1
00:00:06,090 --> 00:00:09,802
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:09,886 --> 00:00:12,680
S chytrými ségrami užívá si psinu,
3
00:00:12,764 --> 00:00:15,767
mění se v krále, T. rexe i superhrdinu.
4
00:00:15,850 --> 00:00:20,021
Jeho parťák je pes Max,
Honza Pokusný je tu zas.
5
00:00:20,104 --> 00:00:23,107
{\an8}HONZOVA KRÁLOVSKÁ BITVA 2
6
00:00:30,907 --> 00:00:33,034
{\an8}Jaký krásný den na Zemi!
7
00:00:34,702 --> 00:00:35,828
{\an8}OBLAST 51,1
8
00:00:35,912 --> 00:00:37,246
{\an8}Hop, hop, hop!
9
00:00:49,884 --> 00:00:52,762
{\an8}Ten nový světlík byl skvělý nápad.
10
00:00:54,639 --> 00:00:56,307
{\an8}Možná ne.
11
00:00:57,683 --> 00:01:00,186
{\an8}Drony? Sestry s křikem odlétají?
12
00:01:00,269 --> 00:01:02,271
{\an8}- Chce odvetu.
- Ne.
13
00:01:02,355 --> 00:01:04,607
Příšerné občerstvení i obleky
14
00:01:04,690 --> 00:01:07,944
a zachraňování Vítka, který tam neměl být!
15
00:01:10,822 --> 00:01:12,115
Jeníku!
16
00:01:12,198 --> 00:01:14,867
Půjdem si ven hrát?
17
00:01:16,285 --> 00:01:20,289
Chceme lepší obleky,
občerstvení a stavové moduly.
18
00:01:20,373 --> 00:01:21,833
Na to zapomeň!
19
00:01:23,751 --> 00:01:25,253
Chvilku si počkáme.
20
00:01:26,254 --> 00:01:27,672
Tak jo, fajn.
21
00:01:29,340 --> 00:01:33,302
No tak, bude to zábava.
A tentokrát bez Vítka.
22
00:01:33,386 --> 00:01:36,639
Ahoj, Honzo, hrajete hru s rozpažováním?
23
00:01:36,722 --> 00:01:38,558
Ne, Vítku, běž pryč…
24
00:01:40,935 --> 00:01:46,065
Vítejte zpět, hráči,
na skutečném Ostrově šarvátek
25
00:01:46,149 --> 00:01:48,151
s vylepšeným občerstvením…
26
00:01:50,695 --> 00:01:52,196
a vylepšenými…
27
00:01:54,740 --> 00:01:57,743
Už zas hrajeme tu šílenou VR hru!
28
00:01:57,827 --> 00:02:00,913
A je tu i ten krteček.
29
00:02:00,997 --> 00:02:03,040
Tebe zničím jako prvního.
30
00:02:03,124 --> 00:02:04,834
A vylepšenými obleky!
31
00:02:05,376 --> 00:02:09,005
S tlačítkem „přiblížení“ pro rychlý let.
32
00:02:09,922 --> 00:02:11,716
A nové moduly zdraví
33
00:02:11,799 --> 00:02:15,303
na začátku u všech ukazují 100 %.
34
00:02:16,053 --> 00:02:19,182
Když zdraví klesne na jedno procento,
35
00:02:19,265 --> 00:02:22,476
nebudete se moct hýbat.
36
00:02:22,560 --> 00:02:24,228
- Fuj!
- Fuj!
37
00:02:24,312 --> 00:02:28,357
Ale přístrojem na boku
můžete spoluhráče zachránit,
38
00:02:28,441 --> 00:02:31,194
když jim dáte část svého zdraví.
39
00:02:31,277 --> 00:02:32,570
- Jo!
- Jo!
40
00:02:32,653 --> 00:02:35,781
A jako obvykle budete eliminováni,
41
00:02:35,865 --> 00:02:39,035
pokud nezůstanete v bezpečné zóně,
42
00:02:39,118 --> 00:02:42,538
jak ukáže tato domorodá mořská želva.
43
00:02:45,875 --> 00:02:47,376
To bylo dost zlý.
44
00:02:47,460 --> 00:02:49,795
Když chceš vyhrát, buď zlý.
45
00:02:52,548 --> 00:02:54,884
Ten pohled mě má ranit?
