1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:15,545 --> 00:00:18,505 Myślisz, że by mi fitowały na bal? 3 00:00:19,385 --> 00:00:21,305 {\an8}Serio mnie o to pytasz? 4 00:00:22,025 --> 00:00:22,985 {\an8}Super. 5 00:00:32,065 --> 00:00:33,865 Może coś bardziej... 6 00:00:35,945 --> 00:00:37,785 Kurwa, to moja mama. 7 00:00:37,785 --> 00:00:38,745 Co? 8 00:00:43,745 --> 00:00:44,585 Kuźwa. 9 00:00:52,345 --> 00:00:54,545 Szybko, zanim nas zobaczy. Tędy! 10 00:00:55,665 --> 00:00:58,585 - Sorki. - Ruchy, koleś. Mamy kryzys. 11 00:00:58,585 --> 00:00:59,865 Co jest? 12 00:00:59,865 --> 00:01:00,945 Sorki. 13 00:01:02,145 --> 00:01:04,625 - Szybko, wiejemy. - Cholera. 14 00:01:04,625 --> 00:01:08,985 SZKOŁA ZŁAMANYCH SERC 15 00:01:11,065 --> 00:01:12,225 Kupiłam ci coś. 16 00:01:14,985 --> 00:01:16,705 Mam być pośmiewiskiem? 17 00:01:16,705 --> 00:01:18,785 Sprzedawczyni mówiła, że są modne. 18 00:01:19,785 --> 00:01:22,025 Podziękujesz mi, jak nie zamarzniesz. 19 00:01:27,945 --> 00:01:28,825 Zabierasz to. 20 00:01:32,465 --> 00:01:34,705 Hej. Musimy pogadać. 21 00:01:35,465 --> 00:01:37,505 To nie sprawa na SMS-y. 22 00:01:38,065 --> 00:01:40,025 Akurat jestem zajęty. 23 00:01:40,025 --> 00:01:40,945 Pospieszę się. 24 00:01:41,745 --> 00:01:43,705 Nie chcę tego słuchać, Amerie. 25 00:01:44,825 --> 00:01:45,825 Wszystko gra? 26 00:01:45,825 --> 00:01:47,145 Tak. 27 00:01:47,785 --> 00:01:49,185 Olałem tę dramę. 28 00:01:51,105 --> 00:01:54,185 Wiem, że to bardziej w moim stylu, 29 00:01:54,185 --> 00:01:56,025 ale mnie gonisz. 30 00:01:56,025 --> 00:01:59,345 Naprawdę jestem zajęty. O co biega? 31 00:01:59,985 --> 00:02:01,825 Czemu taki z ciebie kutas? 32 00:02:01,825 --> 00:02:03,825 Ze mnie? Bo co? 33 00:02:03,825 --> 00:02:06,105 Bo nie mieszam się w twój syf? 34 00:02:07,265 --> 00:02:09,305 Cokolwiek tam sobie knujesz, 35 00:02:09,305 --> 00:02:11,505 ja się wypisuję. 36 00:02:16,065 --> 00:02:17,145 Co się... 37 00:02:19,465 --> 00:02:23,065 To było... zaskakujące. 38 00:02:25,305 --> 00:02:26,145 Dzięki. 39 00:02:26,825 --> 00:02:27,665 Do usług. 40 00:02:29,545 --> 00:02:31,425 - Narka. - Narka. 41 00:02:40,265 --> 00:02:42,025 Podjęłam już decyzję. 42 00:02:42,025 --> 00:02:44,185 Chciałam tylko być miła. 43 00:02:44,185 --> 00:02:46,465 Tatusia nie będzie. Biedna dzidzia. 44 00:02:46,465 --> 00:02:49,625 Mało śmieszne. I nie dzidzia, wymyślmy coś. 45 00:02:50,225 --> 00:02:52,225 „Mały głodek”. 46 00:02:53,945 --> 00:02:55,265 Brzmi jak „płodek”. 47 00:02:55,265 --> 00:02:56,305 No co, fajnie. 48 00:02:57,905 --> 00:03:01,705 Mniejsza z tym, byle to ze mnie szybko wyjęli. 49 00:03:02,625 --> 00:03:03,625 No to lecimy. 50 00:03:08,505 --> 00:03:09,465 Dobra. 51 00:03:10,345 --> 00:03:13,105 Pigułki należy brać co 48 godzin. 52 00:03:14,585 --> 00:03:17,145 Kiepsko u mnie z matmą, 53 00:03:17,145 --> 00:03:19,385 ale jeśli wezmę pierwszą teraz, 54 00:03:19,385 --> 00:03:21,545 dam radę ogarnąć jutrzejszą debatę 55 00:03:21,545 --> 00:03:23,585 i koronację pojutrze. 56 00:03:23,585 --> 00:03:25,585 - Gra? - Gra. 57 00:03:27,545 --> 00:03:28,385 Cóż. 58 00:03:29,825 --> 00:03:30,945 No to siup. 59 00:03:47,225 --> 00:03:48,225 Jak się czujesz? 60 00:03:52,625 --> 00:03:53,665 Jędza z ciebie. 61 00:03:57,945 --> 00:03:58,825 Pewnie Rowan. 62 00:03:59,385 --> 00:04:01,065 Dziś się widzicie? 63 00:04:01,065 --> 00:04:02,265 Przełożę to. 64 00:04:02,265 --> 00:04:05,385 Dziwnie bzykać kolesia, nosząc prezent od innego. 65 00:04:05,385 --> 00:04:07,025 Jakaś ty uprzejma. 66 00:04:16,065 --> 00:04:16,905 Wychodzisz? 67 00:04:17,785 --> 00:04:18,825 Tak, z Amerie. 68 00:04:22,225 --> 00:04:23,225 To dobry pomysł? 69 00:04:23,225 --> 00:04:24,825 Wiem, co robię. 70 00:04:28,745 --> 00:04:31,865 {\an8}SŁABO SIĘ CZUJĘ. PRZEŁOŻYMY TO? 71 00:04:34,225 --> 00:04:37,505 Cholera. Jesteś cały? Nie skaleczyłeś się? 72 00:04:37,505 --> 00:04:38,745 Pójdę po zmiotkę. 73 00:04:45,425 --> 00:04:46,265 Odczytał. 74 00:04:47,345 --> 00:04:48,185 Nie odpisał. 75 00:04:48,705 --> 00:04:50,185 Daj mu chwilę. 76 00:04:50,745 --> 00:04:52,105 Może się wkurzył? 77 00:04:52,105 --> 00:04:55,105 Oby nie pomyślał, że go spławiam. 78 00:05:00,665 --> 00:05:01,505 Co ty... 79 00:05:01,505 --> 00:05:04,185 Niech zobaczy, jakie mam intencje. 80 00:05:04,185 --> 00:05:05,865 Ponoć źle się czujesz. 81 00:05:07,185 --> 00:05:10,825 Można czuć się naraz źle i sexy. 82 00:05:10,825 --> 00:05:12,065 Czyli źlexy. 83 00:05:12,945 --> 00:05:14,225 Ja mam cyknąć fotkę? 84 00:05:14,225 --> 00:05:16,265 - Tak, lepszy kadr. - Dobra. 85 00:05:20,305 --> 00:05:21,785 Tak jest super. 86 00:05:22,345 --> 00:05:24,385 A teraz niżej. 87 00:05:24,985 --> 00:05:27,065 Jak kicia. 88 00:05:27,065 --> 00:05:29,905 - Co? - Seksowna kicia, wiesz. 89 00:05:30,785 --> 00:05:31,625 Miau. 90 00:05:44,825 --> 00:05:51,265 SŁABO SIĘ CZUJĘ. KIEDY INDZIEJ? 91 00:05:56,585 --> 00:05:59,185 Eurydyka umarła w dniu ślubu, 92 00:05:59,665 --> 00:06:02,825 więc Orfeusz poszedł po nią do świata zmarłych. 93 00:06:04,585 --> 00:06:06,105 Zajebiście. 94 00:06:07,065 --> 00:06:07,945 Znalazł ją? 95 00:06:07,945 --> 00:06:11,985 Tak. Tylko że bóg podziemi powiedział mu, że w drodze powrotnej 96 00:06:11,985 --> 00:06:15,705 nie może na nią spojrzeć, dopóki nie wyjdą na powierzchnię. 97 00:06:15,705 --> 00:06:17,545 Orfeusz się obejrzał 98 00:06:17,545 --> 00:06:18,985 i stracił ją na zawsze. 99 00:06:20,705 --> 00:06:22,185 Kurde. 100 00:06:23,465 --> 00:06:25,625 No tragedia po całości. 101 00:06:26,465 --> 00:06:27,865 Po całości. 102 00:06:27,865 --> 00:06:28,985 - No. - No. 103 00:06:36,905 --> 00:06:38,145 Co do tragedii... 104 00:06:41,105 --> 00:06:43,505 Co z laską ocierającą się o strzelbę? 