1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:08,105 --> 00:00:09,025 {\an8}(投艾蜜蕊 性教团) 3 00:00:09,025 --> 00:00:11,465 {\an8}不可否认 现在是充满不确定的时代 4 00:00:11,465 --> 00:00:14,385 世界仿佛已然颠倒 5 00:00:14,385 --> 00:00:16,625 在求学不平坦的道路上 6 00:00:16,625 --> 00:00:19,585 我们都在抢夺这块蛋糕的一小部分 7 00:00:20,265 --> 00:00:22,025 但不一定要如此 8 00:00:22,545 --> 00:00:25,225 {\an8}你的选票将塑造我们学校的未来 9 00:00:25,225 --> 00:00:27,265 {\an8}和一代年轻人的思想 10 00:00:27,265 --> 00:00:30,185 你希望自己的未来是什么样? 这样吗? 11 00:00:30,185 --> 00:00:32,065 (伪君子 塑料污染 不行) 12 00:00:32,065 --> 00:00:34,385 (哈特利高中新闻 性变态!性骚扰者!) 13 00:00:34,865 --> 00:00:35,705 {\an8}(惹麻烦的混蛋) 14 00:00:35,705 --> 00:00:37,065 {\an8}或是这样? 15 00:00:37,065 --> 00:00:38,145 (社会的危害) 16 00:00:38,145 --> 00:00:39,065 {\an8}(射精霸主) 17 00:00:39,065 --> 00:00:39,985 {\an8}(不行) 18 00:00:40,745 --> 00:00:42,465 但我想做得更好 19 00:00:42,945 --> 00:00:46,345 所以投票给艾蜜蕊瓦迪亚和性教团党 20 00:00:46,345 --> 00:00:48,145 {\an8}才是货真价实的一票 21 00:00:48,145 --> 00:00:51,105 {\an8}来吧 哈特利 让我弥补你失去的 22 00:00:53,985 --> 00:00:55,465 让我弥补你失去的 23 00:00:57,225 --> 00:00:58,625 让我弥补你失去的 24 00:01:00,505 --> 00:01:01,625 让我弥补你... 25 00:01:11,065 --> 00:01:15,425 《心碎高中》 26 00:01:17,385 --> 00:01:19,785 {\an8}哦 我的天 我们的房子棒呆了! 27 00:01:19,785 --> 00:01:21,025 是啊 罗杰是传奇人物 28 00:01:22,265 --> 00:01:24,745 是啊!明天暖房 告诉所有人! 29 00:01:26,825 --> 00:01:27,985 完美 30 00:01:29,345 --> 00:01:30,505 - 是吗? - 是的! 31 00:01:31,065 --> 00:01:34,745 等等 小艾 帮我找找 那个臭味是哪来的 32 00:01:34,745 --> 00:01:36,745 拜托别是人类尸体 33 00:01:36,745 --> 00:01:38,185 你们有奎妮的消息吗? 34 00:01:38,185 --> 00:01:41,585 我给她发了一个长信息 她只回了我一个海马的表情 35 00:01:41,585 --> 00:01:43,385 我不知道怎么回 36 00:01:43,385 --> 00:01:45,465 是啊 她最近超级奇怪 可是... 37 00:01:46,825 --> 00:01:48,945 等等 我觉得我就要找到了 38 00:01:50,785 --> 00:01:54,265 这是...熟肉吗? 39 00:01:55,945 --> 00:01:57,785 这可不会带来愉悦感 40 00:01:59,465 --> 00:02:00,465 我有房子了! 41 00:02:00,465 --> 00:02:03,745 我有超屌的房子了!我有收信地址了 42 00:02:04,625 --> 00:02:06,305 好耶! 43 00:02:10,825 --> 00:02:11,665 来 44 00:02:15,785 --> 00:02:18,025 我喜欢 我真的很喜欢 45 00:02:37,185 --> 00:02:39,585 哦 我的天 很抱歉 不行吗? 46 00:02:39,585 --> 00:02:41,625 我以为我们找到了我们... 47 00:02:41,625 --> 00:02:43,785 不 我们算是...我只是... 48 00:02:45,665 --> 00:02:51,545 我不知道 我并不会一直想做这档事 49 00:02:52,625 --> 00:02:53,745 - 好 - 可以吗? 50 00:02:53,745 --> 00:02:54,985 可以 当然 51 00:02:56,425 --> 00:02:59,345 我们得想一下 52 00:02:59,345 --> 00:03:01,425 明晚的暖房要做什么 53 00:03:04,425 --> 00:03:07,025 是啊 我没空 54 00:03:07,025 --> 00:03:10,585 我说过 我要帮罗杰在奶奶家做点事 55 00:03:10,585 --> 00:03:11,985 我觉得我欠他人情 56 00:03:11,985 --> 00:03:12,905 好吧 57 00:03:13,425 --> 00:03:14,905 我会回来 58 00:03:16,105 --> 00:03:18,385 参加派对的 一定 59 00:03:21,945 --> 00:03:23,385 你有什么想法? 60 00:03:23,385 --> 00:03:27,065 比如 床...床在这边 61 00:03:27,065 --> 00:03:29,665 或者在那边? 62 00:03:31,785 --> 00:03:33,225 我不知道 不如... 63 00:03:33,225 --> 00:03:34,665 就是那里 64 00:03:46,385 --> 00:03:47,505 怎么样? 65 00:03:48,065 --> 00:03:50,145 还行 算七分吧 66 00:03:50,825 --> 00:03:54,065 别扯了 听起来可不是七分 67 00:04:01,345 --> 00:04:02,865 抱歉我们不能... 68 00:04:03,985 --> 00:04:05,545 做爱之类的 69 00:04:06,425 --> 00:04:08,185 我看起来很需要鸡巴插进来吗? 70 00:04:08,905 --> 00:04:10,425 天啊 男孩们怎么都觉得 71 00:04:10,425 --> 00:04:12,745 鸡巴不插进小穴就不算做爱了? 72 00:04:12,745 --> 00:04:14,545 性教课你都不听的吗? 73 00:04:15,945 --> 00:04:17,025 你当然不听了 74 00:04:17,025 --> 00:04:19,065 听着 我很享受 75 00:04:19,065 --> 00:04:22,184 唯一的问题是 你好像没有得到你想要的 76 00:04:22,184 --> 00:04:23,425 不 我有的 77 00:04:23,425 --> 00:04:25,905 这就...很棒 78 00:04:27,184 --> 00:04:30,585 如果你愿意 我们可以做其他尝试 79 00:04:30,585 --> 00:04:33,185 比如不用鸡巴的那种 80 00:04:34,665 --> 00:04:35,545 比如什么? 81 00:04:35,545 --> 00:04:37,065 我不知道 比如... 82 00:04:37,905 --> 00:04:41,745 我可以把你绑起来 或者... 