1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
{\an8}Downloaded From MoviesMod.Org
2
00:00:15,545 --> 00:00:18,505
Myślisz, że by mi fitowały na bal?
3
00:00:19,385 --> 00:00:21,305
{\an8}Serio mnie o to pytasz?
4
00:00:22,025 --> 00:00:22,985
{\an8}Super.
5
00:00:32,065 --> 00:00:33,865
Może coś bardziej...
6
00:00:35,945 --> 00:00:37,785
Kurwa, to moja mama.
7
00:00:37,785 --> 00:00:38,745
Co?
8
00:00:43,745 --> 00:00:44,585
Kuźwa.
9
00:00:52,345 --> 00:00:54,545
Szybko, zanim nas zobaczy. Tędy!
10
00:00:55,665 --> 00:00:58,585
- Sorki.
- Ruchy, koleś. Mamy kryzys.
11
00:00:58,585 --> 00:00:59,865
Co jest?
12
00:00:59,865 --> 00:01:00,945
Sorki.
13
00:01:02,145 --> 00:01:04,625
- Szybko, wiejemy.
- Cholera.
14
00:01:04,625 --> 00:01:08,985
SZKOŁA ZŁAMANYCH SERC
15
00:01:11,065 --> 00:01:12,225
Kupiłam ci coś.
16
00:01:14,985 --> 00:01:16,705
Mam być pośmiewiskiem?
17
00:01:16,705 --> 00:01:18,785
Sprzedawczyni mówiła, że są modne.
18
00:01:19,785 --> 00:01:22,025
Podziękujesz mi, jak nie zamarzniesz.
19
00:01:27,945 --> 00:01:28,825
Zabierasz to.
20
00:01:32,465 --> 00:01:34,705
Hej. Musimy pogadać.
21
00:01:35,465 --> 00:01:37,505
To nie sprawa na SMS-y.
22
00:01:38,065 --> 00:01:40,025
Akurat jestem zajęty.
23
00:01:40,025 --> 00:01:40,945
Pospieszę się.
24
00:01:41,745 --> 00:01:43,705
Nie chcę tego słuchać, Amerie.
25
00:01:44,825 --> 00:01:45,825
Wszystko gra?
26
00:01:45,825 --> 00:01:47,145
Tak.
27
00:01:47,785 --> 00:01:49,185
Olałem tę dramę.
28
00:01:51,105 --> 00:01:54,185
Wiem, że to bardziej w moim stylu,
29
00:01:54,185 --> 00:01:56,025
ale mnie gonisz.
30
00:01:56,025 --> 00:01:59,345
Naprawdę jestem zajęty. O co biega?
31
00:01:59,985 --> 00:02:01,825
Czemu taki z ciebie kutas?
32
00:02:01,825 --> 00:02:03,825
Ze mnie? Bo co?
33
00:02:03,825 --> 00:02:06,105
Bo nie mieszam się w twój syf?
34
00:02:07,265 --> 00:02:09,305
Cokolwiek tam sobie knujesz,
35
00:02:09,305 --> 00:02:11,505
ja się wypisuję.
36
00:02:16,065 --> 00:02:17,145
Co się...
37
00:02:19,465 --> 00:02:23,065
To było... zaskakujące.
38
00:02:25,305 --> 00:02:26,145
Dzięki.
39
00:02:26,825 --> 00:02:27,665
Do usług.
40
00:02:29,545 --> 00:02:31,425
- Narka.
- Narka.
41
00:02:40,265 --> 00:02:42,025
Podjęłam już decyzję.
42
00:02:42,025 --> 00:02:44,185
Chciałam tylko być miła.
43
00:02:44,185 --> 00:02:46,465
Tatusia nie będzie. Biedna dzidzia.
44
00:02:46,465 --> 00:02:49,625
Mało śmieszne.
I nie dzidzia, wymyślmy coś.
45
00:02:50,225 --> 00:02:52,225
„Mały głodek”.
46
00:02:53,945 --> 00:02:55,265
Brzmi jak „płodek”.
47
00:02:55,265 --> 00:02:56,305
No co, fajnie.
48
00:02:57,905 --> 00:03:01,705
Mniejsza z tym,
byle to ze mnie szybko wyjęli.
49
00:03:02,625 --> 00:03:03,625
No to lecimy.
50
00:03:08,505 --> 00:03:09,465
Dobra.
51
00:03:10,345 --> 00:03:13,105
Pigułki należy brać co 48 godzin.
52
00:03:14,585 --> 00:03:17,145
Kiepsko u mnie z matmą,
53
00:03:17,145 --> 00:03:19,385
ale jeśli wezmę pierwszą teraz,
54
00:03:19,385 --> 00:03:21,545
dam radę ogarnąć jutrzejszą debatę
55
00:03:21,545 --> 00:03:23,585
i koronację pojutrze.
56
00:03:23,585 --> 00:03:25,585
- Gra?
- Gra.
57
00:03:27,545 --> 00:03:28,385
Cóż.
58
00:03:29,825 --> 00:03:30,945
No to siup.
59
00:03:47,225 --> 00:03:48,225
Jak się czujesz?
60
00:03:52,625 --> 00:03:53,665
Jędza z ciebie.
61
00:03:57,945 --> 00:03:58,825
Pewnie Rowan.
62
00:03:59,385 --> 00:04:01,065
Dziś się widzicie?
63
00:04:01,065 --> 00:04:02,265
Przełożę to.
64
00:04:02,265 --> 00:04:05,385
Dziwnie bzykać kolesia,
nosząc prezent od innego.
65
00:04:05,385 --> 00:04:07,025
Jakaś ty uprzejma.
66
00:04:16,065 --> 00:04:16,905
Wychodzisz?
67
00:04:17,785 --> 00:04:18,825
Tak, z Amerie.
68
00:04:22,225 --> 00:04:23,225
To dobry pomysł?
69
00:04:23,225 --> 00:04:24,825
Wiem, co robię.
70
00:04:28,745 --> 00:04:31,865
{\an8}SŁABO SIĘ CZUJĘ. PRZEŁOŻYMY TO?
71
00:04:34,225 --> 00:04:37,505
Cholera. Jesteś cały? Nie skaleczyłeś się?
72
00:04:37,505 --> 00:04:38,745
Pójdę po zmiotkę.
73
00:04:45,425 --> 00:04:46,265
Odczytał.
74
00:04:47,345 --> 00:04:48,185
Nie odpisał.
75
00:04:48,705 --> 00:04:50,185
Daj mu chwilę.
76
00:04:50,745 --> 00:04:52,105
Może się wkurzył?
77
00:04:52,105 --> 00:04:55,105
Oby nie pomyślał, że go spławiam.
78
00:05:00,665 --> 00:05:01,505
Co ty...
79
00:05:01,505 --> 00:05:04,185
Niech zobaczy, jakie mam intencje.
80
00:05:04,185 --> 00:05:05,865
Ponoć źle się czujesz.
81
00:05:07,185 --> 00:05:10,825
Można czuć się naraz źle i sexy.
82
00:05:10,825 --> 00:05:12,065
Czyli źlexy.
83
00:05:12,945 --> 00:05:14,225
Ja mam cyknąć fotkę?
84
00:05:14,225 --> 00:05:16,265
- Tak, lepszy kadr.
- Dobra.
85
00:05:20,305 --> 00:05:21,785
Tak jest super.
86
00:05:22,345 --> 00:05:24,385
A teraz niżej.
87
00:05:24,985 --> 00:05:27,065
Jak kicia.
88
00:05:27,065 --> 00:05:29,905
- Co?
- Seksowna kicia, wiesz.
89
00:05:30,785 --> 00:05:31,625
Miau.
90
00:05:44,825 --> 00:05:51,265
SŁABO SIĘ CZUJĘ. KIEDY INDZIEJ?
91
00:05:56,585 --> 00:05:59,185
Eurydyka umarła w dniu ślubu,
92
00:05:59,665 --> 00:06:02,825
więc Orfeusz poszedł po nią
do świata zmarłych.
93
00:06:04,585 --> 00:06:06,105
Zajebiście.
94
00:06:07,065 --> 00:06:07,945
Znalazł ją?
95
00:06:07,945 --> 00:06:11,985
Tak. Tylko że bóg podziemi powiedział mu,
że w drodze powrotnej
96
00:06:11,985 --> 00:06:15,705
nie może na nią spojrzeć,
dopóki nie wyjdą na powierzchnię.
97
00:06:15,705 --> 00:06:17,545
Orfeusz się obejrzał
98
00:06:17,545 --> 00:06:18,985
i stracił ją na zawsze.
99
00:06:20,705 --> 00:06:22,185
Kurde.
100
00:06:23,465 --> 00:06:25,625
No tragedia po całości.
101
00:06:26,465 --> 00:06:27,865
Po całości.