105 00:06:44,585 --> 00:06:45,945 To było AK-47. 106 00:06:47,745 --> 00:06:48,625 Jasne. 107 00:06:49,385 --> 00:06:50,865 Fajna była. Taka ostra. 108 00:06:52,505 --> 00:06:53,865 Wpadła do kosza. 109 00:06:55,105 --> 00:06:56,425 Dlaczego? 110 00:06:57,265 --> 00:06:59,385 Nie wiem, miałem jej dość. 111 00:07:00,065 --> 00:07:01,065 I wszystkiego. 112 00:07:02,545 --> 00:07:06,065 Nie wystarczy zdjąć paru plakatów, żeby się zmienić. 113 00:07:06,625 --> 00:07:09,665 Wsparłem też fundację. 114 00:07:09,665 --> 00:07:10,745 Którą? 115 00:07:11,625 --> 00:07:12,865 Od raka piersi. 116 00:07:13,985 --> 00:07:17,385 Nie, jelita grubego. 117 00:07:18,145 --> 00:07:21,105 Ta puszka w sekretariacie, kojarzysz. 118 00:07:21,105 --> 00:07:24,105 Ta, gdzie za datek dają czekoladę? 119 00:07:24,785 --> 00:07:27,585 A czekoladę zostawiłem tobie. 120 00:07:29,585 --> 00:07:33,145 Wiesz, że to typowe dla białych facetów? 121 00:07:33,145 --> 00:07:36,785 Idą po linii najmniejszego oporu, oczekując pochwał. 122 00:07:37,945 --> 00:07:38,825 Dawaj to. 123 00:07:58,705 --> 00:08:00,025 Myślałem, że to Darren. 124 00:08:01,785 --> 00:08:02,825 Nie wróciło? 125 00:08:03,305 --> 00:08:04,265 Od dwóch dni. 126 00:08:06,865 --> 00:08:11,345 Weź na mnie nawrzeszcz czy coś. 127 00:08:12,665 --> 00:08:14,665 To by pomogło tobie, nie mnie. 128 00:08:15,225 --> 00:08:16,985 Chook męczył mnie tygodniami. 129 00:08:16,985 --> 00:08:18,545 Musiałem się go pozbyć. 130 00:08:19,105 --> 00:08:20,185 Do następnego razu? 131 00:08:20,185 --> 00:08:22,825 Nie będzie następnego razu. 132 00:08:23,985 --> 00:08:25,745 To była ostatnia fucha. 133 00:08:25,745 --> 00:08:29,265 Już nigdy go nie zobaczysz. 134 00:08:29,825 --> 00:08:30,745 My też nie. 135 00:08:31,385 --> 00:08:32,825 - Przysięgasz? - Tak. 136 00:08:36,385 --> 00:08:37,385 Na babcię. 137 00:08:47,225 --> 00:08:48,065 Dobrze. 138 00:08:53,905 --> 00:08:54,905 Gdzie byłoś? 139 00:08:55,745 --> 00:08:56,585 U mamy... 140 00:08:56,585 --> 00:08:59,065 Wiem, powinienem być z tobą szczery. 141 00:08:59,065 --> 00:09:01,025 Nie chciałem cię wciągać... 142 00:09:01,025 --> 00:09:01,985 Jest si. 143 00:09:03,625 --> 00:09:04,705 Dostałom wiadomość. 144 00:09:05,305 --> 00:09:07,025 Nie musisz. 145 00:09:08,145 --> 00:09:09,545 - Darren... - Jest si. 146 00:09:10,545 --> 00:09:13,385 Zapomnij. 147 00:09:14,465 --> 00:09:15,985 Idę pod prysznic. 148 00:09:23,785 --> 00:09:25,305 GŁOSUJ NA AMERIE KUTAS-Y 149 00:09:25,305 --> 00:09:26,905 Czego ci tylko trzeba. 150 00:09:26,905 --> 00:09:29,745 Fast food, reiki, terapia z akwarium. 151 00:09:29,745 --> 00:09:31,305 Chcesz tu w ogóle być? 152 00:09:31,305 --> 00:09:33,265 Mogę zadzwonić, że jest bomba. 153 00:09:33,265 --> 00:09:35,465 Dzięki, poradzę sobie. 154 00:09:36,185 --> 00:09:37,465 Stoicyzm? 155 00:09:37,945 --> 00:09:40,345 - Szacun. - Podchodzę do tego 156 00:09:40,345 --> 00:09:42,625 jak do wycinania pieprzyka. 157 00:09:42,625 --> 00:09:45,665 Rośnie we mnie coś, co zniszczy mi życie. 158 00:09:45,665 --> 00:09:46,905 Dam radę. 159 00:09:53,945 --> 00:09:55,185 NAPRAWDĘ JEJ PRZYKRO 160 00:09:55,185 --> 00:09:56,465 GŁOSUJ NA ZMIANĘ 161 00:09:56,465 --> 00:09:57,785 Dzięki. 162 00:10:00,865 --> 00:10:02,745 Mają najlepszą miejscówkę. 163 00:10:02,745 --> 00:10:04,185 Spóźniłam się. 164 00:10:04,185 --> 00:10:07,705 No proszę, królowa balu we własnej osobie. 165 00:10:07,705 --> 00:10:09,145 Dobrze się bawiłaś? 166 00:10:09,145 --> 00:10:10,065 Owszem. 167 00:10:10,065 --> 00:10:13,385 W końcu nie martwię się, że zepsuję komuś wieczór. 168 00:10:16,305 --> 00:10:18,545 Dziś wybory, moi drodzy. 169 00:10:19,065 --> 00:10:21,105 Mamy zaskoczenie. 170 00:10:21,105 --> 00:10:25,505 Spencer White z partii KUTAS stracił sporo głosów 171 00:10:25,505 --> 00:10:29,345 i idzie łeb w łeb z Amerie Wadią z partii PUS. 172 00:10:30,145 --> 00:10:31,425 Przed nami debata. 173 00:10:31,425 --> 00:10:34,865 Kto wyszarpnie zwycięstwo z rąk rywali? 174 00:10:35,665 --> 00:10:36,945 Mówiła Zoe Clark. 175 00:10:36,945 --> 00:10:40,185 Trzymajcie się! 176 00:10:41,945 --> 00:10:43,345 Głos mi drży. 177 00:10:45,265 --> 00:10:47,945 Trzeba spieprzyć z pierwszej lekcji. 178 00:10:48,865 --> 00:10:50,345 Nie mam ochoty. 179 00:10:50,345 --> 00:10:51,705 Idę poszukać gekonów. 180 00:10:55,625 --> 00:10:58,265 Czy ja właśnie przegrałam z jaszczurkami? 181 00:10:58,745 --> 00:11:01,025 - Mówiłaś jej o... - Małym Głodku? 182 00:11:01,825 --> 00:11:03,305 Nie było okazji. 183 00:11:03,305 --> 00:11:05,785 Ma sporo na głowie, jak widać. 184 00:11:08,265 --> 00:11:09,185 Ktoś idzie. 185 00:11:12,265 --> 00:11:13,265 Już lepiej? 186 00:11:13,825 --> 00:11:14,985 Lepiej niż wczoraj. 187 00:11:15,505 --> 00:11:17,065 Spotkamy się dziś? 188 00:11:17,065 --> 00:11:18,945 Lunapark i Pułapka na Myszy? 189 00:11:20,025 --> 00:11:23,745 Kolejki górskie nie idą w parze z bolącym brzuchem. 190 00:11:24,345 --> 00:11:27,025 No tak, pewnie. 191 00:11:27,785 --> 00:11:29,465 Ale w weekend się widzimy. 192 00:11:49,705 --> 00:11:50,825 O rety. 193 00:11:50,825 --> 00:11:53,425 Zgubiłeś się, Spencer? 194 00:11:54,385 --> 00:11:55,225 Nie. 195 00:11:56,985 --> 00:11:58,545 Potrzebuję porady. 196 00:11:59,705 --> 00:12:00,545 Ode mnie? 197 00:12:01,065 --> 00:12:02,345 Szanuję panią. 198 00:12:03,705 --> 00:12:07,025 Od razy wiedziałam, gdy wyskoczyłeś stąd jak poparzony. 199 00:12:08,065 --> 00:12:09,905 Nie chcę już być tym gościem. 200 00:12:13,105 --> 00:12:14,105 Chcę się zmienić. 201 00:12:16,385 --> 00:12:18,625 Łatwo powiedzieć, 202 00:12:18,625 --> 00:12:21,225 ale to wymaga działań. 203 00:12:21,785 --> 00:12:23,065 Zdecydowanych. 204 00:12:23,545 --> 00:12:24,865 Przełomowych. 205 00:12:25,425 --> 00:12:28,545 Wyraźnego, publicznego porzucenia wizerunku. 