46
00:02:55,676 --> 00:02:57,762
Jsi jen hloupá želva.
47
00:03:00,765 --> 00:03:04,685
Pane, musíme podotknout,
že podvádění není hezké.
48
00:03:05,811 --> 00:03:08,356
A statistky ukazují,
49
00:03:08,439 --> 00:03:11,692
že ve skutečnosti vyhrává ten hodný.
50
00:03:12,735 --> 00:03:14,654
Tak tu teorii ověříme.
51
00:03:14,737 --> 00:03:16,739
Oba jste hodní a…
52
00:03:21,244 --> 00:03:22,912
Vyhrává ten zlý!
53
00:03:22,995 --> 00:03:26,249
Bitva začíná právě teď!
54
00:03:27,667 --> 00:03:28,668
Utvořte týmy!
55
00:03:29,252 --> 00:03:31,337
Jdeme na to, parťáku.
56
00:03:31,420 --> 00:03:34,006
Já vlastně půjdu s Veganem.
57
00:03:34,507 --> 00:03:35,758
Cože?
58
00:03:35,841 --> 00:03:38,135
Jde o to, že jsi moc hodný a…
59
00:03:38,219 --> 00:03:41,764
Hodní skončí poslední
a my vás všechny zničíme!
60
00:03:43,599 --> 00:03:47,103
Myslím, že jedna
z nejtěžších věcí na světě
61
00:03:47,186 --> 00:03:49,105
je být hodný.
62
00:03:49,188 --> 00:03:51,816
A my jim ty zlé zadky nakopeme!
63
00:03:54,068 --> 00:03:56,654
Já a Zuzka budeme s Vítkem!
64
00:03:56,737 --> 00:03:59,407
Já radši půjdu s kocourem.
65
00:03:59,490 --> 00:04:03,077
Je to lotr a to je k vítězství potřeba.
66
00:04:03,160 --> 00:04:04,495
Neplete se.
67
00:04:04,578 --> 00:04:06,289
Spoluhráči, do boje!
68
00:04:08,416 --> 00:04:11,419
No teda! Střídání spoluhráčů miluju!
69
00:04:11,502 --> 00:04:14,005
Kdo půjde s tímhle padouchem?
70
00:04:15,673 --> 00:04:19,010
No tak! Tentokrát nevypadnu první
71
00:04:19,093 --> 00:04:20,636
a umím být zlý jako…
72
00:04:22,555 --> 00:04:25,349
Zdá se, že jsem v týmu s krtkem
73
00:04:25,433 --> 00:04:27,393
a holkou, co neznám.
74
00:04:27,476 --> 00:04:29,312
Ne! Nechci být v týmu!
75
00:04:31,022 --> 00:04:33,274
Tak to by mělo být zajímavé.
76
00:04:33,357 --> 00:04:36,027
To jo. Teď najdi zbraně, Pse!
77
00:04:40,364 --> 00:04:42,533
Já to viděl první!
78
00:04:42,616 --> 00:04:44,744
Jo, ale já jsem silnější.
79
00:04:44,827 --> 00:04:47,455
- To nebylo moc hezké.
- Já vím.
80
00:04:51,834 --> 00:04:53,377
Dobrá rána, parťáku!
81
00:04:53,461 --> 00:04:55,963
Ne. Zlá rána!
82
00:04:59,884 --> 00:05:02,970
To ne! Jsme na jednom procentu!
83
00:05:03,054 --> 00:05:06,390
Připadám si jako hloupá želva na zádech.
84
00:05:10,978 --> 00:05:13,230
Jo! Buldozerové paprsky.
85
00:05:13,814 --> 00:05:15,816
Dokážou sejmout cokoliv!
86
00:05:18,652 --> 00:05:20,112
Vážně?
87
00:05:20,196 --> 00:05:21,030
Jo.
88
00:05:27,578 --> 00:05:29,997
Počkat, tebe nejde poškodit?
89
00:05:30,081 --> 00:05:33,167
Říkals, že chceš vylepšit oblek, Jeníku.
90
00:05:33,250 --> 00:05:38,089
Takže jsem si samozřejmě
dal štít proti poškození a…
91
00:05:38,756 --> 00:05:39,715
tohle!
92
00:05:41,717 --> 00:05:42,718
Ne!
93
00:05:49,016 --> 00:05:51,602
Schytal jsem většinu poškození.