102
00:06:27,865 --> 00:06:28,985
- No.
- No.
103
00:06:36,905 --> 00:06:38,145
Co do tragedii...
104
00:06:41,105 --> 00:06:43,505
Co z laską ocierającą się o strzelbę?
105
00:06:44,585 --> 00:06:45,945
To było AK-47.
106
00:06:47,745 --> 00:06:48,625
Jasne.
107
00:06:49,385 --> 00:06:50,865
Fajna była. Taka ostra.
108
00:06:52,505 --> 00:06:53,865
Wpadła do kosza.
109
00:06:55,105 --> 00:06:56,425
Dlaczego?
110
00:06:57,265 --> 00:06:59,385
Nie wiem, miałem jej dość.
111
00:07:00,065 --> 00:07:01,065
I wszystkiego.
112
00:07:02,545 --> 00:07:06,065
Nie wystarczy zdjąć paru plakatów,
żeby się zmienić.
113
00:07:06,625 --> 00:07:09,665
Wsparłem też fundację.
114
00:07:09,665 --> 00:07:10,745
Którą?
115
00:07:11,625 --> 00:07:12,865
Od raka piersi.
116
00:07:13,985 --> 00:07:17,385
Nie, jelita grubego.
117
00:07:18,145 --> 00:07:21,105
Ta puszka w sekretariacie, kojarzysz.
118
00:07:21,105 --> 00:07:24,105
Ta, gdzie za datek dają czekoladę?
119
00:07:24,785 --> 00:07:27,585
A czekoladę zostawiłem tobie.
120
00:07:29,585 --> 00:07:33,145
Wiesz, że to typowe dla białych facetów?
121
00:07:33,145 --> 00:07:36,785
Idą po linii najmniejszego oporu,
oczekując pochwał.
122
00:07:37,945 --> 00:07:38,825
Dawaj to.
123
00:07:58,705 --> 00:08:00,025
Myślałem, że to Darren.
124
00:08:01,785 --> 00:08:02,825
Nie wróciło?
125
00:08:03,305 --> 00:08:04,265
Od dwóch dni.
126
00:08:06,865 --> 00:08:11,345
Weź na mnie nawrzeszcz czy coś.
127
00:08:12,665 --> 00:08:14,665
To by pomogło tobie, nie mnie.
128
00:08:15,225 --> 00:08:16,985
Chook męczył mnie tygodniami.
129
00:08:16,985 --> 00:08:18,545
Musiałem się go pozbyć.
130
00:08:19,105 --> 00:08:20,185
Do następnego razu?
131
00:08:20,185 --> 00:08:22,825
Nie będzie następnego razu.
132
00:08:23,985 --> 00:08:25,745
To była ostatnia fucha.
133
00:08:25,745 --> 00:08:29,265
Już nigdy go nie zobaczysz.
134
00:08:29,825 --> 00:08:30,745
My też nie.
135
00:08:31,385 --> 00:08:32,825
- Przysięgasz?
- Tak.
136
00:08:36,385 --> 00:08:37,385
Na babcię.
137
00:08:47,225 --> 00:08:48,065
Dobrze.
138
00:08:53,905 --> 00:08:54,905
Gdzie byłoś?
139
00:08:55,745 --> 00:08:56,585
U mamy...
140
00:08:56,585 --> 00:08:59,065
Wiem, powinienem być z tobą szczery.
141
00:08:59,065 --> 00:09:01,025
Nie chciałem cię wciągać...
142
00:09:01,025 --> 00:09:01,985
Jest si.
143
00:09:03,625 --> 00:09:04,705
Dostałom wiadomość.
144
00:09:05,305 --> 00:09:07,025
Nie musisz.
145
00:09:08,145 --> 00:09:09,545
- Darren...
- Jest si.
146
00:09:10,545 --> 00:09:13,385
Zapomnij.
147
00:09:14,465 --> 00:09:15,985
Idę pod prysznic.
148
00:09:23,785 --> 00:09:25,305
GŁOSUJ NA AMERIE
KUTAS-Y
149
00:09:25,305 --> 00:09:26,905
Czego ci tylko trzeba.
150
00:09:26,905 --> 00:09:29,745
Fast food, reiki, terapia z akwarium.
151
00:09:29,745 --> 00:09:31,305
Chcesz tu w ogóle być?
152
00:09:31,305 --> 00:09:33,265
Mogę zadzwonić, że jest bomba.
153
00:09:33,265 --> 00:09:35,465
Dzięki, poradzę sobie.
154
00:09:36,185 --> 00:09:37,465
Stoicyzm?
155
00:09:37,945 --> 00:09:40,345
- Szacun.
- Podchodzę do tego
156
00:09:40,345 --> 00:09:42,625
jak do wycinania pieprzyka.
157
00:09:42,625 --> 00:09:45,665
Rośnie we mnie coś, co zniszczy mi życie.
158
00:09:45,665 --> 00:09:46,905
Dam radę.
159
00:09:53,945 --> 00:09:55,185
NAPRAWDĘ JEJ PRZYKRO
160
00:09:55,185 --> 00:09:56,465
GŁOSUJ NA ZMIANĘ
161
00:09:56,465 --> 00:09:57,785
Dzięki.
162
00:10:00,865 --> 00:10:02,745
Mają najlepszą miejscówkę.
163
00:10:02,745 --> 00:10:04,185
Spóźniłam się.
164
00:10:04,185 --> 00:10:07,705
No proszę, królowa balu we własnej osobie.
165
00:10:07,705 --> 00:10:09,145
Dobrze się bawiłaś?
166
00:10:09,145 --> 00:10:10,065
Owszem.
167
00:10:10,065 --> 00:10:13,385
W końcu nie martwię się,
że zepsuję komuś wieczór.
168
00:10:16,305 --> 00:10:18,545
Dziś wybory, moi drodzy.
169
00:10:19,065 --> 00:10:21,105
Mamy zaskoczenie.
170
00:10:21,105 --> 00:10:25,505
Spencer White z partii KUTAS
stracił sporo głosów
171
00:10:25,505 --> 00:10:29,345
i idzie łeb w łeb
z Amerie Wadią z partii PUS.
172
00:10:30,145 --> 00:10:31,425
Przed nami debata.
173
00:10:31,425 --> 00:10:34,865
Kto wyszarpnie zwycięstwo z rąk rywali?
174
00:10:35,665 --> 00:10:36,945
Mówiła Zoe Clark.
175
00:10:36,945 --> 00:10:40,185
Trzymajcie się!
176
00:10:41,945 --> 00:10:43,345
Głos mi drży.
177
00:10:45,265 --> 00:10:47,945
Trzeba spieprzyć z pierwszej lekcji.
178
00:10:48,865 --> 00:10:50,345
Nie mam ochoty.
179
00:10:50,345 --> 00:10:51,705
Idę poszukać gekonów.
180
00:10:55,625 --> 00:10:58,265
Czy ja właśnie przegrałam z jaszczurkami?
181
00:10:58,745 --> 00:11:01,025
- Mówiłaś jej o...
- Małym Głodku?
182
00:11:01,825 --> 00:11:03,305
Nie było okazji.
183
00:11:03,305 --> 00:11:05,785
Ma sporo na głowie, jak widać.
184
00:11:08,265 --> 00:11:09,185
Ktoś idzie.
185
00:11:12,265 --> 00:11:13,265
Już lepiej?
186
00:11:13,825 --> 00:11:14,985
Lepiej niż wczoraj.
187
00:11:15,505 --> 00:11:17,065
Spotkamy się dziś?
188
00:11:17,065 --> 00:11:18,945
Lunapark i Pułapka na Myszy?
189
00:11:20,025 --> 00:11:23,745
Kolejki górskie nie idą w parze
z bolącym brzuchem.
190
00:11:24,345 --> 00:11:27,025
No tak, pewnie.
191
00:11:27,785 --> 00:11:29,465
Ale w weekend się widzimy.
192
00:11:49,705 --> 00:11:50,825
O rety.
193
00:11:50,825 --> 00:11:53,425
Zgubiłeś się, Spencer?
194
00:11:54,385 --> 00:11:55,225
Nie.
195
00:11:56,985 --> 00:11:58,545
Potrzebuję porady.
196
00:11:59,705 --> 00:12:00,545
Ode mnie?
197
00:12:01,065 --> 00:12:02,345
Szanuję panią.
198
00:12:03,705 --> 00:12:07,025
Od razy wiedziałam,
gdy wyskoczyłeś stąd jak poparzony.
199
00:12:08,065 --> 00:12:09,905
Nie chcę już być tym gościem.
200
00:12:13,105 --> 00:12:14,105
Chcę się zmienić.
201
00:12:16,385 --> 00:12:18,625
Łatwo powiedzieć,
202
00:12:18,625 --> 00:12:21,225
ale to wymaga działań.
