1
00:00:06,132 --> 00:00:09,844
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
Ő az izgága öcsi
A kutyája Büdi
3
00:00:12,722 --> 00:00:15,683
Három klón, T-rex
Király és Johnny X
4
00:00:15,767 --> 00:00:20,021
Sosem tudod, mihez kezd
Az ő neve Johnny Test
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,066
JOHNNY VARÁZSLÓKALANDJA
6
00:00:27,487 --> 00:00:29,530
{\an8}Kitaláltam egy jó kísérletet.
7
00:00:29,614 --> 00:00:31,699
{\an8}Guruló lábak.
8
00:00:31,783 --> 00:00:34,577
{\an8}Nem kéne gyalogolnom,
nem késnék sehonnan…
9
00:00:35,328 --> 00:00:37,538
{\an8}Jaj, ne! Ugye, nem…
10
00:00:37,622 --> 00:00:40,458
{\an8}Varázskölyök és a Zubadube Rubin.
11
00:00:40,541 --> 00:00:43,252
{\an8}Most jelent meg. Nem lehet letenni!
12
00:00:44,212 --> 00:00:47,131
{\an8}Ha kijön egy új könyv,
egy hétre magamra hagytok.
13
00:00:47,215 --> 00:00:53,262
{\an8}Ugyan! Adj egy esélyt Varázskölyöknek!
Varázslatos és rejtélyes történet.
14
00:00:53,346 --> 00:00:55,765
{\an8}És csak 400 oldal.
15
00:00:56,349 --> 00:00:57,683
{\an8}Rosszul vagyok.
16
00:00:57,767 --> 00:01:01,896
{\an8}Miért olvastok, amikor csinálhatnátok
nekem guruló lábakat?
17
00:01:01,979 --> 00:01:04,732
Az olvasás hasznos, Johnny.
18
00:01:04,816 --> 00:01:06,400
Serkenti az agyműködést…
19
00:01:06,484 --> 00:01:08,861
Az olvasó a főhős bőrébe bújhat,
20
00:01:08,945 --> 00:01:12,115
mert az izgalmas szöveg
neuronkisüléseket okoz.
21
00:01:12,198 --> 00:01:14,242
Nem érdekel a csoda és a mágia?
22
00:01:14,325 --> 00:01:15,368
Tudod, miért nem?
23
00:01:15,451 --> 00:01:19,163
Volt egyszer egy varázspálcás varázsló,
24
00:01:19,247 --> 00:01:22,333
akinek 400 oldalig tartott
elintézni a gonoszt.
25
00:01:22,416 --> 00:01:25,837
Pedig volt nála egy varázspálca!
26
00:01:25,920 --> 00:01:29,298
Ha nekem lenne varázspálcám,
10 oldal se lenne a könyv.
27
00:01:32,176 --> 00:01:34,512
Bemásoltuk a Varázskölyök
legújabb kalandját
28
00:01:34,595 --> 00:01:36,806
ebbe a virtuális valóság gömbbe,
29
00:01:36,889 --> 00:01:39,433
így bejuthatsz a könyvbe,
30
00:01:39,517 --> 00:01:41,853
és te leszel a Varázskölyök.
31
00:01:42,436 --> 00:01:43,688
És lesz pálcám.
32
00:01:43,771 --> 00:01:45,857
Biztonságos ez?
33
00:01:45,940 --> 00:01:47,441
Az új könyvben
34
00:01:47,525 --> 00:01:51,696
Varázskölyök Zandar mélyére
küldte ősellenségét, Moldywartot.
35
00:01:51,779 --> 00:01:55,992
És a legjobb barátja,
Fofo majd megvédi. Szóval igen.
36
00:01:56,075 --> 00:01:58,119
És lesz varázspálcám.
37
00:01:58,911 --> 00:02:00,246
Hová is megyek?
38
00:02:00,329 --> 00:02:02,707
Elátkozott vár? Sárkányfészek?
39
00:02:02,790 --> 00:02:06,002
Nem az új könyv egy suliban játszódik.
40
00:02:06,085 --> 00:02:09,505
Suliban? Várj! Ne! Meggondoltam magam!
Nem megyek!
41
00:02:12,925 --> 00:02:14,635
Oké. Itt a pálca, és…
42
00:02:15,178 --> 00:02:16,429
Menő a köpenyem.
43
00:02:18,973 --> 00:02:22,018
Na nézd csak! Utálom ezt a köpenyt!
44
00:02:25,688 --> 00:02:28,316
Ezt megérdemeltem. Bocsika!
45
00:02:30,318 --> 00:02:32,320
Mire használjalak először?
