1 00:00:06,090 --> 00:00:09,802 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,680 S chytrými ségrami užívá si psinu, 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,767 mění se v krále, T. rexe i superhrdinu. 4 00:00:15,850 --> 00:00:20,021 Jeho parťák je pes Max, Honza Pokusný je tu zas. 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 {\an8}HONZOVA KRÁLOVSKÁ BITVA 2 6 00:00:30,907 --> 00:00:33,034 {\an8}Jaký krásný den na Zemi! 7 00:00:34,702 --> 00:00:35,828 {\an8}OBLAST 51,1 8 00:00:35,912 --> 00:00:37,246 {\an8}Hop, hop, hop! 9 00:00:49,884 --> 00:00:52,762 {\an8}Ten nový světlík byl skvělý nápad. 10 00:00:54,639 --> 00:00:56,307 {\an8}Možná ne. 11 00:00:57,683 --> 00:01:00,186 {\an8}Drony? Sestry s křikem odlétají? 12 00:01:00,269 --> 00:01:02,271 {\an8}- Chce odvetu. - Ne. 13 00:01:02,355 --> 00:01:04,607 Příšerné občerstvení i obleky 14 00:01:04,690 --> 00:01:07,944 a zachraňování Vítka, který tam neměl být! 15 00:01:10,822 --> 00:01:12,115 Jeníku! 16 00:01:12,198 --> 00:01:14,867 Půjdem si ven hrát? 17 00:01:16,285 --> 00:01:20,289 Chceme lepší obleky, občerstvení a stavové moduly. 18 00:01:20,373 --> 00:01:21,833 Na to zapomeň! 19 00:01:23,751 --> 00:01:25,253 Chvilku si počkáme. 20 00:01:26,254 --> 00:01:27,672 Tak jo, fajn. 21 00:01:29,340 --> 00:01:33,302 No tak, bude to zábava. A tentokrát bez Vítka. 22 00:01:33,386 --> 00:01:36,639 Ahoj, Honzo, hrajete hru s rozpažováním? 23 00:01:36,722 --> 00:01:38,558 Ne, Vítku, běž pryč… 24 00:01:40,935 --> 00:01:46,065 Vítejte zpět, hráči, na skutečném Ostrově šarvátek 25 00:01:46,149 --> 00:01:48,151 s vylepšeným občerstvením… 26 00:01:50,695 --> 00:01:52,196 a vylepšenými… 27 00:01:54,740 --> 00:01:57,743 Už zas hrajeme tu šílenou VR hru! 28 00:01:57,827 --> 00:02:00,913 A je tu i ten krteček. 29 00:02:00,997 --> 00:02:03,040 Tebe zničím jako prvního. 30 00:02:03,124 --> 00:02:04,834 A vylepšenými obleky! 31 00:02:05,376 --> 00:02:09,005 S tlačítkem „přiblížení“ pro rychlý let. 32 00:02:09,922 --> 00:02:11,716 A nové moduly zdraví 33 00:02:11,799 --> 00:02:15,303 na začátku u všech ukazují 100 %. 34 00:02:16,053 --> 00:02:19,182 Když zdraví klesne na jedno procento, 35 00:02:19,265 --> 00:02:22,476 nebudete se moct hýbat. 36 00:02:22,560 --> 00:02:24,228 - Fuj! - Fuj! 37 00:02:24,312 --> 00:02:28,357 Ale přístrojem na boku můžete spoluhráče zachránit, 38 00:02:28,441 --> 00:02:31,194 když jim dáte část svého zdraví. 39 00:02:31,277 --> 00:02:32,570 - Jo! - Jo! 40 00:02:32,653 --> 00:02:35,781 A jako obvykle budete eliminováni, 41 00:02:35,865 --> 00:02:39,035 pokud nezůstanete v bezpečné zóně, 42 00:02:39,118 --> 00:02:42,538 jak ukáže tato domorodá mořská želva. 43 00:02:45,875 --> 00:02:47,376 To bylo dost zlý. 44 00:02:47,460 --> 00:02:49,795 Když chceš vyhrát, buď zlý. 45 00:02:52,548 --> 00:02:54,884 Ten pohled mě má ranit? 