206 00:12:29,745 --> 00:12:30,585 Jak... 207 00:12:31,065 --> 00:12:33,545 Jak gwiazda rocka idąca na odwyk, 208 00:12:33,545 --> 00:12:35,985 nawracająca się i śpiewająca gospel. 209 00:12:35,985 --> 00:12:37,065 Były takie? 210 00:12:37,905 --> 00:12:39,105 I to ile. 211 00:12:39,105 --> 00:12:41,705 Bob Dylan, Prince, Justin Bieber. 212 00:12:41,705 --> 00:12:42,985 Znaleźli Jezusa. 213 00:12:44,865 --> 00:12:47,305 Żeby nie było, nie namawiam na kościół. 214 00:12:47,305 --> 00:12:50,025 Dziękuję. Rozumiem, że to analogia. 215 00:12:51,785 --> 00:12:52,785 Rzeczywiście. 216 00:12:54,865 --> 00:12:55,905 Pomogłam ci? 217 00:12:57,985 --> 00:12:58,825 Tak. 218 00:13:01,465 --> 00:13:02,465 Pomogła pani. 219 00:13:06,065 --> 00:13:08,865 Hasło to 2207, urodziny Darude'a. 220 00:13:10,425 --> 00:13:13,585 - Co? - Sprawdź mi wiadomości i połączenia. 221 00:13:13,585 --> 00:13:15,145 Nie zrobię tego. 222 00:13:15,145 --> 00:13:18,305 - Zobaczysz, niczego nie ukrywam. - Nie byłom u mamy. 223 00:13:19,505 --> 00:13:20,785 Byłom u św. Bruna. 224 00:13:22,385 --> 00:13:23,265 W akademiku. 225 00:13:23,265 --> 00:13:25,625 U tego kolesia z prywatnej szkoły... 226 00:13:25,625 --> 00:13:26,625 U Jacoba? Nie. 227 00:13:28,265 --> 00:13:32,065 Poszłom do niego, 228 00:13:33,105 --> 00:13:36,385 ale spotkałom Dusty'ego. 229 00:13:37,465 --> 00:13:40,385 Nocowałoś u Dusty'ego? 230 00:13:41,185 --> 00:13:42,305 Dziwne, wiem. 231 00:13:43,025 --> 00:13:45,345 - Powiedz, że z nim nie spałoś. - Nie. 232 00:13:45,345 --> 00:13:49,625 Jaraliśmy zielsko, gadaliśmy i graliśmy na konsoli. 233 00:13:49,625 --> 00:13:52,025 Przez dwa dni, kurwa? 234 00:13:52,025 --> 00:13:54,545 Do niczego nie doszło. 235 00:13:55,105 --> 00:13:56,185 Nie jego typ. 236 00:13:56,825 --> 00:13:59,945 A gdybyś trafiło do Jacoba? 237 00:14:02,905 --> 00:14:03,825 Nie trafiłom. 238 00:14:04,705 --> 00:14:05,545 Dlatego... 239 00:14:06,465 --> 00:14:08,705 Przepraszam. Oboje odjebaliśmy 240 00:14:08,705 --> 00:14:09,945 i możemy żyć dalej. 241 00:14:11,025 --> 00:14:11,865 Jesteśmy kwita. 242 00:14:16,865 --> 00:14:19,785 Jak materia zmienia stan skupienia? 243 00:14:19,785 --> 00:14:21,905 Wyróżniamy trzy podstawowe stany. 244 00:14:22,705 --> 00:14:24,985 Stały, ciekły i... 245 00:14:26,505 --> 00:14:27,505 Dziękuję, Jeremy. 246 00:14:28,145 --> 00:14:29,225 Gazowy. 247 00:14:29,705 --> 00:14:32,145 Dopuszczam też plazmę. 248 00:14:32,985 --> 00:14:36,625 Przejście z jednego stanu do drugiego wymaga motywacji. 249 00:14:37,505 --> 00:14:39,105 Tutaj jest nią ciepło. 250 00:14:39,105 --> 00:14:41,665 Nie, nie próbowałam vapować pochwą. 251 00:14:42,305 --> 00:14:43,185 Co? 252 00:14:43,865 --> 00:14:44,745 Nie o to... 253 00:14:46,545 --> 00:14:49,745 Chciałem ci powiedzieć, że nie będę kandydować. 254 00:14:50,865 --> 00:14:51,785 Pieprzysz. 255 00:14:52,265 --> 00:14:53,105 Powaga. 256 00:14:54,665 --> 00:14:56,065 Czego chcesz? 257 00:14:57,225 --> 00:15:01,905 Zrozumiałem, że twój program jest najlepszy. 258 00:15:02,465 --> 00:15:05,745 Jeśli się wycofam, możesz wygrać. 259 00:15:05,745 --> 00:15:07,945 Przekonam wyborców. 260 00:15:08,745 --> 00:15:09,865 W zamian za co? 261 00:15:09,865 --> 00:15:10,785 Za nic. 262 00:15:11,505 --> 00:15:13,545 Tak trzeba. 263 00:15:15,825 --> 00:15:18,145 Nie będę cię namawiać. 264 00:15:20,905 --> 00:15:23,585 Ostatnio dziwnie się zachowujesz. 265 00:15:24,225 --> 00:15:25,425 To jakiś zator 266 00:15:25,425 --> 00:15:28,105 czy wreszcie dymasz prawdziwą laskę? 267 00:15:39,705 --> 00:15:41,145 To Spider, prawda? 268 00:15:41,985 --> 00:15:42,825 Kurwa mać. 269 00:15:44,625 --> 00:15:45,465 Co? 270 00:15:46,185 --> 00:15:48,385 Ten twój facet. 271 00:15:50,745 --> 00:15:52,425 Pojebało się? 272 00:15:52,905 --> 00:15:54,585 Rzygać mi się chce. 273 00:15:54,585 --> 00:15:58,345 - Jak długo to trwa? - Miesiąc, może dwa. 274 00:15:58,345 --> 00:16:01,825 Zaczęło się od bzykania, a potem go poznałam. 275 00:16:01,825 --> 00:16:03,625 I co, zakochałaś się? 276 00:16:03,625 --> 00:16:06,345 - Nie jest taki zły. - To herszt łobuzów. 277 00:16:06,345 --> 00:16:09,505 Sam nie wierzy w to, co mówi. 278 00:16:09,505 --> 00:16:11,105 Adwokatka diabła. 279 00:16:11,105 --> 00:16:13,065 Naprawdę stara się zmienić. 280 00:16:13,065 --> 00:16:16,145 Udaje, żeby dobrać ci się do majtek. 281 00:16:16,145 --> 00:16:18,425 W najgorszym razie ma fetysz na czarne, 282 00:16:18,425 --> 00:16:21,025 a ty jesteś dla niego żywym pornosem. 283 00:16:21,025 --> 00:16:22,945 Potem się weźmie za Azjatki. 284 00:16:22,945 --> 00:16:24,985 - Bogu dzięki... - On taki nie jest. 285 00:16:24,985 --> 00:16:26,465 Obudź się! 286 00:16:26,465 --> 00:16:29,305 Boże. Jak myślisz, czemu nic nie mówiłam? 287 00:16:29,305 --> 00:16:30,945 Nie zrozumiałabyś. 288 00:16:30,945 --> 00:16:32,705 Nikt nie zrozumie. 289 00:16:33,225 --> 00:16:35,065 Będą cię za to oceniać. 290 00:16:35,065 --> 00:16:39,745 A skoro to ukrywałaś, podświadomie o tym wiedziałaś. 291 00:16:47,905 --> 00:16:48,785 Kurwa mać. 292 00:16:55,345 --> 00:16:56,265 Dzień dobry. 293 00:16:57,625 --> 00:16:59,745 Wielka chwila. Zestresowana? 294 00:16:59,745 --> 00:17:00,905 Nie, o dziwo. 295 00:17:00,905 --> 00:17:03,705 Ćwiczyłam wystąpienie przez sen. 296 00:17:03,705 --> 00:17:05,825 Mama dała mi łopatkę kuchenną. 297 00:17:05,825 --> 00:17:07,465 Pełen wypas. 298 00:17:07,465 --> 00:17:08,385 Jasne. 299 00:17:08,865 --> 00:17:11,385 Stań przy drzwiach i przywitaj wyborców. 300 00:17:42,745 --> 00:17:44,385 Wszystko w porządku? 301 00:17:44,945 --> 00:17:46,265 Robię aborcję. 302 00:17:49,345 --> 00:17:51,425 - Kiedy? Co... - Teraz, kurwa! 303 00:17:52,305 --> 00:17:55,865 - Dzwonić do twojej mamy? - Żebym cierpiała bardziej? 