1 00:00:15,000 --> 00:00:19,160 I don't wanna go to school I just wanna break the rules 2 00:00:19,240 --> 00:00:23,080 Boys and girls across the world Putting on our dancing shoes 3 00:00:23,160 --> 00:00:24,760 Going to the discotheque… 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,760 -Race you to the water. -You're so on. Let's go! 5 00:00:29,080 --> 00:00:30,840 I just wanna break the rules 6 00:00:46,360 --> 00:00:50,200 I don't wanna go to school I just wanna break the rules 7 00:00:50,280 --> 00:00:54,120 Boys and girls across the world Putting on our dancing shoes 8 00:00:54,200 --> 00:00:57,960 Going to the discotheque Getting high and getting wrecked 9 00:00:58,040 --> 00:01:01,960 I don't wanna go to school I just wanna break the rules 10 00:01:02,560 --> 00:01:06,320 Na-na-na-na-na-na-na 11 00:01:06,400 --> 00:01:10,120 Na-na-na-na-na-na-na 12 00:01:12,800 --> 00:01:14,520 Hey, welcome to hangover central. 13 00:01:14,600 --> 00:01:16,720 Make your way in. 14 00:01:16,800 --> 00:01:18,320 Very nice. Beautiful. 15 00:01:20,520 --> 00:01:21,600 Wait, is this ours? 16 00:01:21,680 --> 00:01:23,800 -And free. -Yeah, cool. Look at the view. 17 00:01:24,480 --> 00:01:26,680 Gonna have to face your demons at some point. 18 00:01:26,760 --> 00:01:29,440 Yeah, maybe. 19 00:01:29,520 --> 00:01:32,160 Or I could run away to the furthest place from Australia. 20 00:01:32,240 --> 00:01:35,240 -That'd be Spain. -Perfect. I speak Spanish. 21 00:01:35,320 --> 00:01:36,960 No hablo español. 22 00:01:37,040 --> 00:01:40,240 Right, so Amerie and I are upstairs. En suite room. 23 00:01:40,800 --> 00:01:42,840 -Pretty good. -No surprises. 24 00:01:42,920 --> 00:01:44,280 What, I got here first. 25 00:01:44,840 --> 00:01:46,320 And you always will. 26 00:01:46,400 --> 00:01:48,880 Oh, yep, move. Bags the next best room. 27 00:01:48,960 --> 00:01:52,240 Stoked I'm bunking with you, queen. Am sometimes howls in her sleep. 28 00:01:52,320 --> 00:01:55,040 Hey, that was one time! I was dreaming I was a werewolf. 29 00:01:55,120 --> 00:01:56,480 Yeah, "dreaming." 30 00:01:57,000 --> 00:01:58,680 Who wants drinks? 31 00:01:58,760 --> 00:02:00,360 Seb gave me shit for staying here, 32 00:02:00,440 --> 00:02:03,760 but this is so much funner than staying at his dad's penthouse at the Chevron. 33 00:02:04,680 --> 00:02:05,960 Except maybe the hot tub. 34 00:02:07,480 --> 00:02:08,360 Or it could be. 35 00:02:08,440 --> 00:02:09,840 Why aren't you bouncing, babe? 36 00:02:11,200 --> 00:02:12,760 Because I think Sasha pushed the button. 37 00:02:14,240 --> 00:02:15,920 Oh… 38 00:02:16,480 --> 00:02:18,920 Missy, boat party here. Please, let's go. 39 00:02:19,000 --> 00:02:20,400 Yes! 40 00:02:21,000 --> 00:02:24,160 Ca$h! Make me one too, please! 41 00:02:27,360 --> 00:02:29,120 Too sexy for your party 42 00:02:29,200 --> 00:02:31,000 No way I'm disco dancing 43 00:02:35,920 --> 00:02:37,080 Oh! 44 00:02:37,160 --> 00:02:39,240 Shit! It's her! It's her! Take it! Take it! 45 00:02:41,040 --> 00:02:42,640 Take it. 46 00:02:42,720 --> 00:02:44,040 What are you doing? 47 00:02:44,120 --> 00:02:46,520 Mum thinks I'm at a Christian fellowship camp. 48 00:02:46,600 --> 00:02:47,760 Do I look like holy and shit? 49 00:02:47,840 --> 00:02:50,560 No, more constipated than anything. 50 00:02:51,400 --> 00:02:54,280 -Hey, Anthony. -Our Father, pray for us sinners 51 00:02:54,360 --> 00:02:58,120 Now and at the hour of our death Amen 52 00:02:58,200 --> 00:02:59,920 -Amen -Just checking in. 53 00:03:00,000 --> 00:03:02,520 How was the Jesus and Joseph carpentry workshop? 54 00:03:02,600 --> 00:03:03,640 Is camp going well? 55 00:03:03,720 --> 00:03:05,640 Just been vibing out with God and stuff. 56 00:03:05,720 --> 00:03:07,200 It… It's good. 57 00:03:07,280 --> 00:03:08,440 Uh-huh. 58 00:03:08,520 --> 00:03:09,880 And who is that behind you? 59 00:03:09,960 --> 00:03:11,000 Oh, that? That? 60 00:03:11,080 --> 00:03:14,080 That's, uh, Pastor Daniel. Yeah. 61 00:03:14,160 --> 00:03:15,720 Yo, Ant, time to shelve. 62 00:03:15,800 --> 00:03:17,960 Um, I… I'll be in for worship in a second. 63 00:03:18,040 --> 00:03:19,360 What's going on? 64 00:03:19,440 --> 00:03:21,640 Uh, gotta run, Mum. Um, I'll pray for you, yeah? 65 00:03:21,720 --> 00:03:23,280 -Love you, bye. -Don't hang up on me-- 66 00:03:25,680 --> 00:03:26,520 Good? 67 00:03:28,120 --> 00:03:29,720 Mmm… 68 00:03:35,720 --> 00:03:39,760 So, what I'm hearing is you snatched this off a small child. 69 00:03:39,840 --> 00:03:43,160 This is insane, right? Sasha can't have done it. Right? 70 00:03:43,720 --> 00:03:45,760 Yeah, this is pretty insane. 71 00:03:46,960 --> 00:03:48,480 Then why does she have this mask? 72 00:03:48,560 --> 00:03:51,160 It's handmade. I couldn't find any others like it online, 73 00:03:51,240 --> 00:03:53,160 which means that it's probably one of a kind, 74 00:03:53,240 --> 00:03:55,960 which means that she was in the dashcam footage, not Liam. 75 00:03:56,040 --> 00:03:58,480 I feel you just jumped to about five conclusions in one go. 76 00:03:58,560 --> 00:04:00,320 Please, Noah, help me. 77 00:04:00,840 --> 00:04:04,880 There could be heaps of these. Because you can't find it online doesn't mean a thing. 78 00:04:04,960 --> 00:04:07,640 It's the key piece of evidence in the case against Liam. 79 00:04:07,720 --> 00:04:11,360 Okay, let's just say Sasha did it. 80 00:04:12,360 --> 00:04:14,160 Why? Why would she do it? 81 00:04:17,040 --> 00:04:20,600 Maybe… …maybe she was chasing a bit of stray litter, 82 00:04:20,680 --> 00:04:22,880 and she tripped, and accidentally turned the ride on. 83 00:04:22,960 --> 00:04:24,440 I'm sorry, is that a real pitch? 