1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:29,425 --> 00:00:31,305 Anteeksi. Lääkemuistutukseni. 3 00:00:33,105 --> 00:00:34,305 Se ei toimi. 4 00:00:34,305 --> 00:00:35,265 No niin. 5 00:00:44,265 --> 00:00:48,025 Uusi vuosi, uusi kirottu leirikoulu. 6 00:00:48,025 --> 00:00:49,425 Valmista? 7 00:00:49,425 --> 00:00:52,345 Ei. Kaikki vihaavat minua. Taas. 8 00:00:53,225 --> 00:00:55,665 Kukaan ei edes muista, mitä tapahtui. 9 00:00:55,665 --> 00:00:57,065 Innoissasi, Kuoppanarttu? 10 00:00:57,065 --> 00:00:59,065 Kuolet yksin, Kusisormi. 11 00:00:59,985 --> 00:01:01,145 Kai toit sen? 12 00:01:02,385 --> 00:01:04,505 Kaikki on tässä. 13 00:01:04,505 --> 00:01:06,145 Mahtavaa. 14 00:01:06,145 --> 00:01:07,785 Leirikoulussa voimme - 15 00:01:07,785 --> 00:01:10,505 selvittää, kuka heistä on Lintuskitso. 16 00:01:10,505 --> 00:01:13,145 Ja voimme vetää kännit erämaassa. 17 00:01:13,625 --> 00:01:14,745 Mansikkalikööriä? 18 00:01:15,705 --> 00:01:17,305 Vähän itsekunnioitusta. 19 00:01:17,305 --> 00:01:19,385 Harper toi viinat, eikö? 20 00:01:20,505 --> 00:01:22,905 Uusi poikaystäväsi? - Heippa, Jett. 21 00:01:22,905 --> 00:01:26,345 Tietääkö hän, että ikävöit äitisi rintamaitoa? 22 00:01:26,345 --> 00:01:27,345 Heippa, Jett. 23 00:01:29,385 --> 00:01:31,185 Hei. - Hei. 24 00:01:36,305 --> 00:01:38,665 He siis oikeasti seurustelevat. 25 00:01:41,025 --> 00:01:42,625 Luoja. 26 00:01:43,945 --> 00:01:46,025 Tiedättekö mitä? Hyvä heille. 27 00:01:47,305 --> 00:01:49,665 Mitä? En välitä. Hyvä heille. 28 00:01:49,665 --> 00:01:50,745 Varmasti. 29 00:01:50,745 --> 00:01:54,305 En tarvitse miestä. Hankin uuden vibraattorin. 30 00:01:54,945 --> 00:01:56,145 Accio-orgasmi! 31 00:01:56,145 --> 00:01:57,585 Miksi se oli taskussasi? 32 00:01:57,585 --> 00:01:59,185 J. K. Rowling on mennyttä. 33 00:01:59,185 --> 00:02:02,465 Toivon Malakaille kaikkea hyvää uuteen vaiheeseensa. 34 00:02:02,465 --> 00:02:03,425 Älä sano noin. 35 00:02:03,425 --> 00:02:05,345 Minulla on jotain parempaa mielessä. 36 00:02:05,345 --> 00:02:07,825 Parempi sänky. 37 00:02:07,825 --> 00:02:09,305 Hyvä asenne. 38 00:02:09,305 --> 00:02:11,025 Malakai tässä häviää. En välitä. 39 00:02:11,585 --> 00:02:14,024 Näytät välittävän. - Enhän. 40 00:02:14,024 --> 00:02:15,905 En todellakaan. 41 00:02:15,905 --> 00:02:17,305 Ei! 42 00:02:17,305 --> 00:02:19,385 En todellakaan. 43 00:02:19,385 --> 00:02:21,465 Yhä vibraattori kädessä. 44 00:02:21,465 --> 00:02:22,745 Friikki. 45 00:02:22,745 --> 00:02:25,585 Viimeiset laukut bussiin. Vauhtia. - Vien nämä. 46 00:02:27,905 --> 00:02:28,865 Hei, Rowan. 47 00:02:30,065 --> 00:02:32,585 Olen todella iloinen puolestanne. 48 00:02:32,585 --> 00:02:34,105 Kiitos. - Niin. 49 00:02:34,665 --> 00:02:37,225 Tunnen Malakain todella hyvin. 50 00:02:37,225 --> 00:02:40,465 Hän näyttää olevan todella onnellinen kanssasi. 51 00:02:41,665 --> 00:02:47,025 Pitkä seksuaalinen historiamme varmaan ahdistaa sinua, 52 00:02:47,025 --> 00:02:49,465 mutta sinulla ei ole syytä huoleen. 53 00:02:49,465 --> 00:02:50,385 Onko selvä? 54 00:02:51,145 --> 00:02:52,225 Kivaa leiriä. 55 00:03:01,505 --> 00:03:03,905 Vaaligalluppiuutisia. 56 00:03:03,905 --> 00:03:05,785 Amerie Wadia huorapuolueineen - 57 00:03:05,785 --> 00:03:08,825 on pudonnut gallupeissa viimeisimmän mokan vuoksi. 58 00:03:08,825 --> 00:03:11,145 Hän todella vihaa minua. 59 00:03:12,025 --> 00:03:13,905 Neitsytnuorten propagandaa. 60 00:03:13,905 --> 00:03:17,585 Sashan kannatus on myös pudonnut, ja Hämis on johdossa. 61 00:03:17,585 --> 00:03:19,345 Valtiaat! 62 00:03:22,065 --> 00:03:22,985 Ime sitä. 63 00:03:27,545 --> 00:03:28,705 Ostat siis ääniä. 64 00:03:29,585 --> 00:03:30,625 Seksi myy. 65 00:03:31,145 --> 00:03:36,745 Muistakaa kaikki turvaseksi leirillä. 66 00:03:36,745 --> 00:03:39,665 Emme halua taas apinarokkoepidemiaa. 67 00:03:40,425 --> 00:03:41,465 Taas? 68 00:03:45,505 --> 00:03:49,425 Mistä lähtien lesbot ovat tarvinneet kondomeja? 69 00:03:50,145 --> 00:03:51,865 Alettuani panna isääsi. 70 00:03:53,425 --> 00:03:55,785 Ketä oikein panet? Minulla ei ole isää. 71 00:03:56,785 --> 00:03:58,545 Se selittää paljon. 72 00:04:03,345 --> 00:04:05,785 Teetkö niistä ilmapalloeläimiä? 73 00:04:06,345 --> 00:04:07,425 En, idiootti. 74 00:04:07,425 --> 00:04:09,985 Olen biseksuaali. Vaikkei se kuulukaan sinulle. 75 00:04:13,945 --> 00:04:15,665 Biseksuaali. 76 00:04:16,305 --> 00:04:19,625 Eikö kukaan ole enää hetero? 77 00:04:19,625 --> 00:04:20,665 Hiljaa, Hämis. 78 00:04:20,665 --> 00:04:22,825 En tuomitse, kaverit. 79 00:04:22,825 --> 00:04:24,825 Oletteko te nyt pari? 80 00:04:25,985 --> 00:04:27,184 Olemme. 81 00:04:28,305 --> 00:04:29,145 Seksikästä. 82 00:04:30,505 --> 00:04:32,265 Amerie on varmaan murtunut. 83 00:04:35,705 --> 00:04:37,185 Todella töykeää. 84 00:04:37,185 --> 00:04:38,345 Isi! 85 00:04:38,345 --> 00:04:41,025 Mitä? Hän menetti poikaystävänsä miehelle. 86 00:04:41,025 --> 00:04:43,225 Mehukasta. - Älä välitä heistä. 