46
00:02:34,238 --> 00:02:35,573
Guruló lábak!
47
00:02:35,656 --> 00:02:36,908
Menő!
48
00:02:38,367 --> 00:02:39,535
Varázskölyök!
49
00:02:40,620 --> 00:02:41,996
Varázskölyök!
50
00:02:42,079 --> 00:02:44,165
Varázskölyök! Visszajöttél!
51
00:02:45,208 --> 00:02:48,711
És megtanultad a guruló láb varázsigét.
52
00:02:48,794 --> 00:02:50,963
Aha. Melyikőtök Fofo?
53
00:02:53,549 --> 00:02:55,426
Tipikus Varázskölyök.
54
00:02:55,509 --> 00:02:57,094
Merre jártál?
55
00:02:57,178 --> 00:03:00,348
Gondolom, tanultál az év nagy tesztjére.
56
00:03:00,431 --> 00:03:02,183
Tanultam?
57
00:03:02,266 --> 00:03:03,726
Van varázspálcánk.
58
00:03:08,356 --> 00:03:11,943
A doga után
jobbá varázsoljuk a jegyeinket.
59
00:03:14,195 --> 00:03:17,740
Köpenyek, szabadok vagytok!
60
00:03:22,912 --> 00:03:26,666
Hol vannak a tanárok? Eltüntetem őket.
61
00:03:26,749 --> 00:03:30,294
A gonosz Moldywartról tárgyalnak.
62
00:03:30,378 --> 00:03:32,713
Megszökött Zandar mélyéről,
63
00:03:32,797 --> 00:03:35,174
és most bosszút forral.
64
00:03:35,258 --> 00:03:36,968
Kin akar bosszút állni?
65
00:03:37,051 --> 00:03:40,680
Hát, a te varázslatod küldte Zandarba,
66
00:03:40,763 --> 00:03:41,931
szóval rajtad.
67
00:03:42,431 --> 00:03:43,474
Tessék?
68
00:03:50,231 --> 00:03:51,983
Moldywart!
69
00:03:52,066 --> 00:03:53,985
Varázskölyök!
70
00:03:54,068 --> 00:03:58,656
Alig várom, hogy megbosszuljam,
amit velem műveltél!
71
00:04:01,158 --> 00:04:04,954
Nem tudom, mit csináltam.
Nem olvastam a könyvet.
72
00:04:05,037 --> 00:04:08,457
De van varázspálcám és guruló lábam.
73
00:04:09,542 --> 00:04:12,837
Szóval szórakozom egy kicsit.
74
00:04:16,173 --> 00:04:21,804
Először elpusztítalak,
aztán megkeresem a Zubadube Rubint,
75
00:04:21,887 --> 00:04:24,598
hogy elpusztítsam az iskolát is!
76
00:04:25,182 --> 00:04:26,684
Aztán ha lesz időm,
77
00:04:26,767 --> 00:04:29,979
feltámasztalak és újra elpusztítalak.
78
00:04:30,062 --> 00:04:33,899
Még mindig dühös vagy valamiért,
ami 30 éve történt?
79
00:04:33,983 --> 00:04:36,068
Varázsló vagy. Lépj túl rajta!
80
00:04:36,152 --> 00:04:38,571
Én is túllépek ezen a társalgáson.
81
00:04:38,654 --> 00:04:41,824
Érdekel, mit lehet még kezdeni
ezzel a pálcával.
82
00:04:41,907 --> 00:04:46,829
Küzdjünk meg a végtelen erdőben!
Ott találkozhatsz a végzeteddel.
83
00:04:47,455 --> 00:04:48,664
Rosszat sejtek.
84
00:04:55,379 --> 00:04:56,547
Mi történik?
85
00:04:56,630 --> 00:05:00,217
Johnny agyi aktivitása hirtelen megnőtt.
86
00:05:01,510 --> 00:05:02,636
Vagyis?
87
00:05:02,720 --> 00:05:05,681
Ha nem tér vissza a normál szintre…
88
00:05:05,765 --> 00:05:08,559
Lehet, hogy felrobban.
89
00:05:09,268 --> 00:05:11,145
Szedjétek ki!
90
00:05:11,228 --> 00:05:12,146
Nem!
91
00:05:12,229 --> 00:05:16,275
Az is káros lehet, ha hirtelen lecsökken.
92
00:05:16,359 --> 00:05:20,154
De ez Johnny!
Mindent megold. Hol tart a könyvben?
93
00:05:20,237 --> 00:05:23,908
Csak addig olvastuk,
amíg Varázskölyök visszatér Dumblebumbba…
94
00:05:23,991 --> 00:05:25,534
Aztán…
95
00:05:26,285 --> 00:05:28,496
Moldywart visszatér?