84 00:04:24,520 --> 00:04:26,040 Please, we're brainstorming. 85 00:04:30,160 --> 00:04:33,160 Look, you're trying to find a link to Sasha to prove she did this, 86 00:04:33,240 --> 00:04:36,280 compared to Liam, who hated his stepdad and wanted to hurt him. 87 00:04:36,360 --> 00:04:37,560 Had already hurt him. 88 00:04:39,800 --> 00:04:41,480 Okay, so, what are you gonna do? 89 00:04:41,560 --> 00:04:43,600 Are you gonna find a good time to accuse her? 90 00:04:43,680 --> 00:04:45,160 Wave this mask in her face? 91 00:04:46,440 --> 00:04:49,720 Sounds like a great way to ruin everyone's schoolies. 92 00:04:51,720 --> 00:04:52,600 You're right. 93 00:04:53,120 --> 00:04:54,160 You're totally right. 94 00:04:54,240 --> 00:04:56,040 Look, I just think you're stressed. 95 00:04:57,240 --> 00:05:01,160 You know, results are gonna come out, school being over. 96 00:05:02,120 --> 00:05:04,760 I think your head's just going into overdrive or something. 97 00:05:05,280 --> 00:05:06,800 Wouldn't be the first time. 98 00:05:09,320 --> 00:05:11,320 You're not gonna do anything crazy, are you? 99 00:05:12,040 --> 00:05:14,760 I don't need to come on that boat and keep an eye on you? 100 00:05:16,280 --> 00:05:17,360 No. No. 101 00:05:17,440 --> 00:05:18,720 I'll behave myself. 102 00:05:19,960 --> 00:05:23,760 Phew. 'Cause sometimes, you get this look in your eye. 103 00:05:26,640 --> 00:05:28,440 Put that away. It's scaring me. 104 00:05:40,320 --> 00:05:42,560 Fuck yeah, schoolies boat party! 105 00:05:42,640 --> 00:05:45,160 I'm so excited my toes are numb! 106 00:05:45,240 --> 00:05:46,440 Pretty cool boat, huh? 107 00:05:47,080 --> 00:05:50,320 I know you said not to say anything about the "maz with a T" word, but-- 108 00:05:50,400 --> 00:05:51,760 I'm fine. 109 00:05:52,480 --> 00:05:53,320 I know. 110 00:05:54,720 --> 00:05:58,280 But if you felt like crying or punching something or doing scream therapy, 111 00:05:58,360 --> 00:06:00,040 I hear there's a full moon tonight. 112 00:06:00,920 --> 00:06:02,560 No, it's fine. 113 00:06:03,760 --> 00:06:05,640 I'm doing this new thing 114 00:06:05,720 --> 00:06:09,800 where I shove all of my emotions way down deep in my bum. 115 00:06:10,840 --> 00:06:11,800 It's working great. 116 00:06:13,280 --> 00:06:14,520 Quinni. 117 00:06:15,320 --> 00:06:17,520 You are a gemstone, 118 00:06:17,600 --> 00:06:18,880 a flower, 119 00:06:18,960 --> 00:06:20,880 a freshly opened box of Rice Bubbles. 120 00:06:20,960 --> 00:06:23,360 You are gonna find someone amazing one day. 121 00:06:23,440 --> 00:06:25,640 Yeah, find someone incredible on the boat. 122 00:06:26,520 --> 00:06:28,800 On the boat. I'm gonna find someone incredible on the boat. 123 00:06:28,880 --> 00:06:32,440 Wait, actually, I love this plan. Let's get you a boat babe. 124 00:06:32,520 --> 00:06:33,360 Mmm… 125 00:06:33,440 --> 00:06:35,840 -Not her. -I can do it by myself. 126 00:06:35,920 --> 00:06:37,160 Will you stop? 127 00:06:37,240 --> 00:06:39,960 So, um, Noah's not coming on the boat? 128 00:06:40,480 --> 00:06:41,520 Hey? 129 00:06:41,600 --> 00:06:43,120 Uh, uh… where's Noah? 130 00:06:43,640 --> 00:06:47,080 Oh, at some hot tub gatho Seb's having that we're not invited to. 131 00:06:47,160 --> 00:06:48,840 Wow. 132 00:06:48,920 --> 00:06:51,160 Okay, guys, guys, guys! 133 00:06:51,240 --> 00:06:52,880 -Remember how we rehearsed? -Yeah. 134 00:06:52,960 --> 00:06:54,480 -Yeah? Everyone ready? -Places. 135 00:06:54,560 --> 00:06:58,280 -Anthony-- -Our Father, who art in heaven, 136 00:06:58,360 --> 00:06:59,680 hallowed be thy name-- 137 00:06:59,760 --> 00:07:02,000 -Anthony! -Oh, hey, Mum. 138 00:07:02,520 --> 00:07:03,960 Yeah, just doing our nightly prayers. 139 00:07:04,040 --> 00:07:05,600 Then why can I hear music? 140 00:07:07,960 --> 00:07:09,600 Oh, that's, um… 141 00:07:10,320 --> 00:07:13,680 someone, uh, DJing for Jesus. Yeah. 142 00:07:13,760 --> 00:07:16,840 -I gotta get some shuteye… -I wanna speak to Pastor Daniel right now. 143 00:07:16,920 --> 00:07:19,320 This Ant's mum shit is crazy. 144 00:07:19,400 --> 00:07:22,520 All right, everybody on your knees, mouths open. 145 00:07:22,600 --> 00:07:26,440 I managed to sneak in a bit of blood of Christ, aka tequila. 146 00:07:26,520 --> 00:07:28,280 Ah! 147 00:07:32,280 --> 00:07:33,320 Oh my God. 148 00:07:49,480 --> 00:07:50,440 Let's go! 149 00:07:51,520 --> 00:07:53,200 Turn down for what? 150 00:07:56,320 --> 00:07:57,960 Turn down for what? 151 00:08:00,840 --> 00:08:02,280 Turn down for what? 152 00:08:05,800 --> 00:08:06,960 Turn down for what? 153 00:08:10,800 --> 00:08:12,320 You and me 154 00:08:12,400 --> 00:08:15,640 We have an opportunity… 155 00:08:15,720 --> 00:08:17,640 -That's not how it works. -No. 156 00:08:17,720 --> 00:08:19,400 None of this "best of three" shit. 157 00:08:19,480 --> 00:08:21,720 You lost the thumb war, you're taking the floor. 158 00:08:21,800 --> 00:08:22,640 End of. 159 00:08:23,360 --> 00:08:25,200 That's not how it works. 160 00:08:26,840 --> 00:08:27,720 Hey! 161 00:08:28,280 --> 00:08:29,160 Hey. 162 00:08:30,640 --> 00:08:31,640 Where's Felix? 163 00:08:32,480 --> 00:08:35,520 Back in our hotel room on a bed covered in rose petals, 164 00:08:35,600 --> 00:08:37,080 and I ran away. 165 00:08:37,160 --> 00:08:38,840 -Ah. -Oh… 166 00:08:38,920 --> 00:08:40,080 Brutal. 167 00:08:41,440 --> 00:08:44,520 -Wait, were you two gonna-- -What if I'm not good at it? 168 00:08:45,040 --> 00:08:47,960 What if I do something embarrassing and then he's, like, turned off? 169 00:08:49,000 --> 00:08:52,640 Sometimes, a boner doth come from the strangest of places. 