94
00:05:51,685 --> 00:05:55,689
Hrdinně jsem tě zachránil
a teď mám jedno procento.
95
00:05:55,773 --> 00:05:58,818
Ale nezapomeň, Pse, můžeme se rozdělit!
96
00:06:01,362 --> 00:06:02,696
Jo, už je mi líp.
97
00:06:04,865 --> 00:06:07,993
Ne tak moc. Rychle do vyššího patra!
98
00:06:13,332 --> 00:06:14,959
Tys tam uvízla, kámo?
99
00:06:18,379 --> 00:06:20,506
Tak jo, teď to vyhrajeme.
100
00:06:21,257 --> 00:06:24,844
Vítku, potřebujeme zbraně, ne klacky.
101
00:06:25,428 --> 00:06:28,472
Jsem si jistý, že tohle je zbraň.
102
00:06:28,556 --> 00:06:31,851
Tak najdi spoušť a vystřel.
103
00:06:32,435 --> 00:06:33,602
Tak jo.
104
00:06:33,686 --> 00:06:36,188
Dobře, tady dole? Ne.
105
00:06:36,272 --> 00:06:38,149
Možná když ji vezmu…
106
00:06:38,232 --> 00:06:40,943
Hele, chápu, ten kluk je fešák,
107
00:06:41,026 --> 00:06:44,113
ale s ním vybouchneme. Tak si vyber.
108
00:06:44,196 --> 00:06:47,408
Buď on, nebo já!
109
00:06:50,453 --> 00:06:51,745
Nemůžu se hýbat
110
00:06:51,829 --> 00:06:55,332
a bezpečná zóna je skoro pryč.
111
00:06:55,416 --> 00:06:56,417
Ale počkat!
112
00:06:56,500 --> 00:07:00,421
Můj věrný a hodný partner nás může oživit.
113
00:07:00,504 --> 00:07:02,339
Že jo, kámo?
114
00:07:02,423 --> 00:07:07,261
No, vypadají dost uboze
a my jsme vážně hodní.
115
00:07:07,344 --> 00:07:08,512
Takže…
116
00:07:08,596 --> 00:07:10,139
Dobře, pomůžeme vám.
117
00:07:12,391 --> 00:07:15,060
Díky! Jsme zpátky ve hře!
118
00:07:15,853 --> 00:07:18,564
A vy dva jste venku!
119
00:07:22,902 --> 00:07:26,238
Kruci! Hodní vážně končí poslední.
120
00:07:26,322 --> 00:07:29,033
To ano, ale na Ostrově šarvátek
121
00:07:29,116 --> 00:07:32,536
jsou první u stolu s občerstvením.
122
00:07:33,370 --> 00:07:35,831
Tentokrát sázím na Pozlátka.
123
00:07:35,915 --> 00:07:41,045
Je nejzlejší, podvádí
a jeho oblek má nepřemožitelný štít.
124
00:07:41,629 --> 00:07:42,713
Pal!
125
00:07:46,592 --> 00:07:47,551
Podívejte!
126
00:07:47,635 --> 00:07:50,304
No tohle, mám pořád 100 % zdraví.
127
00:07:50,387 --> 00:07:52,556
Počkat, ty zase podvádíš?
128
00:07:52,640 --> 00:07:54,141
No jistě!
129
00:07:58,229 --> 00:08:00,981
Hele, ohledně toho, co se stalo…
130
00:08:01,065 --> 00:08:02,608
Já s tebou nemluvím!
131
00:08:08,447 --> 00:08:09,823
To se podívejme!
132
00:08:09,907 --> 00:08:12,743
To je moje milá, sladká Zuzka.
133
00:08:12,826 --> 00:08:14,578
Rychle, běž za mě.
134
00:08:15,162 --> 00:08:15,996
Jasně!
135
00:08:16,080 --> 00:08:19,667
Protože svou životní lásku nezastřelíš.
136
00:08:23,045 --> 00:08:25,130
Fíha, to bylo zlé.
137
00:08:25,214 --> 00:08:26,298
Že jo?
138
00:08:27,758 --> 00:08:29,260
Ano? Ne?
139
00:08:29,343 --> 00:08:31,845
Říkám ti, že tohle je zbraň.
140
00:08:36,684 --> 00:08:39,728
Ale ne. Ztratil jsem zbraňový klacek!