203
00:12:21,785 --> 00:12:23,065
Zdecydowanych.
204
00:12:23,545 --> 00:12:24,865
Przełomowych.
205
00:12:25,425 --> 00:12:28,545
Wyraźnego, publicznego
porzucenia wizerunku.
206
00:12:29,745 --> 00:12:30,585
Jak...
207
00:12:31,065 --> 00:12:33,545
Jak gwiazda rocka idąca na odwyk,
208
00:12:33,545 --> 00:12:35,985
nawracająca się i śpiewająca gospel.
209
00:12:35,985 --> 00:12:37,065
Były takie?
210
00:12:37,905 --> 00:12:39,105
I to ile.
211
00:12:39,105 --> 00:12:41,705
Bob Dylan, Prince, Justin Bieber.
212
00:12:41,705 --> 00:12:42,985
Znaleźli Jezusa.
213
00:12:44,865 --> 00:12:47,305
Żeby nie było, nie namawiam na kościół.
214
00:12:47,305 --> 00:12:50,025
Dziękuję. Rozumiem, że to analogia.
215
00:12:51,785 --> 00:12:52,785
Rzeczywiście.
216
00:12:54,865 --> 00:12:55,905
Pomogłam ci?
217
00:12:57,985 --> 00:12:58,825
Tak.
218
00:13:01,465 --> 00:13:02,465
Pomogła pani.
219
00:13:06,065 --> 00:13:08,865
Hasło to 2207, urodziny Darude'a.
220
00:13:10,425 --> 00:13:13,585
- Co?
- Sprawdź mi wiadomości i połączenia.
221
00:13:13,585 --> 00:13:15,145
Nie zrobię tego.
222
00:13:15,145 --> 00:13:18,305
- Zobaczysz, niczego nie ukrywam.
- Nie byłom u mamy.
223
00:13:19,505 --> 00:13:20,785
Byłom u św. Bruna.
224
00:13:22,385 --> 00:13:23,265
W akademiku.
225
00:13:23,265 --> 00:13:25,625
U tego kolesia z prywatnej szkoły...
226
00:13:25,625 --> 00:13:26,625
U Jacoba? Nie.
227
00:13:28,265 --> 00:13:32,065
Poszłom do niego,
228
00:13:33,105 --> 00:13:36,385
ale spotkałom Dusty'ego.
229
00:13:37,465 --> 00:13:40,385
Nocowałoś u Dusty'ego?
230
00:13:41,185 --> 00:13:42,305
Dziwne, wiem.
231
00:13:43,025 --> 00:13:45,345
- Powiedz, że z nim nie spałoś.
- Nie.
232
00:13:45,345 --> 00:13:49,625
Jaraliśmy zielsko,
gadaliśmy i graliśmy na konsoli.
233
00:13:49,625 --> 00:13:52,025
Przez dwa dni, kurwa?
234
00:13:52,025 --> 00:13:54,545
Do niczego nie doszło.
235
00:13:55,105 --> 00:13:56,185
Nie jego typ.
236
00:13:56,825 --> 00:13:59,945
A gdybyś trafiło do Jacoba?
237
00:14:02,905 --> 00:14:03,825
Nie trafiłom.
238
00:14:04,705 --> 00:14:05,545
Dlatego...
239
00:14:06,465 --> 00:14:08,705
Przepraszam. Oboje odjebaliśmy
240
00:14:08,705 --> 00:14:09,945
i możemy żyć dalej.
241
00:14:11,025 --> 00:14:11,865
Jesteśmy kwita.
242
00:14:16,865 --> 00:14:19,785
Jak materia zmienia stan skupienia?
243
00:14:19,785 --> 00:14:21,905
Wyróżniamy trzy podstawowe stany.
244
00:14:22,705 --> 00:14:24,985
Stały, ciekły i...
245
00:14:26,505 --> 00:14:27,505
Dziękuję, Jeremy.
246
00:14:28,145 --> 00:14:29,225
Gazowy.
247
00:14:29,705 --> 00:14:32,145
Dopuszczam też plazmę.
248
00:14:32,985 --> 00:14:36,625
Przejście z jednego stanu
do drugiego wymaga motywacji.
249
00:14:37,505 --> 00:14:39,105
Tutaj jest nią ciepło.
250
00:14:39,105 --> 00:14:41,665
Nie, nie próbowałam vapować pochwą.
251
00:14:42,305 --> 00:14:43,185
Co?
252
00:14:43,865 --> 00:14:44,745
Nie o to...
253
00:14:46,545 --> 00:14:49,745
Chciałem ci powiedzieć,
że nie będę kandydować.
254
00:14:50,865 --> 00:14:51,785
Pieprzysz.
255
00:14:52,265 --> 00:14:53,105
Powaga.
256
00:14:54,665 --> 00:14:56,065
Czego chcesz?
257
00:14:57,225 --> 00:15:01,905
Zrozumiałem,
że twój program jest najlepszy.
258
00:15:02,465 --> 00:15:05,745
Jeśli się wycofam, możesz wygrać.
259
00:15:05,745 --> 00:15:07,945
Przekonam wyborców.
260
00:15:08,745 --> 00:15:09,865
W zamian za co?
261
00:15:09,865 --> 00:15:10,785
Za nic.
262
00:15:11,505 --> 00:15:13,545
Tak trzeba.
263
00:15:15,825 --> 00:15:18,145
Nie będę cię namawiać.
264
00:15:20,905 --> 00:15:23,585
Ostatnio dziwnie się zachowujesz.
265
00:15:24,225 --> 00:15:25,425
To jakiś zator
266
00:15:25,425 --> 00:15:28,105
czy wreszcie dymasz prawdziwą laskę?
267
00:15:39,705 --> 00:15:41,145
To Spider, prawda?
268
00:15:41,985 --> 00:15:42,825
Kurwa mać.
269
00:15:44,625 --> 00:15:45,465
Co?
270
00:15:46,185 --> 00:15:48,385
Ten twój facet.
271
00:15:50,745 --> 00:15:52,425
Pojebało się?
272
00:15:52,905 --> 00:15:54,585
Rzygać mi się chce.
273
00:15:54,585 --> 00:15:58,345
- Jak długo to trwa?
- Miesiąc, może dwa.
274
00:15:58,345 --> 00:16:01,825
Zaczęło się od bzykania,
a potem go poznałam.
275
00:16:01,825 --> 00:16:03,625
I co, zakochałaś się?
276
00:16:03,625 --> 00:16:06,345
- Nie jest taki zły.
- To herszt łobuzów.
277
00:16:06,345 --> 00:16:09,505
Sam nie wierzy w to, co mówi.
278
00:16:09,505 --> 00:16:11,105
Adwokatka diabła.
279
00:16:11,105 --> 00:16:13,065
Naprawdę stara się zmienić.
280
00:16:13,065 --> 00:16:16,145
Udaje, żeby dobrać ci się do majtek.
281
00:16:16,145 --> 00:16:18,425
W najgorszym razie ma fetysz na czarne,
282
00:16:18,425 --> 00:16:21,025
a ty jesteś dla niego żywym pornosem.
283
00:16:21,025 --> 00:16:22,945
Potem się weźmie za Azjatki.
284
00:16:22,945 --> 00:16:24,985
- Bogu dzięki...
- On taki nie jest.
285
00:16:24,985 --> 00:16:26,465
Obudź się!
286
00:16:26,465 --> 00:16:29,305
Boże. Jak myślisz, czemu nic nie mówiłam?
287
00:16:29,305 --> 00:16:30,945
Nie zrozumiałabyś.
288
00:16:30,945 --> 00:16:32,705
Nikt nie zrozumie.
289
00:16:33,225 --> 00:16:35,065
Będą cię za to oceniać.
290
00:16:35,065 --> 00:16:39,745
A skoro to ukrywałaś,
podświadomie o tym wiedziałaś.
291
00:16:47,905 --> 00:16:48,785
Kurwa mać.
292
00:16:55,345 --> 00:16:56,265
Dzień dobry.
293
00:16:57,625 --> 00:16:59,745
Wielka chwila. Zestresowana?
294
00:16:59,745 --> 00:17:00,905
Nie, o dziwo.
295
00:17:00,905 --> 00:17:03,705
Ćwiczyłam wystąpienie przez sen.
296
00:17:03,705 --> 00:17:05,825
Mama dała mi łopatkę kuchenną.
297
00:17:05,825 --> 00:17:07,465
Pełen wypas.
298
00:17:07,465 --> 00:17:08,385
Jasne.
299
00:17:08,865 --> 00:17:11,385
Stań przy drzwiach i przywitaj wyborców.
300
00:17:42,745 --> 00:17:44,385
Wszystko w porządku?
301
00:17:44,945 --> 00:17:46,265
Robię aborcję.