170 00:09:09,760 --> 00:09:11,080 Hmm… 171 00:09:11,160 --> 00:09:13,720 -You don't have to keep doing this. -Yes, I do. Now… 172 00:09:16,320 --> 00:09:17,320 Ooh, ooh! 173 00:09:17,400 --> 00:09:18,480 Boat babe on her own. 174 00:09:18,560 --> 00:09:20,480 Go talk to her. Quickly, Quinni. 175 00:09:20,560 --> 00:09:21,680 Go, go, go. 176 00:09:25,960 --> 00:09:28,520 Hi. Nice to meet you. I'm Quinni. I like your shirt. 177 00:09:29,800 --> 00:09:31,120 Seasick. 178 00:09:32,760 --> 00:09:34,240 Oh shit. Uh… 179 00:09:37,400 --> 00:09:38,400 Oh! 180 00:09:39,840 --> 00:09:40,840 You'll be okay. 181 00:09:42,240 --> 00:09:44,800 Dodged an iceberg there, babe. Next. 182 00:09:46,400 --> 00:09:50,680 I mean, what if it all just goes wrong as soon as we have sex? 183 00:09:51,920 --> 00:09:54,320 -Are you horny? -Yep. Yeah. 184 00:09:54,400 --> 00:09:56,400 And don't you love him? 185 00:09:57,640 --> 00:09:58,960 Yeah, I really do. 186 00:09:59,040 --> 00:10:01,200 And he makes you feel safe, right? 187 00:10:01,280 --> 00:10:02,320 Definitely. 188 00:10:02,840 --> 00:10:03,720 But… 189 00:10:07,120 --> 00:10:11,040 what if this is what he wanted all along, 190 00:10:11,880 --> 00:10:13,040 and then he dumps me? 191 00:10:13,800 --> 00:10:15,360 I don't think I could handle that. 192 00:10:15,880 --> 00:10:19,480 Look, Felix has been putting up with your sheer… 193 00:10:19,560 --> 00:10:23,080 uniqueness for years. 194 00:10:24,800 --> 00:10:28,480 If all he wanted was sex, he would've pulled the ripcord ages ago. 195 00:10:31,600 --> 00:10:32,920 I don't wanna get hurt. 196 00:10:33,920 --> 00:10:35,120 You might, 197 00:10:35,200 --> 00:10:38,880 but even if that happens, it's usually worth it. 198 00:10:40,600 --> 00:10:42,200 That's just life and shit. 199 00:10:45,280 --> 00:10:46,120 Yeah. 200 00:10:46,920 --> 00:10:50,400 -Okay, yeah. I… I… I should have sex. -Yeah. 201 00:10:50,480 --> 00:10:51,680 Mmm. 202 00:10:51,760 --> 00:10:53,000 Thank you. 203 00:10:54,800 --> 00:10:55,720 Get it, girl. 204 00:10:55,800 --> 00:10:57,760 I'm coming, Felix! 205 00:10:59,440 --> 00:11:01,320 Uh, care to explain to me 206 00:11:01,400 --> 00:11:04,880 why my cousin is coming to you for romance advice? 207 00:11:05,560 --> 00:11:08,400 Oh, you know, I think she just, uh, noticed 208 00:11:08,480 --> 00:11:10,760 the brilliant way that I dealt with my relationship 209 00:11:10,840 --> 00:11:15,240 and subsequent breakup, and wanted to learn from a master. 210 00:11:16,320 --> 00:11:17,160 Yeah. 211 00:11:19,440 --> 00:11:21,000 I keep waiting for you to hate me. 212 00:11:21,080 --> 00:11:22,800 I mean, I… I don't know, I just… 213 00:11:24,840 --> 00:11:25,960 I could never. 214 00:11:41,120 --> 00:11:41,960 You all right? 215 00:11:43,760 --> 00:11:44,800 Am? 216 00:11:45,320 --> 00:11:46,840 Yay! 217 00:11:47,560 --> 00:11:50,000 Yeah. Yeah, I'm good. 218 00:12:15,680 --> 00:12:16,920 She looks nice. 219 00:12:17,960 --> 00:12:19,120 Jellyfish, I love you. 220 00:12:19,200 --> 00:12:22,320 -But I think I need to do this on my own. -Huh? 221 00:12:22,400 --> 00:12:24,400 Okay, let's… Come on, let's go get you a drink. 222 00:12:24,480 --> 00:12:26,000 -Okay. -You want another drink? 223 00:12:26,080 --> 00:12:28,520 -Thank you. -Come on, love. This way, babe. 224 00:12:29,760 --> 00:12:32,360 What are you doing? I have to help Quinni. 225 00:12:32,440 --> 00:12:34,440 Quinni can handle herself, yeah? 226 00:12:34,520 --> 00:12:36,600 I need everything to be okay. 227 00:12:36,680 --> 00:12:38,800 This is my last chance. 228 00:12:38,880 --> 00:12:41,080 What are you talking about? Last chance to what? 229 00:12:41,600 --> 00:12:44,200 I won't be here for Amerie's next big dumb idea, 230 00:12:44,280 --> 00:12:46,640 or when Harper inevitably gets a face tattoo, 231 00:12:46,720 --> 00:12:48,600 or whatever the next random hookup is. 232 00:12:48,680 --> 00:12:50,240 I don't know, Spider and Ant. 233 00:12:51,440 --> 00:12:53,400 And I won't be here when Quinni finds the person 234 00:12:53,480 --> 00:12:55,440 who actually deserves to be with her. 235 00:12:55,520 --> 00:12:57,200 You're not going to the moon. 236 00:12:57,960 --> 00:12:58,800 All right? 237 00:12:59,320 --> 00:13:02,240 I'll keep you updated. You'll still talk to Quinni and everyone. 238 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 It's different. 239 00:13:04,520 --> 00:13:05,840 Okay, school sucks, 240 00:13:05,920 --> 00:13:09,040 but at least I got to see everyone's stupid faces every day. 241 00:13:09,120 --> 00:13:11,120 And I think I'm realizing now for the first time 242 00:13:11,200 --> 00:13:12,840 that I'm actually gonna miss this. 243 00:13:24,760 --> 00:13:28,080 The bass and the tweeters Make the speakers go to war! 244 00:13:28,160 --> 00:13:31,240 Ah, the mighty trumpet Brings the freaks out to the floor! 245 00:13:31,320 --> 00:13:34,200 The bass and the tweeters Make the speakers go to war… 246 00:13:36,080 --> 00:13:37,440 Hi! I'm Quinni! 247 00:13:37,520 --> 00:13:38,600 I'm Pippa! 248 00:13:38,680 --> 00:13:40,720 -Cool. Where are you from? -Brisbane. 249 00:13:40,800 --> 00:13:41,760 I'm from Sydney. 250 00:13:41,840 --> 00:13:43,040 -Cool. -Cool. 251 00:13:43,560 --> 00:13:46,720 -What are you into? -Uh, I don't know. What are you into? 252 00:13:46,800 --> 00:13:48,040 I like frogs. 253 00:13:48,120 --> 00:13:49,480 I love frogs! 254 00:13:49,560 --> 00:13:51,160 Oh my God, I really, really love frogs! 255 00:13:51,240 --> 00:13:52,800 -Me too. -Oh my God! 256 00:13:52,880 --> 00:13:53,960 Can I kiss you right now? 257 00:13:54,040 --> 00:13:54,880 Okay! 258 00:13:58,360 --> 00:13:59,920 What's your favorite type of frog? 259 00:14:00,000 --> 00:14:01,560 Uh, Freddos. 260 00:14:02,960 --> 00:14:04,360 What's actually your favorite? 