87 00:04:43,745 --> 00:04:45,465 Ei se mitään. 88 00:04:45,465 --> 00:04:47,745 Älä. Se oikeasti sattuu. 89 00:04:47,745 --> 00:04:50,665 Älä tee noin. Se on vaarallista. 90 00:04:51,345 --> 00:04:54,545 Jee, leirikoulu! 91 00:05:11,465 --> 00:05:15,305 Normaalin kaaoksen välttämiseksi määräsimme teille mökit. 92 00:05:15,305 --> 00:05:17,665 Niitä on vähän. - Pojat saavat parhaat! 93 00:05:19,585 --> 00:05:22,905 He ovat jo oppineet erämaan tärkeimmän säännön. 94 00:05:22,905 --> 00:05:26,745 Petojen on varmistettava itselleen paras reviiri. 95 00:05:26,745 --> 00:05:32,025 TAKAPAJULA-LEIRI 96 00:05:32,025 --> 00:05:34,705 Laskekaa minut alas! 97 00:05:35,185 --> 00:05:37,345 Päästäkää! 98 00:05:38,185 --> 00:05:39,465 Missä nukut? 99 00:05:40,105 --> 00:05:41,825 Missä sinäkin. Tietysti. 100 00:05:42,905 --> 00:05:44,265 Hei, mennään. 101 00:05:45,425 --> 00:05:48,665 Tästä leirissä on kyse. 102 00:05:49,545 --> 00:05:51,305 Oppilaat likaavat kätensä, 103 00:05:51,305 --> 00:05:52,625 käyvät liskojen kimppuun. 104 00:05:52,625 --> 00:05:54,145 Eloonjäämistaistelu. 105 00:05:54,145 --> 00:05:57,385 Woodsy sanoi, että leirin tarkoitus on yhdistää oppilaita. 106 00:05:57,385 --> 00:05:59,345 Näytetään esimerkkiä. - Niin. 107 00:05:59,865 --> 00:06:00,905 Juuri niin. 108 00:06:05,745 --> 00:06:07,065 Hemmetti! 109 00:06:07,065 --> 00:06:08,905 Miksi käytimme pakkausteippiä? 110 00:06:10,945 --> 00:06:11,865 Piilota viinat. 111 00:06:11,865 --> 00:06:13,265 Oletteko pukeissa? 112 00:06:13,265 --> 00:06:14,185 Emme! 113 00:06:14,945 --> 00:06:18,705 ...998, 999, 1 000, 1 001... 114 00:06:18,705 --> 00:06:19,825 Hei. 115 00:06:20,825 --> 00:06:22,025 En halua tietää. 116 00:06:22,025 --> 00:06:24,065 Kuolleen pussikiipijän vuoksi - 117 00:06:24,065 --> 00:06:25,425 kutosmökki pitää jakaa. 118 00:06:25,425 --> 00:06:28,545 Zoe tulee tänne. - Mitä? Mutta Zoe on... 119 00:06:28,545 --> 00:06:31,625 ...uusi mökkikaverimme. Onnittelut ja tervetuloa. 120 00:06:32,745 --> 00:06:35,705 Tehkää Zoen olo mukavaksi, 121 00:06:35,705 --> 00:06:38,425 koska sitä odottaisin koulun kapteenilta. 122 00:06:40,665 --> 00:06:42,825 Ei hätää. Minäkään en halua olla täällä. 123 00:06:44,025 --> 00:06:47,585 Teette täällä varmaan kaikenlaisia törkeyksiä. 124 00:06:47,585 --> 00:06:49,745 Vain normaalit leiriorgiat. Vai mitä? 125 00:06:51,265 --> 00:06:52,905 En yllättyisi. 126 00:06:52,905 --> 00:06:55,105 Luulet olevasi parempi kuin me. 127 00:06:55,105 --> 00:06:57,905 En luule olevani parempi. Säälin teitä. 128 00:06:58,465 --> 00:07:00,665 Halvennatte itseänne, 129 00:07:00,665 --> 00:07:03,705 käytätte henkisen energianne kullin jahtaamiseen. 130 00:07:03,705 --> 00:07:07,745 Minä taas otan oman mieleni ja kehoni hallintaani. 131 00:07:09,105 --> 00:07:11,625 Jo 69 päivää, horo! 132 00:07:11,625 --> 00:07:13,785 Siitä, kun sait karvoitusta? 133 00:07:14,385 --> 00:07:17,025 Siitä, kun mikään seksiakti hämärsi mieleni. 134 00:07:17,025 --> 00:07:19,425 Ai 69? Kiva. 135 00:07:19,425 --> 00:07:21,145 Et voi hyvin. 136 00:07:21,145 --> 00:07:23,945 Ja levität sairauttasi ympäriinsä. 137 00:07:24,465 --> 00:07:26,625 Tiedätkö, paljonko tuhoa olet tehnyt? 138 00:07:27,305 --> 00:07:31,305 Teit sen kartan, teit seksistä koulun pakkomielteen. 139 00:07:31,305 --> 00:07:35,185 Juhlit sitä, montaako ihmistä voit panna, 140 00:07:35,185 --> 00:07:37,945 ja naamioit sen seksivalistukseksi. 141 00:07:38,425 --> 00:07:40,545 Hyvä on. Olen ällöttävä seksidemoni. 142 00:07:40,545 --> 00:07:42,465 Saisin hävetä ja muuta. 143 00:07:42,465 --> 00:07:44,665 Kiva jutella. Ja saamme nukkua yhdessä. 144 00:07:44,665 --> 00:07:48,225 Voitko mennä hetkeksi ulos, kun juttelemme jostakin? 145 00:07:48,225 --> 00:07:49,625 En. Puran laukkuni. 146 00:07:49,625 --> 00:07:52,985 Minulle iski juuri yhtäkkinen seksifiilis, 147 00:07:52,985 --> 00:07:56,145 joten lähde ollaksesi turvassa. - Ei. 148 00:07:57,305 --> 00:07:58,265 Hyvä on. 149 00:07:59,225 --> 00:08:00,705 Hitto. Missä olimmekaan? 150 00:08:00,705 --> 00:08:02,945 Hän voi olla Lintuskitso. 151 00:08:02,945 --> 00:08:06,265 Hän on yksi pääepäillyistä, mutta on paljon muitakin. 152 00:08:06,265 --> 00:08:09,345 Etkö sulkenut pois Sashan ja kaikki Valtiaat? 153 00:08:09,345 --> 00:08:12,385 Teoriassa. Mutta saatoin tehdä virheen. 154 00:08:12,385 --> 00:08:13,745 Nauhoittaa. 155 00:08:13,745 --> 00:08:15,625 Voiko se yhä olla kuka vain? 156 00:08:15,625 --> 00:08:17,585 Periaatteessa kyllä. 157 00:08:18,385 --> 00:08:20,345 Aloitetaan alusta. 158 00:08:20,905 --> 00:08:23,265 Miksi emme usko, että se on Hämis? 159 00:08:23,265 --> 00:08:25,505 Koska hän pelkää lintuja. 160 00:08:34,105 --> 00:08:35,385 Minä voin laittaa. 161 00:08:44,024 --> 00:08:45,065 Älkää viitsikö. 162 00:08:55,665 --> 00:08:57,185 Luoja. 163 00:09:04,665 --> 00:09:06,705 Mitä pornoa tuo on? 164 00:09:21,465 --> 00:09:22,305 No niin. 165 00:09:25,065 --> 00:09:25,985 Minäkö? 