往你屁眼里塞东西 83 00:04:43,145 --> 00:04:44,425 你懂我意思 84 00:04:47,625 --> 00:04:49,065 我可以为你跳舞 85 00:04:50,145 --> 00:04:51,185 像脱衣舞那种? 86 00:04:51,185 --> 00:04:54,385 对啊 我的舞姿很辣 87 00:04:55,225 --> 00:04:56,265 那我们来看看 88 00:04:56,265 --> 00:04:58,865 (女孩!全天营业!) 89 00:05:19,505 --> 00:05:21,865 是 还不错 给个七分吧 90 00:05:23,105 --> 00:05:24,825 对不起 十分满分 91 00:05:24,825 --> 00:05:26,465 - 当然了 - 十分满分 92 00:05:57,425 --> 00:05:59,665 不 我呛你不敢 93 00:05:59,665 --> 00:06:01,665 不!你竟敢笑我! 94 00:06:01,665 --> 00:06:03,025 对不起 95 00:06:03,025 --> 00:06:04,665 - 对不起 - 我就...闭嘴! 96 00:06:04,665 --> 00:06:06,145 我他妈的杀了你! 97 00:06:06,145 --> 00:06:07,425 抱歉 98 00:06:07,425 --> 00:06:08,905 你现在也得放一个 99 00:06:08,905 --> 00:06:10,025 - 什么?不行 - 行! 100 00:06:10,025 --> 00:06:12,185 这是唯一让这件事过去的方法 你一定要 101 00:06:12,185 --> 00:06:14,025 我不可能因为被要求就硬放一个 102 00:06:14,025 --> 00:06:15,585 我的天 肏他妈的努力一点! 103 00:06:24,225 --> 00:06:26,625 那是什么玩意啊?太可笑了吧 104 00:06:30,425 --> 00:06:32,145 怎么了?出什么事了? 105 00:06:33,825 --> 00:06:36,465 该死 我硬了 106 00:06:40,265 --> 00:06:43,745 哦 我的天! 你这个变态!这也太乱来了! 107 00:06:43,745 --> 00:06:44,665 是啊 108 00:06:47,785 --> 00:06:48,705 你想做吗? 109 00:07:19,305 --> 00:07:20,185 快 110 00:07:22,345 --> 00:07:24,225 得纪念一下你的重要时刻 111 00:07:24,225 --> 00:07:25,265 别闹了 112 00:07:32,985 --> 00:07:34,265 真可爱 113 00:07:37,225 --> 00:07:38,345 最好还是删掉吧 114 00:07:40,185 --> 00:07:41,265 以防万一 115 00:07:42,105 --> 00:07:44,185 天啊 你能想象 大家如果知道会怎样嘛? 116 00:07:44,185 --> 00:07:46,425 我和射精霸主队长麻烦大王? 117 00:07:47,625 --> 00:07:48,465 是啊 118 00:07:49,465 --> 00:07:50,345 没错 119 00:07:50,345 --> 00:07:51,465 我该走了 120 00:07:52,545 --> 00:07:54,105 跟我妈说过我会做晚饭 121 00:07:54,705 --> 00:07:57,505 但下次需要人放屁的时候 我会给你发消息的 122 00:07:58,105 --> 00:07:59,065 变态 123 00:08:17,865 --> 00:08:19,825 早上好 哈特利高中 124 00:08:19,825 --> 00:08:22,465 距离选举只剩一周 125 00:08:22,465 --> 00:08:25,505 {\an8}最新午餐民调显示出重大变化 126 00:08:25,505 --> 00:08:29,865 艾蜜蕊瓦迪亚和她的性教团党 取得了重大进展 127 00:08:29,865 --> 00:08:32,505 看起来她的竞选视频真的很有用 128 00:08:33,305 --> 00:08:34,665 做得好 129 00:08:34,665 --> 00:08:36,905 但准备好迎接反击吧 130 00:08:36,905 --> 00:08:40,585 根据我的经验 那种男人不会那么轻易接受被嘲笑 131 00:08:41,264 --> 00:08:45,105 斯宾塞怀特保持领先 但差距不断缩小 132 00:08:45,105 --> 00:08:46,425 这鬼民调是造假的吧 133 00:08:46,425 --> 00:08:49,665 他要非常努力才能保持住优势 134 00:08:49,665 --> 00:08:53,145 萨莎苏和她的党派在民调中惨滑一跤 135 00:08:53,145 --> 00:08:56,385 因为有罪形象在周末流出 136 00:08:56,385 --> 00:08:57,305 哎哟! 137 00:08:57,305 --> 00:08:59,265 嘿 那个视频真是贱招 138 00:08:59,785 --> 00:09:02,305 你知道我的杯子是可生物降解的 139 00:09:02,305 --> 00:09:04,425 我在派对上喝得太醉了 140 00:09:04,425 --> 00:09:06,585 我都不知道自己在干什么 141 00:09:06,585 --> 00:09:08,425 嘿 只是反映事实而已 142 00:09:08,425 --> 00:09:11,545 好吧 你的“事实” 会把胜利交到蜘蛛手上 143 00:09:11,545 --> 00:09:14,225 - 如果真的如此... - 射精就在你手上了 144 00:09:14,225 --> 00:09:15,185 哦 我的天 145 00:09:16,265 --> 00:09:18,665 嘿 我喜欢早上空气里丑闻的味道 146 00:09:19,385 --> 00:09:22,185 不得了 小艾 看起来你的视频真的起作用了 147 00:09:22,185 --> 00:09:23,105 是啊 148 00:09:24,265 --> 00:09:25,345 我欠罗文一个大人情 149 00:09:29,825 --> 00:09:31,065 瑞士? 150 00:09:32,545 --> 00:09:35,225 这上面说日内瓦会到零下十度 151 00:09:35,225 --> 00:09:37,945 小牛肝是国民食物 152 00:09:39,385 --> 00:09:41,545 你不会真的考虑要去吧? 153 00:09:41,545 --> 00:09:42,825 可能也挺酷的 154 00:09:43,585 --> 00:09:45,745 他们有国际学校 可以滑雪 155 00:09:45,745 --> 00:09:47,865 还能学不同语言之类的 156 00:09:48,585 --> 00:09:49,465 说实话... 157 00:09:51,065 --> 00:09:54,425 现在我很难想到留下的理由... 158 00:09:54,425 --> 00:09:56,865 - 肏你的谢谢啦 - 除你之外 159 00:09:59,225 --> 00:10:00,985 你妈不能在这里再找一份工作吗? 160 00:10:00,985 --> 00:10:03,345 不 我希望她去 那份工作... 161 00:10:04,105 --> 00:10:05,785 对她来说很重要 只是... 162 00:10:06,265 --> 00:10:08,665 爸爸在这里的工作合同还有一年 163 00:10:08,665 --> 00:10:10,905 所以...