1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
{\an8}Downloaded From MoviesMod.Org
2
00:00:29,425 --> 00:00:31,305
Anteeksi. Lääkemuistutukseni.
3
00:00:33,105 --> 00:00:34,305
Se ei toimi.
4
00:00:34,305 --> 00:00:35,265
No niin.
5
00:00:44,265 --> 00:00:48,025
Uusi vuosi, uusi kirottu leirikoulu.
6
00:00:48,025 --> 00:00:49,425
Valmista?
7
00:00:49,425 --> 00:00:52,345
Ei. Kaikki vihaavat minua. Taas.
8
00:00:53,225 --> 00:00:55,665
Kukaan ei edes muista, mitä tapahtui.
9
00:00:55,665 --> 00:00:57,065
Innoissasi, Kuoppanarttu?
10
00:00:57,065 --> 00:00:59,065
Kuolet yksin, Kusisormi.
11
00:00:59,985 --> 00:01:01,145
Kai toit sen?
12
00:01:02,385 --> 00:01:04,505
Kaikki on tässä.
13
00:01:04,505 --> 00:01:06,145
Mahtavaa.
14
00:01:06,145 --> 00:01:07,785
Leirikoulussa voimme -
15
00:01:07,785 --> 00:01:10,505
selvittää, kuka heistä on Lintuskitso.
16
00:01:10,505 --> 00:01:13,145
Ja voimme vetää kännit erämaassa.
17
00:01:13,625 --> 00:01:14,745
Mansikkalikööriä?
18
00:01:15,705 --> 00:01:17,305
Vähän itsekunnioitusta.
19
00:01:17,305 --> 00:01:19,385
Harper toi viinat, eikö?
20
00:01:20,505 --> 00:01:22,905
Uusi poikaystäväsi?
- Heippa, Jett.
21
00:01:22,905 --> 00:01:26,345
Tietääkö hän,
että ikävöit äitisi rintamaitoa?
22
00:01:26,345 --> 00:01:27,345
Heippa, Jett.
23
00:01:29,385 --> 00:01:31,185
Hei.
- Hei.
24
00:01:36,305 --> 00:01:38,665
He siis oikeasti seurustelevat.
25
00:01:41,025 --> 00:01:42,625
Luoja.
26
00:01:43,945 --> 00:01:46,025
Tiedättekö mitä? Hyvä heille.
27
00:01:47,305 --> 00:01:49,665
Mitä? En välitä. Hyvä heille.
28
00:01:49,665 --> 00:01:50,745
Varmasti.
29
00:01:50,745 --> 00:01:54,305
En tarvitse miestä.
Hankin uuden vibraattorin.
30
00:01:54,945 --> 00:01:56,145
Accio-orgasmi!
31
00:01:56,145 --> 00:01:57,585
Miksi se oli taskussasi?
32
00:01:57,585 --> 00:01:59,185
J. K. Rowling on mennyttä.
33
00:01:59,185 --> 00:02:02,465
Toivon Malakaille kaikkea hyvää
uuteen vaiheeseensa.
34
00:02:02,465 --> 00:02:03,425
Älä sano noin.
35
00:02:03,425 --> 00:02:05,345
Minulla on jotain parempaa mielessä.
36
00:02:05,345 --> 00:02:07,825
Parempi sänky.
37
00:02:07,825 --> 00:02:09,305
Hyvä asenne.
38
00:02:09,305 --> 00:02:11,025
Malakai tässä häviää. En välitä.
39
00:02:11,585 --> 00:02:14,024
Näytät välittävän.
- Enhän.
40
00:02:14,024 --> 00:02:15,905
En todellakaan.
41
00:02:15,905 --> 00:02:17,305
Ei!
42
00:02:17,305 --> 00:02:19,385
En todellakaan.
43
00:02:19,385 --> 00:02:21,465
Yhä vibraattori kädessä.
44
00:02:21,465 --> 00:02:22,745
Friikki.
45
00:02:22,745 --> 00:02:25,585
Viimeiset laukut bussiin. Vauhtia.
- Vien nämä.
46
00:02:27,905 --> 00:02:28,865
Hei, Rowan.
