:01:39,517 --> 00:01:41,853 és te leszel a Varázskölyök. 31 00:01:42,436 --> 00:01:43,688 És lesz pálcám. 32 00:01:43,771 --> 00:01:45,857 Biztonságos ez? 33 00:01:45,940 --> 00:01:47,441 Az új könyvben 34 00:01:47,525 --> 00:01:51,696 Varázskölyök Zandar mélyére küldte ősellenségét, Moldywartot. 35 00:01:51,779 --> 00:01:55,992 És a legjobb barátja, Fofo majd megvédi. Szóval igen. 36 00:01:56,075 --> 00:01:58,119 És lesz varázspálcám. 37 00:01:58,911 --> 00:02:00,246 Hová is megyek? 38 00:02:00,329 --> 00:02:02,707 Elátkozott vár? Sárkányfészek? 39 00:02:02,790 --> 00:02:06,002 Nem az új könyv egy suliban játszódik. 40 00:02:06,085 --> 00:02:09,505 Suliban? Várj! Ne! Meggondoltam magam! Nem megyek! 41 00:02:12,925 --> 00:02:14,635 Oké. Itt a pálca, és… 42 00:02:15,178 --> 00:02:16,429 Menő a köpenyem. 43 00:02:18,973 --> 00:02:22,018 Na nézd csak! Utálom ezt a köpenyt! 44 00:02:25,688 --> 00:02:28,316 Ezt megérdemeltem. Bocsika! 45 00:02:30,318 --> 00:02:32,320 Mire használjalak először? 46 00:02:34,238 --> 00:02:35,573 Guruló lábak! 47 00:02:35,656 --> 00:02:36,908 Menő! 48 00:02:38,367 --> 00:02:39,535 Varázskölyök! 49 00:02:40,620 --> 00:02:41,996 Varázskölyök! 50 00:02:42,079 --> 00:02:44,165 Varázskölyök! Visszajöttél! 51 00:02:45,208 --> 00:02:48,711 És megtanultad a guruló láb varázsigét. 52 00:02:48,794 --> 00:02:50,963 Aha. Melyikőtök Fofo? 53 00:02:53,549 --> 00:02:55,426 Tipikus Varázskölyök. 54 00:02:55,509 --> 00:02:57,094 Merre jártál? 55 00:02:57,178 --> 00:03:00,348 Gondolom, tanultál az év nagy tesztjére. 56 00:03:00,431 --> 00:03:02,183 Tanultam? 57 00:03:02,266 --> 00:03:03,726 Van varázspálcánk. 58 00:03:08,356 --> 00:03:11,943 A doga után jobbá varázsoljuk a jegyeinket. 59 00:03:14,195 --> 00:03:17,740 Köpenyek, szabadok vagytok! 60 00:03:22,912 --> 00:03:26,666 Hol vannak a tanárok? Eltüntetem őket. 61 00:03:26,749 --> 00:03:30,294 A gonosz Moldywartról tárgyalnak. 62 00:03:30,378 --> 00:03:32,713 Megszökött Zandar mélyéről, 63 00:03:32,797 --> 00:03:35,174 és most bosszút forral. 64 00:03:35,258 --> 00:03:36,968 Kin akar bosszút állni? 65 00:03:37,051 --> 00:03:40,680 Hát, a te varázslatod küldte Zandarba, 66 00:03:40,763 --> 00:03:41,931 szóval rajtad. 67 00:03:42,431 --> 00:03:43,474 Tessék? 68 00:03:50,231 --> 00:03:51,983 Moldywart! 69 00:03:52,066 --> 00:03:53,985 Varázskölyök! 70 00:03:54,068 --> 00:03:58,656 Alig várom, hogy megbosszuljam, amit velem műveltél! 71 00:04:01,158 --> 00:04:04,954 Nem tudom, mit csináltam. Nem olvastam a könyvet. 72 00:04:05,037 --> 00:04:08,457 De van varázspálcám és guruló lábam. 73 00:04:09,542 --> 00:04:12,837 Szóval szórakozom egy kicsit. 74 00:04:16,173 --> 00:04:21,804 Először elpusztítalak, aztán megkeresem a Zubadube Rubint, 75 00:04:21,887 --> 00:04:24,598 hogy elpusztítsam az iskolát is! 76 00:04:25,182 --> 00:04:26,684 Aztán ha lesz időm, 77 00:04:26,767 --> 00:04:29,979 feltámasztalak és újra elpusztítalak. 78 00:04:30,062 --> 00:04:33,899 Még mindig dühös vagy valamiért, ami 30 éve történt? 79 00:04:33,983 --> 00:04:36,068 Varázsló vagy. Lépj túl rajta! 80 00:04:36,152 --> 00:04:38,571 Én is túllépek ezen a társalgáson. 81 00:04:38,654 --> 00:04:41,824 Érdekel, mit lehet még kezdeni ezzel a pálcával. 82 00:04:41,907 --> 00:04:46,829 Küzdjünk meg a végtelen erdőben! Ott találkozhatsz a végzeteddel. 83 00:04:47,455 --> 00:04:48,664 Rosszat sejtek. 