261 00:14:05,160 --> 00:14:06,280 I don't know. 262 00:14:06,360 --> 00:14:08,560 Frogs are actually kind of gross when you think about it. 263 00:14:08,640 --> 00:14:11,200 I said I liked them because I wanted to make out with you. 264 00:14:11,280 --> 00:14:12,200 LOL. 265 00:14:13,400 --> 00:14:14,480 Yeah! 266 00:14:14,560 --> 00:14:16,240 Tell me where the freaks at? 267 00:14:27,280 --> 00:14:28,760 Tell me where the freaks at? 268 00:14:32,720 --> 00:14:35,560 Oi, Mum, I'm at schoolies, see? 269 00:14:35,640 --> 00:14:37,800 -And we're on a boat! -You're at schoolies? 270 00:14:37,880 --> 00:14:41,760 And I don't wanna be a carpenter like Jesus. 271 00:14:41,840 --> 00:14:45,280 I want to be a plumber like Super Mario! 272 00:14:45,360 --> 00:14:47,480 And I'm a grown man now, 273 00:14:47,560 --> 00:14:50,960 and I can do whatever the hell I want, okay? 274 00:14:51,040 --> 00:14:54,560 I don't think so! If you don't get off that boat right now, I will disown you! 275 00:14:54,640 --> 00:14:55,560 No hablo español. 276 00:14:55,640 --> 00:14:57,520 Do you hear me? 277 00:14:57,600 --> 00:14:59,720 See, Darren? 278 00:15:01,640 --> 00:15:05,000 I'm standing up to my demons. Like, remember you said that before? 279 00:15:05,080 --> 00:15:06,560 I remember. 280 00:15:07,800 --> 00:15:08,640 Whoa! 281 00:15:12,040 --> 00:15:14,360 Sometimes I don't know if Ant's listening to me 282 00:15:14,440 --> 00:15:16,880 or just imagining what my face looks like as a giant foot. 283 00:15:16,960 --> 00:15:19,160 He listens, okay? 284 00:15:19,240 --> 00:15:20,600 They all do. 285 00:15:20,680 --> 00:15:22,200 Things are gonna be different, 286 00:15:22,280 --> 00:15:24,440 but no one's gonna forget about you, Darren. 287 00:15:26,000 --> 00:15:27,440 That would be impossible. 288 00:15:33,800 --> 00:15:34,680 Come here. 289 00:15:41,720 --> 00:15:43,440 I let the creatures out of the cage 290 00:15:57,000 --> 00:15:59,080 I let the creatures out of the cage 291 00:16:21,400 --> 00:16:23,160 Oh, I really need to pee. 292 00:16:29,160 --> 00:16:30,200 We made it. 293 00:16:30,800 --> 00:16:31,680 Yeah. 294 00:16:36,240 --> 00:16:37,720 Did you get what you wanted? 295 00:16:38,560 --> 00:16:39,440 Eh? 296 00:16:40,280 --> 00:16:41,720 Did you get what you wanted? 297 00:16:43,400 --> 00:16:44,960 And what do I want? 298 00:16:46,880 --> 00:16:48,320 Trying to figure that out. 299 00:16:50,360 --> 00:16:54,760 I guess what I'm trying to understand is why you hate us all that much. 300 00:16:55,880 --> 00:16:56,920 I don't hate you. 301 00:16:57,000 --> 00:17:00,600 We all got expelled, Malakai got hurt, our parents went berserk. 302 00:17:00,680 --> 00:17:02,040 Yeah, I'm aware. 303 00:17:05,200 --> 00:17:06,680 What are you trying to say? 304 00:17:09,000 --> 00:17:10,440 That we've all done shit. 305 00:17:11,160 --> 00:17:16,480 Every single one of us has done terrible shit that we have to live with. 306 00:17:17,000 --> 00:17:18,760 And if there's one thing that I've learned, 307 00:17:18,840 --> 00:17:21,720 it's that it can help if you share it with someone. 308 00:17:30,080 --> 00:17:34,120 Oh my God, whatever caps you've taken are strong! 309 00:17:34,880 --> 00:17:37,720 -Hey, she cut the line! -Oi! Wait your turn, bitch! 310 00:18:07,360 --> 00:18:08,240 Hey! 311 00:18:08,320 --> 00:18:09,200 Quinni? 312 00:18:09,800 --> 00:18:10,640 Sasha. 313 00:18:10,720 --> 00:18:11,720 Hey, you okay? 314 00:18:17,280 --> 00:18:19,080 T-minus 60 minutes to Operation Headjob. 315 00:18:19,160 --> 00:18:20,440 Warning, Sasha sighting. 316 00:18:20,520 --> 00:18:22,000 -Back! -No, get away! 317 00:18:22,080 --> 00:18:24,080 If she fucks this for us, I swear to God… 318 00:18:24,160 --> 00:18:25,320 She fucks everything. 319 00:18:25,400 --> 00:18:27,720 Who's gonna tell her she's not invited to schoolies? 320 00:18:27,800 --> 00:18:29,640 We could just leave her at the servo. 321 00:18:29,720 --> 00:18:31,680 Sashy! Sashy! Look what I got! 322 00:18:31,760 --> 00:18:34,880 Kevin, I told you not to spend all of your money on that. 323 00:18:34,960 --> 00:18:37,320 Get here, we're going home. 324 00:18:46,800 --> 00:18:47,800 Come on. 325 00:18:48,480 --> 00:18:50,960 Later, guys. Get out of here. 326 00:18:51,960 --> 00:18:53,880 Yeah, see you tomorrow, Wazza. 327 00:19:01,960 --> 00:19:03,800 Why do you suck the fun out of everything? 328 00:19:03,880 --> 00:19:05,080 You're such a killjoy. 329 00:19:05,160 --> 00:19:08,440 -You're such a drainer. -Get a life, you loser. 330 00:19:20,280 --> 00:19:21,440 Come on. 331 00:19:21,520 --> 00:19:22,400 Hold it. 332 00:19:22,480 --> 00:19:23,880 Hold it. Hold it. 333 00:19:23,960 --> 00:19:25,240 Oh, Bruno. 334 00:19:25,320 --> 00:19:26,440 Hurry up. 335 00:19:27,040 --> 00:19:28,480 Suck it, Seb. 336 00:19:50,520 --> 00:19:52,240 -Oh my God. -What's that? Wow! 337 00:19:52,320 --> 00:19:53,800 Wait, what's going on? 338 00:19:54,400 --> 00:19:55,960 Am, what are you doing? 339 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 I'm so confused. 340 00:20:05,000 --> 00:20:07,680 -Sasha! Come back here! -Whoa, what's happening? 341 00:20:07,760 --> 00:20:09,280 -What's going on? -Sasha! 342 00:20:09,360 --> 00:20:10,480 -Oi! -Amerie! 343 00:20:10,560 --> 00:20:13,080 -Where are we going, guys? -What's going on? 344 00:20:13,160 --> 00:20:14,880 Please don't. 345 00:20:15,880 --> 00:20:17,760 -Tell me why you did it. -What's going on? 346 00:20:18,680 --> 00:20:20,800 -Why do you have that? -Why did you turn the ride on? 347 00:20:20,880 --> 00:20:22,760 -I didn't! -Stop lying! 