166 00:09:31,985 --> 00:09:33,545 Automaatissa oli Fantaa. 167 00:09:35,425 --> 00:09:36,505 Hän on kunnossa. 168 00:09:38,865 --> 00:09:41,945 Minulla on kuuma. Menen kastautumaan järveen. 169 00:09:41,945 --> 00:09:43,665 Quinni, tuletko? 170 00:09:45,305 --> 00:09:46,225 Quinni? 171 00:09:46,865 --> 00:09:47,745 Ei kiitos. 172 00:10:00,185 --> 00:10:01,225 Olen kunnossa! 173 00:10:02,345 --> 00:10:03,625 Fanta, Bianca? 174 00:10:09,985 --> 00:10:11,785 Juo! 175 00:10:16,145 --> 00:10:17,825 Nyt hiljaa! 176 00:10:20,585 --> 00:10:23,745 Herätys! - Tämä on mahtavaa! 177 00:10:24,305 --> 00:10:26,465 Ällöttävää! - Hetkinen. Minä... 178 00:10:26,465 --> 00:10:27,945 En ole koskaan... 179 00:10:29,905 --> 00:10:33,225 En ole koskaan nähnyt vanhempieni harrastavan seksiä. 180 00:10:39,225 --> 00:10:41,065 Hänen äitinsä on hottis. 181 00:10:41,065 --> 00:10:43,545 Varmaan käänteinen lehmityttö. 182 00:10:44,585 --> 00:10:45,745 MILF. - MILF. 183 00:10:45,745 --> 00:10:48,505 Anteeksi. - Minun vuoroni. Hiljaa. 184 00:10:48,985 --> 00:10:53,865 En ole koskaan ottanut suihin. 185 00:10:57,745 --> 00:10:59,265 Melkoinen imuttaja. 186 00:11:01,465 --> 00:11:02,945 Rowan! 187 00:11:06,665 --> 00:11:09,145 En ole harrastanut anaaliseksiä. 188 00:11:17,425 --> 00:11:20,065 Luoja! 189 00:11:23,265 --> 00:11:24,265 Hitto! 190 00:11:24,265 --> 00:11:26,585 Ei. Minun vuoroni. 191 00:11:26,585 --> 00:11:27,585 No niin. 192 00:11:27,585 --> 00:11:31,105 En ole harrastanut seksiä - 193 00:11:31,105 --> 00:11:35,465 jonkun kanssa, jota rakastan. 194 00:11:35,825 --> 00:11:38,465 Jessus. - Mitä hittoa? 195 00:11:40,345 --> 00:11:41,945 Harmi. 196 00:11:43,705 --> 00:11:45,385 Se pilasi tunnelman. - Niinpä. 197 00:11:48,025 --> 00:11:49,625 Todellakin. 198 00:11:50,265 --> 00:11:52,345 En ole koskaan lyönyt oppilasta, 199 00:11:52,345 --> 00:11:54,345 mutta tänään saatan. 200 00:11:55,025 --> 00:11:55,985 Bileet ovat ohi! 201 00:12:09,225 --> 00:12:10,185 Mitä tuo on? 202 00:12:11,905 --> 00:12:13,385 Kosteusvoidetta. 203 00:12:14,665 --> 00:12:16,625 Sinä et tietäisi. Parmesaaninaama. 204 00:12:22,905 --> 00:12:23,905 Tässä. 205 00:12:34,625 --> 00:12:36,985 Ei noin. - Miten sitten? 206 00:12:36,985 --> 00:12:37,945 Luoja. 207 00:12:48,185 --> 00:12:49,545 Kuin kukkaismälliä. 208 00:13:15,985 --> 00:13:17,105 Tämä on sairasta. 209 00:13:38,945 --> 00:13:42,345 Oletko kunnossa? 210 00:13:47,025 --> 00:13:50,025 Käydään vain nukkumaan. 211 00:14:28,465 --> 00:14:29,465 Odota. 212 00:14:33,145 --> 00:14:34,385 Mitä sinä teet? 213 00:14:35,785 --> 00:14:37,065 Annan, mitä haluat. 214 00:14:39,545 --> 00:14:40,625 Mitä sinä haluat? 215 00:14:45,865 --> 00:14:46,785 Käydään... 216 00:14:49,145 --> 00:14:50,425 Käydään nukkumaan. 217 00:15:24,705 --> 00:15:25,825 Mitä teet? 218 00:15:26,665 --> 00:15:27,785 En mitään. 219 00:15:27,785 --> 00:15:29,545 Etsin vain laukkuani. 220 00:15:31,945 --> 00:15:33,265 Se on tuolla. 221 00:15:33,265 --> 00:15:36,705 Anteeksi. Hämmennyin. 222 00:15:37,585 --> 00:15:38,625 Et ole äitini. 223 00:15:46,905 --> 00:15:48,225 Mitä? Haista paska. 224 00:15:59,905 --> 00:16:01,865 TAKAPAJULA-LEIRI - PERUSTETTU 1947 225 00:16:01,865 --> 00:16:03,585 No niin, istukaa alas. 226 00:16:04,145 --> 00:16:05,345 Ei ihan vierekkäin. 227 00:16:06,505 --> 00:16:09,345 Jättäkää tilaa chakroillenne. 228 00:16:11,345 --> 00:16:14,225 Missä se on? 229 00:16:14,945 --> 00:16:16,265 En löydä kännykkääni. 230 00:16:17,025 --> 00:16:19,705 Jätitkö sen mökkiin? - Etsin kaikkialta. 231 00:16:20,185 --> 00:16:25,105 Ohjatun meditaation tarkoitus on saada yhteys korkeampaan minäänne. 232 00:16:25,745 --> 00:16:27,185 Haluan tyyneyttä. 233 00:16:27,185 --> 00:16:28,865 Ja rauhaa. 234 00:16:28,865 --> 00:16:30,625 Haluan... - Laite yhdistetty. 235 00:16:35,825 --> 00:16:37,385 Kuka satutti sinua? 236 00:16:40,265 --> 00:16:41,825 Anteeksi. No niin. 237 00:16:43,065 --> 00:16:45,505 Sulkekaa silmänne, kaikki. 238 00:16:47,025 --> 00:16:49,105 Sulkekaa silmänne. 239 00:16:50,345 --> 00:16:53,305 Darren, sulje silmäsi. 240 00:16:53,865 --> 00:16:56,585 Hyvä. Hienoa. 241 00:16:58,185 --> 00:17:01,185 Ajatelkaa tätä puhdistuksena. 242 00:17:01,745 --> 00:17:04,065 Uudistakaa lukukausi. 243 00:17:12,464 --> 00:17:13,905 Hengittäkää sisään. 244 00:17:15,745 --> 00:17:19,385 Pidättäkää kolme sekuntia ja hengittäkää ulos. 245 00:17:21,665 --> 00:17:23,785 Kuvitelkaa uimaranta. 246 00:17:24,745 --> 00:17:27,785 Aallot lyövät lempeästi rantaan. 247 00:17:29,145 --> 00:17:31,825 Keskittykää jalkapohjiinne. 248 00:17:32,865 --> 00:17:34,545 Ne uppoavat hiekkaan. 249 00:17:35,465 --> 00:17:37,425 Vesi koskettaa varpaitanne. 250 00:17:41,905 --> 00:17:44,665 Katsokaa sinisen veden yli. 251 00:17:45,625 --> 00:17:48,145 Tuntekaa tuulenhenkäys poskillanne. 252 00:17:48,785 --> 00:17:49,985 Yhteys katkaistu. 253 00:17:50,745 --> 00:17:52,145 Uusi laite yhdistetty. 254 00:17:52,745 --> 00:17:55,145 Miksi emme usko, että se on Hämis? 