96
00:05:28,579 --> 00:05:31,540
Johnnynak esélye sincs a
sötét varázslatai ellen.
97
00:05:31,624 --> 00:05:33,417
Mihez kezdjünk?
98
00:05:36,504 --> 00:05:37,838
Nem tetszik ez nekem.
99
00:05:39,423 --> 00:05:42,802
Oké, zuhanok.
A sötét erdőben fogok becsapódni…
100
00:05:42,885 --> 00:05:43,719
Várjunk!
101
00:05:48,140 --> 00:05:51,185
- Bár tényleg létezne varázspálca!
- Fofo!
102
00:05:52,978 --> 00:05:54,063
Te vagy Fofo!
103
00:05:54,146 --> 00:05:55,064
Fofo!
104
00:05:55,564 --> 00:05:58,484
Ezt már mondtad. Hogy jutok ki innen?
105
00:05:58,567 --> 00:05:59,819
Fofo!
106
00:06:00,611 --> 00:06:03,406
Oké. És most mit tegyek?
107
00:06:03,489 --> 00:06:05,741
Először is nyugodj meg!
108
00:06:05,825 --> 00:06:06,700
Büdi!
109
00:06:07,576 --> 00:06:09,829
Furi sárkánykutya lettél.
110
00:06:10,663 --> 00:06:11,705
Menő, mi?
111
00:06:11,789 --> 00:06:14,417
Nem. A Varázskölyök egy durva sztori,
112
00:06:14,500 --> 00:06:18,254
amit sose fogok elolvasni.
Haza akarok menni!
113
00:06:18,337 --> 00:06:19,839
Higgadj le!
114
00:06:19,922 --> 00:06:24,844
Lassítanod kell az agytevékenységeden,
hogy Susan és Mary kihozhassanak.
115
00:06:24,927 --> 00:06:26,303
Még levegő!
116
00:06:26,387 --> 00:06:27,847
Mély levegő!
117
00:06:30,182 --> 00:06:33,144
Remek. Még egy kicsit, aztán…
118
00:06:35,688 --> 00:06:37,690
Oké. kezdjük elölről!
119
00:06:40,192 --> 00:06:44,321
Többé nem győzhetsz le, Varázskölyök!
120
00:06:46,907 --> 00:06:49,034
Biztos. Pálcacsata!
121
00:06:54,874 --> 00:06:57,042
Támadó bikával támadsz?
122
00:06:57,126 --> 00:06:59,420
Óvodás szintű varázslat.
123
00:06:59,503 --> 00:07:02,673
Mutatok pár haladó leckét!
124
00:07:06,927 --> 00:07:08,721
Hű, ez fura volt!
125
00:07:08,804 --> 00:07:13,225
Ugye tudod, hogy az eltűnő varázslat
csak egyszer hat?
126
00:07:13,809 --> 00:07:17,188
Nem tudtam, mert ezek a könyvek bénák!
127
00:07:18,439 --> 00:07:19,648
És utálom őket.
128
00:07:23,527 --> 00:07:25,488
Ahogy mondtam: mély levegő!
129
00:07:25,571 --> 00:07:27,698
Ha megnyugszol, kijuttatunk.
130
00:07:27,781 --> 00:07:30,951
Ha egyenesen repülnél, megnyugodnék.
131
00:07:31,035 --> 00:07:33,037
Még sose volt szárnyam!
132
00:07:36,749 --> 00:07:39,168
Ez az! Csökkennek az agyhullámok.
133
00:07:39,251 --> 00:07:40,794
Gyorsan hozzuk ki őket!
134
00:07:43,130 --> 00:07:44,840
Mi van már megint?
135
00:07:48,302 --> 00:07:50,471
Pocsék sárkány vagy!
136
00:07:50,554 --> 00:07:54,934
Ha olvasnál,
nem lennénk itt és nem lennék sárkány!
137
00:07:56,143 --> 00:07:58,604
Johnny, ez a Farkasbarlang!
138
00:07:59,730 --> 00:08:01,106
Mi? Na ne!
139
00:08:01,607 --> 00:08:03,025
Most örülnöm kéne?
140
00:08:03,108 --> 00:08:06,654
Igen, mert ez őrzi a Zubadube Rubint.
141
00:08:09,657 --> 00:08:11,325
Oké, szuper!
142
00:08:12,993 --> 00:08:17,289
A varázsló, aki megszerzi,
bármit megtehet, amit akar!
143
00:08:17,831 --> 00:08:20,167
Akár a könyvből is kijuthat!
144
00:08:24,004 --> 00:08:27,007
- Erre nem számítottam.