348 00:20:22,840 --> 00:20:25,720 Oh my God, stop it! Leave her alone! It's over! 349 00:20:27,240 --> 00:20:29,640 Sash? Come on, you didn't do it, eh? 350 00:20:32,160 --> 00:20:33,800 Sasha, come on, tell me. 351 00:20:35,800 --> 00:20:36,960 Sasha, tell me! 352 00:20:39,280 --> 00:20:42,280 Should've shut your trap in the Brunos meeting. 353 00:20:42,360 --> 00:20:45,080 This is why we don't hang out with you. 354 00:20:45,160 --> 00:20:49,000 This is why everyone fucking hates you! 355 00:20:54,360 --> 00:20:56,280 -What's going on? -I don't know. 356 00:20:56,360 --> 00:20:57,920 Let's move, now. 357 00:20:58,000 --> 00:20:59,800 Malakai, just leave it! 358 00:21:01,840 --> 00:21:03,880 Oi! Oi! 359 00:21:03,960 --> 00:21:05,800 Go! Run, run! 360 00:21:05,880 --> 00:21:06,880 Run! 361 00:21:06,960 --> 00:21:08,240 Oh my God! 362 00:21:10,680 --> 00:21:12,680 Go, go, go! 363 00:21:20,800 --> 00:21:22,280 I'm sorry. 364 00:21:24,640 --> 00:21:25,680 -What? -No, that is-- 365 00:21:25,760 --> 00:21:27,480 -What? -That is so cooked. 366 00:21:28,640 --> 00:21:31,360 -What is wrong with you? -We almost went to prison! 367 00:21:31,440 --> 00:21:33,360 My dad never got to see me graduate! 368 00:21:33,440 --> 00:21:35,080 You fucking bitch! 369 00:21:40,080 --> 00:21:42,040 Sasha! 370 00:21:42,560 --> 00:21:44,000 -Sasha! -Sash! 371 00:21:44,080 --> 00:21:46,040 -I can't see anything! -She can't swim! 372 00:21:46,120 --> 00:21:48,520 -Can anyone see her? -Can you see bubbles? 373 00:21:48,600 --> 00:21:50,200 Someone call someone! 374 00:21:50,280 --> 00:21:51,760 No, don't you dare. 375 00:21:51,840 --> 00:21:54,160 -No, don't you dare. Am! -Sasha! 376 00:21:54,240 --> 00:21:55,320 Amerie! 377 00:21:55,400 --> 00:21:56,640 Amerie, no! 378 00:21:56,720 --> 00:21:57,600 Oh my God! 379 00:21:57,680 --> 00:21:59,040 -Oh shit! -Fuck! 380 00:21:59,120 --> 00:22:01,840 -Is there another one of these? -I'm gonna get her! 381 00:22:01,920 --> 00:22:02,760 Mala-- 382 00:22:03,640 --> 00:22:04,520 Hey, hey! 383 00:22:06,040 --> 00:22:07,120 -No! -Sasha! 384 00:22:07,200 --> 00:22:08,280 Stop, stop, stop! 385 00:22:08,360 --> 00:22:09,440 Sasha! 386 00:22:09,520 --> 00:22:10,560 Sasha! 387 00:22:19,120 --> 00:22:20,840 -Sasha! -Can you see her? 388 00:22:20,920 --> 00:22:22,520 -There, there, there! -Where? 389 00:22:23,120 --> 00:22:24,040 There! 390 00:22:34,160 --> 00:22:35,120 Help! 391 00:22:58,760 --> 00:23:00,600 Why'd you do it, Sash? 392 00:23:06,760 --> 00:23:08,080 When I saw that 393 00:23:09,120 --> 00:23:11,000 "Not Sasha" group chat, 394 00:23:11,520 --> 00:23:15,120 when I realized that you were all purposefully leaving me out, 395 00:23:16,360 --> 00:23:19,560 it sort of flipped some switch in my brain. 396 00:23:22,240 --> 00:23:25,320 Because it proved something that I had always thought. 397 00:23:27,680 --> 00:23:31,240 That there was just something fundamentally repellent about me. 398 00:23:34,440 --> 00:23:35,960 And the second I pressed that button, 399 00:23:36,040 --> 00:23:38,800 I knew that it was something that I couldn't take back. 400 00:23:41,680 --> 00:23:43,120 I never meant to hurt anyone. 401 00:23:43,200 --> 00:23:45,080 Why didn't you tell us? 402 00:23:46,720 --> 00:23:48,040 I was going to. 403 00:23:48,560 --> 00:23:51,000 I was too scared to tell you earlier. 404 00:23:51,600 --> 00:23:53,960 But then I finally got the guts to own up. 405 00:23:55,280 --> 00:23:57,880 And then you all hugged me at the bowlo. 406 00:23:58,640 --> 00:23:59,880 And then I just… 407 00:24:00,960 --> 00:24:04,240 I just couldn't lose you guys all over again. 408 00:24:07,080 --> 00:24:10,920 I'm so sorry for it. Please believe me. I'm so sorry. 409 00:24:16,080 --> 00:24:17,320 Please don't turn me in. 410 00:24:18,200 --> 00:24:19,400 Are you serious? 411 00:24:20,080 --> 00:24:22,240 No, I can't go to jail for this. 412 00:24:23,240 --> 00:24:24,120 I can't. 413 00:24:24,200 --> 00:24:26,440 I was 18, and I'll be tried as an adult. 414 00:24:26,520 --> 00:24:27,360 I can't. 415 00:24:28,040 --> 00:24:30,120 I'm sorry. I'm sorry, I just can't. 416 00:24:32,880 --> 00:24:35,920 Oh, that's completely cooked that she would ask us that. 417 00:24:36,000 --> 00:24:36,920 Is it? 418 00:24:38,560 --> 00:24:40,200 No, we all did this. 419 00:24:40,280 --> 00:24:43,520 Yeah, but she turned on the ride and then lied to us this entire time. 420 00:24:44,600 --> 00:24:47,280 We all did things that night that got us where we are now. 421 00:24:47,360 --> 00:24:49,720 Yeah, I probably wouldn't have told anyone. 422 00:24:50,880 --> 00:24:52,360 We all treated her like shit. 423 00:24:54,040 --> 00:24:55,880 Totally ghosted her. 424 00:24:58,480 --> 00:25:01,000 Okay, I'm sorry. Liam's in jail. 425 00:25:01,520 --> 00:25:03,440 And now we know he's innocent. 426 00:25:22,880 --> 00:25:24,600 Stay. 427 00:25:25,120 --> 00:25:27,160 Oh fuck. 428 00:25:28,960 --> 00:25:31,920 Oh my God. How's your funny bone after swimming all that way? 429 00:25:32,000 --> 00:25:33,360 You mean my shoulder? 430 00:25:33,440 --> 00:25:35,920 Yeah, no, it's fine, thank you. 431 00:25:38,320 --> 00:25:42,400 Uh, Mum actually gave me the all clear to head back to Geneva, so… 432 00:25:43,480 --> 00:25:44,320 Yeah. 433 00:25:45,200 --> 00:25:46,080 Oh. 434 00:25:46,600 --> 00:25:47,480 Awesome. 435 00:25:49,120 --> 00:25:50,200 When do you go? 436 00:25:51,960 --> 00:25:53,520 Uh, I think I might stay. 437 00:25:54,920 --> 00:25:55,760 Yeah. 438 00:25:55,840 --> 00:25:58,160 I thought you preferred it over there. 439 00:25:58,680 --> 00:26:00,520 I thought that here was chaos. 440 00:26:00,600 --> 00:26:02,640 It is, but, uh… 441 00:26:04,720 --> 00:26:06,600 I think I might be chaos too. 442 00:26:07,200 --> 00:26:08,960 Uh, maybe this is where I belong. 