302
00:17:49,345 --> 00:17:51,425
- Kiedy? Co...
- Teraz, kurwa!
303
00:17:52,305 --> 00:17:55,865
- Dzwonić do twojej mamy?
- Żebym cierpiała bardziej?
304
00:17:56,785 --> 00:17:58,225
Lecę po pielęgniarkę.
305
00:17:58,225 --> 00:18:00,225
Nie. Leć po Harper.
306
00:18:00,705 --> 00:18:01,545
No.
307
00:18:07,905 --> 00:18:10,145
Cudownie. Dziękuję.
308
00:18:10,145 --> 00:18:11,785
Miło was poznać.
309
00:18:15,265 --> 00:18:16,505
Dobra.
310
00:18:20,505 --> 00:18:22,705
- Gadałaś z Sashą?
- Tak.
311
00:18:24,185 --> 00:18:26,265
Wiesz, że rezygnuję ze startu?
312
00:18:27,185 --> 00:18:30,065
- Co?
- Nie chcę być przewodniczącym.
313
00:18:30,625 --> 00:18:32,145
Zaraz to ogłoszę.
314
00:18:34,945 --> 00:18:36,345
Robisz to dla mnie?
315
00:18:36,905 --> 00:18:38,505
Tak, dla ciebie.
316
00:18:39,985 --> 00:18:41,985
No i nie chcę, żeby przeze mnie
317
00:18:41,985 --> 00:18:43,865
wciskano wszystkim te bzdury.
318
00:18:44,705 --> 00:18:47,225
To tak nie działa.
319
00:18:47,225 --> 00:18:49,265
Rób to, w co wierzysz.
320
00:18:49,265 --> 00:18:50,745
Nie kieruj się fiutem.
321
00:18:52,105 --> 00:18:53,665
Co? Przecież...
322
00:18:53,665 --> 00:18:55,905
Pora przestać udawać.
323
00:18:55,905 --> 00:18:57,105
W sensie?
324
00:18:57,105 --> 00:18:58,505
Ja i ty.
325
00:18:58,505 --> 00:19:00,745
Nie będziemy prawdziwą parą.
326
00:19:02,265 --> 00:19:03,825
Nawet nie spróbowaliśmy.
327
00:19:03,825 --> 00:19:04,905
Nie chcę.
328
00:19:07,025 --> 00:19:09,305
Możemy pogadać później?
329
00:19:10,545 --> 00:19:11,385
To koniec.
330
00:19:13,105 --> 00:19:13,985
Missy.
331
00:19:32,265 --> 00:19:33,105
Tak.
332
00:19:33,665 --> 00:19:36,425
Pierwszą tabletkę wzięła wczoraj o 20.
333
00:19:37,385 --> 00:19:40,625
Dobrze. Przełączę na głośnik.
334
00:19:40,625 --> 00:19:41,665
Świetnie.
335
00:19:43,825 --> 00:19:46,025
- Już.
- Witaj, Amerie.
336
00:19:46,025 --> 00:19:49,225
Z opisu wynika, że nie musisz się martwić.
337
00:19:49,225 --> 00:19:52,665
- Zaczęłaś już krwawić?
- Nie, mam tylko okropne skurcze.
338
00:19:52,665 --> 00:19:53,705
To normalne.
339
00:19:53,705 --> 00:19:56,505
Organizm próbuje rozpocząć proces.
340
00:19:56,505 --> 00:19:59,665
Super. Mam po co brać drugą tabletkę?
341
00:19:59,665 --> 00:20:01,465
Tak, weź ją teraz.
342
00:20:01,465 --> 00:20:04,105
Wydalenie tkanek trochę potrwa.
343
00:20:04,785 --> 00:20:06,465
Dzwoń w razie gorączki.
344
00:20:06,465 --> 00:20:07,745
- Dziękuję.
- Dzięki!
345
00:20:07,745 --> 00:20:08,825
Dziękuję.
346
00:20:08,825 --> 00:20:10,145
Gdzie druga tabletka?
347
00:20:10,145 --> 00:20:11,265
W portfelu.
348
00:20:12,305 --> 00:20:13,545
Lecę.
349
00:20:15,505 --> 00:20:17,865
Durna macica. Czemu mi to robi?
350
00:20:18,425 --> 00:20:21,345
Wiem, słońce. Przykro mi.
351
00:20:22,905 --> 00:20:25,065
Mogłam zaczekać do debaty.
352
00:20:25,065 --> 00:20:28,065
Tyle pracy na marne.
353
00:20:28,665 --> 00:20:30,745
Będzie dobrze. Oddychaj.
354
00:20:31,745 --> 00:20:33,025
Będzie dobrze.
355
00:20:35,585 --> 00:20:40,425
Witam wszystkich na debacie.
356
00:20:45,545 --> 00:20:46,545
Gdzie Amerie?
357
00:20:46,545 --> 00:20:50,065
- Kandydaci...
- Pewnie się cyka.
358
00:20:50,065 --> 00:20:53,905
- ...odpowiedzą na pytania.
- Pora wynieść śmieci, co?
359
00:20:54,505 --> 00:20:55,745
Tak jest.
360
00:20:55,745 --> 00:20:58,505
- Wynieś śmieci.
- Oto zasady.
361
00:20:58,505 --> 00:21:00,145
Co z twoją rezygnacją?
362
00:21:00,145 --> 00:21:03,425
Żadnego skandowania, gwizdania,
363
00:21:03,425 --> 00:21:05,185
przerywania
364
00:21:05,185 --> 00:21:07,945
i obnażania się.
365
00:21:07,945 --> 00:21:12,345
Do ciebie mówię, Anthony.
366
00:21:13,585 --> 00:21:15,545
Nie przedłużajmy.
367
00:21:15,545 --> 00:21:18,025
Oto nasi kandydaci!
368
00:21:18,585 --> 00:21:19,785
Sasha So
369
00:21:19,785 --> 00:21:25,745
z partii SMQPAK.
370
00:21:29,745 --> 00:21:30,865
Amerie nie będzie.
371
00:21:30,865 --> 00:21:31,945
Czemu?
372
00:21:31,945 --> 00:21:34,545
Później wyjaśnię. Zastąp ją.
373
00:21:35,505 --> 00:21:36,585
Nie mam ochoty.
374
00:21:36,585 --> 00:21:42,025
Spencer White z partii... asów.
375
00:21:43,785 --> 00:21:44,985
Kutasy!
376
00:21:47,345 --> 00:21:49,545
Co ja mówiłam, Anthony?
377
00:21:51,145 --> 00:21:56,345
{\an8}I wreszcie Amerie Wadia z partii PUS.
378
00:22:00,265 --> 00:22:01,225
Gdzie Amerie?
379
00:22:02,585 --> 00:22:03,425
Jest tutaj?
380
00:22:03,425 --> 00:22:04,505
Gdzie ona jest?
381
00:22:06,025 --> 00:22:06,945
Nie.
382
00:22:08,065 --> 00:22:08,905
Jojo?
383
00:22:09,665 --> 00:22:12,305
Jesteś jej zastępczynią. Idź.
384
00:22:12,305 --> 00:22:15,065
Chyba że wolisz kopać doły i turlać opony.
385
00:22:15,065 --> 00:22:16,705
- Spokojnie.
- Idź.
386
00:22:16,705 --> 00:22:20,305
Na pewno miała ważny powód, prawda, Jojo?
387
00:22:20,305 --> 00:22:23,945
Amerie najwyraźniej nie ma.
388
00:22:24,505 --> 00:22:27,185
Zastąpi ją Quinni
389
00:22:27,665 --> 00:22:29,825
z partii PUS.
390
00:22:32,545 --> 00:22:34,945
- Mięta?
- Za ostra.
391
00:22:36,185 --> 00:22:37,225
Oolong?
392
00:22:37,225 --> 00:22:38,465
Smakuje jak pachy.
393
00:22:39,305 --> 00:22:42,465
Nie słyszę.
394
00:22:43,025 --> 00:22:45,185
Smakuje... Wejdź i tyle.
395
00:22:46,025 --> 00:22:47,225
Jesteś naga.
396
00:22:47,225 --> 00:22:48,465
Znany widok.
397
00:22:50,345 --> 00:22:51,185
No tak.
398
00:22:58,425 --> 00:22:59,265
Zostaw.
399
00:23:00,505 --> 00:23:01,465
Zostaw.
400
00:23:05,785 --> 00:23:07,185
To Rowan.
401
00:23:09,345 --> 00:23:11,145
Nie musisz tego robić.
402
00:23:12,305 --> 00:23:13,145
Widziałem...
403
00:23:13,745 --> 00:23:15,705
Widziałem was razem.
404
00:23:17,065 --> 00:23:18,705
Odbierz, jeśli chcesz.
405
00:23:19,345 --> 00:23:20,345
Mam mokre ręce.