47
00:02:30,065 --> 00:02:32,585
Olen todella iloinen puolestanne.
48
00:02:32,585 --> 00:02:34,105
Kiitos.
- Niin.
49
00:02:34,665 --> 00:02:37,225
Tunnen Malakain todella hyvin.
50
00:02:37,225 --> 00:02:40,465
Hän näyttää olevan
todella onnellinen kanssasi.
51
00:02:41,665 --> 00:02:47,025
Pitkä seksuaalinen historiamme
varmaan ahdistaa sinua,
52
00:02:47,025 --> 00:02:49,465
mutta sinulla ei ole syytä huoleen.
53
00:02:49,465 --> 00:02:50,385
Onko selvä?
54
00:02:51,145 --> 00:02:52,225
Kivaa leiriä.
55
00:03:01,505 --> 00:03:03,905
Vaaligalluppiuutisia.
56
00:03:03,905 --> 00:03:05,785
Amerie Wadia huorapuolueineen -
57
00:03:05,785 --> 00:03:08,825
on pudonnut gallupeissa
viimeisimmän mokan vuoksi.
58
00:03:08,825 --> 00:03:11,145
Hän todella vihaa minua.
59
00:03:12,025 --> 00:03:13,905
Neitsytnuorten propagandaa.
60
00:03:13,905 --> 00:03:17,585
Sashan kannatus on myös pudonnut,
ja Hämis on johdossa.
61
00:03:17,585 --> 00:03:19,345
Valtiaat!
62
00:03:22,065 --> 00:03:22,985
Ime sitä.
63
00:03:27,545 --> 00:03:28,705
Ostat siis ääniä.
64
00:03:29,585 --> 00:03:30,625
Seksi myy.
65
00:03:31,145 --> 00:03:36,745
Muistakaa kaikki turvaseksi leirillä.
66
00:03:36,745 --> 00:03:39,665
Emme halua taas apinarokkoepidemiaa.
67
00:03:40,425 --> 00:03:41,465
Taas?
68
00:03:45,505 --> 00:03:49,425
Mistä lähtien lesbot
ovat tarvinneet kondomeja?
69
00:03:50,145 --> 00:03:51,865
Alettuani panna isääsi.
70
00:03:53,425 --> 00:03:55,785
Ketä oikein panet? Minulla ei ole isää.
71
00:03:56,785 --> 00:03:58,545
Se selittää paljon.
72
00:04:03,345 --> 00:04:05,785
Teetkö niistä ilmapalloeläimiä?
73
00:04:06,345 --> 00:04:07,425
En, idiootti.
74
00:04:07,425 --> 00:04:09,985
Olen biseksuaali.
Vaikkei se kuulukaan sinulle.
75
00:04:13,945 --> 00:04:15,665
Biseksuaali.
76
00:04:16,305 --> 00:04:19,625
Eikö kukaan ole enää hetero?
77
00:04:19,625 --> 00:04:20,665
Hiljaa, Hämis.
78
00:04:20,665 --> 00:04:22,825
En tuomitse, kaverit.
79
00:04:22,825 --> 00:04:24,825
Oletteko te nyt pari?
80
00:04:25,985 --> 00:04:27,184
Olemme.
81
00:04:28,305 --> 00:04:29,145
Seksikästä.
82
00:04:30,505 --> 00:04:32,265
Amerie on varmaan murtunut.
83
00:04:35,705 --> 00:04:37,185
Todella töykeää.
84
00:04:37,185 --> 00:04:38,345
Isi!
85
00:04:38,345 --> 00:04:41,025
Mitä? Hän menetti poikaystävänsä miehelle.
86
00:04:41,025 --> 00:04:43,225
Mehukasta.
- Älä välitä heistä.
87
00:04:43,745 --> 00:04:45,465
Ei se mitään.
88
00:04:45,465 --> 00:04:47,745
Älä. Se oikeasti sattuu.
89
00:04:47,745 --> 00:04:50,665
Älä tee noin. Se on vaarallista.
90
00:04:51,345 --> 00:04:54,545
Jee, leirikoulu!