他们让我自己选 164 00:10:10,905 --> 00:10:14,345 我可以和他住一起 或者跟妈妈坐飞机走 165 00:10:14,345 --> 00:10:16,665 你要什么时候做决定? 166 00:10:18,265 --> 00:10:20,025 妈妈大概一周后走 167 00:10:21,105 --> 00:10:22,585 其实就是舞会那天 168 00:10:23,465 --> 00:10:25,985 我不敢相信你真的在考虑这个选项 169 00:10:26,545 --> 00:10:28,185 罗文抛弃了我 170 00:10:28,185 --> 00:10:30,425 艾蜜蕊受够了我 171 00:10:30,425 --> 00:10:31,465 我只是... 172 00:10:31,465 --> 00:10:33,865 不知道 我感觉自己把一切都搞砸了 173 00:10:35,265 --> 00:10:37,825 也许一个新开始对我来说也不错 174 00:10:37,825 --> 00:10:40,585 我知道一切很艰难 175 00:10:40,585 --> 00:10:45,025 但你至少应该留下 努力把问题解决 176 00:10:45,025 --> 00:10:47,825 不然你永远不会知道 离开是因为自己想走 177 00:10:47,825 --> 00:10:50,465 还是因为你像个懦夫一样逃跑了 178 00:10:52,825 --> 00:10:54,785 是啊 也许你说得对 179 00:10:55,665 --> 00:10:56,665 我一向是对的 180 00:10:58,145 --> 00:11:01,465 哦 这上面说瑞士人都是一群小贱人 181 00:11:01,465 --> 00:11:03,385 - 也许你挺能融入的 - 肏 182 00:11:03,865 --> 00:11:05,065 闭嘴 183 00:11:09,345 --> 00:11:11,385 你真的是个天才 184 00:11:11,385 --> 00:11:13,425 大家都在讨论那个视频 185 00:11:13,425 --> 00:11:15,665 它可以帮我在竞选中翻盘 186 00:11:16,665 --> 00:11:19,225 都是你的点子 我只是把它们剪辑在一起 187 00:11:20,185 --> 00:11:21,185 你在做什么? 188 00:11:21,185 --> 00:11:23,585 我在给我的大学申请视频拍参考照片 189 00:11:24,305 --> 00:11:25,145 真酷 190 00:11:35,345 --> 00:11:38,785 那...你放学后准备做什么? 191 00:11:38,785 --> 00:11:42,305 因为有一家很酷的小影院在放老片 192 00:11:42,305 --> 00:11:46,305 今晚放的是一部关于鸟的黑白片 193 00:11:47,625 --> 00:11:50,465 《群鸟》?希区柯克的电影? 194 00:11:50,465 --> 00:11:53,545 是的 就是那部 那...你想看吗? 195 00:11:56,345 --> 00:11:58,745 - 这... - 或者算了?是因为马拉凯吗? 196 00:11:58,745 --> 00:12:00,505 什么是因为马拉凯? 197 00:12:03,985 --> 00:12:06,465 我只是在说我...想做点什么 198 00:12:06,465 --> 00:12:09,505 感谢罗文帮我做竞选视频 199 00:12:09,505 --> 00:12:10,785 - 是 我看了 - 好 200 00:12:11,385 --> 00:12:14,505 挺酷的 做得很好 有趣... 201 00:12:16,985 --> 00:12:20,185 我希望你不会因为我而拒绝 202 00:12:20,185 --> 00:12:22,145 我过来其实是因为 203 00:12:22,145 --> 00:12:25,385 我真的不希望我们之间变得尴尬 204 00:12:25,385 --> 00:12:26,825 或者说你们俩不要变得尴尬 205 00:12:27,305 --> 00:12:30,505 如果因为我 你们俩做不成朋友或者其他什么的 206 00:12:30,505 --> 00:12:32,225 那就太糟了 207 00:12:32,745 --> 00:12:35,185 我希望我们彼此都能自然相处 208 00:12:36,065 --> 00:12:37,465 如果可以的话 209 00:12:37,465 --> 00:12:40,705 嗯 我觉得一定可以的 210 00:12:40,705 --> 00:12:41,985 当然 罗文? 211 00:12:42,465 --> 00:12:44,705 嗯 我觉得挺好的 212 00:12:46,105 --> 00:12:49,265 各位 好了 过去... 213 00:12:50,785 --> 00:12:51,625 能听见吗? 214 00:12:52,145 --> 00:12:53,345 正式丢进垃圾桶 215 00:12:53,345 --> 00:12:56,665 留下许多传说 完全不会尴尬了 216 00:12:57,865 --> 00:12:58,825 对 217 00:12:58,825 --> 00:13:00,665 爱你们 不是那种意思 218 00:13:00,665 --> 00:13:02,345 好了 我可能... 219 00:13:02,345 --> 00:13:06,025 今晚在哈珀家的暖房派对见? 220 00:13:06,025 --> 00:13:08,025 好啊 到时候见 伙计 221 00:13:08,665 --> 00:13:09,505 好 222 00:13:10,505 --> 00:13:11,465 保持真我 223 00:13:12,585 --> 00:13:14,105 好了 终于讲清楚了 224 00:13:15,025 --> 00:13:18,825 那...派对前稍微看个电影? 225 00:13:20,585 --> 00:13:23,785 好 当然 有何不可? 226 00:13:24,345 --> 00:13:26,065 好 太好了 那... 227 00:13:26,665 --> 00:13:29,505 那放学见了 228 00:13:29,505 --> 00:13:30,945 或者可能课上见 229 00:13:30,945 --> 00:13:32,745 随便吧 都行 230 00:13:32,745 --> 00:13:34,465 那...好 再见 231 00:13:47,625 --> 00:13:48,985 跑啊 米西 跑! 232 00:13:48,985 --> 00:13:51,345 别光站着啊 外野手 去追! 233 00:13:53,065 --> 00:13:55,385 我想你看过艾蜜蕊的视频了? 234 00:13:55,385 --> 00:13:57,105 - 哦 看过 - 哦 看过了 235 00:13:57,105 --> 00:13:59,865 真是狡猾的剪辑 236 00:13:59,865 --> 00:14:01,105 深度伪造 237 00:14:01,785 --> 00:14:03,905 到处都透露出乔乔插手的痕迹 238 00:14:03,905 --> 00:14:05,345 我仿佛都能听到她说 239 00:14:05,345 --> 00:14:08,065 “你猜怎么着? 我们打破了玻璃天花板” 240 00:14:08,065 --> 00:14:11,385 她自己就要变笑话了 因为如果下雨怎么办? 