406
00:23:31,065 --> 00:23:31,985
Co zamierzasz?
407
00:23:32,745 --> 00:23:34,705
Powiesz mu o tym?
408
00:23:35,385 --> 00:23:38,585
„Wiesz, Rowan, jestem w ciąży
z naszym byłym”.
409
00:23:40,785 --> 00:23:41,705
Co?
410
00:23:44,025 --> 00:23:46,265
Czekaj. To nie jego?
411
00:23:46,825 --> 00:23:48,745
Co? Twoje, kretynie.
412
00:23:50,185 --> 00:23:52,185
No tak. Coś mi...
413
00:23:53,265 --> 00:23:56,105
Nie wiem, ile już jesteście razem.
414
00:23:57,105 --> 00:23:58,785
Jakim cudem moje?
415
00:23:59,665 --> 00:24:01,985
Nie uważałeś na bioli?
416
00:24:01,985 --> 00:24:03,185
Uważałem, tylko...
417
00:24:05,425 --> 00:24:06,265
Kiedy?
418
00:24:06,945 --> 00:24:08,345
Pierwszy dzień szkoły.
419
00:24:10,145 --> 00:24:11,025
Na schodach?
420
00:24:12,105 --> 00:24:14,265
Tak łatwo o mnie zapomnieć?
421
00:24:14,265 --> 00:24:16,865
Nie, co ty. Było cudownie.
422
00:24:17,465 --> 00:24:19,025
Byłaś wspaniała. Tylko...
423
00:24:19,025 --> 00:24:21,865
Piwniczna wilgoć mnie nakręca.
424
00:24:24,785 --> 00:24:26,065
Czemu nie mówiłaś?
425
00:24:26,065 --> 00:24:27,745
Wczoraj próbowałam.
426
00:24:29,145 --> 00:24:33,545
Sorki, myślałem,
że chcesz mi opowiedzieć o Rowanie.
427
00:24:38,505 --> 00:24:40,985
Przykro mi, że tak się dowiedziałeś.
428
00:24:40,985 --> 00:24:43,665
To tylko imprezowy wygłup.
429
00:24:43,665 --> 00:24:45,545
- Nic nie znaczy.
- Przestań.
430
00:24:46,345 --> 00:24:49,145
Daj spokój, to nie ma teraz znaczenia.
431
00:24:50,025 --> 00:24:51,025
Hej...
432
00:25:00,465 --> 00:25:01,865
Już dobrze.
433
00:25:02,705 --> 00:25:04,585
A jeśli umrę czy coś?
434
00:25:05,145 --> 00:25:06,825
Kiedyś tak umierano.
435
00:25:07,945 --> 00:25:10,305
Nie umrzesz.
436
00:25:11,305 --> 00:25:13,105
Daj rękę.
437
00:25:13,865 --> 00:25:14,705
Lepiej?
438
00:25:15,545 --> 00:25:18,785
Jestem tu i nigdzie się nie ruszam.
439
00:25:22,065 --> 00:25:26,465
Wiadomo, że zaufanie
jest w relacji kluczowe.
440
00:25:27,345 --> 00:25:31,665
Między przewodniczącą
a społecznością szkoły także.
441
00:25:32,745 --> 00:25:38,585
Nie będę jednak używać tego tytułu.
442
00:25:38,585 --> 00:25:42,385
Nawiązuje on do kolonializmu.
443
00:25:43,505 --> 00:25:44,625
Białej skóry.
444
00:25:45,505 --> 00:25:46,465
Ucisku.
445
00:25:47,545 --> 00:25:51,305
Ja będę waszą towarzyszką.
446
00:25:52,185 --> 00:25:55,905
Możecie mi ufać.
447
00:25:55,905 --> 00:25:56,825
Tylko słowa.
448
00:25:57,305 --> 00:25:59,785
Tylko słowa mają taką moc. Dziękuję.
449
00:26:00,345 --> 00:26:01,385
Dziękuję.
450
00:26:01,385 --> 00:26:03,305
Przechodzimy dalej.
451
00:26:04,185 --> 00:26:09,505
Quinni. Jakimi wartościami
kieruje się partia PUS?
452
00:26:10,945 --> 00:26:11,785
Pas.
453
00:26:13,985 --> 00:26:14,905
No dobrze.
454
00:26:15,465 --> 00:26:18,265
Spencer, dlaczego właśnie ty
455
00:26:18,265 --> 00:26:21,185
powinieneś zostać przewodniczącym?
456
00:26:29,105 --> 00:26:30,105
Nie bez powodu
457
00:26:32,345 --> 00:26:34,665
światem rządzą mężczyźni.
458
00:26:34,665 --> 00:26:35,825
Święta racja.
459
00:26:35,825 --> 00:26:38,945
Myślą oni analitycznie,
podejmują trudne decyzje,
460
00:26:38,945 --> 00:26:41,265
nie kierują się emocjami.
461
00:26:41,265 --> 00:26:44,145
- Zbastuj, proszę.
- Szowinistyczne pieprzenie.
462
00:26:44,145 --> 00:26:45,065
Widzicie?
463
00:26:45,065 --> 00:26:49,585
Sasha nie umie kontrolować emocji.
464
00:26:50,785 --> 00:26:52,465
Ja ci nie przerywałem.
465
00:26:53,025 --> 00:26:54,985
Słuchałem, towarzyszko.
466
00:26:56,505 --> 00:27:00,625
Posłuchałbym też Amerie,
ale jej nieobecność mówi za siebie.
467
00:27:01,665 --> 00:27:04,465
Taka niesłowność
stanowi typową cechę kobiet.
468
00:27:04,465 --> 00:27:05,865
GDZIE JESTEŚ?
469
00:27:05,865 --> 00:27:08,505
- Uważaj.
- Mówią jedno, robią drugie.
470
00:27:08,505 --> 00:27:10,425
Ich słowo nic nie znaczy!
471
00:27:13,385 --> 00:27:16,425
Okłamują was swoimi słowami,
472
00:27:16,425 --> 00:27:17,665
swoimi ciałami.
473
00:27:17,665 --> 00:27:20,905
- Realizują tak swoje cele.
- Dość. Dziękuję ci.
474
00:27:20,905 --> 00:27:23,145
- Kończ.
- Chcą nas zmienić,
475
00:27:23,145 --> 00:27:24,505
a potem im mało.
476
00:27:24,505 --> 00:27:27,785
- Masz trzy sekundy.
- Prawda jest taka,
477
00:27:27,785 --> 00:27:29,985
że nie chcą nas zmieniać.
478
00:27:29,985 --> 00:27:33,265
Chcą tylko obwinić kogoś
za wszystkie własne
479
00:27:33,265 --> 00:27:35,265
- problemy!
- Raz, dwa, trzy.
480
00:27:38,785 --> 00:27:41,865
Chcecie, żeby przewodniczącym
był ten cieknący fiut?
481
00:27:41,865 --> 00:27:43,505
Nie żartuję.
482
00:27:43,505 --> 00:27:45,065
Oboje macie...
483
00:27:45,065 --> 00:27:46,265
Zamknąć się!
484
00:27:47,465 --> 00:27:49,425
Oboje się nie nadajecie.
485
00:27:49,425 --> 00:27:52,745
Najłatwiej jest naobiecywać,
udawać, że nam zależy.
486
00:27:54,025 --> 00:27:56,145
Co zrobicie w obliczu trudności?
487
00:27:56,145 --> 00:27:58,065
Będziecie się starać?
488
00:27:59,825 --> 00:28:01,825
Czy narzucicie nam swoje zasady?
489
00:28:03,185 --> 00:28:05,305
Robicie to tylko dla siebie.
490
00:28:05,305 --> 00:28:07,705
Nieprawda. Ja reprezentuję lud.
491
00:28:07,705 --> 00:28:09,025
- Kto to jest?
- Kto?
492
00:28:09,745 --> 00:28:11,105
Dziewczyna w czerwonym.
493
00:28:13,185 --> 00:28:14,185
Lucy.
494
00:28:14,185 --> 00:28:15,545
To Marjorie Evans.
495
00:28:15,545 --> 00:28:18,865
Reprezentuje stan w hokeju,
do szkoły jeździ rowerem.
496
00:28:18,865 --> 00:28:20,705
Ma na nim naklejkę Smiths.
497
00:28:24,025 --> 00:28:25,105
Spider, kto to?
498
00:28:27,105 --> 00:28:29,705
Nazywamy go Statyw,
ma pałę jak trzecia noga.
499
00:28:29,705 --> 00:28:31,105
Benjamin Chen.
500
00:28:31,665 --> 00:28:35,345
Prowadzi kółko szachowe,
przerwy spędza w bibliotece.
501
00:28:35,345 --> 00:28:38,825
Nawet nie wiecie, komu chcecie przewodzić.
