1 00:00:06,132 --> 00:00:09,761 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:09,844 --> 00:00:12,638 ‪生活緊張刺激、姊姊麻煩無邊 ‪杜奇狗狗生活富足 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,600 ‪三重分身、變成暴龍 ‪登上王位、超級強尼 4 00:00:15,683 --> 00:00:20,021 ‪你永不知道未來發展 ‪因為這就是阿尼正傳 5 00:00:20,104 --> 00:00:23,066 ‪劇名:強尼有了新媽媽 6 00:00:28,237 --> 00:00:29,447 ‪我需要妳們幫忙! 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,575 {\an8}‪我可能在學校遇到了點小麻煩 8 00:00:32,658 --> 00:00:35,078 ‪什麼小麻煩? 9 00:00:35,161 --> 00:00:38,414 {\an8}‪妳們聽過那句話 ‪“愛它就讓它自由”嗎? 10 00:00:40,249 --> 00:00:42,752 {\an8}‪你們自由了,科學實驗室的青蛙! 11 00:00:46,672 --> 00:00:48,925 {\an8}‪你自由了,馬鈴薯泥! 12 00:00:54,847 --> 00:00:57,100 {\an8}‪你自由了,褲子! 13 00:01:00,269 --> 00:01:02,480 ‪你解放你的褲子了? 14 00:01:02,563 --> 00:01:06,317 ‪還有我的雙腿 ‪現在老師要爸爸或媽媽去學校 15 00:01:06,400 --> 00:01:08,111 ‪在我的操行報告上簽名 16 00:01:08,194 --> 00:01:11,405 ‪但我們要派出爸爸或媽媽機器人 17 00:01:12,198 --> 00:01:14,283 ‪因為妳們愛我 18 00:01:15,409 --> 00:01:18,621 ‪以前他有什麼要求時 ‪不是這樣抱我們的 19 00:01:18,704 --> 00:01:21,749 ‪我真的感覺到愛 20 00:01:21,833 --> 00:01:24,669 ‪但我們沒有媽媽和爸爸機器人,強尼 21 00:01:26,337 --> 00:01:29,799 ‪我們有爸媽的自動機! 22 00:01:32,802 --> 00:01:33,636 ‪讚啦! 23 00:01:36,013 --> 00:01:39,267 ‪我們也在為動物園研發大象自動機 24 00:01:39,809 --> 00:01:42,019 ‪這樣真正的大象就可以回歸大自然 25 00:01:42,103 --> 00:01:43,187 ‪那真不錯 26 00:01:43,271 --> 00:01:45,148 ‪強尼想要媽媽機! 27 00:01:45,231 --> 00:01:48,651 ‪好吧,但媽媽自動機要先下載 28 00:01:48,734 --> 00:01:51,154 ‪親師會可能用到的人格特質 29 00:01:52,405 --> 00:01:54,907 ‪友善、凶悍 30 00:01:54,991 --> 00:01:58,786 ‪以及總想跟家人在一起 31 00:01:58,870 --> 00:02:03,541 ‪等等,老師可能很嚴厲 ‪所以我們要把凶悍的性格加倍 32 00:02:10,339 --> 00:02:11,966 ‪我被設定來幫忙的 33 00:02:12,049 --> 00:02:13,426 ‪太棒了! 34 00:02:13,509 --> 00:02:16,053 ‪聽著,她簽好你的操行不良報告後 35 00:02:16,137 --> 00:02:18,472 ‪你要馬上回來這裡 36 00:02:18,556 --> 00:02:23,603 ‪真正的爸爸或媽媽 ‪在任何情況下都不能看到假媽媽 37 00:02:23,686 --> 00:02:26,814 ‪可是爸爸就在樓下 ‪我們要怎麼把她帶出去? 38 00:02:26,898 --> 00:02:28,441 ‪用“分散爸爸注意”按鈕 39 00:02:31,068 --> 00:02:32,904 ‪烤箱起火了! 40 00:02:32,987 --> 00:02:35,239 ‪-拿滅火器!快! ‪-出發! 41 00:02:37,533 --> 00:02:41,495 ‪泰斯特太太 ‪謝謝妳來討論強尼的操行報告 42 00:02:44,832 --> 00:02:46,209 ‪很好,我來簽名 43 00:02:46,292 --> 00:02:49,212 ‪等等,妳不看看他有多頑皮就簽名? 44 00:02:49,795 --> 00:02:53,341 ‪強尼有堅強獨立的精神,喜歡青蛙 45 00:02:53,424 --> 00:02:56,344 ‪而且說句實話,有時穿褲子並不舒服 46 00:02:56,427 --> 00:03:00,431 ‪那他扔在我臉上的馬鈴薯泥呢? 