443 00:26:11,280 --> 00:26:12,880 So, what the hell are you gonna do? 444 00:26:12,960 --> 00:26:14,800 I have no idea. 445 00:26:14,880 --> 00:26:16,200 Go to uni? 446 00:26:16,840 --> 00:26:18,080 Get a job? I… 447 00:26:19,960 --> 00:26:22,360 What about you? Do you know what you're gonna do? 448 00:26:24,200 --> 00:26:28,720 Well, I found out I got into Psych at SMU, so… 449 00:26:28,800 --> 00:26:29,960 -That's amazing. -Thanks. 450 00:26:30,040 --> 00:26:32,000 Wait, that… that's what you wanted, right? 451 00:26:32,080 --> 00:26:34,760 -Yeah, first preference, so… -Uh. 452 00:26:36,560 --> 00:26:38,160 But I'm not going either. 453 00:26:38,960 --> 00:26:41,160 I'm gonna tell the cops it was me who pushed the button 454 00:26:41,240 --> 00:26:42,960 and get Liam off the charges. 455 00:26:43,760 --> 00:26:45,880 -Wait, you're kidding, right? -No. 456 00:26:49,440 --> 00:26:50,840 Yeah, but you can't. 457 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 No, you can't go down for all this. 458 00:26:54,080 --> 00:26:57,200 None of this would've happened if I hadn't made that "Not Sasha" group. 459 00:26:57,280 --> 00:27:01,200 And drove the revenge prank with Brunos, and stolen the bust, 460 00:27:01,280 --> 00:27:03,160 and, you know, all the carnival shit. 461 00:27:03,240 --> 00:27:04,440 I started all this, 462 00:27:04,520 --> 00:27:08,000 so just, I don't know, feels right that I finish it. 463 00:27:08,080 --> 00:27:10,240 No, you could get a criminal record, Am. 464 00:27:10,320 --> 00:27:11,960 No, not necessarily. 465 00:27:12,560 --> 00:27:13,640 Yeah, maybe. 466 00:27:13,720 --> 00:27:17,160 But I'm still 17, not like Sasha, 467 00:27:17,240 --> 00:27:19,360 and I don't have any priors. 468 00:27:19,880 --> 00:27:23,680 It's not attempted murder or assault charges, like Liam would get. 469 00:27:24,720 --> 00:27:27,280 -So you've looked into it, then? -Yeah. 470 00:27:29,880 --> 00:27:32,440 It… it's a massive risk. 471 00:27:33,040 --> 00:27:33,960 Yep. 472 00:27:35,240 --> 00:27:36,080 Uh… 473 00:27:36,600 --> 00:27:39,120 Is there anything I can say to talk you out of this, or… 474 00:27:39,960 --> 00:27:40,800 Nope. 475 00:27:45,200 --> 00:27:47,560 You are fucking crazy, Amerie Wadia. 476 00:27:47,640 --> 00:27:50,960 -Too crazy? -Yeah, maybe, actually. 477 00:27:52,880 --> 00:27:53,760 Well… 478 00:28:07,400 --> 00:28:10,280 -No, you're insane. -How else am I meant to fix it? 479 00:28:10,360 --> 00:28:11,720 Let Sasha take the blame for it. 480 00:28:11,800 --> 00:28:13,960 She's not going to, and we can't force her to. 481 00:28:14,040 --> 00:28:14,880 Yes, you can. 482 00:28:14,960 --> 00:28:17,160 Well… …we don't want to. 483 00:28:17,240 --> 00:28:20,920 Cool. Then just don't do anything. You don't have to do anything. 484 00:28:21,000 --> 00:28:23,120 That's what you want me to do? Say nothing? 485 00:28:24,720 --> 00:28:25,640 Wow. 486 00:28:26,640 --> 00:28:29,000 You think you're doing some noble thing, but this is real. 487 00:28:29,080 --> 00:28:31,360 -I'm very aware of how real it is. -It's not just about you. 488 00:28:31,440 --> 00:28:33,760 We have everything we wanted, everything's fallen into place. 489 00:28:33,840 --> 00:28:35,320 You're just gonna throw it all away? 490 00:28:35,400 --> 00:28:37,320 Our future, uni. For what, Sasha? 491 00:28:37,400 --> 00:28:39,360 And some guy who already has a criminal record? 492 00:28:39,440 --> 00:28:41,240 He's innocent, Noah. 493 00:28:42,640 --> 00:28:44,720 -How… how is this gonna look? -To who? 494 00:28:46,920 --> 00:28:47,760 To everyone. 495 00:28:48,720 --> 00:28:52,320 Okay? What am I going to tell everyone when I'm in uni, and you're… 496 00:28:58,440 --> 00:28:59,920 I just thought you were smarter. 497 00:29:03,080 --> 00:29:04,000 No. 498 00:29:04,080 --> 00:29:06,120 Still the same dumb bitch. 499 00:29:07,120 --> 00:29:09,720 This is gonna change everything for us. 500 00:29:10,400 --> 00:29:11,320 Huh. 501 00:29:15,200 --> 00:29:16,440 Yeah, you're right. 502 00:29:19,440 --> 00:29:21,560 I don't think this is gonna work out, Noah. 503 00:29:27,400 --> 00:29:28,320 Amerie… 504 00:29:41,560 --> 00:29:42,400 Can I help you? 505 00:29:43,160 --> 00:29:46,040 Uh, yeah, I put a showie in a coma. 506 00:29:48,440 --> 00:29:49,520 Is this a prank? 507 00:29:49,600 --> 00:29:50,680 No. 508 00:29:50,760 --> 00:29:54,040 Then why have I had someone else come in here not half an hour ago 509 00:29:54,120 --> 00:29:56,120 saying the exact same thing? 510 00:30:19,160 --> 00:30:21,680 Hey, remember that time in Year Seven when we got in trouble 511 00:30:21,760 --> 00:30:24,480 for chucking that moldy sandwich at Sandra Fonsecka? 512 00:30:25,000 --> 00:30:26,480 Oh my God. 513 00:30:27,360 --> 00:30:31,800 Yeah, it exploded all over her like moldy fireworks. 514 00:30:33,400 --> 00:30:34,480 Stupid. 515 00:30:36,360 --> 00:30:38,600 Honestly, it's kind of the same vibes. 516 00:30:40,320 --> 00:30:42,720 We had to wait outside Woodsy's office for ages, 517 00:30:42,800 --> 00:30:44,280 and then I started crying 518 00:30:44,360 --> 00:30:48,040 because I was so scared about what was going to happen next. 519 00:30:48,120 --> 00:30:49,080 Hmm. 520 00:30:49,840 --> 00:30:52,000 But you held my hand the whole time. 521 00:30:58,440 --> 00:30:59,920 I missed you too, you know. 522 00:31:06,880 --> 00:31:08,160 Miss So? 523 00:31:10,440 --> 00:31:11,360 This way, please. 524 00:31:15,840 --> 00:31:16,920 You got this. 525 00:31:59,800 --> 00:32:00,640 Yep. 526 00:32:09,080 --> 00:32:10,400 Take or trash? 527 00:32:13,040 --> 00:32:13,960 Trash? 528 00:32:19,600 --> 00:32:21,320 Oh, take absolutely. 529 00:32:25,400 --> 00:32:27,120 I wish I could take you with me. 530 00:32:28,720 --> 00:32:30,360 Hey. 531 00:32:32,720 --> 00:32:34,840 You don't have to get emotional yet, Jellyfish. 