91
00:05:11,465 --> 00:05:15,305
Normaalin kaaoksen välttämiseksi
määräsimme teille mökit.
92
00:05:15,305 --> 00:05:17,665
Niitä on vähän.
- Pojat saavat parhaat!
93
00:05:19,585 --> 00:05:22,905
He ovat jo oppineet
erämaan tärkeimmän säännön.
94
00:05:22,905 --> 00:05:26,745
Petojen on varmistettava itselleen
paras reviiri.
95
00:05:26,745 --> 00:05:32,025
TAKAPAJULA-LEIRI
96
00:05:32,025 --> 00:05:34,705
Laskekaa minut alas!
97
00:05:35,185 --> 00:05:37,345
Päästäkää!
98
00:05:38,185 --> 00:05:39,465
Missä nukut?
99
00:05:40,105 --> 00:05:41,825
Missä sinäkin. Tietysti.
100
00:05:42,905 --> 00:05:44,265
Hei, mennään.
101
00:05:45,425 --> 00:05:48,665
Tästä leirissä on kyse.
102
00:05:49,545 --> 00:05:51,305
Oppilaat likaavat kätensä,
103
00:05:51,305 --> 00:05:52,625
käyvät liskojen kimppuun.
104
00:05:52,625 --> 00:05:54,145
Eloonjäämistaistelu.
105
00:05:54,145 --> 00:05:57,385
Woodsy sanoi, että leirin tarkoitus
on yhdistää oppilaita.
106
00:05:57,385 --> 00:05:59,345
Näytetään esimerkkiä.
- Niin.
107
00:05:59,865 --> 00:06:00,905
Juuri niin.
108
00:06:05,745 --> 00:06:07,065
Hemmetti!
109
00:06:07,065 --> 00:06:08,905
Miksi käytimme pakkausteippiä?
110
00:06:10,945 --> 00:06:11,865
Piilota viinat.
111
00:06:11,865 --> 00:06:13,265
Oletteko pukeissa?
112
00:06:13,265 --> 00:06:14,185
Emme!
113
00:06:14,945 --> 00:06:18,705
...998, 999, 1 000, 1 001...
114
00:06:18,705 --> 00:06:19,825
Hei.
115
00:06:20,825 --> 00:06:22,025
En halua tietää.
116
00:06:22,025 --> 00:06:24,065
Kuolleen pussikiipijän vuoksi -
117
00:06:24,065 --> 00:06:25,425
kutosmökki pitää jakaa.
118
00:06:25,425 --> 00:06:28,545
Zoe tulee tänne.
- Mitä? Mutta Zoe on...
119
00:06:28,545 --> 00:06:31,625
...uusi mökkikaverimme.
Onnittelut ja tervetuloa.
120
00:06:32,745 --> 00:06:35,705
Tehkää Zoen olo mukavaksi,
121
00:06:35,705 --> 00:06:38,425
koska sitä odottaisin koulun kapteenilta.
122
00:06:40,665 --> 00:06:42,825
Ei hätää. Minäkään en halua olla täällä.
123
00:06:44,025 --> 00:06:47,585
Teette täällä varmaan
kaikenlaisia törkeyksiä.
124
00:06:47,585 --> 00:06:49,745
Vain normaalit leiriorgiat. Vai mitä?
125
00:06:51,265 --> 00:06:52,905
En yllättyisi.
126
00:06:52,905 --> 00:06:55,105
Luulet olevasi parempi kuin me.
127
00:06:55,105 --> 00:06:57,905
En luule olevani parempi. Säälin teitä.
128
00:06:58,465 --> 00:07:00,665
Halvennatte itseänne,
129
00:07:00,665 --> 00:07:03,705
käytätte henkisen energianne
kullin jahtaamiseen.
130
00:07:03,705 --> 00:07:07,745
Minä taas otan
oman mieleni ja kehoni hallintaani.
131
00:07:09,105 --> 00:07:11,625
Jo 69 päivää, horo!
132
00:07:11,625 --> 00:07:13,785
Siitä, kun sait karvoitusta?