304 00:17:56,785 --> 00:17:58,225 Lecę po pielęgniarkę. 305 00:17:58,225 --> 00:18:00,225 Nie. Leć po Harper. 306 00:18:00,705 --> 00:18:01,545 No. 307 00:18:07,905 --> 00:18:10,145 Cudownie. Dziękuję. 308 00:18:10,145 --> 00:18:11,785 Miło was poznać. 309 00:18:15,265 --> 00:18:16,505 Dobra. 310 00:18:20,505 --> 00:18:22,705 - Gadałaś z Sashą? - Tak. 311 00:18:24,185 --> 00:18:26,265 Wiesz, że rezygnuję ze startu? 312 00:18:27,185 --> 00:18:30,065 - Co? - Nie chcę być przewodniczącym. 313 00:18:30,625 --> 00:18:32,145 Zaraz to ogłoszę. 314 00:18:34,945 --> 00:18:36,345 Robisz to dla mnie? 315 00:18:36,905 --> 00:18:38,505 Tak, dla ciebie. 316 00:18:39,985 --> 00:18:41,985 No i nie chcę, żeby przeze mnie 317 00:18:41,985 --> 00:18:43,865 wciskano wszystkim te bzdury. 318 00:18:44,705 --> 00:18:47,225 To tak nie działa. 319 00:18:47,225 --> 00:18:49,265 Rób to, w co wierzysz. 320 00:18:49,265 --> 00:18:50,745 Nie kieruj się fiutem. 321 00:18:52,105 --> 00:18:53,665 Co? Przecież... 322 00:18:53,665 --> 00:18:55,905 Pora przestać udawać. 323 00:18:55,905 --> 00:18:57,105 W sensie? 324 00:18:57,105 --> 00:18:58,505 Ja i ty. 325 00:18:58,505 --> 00:19:00,745 Nie będziemy prawdziwą parą. 326 00:19:02,265 --> 00:19:03,825 Nawet nie spróbowaliśmy. 327 00:19:03,825 --> 00:19:04,905 Nie chcę. 328 00:19:07,025 --> 00:19:09,305 Możemy pogadać później? 329 00:19:10,545 --> 00:19:11,385 To koniec. 330 00:19:13,105 --> 00:19:13,985 Missy. 331 00:19:32,265 --> 00:19:33,105 Tak. 332 00:19:33,665 --> 00:19:36,425 Pierwszą tabletkę wzięła wczoraj o 20. 333 00:19:37,385 --> 00:19:40,625 Dobrze. Przełączę na głośnik. 334 00:19:40,625 --> 00:19:41,665 Świetnie. 335 00:19:43,825 --> 00:19:46,025 - Już. - Witaj, Amerie. 336 00:19:46,025 --> 00:19:49,225 Z opisu wynika, że nie musisz się martwić. 337 00:19:49,225 --> 00:19:52,665 - Zaczęłaś już krwawić? - Nie, mam tylko okropne skurcze. 338 00:19:52,665 --> 00:19:53,705 To normalne. 339 00:19:53,705 --> 00:19:56,505 Organizm próbuje rozpocząć proces. 340 00:19:56,505 --> 00:19:59,665 Super. Mam po co brać drugą tabletkę? 341 00:19:59,665 --> 00:20:01,465 Tak, weź ją teraz. 342 00:20:01,465 --> 00:20:04,105 Wydalenie tkanek trochę potrwa. 343 00:20:04,785 --> 00:20:06,465 Dzwoń w razie gorączki. 344 00:20:06,465 --> 00:20:07,745 - Dziękuję. - Dzięki! 345 00:20:07,745 --> 00:20:08,825 Dziękuję. 346 00:20:08,825 --> 00:20:10,145 Gdzie druga tabletka? 347 00:20:10,145 --> 00:20:11,265 W portfelu. 348 00:20:12,305 --> 00:20:13,545 Lecę. 349 00:20:15,505 --> 00:20:17,865 Durna macica. Czemu mi to robi? 350 00:20:18,425 --> 00:20:21,345 Wiem, słońce. Przykro mi. 351 00:20:22,905 --> 00:20:25,065 Mogłam zaczekać do debaty. 352 00:20:25,065 --> 00:20:28,065 Tyle pracy na marne. 353 00:20:28,665 --> 00:20:30,745 Będzie dobrze. Oddychaj. 354 00:20:31,745 --> 00:20:33,025 Będzie dobrze. 355 00:20:35,585 --> 00:20:40,425 Witam wszystkich na debacie. 356 00:20:45,545 --> 00:20:46,545 Gdzie Amerie? 357 00:20:46,545 --> 00:20:50,065 - Kandydaci... - Pewnie się cyka. 358 00:20:50,065 --> 00:20:53,905 - ...odpowiedzą na pytania. - Pora wynieść śmieci, co? 359 00:20:54,505 --> 00:20:55,745 Tak jest. 360 00:20:55,745 --> 00:20:58,505 - Wynieś śmieci. - Oto zasady. 361 00:20:58,505 --> 00:21:00,145 Co z twoją rezygnacją? 362 00:21:00,145 --> 00:21:03,425 Żadnego skandowania, gwizdania, 363 00:21:03,425 --> 00:21:05,185 przerywania 364 00:21:05,185 --> 00:21:07,945 i obnażania się. 365 00:21:07,945 --> 00:21:12,345 Do ciebie mówię, Anthony. 366 00:21:13,585 --> 00:21:15,545 Nie przedłużajmy. 367 00:21:15,545 --> 00:21:18,025 Oto nasi kandydaci! 368 00:21:18,585 --> 00:21:19,785 Sasha So 369 00:21:19,785 --> 00:21:25,745 z partii SMQPAK. 370 00:21:29,745 --> 00:21:30,865 Amerie nie będzie. 371 00:21:30,865 --> 00:21:31,945 Czemu? 372 00:21:31,945 --> 00:21:34,545 Później wyjaśnię. Zastąp ją. 373 00:21:35,505 --> 00:21:36,585 Nie mam ochoty. 374 00:21:36,585 --> 00:21:42,025 Spencer White z partii... asów. 375 00:21:43,785 --> 00:21:44,985 Kutasy! 376 00:21:47,345 --> 00:21:49,545 Co ja mówiłam, Anthony? 377 00:21:51,145 --> 00:21:56,345 {\an8}I wreszcie Amerie Wadia z partii PUS. 378 00:22:00,265 --> 00:22:01,225 Gdzie Amerie? 379 00:22:02,585 --> 00:22:03,425 Jest tutaj? 380 00:22:03,425 --> 00:22:04,505 Gdzie ona jest? 381 00:22:06,025 --> 00:22:06,945 Nie. 382 00:22:08,065 --> 00:22:08,905 Jojo? 383 00:22:09,665 --> 00:22:12,305 Jesteś jej zastępczynią. Idź. 384 00:22:12,305 --> 00:22:15,065 Chyba że wolisz kopać doły i turlać opony. 385 00:22:15,065 --> 00:22:16,705 - Spokojnie. - Idź. 386 00:22:16,705 --> 00:22:20,305 Na pewno miała ważny powód, prawda, Jojo? 387 00:22:20,305 --> 00:22:23,945 Amerie najwyraźniej nie ma. 388 00:22:24,505 --> 00:22:27,185 Zastąpi ją Quinni 389 00:22:27,665 --> 00:22:29,825 z partii PUS. 390 00:22:32,545 --> 00:22:34,945 - Mięta? - Za ostra. 391 00:22:36,185 --> 00:22:37,225 Oolong? 392 00:22:37,225 --> 00:22:38,465 Smakuje jak pachy. 393 00:22:39,305 --> 00:22:42,465 Nie słyszę. 394 00:22:43,025 --> 00:22:45,185 Smakuje... Wejdź i tyle. 395 00:22:46,025 --> 00:22:47,225 Jesteś naga. 396 00:22:47,225 --> 00:22:48,465 Znany widok. 397 00:22:50,345 --> 00:22:51,185 No tak. 398 00:22:58,425 --> 00:22:59,265 Zostaw. 399 00:23:00,505 --> 00:23:01,465 Zostaw. 400 00:23:05,785 --> 00:23:07,185 To Rowan. 401 00:23:09,345 --> 00:23:11,145 Nie musisz tego robić. 402 00:23:12,305 --> 00:23:13,145 Widziałem... 403 00:23:13,745 --> 00:23:15,705 Widziałem was razem. 404 00:23:17,065 --> 00:23:18,705 Odbierz, jeśli chcesz. 405 00:23:19,345 --> 00:23:20,345 Mam mokre ręce. 406 00:23:31,065 --> 00:23:31,985 Co zamierzasz? 407 00:23:32,745 --> 00:23:34,705 Powiesz mu o tym? 408 00:23:35,385 --> 00:23:38,585 „Wiesz, Rowan, jestem w ciąży z naszym byłym”. 