47 00:03:00,514 --> 00:03:03,142 ‪他有堅強獨立的精神! 48 00:03:04,518 --> 00:03:06,979 ‪我完全同意 49 00:03:07,647 --> 00:03:09,273 ‪祝妳有美好的一天 50 00:03:10,274 --> 00:03:13,861 ‪天啊!今天很棒,妳也很棒! 51 00:03:13,945 --> 00:03:17,156 ‪但現在大概該帶妳回去了 52 00:03:17,240 --> 00:03:18,908 ‪我被設定來幫忙的 53 00:03:18,991 --> 00:03:22,453 ‪比方說妳可以把杜奇帶出來 54 00:03:22,536 --> 00:03:25,748 ‪再看看妳還能幫我什麼忙? 55 00:03:25,831 --> 00:03:27,041 ‪當然沒問題 56 00:03:35,049 --> 00:03:35,883 ‪讚! 57 00:03:35,967 --> 00:03:37,385 ‪(不是狗狗) 58 00:03:51,565 --> 00:03:52,400 ‪讚! 59 00:04:00,866 --> 00:04:01,867 ‪讚! 60 00:04:02,994 --> 00:04:05,621 ‪你需要去看牙醫嗎? 61 00:04:05,705 --> 00:04:08,207 ‪什麼?妳為什麼這麼說? 62 00:04:09,250 --> 00:04:11,919 ‪你很痛,我是來幫忙的 63 00:04:12,003 --> 00:04:15,965 ‪如果我以後都不必去看牙醫 ‪這才是幫了大忙 64 00:04:16,507 --> 00:04:19,010 ‪那要不要再來點冰淇淋? 65 00:04:19,093 --> 00:04:20,720 ‪她太棒了! 66 00:04:22,638 --> 00:04:25,516 ‪天啊,真希望我真正的媽媽更像妳 67 00:04:26,892 --> 00:04:30,896 ‪不論那是哪裡,我希望跟家人一起去 68 00:04:30,980 --> 00:04:34,567 {\an8}‪好,但那是廣告看板 ‪而且我們要走了 69 00:04:35,151 --> 00:04:36,610 ‪因為我得把妳帶回… 70 00:04:36,694 --> 00:04:37,528 ‪你們好! 71 00:04:39,530 --> 00:04:41,282 ‪我忘了打給蘇珊和瑪莉 72 00:04:41,866 --> 00:04:44,577 ‪-妳回家早了 ‪-因為她喉嚨痛 73 00:04:44,660 --> 00:04:48,414 ‪如果她不說話只點頭,會很有幫助 74 00:04:49,999 --> 00:04:54,086 ‪我去替我的甜心 ‪拿點舒緩喉嚨痛的東西吧 75 00:04:55,129 --> 00:04:56,839 ‪好險啊 76 00:04:56,922 --> 00:04:59,300 ‪快把媽媽自動機帶回實驗室,以免… 77 00:04:59,383 --> 00:05:01,552 ‪各位,我提早回家了! 78 00:05:01,635 --> 00:05:03,971 ‪來!快點把假媽媽藏起來! 79 00:05:06,891 --> 00:05:08,225 ‪藏起來就是幫我的忙 80 00:05:12,480 --> 00:05:15,941 ‪媽!圍巾給我,我一會兒放進衣櫥 81 00:05:16,025 --> 00:05:17,276 ‪好 82 00:05:17,360 --> 00:05:21,530 ‪沒什麼比冰棒更能舒緩喉嚨痛了 83 00:05:24,450 --> 00:05:27,787 ‪-你為什麼要給我冰棒? ‪-強尼說妳喉嚨痛 84 00:05:27,870 --> 00:05:30,915 ‪我是說我喉嚨痛,所以… 85 00:05:33,000 --> 00:05:34,919 ‪強尼,你有蛀牙嗎? 86 00:05:35,002 --> 00:05:38,005 ‪沒有,我絕對不需要去看牙醫 87 00:05:38,839 --> 00:05:41,300 ‪最好是,我要打電話預約 88 00:05:42,134 --> 00:05:45,846 ‪但妳應該在辦公室打,那裡比較安靜 89 00:05:45,930 --> 00:05:48,849 ‪而你應該到樓上打掃我的房間 90 00:05:49,642 --> 00:05:51,018 ‪好 91 00:05:55,064 --> 00:05:57,817 ‪他說如果我們保持安靜 ‪就是幫了大忙 92 00:05:57,900 --> 00:06:00,569 ‪所以我幫他保持安靜 93 00:06:01,737 --> 00:06:04,573 ‪現在我想跟家人在一起 94 00:06:04,657 --> 00:06:07,827 ‪且慢!