133
00:07:14,385 --> 00:07:17,025
Siitä, kun mikään seksiakti
hämärsi mieleni.
134
00:07:17,025 --> 00:07:19,425
Ai 69? Kiva.
135
00:07:19,425 --> 00:07:21,145
Et voi hyvin.
136
00:07:21,145 --> 00:07:23,945
Ja levität sairauttasi ympäriinsä.
137
00:07:24,465 --> 00:07:26,625
Tiedätkö, paljonko tuhoa olet tehnyt?
138
00:07:27,305 --> 00:07:31,305
Teit sen kartan,
teit seksistä koulun pakkomielteen.
139
00:07:31,305 --> 00:07:35,185
Juhlit sitä, montaako ihmistä voit panna,
140
00:07:35,185 --> 00:07:37,945
ja naamioit sen seksivalistukseksi.
141
00:07:38,425 --> 00:07:40,545
Hyvä on. Olen ällöttävä seksidemoni.
142
00:07:40,545 --> 00:07:42,465
Saisin hävetä ja muuta.
143
00:07:42,465 --> 00:07:44,665
Kiva jutella. Ja saamme nukkua yhdessä.
144
00:07:44,665 --> 00:07:48,225
Voitko mennä hetkeksi ulos,
kun juttelemme jostakin?
145
00:07:48,225 --> 00:07:49,625
En. Puran laukkuni.
146
00:07:49,625 --> 00:07:52,985
Minulle iski juuri yhtäkkinen seksifiilis,
147
00:07:52,985 --> 00:07:56,145
joten lähde ollaksesi turvassa.
- Ei.
148
00:07:57,305 --> 00:07:58,265
Hyvä on.
149
00:07:59,225 --> 00:08:00,705
Hitto. Missä olimmekaan?
150
00:08:00,705 --> 00:08:02,945
Hän voi olla Lintuskitso.
151
00:08:02,945 --> 00:08:06,265
Hän on yksi pääepäillyistä,
mutta on paljon muitakin.
152
00:08:06,265 --> 00:08:09,345
Etkö sulkenut pois
Sashan ja kaikki Valtiaat?
153
00:08:09,345 --> 00:08:12,385
Teoriassa. Mutta saatoin tehdä virheen.
154
00:08:12,385 --> 00:08:13,745
Nauhoittaa.
155
00:08:13,745 --> 00:08:15,625
Voiko se yhä olla kuka vain?
156
00:08:15,625 --> 00:08:17,585
Periaatteessa kyllä.
157
00:08:18,385 --> 00:08:20,345
Aloitetaan alusta.
158
00:08:20,905 --> 00:08:23,265
Miksi emme usko, että se on Hämis?
159
00:08:23,265 --> 00:08:25,505
Koska hän pelkää lintuja.
160
00:08:34,105 --> 00:08:35,385
Minä voin laittaa.
161
00:08:44,024 --> 00:08:45,065
Älkää viitsikö.
162
00:08:55,665 --> 00:08:57,185
Luoja.
163
00:09:04,665 --> 00:09:06,705
Mitä pornoa tuo on?
164
00:09:21,465 --> 00:09:22,305
No niin.
165
00:09:25,065 --> 00:09:25,985
Minäkö?
166
00:09:31,985 --> 00:09:33,545
Automaatissa oli Fantaa.
167
00:09:35,425 --> 00:09:36,505
Hän on kunnossa.
168
00:09:38,865 --> 00:09:41,945
Minulla on kuuma.
Menen kastautumaan järveen.
169
00:09:41,945 --> 00:09:43,665
Quinni, tuletko?
170
00:09:45,305 --> 00:09:46,225
Quinni?
171
00:09:46,865 --> 00:09:47,745
Ei kiitos.
172
00:10:00,185 --> 00:10:01,225
Olen kunnossa!
173
00:10:02,345 --> 00:10:03,625
Fanta, Bianca?
174
00:10:09,985 --> 00:10:11,785
Juo!
175
00:10:16,145 --> 00:10:17,825
Nyt hiljaa!
176
00:10:20,585 --> 00:10:23,745
Herätys!
- Tämä on mahtavaa!