255 00:17:55,145 --> 00:17:57,065 Koska hän pelkää lintuja. 256 00:17:57,065 --> 00:17:58,665 Ornitofobia. 257 00:17:58,665 --> 00:17:59,625 Sammuta se. 258 00:17:59,625 --> 00:18:00,705 Kuka muu? 259 00:18:01,865 --> 00:18:03,585 Entä Murkku? - Spencer! 260 00:18:03,585 --> 00:18:06,265 Murkku on liian tyhmä sellaiseen. 261 00:18:06,265 --> 00:18:08,545 Spencer, saisinko kaiuttimen? - Hitto. 262 00:18:08,545 --> 00:18:10,425 Rowan? - Maajussiko? 263 00:18:10,425 --> 00:18:13,945 Ei käy järkeen. Löysimme linnun hänen ensimmäisenä päivänään. 264 00:18:13,945 --> 00:18:14,865 Näin kävi. - Hämis! 265 00:18:14,865 --> 00:18:18,065 Sasha haluaa kapteeniksi ja on epätoivoinen. 266 00:18:18,065 --> 00:18:20,065 Liittyy ystäviisi. - Sammuta se! 267 00:18:20,065 --> 00:18:22,225 Ja Missy tekee, mitä Sasha käskee. 268 00:18:22,225 --> 00:18:24,185 Mitä hittoa? - Spencer, nyt riittää. 269 00:18:24,185 --> 00:18:25,505 Entä Malakai? 270 00:18:25,505 --> 00:18:28,065 Spencer, lopeta! - Hän manipuloi minut - 271 00:18:28,065 --> 00:18:30,345 suostumaan avoimeen suhteeseen - 272 00:18:30,345 --> 00:18:32,825 yrittäessään päättää, pitääkö hän pojista. 273 00:18:33,305 --> 00:18:35,345 Ehkä hän pystyisi siihen. 274 00:18:35,825 --> 00:18:37,905 Klassista Amerieta. - Niin, mutta se... 275 00:18:38,265 --> 00:18:39,505 Spencer! 276 00:18:39,505 --> 00:18:40,585 Riittää! 277 00:18:40,585 --> 00:18:43,385 ...1 400 tuntia, ja olit porraskäytävässä tunnin... 278 00:18:43,865 --> 00:18:45,505 Kaiuttimeni... 279 00:18:46,545 --> 00:18:50,745 Nyt saa riittää - 280 00:18:51,625 --> 00:18:56,345 tämä pelkurimainen ja ilkeä juoruilu. 281 00:18:57,545 --> 00:18:59,665 Teemme, 282 00:19:00,265 --> 00:19:03,425 mitä tulimme tänne tekemään. 283 00:19:04,425 --> 00:19:06,865 Lähdemme erämaahan! 284 00:19:06,865 --> 00:19:08,865 Oli tarkoitus tehdä kynttilöitä... 285 00:19:08,865 --> 00:19:11,865 Ei onnistu, Jojo. Sinulla oli tilaisuutesi. 286 00:19:12,625 --> 00:19:13,625 Seuratkaa minua. 287 00:19:13,625 --> 00:19:15,785 Viimeinen on mätämuna. 288 00:19:16,945 --> 00:19:18,185 Tulkaa, Valtiaat. 289 00:19:19,105 --> 00:19:20,865 Luuletko, että tekisin niin? 290 00:19:20,865 --> 00:19:22,065 Malakai... 291 00:19:23,225 --> 00:19:24,745 Kiitos paljon. - Kiitos, Amerie. 292 00:19:29,225 --> 00:19:30,185 Mitä tapahtui? 293 00:19:30,185 --> 00:19:31,905 Näimme uuden hyökkäyksen... 294 00:19:32,065 --> 00:19:32,985 Lintuskitsolta. 295 00:19:33,385 --> 00:19:34,865 Taidan tietää, kuka hän on. 296 00:19:38,385 --> 00:19:40,345 Olemmeko kohta perillä? 297 00:19:41,145 --> 00:19:43,545 Seuratkaa vain ääntäni. 298 00:19:45,025 --> 00:19:46,225 Paljon ötököitä. 299 00:19:46,225 --> 00:19:47,825 Kiitos paljon, Amerie. 300 00:19:47,825 --> 00:19:49,705 Niin. Kiitos, Amerie. 301 00:19:53,505 --> 00:19:54,665 Miksi Zoe? 302 00:19:54,665 --> 00:19:56,505 Hän puuhasi jotain viime yönä. 303 00:19:56,505 --> 00:20:00,185 Ehkä hän vei kuolleen pussikiipijän päästäkseen mökkiimme. 304 00:20:03,025 --> 00:20:05,025 Kuule, minä vain pelleilin. 305 00:20:05,025 --> 00:20:06,865 En pidä sinua tyhmänä. 306 00:20:09,025 --> 00:20:12,785 Murkku? - Sama se. Kaikki hyvin. 307 00:20:12,785 --> 00:20:14,785 Luulin meitä ystäviksi. 308 00:20:15,345 --> 00:20:16,305 Olemme ystäviä. 309 00:20:20,105 --> 00:20:22,025 No niin. Pysähdytään. 310 00:20:24,305 --> 00:20:25,705 Älkää kurkkiko. 311 00:20:26,545 --> 00:20:29,545 Kuka tietää, mistä tässä aktiviteetissa on kyse? 312 00:20:30,305 --> 00:20:31,265 Eikö kukaan? 313 00:20:32,025 --> 00:20:33,745 Siinä on kyse tiimityöstä. 314 00:20:34,345 --> 00:20:36,185 Päästäksenne takaisin leiriin - 315 00:20:36,665 --> 00:20:38,225 elossa - 316 00:20:39,345 --> 00:20:41,665 teidän on tehtävä tiimityötä. 317 00:20:42,345 --> 00:20:43,625 Oletko varma tästä? 318 00:20:43,625 --> 00:20:46,505 Teimme tätä jo, kun kävin itse Hartley High'ta. 319 00:20:46,505 --> 00:20:48,345 Tämä on siirtymäriitti. 320 00:20:48,345 --> 00:20:50,185 Pärjäämme kyllä. 321 00:20:51,505 --> 00:20:53,945 Jätetään heidät töihin. 322 00:20:54,665 --> 00:20:56,825 Minulla on huono tunne tästä. 323 00:20:56,825 --> 00:20:57,865 Älkää kurkkiko. 324 00:21:01,745 --> 00:21:02,785 Älkää kurkkiko! 325 00:21:02,785 --> 00:21:05,105 Marco. - Polo. 326 00:21:05,105 --> 00:21:06,905 Polo? - Voihan. 327 00:21:06,905 --> 00:21:09,065 Marco. - Polo! 328 00:21:09,065 --> 00:21:10,865 Hän menee kauemmas. 329 00:21:10,865 --> 00:21:13,345 Sanoiko hän sekä Marco että Polo? 330 00:21:13,345 --> 00:21:14,625 Peli ei mene niin. 331 00:21:17,185 --> 00:21:18,345 Mitä me teemme? 332 00:21:22,265 --> 00:21:23,425 Hän jätti meidät. 333 00:21:24,745 --> 00:21:26,105 No niin. 334 00:21:26,105 --> 00:21:30,985 Meillä on kuusi pulloa vettä, yhdeksän tamponia, huulirasva, 335 00:21:30,985 --> 00:21:32,625 sormihyrrä, 336 00:21:33,545 --> 00:21:37,025 sytkäri, jossa voi nähdä alastoman tytön. 