532 00:32:36,800 --> 00:32:37,760 You're right. 533 00:32:38,800 --> 00:32:40,880 You're right. 534 00:32:50,320 --> 00:32:51,560 Take or trash? 535 00:33:56,800 --> 00:33:59,680 Maybe I would have died while you were away, you know? 536 00:33:59,760 --> 00:34:01,960 Jesus, Nan. 537 00:34:02,520 --> 00:34:04,040 Maybe I'll die tomorrow. 538 00:34:04,560 --> 00:34:06,360 If you left and I carked it, 539 00:34:06,440 --> 00:34:08,640 I'd never regret pushing you out of the nest. 540 00:34:08,720 --> 00:34:12,440 But if you stay just for me, I'll take that regret to my grave. 541 00:34:12,520 --> 00:34:13,880 It's not just that. 542 00:34:16,400 --> 00:34:18,360 Well, I… I've never 543 00:34:19,080 --> 00:34:20,400 been overseas. 544 00:34:21,200 --> 00:34:23,520 Like, I've barely even left this state. 545 00:34:23,600 --> 00:34:25,600 All that stuff, it just… 546 00:34:29,640 --> 00:34:31,400 …feels like it's for other people, not for me. 547 00:34:31,480 --> 00:34:34,160 Don't tell me you're scared of a stupid plane. 548 00:34:34,240 --> 00:34:35,080 Nah. 549 00:34:36,400 --> 00:34:37,400 No. 550 00:34:38,240 --> 00:34:39,120 Maybe. 551 00:34:40,640 --> 00:34:43,120 I don't know. I… I've… I've never been on one, have I? 552 00:34:43,200 --> 00:34:44,440 Believe me, boyo, 553 00:34:44,520 --> 00:34:47,320 nothing's scarier out there than what you've been through. 554 00:34:47,400 --> 00:34:49,520 You've been in jail, you've been in a gang… 555 00:34:49,600 --> 00:34:51,600 -…you've seen me naked. -Mm-hmm. 556 00:34:51,680 --> 00:34:52,680 Mmm. 557 00:34:53,440 --> 00:34:56,440 Just because you were born into a small world 558 00:34:56,520 --> 00:34:58,800 doesn't mean you don't deserve a bigger one. 559 00:35:01,280 --> 00:35:02,240 Yeah, well. 560 00:35:04,240 --> 00:35:06,080 Can't afford a ticket anyway, so… 561 00:35:06,160 --> 00:35:10,840 I haven't been collecting Flybuys for 30 years for nothing, you know. 562 00:35:11,880 --> 00:35:13,040 Mmm. 563 00:35:16,160 --> 00:35:18,880 I'm gonna miss this mobile library. 564 00:35:24,160 --> 00:35:26,080 In my many years as a teacher, 565 00:35:26,160 --> 00:35:30,480 I have never had a group of students who have given me so much grief. 566 00:35:31,960 --> 00:35:33,880 And so many kidney stones. 567 00:35:34,920 --> 00:35:36,080 I got a stress rash. 568 00:35:36,160 --> 00:35:38,160 Yes, and Jojo got a stress rash. 569 00:35:39,680 --> 00:35:40,960 But look, we discussed it, 570 00:35:41,040 --> 00:35:44,960 and after everything we've all been through together, 571 00:35:45,480 --> 00:35:47,960 just didn't really feel right to close our time capsule 572 00:35:48,040 --> 00:35:49,760 without putting your items inside. 573 00:35:49,840 --> 00:35:54,480 We welcome you to your unofficial graduation ceremony. 574 00:35:56,560 --> 00:36:00,320 And this is my final chance to impart some wisdom on you 575 00:36:00,400 --> 00:36:02,880 before you go out into the world. So here it is. 576 00:36:02,960 --> 00:36:05,640 Come on, gather round, come closer. Don't be shy. 577 00:36:12,520 --> 00:36:17,640 As my tūpuna wahine, my grandmother, used to say, 578 00:36:18,800 --> 00:36:20,120 don't be a dick. 579 00:36:20,200 --> 00:36:21,600 Mmm. 580 00:36:23,520 --> 00:36:24,920 Honesty hurts, 581 00:36:26,400 --> 00:36:28,480 but lying poisons. 582 00:36:30,240 --> 00:36:33,800 Giving someone a second chance is giving yourself one. 583 00:36:33,880 --> 00:36:36,000 If you want something you've never had, 584 00:36:36,080 --> 00:36:39,160 then you're gonna have to do something you've never done. 585 00:36:40,240 --> 00:36:45,480 And don't let the people you love forget that you love them. 586 00:36:46,520 --> 00:36:48,440 Just tell 'em all the time. 587 00:36:50,680 --> 00:36:51,560 Right. 588 00:36:55,040 --> 00:36:57,160 Right, I'll, um… I'll kick things off. 589 00:36:59,800 --> 00:37:01,280 Oh, Jojo. 590 00:37:01,360 --> 00:37:03,000 Oh wow. 591 00:38:18,720 --> 00:38:22,720 I'm the king of my own land 592 00:38:28,320 --> 00:38:31,800 Facing tempests of dust 593 00:38:31,880 --> 00:38:36,760 I'll fight until the end 594 00:38:37,880 --> 00:38:40,280 Here is my final truth. 595 00:38:43,960 --> 00:38:46,120 You are out in the world now. 596 00:38:47,040 --> 00:38:48,160 You are adults. 597 00:38:49,760 --> 00:38:50,680 This is it. 598 00:38:52,440 --> 00:38:53,320 Okay? 599 00:38:54,680 --> 00:38:56,680 No more excuses. 600 00:38:56,760 --> 00:38:59,480 You are responsible for yourselves. 601 00:39:03,120 --> 00:39:04,920 So let's see what you've got. 602 00:39:05,680 --> 00:39:07,360 -Thanks, Miss. -Okay. 603 00:39:17,560 --> 00:39:18,720 Shall we "SLTs"? 604 00:39:20,200 --> 00:39:25,400 SLTs! SLTs! SLTs! 605 00:39:25,480 --> 00:39:27,800 SLTs! SLTs! SLTs! 606 00:40:06,120 --> 00:40:07,440 It's funny, you know. 607 00:40:07,520 --> 00:40:11,520 At the cop station, I felt this, like, relief. 608 00:40:13,520 --> 00:40:17,200 I realized I don't even know if I wanna do that course. 609 00:40:17,280 --> 00:40:20,200 Like, do I even wanna go to uni, or was I just doing it 610 00:40:20,280 --> 00:40:22,880 because it felt like the thing you do after high school? 611 00:40:23,400 --> 00:40:25,320 So, what do you wanna do? 612 00:40:25,400 --> 00:40:27,200 I don't fucking know. 613 00:40:27,280 --> 00:40:29,560 Isn't that crazy? 614 00:40:29,640 --> 00:40:30,840 Oh my God. 615 00:40:31,480 --> 00:40:33,840 Like, shouldn't I have figured it out by now? 616 00:40:34,840 --> 00:40:36,080 No. 617 00:40:36,680 --> 00:40:37,880 I haven't. 618 00:40:44,760 --> 00:40:45,640 Hold. 619 00:41:06,400 --> 00:41:07,480 I'm coming with you. 620 00:41:09,480 --> 00:41:10,480 What? 621 00:41:13,360 --> 00:41:14,600 Stop. Are you being serious? 