241 00:14:11,385 --> 00:14:14,385 复仇已经悄然开始了 我就这么说吧 242 00:14:14,865 --> 00:14:16,425 要变天了 243 00:14:16,425 --> 00:14:18,585 我们就是变化的原因 244 00:14:18,585 --> 00:14:20,105 她就在那里 245 00:14:20,105 --> 00:14:23,385 试图否认我们为之努力的事业 246 00:14:29,345 --> 00:14:32,105 我们为之努力的事业到底是什么? 247 00:14:32,985 --> 00:14:34,905 我们鼓励人们清醒过来 248 00:14:35,785 --> 00:14:38,425 认识到他们所处的世界里 249 00:14:38,425 --> 00:14:43,345 一个男人的一生 会被一个无关紧要的笑话毁掉 250 00:14:44,145 --> 00:14:45,945 - 辩论就在下周 伙计 - 是 251 00:14:45,945 --> 00:14:48,425 如果能赢 我们的选举就赢了 252 00:14:48,425 --> 00:14:50,465 然后霸主们就可以归位了 253 00:14:50,465 --> 00:14:53,745 但不要犯错 这是战争 斯宾塞 254 00:14:55,545 --> 00:14:56,585 击球手! 255 00:14:58,665 --> 00:15:00,505 手眼协调 珍妮 256 00:15:00,505 --> 00:15:02,945 这是简易棒球 不是造火箭 珍妮! 257 00:15:02,945 --> 00:15:04,585 滚开 里弗斯! 258 00:15:07,585 --> 00:15:08,465 你好 259 00:15:10,825 --> 00:15:13,945 我在找我的朋友 奎妮 她已经失踪三天了 260 00:15:13,945 --> 00:15:16,465 - 看到过她吗? - 抱歉 我不想回答 261 00:15:19,105 --> 00:15:19,985 没关系 262 00:15:20,785 --> 00:15:23,345 嘿 我超兴奋 要邀请你们去我家了 263 00:15:23,345 --> 00:15:25,505 我把我的房间设置成了安静区域 264 00:15:25,505 --> 00:15:28,345 如果你需要 我们可以整晚待在那里抱抱 265 00:15:28,345 --> 00:15:31,225 谢啦 不过我要看情况 不知道我到时候想不想去 266 00:15:34,385 --> 00:15:36,625 这段对话对我来说不再有趣了 267 00:15:36,625 --> 00:15:37,545 回头见 268 00:15:39,785 --> 00:15:41,145 刚刚是在干什么? 269 00:15:43,105 --> 00:15:46,945 不知道 不过...今天感觉很不好 270 00:15:55,105 --> 00:15:57,425 (达伦 罗杰的事怎样了?) 271 00:15:57,425 --> 00:16:00,185 (凯什 都顺利) 272 00:16:38,785 --> 00:16:39,625 喂 273 00:16:40,145 --> 00:16:42,985 你在外面干什么 兄弟? 你知道的 我家就是你家 274 00:16:45,625 --> 00:16:48,065 今天真健谈啊 要进来吗? 275 00:16:48,065 --> 00:16:48,985 不了 276 00:16:50,425 --> 00:16:51,625 直接去吧 277 00:16:52,185 --> 00:16:53,505 好 没关系 278 00:16:54,705 --> 00:16:55,625 非常好 279 00:16:57,105 --> 00:16:58,425 杰登和蒂勒呢? 280 00:16:58,425 --> 00:17:00,145 今天只有我和你 兄弟 281 00:17:01,705 --> 00:17:02,945 和过去一样 282 00:17:02,945 --> 00:17:05,465 最后一票 好吧?说好的 283 00:17:06,305 --> 00:17:08,425 冷静 兄弟 我说话算话 284 00:17:09,184 --> 00:17:10,905 最后一票 然后你就退出 285 00:17:10,905 --> 00:17:12,025 你先走 286 00:17:24,025 --> 00:17:27,424 安全 你要让大家标记你的家? 287 00:17:27,424 --> 00:17:28,585 那是艺术墙 288 00:17:28,585 --> 00:17:31,065 来参加派对的大家都可以签名 289 00:17:31,905 --> 00:17:34,145 要是能找到一些记号笔就好了 290 00:17:34,145 --> 00:17:36,865 对了 正好 我给你准备了 291 00:17:37,545 --> 00:17:39,265 暖房的礼物 292 00:17:41,585 --> 00:17:44,385 我自己做的木工 本来准备做我的储物盒 293 00:17:44,385 --> 00:17:47,345 但我想着你可以用来放戒指 294 00:17:47,345 --> 00:17:48,505 什么都行 295 00:17:49,305 --> 00:17:52,145 谢谢 太贴心了 我喜欢 296 00:17:58,185 --> 00:18:00,105 所以 怎么样啊? 297 00:18:01,425 --> 00:18:02,505 在新家的第一个晚上 298 00:18:02,505 --> 00:18:04,265 挺棒的 感觉... 299 00:18:06,585 --> 00:18:09,545 这是从爸爸家搬出来后 300 00:18:09,545 --> 00:18:11,465 我可以好好独处的第一个晚上... 301 00:18:11,985 --> 00:18:13,185 挺好的 302 00:18:13,665 --> 00:18:16,225 你觉得...安全吗? 303 00:18:16,225 --> 00:18:18,225 就是 凯什也在 过去那些事? 304 00:18:18,225 --> 00:18:20,825 安特 你在担心我吗? 305 00:18:22,905 --> 00:18:26,585 不 谢谢你 不过我真的感觉挺好的 306 00:18:26,585 --> 00:18:29,545 凯什已经不当小混混了 307 00:18:29,545 --> 00:18:31,745 他真的已经解决了过去的问题 308 00:18:33,465 --> 00:18:34,545 为他骄傲 309 00:18:36,185 --> 00:18:37,265 成功! 310 00:18:38,745 --> 00:18:39,665 这样如何? 311 00:18:39,665 --> 00:18:42,025 完成后 你给我看完整的动画 312 00:18:42,025 --> 00:18:46,825 我给你看我传奇的 四年级达人秀表演视频? 