337 00:21:37,705 --> 00:21:39,465 Sairasta. - Myslipatukoita ja... 338 00:21:40,625 --> 00:21:43,705 Ainakin jollain oli hauskaa viime yönä. 339 00:21:44,545 --> 00:21:45,585 Sinäkö? 340 00:21:45,585 --> 00:21:47,065 Piestään hänet. - Hiljaa! 341 00:21:47,065 --> 00:21:48,705 Tarvitsemme todisteita. 342 00:21:48,705 --> 00:21:50,545 Saan todisteet nyrkeilläni. 343 00:21:51,545 --> 00:21:52,865 Piti kuulostaa siistiltä. 344 00:21:54,145 --> 00:21:55,425 Ollaan fiksuja. 345 00:21:55,425 --> 00:21:58,105 Kun hän nukahtaa, tutkitaan taskut. 346 00:21:58,865 --> 00:22:02,105 Ollaan järjestelmällisiä. - Rauhoitu. 347 00:22:02,865 --> 00:22:05,825 Nimeän itseni johtajaksi. 348 00:22:05,825 --> 00:22:08,185 Unissasi. - Onko parempaa ideaa? 349 00:22:08,185 --> 00:22:10,425 Itse asiassa on. Kiitos, dildomehu. 350 00:22:10,425 --> 00:22:14,105 Sidotaan Amerie puuhun, ja voitte seurata minua leiriin. 351 00:22:14,105 --> 00:22:16,425 Kuka seuraa minua ja Sashaa? 352 00:22:16,425 --> 00:22:18,145 Minulla on hyvä suuntavaisto. 353 00:22:18,145 --> 00:22:20,585 Sasha pakkasi salaa suklaata. 354 00:22:20,585 --> 00:22:22,105 Kielsin kertomasta. - Anteeksi. 355 00:22:22,105 --> 00:22:24,185 Kuka haluaa seurata minua? 356 00:22:25,665 --> 00:22:27,265 Hyvä. - Se on siis sovittu. 357 00:22:27,265 --> 00:22:30,025 Amerie on syvältä, ja menemme tänne. 358 00:22:30,185 --> 00:22:32,465 Häneen ei voi luottaa. - Miehet edellä. 359 00:22:32,465 --> 00:22:33,705 Mitä? 360 00:22:35,305 --> 00:22:37,025 Väärä suunta, kaverit. 361 00:22:38,105 --> 00:22:40,145 Mitä te teette? - Kaverit! 362 00:22:40,145 --> 00:22:41,985 Saisinko sytkärini takaisin? 363 00:23:13,225 --> 00:23:15,505 Levätään tässä. 364 00:23:16,625 --> 00:23:17,665 Kerätään voimia. 365 00:23:18,665 --> 00:23:20,065 Murkku, myslipatukat. 366 00:23:22,025 --> 00:23:23,065 Niin, niistä... 367 00:23:24,185 --> 00:23:26,585 Oikeasti? Mikä sinussa on vikana? 368 00:23:26,585 --> 00:23:29,185 Pyörryn, jos en syö puolen tunnin välein. 369 00:23:29,185 --> 00:23:31,185 Eksyminen ei ole hänen vikansa. 370 00:23:35,185 --> 00:23:37,145 Kunpa minulla olisi kännykkäni. 371 00:23:37,705 --> 00:23:39,825 Mitä kello on? Tuleeko pian pimeää? 372 00:23:40,585 --> 00:23:43,265 Varjoista päätellen kello on noin 15. 373 00:23:44,745 --> 00:23:47,145 Äiti pakotti minut ja veljeni partioon. 374 00:23:47,145 --> 00:23:48,145 Milloin? 375 00:23:48,145 --> 00:23:50,505 "Äiti pakotti minut ja veljeni partioon." 376 00:23:50,505 --> 00:23:51,625 Tarvitsemme tauon. 377 00:23:51,625 --> 00:23:53,385 Ei. Pitää jatkaa matkaa. 378 00:23:53,385 --> 00:23:56,905 Zoe, jalkani eivät kestä. 379 00:23:56,905 --> 00:24:00,105 Väsyttää, eikä minulla ole oikomiskojettani. 380 00:24:00,105 --> 00:24:02,505 Hampaani menevät pilalle. 381 00:24:03,305 --> 00:24:04,665 Hitto. Anteeksi. 382 00:24:06,425 --> 00:24:07,385 Tarvitsen tauon. 383 00:24:10,225 --> 00:24:11,345 No, 384 00:24:12,225 --> 00:24:13,985 kuka meistä syödään ensin? 385 00:24:15,225 --> 00:24:17,625 On turvallisinta pysyä tässä. 386 00:24:18,465 --> 00:24:19,465 Löytymiseen asti. 387 00:24:19,985 --> 00:24:21,185 Se ei ole totta. 388 00:24:21,185 --> 00:24:23,065 On turvallisinta mennä mäkeä alas, 389 00:24:23,065 --> 00:24:25,625 etsiä puro, joka johtaa meidät maatilalle... 390 00:24:25,625 --> 00:24:26,705 Valtiaat. 391 00:24:27,825 --> 00:24:29,425 Asetutaan tänne. - Sopii. 392 00:24:29,425 --> 00:24:31,585 Valistus, asetutaan tänne. 393 00:24:33,385 --> 00:24:35,745 Valistus? - Valistus, asetutaan tänne. 394 00:24:36,665 --> 00:24:39,025 Neitsytnuoret, mennään korkeammalle. 395 00:24:40,945 --> 00:24:42,785 Miten asetumme? 396 00:24:51,865 --> 00:24:52,705 Hei. 397 00:24:53,585 --> 00:24:56,505 Voimmeko puhua? 398 00:24:57,185 --> 00:24:58,065 Mistä? 399 00:24:58,705 --> 00:25:02,025 Siitä, mitä illalla tapahtui sängyssä. 400 00:25:05,425 --> 00:25:07,345 Mitään ei tapahtunut. 401 00:25:09,345 --> 00:25:11,705 Olimme humalassa. Se oli väärin. - Miksi... 402 00:25:11,705 --> 00:25:13,625 Miksi tuntuu, että räjähdät? 403 00:25:13,625 --> 00:25:15,225 En halua puhua siitä. 404 00:25:15,225 --> 00:25:16,865 Hemmetti. En ymmärrä. 405 00:25:16,865 --> 00:25:19,585 Yritit pitkään mennä pidemmälle, 406 00:25:19,585 --> 00:25:21,745 ja kun minä yritin, torjuit minut. 407 00:25:21,745 --> 00:25:22,905 Torjuin? 408 00:25:24,065 --> 00:25:26,985 Miltä luulet, että tuntuu, kun teet sen säälistä? 409 00:25:26,985 --> 00:25:28,025 Darren. 410 00:25:28,025 --> 00:25:30,825 En sääli sinua. Rakastan sinua. 411 00:25:30,825 --> 00:25:32,745 Voimmeko puhua tästä... 412 00:25:41,705 --> 00:25:43,025 Ehkä ne ovat myrkyllisiä. 413 00:25:43,025 --> 00:25:45,745 En usko. - Voimme pitää hauskaa. 414 00:25:45,745 --> 00:25:46,665 Niin. 415 00:25:46,665 --> 00:25:48,385 Meneekö niistä pilveen? 416 00:25:48,385 --> 00:25:50,145 Kyllä. Usko pois. 417 00:25:50,705 --> 00:25:54,025 Emme siis syö niitä, vai mitä? 418 00:25:55,465 --> 00:25:56,345 Mitä? 419 00:25:59,865 --> 00:26:00,945 Älä! 420 00:26:00,945 --> 00:26:02,225 Typerys! 