177
00:10:24,305 --> 00:10:26,465
Ällöttävää!
- Hetkinen. Minä...
178
00:10:26,465 --> 00:10:27,945
En ole koskaan...
179
00:10:29,905 --> 00:10:33,225
En ole koskaan nähnyt
vanhempieni harrastavan seksiä.
180
00:10:39,225 --> 00:10:41,065
Hänen äitinsä on hottis.
181
00:10:41,065 --> 00:10:43,545
Varmaan käänteinen lehmityttö.
182
00:10:44,585 --> 00:10:45,745
MILF.
- MILF.
183
00:10:45,745 --> 00:10:48,505
Anteeksi.
- Minun vuoroni. Hiljaa.
184
00:10:48,985 --> 00:10:53,865
En ole koskaan ottanut suihin.
185
00:10:57,745 --> 00:10:59,265
Melkoinen imuttaja.
186
00:11:01,465 --> 00:11:02,945
Rowan!
187
00:11:06,665 --> 00:11:09,145
En ole harrastanut anaaliseksiä.
188
00:11:17,425 --> 00:11:20,065
Luoja!
189
00:11:23,265 --> 00:11:24,265
Hitto!
190
00:11:24,265 --> 00:11:26,585
Ei. Minun vuoroni.
191
00:11:26,585 --> 00:11:27,585
No niin.
192
00:11:27,585 --> 00:11:31,105
En ole harrastanut seksiä -
193
00:11:31,105 --> 00:11:35,465
jonkun kanssa, jota rakastan.
194
00:11:35,825 --> 00:11:38,465
Jessus.
- Mitä hittoa?
195
00:11:40,345 --> 00:11:41,945
Harmi.
196
00:11:43,705 --> 00:11:45,385
Se pilasi tunnelman.
- Niinpä.
197
00:11:48,025 --> 00:11:49,625
Todellakin.
198
00:11:50,265 --> 00:11:52,345
En ole koskaan lyönyt oppilasta,
199
00:11:52,345 --> 00:11:54,345
mutta tänään saatan.
200
00:11:55,025 --> 00:11:55,985
Bileet ovat ohi!
201
00:12:09,225 --> 00:12:10,185
Mitä tuo on?
202
00:12:11,905 --> 00:12:13,385
Kosteusvoidetta.
203
00:12:14,665 --> 00:12:16,625
Sinä et tietäisi. Parmesaaninaama.
204
00:12:22,905 --> 00:12:23,905
Tässä.
205
00:12:34,625 --> 00:12:36,985
Ei noin.
- Miten sitten?
206
00:12:36,985 --> 00:12:37,945
Luoja.
207
00:12:48,185 --> 00:12:49,545
Kuin kukkaismälliä.
208
00:13:15,985 --> 00:13:17,105
Tämä on sairasta.
209
00:13:38,945 --> 00:13:42,345
Oletko kunnossa?
210
00:13:47,025 --> 00:13:50,025
Käydään vain nukkumaan.
211
00:14:28,465 --> 00:14:29,465
Odota.
212
00:14:33,145 --> 00:14:34,385
Mitä sinä teet?
213
00:14:35,785 --> 00:14:37,065
Annan, mitä haluat.
214
00:14:39,545 --> 00:14:40,625
Mitä sinä haluat?
215
00:14:45,865 --> 00:14:46,785
Käydään...
216
00:14:49,145 --> 00:14:50,425
Käydään nukkumaan.
217
00:15:24,705 --> 00:15:25,825
Mitä teet?
218
00:15:26,665 --> 00:15:27,785
En mitään.
219
00:15:27,785 --> 00:15:29,545
Etsin vain laukkuani.
220
00:15:31,945 --> 00:15:33,265
Se on tuolla.
221
00:15:33,265 --> 00:15:36,705
Anteeksi. Hämmennyin.
222
00:15:37,585 --> 00:15:38,625
Et ole äitini.
223
00:15:46,905 --> 00:15:48,225
Mitä? Haista paska.
224
00:15:59,905 --> 00:16:01,865
TAKAPAJULA-LEIRI - PERUSTETTU 1947
225
00:16:01,865 --> 00:16:03,585
No niin, istukaa alas.