409 00:23:40,785 --> 00:23:41,705 Co? 410 00:23:44,025 --> 00:23:46,265 Czekaj. To nie jego? 411 00:23:46,825 --> 00:23:48,745 Co? Twoje, kretynie. 412 00:23:50,185 --> 00:23:52,185 No tak. Coś mi... 413 00:23:53,265 --> 00:23:56,105 Nie wiem, ile już jesteście razem. 414 00:23:57,105 --> 00:23:58,785 Jakim cudem moje? 415 00:23:59,665 --> 00:24:01,985 Nie uważałeś na bioli? 416 00:24:01,985 --> 00:24:03,185 Uważałem, tylko... 417 00:24:05,425 --> 00:24:06,265 Kiedy? 418 00:24:06,945 --> 00:24:08,345 Pierwszy dzień szkoły. 419 00:24:10,145 --> 00:24:11,025 Na schodach? 420 00:24:12,105 --> 00:24:14,265 Tak łatwo o mnie zapomnieć? 421 00:24:14,265 --> 00:24:16,865 Nie, co ty. Było cudownie. 422 00:24:17,465 --> 00:24:19,025 Byłaś wspaniała. Tylko... 423 00:24:19,025 --> 00:24:21,865 Piwniczna wilgoć mnie nakręca. 424 00:24:24,785 --> 00:24:26,065 Czemu nie mówiłaś? 425 00:24:26,065 --> 00:24:27,745 Wczoraj próbowałam. 426 00:24:29,145 --> 00:24:33,545 Sorki, myślałem, że chcesz mi opowiedzieć o Rowanie. 427 00:24:38,505 --> 00:24:40,985 Przykro mi, że tak się dowiedziałeś. 428 00:24:40,985 --> 00:24:43,665 To tylko imprezowy wygłup. 429 00:24:43,665 --> 00:24:45,545 - Nic nie znaczy. - Przestań. 430 00:24:46,345 --> 00:24:49,145 Daj spokój, to nie ma teraz znaczenia. 431 00:24:50,025 --> 00:24:51,025 Hej... 432 00:25:00,465 --> 00:25:01,865 Już dobrze. 433 00:25:02,705 --> 00:25:04,585 A jeśli umrę czy coś? 434 00:25:05,145 --> 00:25:06,825 Kiedyś tak umierano. 435 00:25:07,945 --> 00:25:10,305 Nie umrzesz. 436 00:25:11,305 --> 00:25:13,105 Daj rękę. 437 00:25:13,865 --> 00:25:14,705 Lepiej? 438 00:25:15,545 --> 00:25:18,785 Jestem tu i nigdzie się nie ruszam. 439 00:25:22,065 --> 00:25:26,465 Wiadomo, że zaufanie jest w relacji kluczowe. 440 00:25:27,345 --> 00:25:31,665 Między przewodniczącą a społecznością szkoły także. 441 00:25:32,745 --> 00:25:38,585 Nie będę jednak używać tego tytułu. 442 00:25:38,585 --> 00:25:42,385 Nawiązuje on do kolonializmu. 443 00:25:43,505 --> 00:25:44,625 Białej skóry. 444 00:25:45,505 --> 00:25:46,465 Ucisku. 445 00:25:47,545 --> 00:25:51,305 Ja będę waszą towarzyszką. 446 00:25:52,185 --> 00:25:55,905 Możecie mi ufać. 447 00:25:55,905 --> 00:25:56,825 Tylko słowa. 448 00:25:57,305 --> 00:25:59,785 Tylko słowa mają taką moc. Dziękuję. 449 00:26:00,345 --> 00:26:01,385 Dziękuję. 450 00:26:01,385 --> 00:26:03,305 Przechodzimy dalej. 451 00:26:04,185 --> 00:26:09,505 Quinni. Jakimi wartościami kieruje się partia PUS? 452 00:26:10,945 --> 00:26:11,785 Pas. 453 00:26:13,985 --> 00:26:14,905 No dobrze. 454 00:26:15,465 --> 00:26:18,265 Spencer, dlaczego właśnie ty 455 00:26:18,265 --> 00:26:21,185 powinieneś zostać przewodniczącym? 456 00:26:29,105 --> 00:26:30,105 Nie bez powodu 457 00:26:32,345 --> 00:26:34,665 światem rządzą mężczyźni. 458 00:26:34,665 --> 00:26:35,825 Święta racja. 459 00:26:35,825 --> 00:26:38,945 Myślą oni analitycznie, podejmują trudne decyzje, 460 00:26:38,945 --> 00:26:41,265 nie kierują się emocjami. 461 00:26:41,265 --> 00:26:44,145 - Zbastuj, proszę. - Szowinistyczne pieprzenie. 462 00:26:44,145 --> 00:26:45,065 Widzicie? 463 00:26:45,065 --> 00:26:49,585 Sasha nie umie kontrolować emocji. 464 00:26:50,785 --> 00:26:52,465 Ja ci nie przerywałem. 465 00:26:53,025 --> 00:26:54,985 Słuchałem, towarzyszko. 466 00:26:56,505 --> 00:27:00,625 Posłuchałbym też Amerie, ale jej nieobecność mówi za siebie. 467 00:27:01,665 --> 00:27:04,465 Taka niesłowność stanowi typową cechę kobiet. 468 00:27:04,465 --> 00:27:05,865 GDZIE JESTEŚ? 469 00:27:05,865 --> 00:27:08,505 - Uważaj. - Mówią jedno, robią drugie. 470 00:27:08,505 --> 00:27:10,425 Ich słowo nic nie znaczy! 471 00:27:13,385 --> 00:27:16,425 Okłamują was swoimi słowami, 472 00:27:16,425 --> 00:27:17,665 swoimi ciałami. 473 00:27:17,665 --> 00:27:20,905 - Realizują tak swoje cele. - Dość. Dziękuję ci. 474 00:27:20,905 --> 00:27:23,145 - Kończ. - Chcą nas zmienić, 475 00:27:23,145 --> 00:27:24,505 a potem im mało. 476 00:27:24,505 --> 00:27:27,785 - Masz trzy sekundy. - Prawda jest taka, 477 00:27:27,785 --> 00:27:29,985 że nie chcą nas zmieniać. 478 00:27:29,985 --> 00:27:33,265 Chcą tylko obwinić kogoś za wszystkie własne 479 00:27:33,265 --> 00:27:35,265 - problemy! - Raz, dwa, trzy. 480 00:27:38,785 --> 00:27:41,865 Chcecie, żeby przewodniczącym był ten cieknący fiut? 481 00:27:41,865 --> 00:27:43,505 Nie żartuję. 482 00:27:43,505 --> 00:27:45,065 Oboje macie... 483 00:27:45,065 --> 00:27:46,265 Zamknąć się! 484 00:27:47,465 --> 00:27:49,425 Oboje się nie nadajecie. 485 00:27:49,425 --> 00:27:52,745 Najłatwiej jest naobiecywać, udawać, że nam zależy. 486 00:27:54,025 --> 00:27:56,145 Co zrobicie w obliczu trudności? 487 00:27:56,145 --> 00:27:58,065 Będziecie się starać? 488 00:27:59,825 --> 00:28:01,825 Czy narzucicie nam swoje zasady? 489 00:28:03,185 --> 00:28:05,305 Robicie to tylko dla siebie. 490 00:28:05,305 --> 00:28:07,705 Nieprawda. Ja reprezentuję lud. 491 00:28:07,705 --> 00:28:09,025 - Kto to jest? - Kto? 492 00:28:09,745 --> 00:28:11,105 Dziewczyna w czerwonym. 493 00:28:13,185 --> 00:28:14,185 Lucy. 494 00:28:14,185 --> 00:28:15,545 To Marjorie Evans. 495 00:28:15,545 --> 00:28:18,865 Reprezentuje stan w hokeju, do szkoły jeździ rowerem. 496 00:28:18,865 --> 00:28:20,705 Ma na nim naklejkę Smiths. 497 00:28:24,025 --> 00:28:25,105 Spider, kto to? 498 00:28:27,105 --> 00:28:29,705 Nazywamy go Statyw, ma pałę jak trzecia noga. 499 00:28:29,705 --> 00:28:31,105 Benjamin Chen. 500 00:28:31,665 --> 00:28:35,345 Prowadzi kółko szachowe, przerwy spędza w bibliotece. 501 00:28:35,345 --> 00:28:38,825 Nawet nie wiecie, komu chcecie przewodzić. 502 00:28:44,385 --> 00:28:46,425 Dziękuję. 