46 00:02:55,676 --> 00:02:57,762 Jsi jen hloupá želva. 47 00:03:00,765 --> 00:03:04,685 Pane, musíme podotknout, že podvádění není hezké. 48 00:03:05,811 --> 00:03:08,356 A statistky ukazují, 49 00:03:08,439 --> 00:03:11,692 že ve skutečnosti vyhrává ten hodný. 50 00:03:12,735 --> 00:03:14,654 Tak tu teorii ověříme. 51 00:03:14,737 --> 00:03:16,739 Oba jste hodní a… 52 00:03:21,244 --> 00:03:22,912 Vyhrává ten zlý! 53 00:03:22,995 --> 00:03:26,249 Bitva začíná právě teď! 54 00:03:27,667 --> 00:03:28,668 Utvořte týmy! 55 00:03:29,252 --> 00:03:31,337 Jdeme na to, parťáku. 56 00:03:31,420 --> 00:03:34,006 Já vlastně půjdu s Veganem. 57 00:03:34,507 --> 00:03:35,758 Cože? 58 00:03:35,841 --> 00:03:38,135 Jde o to, že jsi moc hodný a… 59 00:03:38,219 --> 00:03:41,764 Hodní skončí poslední a my vás všechny zničíme! 60 00:03:43,599 --> 00:03:47,103 Myslím, že jedna z nejtěžších věcí na světě 61 00:03:47,186 --> 00:03:49,105 je být hodný. 62 00:03:49,188 --> 00:03:51,816 A my jim ty zlé zadky nakopeme! 63 00:03:54,068 --> 00:03:56,654 Já a Zuzka budeme s Vítkem! 64 00:03:56,737 --> 00:03:59,407 Já radši půjdu s kocourem. 65 00:03:59,490 --> 00:04:03,077 Je to lotr a to je k vítězství potřeba. 66 00:04:03,160 --> 00:04:04,495 Neplete se. 67 00:04:04,578 --> 00:04:06,289 Spoluhráči, do boje! 68 00:04:08,416 --> 00:04:11,419 No teda! Střídání spoluhráčů miluju! 69 00:04:11,502 --> 00:04:14,005 Kdo půjde s tímhle padouchem? 70 00:04:15,673 --> 00:04:19,010 No tak! Tentokrát nevypadnu první 71 00:04:19,093 --> 00:04:20,636 a umím být zlý jako… 72 00:04:22,555 --> 00:04:25,349 Zdá se, že jsem v týmu s krtkem 73 00:04:25,433 --> 00:04:27,393 a holkou, co neznám. 74 00:04:27,476 --> 00:04:29,312 Ne! Nechci být v týmu! 75 00:04:31,022 --> 00:04:33,274 Tak to by mělo být zajímavé. 76 00:04:33,357 --> 00:04:36,027 To jo. Teď najdi zbraně, Pse! 77 00:04:40,364 --> 00:04:42,533 Já to viděl první! 78 00:04:42,616 --> 00:04:44,744 Jo, ale já jsem silnější. 79 00:04:44,827 --> 00:04:47,455 - To nebylo moc hezké. - Já vím. 80 00:04:51,834 --> 00:04:53,377 Dobrá rána, parťáku! 81 00:04:53,461 --> 00:04:55,963 Ne. Zlá rána! 82 00:04:59,884 --> 00:05:02,970 To ne! Jsme na jednom procentu! 83 00:05:03,054 --> 00:05:06,390 Připadám si jako hloupá želva na zádech. 84 00:05:10,978 --> 00:05:13,230 Jo! Buldozerové paprsky. 85 00:05:13,814 --> 00:05:15,816 Dokážou sejmout cokoliv! 86 00:05:18,652 --> 00:05:20,112 Vážně? 87 00:05:20,196 --> 00:05:21,030 Jo. 88 00:05:27,578 --> 00:05:29,997 Počkat, tebe nejde poškodit? 89 00:05:30,081 --> 00:05:33,167 Říkals, že chceš vylepšit oblek, Jeníku. 90 00:05:33,250 --> 00:05:38,089 Takže jsem si samozřejmě dal štít proti poškození a… 91 00:05:38,756 --> 00:05:39,715 tohle! 92 00:05:41,717 --> 00:05:42,718 Ne! 93 00:05:49,016 --> 00:05:51,602 Schytal jsem většinu poškození. 