226
00:16:04,145 --> 00:16:05,345
Ei ihan vierekkäin.
227
00:16:06,505 --> 00:16:09,345
Jättäkää tilaa chakroillenne.
228
00:16:11,345 --> 00:16:14,225
Missä se on?
229
00:16:14,945 --> 00:16:16,265
En löydä kännykkääni.
230
00:16:17,025 --> 00:16:19,705
Jätitkö sen mökkiin?
- Etsin kaikkialta.
231
00:16:20,185 --> 00:16:25,105
Ohjatun meditaation tarkoitus
on saada yhteys korkeampaan minäänne.
232
00:16:25,745 --> 00:16:27,185
Haluan tyyneyttä.
233
00:16:27,185 --> 00:16:28,865
Ja rauhaa.
234
00:16:28,865 --> 00:16:30,625
Haluan...
- Laite yhdistetty.
235
00:16:35,825 --> 00:16:37,385
Kuka satutti sinua?
236
00:16:40,265 --> 00:16:41,825
Anteeksi. No niin.
237
00:16:43,065 --> 00:16:45,505
Sulkekaa silmänne, kaikki.
238
00:16:47,025 --> 00:16:49,105
Sulkekaa silmänne.
239
00:16:50,345 --> 00:16:53,305
Darren, sulje silmäsi.
240
00:16:53,865 --> 00:16:56,585
Hyvä. Hienoa.
241
00:16:58,185 --> 00:17:01,185
Ajatelkaa tätä puhdistuksena.
242
00:17:01,745 --> 00:17:04,065
Uudistakaa lukukausi.
243
00:17:12,464 --> 00:17:13,905
Hengittäkää sisään.
244
00:17:15,745 --> 00:17:19,385
Pidättäkää kolme sekuntia
ja hengittäkää ulos.
245
00:17:21,665 --> 00:17:23,785
Kuvitelkaa uimaranta.
246
00:17:24,745 --> 00:17:27,785
Aallot lyövät lempeästi rantaan.
247
00:17:29,145 --> 00:17:31,825
Keskittykää jalkapohjiinne.
248
00:17:32,865 --> 00:17:34,545
Ne uppoavat hiekkaan.
249
00:17:35,465 --> 00:17:37,425
Vesi koskettaa varpaitanne.
250
00:17:41,905 --> 00:17:44,665
Katsokaa sinisen veden yli.
251
00:17:45,625 --> 00:17:48,145
Tuntekaa tuulenhenkäys poskillanne.
252
00:17:48,785 --> 00:17:49,985
Yhteys katkaistu.
253
00:17:50,745 --> 00:17:52,145
Uusi laite yhdistetty.
254
00:17:52,745 --> 00:17:55,145
Miksi emme usko, että se on Hämis?
255
00:17:55,145 --> 00:17:57,065
Koska hän pelkää lintuja.
256
00:17:57,065 --> 00:17:58,665
Ornitofobia.
257
00:17:58,665 --> 00:17:59,625
Sammuta se.
258
00:17:59,625 --> 00:18:00,705
Kuka muu?
259
00:18:01,865 --> 00:18:03,585
Entä Murkku?
- Spencer!
260
00:18:03,585 --> 00:18:06,265
Murkku on liian tyhmä sellaiseen.
261
00:18:06,265 --> 00:18:08,545
Spencer, saisinko kaiuttimen?
- Hitto.
262
00:18:08,545 --> 00:18:10,425
Rowan?
- Maajussiko?
263
00:18:10,425 --> 00:18:13,945
Ei käy järkeen. Löysimme linnun
hänen ensimmäisenä päivänään.
264
00:18:13,945 --> 00:18:14,865
Näin kävi.
- Hämis!
265
00:18:14,865 --> 00:18:18,065
Sasha haluaa kapteeniksi
ja on epätoivoinen.
266
00:18:18,065 --> 00:18:20,065
Liittyy ystäviisi.
- Sammuta se!
267
00:18:20,065 --> 00:18:22,225
Ja Missy tekee, mitä Sasha käskee.