141
00:08:40,980 --> 00:08:43,649
Dneska na sebe nejsem moc hrdá.
142
00:08:45,776 --> 00:08:50,114
Zbývá už jen
můj hlavní protivník a jeho pes.
143
00:08:50,197 --> 00:08:51,407
Co?
144
00:08:51,490 --> 00:08:53,033
Zase ty?
145
00:08:53,117 --> 00:08:56,453
Co kdybys zalezla do toho blbýho krunýře
146
00:08:56,537 --> 00:08:58,831
a šla pryč!
147
00:09:00,791 --> 00:09:01,709
Počkat.
148
00:09:02,251 --> 00:09:03,460
Letí střela!
149
00:09:05,004 --> 00:09:06,880
Ne! Želva!
150
00:09:08,090 --> 00:09:09,383
Jsi v pořádku?
151
00:09:09,466 --> 00:09:11,635
Jo, nemůžu se hýbat.
152
00:09:11,719 --> 00:09:13,596
Jsi na jednom procentu!
153
00:09:13,679 --> 00:09:15,681
No jo!
154
00:09:15,764 --> 00:09:20,352
Protože to znamená,
že konečně porazím Honzu Pokusného!
155
00:09:20,436 --> 00:09:22,479
Ani náhodou, Evžene.
156
00:09:22,563 --> 00:09:24,607
Co to děláš, Maxi?
157
00:09:24,690 --> 00:09:27,192
Tys mě kdysi zachránil z útulku.
158
00:09:27,276 --> 00:09:29,570
Teď zachráním já tebe.
159
00:09:29,653 --> 00:09:32,072
Víš, že je to jenom hra, ne?
160
00:09:32,156 --> 00:09:35,659
Jo, ale nechci přijít
o chutné občerstvení!
161
00:09:36,160 --> 00:09:37,620
Mňam!
162
00:09:37,703 --> 00:09:40,039
To bylo moc hezké, pane.
163
00:09:40,122 --> 00:09:43,167
Jo, ale Pozlátkova podlost zas zvítězí.
164
00:09:43,250 --> 00:09:45,878
Ten oblek je nezastavitelný!
165
00:09:45,961 --> 00:09:47,338
Už není.
166
00:09:47,880 --> 00:09:51,216
Všechna ta dobrota nás prostě inspirovala.
167
00:09:52,676 --> 00:09:56,055
Takže je čas,
abychom udělali něco hezkého.
168
00:09:59,224 --> 00:10:00,809
Hej, co to…
169
00:10:02,478 --> 00:10:04,897
Nemám štít? Co se děje?
170
00:10:05,898 --> 00:10:07,191
Tohle!
171
00:10:11,487 --> 00:10:14,657
Sice už nemám štít, Honzo Pokusný,
172
00:10:15,324 --> 00:10:17,826
ale pořád mám…
173
00:10:17,910 --> 00:10:19,578
Dvojité blastery?
174
00:10:29,963 --> 00:10:32,633
Stejně vyhraju, Honzo Pokusný!
175
00:10:32,716 --> 00:10:35,969
Bezpečná zóna tě překročí jako prvního
176
00:10:36,053 --> 00:10:38,639
a ty se taky nemůžeš hýbat!
177
00:10:39,473 --> 00:10:42,142
Počkat! Cože? Jak to, že se hýbeš?
178
00:10:44,186 --> 00:10:46,689
Snad ne ta hloupá želva!
179
00:10:47,398 --> 00:10:48,357
Ne.
180
00:10:48,440 --> 00:10:50,526
Protože víš, Pozlátko,
181
00:10:50,609 --> 00:10:51,819
nakonec
182
00:10:52,486 --> 00:10:56,031
hodní vždycky porazí zlé.
183
00:11:00,703 --> 00:11:02,788
Já říkal, že je to zbraň.
184
00:11:02,871 --> 00:11:04,957
A Honza vyhrál!
185
00:11:09,253 --> 00:11:11,922
Ať žije král Ostrova šarvátek!
186
00:11:14,550 --> 00:11:16,969
Tedy až do příště.
187
00:11:18,178 --> 00:11:19,471
Honza
188
00:11:19,555 --> 00:11:20,389
Pokusný!
189
00:11:43,036 --> 00:11:43,996
NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA
190
00:11:44,079 --> 00:11:46,081
Překlad titulků: Marek Buchtel