421 00:26:02,825 --> 00:26:05,505 Uskomatonta. - Todella vaarallista. 422 00:26:10,185 --> 00:26:12,945 Menen hakemaan heidät. On kulunut tunteja. 423 00:26:15,385 --> 00:26:16,305 Kuuletko tuon? 424 00:26:17,625 --> 00:26:20,065 Rauhan ja hiljaisuuden ääni. 425 00:26:20,065 --> 00:26:22,665 Hyvä on. Antaisitko avaimet autoosi? 426 00:26:22,665 --> 00:26:25,545 Se on nykysukupolven ongelma. 427 00:26:25,545 --> 00:26:27,425 Kun tulee ongelmia, 428 00:26:27,425 --> 00:26:29,665 kun jokin on vaikeaa, 429 00:26:29,665 --> 00:26:32,225 meistä tuntuu, että pitää mennä apuun. 430 00:26:32,225 --> 00:26:33,385 Olen eri mieltä. 431 00:26:33,385 --> 00:26:36,545 Kun olin nuori ja tunteiden kanssa oli rankkaa, 432 00:26:36,545 --> 00:26:39,185 isä vei minut Belanglon osavaltion metsään, 433 00:26:39,185 --> 00:26:40,385 jätti sinne - 434 00:26:40,385 --> 00:26:42,425 ja pakotti löytämään tien kotiin. 435 00:26:43,825 --> 00:26:47,145 Sama metsä, johon Ivan Milat hautasi uhrinsa. 436 00:26:47,745 --> 00:26:49,705 Sama. - Hyvää vanhemmuutta. 437 00:26:50,265 --> 00:26:51,385 Se teki ihmeitä. 438 00:26:55,825 --> 00:26:58,225 Tunnin päästä lähdemme etsimään heitä. 439 00:27:00,945 --> 00:27:01,865 Makkaraa? 440 00:27:07,345 --> 00:27:09,425 Murkku, mitä teetkin, älä oksenna. 441 00:27:10,465 --> 00:27:12,825 Hän olisi kuollut myrkkyyn. - Olen kunnossa. 442 00:27:12,825 --> 00:27:13,745 Niinkö? 443 00:27:13,745 --> 00:27:15,585 Ehkä ne ovat normaaleja sieniä. 444 00:27:16,185 --> 00:27:18,305 Kokataan ne tulella. 445 00:27:18,305 --> 00:27:20,505 Muuta ruokaa ei ole. - Ei. 446 00:27:20,505 --> 00:27:23,545 Valtiaat sytyttivät nuotion, emmekä jaa sitä. 447 00:27:23,545 --> 00:27:25,745 Sytyttäkää oma nuotio pieruillanne. 448 00:27:25,745 --> 00:27:27,745 Valistus löysi sienet, 449 00:27:27,745 --> 00:27:29,625 joten etsi omasi, sika. 450 00:27:29,625 --> 00:27:30,585 Ehkä teen niin. 451 00:27:31,105 --> 00:27:34,225 Kuten sanoin, en tunne mitään, herra Snugglepot. 452 00:27:34,785 --> 00:27:35,785 Hei. 453 00:27:36,505 --> 00:27:37,585 Herra Snuggle? 454 00:27:37,585 --> 00:27:40,105 Ei ole varaa edes maksaa vuokraa. 455 00:27:40,105 --> 00:27:41,025 Se toimii. 456 00:27:41,025 --> 00:27:42,985 Käykö pieni suukko? 457 00:27:43,465 --> 00:27:44,505 Lopeta! 458 00:27:44,505 --> 00:27:46,785 Ei! 459 00:27:47,265 --> 00:27:48,865 Voi ei! 460 00:27:48,865 --> 00:27:50,905 Ime sitä, Hämis! - Hitto! 461 00:27:53,385 --> 00:27:55,785 Luoja. Murkku on ihan pilvessä. 462 00:27:57,065 --> 00:27:59,825 Murkku on selvästi pilvessä. 463 00:28:02,785 --> 00:28:04,265 Mitä muuta tekemistä on? 464 00:28:04,905 --> 00:28:06,505 Totta. - Mitä minä sanoin? 465 00:28:06,505 --> 00:28:07,625 Pois tieltä. 466 00:28:08,345 --> 00:28:09,425 Luoja! 467 00:28:09,425 --> 00:28:10,545 Ei! 468 00:28:22,665 --> 00:28:23,705 Täydellistä. 469 00:28:23,705 --> 00:28:26,225 Pysymme selvin päin ja panemme Zoen tunnustamaan. 470 00:28:26,705 --> 00:28:28,065 Hyvä suunnitelma. 471 00:28:37,745 --> 00:28:39,425 Pärjään kyllä. - Niin. 472 00:28:44,865 --> 00:28:45,945 Miltä tuntuu? 473 00:28:47,785 --> 00:28:50,425 Siltä, että en ole vetänyt sieniä. 474 00:28:55,225 --> 00:28:56,705 Ehkä ne eivät toimi. 475 00:29:10,545 --> 00:29:11,625 Kuuletteko tuon? 476 00:29:22,785 --> 00:29:24,425 Kuuletteko kaskaan? 477 00:29:26,985 --> 00:29:28,265 Kuuletteko musiikin? 478 00:29:35,745 --> 00:29:36,865 Kuulen musiikkia. 479 00:29:43,705 --> 00:29:47,865 Minähän sanoin! Herra Snugglepot on DJ. 480 00:29:51,185 --> 00:29:52,625 Kuulen sen. 481 00:29:54,585 --> 00:29:55,545 Juuri niin. 482 00:29:56,545 --> 00:29:57,505 Katsokaa. 483 00:29:59,705 --> 00:30:00,545 Uskomatonta. 484 00:30:08,145 --> 00:30:09,825 Amerie katosi. 485 00:30:27,265 --> 00:30:28,105 Mennään. 486 00:30:34,865 --> 00:30:35,865 Mahtavaa! 487 00:30:47,905 --> 00:30:51,185 Tervetuloa paratiisiin, erämaakalkkunani. 488 00:31:09,345 --> 00:31:10,265 Näetkö heitä? 489 00:31:12,385 --> 00:31:14,785 Rauhoitu. He pärjäävät. 490 00:31:15,465 --> 00:31:17,625 Hämis ja pojat tietävät, mitä tekevät. 491 00:31:18,305 --> 00:31:19,305 Kohta tulee yö. 492 00:31:19,305 --> 00:31:22,625 Luokkani on kadoksissa, ja käsket rauhoittumaan? 493 00:31:22,625 --> 00:31:24,185 Rauhoitu. 494 00:31:24,185 --> 00:31:26,185 Ei. Kutsun apua. 495 00:31:27,265 --> 00:31:29,545 Ei olisi pitänyt sallia harjoitustasi. 496 00:31:29,545 --> 00:31:31,385 Sen oli tarkoitus testata heitä. 497 00:31:31,385 --> 00:31:33,865 Typerä harjoitus. 498 00:31:36,345 --> 00:31:38,465 He ovat eksyksissä ja peloissaan. 499 00:31:43,465 --> 00:31:45,505 Puhelua ei voida yhdistää. 500 00:31:52,225 --> 00:31:55,865 Olen matkannut vuosia galaksien läpi... 501 00:32:10,585 --> 00:32:12,305 Jahtaa minua, herra Snugglepot. 502 00:32:13,585 --> 00:32:15,505 Ota kiinni. 503 00:32:24,745 --> 00:32:26,505 Juotko teesi maidolla? 