622 00:41:14,680 --> 00:41:16,560 -Yeah, I'm coming. -Are you being serious? 623 00:41:24,960 --> 00:41:25,800 Hey. 624 00:41:30,560 --> 00:41:32,480 -Okay. -Whoo! All right, buckle up. 625 00:41:35,480 --> 00:41:36,840 Okely-dokely. 626 00:41:36,920 --> 00:41:39,800 -Wolfe Creek, here we come, babe. -Yeah, look out. 627 00:41:39,880 --> 00:41:41,680 -Wait, stop the car. -What? 628 00:41:42,480 --> 00:41:44,600 I forgot my toothbrush. 629 00:41:45,200 --> 00:41:49,400 Oh my God. We'll just get you a new one at the servo, stinky. Jeez. 630 00:41:50,120 --> 00:41:50,960 Okay. 631 00:41:55,680 --> 00:41:57,160 -Oh my-- -Wait! Wait! 632 00:41:59,000 --> 00:42:00,160 Sorry. Uh… 633 00:42:00,920 --> 00:42:01,760 Oh my God. 634 00:42:01,840 --> 00:42:04,080 Sorry. Sorry about that. I just, um… 635 00:42:04,160 --> 00:42:06,840 I wasn't sure I'd make it in time. 636 00:42:07,800 --> 00:42:11,040 I… I… I couldn't let you go without saying goodbye. 637 00:42:14,400 --> 00:42:16,080 Uh, so… so… so goodbye. 638 00:42:16,160 --> 00:42:17,520 Goodbye, Am. 639 00:42:20,880 --> 00:42:21,840 Yeah. 640 00:42:21,920 --> 00:42:22,760 You too, Harps. 641 00:42:22,840 --> 00:42:24,240 Sorry. Um, see ya. 642 00:42:28,400 --> 00:42:30,160 I'll let youse head off. 643 00:42:30,240 --> 00:42:32,160 Drive safe. Eyes on the road. 644 00:42:32,240 --> 00:42:34,080 All those things. 645 00:42:34,160 --> 00:42:35,000 So… 646 00:42:36,000 --> 00:42:37,320 Yeah. See ya, Am. 647 00:42:37,400 --> 00:42:38,840 See ya. 648 00:42:40,640 --> 00:42:41,480 Yeah. 649 00:42:54,680 --> 00:42:55,720 -Hey, Harps… -Yeah. 650 00:42:55,800 --> 00:42:57,560 Yeah, got it. 651 00:42:57,640 --> 00:43:03,480 Our love was lost 652 00:43:03,560 --> 00:43:06,840 In the rubble are all the things 653 00:43:06,920 --> 00:43:09,880 You've, you've been dreaming of 654 00:43:12,600 --> 00:43:18,880 Keep me in mind 655 00:43:18,960 --> 00:43:21,920 When you're ready, I am here 656 00:43:22,000 --> 00:43:25,640 To take you every time 657 00:43:25,720 --> 00:43:28,760 I know we've been through shit, but that only makes it more for me. 658 00:43:29,400 --> 00:43:30,320 Me too. 659 00:43:30,400 --> 00:43:33,320 Lost, lost, lost, lost… 660 00:43:33,400 --> 00:43:34,680 I love you, Malakai. 661 00:43:35,400 --> 00:43:36,720 I love you, Amerie. 662 00:43:37,840 --> 00:43:41,560 But now it's found 663 00:43:42,160 --> 00:43:45,240 You better be here when I get back, cunt. 664 00:43:46,280 --> 00:43:48,080 I'm not going anywhere, cunt. 665 00:44:08,440 --> 00:44:09,760 -Bye! -See ya. 666 00:44:12,040 --> 00:44:12,920 Yes! 667 00:44:14,760 --> 00:44:16,880 Yeah, that's my girl. 668 00:44:29,480 --> 00:44:32,480 Breathin' from a hole in my lung 669 00:44:32,560 --> 00:44:36,920 I had no-one but faces in front of me 670 00:44:37,000 --> 00:44:40,520 Racin' through the void in my head… 671 00:44:41,520 --> 00:44:44,920 Yes! I told you! I told you you'd do it! 672 00:44:45,000 --> 00:44:46,560 I'm proud of you, sis. 673 00:44:46,640 --> 00:44:48,440 I'm proud of you. Told you. 674 00:44:57,080 --> 00:44:58,960 Yeah, you got it. 675 00:44:59,480 --> 00:45:02,880 Sparks ignite And trade 'em for thought… 676 00:45:07,360 --> 00:45:10,480 Washed the sickened socket and drove 677 00:45:10,560 --> 00:45:16,040 Resent nothin' There's goodwill inside of me 678 00:45:16,120 --> 00:45:21,320 Ooh, ooh, ooh, ooh 679 00:45:23,640 --> 00:45:26,360 Ooh, ooh 680 00:45:26,440 --> 00:45:30,200 Wake me up, lower the fever 681 00:45:30,760 --> 00:45:33,920 Walkin' in a straight line 682 00:45:34,520 --> 00:45:38,040 Set me on fire in the evenin' 683 00:45:38,120 --> 00:45:39,240 Hey. 684 00:45:39,320 --> 00:45:42,000 Everything'll be fine 685 00:45:45,400 --> 00:45:48,960 Yeah! All right, let's do it! Hands in, hands in, hands in! 686 00:45:49,040 --> 00:45:51,840 Three, two, one! Yay! 687 00:45:53,040 --> 00:45:54,640 Go, go, go! 688 00:45:55,920 --> 00:45:59,560 Walkin' in a straight line… 689 00:46:01,320 --> 00:46:02,360 Good to go. 690 00:46:07,600 --> 00:46:12,480 There's no changin' yesterday 691 00:46:13,360 --> 00:46:20,120 If we keep talkin' and I keep walkin' in straight lines 692 00:46:43,240 --> 00:46:45,680 All right, Map Bitch, where are we going? 693 00:46:50,240 --> 00:46:51,520 Straight ahead, baby. 694 00:47:08,480 --> 00:47:12,360 Drive past the station And it looks the same 695 00:47:12,440 --> 00:47:16,360 I wonder how many faces have changed 696 00:47:16,440 --> 00:47:20,360 And if I sat down on platform two 697 00:47:20,440 --> 00:47:22,840 Could that bring back you? 698 00:47:24,320 --> 00:47:28,160 I'll sit by the window And save you a seat… 699 00:47:28,240 --> 00:47:29,600 Oh shit. 700 00:47:30,240 --> 00:47:31,200 Hey, Quinni. 701 00:47:32,400 --> 00:47:36,320 Today doesn't feel like a unit of time 702 00:47:36,400 --> 00:47:40,440 Can you wake me up At the end of the line? 703 00:47:40,520 --> 00:47:44,520 Hey… 704 00:47:44,600 --> 00:47:46,560 Oh, hey, didn't see you-- 705 00:47:47,960 --> 00:47:49,560 What up, what up, what up? 706 00:47:50,240 --> 00:47:51,160 Hey. 707 00:47:51,720 --> 00:47:54,280 Do you remember? 708 00:47:56,560 --> 00:47:57,960 Hey… 709 00:47:58,040 --> 00:47:59,880 -We love you, Hartley. -We love you, Hartley. 710 00:47:59,960 --> 00:48:01,160 Bye, Hartley. 711 00:48:01,800 --> 00:48:03,760 -Bye. -Bye, Hartley. 712 00:48:03,840 --> 00:48:05,120 You will not be missed. 713 00:48:05,200 --> 00:48:06,280 Bye, Hartley. 714 00:48:06,360 --> 00:48:07,440 Bye, Hartley. 715 00:48:07,520 --> 00:48:08,720 Bye, Hartley High. 716 00:48:09,920 --> 00:48:12,480 Bye, Hartley. It's been good knowing you.