84 00:04:55,379 --> 00:04:56,547 Mi történik? 85 00:04:56,630 --> 00:05:00,217 Johnny agyi aktivitása hirtelen megnőtt. 86 00:05:01,510 --> 00:05:02,636 Vagyis? 87 00:05:02,720 --> 00:05:05,681 Ha nem tér vissza a normál szintre… 88 00:05:05,765 --> 00:05:08,559 Lehet, hogy felrobban. 89 00:05:09,268 --> 00:05:11,145 Szedjétek ki! 90 00:05:11,228 --> 00:05:12,146 Nem! 91 00:05:12,229 --> 00:05:16,275 Az is káros lehet, ha hirtelen lecsökken. 92 00:05:16,359 --> 00:05:20,154 De ez Johnny! Mindent megold. Hol tart a könyvben? 93 00:05:20,237 --> 00:05:23,908 Csak addig olvastuk, amíg Varázskölyök visszatér Dumblebumbba… 94 00:05:23,991 --> 00:05:25,534 Aztán… 95 00:05:26,285 --> 00:05:28,496 Moldywart visszatér? 96 00:05:28,579 --> 00:05:31,540 Johnnynak esélye sincs a sötét varázslatai ellen. 97 00:05:31,624 --> 00:05:33,417 Mihez kezdjünk? 98 00:05:36,504 --> 00:05:37,838 Nem tetszik ez nekem. 99 00:05:39,423 --> 00:05:42,802 Oké, zuhanok. A sötét erdőben fogok becsapódni… 100 00:05:42,885 --> 00:05:43,719 Várjunk! 101 00:05:48,140 --> 00:05:51,185 - Bár tényleg létezne varázspálca! - Fofo! 102 00:05:52,978 --> 00:05:54,063 Te vagy Fofo! 103 00:05:54,146 --> 00:05:55,064 Fofo! 104 00:05:55,564 --> 00:05:58,484 Ezt már mondtad. Hogy jutok ki innen? 105 00:05:58,567 --> 00:05:59,819 Fofo! 106 00:06:00,611 --> 00:06:03,406 Oké. És most mit tegyek? 107 00:06:03,489 --> 00:06:05,741 Először is nyugodj meg! 108 00:06:05,825 --> 00:06:06,700 Büdi! 109 00:06:07,576 --> 00:06:09,829 Furi sárkánykutya lettél. 110 00:06:10,663 --> 00:06:11,705 Menő, mi? 111 00:06:11,789 --> 00:06:14,417 Nem. A Varázskölyök egy durva sztori, 112 00:06:14,500 --> 00:06:18,254 amit sose fogok elolvasni. Haza akarok menni! 113 00:06:18,337 --> 00:06:19,839 Higgadj le! 114 00:06:19,922 --> 00:06:24,844 Lassítanod kell az agytevékenységeden, hogy Susan és Mary kihozhassanak. 115 00:06:24,927 --> 00:06:26,303 Még levegő! 116 00:06:26,387 --> 00:06:27,847 Mély levegő! 117 00:06:30,182 --> 00:06:33,144 Remek. Még egy kicsit, aztán… 118 00:06:35,688 --> 00:06:37,690 Oké. kezdjük elölről! 119 00:06:40,192 --> 00:06:44,321 Többé nem győzhetsz le, Varázskölyök! 120 00:06:46,907 --> 00:06:49,034 Biztos. Pálcacsata! 121 00:06:54,874 --> 00:06:57,042 Támadó bikával támadsz? 122 00:06:57,126 --> 00:06:59,420 Óvodás szintű varázslat. 123 00:06:59,503 --> 00:07:02,673 Mutatok pár haladó leckét! 124 00:07:06,927 --> 00:07:08,721 Hű, ez fura volt! 125 00:07:08,804 --> 00:07:13,225 Ugye tudod, hogy az eltűnő varázslat csak egyszer hat? 126 00:07:13,809 --> 00:07:17,188 Nem tudtam, mert ezek a könyvek bénák! 127 00:07:18,439 --> 00:07:19,648 És utálom őket. 128 00:07:23,527 --> 00:07:25,488 Ahogy mondtam: mély levegő! 129 00:07:25,571 --> 00:07:27,698 Ha megnyugszol, kijuttatunk. 130 00:07:27,781 --> 00:07:30,951 Ha egyenesen repülnél, megnyugodnék. 131 00:07:31,035 --> 00:07:33,037 Még sose volt szárnyam! 132 00:07:36,749 --> 00:07:39,168 Ez az! Csökkennek az agyhullámok. 133 00:07:39,251 --> 00:07:40,794 Gyorsan hozzuk ki őket! 134 00:07:43,130 --> 00:07:44,840 Mi van már megint? 135 00:07:48,302 --> 00:07:50,471 Pocsék sárkány vagy! 136 00:07:50,554 --> 00:07:54,934 Ha olvasnál, nem lennénk itt és nem lennék sárkány! 137 00:07:56,143 --> 00:07:58,604 Johnny, ez a Farkasbarlang! 138 00:07:59,730 --> 00:08:01,106 Mi? Na ne! 139 00:08:01,607 --> 00:08:03,025 Most örülnöm kéne? 140 00:08:03,108 --> 00:08:06,654 Igen, mert ez őrzi a Zubadube Rubint. 