504 00:32:26,505 --> 00:32:27,705 Juotko sinä? 505 00:32:28,225 --> 00:32:30,905 En pidä tästä leiristä enää. 506 00:32:30,905 --> 00:32:33,385 Juo teesi, pikkutyttö. 507 00:32:33,385 --> 00:32:34,745 Juo se! 508 00:32:47,785 --> 00:32:51,105 Mikään ei ole todellista. Olemme vain tomua! 509 00:32:53,945 --> 00:32:55,385 Olemme tomua! 510 00:32:59,265 --> 00:33:00,105 Hei. 511 00:33:01,385 --> 00:33:02,705 Hei. - Tule mukaani. 512 00:33:07,585 --> 00:33:09,225 No niin. 513 00:33:16,625 --> 00:33:18,225 Hyvää teetä. 514 00:33:18,225 --> 00:33:19,945 Hyvä, että olet sitä mieltä. 515 00:33:20,585 --> 00:33:21,945 Maista mutakakkua. 516 00:33:24,105 --> 00:33:26,225 Emme voi syödä jälkiruokaa ensin. 517 00:33:26,225 --> 00:33:27,425 Sylje. 518 00:33:29,025 --> 00:33:30,185 Kiitos. 519 00:33:30,185 --> 00:33:32,265 Tuo on todella fiksua, Quinni. 520 00:33:32,785 --> 00:33:34,105 Olet tosi fiksu. 521 00:33:35,105 --> 00:33:37,185 En aina pidä itseäni fiksuna. 522 00:33:40,025 --> 00:33:41,625 Olet fiksu, Zoe. 523 00:33:41,625 --> 00:33:42,665 Niinkö? - Kyllä. 524 00:33:42,665 --> 00:33:43,665 Todellako? 525 00:33:45,265 --> 00:33:47,425 Mietin, mitä kaltaisesi fiksu tyyppi - 526 00:33:47,425 --> 00:33:51,305 ajattelee kaikesta hullusta, mitä koulussa tapahtuu. 527 00:33:51,305 --> 00:33:52,585 En ymmärrä. 528 00:33:52,585 --> 00:33:56,865 Niin, kuka onkin levittänyt niitä tunteita koulussa. 529 00:33:59,025 --> 00:33:59,905 Tunteita? 530 00:34:03,545 --> 00:34:04,985 Tiedän, mitä teet. 531 00:34:05,665 --> 00:34:07,385 Luulet, että olen Lintuskitso! 532 00:34:07,385 --> 00:34:10,025 En ole Lintuskitso! - Kyllä olet! 533 00:34:10,025 --> 00:34:12,825 Pilaat elämäni, koska pidät minua seksipeikkona. 534 00:34:12,825 --> 00:34:15,065 Veit kännykän ja soitit nauhoituksen. 535 00:34:15,065 --> 00:34:16,145 En tehnyt sitä! 536 00:34:16,145 --> 00:34:20,344 Miksi sitten hiiviskelit yöllä kuin Lintuskitso? 537 00:34:20,344 --> 00:34:23,065 Koska rämpyttelin. 538 00:34:24,665 --> 00:34:25,505 Mitä? 539 00:34:26,865 --> 00:34:28,945 Menin omin käsin onneen. 540 00:34:29,665 --> 00:34:31,824 Vierailin lepakkoluolassa. 541 00:34:34,225 --> 00:34:36,625 Leikin sormileikkiä. 542 00:34:36,625 --> 00:34:38,585 Silittelin kissaa. 543 00:34:38,585 --> 00:34:41,784 Vierailin tallelokerolla. Voitelin muffinia. 544 00:34:41,784 --> 00:34:43,784 Tykkään muffineista. - Samoin. 545 00:34:45,665 --> 00:34:46,824 En ymmärrä. 546 00:34:46,824 --> 00:34:49,905 Masturboin, ymmärrättekö? 547 00:34:51,824 --> 00:34:54,425 Se "en ole koskaan" -peli teki sen. 548 00:34:54,905 --> 00:34:56,865 En saanut sitä mielestäni. 549 00:34:58,465 --> 00:34:59,744 En usko sinua. 550 00:34:59,744 --> 00:35:03,065 Etkö? Miksi minulla sitten on tämä? 551 00:35:03,065 --> 00:35:05,065 Mitä hittoa? Vibraattorini? 552 00:35:05,065 --> 00:35:09,585 Varastin sen. Olen likainen varas. 553 00:35:11,425 --> 00:35:12,745 Epähygieenistä. 554 00:35:16,625 --> 00:35:17,745 Luoja. 555 00:35:23,145 --> 00:35:24,905 Olimme siis väärässä. 556 00:35:27,385 --> 00:35:30,585 Taisin panna hänet liian koville. 557 00:35:31,985 --> 00:35:33,185 Nyt harmittaa. 558 00:35:34,025 --> 00:35:35,025 Takaisin alkuun. 559 00:35:47,825 --> 00:35:48,745 Snugglepot? 560 00:35:51,705 --> 00:35:53,345 Miksi seuraat minua, hyypiö? 561 00:35:54,465 --> 00:35:57,385 En halunnut, että olet yksin. 562 00:35:59,065 --> 00:36:00,745 Ehkä halusin olla yksin. 563 00:36:03,225 --> 00:36:04,225 Onko se totta? 564 00:36:05,545 --> 00:36:06,425 Ehkä. 565 00:36:10,785 --> 00:36:12,505 Käske lähtemään, niin lähden. 566 00:36:16,425 --> 00:36:17,385 Tee se. 567 00:36:20,505 --> 00:36:21,425 Käske. 568 00:36:45,625 --> 00:36:46,465 Odota. 569 00:36:48,785 --> 00:36:49,825 Anna minun. 570 00:36:51,145 --> 00:36:51,985 Haluan sitä. 571 00:36:57,025 --> 00:36:57,905 Tee se. 572 00:37:15,025 --> 00:37:16,585 Mitä sinä sanoit? 573 00:37:17,625 --> 00:37:18,945 En sanonut mitään. 574 00:37:20,145 --> 00:37:21,105 Tee se uudestaan. 575 00:37:22,825 --> 00:37:23,705 Mikä? 576 00:37:23,705 --> 00:37:24,745 Tee mikä? 577 00:37:29,465 --> 00:37:31,305 Ranskikset ovat parhaita. 578 00:37:33,465 --> 00:37:34,465 Hullua. 579 00:37:36,425 --> 00:37:37,345 Mitä, narttu? 580 00:37:41,545 --> 00:37:43,825 Auta minua riisumaan vaatteeni. 581 00:37:53,385 --> 00:37:55,305 Sinäkö siinä, Amerie? 582 00:37:59,625 --> 00:38:01,265 Oletko tosissasi? 583 00:38:07,225 --> 00:38:09,385 Mitä? Amerie, odota. 584 00:38:16,265 --> 00:38:17,305 Tulit takaisin. 585 00:38:18,145 --> 00:38:19,985 Mitä? - Tule tänne. 586 00:38:20,945 --> 00:38:21,945 Tule. 587 00:38:23,625 --> 00:38:24,705 Missä Rowan on? 588 00:38:30,345 --> 00:38:32,065 Tule istumaan. 589 00:38:33,545 --> 00:38:36,505 Se voi olla huono idea. 590 00:38:36,505 --> 00:38:38,385 Se on loistava idea. 591 00:38:39,545 --> 00:38:41,225 Nuku pääsi selväksi. 592 00:38:42,505 --> 00:38:43,665 Nuku itse. 593 00:38:58,385 --> 00:39:01,945 Se on rankkaa, mutta jos seurustelemme, 594 00:39:01,945 --> 00:39:03,945 meidän pitää puhua toisillemme. 