94 00:05:51,685 --> 00:05:55,689 Hrdinně jsem tě zachránil a teď mám jedno procento. 95 00:05:55,773 --> 00:05:58,818 Ale nezapomeň, Pse, můžeme se rozdělit! 96 00:06:01,362 --> 00:06:02,696 Jo, už je mi líp. 97 00:06:04,865 --> 00:06:07,993 Ne tak moc. Rychle do vyššího patra! 98 00:06:13,332 --> 00:06:14,959 Tys tam uvízla, kámo? 99 00:06:18,379 --> 00:06:20,506 Tak jo, teď to vyhrajeme. 100 00:06:21,257 --> 00:06:24,844 Vítku, potřebujeme zbraně, ne klacky. 101 00:06:25,428 --> 00:06:28,472 Jsem si jistý, že tohle je zbraň. 102 00:06:28,556 --> 00:06:31,851 Tak najdi spoušť a vystřel. 103 00:06:32,435 --> 00:06:33,602 Tak jo. 104 00:06:33,686 --> 00:06:36,188 Dobře, tady dole? Ne. 105 00:06:36,272 --> 00:06:38,149 Možná když ji vezmu… 106 00:06:38,232 --> 00:06:40,943 Hele, chápu, ten kluk je fešák, 107 00:06:41,026 --> 00:06:44,113 ale s ním vybouchneme. Tak si vyber. 108 00:06:44,196 --> 00:06:47,408 Buď on, nebo já! 109 00:06:50,453 --> 00:06:51,745 Nemůžu se hýbat 110 00:06:51,829 --> 00:06:55,332 a bezpečná zóna je skoro pryč. 111 00:06:55,416 --> 00:06:56,417 Ale počkat! 112 00:06:56,500 --> 00:07:00,421 Můj věrný a hodný partner nás může oživit. 113 00:07:00,504 --> 00:07:02,339 Že jo, kámo? 114 00:07:02,423 --> 00:07:07,261 No, vypadají dost uboze a my jsme vážně hodní. 115 00:07:07,344 --> 00:07:08,512 Takže… 116 00:07:08,596 --> 00:07:10,139 Dobře, pomůžeme vám. 117 00:07:12,391 --> 00:07:15,060 Díky! Jsme zpátky ve hře! 118 00:07:15,853 --> 00:07:18,564 A vy dva jste venku! 119 00:07:22,902 --> 00:07:26,238 Kruci! Hodní vážně končí poslední. 120 00:07:26,322 --> 00:07:29,033 To ano, ale na Ostrově šarvátek 121 00:07:29,116 --> 00:07:32,536 jsou první u stolu s občerstvením. 122 00:07:33,370 --> 00:07:35,831 Tentokrát sázím na Pozlátka. 123 00:07:35,915 --> 00:07:41,045 Je nejzlejší, podvádí a jeho oblek má nepřemožitelný štít. 124 00:07:41,629 --> 00:07:42,713 Pal! 125 00:07:46,592 --> 00:07:47,551 Podívejte! 126 00:07:47,635 --> 00:07:50,304 No tohle, mám pořád 100 % zdraví. 127 00:07:50,387 --> 00:07:52,556 Počkat, ty zase podvádíš? 128 00:07:52,640 --> 00:07:54,141 No jistě! 129 00:07:58,229 --> 00:08:00,981 Hele, ohledně toho, co se stalo… 130 00:08:01,065 --> 00:08:02,608 Já s tebou nemluvím! 131 00:08:08,447 --> 00:08:09,823 To se podívejme! 132 00:08:09,907 --> 00:08:12,743 To je moje milá, sladká Zuzka. 133 00:08:12,826 --> 00:08:14,578 Rychle, běž za mě. 134 00:08:15,162 --> 00:08:15,996 Jasně! 135 00:08:16,080 --> 00:08:19,667 Protože svou životní lásku nezastřelíš. 136 00:08:23,045 --> 00:08:25,130 Fíha, to bylo zlé. 137 00:08:25,214 --> 00:08:26,298 Že jo? 138 00:08:27,758 --> 00:08:29,260 Ano? Ne? 139 00:08:29,343 --> 00:08:31,845 Říkám ti, že tohle je zbraň. 140 00:08:36,684 --> 00:08:39,728 Ale ne. Ztratil jsem zbraňový klacek! 