268
00:18:22,225 --> 00:18:24,185
Mitä hittoa?
- Spencer, nyt riittää.
269
00:18:24,185 --> 00:18:25,505
Entä Malakai?
270
00:18:25,505 --> 00:18:28,065
Spencer, lopeta!
- Hän manipuloi minut -
271
00:18:28,065 --> 00:18:30,345
suostumaan avoimeen suhteeseen -
272
00:18:30,345 --> 00:18:32,825
yrittäessään päättää, pitääkö hän pojista.
273
00:18:33,305 --> 00:18:35,345
Ehkä hän pystyisi siihen.
274
00:18:35,825 --> 00:18:37,905
Klassista Amerieta.
- Niin, mutta se...
275
00:18:38,265 --> 00:18:39,505
Spencer!
276
00:18:39,505 --> 00:18:40,585
Riittää!
277
00:18:40,585 --> 00:18:43,385
...1 400 tuntia,
ja olit porraskäytävässä tunnin...
278
00:18:43,865 --> 00:18:45,505
Kaiuttimeni...
279
00:18:46,545 --> 00:18:50,745
Nyt saa riittää -
280
00:18:51,625 --> 00:18:56,345
tämä pelkurimainen ja ilkeä juoruilu.
281
00:18:57,545 --> 00:18:59,665
Teemme,
282
00:19:00,265 --> 00:19:03,425
mitä tulimme tänne tekemään.
283
00:19:04,425 --> 00:19:06,865
Lähdemme erämaahan!
284
00:19:06,865 --> 00:19:08,865
Oli tarkoitus tehdä kynttilöitä...
285
00:19:08,865 --> 00:19:11,865
Ei onnistu, Jojo.
Sinulla oli tilaisuutesi.
286
00:19:12,625 --> 00:19:13,625
Seuratkaa minua.
287
00:19:13,625 --> 00:19:15,785
Viimeinen on mätämuna.
288
00:19:16,945 --> 00:19:18,185
Tulkaa, Valtiaat.
289
00:19:19,105 --> 00:19:20,865
Luuletko, että tekisin niin?
290
00:19:20,865 --> 00:19:22,065
Malakai...
291
00:19:23,225 --> 00:19:24,745
Kiitos paljon.
- Kiitos, Amerie.
292
00:19:29,225 --> 00:19:30,185
Mitä tapahtui?
293
00:19:30,185 --> 00:19:31,905
Näimme uuden hyökkäyksen...
294
00:19:32,065 --> 00:19:32,985
Lintuskitsolta.
295
00:19:33,385 --> 00:19:34,865
Taidan tietää, kuka hän on.
296
00:19:38,385 --> 00:19:40,345
Olemmeko kohta perillä?
297
00:19:41,145 --> 00:19:43,545
Seuratkaa vain ääntäni.
298
00:19:45,025 --> 00:19:46,225
Paljon ötököitä.
299
00:19:46,225 --> 00:19:47,825
Kiitos paljon, Amerie.
300
00:19:47,825 --> 00:19:49,705
Niin. Kiitos, Amerie.
301
00:19:53,505 --> 00:19:54,665
Miksi Zoe?
302
00:19:54,665 --> 00:19:56,505
Hän puuhasi jotain viime yönä.
303
00:19:56,505 --> 00:20:00,185
Ehkä hän vei kuolleen pussikiipijän
päästäkseen mökkiimme.
304
00:20:03,025 --> 00:20:05,025
Kuule, minä vain pelleilin.
305
00:20:05,025 --> 00:20:06,865
En pidä sinua tyhmänä.
306
00:20:09,025 --> 00:20:12,785
Murkku?
- Sama se. Kaikki hyvin.
307
00:20:12,785 --> 00:20:14,785
Luulin meitä ystäviksi.
308
00:20:15,345 --> 00:20:16,305
Olemme ystäviä.
309
00:20:20,105 --> 00:20:22,025
No niin. Pysähdytään.
310
00:20:24,305 --> 00:20:25,705
Älkää kurkkiko.
311
00:20:26,545 --> 00:20:29,545
Kuka tietää,
mistä tässä aktiviteetissa on kyse?