502
00:28:44,385 --> 00:28:46,425
Dziękuję.
503
00:28:46,425 --> 00:28:50,185
W szkole są też osoby,
które mają gdzieś aktywizm
504
00:28:50,185 --> 00:28:52,505
i nie chcą piec prosiaków na boisku.
505
00:28:52,505 --> 00:28:55,705
Nie są z PUS, nie są kutasami.
506
00:28:56,265 --> 00:28:57,705
Wy ich ignorujecie.
507
00:28:58,745 --> 00:29:01,745
Niczego im nie dajecie.
Czemu mają na was głosować?
508
00:29:12,465 --> 00:29:13,385
Sztos.
509
00:29:13,865 --> 00:29:15,825
Głosujcie na Amerie!
510
00:29:16,585 --> 00:29:18,145
Amerie tu nie ma.
511
00:29:20,145 --> 00:29:21,265
Wiecie, co tu jest?
512
00:29:22,145 --> 00:29:23,665
Śmietnik.
513
00:29:23,665 --> 00:29:24,585
Wasz kandydat.
514
00:29:27,665 --> 00:29:29,585
Albo mysia kupa w kanciapie.
515
00:29:30,265 --> 00:29:31,865
Wąs pani ze stołówki.
516
00:29:31,865 --> 00:29:33,585
Albo babeczki!
517
00:29:33,585 --> 00:29:34,745
Dobrze, Quinni.
518
00:29:35,305 --> 00:29:36,745
Dziękuję.
519
00:29:36,745 --> 00:29:40,585
Tak dotarliśmy
do niewymuszonego końca debaty.
520
00:29:40,585 --> 00:29:41,785
Rety.
521
00:29:42,545 --> 00:29:43,465
Dziękuję.
522
00:29:43,465 --> 00:29:48,425
Czas na oddanie głosu macie do końca dnia.
523
00:29:48,425 --> 00:29:49,865
Głosujcie.
524
00:29:51,865 --> 00:29:54,585
TWÓJ KANDYDAT TO
525
00:30:16,905 --> 00:30:19,145
Nie wiem, czego szukać.
526
00:30:19,145 --> 00:30:21,705
Zlepka komórek wielkości łebka od szpilki,
527
00:30:21,705 --> 00:30:23,345
niczego nie znajdziesz.
528
00:30:25,425 --> 00:30:27,945
Nijak się to miało do wycinania pieprzyka.
529
00:30:32,785 --> 00:30:34,865
- Przepraszam.
- W porządku.
530
00:30:34,865 --> 00:30:35,865
Usiądź.
531
00:30:37,385 --> 00:30:38,545
Jesteśmy z tobą.
532
00:30:38,545 --> 00:30:40,945
- Przepraszam.
- Już dobrze.
533
00:30:42,545 --> 00:30:44,825
To była jazda.
534
00:30:47,065 --> 00:30:48,985
Dobrze, że mieliśmy bilety.
535
00:30:49,985 --> 00:30:51,185
Obok kierowcy.
536
00:30:57,145 --> 00:30:58,145
Dam radę.
537
00:31:15,145 --> 00:31:17,105
Głodek już nam nie doskwiera.
538
00:31:19,545 --> 00:31:20,825
Boże.
539
00:31:49,905 --> 00:31:51,945
Co ona robi z tym kolesiem?
540
00:31:51,945 --> 00:31:52,945
Z Joshem?
541
00:31:53,425 --> 00:31:55,785
Ale ciacho, rany.
542
00:31:55,785 --> 00:31:59,465
Przecież była z tym drugim.
Z ładnymi oczami.
543
00:31:59,465 --> 00:32:01,065
Obaj jej się podobają.
544
00:32:01,065 --> 00:32:02,625
Klasyczny trójkąt.
545
00:32:06,505 --> 00:32:08,665
Gadaliśmy z tą samą panną.
546
00:32:10,545 --> 00:32:12,385
- Głodna?
- Nie.
547
00:32:12,865 --> 00:32:13,785
Smakowało?
548
00:32:14,265 --> 00:32:18,265
Płatki kakaowe z sokiem pomarańczowym.
Kto by się spodziewał.
549
00:32:18,265 --> 00:32:21,705
Raz przypadkiem
nalałem soku zamiast mleka.
550
00:32:22,225 --> 00:32:24,225
Dziesięć płatków na dziesięć.
551
00:32:36,065 --> 00:32:39,985
{\an8}Przez ten jeden kolczyk
przypomina Spidera, co?
552
00:32:39,985 --> 00:32:41,025
{\an8}MALAKAI TU JEST
553
00:32:41,705 --> 00:32:42,945
Fakt.
554
00:32:44,265 --> 00:32:45,505
O tak.
555
00:32:58,385 --> 00:32:59,825
Do niczego nie doszło.
556
00:32:59,825 --> 00:33:02,105
Dlaczego miałbym to zrobić?
557
00:33:02,105 --> 00:33:05,345
Tak już masz, że pocieszasz ludzi fiutem.
558
00:33:07,385 --> 00:33:08,225
No tak.
559
00:33:15,345 --> 00:33:17,985
- Pomogłem kumplowi.
- Nie jesteście kumplami.
560
00:33:18,825 --> 00:33:21,425
- W podstawówce byliśmy.
- Lata temu.
561
00:33:21,425 --> 00:33:24,745
Gdyby miało między nami do czegoś dojść,
562
00:33:26,185 --> 00:33:27,225
dawno by doszło.
563
00:33:28,185 --> 00:33:30,145
Nie pierwszy raz u mnie spało.
564
00:33:30,985 --> 00:33:33,305
- Tylko gadaliśmy.
- O czym?
565
00:33:33,785 --> 00:33:34,625
O tobie.
566
00:33:35,705 --> 00:33:37,865
- Że jesteś aseksualny.
- Wal się.
567
00:33:42,305 --> 00:33:43,545
Może. Nie wiem.
568
00:33:45,345 --> 00:33:46,785
Darren uwielbia seks.
569
00:33:47,585 --> 00:33:48,985
Zawsze uwielbiało.
570
00:33:49,505 --> 00:33:51,145
Jak kiedyś u mnie spało,
571
00:33:51,145 --> 00:33:53,425
bawiliśmy się transformersami.
572
00:33:53,425 --> 00:33:57,145
Ono tylko udawało,
że Optimus Prime dyma Bumblebee.
573
00:33:57,145 --> 00:33:59,705
Jakoś to ogarnialiśmy.
574
00:34:00,505 --> 00:34:01,625
Ty.
575
00:34:03,545 --> 00:34:05,065
Darren niekoniecznie.
576
00:34:05,065 --> 00:34:06,585
Co ty pieprzysz?
577
00:34:06,585 --> 00:34:09,025
Darren zaczyna dzień od pornosa
578
00:34:09,025 --> 00:34:11,385
i kończy, waląc gruchę, gdy zaśniesz.
579
00:34:13,744 --> 00:34:14,744
Powiedziało ci?
580
00:34:15,465 --> 00:34:16,385
Tak.
581
00:34:17,105 --> 00:34:18,505
Jest mu ciężko.
582
00:34:21,225 --> 00:34:22,105
Posłuchaj.
583
00:34:23,585 --> 00:34:24,705
Nie sądzisz,
584
00:34:25,744 --> 00:34:29,744
że to nieco egoistyczne
kazać mu z tego rezygnować?
585
00:34:32,185 --> 00:34:33,025
Chuj w to.
586
00:34:34,865 --> 00:34:35,705
Zaczekaj.
587
00:34:37,545 --> 00:34:38,505
A jak...
588
00:34:39,304 --> 00:34:40,744
Jak tam w szkole?
589
00:34:43,505 --> 00:34:47,025
Rozwaliłem ci zamek. Napraw go sobie.
590
00:35:10,185 --> 00:35:11,185
Dzięki za pomoc.
591
00:35:12,305 --> 00:35:14,865
Luzik. Wykręciłem się z gegry.
592
00:35:29,105 --> 00:35:32,785
KONKURS PIECZENIA
593
00:35:35,145 --> 00:35:36,425
Widać mi podpaskę?
594
00:35:38,505 --> 00:35:39,505
Nie.
595
00:35:40,745 --> 00:35:43,025
Myślisz, że Quinni przekreśliła
596
00:35:43,025 --> 00:35:44,185
moje szanse?
597
00:35:44,185 --> 00:35:46,825
- Jakoś się prześlizgniesz.
- Ona żyje!
598
00:35:47,785 --> 00:35:49,305
Bardzo przepraszam.
599
00:35:49,865 --> 00:35:52,905
Zawiodłam panią, ale miałam ważny powód.
600
00:35:52,905 --> 00:35:53,865
Wszystko gra?
601
00:35:54,385 --> 00:35:55,385
Teraz już tak.