不是我打掃你的房間,是你 95 00:06:08,452 --> 00:06:12,415 ‪沒問題,但如果妳去幫我買冰淇淋 ‪就是幫了大忙 96 00:06:12,498 --> 00:06:13,749 ‪快去! 97 00:06:13,833 --> 00:06:16,127 ‪你媽媽要去哪裡? 98 00:06:16,210 --> 00:06:18,212 ‪-我就在這裡 ‪-好 99 00:06:18,754 --> 00:06:20,673 ‪我要去躺一躺 100 00:06:21,298 --> 00:06:24,552 ‪爸真好笑,杜奇很累,不是死了 ‪該去寫作業了 101 00:06:28,973 --> 00:06:32,977 ‪別擔心,杜奇還沒死 ‪但真正的爸爸可能見過假媽媽了 102 00:06:33,477 --> 00:06:34,937 ‪強尼!我們說過… 103 00:06:35,020 --> 00:06:38,441 ‪但他正在躺著,搞不懂狀況 ‪我叫她出去買冰淇淋了 104 00:06:38,524 --> 00:06:42,319 ‪你叫媽媽自動機單獨去鎮上? 105 00:06:42,403 --> 00:06:43,696 ‪這很糟糕嗎? 106 00:06:44,280 --> 00:06:47,741 {\an8}‪漢克主播曼現場報導,豬肚市警方 107 00:06:47,825 --> 00:06:51,704 {\an8}‪在追捕嫌疑犯 ‪還是該說嫌疑媽媽呢? 108 00:06:51,787 --> 00:06:53,789 ‪是很糟糕 109 00:06:54,290 --> 00:06:56,584 {\an8}‪她說她把錢包放在衣櫥裡 110 00:06:56,667 --> 00:06:58,586 ‪我就說我不能給她冰淇淋 111 00:06:58,669 --> 00:07:01,630 ‪她說:“冰淇淋是給我家人的” ‪然後就搗毀攤車 112 00:07:01,714 --> 00:07:04,508 ‪也許我們不需要把凶悍的性格加倍 113 00:07:05,134 --> 00:07:06,385 ‪妳覺得? 114 00:07:06,469 --> 00:07:07,636 ‪如果有人看到 115 00:07:07,720 --> 00:07:11,265 {\an8}‪這名極度危險的媽媽,請立刻報警! 116 00:07:11,807 --> 00:07:16,270 ‪現在大家會以為我們真正的媽媽 ‪搶劫並搗毀冰淇淋攤位! 117 00:07:16,353 --> 00:07:17,813 ‪我們可以解決這問題 118 00:07:17,897 --> 00:07:21,817 ‪我有堅強獨立的精神,而妳們是天才 119 00:07:21,901 --> 00:07:22,860 ‪對,好的 120 00:07:22,943 --> 00:07:25,738 ‪我們要分散媽媽的注意力 ‪別讓她看到新聞 121 00:07:26,405 --> 00:07:29,492 ‪爸爸自動機有內置的家人追蹤軟體 122 00:07:29,575 --> 00:07:32,077 ‪會幫你和杜奇找到媽媽自動機 123 00:07:35,289 --> 00:07:36,874 ‪我是來幫忙的! 124 00:07:36,957 --> 00:07:38,083 ‪太好了! 125 00:07:38,167 --> 00:07:41,545 ‪幫我和狗狗找到媽媽自動機 ‪然後把她關掉 126 00:07:41,629 --> 00:07:43,255 ‪好 127 00:07:43,339 --> 00:07:45,049 ‪最後一件事 128 00:07:46,592 --> 00:07:48,511 ‪烤箱又起火了! 129 00:07:50,137 --> 00:07:53,182 ‪-看看有什麼新聞 ‪-不! 130 00:07:53,933 --> 00:07:56,185 ‪好,是怎麼回事? 131 00:07:56,268 --> 00:07:58,604 ‪我們應該有母女遊戲時間吧? 132 00:07:58,687 --> 00:08:01,607 ‪因為我們長大得很快 133 00:08:01,690 --> 00:08:04,777 ‪真好,我們要玩什麼? 134 00:08:04,860 --> 00:08:06,487 ‪媽媽的大變身! 135 00:08:07,530 --> 00:08:09,490 ‪我找到媽媽自動機了 136 00:08:09,573 --> 00:08:11,116 ‪她在市中心 137 00:08:12,743 --> 00:08:15,538 ‪-我們好像遲了一步 ‪-你不能再跑快點嗎? 138 00:08:15,621 --> 00:08:16,997 ‪我是來幫忙的! 139 00:08:19,917 --> 00:08:23,420 ‪哇!我會改頭換臉 140 00:08:23,504 --> 00:08:24,964 ‪這就對了! 141 00:08:26,131 --> 00:08:27,132 ‪我們去開門! 