503 00:28:46,425 --> 00:28:50,185 W szkole są też osoby, które mają gdzieś aktywizm 504 00:28:50,185 --> 00:28:52,505 i nie chcą piec prosiaków na boisku. 505 00:28:52,505 --> 00:28:55,705 Nie są z PUS, nie są kutasami. 506 00:28:56,265 --> 00:28:57,705 Wy ich ignorujecie. 507 00:28:58,745 --> 00:29:01,745 Niczego im nie dajecie. Czemu mają na was głosować? 508 00:29:12,465 --> 00:29:13,385 Sztos. 509 00:29:13,865 --> 00:29:15,825 Głosujcie na Amerie! 510 00:29:16,585 --> 00:29:18,145 Amerie tu nie ma. 511 00:29:20,145 --> 00:29:21,265 Wiecie, co tu jest? 512 00:29:22,145 --> 00:29:23,665 Śmietnik. 513 00:29:23,665 --> 00:29:24,585 Wasz kandydat. 514 00:29:27,665 --> 00:29:29,585 Albo mysia kupa w kanciapie. 515 00:29:30,265 --> 00:29:31,865 Wąs pani ze stołówki. 516 00:29:31,865 --> 00:29:33,585 Albo babeczki! 517 00:29:33,585 --> 00:29:34,745 Dobrze, Quinni. 518 00:29:35,305 --> 00:29:36,745 Dziękuję. 519 00:29:36,745 --> 00:29:40,585 Tak dotarliśmy do niewymuszonego końca debaty. 520 00:29:40,585 --> 00:29:41,785 Rety. 521 00:29:42,545 --> 00:29:43,465 Dziękuję. 522 00:29:43,465 --> 00:29:48,425 Czas na oddanie głosu macie do końca dnia. 523 00:29:48,425 --> 00:29:49,865 Głosujcie. 524 00:29:51,865 --> 00:29:54,585 TWÓJ KANDYDAT TO 525 00:30:16,905 --> 00:30:19,145 Nie wiem, czego szukać. 526 00:30:19,145 --> 00:30:21,705 Zlepka komórek wielkości łebka od szpilki, 527 00:30:21,705 --> 00:30:23,345 niczego nie znajdziesz. 528 00:30:25,425 --> 00:30:27,945 Nijak się to miało do wycinania pieprzyka. 529 00:30:32,785 --> 00:30:34,865 - Przepraszam. - W porządku. 530 00:30:34,865 --> 00:30:35,865 Usiądź. 531 00:30:37,385 --> 00:30:38,545 Jesteśmy z tobą. 532 00:30:38,545 --> 00:30:40,945 - Przepraszam. - Już dobrze. 533 00:30:42,545 --> 00:30:44,825 To była jazda. 534 00:30:47,065 --> 00:30:48,985 Dobrze, że mieliśmy bilety. 535 00:30:49,985 --> 00:30:51,185 Obok kierowcy. 536 00:30:57,145 --> 00:30:58,145 Dam radę. 537 00:31:15,145 --> 00:31:17,105 Głodek już nam nie doskwiera. 538 00:31:19,545 --> 00:31:20,825 Boże. 539 00:31:49,905 --> 00:31:51,945 Co ona robi z tym kolesiem? 540 00:31:51,945 --> 00:31:52,945 Z Joshem? 541 00:31:53,425 --> 00:31:55,785 Ale ciacho, rany. 542 00:31:55,785 --> 00:31:59,465 Przecież była z tym drugim. Z ładnymi oczami. 543 00:31:59,465 --> 00:32:01,065 Obaj jej się podobają. 544 00:32:01,065 --> 00:32:02,625 Klasyczny trójkąt. 545 00:32:06,505 --> 00:32:08,665 Gadaliśmy z tą samą panną. 546 00:32:10,545 --> 00:32:12,385 - Głodna? - Nie. 547 00:32:12,865 --> 00:32:13,785 Smakowało? 548 00:32:14,265 --> 00:32:18,265 Płatki kakaowe z sokiem pomarańczowym. Kto by się spodziewał. 549 00:32:18,265 --> 00:32:21,705 Raz przypadkiem nalałem soku zamiast mleka. 550 00:32:22,225 --> 00:32:24,225 Dziesięć płatków na dziesięć. 551 00:32:36,065 --> 00:32:39,985 {\an8}Przez ten jeden kolczyk przypomina Spidera, co? 552 00:32:39,985 --> 00:32:41,025 {\an8}MALAKAI TU JEST 553 00:32:41,705 --> 00:32:42,945 Fakt. 554 00:32:44,265 --> 00:32:45,505 O tak. 555 00:32:58,385 --> 00:32:59,825 Do niczego nie doszło. 556 00:32:59,825 --> 00:33:02,105 Dlaczego miałbym to zrobić? 557 00:33:02,105 --> 00:33:05,345 Tak już masz, że pocieszasz ludzi fiutem. 558 00:33:07,385 --> 00:33:08,225 No tak. 559 00:33:15,345 --> 00:33:17,985 - Pomogłem kumplowi. - Nie jesteście kumplami. 560 00:33:18,825 --> 00:33:21,425 - W podstawówce byliśmy. - Lata temu. 561 00:33:21,425 --> 00:33:24,745 Gdyby miało między nami do czegoś dojść, 562 00:33:26,185 --> 00:33:27,225 dawno by doszło. 563 00:33:28,185 --> 00:33:30,145 Nie pierwszy raz u mnie spało. 564 00:33:30,985 --> 00:33:33,305 - Tylko gadaliśmy. - O czym? 565 00:33:33,785 --> 00:33:34,625 O tobie. 566 00:33:35,705 --> 00:33:37,865 - Że jesteś aseksualny. - Wal się. 567 00:33:42,305 --> 00:33:43,545 Może. Nie wiem. 568 00:33:45,345 --> 00:33:46,785 Darren uwielbia seks. 569 00:33:47,585 --> 00:33:48,985 Zawsze uwielbiało. 570 00:33:49,505 --> 00:33:51,145 Jak kiedyś u mnie spało, 571 00:33:51,145 --> 00:33:53,425 bawiliśmy się transformersami. 572 00:33:53,425 --> 00:33:57,145 Ono tylko udawało, że Optimus Prime dyma Bumblebee. 573 00:33:57,145 --> 00:33:59,705 Jakoś to ogarnialiśmy. 574 00:34:00,505 --> 00:34:01,625 Ty. 575 00:34:03,545 --> 00:34:05,065 Darren niekoniecznie. 576 00:34:05,065 --> 00:34:06,585 Co ty pieprzysz? 577 00:34:06,585 --> 00:34:09,025 Darren zaczyna dzień od pornosa 578 00:34:09,025 --> 00:34:11,385 i kończy, waląc gruchę, gdy zaśniesz. 579 00:34:13,744 --> 00:34:14,744 Powiedziało ci? 580 00:34:15,465 --> 00:34:16,385 Tak. 581 00:34:17,105 --> 00:34:18,505 Jest mu ciężko. 582 00:34:21,225 --> 00:34:22,105 Posłuchaj. 583 00:34:23,585 --> 00:34:24,705 Nie sądzisz, 584 00:34:25,744 --> 00:34:29,744 że to nieco egoistyczne kazać mu z tego rezygnować? 585 00:34:32,185 --> 00:34:33,025 Chuj w to. 586 00:34:34,865 --> 00:34:35,705 Zaczekaj. 587 00:34:37,545 --> 00:34:38,505 A jak... 588 00:34:39,304 --> 00:34:40,744 Jak tam w szkole? 589 00:34:43,505 --> 00:34:47,025 Rozwaliłem ci zamek. Napraw go sobie. 590 00:35:10,185 --> 00:35:11,185 Dzięki za pomoc. 591 00:35:12,305 --> 00:35:14,865 Luzik. Wykręciłem się z gegry. 592 00:35:29,105 --> 00:35:32,785 KONKURS PIECZENIA 593 00:35:35,145 --> 00:35:36,425 Widać mi podpaskę? 594 00:35:38,505 --> 00:35:39,505 Nie. 595 00:35:40,745 --> 00:35:43,025 Myślisz, że Quinni przekreśliła 596 00:35:43,025 --> 00:35:44,185 moje szanse? 597 00:35:44,185 --> 00:35:46,825 - Jakoś się prześlizgniesz. - Ona żyje! 598 00:35:47,785 --> 00:35:49,305 Bardzo przepraszam. 599 00:35:49,865 --> 00:35:52,905 Zawiodłam panią, ale miałam ważny powód. 600 00:35:52,905 --> 00:35:53,865 Wszystko gra? 601 00:35:54,385 --> 00:35:55,385 Teraz już tak. 602 00:35:55,905 --> 00:35:57,345 Pogadamy później. 