313 00:18:47,385 --> 00:18:49,025 也是非常私人的作品 314 00:18:50,265 --> 00:18:51,505 好 好像很公平 315 00:18:53,785 --> 00:18:56,305 - 嘿 等等 不是走这边吗? - 我知道一条近路 316 00:18:57,145 --> 00:18:57,985 好吧 317 00:19:03,425 --> 00:19:05,745 哦 我的天 不是吧 318 00:19:05,745 --> 00:19:08,945 我和哈珀小学时总来这里 319 00:19:08,945 --> 00:19:10,425 - 不是吧 真的吗? - 是的 320 00:19:11,465 --> 00:19:13,825 哈珀之前就住在路那头 321 00:19:13,825 --> 00:19:16,185 天啊 我很久没来这里了 322 00:19:21,625 --> 00:19:23,425 天啊 这太疯狂了 323 00:19:23,945 --> 00:19:26,385 我们以前喜欢年纪大一点的滑板男孩 324 00:19:26,385 --> 00:19:28,505 所以我们放学后就来这里 325 00:19:28,505 --> 00:19:30,705 想给他们留下印象 真是小傻屄 326 00:19:33,745 --> 00:19:34,825 哦 我的天 327 00:19:36,185 --> 00:19:37,385 还在这里! 328 00:19:38,425 --> 00:19:40,065 我得给小哈拍张照片 329 00:19:40,585 --> 00:19:41,745 {\an8}(艾蜜蕊+哈珀) 330 00:19:41,745 --> 00:19:42,945 {\an8}哦 我的天 331 00:19:46,385 --> 00:19:49,545 天啊 这里发生过太多事了 332 00:19:51,385 --> 00:19:53,945 以前有个女生叫卡西摩根 333 00:19:53,945 --> 00:19:56,785 她和一个哈珀喜欢的男生约会 334 00:19:56,785 --> 00:19:58,865 她很讨厌我们出现在周围 335 00:19:58,865 --> 00:20:01,865 所以有一天 她把我们的毛衣塞进了小便池 336 00:20:01,865 --> 00:20:03,745 让所有男生在上面尿尿 337 00:20:04,545 --> 00:20:06,865 - 好恶心 - 是吧? 338 00:20:06,865 --> 00:20:09,505 不 这是很糟糕的行为 339 00:20:11,265 --> 00:20:13,185 我希望她有得到教训 340 00:20:14,105 --> 00:20:17,065 不 我们以前都干过这种傻事 341 00:20:17,065 --> 00:20:18,105 小孩子犯傻而已 342 00:20:19,185 --> 00:20:21,345 这是什么意思?“小孩子犯傻”? 343 00:20:22,145 --> 00:20:24,905 一个孩子的行为 预示了他将成为怎样的人 344 00:20:26,105 --> 00:20:29,705 是 不过...有时候 人们总会纠正过来的 对吧? 345 00:20:29,705 --> 00:20:32,385 成熟了 长大了 就好了 346 00:20:34,825 --> 00:20:36,025 我的经历并不是这样 347 00:20:38,145 --> 00:20:40,505 人们如果不得到教训 就不会改变 348 00:20:42,145 --> 00:20:43,625 你自己在活动营时也说 349 00:20:43,625 --> 00:20:46,105 你总是不断犯同样的错误 350 00:20:50,825 --> 00:20:54,145 我希望卡西摩根 没有再在别人衣服上尿尿了 351 00:20:54,145 --> 00:20:55,665 因为那就太奇怪了 352 00:20:59,705 --> 00:21:01,185 我觉得我该走了 353 00:21:01,185 --> 00:21:03,025 什么?真的吗? 354 00:21:03,025 --> 00:21:05,225 那电影呢? 355 00:21:05,225 --> 00:21:06,465 也许下次吧 356 00:21:07,785 --> 00:21:11,145 好吧 那等会儿见? 357 00:21:11,145 --> 00:21:12,185 嗯 等会儿见 358 00:21:17,305 --> 00:21:21,545 我不明白 在那之前他都挺贴心的 359 00:21:21,545 --> 00:21:23,105 他们就是这样搞上你的 360 00:21:23,105 --> 00:21:25,385 前一分钟还在“我晚点回家” 361 00:21:25,385 --> 00:21:26,665 下一分钟 362 00:21:26,665 --> 00:21:28,905 他们就完全不回你电话了 363 00:21:32,545 --> 00:21:33,745 凯什? 364 00:21:34,545 --> 00:21:35,425 不是 365 00:21:35,425 --> 00:21:40,665 是我爸 他跟我说 他安全到达安古斯塔港了 366 00:21:41,505 --> 00:21:42,345 耶 367 00:21:44,025 --> 00:21:45,825 你们觉得我应该担心吗? 368 00:21:45,825 --> 00:21:48,305 我给凯什发了五条信息 他都没回 369 00:21:49,065 --> 00:21:52,985 他可能忙着听罗杰的故事呢 370 00:21:53,865 --> 00:21:54,785 是啊 371 00:21:55,785 --> 00:21:56,745 好吧 372 00:22:24,625 --> 00:22:25,545 你认真的吗? 373 00:22:26,105 --> 00:22:28,905 不是 我开了三小时 就为了跟你开玩笑 上来 374 00:22:32,345 --> 00:22:35,345 {\an8}(凯什:爱你 达伦) 375 00:22:35,345 --> 00:22:37,785 {\an8}- 快点! - 我来了!天啊! 376 00:22:37,785 --> 00:22:39,825 {\an8}(发送失败) 377 00:22:45,345 --> 00:22:46,265 坐这儿 378 00:23:36,825 --> 00:23:37,865 快 拉上来 379 00:24:20,865 --> 00:24:22,985 你以为我要杀你吗? 380 00:24:29,505 --> 00:24:30,865 我们可以走了吗? 381 00:24:31,945 --> 00:24:33,345 好 兄弟 不搞有的没的 382 00:24:49,105 --> 00:24:51,225 - 怎么了? - 肏他妈的我不知道 383 00:24:51,225 --> 00:24:52,425 你是认真的吗? 384 00:24:53,905 --> 00:24:55,425 按按钮...天啊... 385 00:24:55,425 --> 00:24:57,065 快点 拜托 386 00:24:59,025 --> 00:25:00,985 你是认真的吗?怎么回事? 387 00:25:00,985 --> 00:25:02,665 - 你认真的吗? - 你试试啊! 388 00:25:02,665 --> 00:25:04,425 - 这是开玩笑吗? - 肏你的 你来试 389 00:25:05,145 --> 00:25:06,065 天啊 390 00:25:08,785 --> 00:25:11,185 - 你会把它弄坏的 - 这不可能! 391 00:25:11,185 --> 00:25:12,105 让开! 392 00:25:15,105 --> 00:25:15,985 我肏 393 00:25:18,585 --> 00:25:19,825 老天啊! 394 00:25:19,825 --> 00:25:21,145 伙计 冷静 395 00:25:21,145 --> 00:25:23,745 你以为我想 带着价值两万的摇头丸被困在这吗? 