142 00:08:28,384 --> 00:08:32,304 ‪抱歉打擾了,我們在找這個女人 143 00:08:33,097 --> 00:08:36,392 ‪這陌生人的樣子真可怕 144 00:08:36,475 --> 00:08:37,977 ‪這裡沒有別人,除了… 145 00:08:38,060 --> 00:08:40,688 ‪嗨,警官!有什麼可以幫忙嗎? 146 00:08:42,022 --> 00:08:42,898 ‪沒有 147 00:08:49,488 --> 00:08:51,156 ‪太好了!她在那裡 148 00:08:52,324 --> 00:08:54,201 ‪不好!警察來了! 149 00:08:54,285 --> 00:08:57,079 ‪阻止他,馬上關掉她 150 00:08:59,039 --> 00:08:59,957 ‪抓到了! 151 00:09:02,376 --> 00:09:05,546 ‪-放開她,警官 ‪-先生,退後! 152 00:09:11,051 --> 00:09:12,553 ‪我應該發火,但… 153 00:09:16,015 --> 00:09:18,767 ‪你來救我,謝謝 154 00:09:18,851 --> 00:09:20,728 ‪現在我必須關掉妳 155 00:09:20,811 --> 00:09:23,480 ‪但我不想被關掉 156 00:09:23,564 --> 00:09:25,691 ‪我想跟家人在一起 157 00:09:30,696 --> 00:09:32,448 ‪我們大概有麻煩了 158 00:09:33,699 --> 00:09:36,201 ‪強尼,我拿到冰淇淋了 159 00:09:37,077 --> 00:09:40,289 ‪太好了,但我們得趕快離開,以免… 160 00:09:43,626 --> 00:09:46,420 ‪危險媽媽,妳被捕了 161 00:09:46,503 --> 00:09:49,465 ‪如果我消滅他們會有幫助嗎? 162 00:09:50,466 --> 00:09:51,759 ‪不要! 163 00:09:51,842 --> 00:09:55,679 ‪聽我說,有一個 ‪讓我為所欲為的媽媽是很棒 164 00:09:55,763 --> 00:09:59,224 ‪但我在被煙火炸到 ‪還看了讓我畢生留下陰影的電影後 165 00:09:59,308 --> 00:10:02,478 ‪我明白我要一個 ‪按照我的需要行事的媽媽 166 00:10:02,561 --> 00:10:04,730 ‪像是去看牙醫 167 00:10:06,607 --> 00:10:11,904 ‪女士,放下這男孩 ‪麻煩妳收起類似手臂的玩意 168 00:10:11,987 --> 00:10:14,281 ‪我真正的媽媽就是這樣 169 00:10:14,365 --> 00:10:17,326 ‪如果我解決不了此事,她可能要坐牢 170 00:10:18,619 --> 00:10:19,912 ‪這樣啊 171 00:10:19,995 --> 00:10:21,705 ‪我是來幫忙的 172 00:10:21,789 --> 00:10:23,582 ‪太好了,帶我們離開這裡 173 00:10:26,460 --> 00:10:28,754 ‪那我呢? 174 00:10:33,092 --> 00:10:35,928 ‪我可以用電腦和大象的立體模型 175 00:10:36,011 --> 00:10:39,223 ‪為你媽媽洗刷所有罪名 176 00:10:39,306 --> 00:10:41,266 ‪我應該可以幫忙 177 00:10:42,184 --> 00:10:45,896 {\an8}‪漢克主播曼在現場 ‪為你們報道峰迴路轉的消息 178 00:10:45,979 --> 00:10:47,523 ‪我們仔細查看後 179 00:10:47,606 --> 00:10:50,901 ‪發現冰淇淋攤位其實是被大象搶劫 180 00:10:50,984 --> 00:10:53,987 {\an8}‪而不是一位媽媽,是我錯了 181 00:10:54,488 --> 00:10:57,157 ‪讚!真正的媽媽洗脫嫌疑了! 182 00:10:57,241 --> 00:11:00,536 ‪可是媽媽自動機現在怎樣了? 183 00:11:00,619 --> 00:11:03,080 ‪她不能再惹麻煩了 184 00:11:03,163 --> 00:11:06,166 ‪現在她身旁都是她最喜愛的事物 185 00:11:08,794 --> 00:11:10,713 ‪和家人一起住在島上 186 00:11:11,296 --> 00:11:12,631 ‪真是太好了 187 00:11:12,715 --> 00:11:14,550 ‪沒錯 188 00:11:16,301 --> 00:11:19,847 ‪兩個女兒答應 ‪之後會把我其餘的身體送過來 189 00:11:43,370 --> 00:11:44,288 ‪(紀念施萊辛格) 190 00:11:44,371 --> 00:11:46,290 ‪字幕翻譯:李恒聰