141 00:08:40,980 --> 00:08:43,649 Dneska na sebe nejsem moc hrdá. 142 00:08:45,776 --> 00:08:50,114 Zbývá už jen můj hlavní protivník a jeho pes. 143 00:08:50,197 --> 00:08:51,407 Co? 144 00:08:51,490 --> 00:08:53,033 Zase ty? 145 00:08:53,117 --> 00:08:56,453 Co kdybys zalezla do toho blbýho krunýře 146 00:08:56,537 --> 00:08:58,831 a šla pryč! 147 00:09:00,791 --> 00:09:01,709 Počkat. 148 00:09:02,251 --> 00:09:03,460 Letí střela! 149 00:09:05,004 --> 00:09:06,880 Ne! Želva! 150 00:09:08,090 --> 00:09:09,383 Jsi v pořádku? 151 00:09:09,466 --> 00:09:11,635 Jo, nemůžu se hýbat. 152 00:09:11,719 --> 00:09:13,596 Jsi na jednom procentu! 153 00:09:13,679 --> 00:09:15,681 No jo! 154 00:09:15,764 --> 00:09:20,352 Protože to znamená, že konečně porazím Honzu Pokusného! 155 00:09:20,436 --> 00:09:22,479 Ani náhodou, Evžene. 156 00:09:22,563 --> 00:09:24,607 Co to děláš, Maxi? 157 00:09:24,690 --> 00:09:27,192 Tys mě kdysi zachránil z útulku. 158 00:09:27,276 --> 00:09:29,570 Teď zachráním já tebe. 159 00:09:29,653 --> 00:09:32,072 Víš, že je to jenom hra, ne? 160 00:09:32,156 --> 00:09:35,659 Jo, ale nechci přijít o chutné občerstvení! 161 00:09:36,160 --> 00:09:37,620 Mňam! 162 00:09:37,703 --> 00:09:40,039 To bylo moc hezké, pane. 163 00:09:40,122 --> 00:09:43,167 Jo, ale Pozlátkova podlost zas zvítězí. 164 00:09:43,250 --> 00:09:45,878 Ten oblek je nezastavitelný! 165 00:09:45,961 --> 00:09:47,338 Už není. 166 00:09:47,880 --> 00:09:51,216 Všechna ta dobrota nás prostě inspirovala. 167 00:09:52,676 --> 00:09:56,055 Takže je čas, abychom udělali něco hezkého. 168 00:09:59,224 --> 00:10:00,809 Hej, co to… 169 00:10:02,478 --> 00:10:04,897 Nemám štít? Co se děje? 170 00:10:05,898 --> 00:10:07,191 Tohle! 171 00:10:11,487 --> 00:10:14,657 Sice už nemám štít, Honzo Pokusný, 172 00:10:15,324 --> 00:10:17,826 ale pořád mám… 173 00:10:17,910 --> 00:10:19,578 Dvojité blastery? 174 00:10:29,963 --> 00:10:32,633 Stejně vyhraju, Honzo Pokusný! 175 00:10:32,716 --> 00:10:35,969 Bezpečná zóna tě překročí jako prvního 176 00:10:36,053 --> 00:10:38,639 a ty se taky nemůžeš hýbat! 177 00:10:39,473 --> 00:10:42,142 Počkat! Cože? Jak to, že se hýbeš? 178 00:10:44,186 --> 00:10:46,689 Snad ne ta hloupá želva! 179 00:10:47,398 --> 00:10:48,357 Ne. 180 00:10:48,440 --> 00:10:50,526 Protože víš, Pozlátko, 181 00:10:50,609 --> 00:10:51,819 nakonec 182 00:10:52,486 --> 00:10:56,031 hodní vždycky porazí zlé. 183 00:11:00,703 --> 00:11:02,788 Já říkal, že je to zbraň. 184 00:11:02,871 --> 00:11:04,957 A Honza vyhrál! 185 00:11:09,253 --> 00:11:11,922 Ať žije král Ostrova šarvátek! 186 00:11:14,550 --> 00:11:16,969 Tedy až do příště. 187 00:11:18,178 --> 00:11:19,471 Honza 188 00:11:19,555 --> 00:11:20,389 Pokusný! 189 00:11:43,036 --> 00:11:43,996 NA PAMÁTKU ADAMA SCHLESINGERA 190 00:11:44,079 --> 00:11:46,081 Překlad titulků: Marek Buchtel