396 00:25:23,745 --> 00:25:25,665 - 那我们怎么办? - 我不知道 397 00:25:27,585 --> 00:25:29,505 我想渔船很快就会出没了 398 00:25:30,585 --> 00:25:31,985 等着被拖走吧 399 00:26:05,865 --> 00:26:07,705 创意加分 400 00:26:09,265 --> 00:26:12,225 嘿 如果他不来 那是他的损失 401 00:26:12,225 --> 00:26:14,305 别扫了你今晚的兴 好吗? 402 00:26:14,865 --> 00:26:16,945 我只是希望知道是怎么回事 403 00:26:17,505 --> 00:26:18,385 喂 哈珀! 404 00:26:20,865 --> 00:26:23,905 我没事 去玩吧 405 00:26:24,585 --> 00:26:26,545 - 爱你 - 爱你 406 00:26:36,505 --> 00:26:38,585 “马拉凯到此一游”是经典选项 407 00:26:41,825 --> 00:26:44,345 我以为你在想要写什么好 408 00:26:45,185 --> 00:26:48,385 还是说你在想 怎么和这么一群傻屄混到一起了 409 00:26:49,225 --> 00:26:52,265 我其实在想 这群傻屄也没那么糟 410 00:26:53,065 --> 00:26:55,225 是啊 我觉得他们还行 411 00:26:59,465 --> 00:27:01,985 嘿 谢谢你之前说的话 412 00:27:03,385 --> 00:27:06,745 虽然我们俩没能成对 413 00:27:06,745 --> 00:27:08,985 但要是我们做不了朋友就太糟糕了 414 00:27:10,385 --> 00:27:13,425 接下来还要一起上学呢 嘿 415 00:27:14,305 --> 00:27:16,225 是啊 我想也是 416 00:27:18,745 --> 00:27:20,785 去吧 班克斯 留下你的作品 417 00:27:28,265 --> 00:27:31,505 {\an8}(马拉凯到此一游) 418 00:27:31,505 --> 00:27:32,505 我很高兴 419 00:27:49,585 --> 00:27:50,785 你在躲我 420 00:27:52,105 --> 00:27:52,945 没有啊 421 00:27:53,985 --> 00:27:55,705 只是给你个机会想念我 422 00:27:58,265 --> 00:27:59,265 有效果了 423 00:28:05,225 --> 00:28:06,625 你在干什么? 424 00:28:07,465 --> 00:28:08,305 我... 425 00:28:10,065 --> 00:28:11,865 就...别在这 426 00:28:13,425 --> 00:28:14,945 待会去楼下等我? 427 00:28:17,825 --> 00:28:22,025 站在饮料旁边 逼得女生跟你说话 428 00:28:24,305 --> 00:28:25,185 是吧? 429 00:28:49,705 --> 00:28:51,945 哦 我的天 你真的来了 430 00:28:53,625 --> 00:28:55,145 谢天谢地 因为凯什玩消失 431 00:28:55,145 --> 00:28:58,065 他不接电话 我找不到他奶奶 可是... 432 00:28:59,225 --> 00:29:01,705 - 我真的很高兴你来了 - 我也是 433 00:29:01,705 --> 00:29:03,425 我准备喝到烂醉 434 00:29:03,425 --> 00:29:05,825 醉到从未有过的程度 435 00:29:06,585 --> 00:29:07,425 哇 436 00:29:08,825 --> 00:29:11,105 你觉得这样好吗? 437 00:29:11,105 --> 00:29:14,545 通常我会说不好 因为我会担心太麻烦别人 438 00:29:14,545 --> 00:29:16,105 但我想了想 什么鬼? 439 00:29:16,105 --> 00:29:18,025 总之我现在要去跳舞了 440 00:29:18,025 --> 00:29:19,265 奎妮 等等... 441 00:29:21,985 --> 00:29:26,065 我想我现在真的很需要我的小水母 442 00:29:31,665 --> 00:29:34,305 也许你需要找一个 更健康的方式来适应 再见 443 00:29:54,945 --> 00:29:55,985 你要吗? 444 00:30:10,105 --> 00:30:11,385 肏他妈的闭嘴好吗? 445 00:30:12,745 --> 00:30:13,945 天啊 好的 兄弟 446 00:30:14,625 --> 00:30:16,185 冷静 你怎么回事? 447 00:30:17,185 --> 00:30:18,025 我怎么... 448 00:30:20,145 --> 00:30:22,465 好的 对 我怎么回事 449 00:30:22,465 --> 00:30:25,625 我是这么回事 我本来应该帮你干一单简单的工作 450 00:30:25,625 --> 00:30:29,065 现在却困在这个破地方 去不了我本该去的地方 451 00:30:29,625 --> 00:30:31,905 怎么 我打扰到你的约会之夜了? 452 00:30:32,465 --> 00:30:34,265 肏他妈的狂欢节啊? 453 00:30:34,745 --> 00:30:38,065 我猜你又要被你的鸡佬男友肏了... 454 00:30:38,065 --> 00:30:40,425 不许你提他 455 00:30:40,425 --> 00:30:42,225 呛你不敢! 456 00:30:43,225 --> 00:30:44,185 这才是他 457 00:30:46,145 --> 00:30:47,265 小凯什 458 00:30:48,665 --> 00:30:50,265 我以为我们把你弄丢了 兄弟 459 00:31:06,865 --> 00:31:08,945 肏! 460 00:31:13,225 --> 00:31:15,025 你这样 我肏他妈的应该杀了你 461 00:31:17,545 --> 00:31:18,945 还好我是个好人 462 00:31:25,425 --> 00:31:27,465 听着 我们能别再闹了吗? 463 00:31:30,145 --> 00:31:31,225 你是我们的人 464 00:31:33,105 --> 00:31:36,185 我们别再闹别扭了 回到从前吧? 465 00:31:37,105 --> 00:31:38,625 你不明白 我不能 466 00:31:38,625 --> 00:31:40,145 你当然能 467 00:31:42,345 --> 00:31:45,505 要不是因为我 你早就不在了 468 00:31:47,265 --> 00:31:49,625 在你奶奶知道你的存在前 469 00:31:49,625 --> 00:31:51,945 照顾你的人是我 470 00:31:52,905 --> 00:31:56,225 是我让你能走出 那个该死的团体收养家庭 471 00:31:56,225 --> 00:31:58,945 你记得那些小混蛋怎么叫你吗? 472 00:31:59,785 --> 00:32:01,385 道...道格拉斯 473 00:32:01,385 --> 00:32:04,745 肏他的缠绕着你 直到我给了你够屌的名字! 474 00:32:12,865 --> 00:32:15,785 记得你所有表格上都写着什么吗? 