602
00:35:55,905 --> 00:35:57,345
Pogadamy później.
603
00:35:59,585 --> 00:36:00,505
Idę coś załatwić.
604
00:36:05,425 --> 00:36:06,665
Rowan!
605
00:36:06,665 --> 00:36:08,345
Kurde, sorki.
606
00:36:08,345 --> 00:36:09,745
Nic się nie stało.
607
00:36:10,625 --> 00:36:12,305
Nie ignorowałam cię.
608
00:36:12,305 --> 00:36:14,505
Nie mogłam nawet ruszyć telefonu.
609
00:36:14,505 --> 00:36:15,625
Spoko.
610
00:36:16,185 --> 00:36:18,305
Na pewno? Bo mi nie odpisałeś.
611
00:36:18,865 --> 00:36:20,425
Pisałem wypracowanie.
612
00:36:20,425 --> 00:36:22,465
Całą noc.
613
00:36:23,865 --> 00:36:26,305
- Idę na lekcje.
- Teraz nie ma.
614
00:36:26,985 --> 00:36:28,865
Ogłoszą przewodniczącego.
615
00:36:29,785 --> 00:36:31,145
No to leć do ekipy.
616
00:36:31,145 --> 00:36:33,705
Na pewno wolisz wtedy być z nimi.
617
00:36:39,745 --> 00:36:42,305
Nie wiem, kto upiekł bezę,
618
00:36:42,865 --> 00:36:44,825
a to słynny nowozelandzki deser,
619
00:36:44,825 --> 00:36:46,225
- jak wiecie.
- Bzdura.
620
00:36:46,225 --> 00:36:47,785
Genialne ciasto.
621
00:36:48,585 --> 00:36:52,225
Dziękuję wam za tę wspaniałą ucztę
622
00:36:52,225 --> 00:36:54,785
pełną prawdziwych smakołyków.
623
00:36:55,585 --> 00:36:57,865
Zyski ze sprzedaży ciast
624
00:36:57,865 --> 00:37:00,505
przeznaczymy na drewno
625
00:37:00,505 --> 00:37:03,625
dla kółka ciesielskiego.
626
00:37:03,625 --> 00:37:05,265
Wspaniale, prawda?
627
00:37:05,785 --> 00:37:06,705
Dziękuję, Jojo.
628
00:37:07,825 --> 00:37:11,185
A teraz chwila,
629
00:37:11,745 --> 00:37:14,025
na którą wszyscy czekacie.
630
00:37:14,905 --> 00:37:20,185
Kto stanie na czele samorządu?
631
00:37:20,185 --> 00:37:21,985
- Niedobrze mi.
- Werble.
632
00:37:23,385 --> 00:37:24,585
No dobrze.
633
00:37:25,905 --> 00:37:28,505
Wygrywa Quinn Gallagher-Jones.
634
00:37:28,505 --> 00:37:29,425
Co?
635
00:37:30,105 --> 00:37:32,145
- Co?
- Quinni!
636
00:37:32,145 --> 00:37:33,265
Ki chuj?
637
00:37:33,265 --> 00:37:34,905
Nawet nie kandydowała!
638
00:37:34,905 --> 00:37:38,505
- Zaczekajcie chwilę.
- Nie kandydowała!
639
00:37:38,505 --> 00:37:40,065
Zaraz to wyjaśnimy.
640
00:37:40,065 --> 00:37:41,385
Stop kradzieży!
641
00:37:41,385 --> 00:37:45,305
Uspokójcie się, moi drodzy.
642
00:37:45,305 --> 00:37:49,265
Stop kradzieży.
643
00:38:14,345 --> 00:38:16,385
Walka na żarcie!
644
00:38:18,425 --> 00:38:20,665
Żadnej walki na żarcie!
645
00:39:07,945 --> 00:39:09,665
Jesteś zły za wczoraj?
646
00:39:10,585 --> 00:39:11,865
Powiedz szczerze.
647
00:39:12,545 --> 00:39:13,865
Byłaś z Malakaiem?
648
00:39:18,065 --> 00:39:19,745
No dobra. Byłam.
649
00:39:19,745 --> 00:39:22,385
Ale to nie tak, jak myślisz.
650
00:39:22,385 --> 00:39:23,865
Harper też tam była.
651
00:39:25,025 --> 00:39:26,705
Musiałam załatwić
652
00:39:27,265 --> 00:39:28,865
pewną osobistą sprawę.
653
00:39:29,425 --> 00:39:32,225
Trudną, ale już po wszystkim.
654
00:39:34,025 --> 00:39:36,185
Nie podobam ci się? Powiedz wprost.
655
00:39:36,185 --> 00:39:37,545
Podobasz mi się.
656
00:39:37,545 --> 00:39:40,545
Naprawdę. I chcę iść na tę randkę.
657
00:39:40,545 --> 00:39:41,905
Przysięgam.
658
00:39:51,705 --> 00:39:54,825
Nie mogę się złościć,
gdy jesteś cała w cieście.
659
00:39:55,905 --> 00:39:57,585
Wyglądasz jak smutny klaun.
660
00:40:03,025 --> 00:40:05,345
Jestem smutna.
661
00:40:05,345 --> 00:40:09,265
Boję się, że wszystko zepsułam,
zanim zdążyło się zacząć.
662
00:40:12,185 --> 00:40:13,225
Jasne.
663
00:40:17,345 --> 00:40:19,625
Nie schodzi.
664
00:40:20,265 --> 00:40:21,265
Co to jest?
665
00:40:23,145 --> 00:40:23,985
Pavlova.
666
00:40:24,665 --> 00:40:26,505
Pavlova. Mój ulubiony deser.
667
00:40:26,505 --> 00:40:27,425
Tak?
668
00:40:28,145 --> 00:40:30,065
- Skosztuj.
- Nie.
669
00:40:30,065 --> 00:40:31,625
- Nie.
- No dawaj.
670
00:40:46,225 --> 00:40:47,185
Zamiast randki
671
00:40:48,185 --> 00:40:49,745
chodź ze mną na bal.
672
00:40:52,065 --> 00:40:54,025
Byłabym szczęśliwym klaunem.
673
00:41:00,985 --> 00:41:02,625
A nie mówiłam?
674
00:41:03,105 --> 00:41:04,265
Spierdalaj!
675
00:41:06,185 --> 00:41:08,265
- Missy!
- Timothy Voss!
676
00:41:09,625 --> 00:41:11,545
Do mojego gabinetu, już!
677
00:41:14,745 --> 00:41:17,705
Przecież nie rzuciłbym w ciebie ciastem.
678
00:41:17,705 --> 00:41:19,745
Samo jakoś poleciało.
679
00:41:19,745 --> 00:41:22,585
- Samo?
- Tak, bo machałem rękami.
680
00:41:22,585 --> 00:41:23,505
O tak.
681
00:41:23,505 --> 00:41:25,585
Dziewucha nawet nie kandydowała.
682
00:41:25,585 --> 00:41:28,625
Ma na imię Quinni. Nie kandydowała,
683
00:41:28,625 --> 00:41:31,425
ale reprezentowała partię PUS.
684
00:41:31,425 --> 00:41:34,345
I tak zagłosowali uczniowie.
685
00:41:34,345 --> 00:41:37,505
Biedny Spencer nawet nie miał szans.
686
00:41:39,145 --> 00:41:43,545
Broń Boże, żeby biały chłopak
z klasy średniej gdzieś rządził.
687
00:41:43,545 --> 00:41:46,705
Wtedy nie będą pisać o tobie w Guardianie.
688
00:41:47,705 --> 00:41:50,665
Szkoda, że tak postrzegasz świat,
689
00:41:50,665 --> 00:41:54,665
ale to ja tu decyduję, a nie ty.
690
00:41:54,665 --> 00:41:58,145
To właśnie rak toczący edukację.
691
00:41:58,145 --> 00:42:01,545
Zeszła na psy, bo tacy jak ty,
692
00:42:01,545 --> 00:42:05,105
którzy mogą coś zmienić,
realizują własne cele,
693
00:42:05,105 --> 00:42:09,105
prowadzą kulturowe wojenki,
zamiast działać na rzecz dzieci.
694
00:42:09,105 --> 00:42:10,465
To profesjonalizm?
695
00:42:10,465 --> 00:42:12,505
Gdzie twoja uczciwość, Stacy?
696
00:42:12,505 --> 00:42:14,665
Spójrz w lustro.
697
00:42:14,665 --> 00:42:16,585
Powiedział facet w getrach.
698
00:42:17,105 --> 00:42:18,265
Co za pizda.
699
00:42:27,585 --> 00:42:28,945
Zabierz swoje rzeczy.
700
00:42:28,945 --> 00:42:31,705
Masz 20 minut
na opuszczenie terenu szkoły.