141 00:08:09,657 --> 00:08:11,325 Oké, szuper! 142 00:08:12,993 --> 00:08:17,289 A varázsló, aki megszerzi, bármit megtehet, amit akar! 143 00:08:17,831 --> 00:08:20,167 Akár a könyvből is kijuthat! 144 00:08:24,004 --> 00:08:27,007 - Erre nem számítottam. - Visszaszerzem! 145 00:08:30,719 --> 00:08:31,554 Vagy nem. 146 00:08:31,637 --> 00:08:35,432 És most, Varázskölyök, én űzlek el téged 147 00:08:35,516 --> 00:08:39,562 Zandar mélyére, ahogyan te tetted velem! 148 00:08:41,480 --> 00:08:46,068 Még mindig nem tudom, hogy történt, de biztos menő voltam, szóval… 149 00:08:46,902 --> 00:08:50,364 A Zubadube Rubin nélkül se tudtál legyőzni. 150 00:08:50,447 --> 00:08:52,992 Szerinted így lenne esélyed? 151 00:08:53,075 --> 00:08:55,619 Lenne, mert nálam van a… 152 00:08:57,371 --> 00:08:59,123 Bátorság Köve! 153 00:09:00,291 --> 00:09:03,919 A Bátorság Köve nem létezik. Az csak egy kő. 154 00:09:04,503 --> 00:09:08,007 Akkor a Varázskéreg! 155 00:09:08,507 --> 00:09:11,927 Az csak fakéreg. Nincs varázsereje. 156 00:09:12,511 --> 00:09:13,804 De van. 157 00:09:16,849 --> 00:09:17,891 A bibircsókom! 158 00:09:18,392 --> 00:09:19,893 Tűz, sárkánykutya! 159 00:09:24,898 --> 00:09:27,568 Pocsékul repülök, de jól égetek. 160 00:09:28,319 --> 00:09:30,863 A pálcámat tönkretetted, 161 00:09:30,946 --> 00:09:33,532 de még nálam van a rubin! 162 00:09:33,616 --> 00:09:35,492 Most pedig 163 00:09:35,576 --> 00:09:37,244 elűzlek titeket… 164 00:09:38,912 --> 00:09:40,706 Szedd le rólam! 165 00:09:40,789 --> 00:09:41,915 Segítség! 166 00:09:42,666 --> 00:09:44,126 Mi ez a sok köpeny? 167 00:09:44,209 --> 00:09:46,920 Kiszabadítottam őket. Így hálálják meg. 168 00:09:55,304 --> 00:09:59,391 Varázskölyök újra megállította Moldywartot! 169 00:09:59,475 --> 00:10:02,269 És megszerezte a Zubadube Rubint! 170 00:10:02,353 --> 00:10:03,646 Vagyis Moldywart 171 00:10:03,729 --> 00:10:07,858 most egy darabig nem jelent veszélyt rám és Dumbledumbra. 172 00:10:07,941 --> 00:10:11,612 Lehet, hogy ezúttal legyőztél, 173 00:10:11,695 --> 00:10:13,489 meg előtte már kétszer, 174 00:10:13,572 --> 00:10:16,492 de el foglak pusztítani! 175 00:10:16,575 --> 00:10:19,203 Mi bajod Varázskölyökkel? 176 00:10:19,286 --> 00:10:20,621 Mármint velem? 177 00:10:20,704 --> 00:10:25,459 Iskoláskoromban a szüleid kicsúfoltak a bibircsókom miatt, 178 00:10:25,542 --> 00:10:29,880 de megfogadtam, hogy meglakolnak érte! 179 00:10:30,464 --> 00:10:33,008 Az leesett, hogy varázsló vagy? 180 00:10:34,760 --> 00:10:35,719 A bibircsók! 181 00:10:36,512 --> 00:10:37,846 Eltűnt! 182 00:10:37,930 --> 00:10:39,973 Erre miért nem gondoltam? 183 00:10:40,057 --> 00:10:45,729 - Azt hiszem, megmentettük Dumbledumbot. - És az agyad is lehiggadt. 184 00:10:49,316 --> 00:10:52,945 - Igen! Kijutott! - És nem robbant fel az agya. 185 00:10:53,028 --> 00:10:56,365 Na, most mit gondolsz Varázskölyökről? 186 00:10:56,448 --> 00:11:00,160 Jó, elismerem, egész menő. 187 00:11:00,244 --> 00:11:02,579 Akkor el fogod olvasni? 188 00:11:02,663 --> 00:11:04,873 Mi? Dehogy! Kizárt. 189 00:11:06,250 --> 00:11:07,793 De érdekel, 190 00:11:07,876 --> 00:11:12,131 hogyan űzte el Moldywartot Zandar mélyére. 191 00:11:12,214 --> 00:11:15,384 A negyedik könyvben kiderül. 192 00:11:18,512 --> 00:11:19,722 Mit bámultok? 193 00:11:41,827 --> 00:11:46,832 A feliratot fordította: Katie Varga