475 00:32:17,505 --> 00:32:18,665 “毒虫的小孩 476 00:32:20,465 --> 00:32:21,465 有自毁倾向” 477 00:32:24,785 --> 00:32:26,065 缩写就是CASH 478 00:32:30,185 --> 00:32:31,185 凯什 479 00:32:34,705 --> 00:32:36,425 所以我才让你依靠 伙计 480 00:32:39,785 --> 00:32:40,985 我知道那是什么感觉 481 00:32:46,425 --> 00:32:49,465 但你现在被一个新的小世界收容了 482 00:32:49,465 --> 00:32:51,825 被你新认识的小朋友们收容了 483 00:32:51,825 --> 00:32:53,385 突然我们就成了人渣 484 00:32:55,065 --> 00:32:58,345 你背叛了一直挺你的人 485 00:32:58,345 --> 00:33:00,065 向该死的警察举报我们 486 00:33:03,025 --> 00:33:06,105 我是干过一些坏事 但我不会做这种事 487 00:33:09,665 --> 00:33:11,465 - 你毁了一切 - 不 488 00:33:14,385 --> 00:33:16,705 是你毁了一切 489 00:33:19,025 --> 00:33:23,065 你把哈珀拖上车的那一刻 就毁了一切 490 00:33:23,065 --> 00:33:25,625 我们在闹着玩!拜托 491 00:33:25,625 --> 00:33:28,345 - 本来就不会有什么 - 别糊弄我了! 492 00:33:35,545 --> 00:33:39,305 我没有“被其他世界收容” 493 00:33:39,865 --> 00:33:41,745 我只是看清了我们的世界 494 00:33:41,745 --> 00:33:43,305 这让我恶心 495 00:33:44,025 --> 00:33:45,585 我现在真的知道 496 00:33:46,905 --> 00:33:49,585 家的感觉了 497 00:33:50,825 --> 00:33:52,225 不管我和你是什么关系 498 00:33:53,545 --> 00:33:54,625 反正不是家人 499 00:33:56,105 --> 00:33:57,425 你想让我回来? 500 00:33:59,225 --> 00:34:00,625 那我还不如死了 501 00:34:16,665 --> 00:34:17,545 好吧 502 00:34:29,865 --> 00:34:30,865 看啊 503 00:34:32,744 --> 00:34:35,025 我只需要展现一点爱 504 00:34:56,344 --> 00:34:59,465 你看 这就是所谓的性革命的缺陷 505 00:34:59,465 --> 00:35:02,505 女人生来把感情和性联系在一起 506 00:35:02,505 --> 00:35:03,985 因为它会导致怀孕 507 00:35:03,985 --> 00:35:07,585 所以随意做爱 其实压制了我们的这种生理本能 508 00:35:07,585 --> 00:35:09,905 那就是 只和我们想一生共度的对象上床 509 00:35:09,905 --> 00:35:12,385 那么回答你的问题呢 510 00:35:12,385 --> 00:35:15,145 不 菲利克斯和我今晚不做爱 511 00:35:15,145 --> 00:35:16,465 对吧 菲利克斯? 512 00:35:21,945 --> 00:35:25,505 这个...很让人困扰 513 00:35:25,505 --> 00:35:26,585 抱歉失陪一下 514 00:35:27,905 --> 00:35:30,105 嘿 我不确定你会不会来 515 00:35:32,025 --> 00:35:34,225 - 我们能找个地方聊聊吗? - 好 516 00:35:46,665 --> 00:35:49,865 对不起 你没有做错什么 517 00:35:51,585 --> 00:35:54,145 我们聊的话题对我来说有些敏感 518 00:35:54,945 --> 00:35:55,945 是 我明白 519 00:35:59,105 --> 00:36:01,545 之前 我弟弟发生了一些事 520 00:36:03,225 --> 00:36:06,705 - 有个孩子做了非常过分... - 你不想的话就不需要说的 521 00:36:06,705 --> 00:36:07,785 不 没关系 522 00:36:10,825 --> 00:36:11,745 只是... 523 00:36:13,265 --> 00:36:15,705 从来没人让他们负起责任 524 00:36:15,705 --> 00:36:17,945 他们只是继续做同样过分的事 525 00:36:17,945 --> 00:36:19,505 一次次逃脱 所以... 526 00:36:22,465 --> 00:36:24,865 当你说孩子什么都不懂... 527 00:36:27,785 --> 00:36:31,665 我不知道 我觉得那句话刺激了我 528 00:36:33,945 --> 00:36:35,825 但我不应该那样反应 529 00:36:37,105 --> 00:36:38,865 不 你说得对 530 00:36:38,865 --> 00:36:42,185 人们确实应该为自己做过的事负责 531 00:36:43,465 --> 00:36:46,785 我可能都没意识到 自己做过那些糟糕的事 532 00:36:46,785 --> 00:36:49,105 直到死鸟变态用同样的事对付我 533 00:36:50,505 --> 00:36:53,305 虽然很难受 但那可能正是我需要的 534 00:37:46,945 --> 00:37:47,785 肏! 535 00:37:54,665 --> 00:37:55,745 你怎么了? 536 00:37:57,025 --> 00:37:59,265 - 女生的烦恼 - 是 我有同感 537 00:37:59,265 --> 00:38:02,585 我在努力向...这个女孩证明 538 00:38:03,225 --> 00:38:06,225 我可以和她做朋友 而不是想上她 539 00:38:06,225 --> 00:38:08,705 一开始我不想 能和她做朋友太棒了 540 00:38:08,705 --> 00:38:10,185 但现在我什么都不能说 541 00:38:10,185 --> 00:38:12,665 否则她会觉得我只是想上她 542 00:38:12,665 --> 00:38:15,025 - 太惨了 - 可能就像沃斯说的 543 00:38:15,985 --> 00:38:17,985 “不能让女生干扰我们的头脑” 544 00:38:20,305 --> 00:38:21,865 但如果那都是胡扯呢? 545 00:38:21,865 --> 00:38:24,825 为什么我们不能坦诚呢? 告诉她们我们的感受 546 00:38:24,825 --> 00:38:27,625 比如...用语言说出来? 547 00:38:27,625 --> 00:38:29,665 是 对啊 为什么不呢? 548 00:38:29,665 --> 00:38:30,825 为什么不行呢? 549 00:38:30,825 --> 00:38:33,185 我们何不直接跳出来 告诉她们我们想要什么? 550 00:38:33,185 --> 00:38:35,545 该死 是啊 完全坦诚 兄弟 551 00:38:35,545 --> 00:38:39,065 是啊 伙计 完全坦诚 552 00:38:42,585 --> 00:38:43,785 好 我就这么做 553 00:38:43,785 --> 00:38:45,185 对了 554 00:38:45,185 --> 00:38:46,145 谢谢 伙计 555 00:38:46,625 --> 00:38:47,625 为你骄傲 556 00:38:49,585 --> 00:38:51,385 完全坦诚 557 00:39:05,105 --> 00:39:05,945 米西? 558 00:39:17,865 --> 00:39:18,705 米西? 559 00:39:20,385 --> 00:39:22,505 老天爷 560 00:39:25,305 --> 00:39:26,945 你是想让我拉屎在裤子里吗? 