595 00:39:04,665 --> 00:39:06,425 Varsinkin vaikeista asioista. 596 00:39:10,785 --> 00:39:13,985 Se peli, jota pelasimme eilisiltana, 597 00:39:15,705 --> 00:39:16,705 sai minut sekaisin. 598 00:39:17,905 --> 00:39:20,105 En tiennyt, että olet niin kokenut. 599 00:39:20,105 --> 00:39:21,705 Seksin suhteen. 600 00:39:23,825 --> 00:39:25,145 Olin kateellinen. 601 00:39:27,585 --> 00:39:30,385 Miksi he mutta en minä? 602 00:39:34,065 --> 00:39:38,665 Haluan jotain, mikä toimii meille molemmille. 603 00:39:39,785 --> 00:39:42,705 En halua, että olosi on epämukava. - Ei, Darren... 604 00:39:43,345 --> 00:39:44,585 Se on mahdotonta. 605 00:39:46,665 --> 00:39:49,865 Et ole koskaan tehnyt oloani epämukavaksi. 606 00:39:51,545 --> 00:39:53,265 Annat minun olla oma itseni. 607 00:39:56,865 --> 00:39:58,625 Olet sielunkumppanini. 608 00:40:00,625 --> 00:40:01,465 Sinä olet minun. 609 00:40:18,265 --> 00:40:19,625 Näytä mallia. 610 00:40:21,345 --> 00:40:22,545 Kerro, mitä haluat. 611 00:40:25,705 --> 00:40:27,465 Haluan, että kosket itseäsi. 612 00:41:02,865 --> 00:41:04,025 Haluan, että tulet. 613 00:41:05,345 --> 00:41:06,905 Tule minun vuokseni. 614 00:41:25,985 --> 00:41:28,385 Rakastan sinua. 615 00:41:40,225 --> 00:41:41,225 Hälytykseni. 616 00:41:44,665 --> 00:41:45,505 Kännykkäni. 617 00:41:59,865 --> 00:42:00,705 Ei. 618 00:42:05,785 --> 00:42:07,185 Hitto. 619 00:42:19,465 --> 00:42:20,345 Kiitos. 620 00:42:28,665 --> 00:42:29,505 Hei. 621 00:42:30,425 --> 00:42:34,105 Anteeksi, jos koko juttu oli minun vikani. 622 00:42:35,585 --> 00:42:38,185 Olen ollut idiootti. Et ansaitse sitä. 623 00:42:40,105 --> 00:42:41,625 En tiedä, mikä minussa on. 624 00:42:41,625 --> 00:42:43,825 Teen kauheita asioita, 625 00:42:44,305 --> 00:42:45,785 ja on syvältä, 626 00:42:45,785 --> 00:42:49,145 että olen oikeasti yrittänyt olla parempi ihminen. 627 00:42:51,785 --> 00:42:52,625 Mutta - 628 00:42:53,625 --> 00:42:54,745 nyt pysyn - 629 00:42:54,745 --> 00:42:57,425 poissa tieltänne. Hän haluaa olla kanssasi, 630 00:42:57,425 --> 00:42:59,465 ja teillä on oikea yhteys. 631 00:43:02,305 --> 00:43:03,585 En ole niin varma. 632 00:43:06,345 --> 00:43:09,105 Ehkä olin vain oikeassa paikassa oikeaan aikaan. 633 00:43:15,225 --> 00:43:16,745 Voimme kaikki olla parempia, 634 00:43:18,425 --> 00:43:19,745 jos oikeasti haluamme. 635 00:43:22,585 --> 00:43:24,265 Minä oikeasti haluan. 636 00:43:42,505 --> 00:43:43,865 Elämäni parhaat unet. 637 00:43:47,105 --> 00:43:47,985 Samoin. 638 00:43:50,065 --> 00:43:51,345 Pelastettiinko meidät? 639 00:44:02,905 --> 00:44:04,065 SELIBAATTILASKURI 640 00:44:04,065 --> 00:44:05,265 NOLLAA 641 00:44:05,265 --> 00:44:06,385 0 PÄIVÄÄ 642 00:44:10,505 --> 00:44:12,305 Oliko viime yö okei sinulle? 643 00:44:12,305 --> 00:44:13,225 Oli. 644 00:44:13,785 --> 00:44:14,625 Sinulle? 645 00:44:22,825 --> 00:44:24,585 Näytätte kauheilta. 646 00:44:30,545 --> 00:44:31,665 Missä Quinni on? 647 00:44:32,425 --> 00:44:33,545 En ole nähnyt häntä. 648 00:44:33,545 --> 00:44:35,065 Missä Quinni on? 649 00:44:36,465 --> 00:44:38,705 Quinni! - Quinni! 650 00:44:39,465 --> 00:44:41,185 Ehkä hän meni tuonne taakse. 651 00:44:41,185 --> 00:44:42,665 Quinni! 652 00:44:42,665 --> 00:44:44,465 Kaverit! Löysimme hänet! 653 00:44:45,305 --> 00:44:46,545 Luoja! - Quinni. 654 00:44:46,545 --> 00:44:47,985 Mitä tapahtui? 655 00:44:48,945 --> 00:44:50,625 Käärme puri minua. 656 00:44:51,185 --> 00:44:52,745 Varmaan idänruskokäärme. 657 00:44:53,225 --> 00:44:55,385 Mitä? - Ehkä puoli tuntia elinaikaa. 658 00:44:56,185 --> 00:44:57,065 Luoja. 659 00:44:57,865 --> 00:44:58,785 Apua! 660 00:44:58,785 --> 00:45:00,825 Antakaa hänen puhua loppuun! 661 00:45:00,825 --> 00:45:02,745 Jos panikoitte, minäkin panikoin. 662 00:45:02,745 --> 00:45:05,745 Silloin myrkky kulkeutuu imusolmukkeisiin nopeammin. 663 00:45:05,745 --> 00:45:07,625 Pysykää rauhallisina. 664 00:45:08,545 --> 00:45:10,305 Selviydyn vain avullanne. 665 00:45:10,945 --> 00:45:12,625 Keskityn hengittämiseen. 666 00:45:13,345 --> 00:45:15,345 Hitaasti. 667 00:45:15,345 --> 00:45:16,825 Hitto, kaverit. 668 00:45:16,825 --> 00:45:18,705 Huono juttu. - Hämis, ei nyt. 669 00:45:18,705 --> 00:45:20,785 Onko sinulla huivisi? - On. 670 00:45:20,785 --> 00:45:22,305 Sido nilkka. Sinä myös. 671 00:45:22,865 --> 00:45:24,985 Missy, miten pääsemme pois täältä? 672 00:45:25,545 --> 00:45:27,745 Puro. Se virtaa alas leiripaikalle. 673 00:45:27,745 --> 00:45:29,665 Hyvä. Nostetaan hänet. 674 00:45:29,665 --> 00:45:31,105 Kolmeen laskien. 675 00:45:31,105 --> 00:45:32,065 Katso minua. 676 00:45:32,985 --> 00:45:36,065 Yksi, kaksi, kolme. - Varovasti. 677 00:45:36,625 --> 00:45:37,945 Pitäkää hänet vakaana. 678 00:45:37,945 --> 00:45:39,185 Vakaana. 679 00:45:39,185 --> 00:45:40,265 Varokaa jalkaa. 680 00:45:40,265 --> 00:45:41,265 Kännykkäni. 681 00:47:49,065 --> 00:47:54,065 Tekstitys: Annemai Oksanen