701
00:42:38,705 --> 00:42:39,705
To nie koniec.
702
00:42:54,745 --> 00:42:56,025
Tu jesteś.
703
00:42:56,025 --> 00:42:57,705
Masz, czego chciałaś.
704
00:42:57,705 --> 00:42:58,825
Zwolniła mnie.
705
00:42:59,465 --> 00:43:02,505
Czemu tak się boisz mojego programu?
706
00:43:02,505 --> 00:43:04,585
My tylko pracowaliśmy fizycznie,
707
00:43:04,585 --> 00:43:06,945
uprawialiśmy sport, dyskutowaliśmy.
708
00:43:06,945 --> 00:43:10,225
Uroczy opis mizoginistycznej młodzieżówki.
709
00:43:10,225 --> 00:43:11,225
Przestań.
710
00:43:11,785 --> 00:43:16,345
Ty mniej szkodzisz, promując mizoandrię
wśród przebojowych dziewcząt?
711
00:43:34,745 --> 00:43:36,985
Wiem, że nie spałoś z Dustym.
712
00:43:40,985 --> 00:43:41,945
Jasne.
713
00:43:42,625 --> 00:43:44,785
Sorki, że tak się zachowałom.
714
00:43:45,905 --> 00:43:47,265
- Obiecuję...
- Darren.
715
00:43:54,265 --> 00:43:56,865
Nie dam ci tego, czego potrzebujesz.
716
00:44:00,105 --> 00:44:00,945
Dasz.
717
00:44:01,745 --> 00:44:02,985
Oczywiście, że dasz.
718
00:44:03,625 --> 00:44:05,705
To mi wystarczy.
719
00:44:05,705 --> 00:44:07,865
To dlaczego szukałoś seksu?
720
00:44:14,785 --> 00:44:15,665
Byłom
721
00:44:17,345 --> 00:44:18,825
pijane i napalone.
722
00:44:20,825 --> 00:44:23,025
Czułom się źle i chciałom to zmienić.
723
00:44:23,025 --> 00:44:23,945
Czaję.
724
00:44:23,945 --> 00:44:26,345
Powinnoś czuć się dobrze.
725
00:44:27,065 --> 00:44:30,585
Nie mogę oczekiwać,
że zapomnisz o tej potrzebie.
726
00:44:30,585 --> 00:44:32,105
- Staram się.
- Przestań.
727
00:44:35,625 --> 00:44:36,825
Takie jesteś.
728
00:44:39,185 --> 00:44:40,425
Za to cię kocham.
729
00:44:43,345 --> 00:44:48,305
Ale przy mnie nie możesz być sobą.
730
00:44:56,785 --> 00:44:58,145
Zrywasz ze mną?
731
00:44:58,145 --> 00:44:59,545
W przyjaźni nam lepiej.
732
00:44:59,545 --> 00:45:01,305
Wcześniej nie wypaliło.
733
00:45:01,305 --> 00:45:06,345
Teraz też nie wypala. Tak że...
734
00:45:11,545 --> 00:45:13,825
- Mogę się zmienić. Chcę.
- Darren.
735
00:45:13,825 --> 00:45:15,745
Jeśli seks stoi nam na drodze,
736
00:45:16,305 --> 00:45:17,585
zabiję go.
737
00:45:19,865 --> 00:45:21,905
Coś wymyślę, żeby go nie chcieć.
738
00:45:23,945 --> 00:45:24,905
Ca$h.
739
00:45:26,385 --> 00:45:27,585
Pragnę tylko ciebie.
740
00:45:28,865 --> 00:45:30,665
Jak mogę ci to udowodnić?
741
00:45:35,625 --> 00:45:36,545
Nie udowodnisz.
742
00:45:55,625 --> 00:45:56,465
Ja pierdolę.
743
00:45:56,465 --> 00:45:57,945
RÓŻOWE DILDO
744
00:45:57,945 --> 00:46:00,225
Dwadzieścia głosów na źdźbło trawy,
745
00:46:00,225 --> 00:46:02,905
dziesięć na dildo w sali gimnastycznej,
746
00:46:02,905 --> 00:46:05,345
dwa na pryszcze Renee Perery.
747
00:46:06,225 --> 00:46:10,785
Przedmiot nie może
przewodniczyć samorządowi.
748
00:46:11,505 --> 00:46:17,345
Niektórzy zagłosowali na kandydatów,
749
00:46:18,025 --> 00:46:20,105
ale najwięcej głosów zdobyłaś ty.
750
00:46:21,305 --> 00:46:24,665
Uznałam, że warto omówić tę sprawę.
751
00:46:24,665 --> 00:46:27,185
Znaleźć rozwiązanie,
752
00:46:27,185 --> 00:46:32,305
które będzie odpowiadać wszystkim.
753
00:46:33,825 --> 00:46:35,985
Amerie, wiem, że naprawdę chciałaś
754
00:46:35,985 --> 00:46:38,265
- zostać przewodniczącą.
- Fakt.
755
00:46:39,465 --> 00:46:40,705
Ale wie pani co?
756
00:46:41,385 --> 00:46:44,905
Chciałam pokazać, że nie jestem zła.
757
00:46:45,425 --> 00:46:49,065
A byłabym, gdybym odmówiła
uczniom tego, czego chcą.
758
00:46:51,025 --> 00:46:52,185
Brawo, Amerie.
759
00:46:53,665 --> 00:46:55,905
Quinni, co ty na to?
760
00:46:56,625 --> 00:46:57,745
Łatwo nie będzie.
761
00:46:59,025 --> 00:47:00,505
Poradzę sobie.
762
00:47:01,265 --> 00:47:03,745
Nie będę nikomu mówić, czego ma chcieć.
763
00:47:04,425 --> 00:47:06,865
Będę pytać i słuchać.
764
00:47:07,385 --> 00:47:08,545
Wspaniale!
765
00:47:09,185 --> 00:47:12,105
Gratulacje. Stanowisko jest twoje.
766
00:47:12,105 --> 00:47:13,705
- Dziękuję.
- Super.
767
00:47:17,025 --> 00:47:18,025
Gratulacje.
768
00:47:18,025 --> 00:47:20,385
Słyszę, że nie mówisz szczerze.
769
00:47:22,865 --> 00:47:25,425
Nie przyszłam na debatę,
bo usuwałam ciążę.
770
00:47:47,345 --> 00:47:48,785
- Brawo.
- Dalej.
771
00:47:50,385 --> 00:47:51,385
Rany, Zoe.
772
00:47:51,385 --> 00:47:53,905
Zamęczysz tę lotkę.
773
00:47:54,465 --> 00:47:57,065
Jak się człowiek spoci, to mniej się chce.
774
00:48:00,985 --> 00:48:03,185
A mnie by to pomogło?
775
00:48:04,425 --> 00:48:05,265
Muszę...
776
00:48:06,905 --> 00:48:08,905
Muszę przestać myśleć o seksie.
777
00:48:10,065 --> 00:48:11,745
O kurde. Stało się.
778
00:48:11,745 --> 00:48:13,865
Stało się, kod czerwony!
779
00:48:14,785 --> 00:48:16,145
Czekaliśmy na ciebie.
780
00:48:17,785 --> 00:48:20,145
GŁOSUJ NA SASHĘ
781
00:48:38,825 --> 00:48:44,265
AMERIE WADIA SIĘ PUSZCZA
782
00:48:49,585 --> 00:48:50,465
Siemano.
783
00:48:50,985 --> 00:48:52,985
Zwykle tędy nie wracasz.
784
00:48:52,985 --> 00:48:54,545
Chcę ci coś powiedzieć.
785
00:48:55,505 --> 00:48:56,585
Jestem z Amerie.
786
00:48:58,225 --> 00:48:59,505
Wiem, mówiła mi.
787
00:48:59,505 --> 00:49:01,745
Byłeś z nią wczoraj.
788
00:49:03,585 --> 00:49:04,545
No tak.
789
00:49:04,545 --> 00:49:07,225
Po co, skoro nic do niej nie czujesz?
790
00:49:11,665 --> 00:49:12,825
Kumplujemy się.
791
00:49:13,545 --> 00:49:16,025
Potrzebowała mojego wsparcia.
792
00:49:16,905 --> 00:49:18,585
Teraz ma od tego mnie.
793
00:49:22,905 --> 00:49:24,145
Kim ty jesteś?
794
00:49:33,985 --> 00:49:36,985
Mnie i Amerie łączy coś,
czego sobie nie wyobrażasz.
795
00:49:37,905 --> 00:49:39,345
Nie masz podejścia.
796
00:49:39,905 --> 00:49:42,665
Odwal się od niej
albo zobaczysz, co potrafię.
797
00:49:44,705 --> 00:49:45,545
Spoko.
798
00:50:50,505 --> 00:50:55,505
Napisy: Konrad Szabowicz