561 00:39:26,945 --> 00:39:29,065 我听说那种事能让你硬起来 562 00:39:37,025 --> 00:39:40,425 等等 我想跟你说件事 563 00:39:45,065 --> 00:39:49,425 我整晚都想吻你 白天在学校也是 564 00:39:49,425 --> 00:39:50,945 那就来吧 565 00:39:50,945 --> 00:39:52,065 不 我... 566 00:39:53,185 --> 00:39:54,985 我希望随时都可以 567 00:39:56,065 --> 00:39:57,425 不是只有独处的时候 568 00:39:57,425 --> 00:40:00,105 不是...我们必须偷偷做 569 00:40:02,065 --> 00:40:03,385 该死 蜘蛛 570 00:40:03,385 --> 00:40:06,185 听着 我知道我是个蠢货 571 00:40:06,185 --> 00:40:09,825 我知道大家都觉得 我就是个惹麻烦的混蛋 572 00:40:10,585 --> 00:40:12,985 但...我想变得更好 573 00:40:15,705 --> 00:40:17,785 你让我想变得更好 574 00:40:19,305 --> 00:40:21,385 你是背了电影台词吗? 575 00:40:26,385 --> 00:40:29,225 如果我能改变或者是... 576 00:40:29,945 --> 00:40:30,945 只是你不能 577 00:40:30,945 --> 00:40:33,025 人们无法改变自己是一个怎样的人 578 00:40:35,105 --> 00:40:36,105 但如果我能... 579 00:40:38,985 --> 00:40:40,945 你觉得你会和我这样的人... 580 00:40:43,745 --> 00:40:44,625 在一起吗? 581 00:40:48,985 --> 00:40:50,665 说实话 我不知道 582 00:40:54,625 --> 00:40:57,465 但并不是完全不行? 583 00:41:01,745 --> 00:41:03,785 意思是“我会相信我所看到的” 584 00:41:07,785 --> 00:41:09,065 对我来说足够了 585 00:41:23,305 --> 00:41:26,625 感觉...挺好的 586 00:41:31,105 --> 00:41:33,465 你觉得我们应该跟马拉凯说吗? 587 00:41:36,705 --> 00:41:37,665 看情况 588 00:41:38,665 --> 00:41:40,745 这是你希望再来一次的事吗? 589 00:41:41,625 --> 00:41:44,025 是的 我觉得是 590 00:41:48,105 --> 00:41:49,425 我叫的车到了 591 00:41:51,105 --> 00:41:52,065 周一见 592 00:41:53,905 --> 00:41:54,865 周一见 593 00:41:58,665 --> 00:42:00,025 再见 各位!再见! 594 00:42:01,945 --> 00:42:04,025 - 再见 宝贝 - 你要走了? 595 00:42:04,025 --> 00:42:04,985 - 再见 - 拜拜 596 00:42:05,705 --> 00:42:06,745 - 爱你 - 爱你 597 00:42:18,105 --> 00:42:19,665 你最好进去吧 598 00:42:19,665 --> 00:42:21,425 我们没事了?扯平了? 599 00:42:21,425 --> 00:42:22,465 说好了就是说好了 600 00:42:25,185 --> 00:42:27,385 我不会再联系你了 你不用干了 601 00:42:33,585 --> 00:42:35,265 你也可以不干的 602 00:42:36,585 --> 00:42:37,585 只要你愿意 603 00:42:41,465 --> 00:42:42,865 不 604 00:42:44,345 --> 00:42:45,265 我不行 兄弟 605 00:42:46,825 --> 00:42:47,825 我得干一辈子 606 00:43:04,545 --> 00:43:06,145 哈珀 我们能聊一下吗? 607 00:43:06,145 --> 00:43:07,505 好啊 朋友 怎么了? 608 00:43:08,145 --> 00:43:09,105 我只是... 609 00:43:11,305 --> 00:43:13,425 开玩笑的吧 他跟鸡哥在一起? 610 00:43:18,065 --> 00:43:19,665 达伦 我可以解释! 611 00:43:20,985 --> 00:43:23,145 哈珀 我...我可以解释的 好吗? 612 00:43:23,145 --> 00:43:24,505 我可以解释这一切 613 00:43:25,145 --> 00:43:25,985 达伦! 614 00:43:57,865 --> 00:43:58,825 达伦! 615 00:44:01,225 --> 00:44:02,665 达伦 听... 616 00:44:03,385 --> 00:44:04,305 达伦 嘿... 617 00:44:04,785 --> 00:44:05,705 达伦 对不起 618 00:44:05,705 --> 00:44:07,465 我现在不想听 619 00:44:07,465 --> 00:44:09,065 你不明白 我必须去 知道吗? 620 00:44:09,065 --> 00:44:10,345 但现在解决了 621 00:44:12,905 --> 00:44:16,225 嘿!我是为了我们才这么做! 622 00:44:27,105 --> 00:44:29,865 (忘掉艾蜜蕊) 623 00:45:13,785 --> 00:45:14,785 雅各布 你睡了吗? 624 00:45:17,505 --> 00:45:18,345 肏 625 00:45:22,545 --> 00:45:23,385 达伦? 626 00:45:25,145 --> 00:45:25,985 达斯蒂? 627 00:45:26,585 --> 00:45:28,705 我...来找... 628 00:45:28,705 --> 00:45:30,345 嗯 他去... 629 00:45:31,465 --> 00:45:32,625 他在郊区音乐节 630 00:45:36,385 --> 00:45:37,585 你想进来吗? 631 00:45:59,945 --> 00:46:00,785 怎么了? 632 00:46:07,345 --> 00:46:08,345 雅兹 633 00:46:08,345 --> 00:46:10,625 没事的 过来 634 00:46:11,625 --> 00:46:12,465 有我在 635 00:46:13,305 --> 00:46:14,905 你在里面还好吗? 636 00:46:14,905 --> 00:46:16,425 好恶心 637 00:46:16,425 --> 00:46:18,745 这东西真的每个月都会来吗? 638 00:46:18,745 --> 00:46:21,505 对 每个月 639 00:46:32,905 --> 00:46:34,465 (距离上次月经 48天) 640 00:46:34,465 --> 00:46:35,905 不 641 00:47:43,145 --> 00:47:48,145 字幕翻译:张珺怡