603 00:35:59,585 --> 00:36:00,505 Idę coś załatwić. 604 00:36:05,425 --> 00:36:06,665 Rowan! 605 00:36:06,665 --> 00:36:08,345 Kurde, sorki. 606 00:36:08,345 --> 00:36:09,745 Nic się nie stało. 607 00:36:10,625 --> 00:36:12,305 Nie ignorowałam cię. 608 00:36:12,305 --> 00:36:14,505 Nie mogłam nawet ruszyć telefonu. 609 00:36:14,505 --> 00:36:15,625 Spoko. 610 00:36:16,185 --> 00:36:18,305 Na pewno? Bo mi nie odpisałeś. 611 00:36:18,865 --> 00:36:20,425 Pisałem wypracowanie. 612 00:36:20,425 --> 00:36:22,465 Całą noc. 613 00:36:23,865 --> 00:36:26,305 - Idę na lekcje. - Teraz nie ma. 614 00:36:26,985 --> 00:36:28,865 Ogłoszą przewodniczącego. 615 00:36:29,785 --> 00:36:31,145 No to leć do ekipy. 616 00:36:31,145 --> 00:36:33,705 Na pewno wolisz wtedy być z nimi. 617 00:36:39,745 --> 00:36:42,305 Nie wiem, kto upiekł bezę, 618 00:36:42,865 --> 00:36:44,825 a to słynny nowozelandzki deser, 619 00:36:44,825 --> 00:36:46,225 - jak wiecie. - Bzdura. 620 00:36:46,225 --> 00:36:47,785 Genialne ciasto. 621 00:36:48,585 --> 00:36:52,225 Dziękuję wam za tę wspaniałą ucztę 622 00:36:52,225 --> 00:36:54,785 pełną prawdziwych smakołyków. 623 00:36:55,585 --> 00:36:57,865 Zyski ze sprzedaży ciast 624 00:36:57,865 --> 00:37:00,505 przeznaczymy na drewno 625 00:37:00,505 --> 00:37:03,625 dla kółka ciesielskiego. 626 00:37:03,625 --> 00:37:05,265 Wspaniale, prawda? 627 00:37:05,785 --> 00:37:06,705 Dziękuję, Jojo. 628 00:37:07,825 --> 00:37:11,185 A teraz chwila, 629 00:37:11,745 --> 00:37:14,025 na którą wszyscy czekacie. 630 00:37:14,905 --> 00:37:20,185 Kto stanie na czele samorządu? 631 00:37:20,185 --> 00:37:21,985 - Niedobrze mi. - Werble. 632 00:37:23,385 --> 00:37:24,585 No dobrze. 633 00:37:25,905 --> 00:37:28,505 Wygrywa Quinn Gallagher-Jones. 634 00:37:28,505 --> 00:37:29,425 Co? 635 00:37:30,105 --> 00:37:32,145 - Co? - Quinni! 636 00:37:32,145 --> 00:37:33,265 Ki chuj? 637 00:37:33,265 --> 00:37:34,905 Nawet nie kandydowała! 638 00:37:34,905 --> 00:37:38,505 - Zaczekajcie chwilę. - Nie kandydowała! 639 00:37:38,505 --> 00:37:40,065 Zaraz to wyjaśnimy. 640 00:37:40,065 --> 00:37:41,385 Stop kradzieży! 641 00:37:41,385 --> 00:37:45,305 Uspokójcie się, moi drodzy. 642 00:37:45,305 --> 00:37:49,265 Stop kradzieży. 643 00:38:14,345 --> 00:38:16,385 Walka na żarcie! 644 00:38:18,425 --> 00:38:20,665 Żadnej walki na żarcie! 645 00:39:07,945 --> 00:39:09,665 Jesteś zły za wczoraj? 646 00:39:10,585 --> 00:39:11,865 Powiedz szczerze. 647 00:39:12,545 --> 00:39:13,865 Byłaś z Malakaiem? 648 00:39:18,065 --> 00:39:19,745 No dobra. Byłam. 649 00:39:19,745 --> 00:39:22,385 Ale to nie tak, jak myślisz. 650 00:39:22,385 --> 00:39:23,865 Harper też tam była. 651 00:39:25,025 --> 00:39:26,705 Musiałam załatwić 652 00:39:27,265 --> 00:39:28,865 pewną osobistą sprawę. 653 00:39:29,425 --> 00:39:32,225 Trudną, ale już po wszystkim. 654 00:39:34,025 --> 00:39:36,185 Nie podobam ci się? Powiedz wprost. 655 00:39:36,185 --> 00:39:37,545 Podobasz mi się. 656 00:39:37,545 --> 00:39:40,545 Naprawdę. I chcę iść na tę randkę. 657 00:39:40,545 --> 00:39:41,905 Przysięgam. 658 00:39:51,705 --> 00:39:54,825 Nie mogę się złościć, gdy jesteś cała w cieście. 659 00:39:55,905 --> 00:39:57,585 Wyglądasz jak smutny klaun. 660 00:40:03,025 --> 00:40:05,345 Jestem smutna. 661 00:40:05,345 --> 00:40:09,265 Boję się, że wszystko zepsułam, zanim zdążyło się zacząć. 662 00:40:12,185 --> 00:40:13,225 Jasne. 663 00:40:17,345 --> 00:40:19,625 Nie schodzi. 664 00:40:20,265 --> 00:40:21,265 Co to jest? 665 00:40:23,145 --> 00:40:23,985 Pavlova. 666 00:40:24,665 --> 00:40:26,505 Pavlova. Mój ulubiony deser. 667 00:40:26,505 --> 00:40:27,425 Tak? 668 00:40:28,145 --> 00:40:30,065 - Skosztuj. - Nie. 669 00:40:30,065 --> 00:40:31,625 - Nie. - No dawaj. 670 00:40:46,225 --> 00:40:47,185 Zamiast randki 671 00:40:48,185 --> 00:40:49,745 chodź ze mną na bal. 672 00:40:52,065 --> 00:40:54,025 Byłabym szczęśliwym klaunem. 673 00:41:00,985 --> 00:41:02,625 A nie mówiłam? 674 00:41:03,105 --> 00:41:04,265 Spierdalaj! 675 00:41:06,185 --> 00:41:08,265 - Missy! - Timothy Voss! 676 00:41:09,625 --> 00:41:11,545 Do mojego gabinetu, już! 677 00:41:14,745 --> 00:41:17,705 Przecież nie rzuciłbym w ciebie ciastem. 678 00:41:17,705 --> 00:41:19,745 Samo jakoś poleciało. 679 00:41:19,745 --> 00:41:22,585 - Samo? - Tak, bo machałem rękami. 680 00:41:22,585 --> 00:41:23,505 O tak. 681 00:41:23,505 --> 00:41:25,585 Dziewucha nawet nie kandydowała. 682 00:41:25,585 --> 00:41:28,625 Ma na imię Quinni. Nie kandydowała, 683 00:41:28,625 --> 00:41:31,425 ale reprezentowała partię PUS. 684 00:41:31,425 --> 00:41:34,345 I tak zagłosowali uczniowie. 685 00:41:34,345 --> 00:41:37,505 Biedny Spencer nawet nie miał szans. 686 00:41:39,145 --> 00:41:43,545 Broń Boże, żeby biały chłopak z klasy średniej gdzieś rządził. 687 00:41:43,545 --> 00:41:46,705 Wtedy nie będą pisać o tobie w Guardianie. 688 00:41:47,705 --> 00:41:50,665 Szkoda, że tak postrzegasz świat, 689 00:41:50,665 --> 00:41:54,665 ale to ja tu decyduję, a nie ty. 690 00:41:54,665 --> 00:41:58,145 To właśnie rak toczący edukację. 691 00:41:58,145 --> 00:42:01,545 Zeszła na psy, bo tacy jak ty, 692 00:42:01,545 --> 00:42:05,105 którzy mogą coś zmienić, realizują własne cele, 693 00:42:05,105 --> 00:42:09,105 prowadzą kulturowe wojenki, zamiast działać na rzecz dzieci. 694 00:42:09,105 --> 00:42:10,465 To profesjonalizm? 695 00:42:10,465 --> 00:42:12,505 Gdzie twoja uczciwość, Stacy? 696 00:42:12,505 --> 00:42:14,665 Spójrz w lustro. 697 00:42:14,665 --> 00:42:16,585 Powiedział facet w getrach. 698 00:42:17,105 --> 00:42:18,265 Co za pizda. 699 00:42:27,585 --> 00:42:28,945 Zabierz swoje rzeczy. 700 00:42:28,945 --> 00:42:31,705 Masz 20 minut na opuszczenie terenu szkoły. 701 00:42:38,705 --> 00:42:39,705 To nie koniec. 