- Visszaszerzem!
145
00:08:30,719 --> 00:08:31,554
Vagy nem.
146
00:08:31,637 --> 00:08:35,432
És most, Varázskölyök, én űzlek el téged
147
00:08:35,516 --> 00:08:39,562
Zandar mélyére, ahogyan te tetted velem!
148
00:08:41,480 --> 00:08:46,068
Még mindig nem tudom, hogy történt,
de biztos menő voltam, szóval…
149
00:08:46,902 --> 00:08:50,364
A Zubadube Rubin nélkül
se tudtál legyőzni.
150
00:08:50,447 --> 00:08:52,992
Szerinted így lenne esélyed?
151
00:08:53,075 --> 00:08:55,619
Lenne, mert nálam van a…
152
00:08:57,371 --> 00:08:59,123
Bátorság Köve!
153
00:09:00,291 --> 00:09:03,919
A Bátorság Köve nem létezik.
Az csak egy kő.
154
00:09:04,503 --> 00:09:08,007
Akkor a Varázskéreg!
155
00:09:08,507 --> 00:09:11,927
Az csak fakéreg. Nincs varázsereje.
156
00:09:12,511 --> 00:09:13,804
De van.
157
00:09:16,849 --> 00:09:17,891
A bibircsókom!
158
00:09:18,392 --> 00:09:19,893
Tűz, sárkánykutya!
159
00:09:24,898 --> 00:09:27,568
Pocsékul repülök, de jól égetek.
160
00:09:28,319 --> 00:09:30,863
A pálcámat tönkretetted,
161
00:09:30,946 --> 00:09:33,532
de még nálam van a rubin!
162
00:09:33,616 --> 00:09:35,492
Most pedig
163
00:09:35,576 --> 00:09:37,244
elűzlek titeket…
164
00:09:38,912 --> 00:09:40,706
Szedd le rólam!
165
00:09:40,789 --> 00:09:41,915
Segítség!
166
00:09:42,666 --> 00:09:44,126
Mi ez a sok köpeny?
167
00:09:44,209 --> 00:09:46,920
Kiszabadítottam őket. Így hálálják meg.
168
00:09:55,304 --> 00:09:59,391
Varázskölyök újra
megállította Moldywartot!
169
00:09:59,475 --> 00:10:02,269
És megszerezte a Zubadube Rubint!
170
00:10:02,353 --> 00:10:03,646
Vagyis Moldywart
171
00:10:03,729 --> 00:10:07,858
most egy darabig nem jelent veszélyt
rám és Dumbledumbra.
172
00:10:07,941 --> 00:10:11,612
Lehet, hogy ezúttal legyőztél,
173
00:10:11,695 --> 00:10:13,489
meg előtte már kétszer,
174
00:10:13,572 --> 00:10:16,492
de el foglak pusztítani!
175
00:10:16,575 --> 00:10:19,203
Mi bajod Varázskölyökkel?
176
00:10:19,286 --> 00:10:20,621
Mármint velem?
177
00:10:20,704 --> 00:10:25,459
Iskoláskoromban a szüleid
kicsúfoltak a bibircsókom miatt,
178
00:10:25,542 --> 00:10:29,880
de megfogadtam, hogy meglakolnak érte!
179
00:10:30,464 --> 00:10:33,008
Az leesett, hogy varázsló vagy?
180
00:10:34,760 --> 00:10:35,719
A bibircsók!
181
00:10:36,512 --> 00:10:37,846
Eltűnt!
182
00:10:37,930 --> 00:10:39,973
Erre miért nem gondoltam?
183
00:10:40,057 --> 00:10:45,729
- Azt hiszem, megmentettük Dumbledumbot.
- És az agyad is lehiggadt.
184
00:10:49,316 --> 00:10:52,945
- Igen! Kijutott!
- És nem robbant fel az agya.
185
00:10:53,028 --> 00:10:56,365
Na, most mit gondolsz Varázskölyökről?
186
00:10:56,448 --> 00:11:00,160
Jó, elismerem, egész menő.
187
00:11:00,244 --> 00:11:02,579
Akkor el fogod olvasni?
188
00:11:02,663 --> 00:11:04,873
Mi? Dehogy! Kizárt.
189
00:11:06,250 --> 00:11:07,793
De érdekel,
190
00:11:07,876 --> 00:11:12,131
hogyan űzte el Moldywartot Zandar mélyére.
191
00:11:12,214 --> 00:11:15,384
A negyedik könyvben kiderül.
192
00:11:18,512 --> 00:11:19,722
Mit bámultok?
193
00:11:41,827 --> 00:11:46,832
A feliratot fordította:
Katie Varga