702 00:42:54,745 --> 00:42:56,025 Tu jesteś. 703 00:42:56,025 --> 00:42:57,705 Masz, czego chciałaś. 704 00:42:57,705 --> 00:42:58,825 Zwolniła mnie. 705 00:42:59,465 --> 00:43:02,505 Czemu tak się boisz mojego programu? 706 00:43:02,505 --> 00:43:04,585 My tylko pracowaliśmy fizycznie, 707 00:43:04,585 --> 00:43:06,945 uprawialiśmy sport, dyskutowaliśmy. 708 00:43:06,945 --> 00:43:10,225 Uroczy opis mizoginistycznej młodzieżówki. 709 00:43:10,225 --> 00:43:11,225 Przestań. 710 00:43:11,785 --> 00:43:16,345 Ty mniej szkodzisz, promując mizoandrię wśród przebojowych dziewcząt? 711 00:43:34,745 --> 00:43:36,985 Wiem, że nie spałoś z Dustym. 712 00:43:40,985 --> 00:43:41,945 Jasne. 713 00:43:42,625 --> 00:43:44,785 Sorki, że tak się zachowałom. 714 00:43:45,905 --> 00:43:47,265 - Obiecuję... - Darren. 715 00:43:54,265 --> 00:43:56,865 Nie dam ci tego, czego potrzebujesz. 716 00:44:00,105 --> 00:44:00,945 Dasz. 717 00:44:01,745 --> 00:44:02,985 Oczywiście, że dasz. 718 00:44:03,625 --> 00:44:05,705 To mi wystarczy. 719 00:44:05,705 --> 00:44:07,865 To dlaczego szukałoś seksu? 720 00:44:14,785 --> 00:44:15,665 Byłom 721 00:44:17,345 --> 00:44:18,825 pijane i napalone. 722 00:44:20,825 --> 00:44:23,025 Czułom się źle i chciałom to zmienić. 723 00:44:23,025 --> 00:44:23,945 Czaję. 724 00:44:23,945 --> 00:44:26,345 Powinnoś czuć się dobrze. 725 00:44:27,065 --> 00:44:30,585 Nie mogę oczekiwać, że zapomnisz o tej potrzebie. 726 00:44:30,585 --> 00:44:32,105 - Staram się. - Przestań. 727 00:44:35,625 --> 00:44:36,825 Takie jesteś. 728 00:44:39,185 --> 00:44:40,425 Za to cię kocham. 729 00:44:43,345 --> 00:44:48,305 Ale przy mnie nie możesz być sobą. 730 00:44:56,785 --> 00:44:58,145 Zrywasz ze mną? 731 00:44:58,145 --> 00:44:59,545 W przyjaźni nam lepiej. 732 00:44:59,545 --> 00:45:01,305 Wcześniej nie wypaliło. 733 00:45:01,305 --> 00:45:06,345 Teraz też nie wypala. Tak że... 734 00:45:11,545 --> 00:45:13,825 - Mogę się zmienić. Chcę. - Darren. 735 00:45:13,825 --> 00:45:15,745 Jeśli seks stoi nam na drodze, 736 00:45:16,305 --> 00:45:17,585 zabiję go. 737 00:45:19,865 --> 00:45:21,905 Coś wymyślę, żeby go nie chcieć. 738 00:45:23,945 --> 00:45:24,905 Ca$h. 739 00:45:26,385 --> 00:45:27,585 Pragnę tylko ciebie. 740 00:45:28,865 --> 00:45:30,665 Jak mogę ci to udowodnić? 741 00:45:35,625 --> 00:45:36,545 Nie udowodnisz. 742 00:45:55,625 --> 00:45:56,465 Ja pierdolę. 743 00:45:56,465 --> 00:45:57,945 RÓŻOWE DILDO 744 00:45:57,945 --> 00:46:00,225 Dwadzieścia głosów na źdźbło trawy, 745 00:46:00,225 --> 00:46:02,905 dziesięć na dildo w sali gimnastycznej, 746 00:46:02,905 --> 00:46:05,345 dwa na pryszcze Renee Perery. 747 00:46:06,225 --> 00:46:10,785 Przedmiot nie może przewodniczyć samorządowi. 748 00:46:11,505 --> 00:46:17,345 Niektórzy zagłosowali na kandydatów, 749 00:46:18,025 --> 00:46:20,105 ale najwięcej głosów zdobyłaś ty. 750 00:46:21,305 --> 00:46:24,665 Uznałam, że warto omówić tę sprawę. 751 00:46:24,665 --> 00:46:27,185 Znaleźć rozwiązanie, 752 00:46:27,185 --> 00:46:32,305 które będzie odpowiadać wszystkim. 753 00:46:33,825 --> 00:46:35,985 Amerie, wiem, że naprawdę chciałaś 754 00:46:35,985 --> 00:46:38,265 - zostać przewodniczącą. - Fakt. 755 00:46:39,465 --> 00:46:40,705 Ale wie pani co? 756 00:46:41,385 --> 00:46:44,905 Chciałam pokazać, że nie jestem zła. 757 00:46:45,425 --> 00:46:49,065 A byłabym, gdybym odmówiła uczniom tego, czego chcą. 758 00:46:51,025 --> 00:46:52,185 Brawo, Amerie. 759 00:46:53,665 --> 00:46:55,905 Quinni, co ty na to? 760 00:46:56,625 --> 00:46:57,745 Łatwo nie będzie. 761 00:46:59,025 --> 00:47:00,505 Poradzę sobie. 762 00:47:01,265 --> 00:47:03,745 Nie będę nikomu mówić, czego ma chcieć. 763 00:47:04,425 --> 00:47:06,865 Będę pytać i słuchać. 764 00:47:07,385 --> 00:47:08,545 Wspaniale! 765 00:47:09,185 --> 00:47:12,105 Gratulacje. Stanowisko jest twoje. 766 00:47:12,105 --> 00:47:13,705 - Dziękuję. - Super. 767 00:47:17,025 --> 00:47:18,025 Gratulacje. 768 00:47:18,025 --> 00:47:20,385 Słyszę, że nie mówisz szczerze. 769 00:47:22,865 --> 00:47:25,425 Nie przyszłam na debatę, bo usuwałam ciążę. 770 00:47:47,345 --> 00:47:48,785 - Brawo. - Dalej. 771 00:47:50,385 --> 00:47:51,385 Rany, Zoe. 772 00:47:51,385 --> 00:47:53,905 Zamęczysz tę lotkę. 773 00:47:54,465 --> 00:47:57,065 Jak się człowiek spoci, to mniej się chce. 774 00:48:00,985 --> 00:48:03,185 A mnie by to pomogło? 775 00:48:04,425 --> 00:48:05,265 Muszę... 776 00:48:06,905 --> 00:48:08,905 Muszę przestać myśleć o seksie. 777 00:48:10,065 --> 00:48:11,745 O kurde. Stało się. 778 00:48:11,745 --> 00:48:13,865 Stało się, kod czerwony! 779 00:48:14,785 --> 00:48:16,145 Czekaliśmy na ciebie. 780 00:48:17,785 --> 00:48:20,145 GŁOSUJ NA SASHĘ 781 00:48:38,825 --> 00:48:44,265 AMERIE WADIA SIĘ PUSZCZA 782 00:48:49,585 --> 00:48:50,465 Siemano. 783 00:48:50,985 --> 00:48:52,985 Zwykle tędy nie wracasz. 784 00:48:52,985 --> 00:48:54,545 Chcę ci coś powiedzieć. 785 00:48:55,505 --> 00:48:56,585 Jestem z Amerie. 786 00:48:58,225 --> 00:48:59,505 Wiem, mówiła mi. 787 00:48:59,505 --> 00:49:01,745 Byłeś z nią wczoraj. 788 00:49:03,585 --> 00:49:04,545 No tak. 789 00:49:04,545 --> 00:49:07,225 Po co, skoro nic do niej nie czujesz? 790 00:49:11,665 --> 00:49:12,825 Kumplujemy się. 791 00:49:13,545 --> 00:49:16,025 Potrzebowała mojego wsparcia. 792 00:49:16,905 --> 00:49:18,585 Teraz ma od tego mnie. 793 00:49:22,905 --> 00:49:24,145 Kim ty jesteś? 794 00:49:33,985 --> 00:49:36,985 Mnie i Amerie łączy coś, czego sobie nie wyobrażasz. 795 00:49:37,905 --> 00:49:39,345 Nie masz podejścia. 796 00:49:39,905 --> 00:49:42,665 Odwal się od niej albo zobaczysz, co potrafię. 797 00:49:44,705 --> 00:49:45,545 Spoko. 798 00:50:50,505 --> 00:50:55,505 Napisy: Konrad Szabowicz