312
00:20:30,305 --> 00:20:31,265
Eikö kukaan?
313
00:20:32,025 --> 00:20:33,745
Siinä on kyse tiimityöstä.
314
00:20:34,345 --> 00:20:36,185
Päästäksenne takaisin leiriin -
315
00:20:36,665 --> 00:20:38,225
elossa -
316
00:20:39,345 --> 00:20:41,665
teidän on tehtävä tiimityötä.
317
00:20:42,345 --> 00:20:43,625
Oletko varma tästä?
318
00:20:43,625 --> 00:20:46,505
Teimme tätä jo,
kun kävin itse Hartley High'ta.
319
00:20:46,505 --> 00:20:48,345
Tämä on siirtymäriitti.
320
00:20:48,345 --> 00:20:50,185
Pärjäämme kyllä.
321
00:20:51,505 --> 00:20:53,945
Jätetään heidät töihin.
322
00:20:54,665 --> 00:20:56,825
Minulla on huono tunne tästä.
323
00:20:56,825 --> 00:20:57,865
Älkää kurkkiko.
324
00:21:01,745 --> 00:21:02,785
Älkää kurkkiko!
325
00:21:02,785 --> 00:21:05,105
Marco.
- Polo.
326
00:21:05,105 --> 00:21:06,905
Polo?
- Voihan.
327
00:21:06,905 --> 00:21:09,065
Marco.
- Polo!
328
00:21:09,065 --> 00:21:10,865
Hän menee kauemmas.
329
00:21:10,865 --> 00:21:13,345
Sanoiko hän sekä Marco että Polo?
330
00:21:13,345 --> 00:21:14,625
Peli ei mene niin.
331
00:21:17,185 --> 00:21:18,345
Mitä me teemme?
332
00:21:22,265 --> 00:21:23,425
Hän jätti meidät.
333
00:21:24,745 --> 00:21:26,105
No niin.
334
00:21:26,105 --> 00:21:30,985
Meillä on kuusi pulloa vettä,
yhdeksän tamponia, huulirasva,
335
00:21:30,985 --> 00:21:32,625
sormihyrrä,
336
00:21:33,545 --> 00:21:37,025
sytkäri, jossa voi nähdä alastoman tytön.
337
00:21:37,705 --> 00:21:39,465
Sairasta.
- Myslipatukoita ja...
338
00:21:40,625 --> 00:21:43,705
Ainakin jollain oli hauskaa viime yönä.
339
00:21:44,545 --> 00:21:45,585
Sinäkö?
340
00:21:45,585 --> 00:21:47,065
Piestään hänet.
- Hiljaa!
341
00:21:47,065 --> 00:21:48,705
Tarvitsemme todisteita.
342
00:21:48,705 --> 00:21:50,545
Saan todisteet nyrkeilläni.
343
00:21:51,545 --> 00:21:52,865
Piti kuulostaa siistiltä.
344
00:21:54,145 --> 00:21:55,425
Ollaan fiksuja.
345
00:21:55,425 --> 00:21:58,105
Kun hän nukahtaa, tutkitaan taskut.
346
00:21:58,865 --> 00:22:02,105
Ollaan järjestelmällisiä.
- Rauhoitu.
347
00:22:02,865 --> 00:22:05,825
Nimeän itseni johtajaksi.
348
00:22:05,825 --> 00:22:08,185
Unissasi.
- Onko parempaa ideaa?
349
00:22:08,185 --> 00:22:10,425
Itse asiassa on. Kiitos, dildomehu.
350
00:22:10,425 --> 00:22:14,105
Sidotaan Amerie puuhun,
ja voitte seurata minua leiriin.
351
00:22:14,105 --> 00:22:16,425
Kuka seuraa minua ja Sashaa?
352
00:22:16,425 --> 00:22:18,145
Minulla on hyvä suuntavaisto.
353
00:22:18,145 --> 00:22:20,585
Sasha pakkasi salaa suklaata.
354
00:22:20,585 --> 00:22:22,105
Kielsin kertomasta.
- Anteeksi.
355
00:22:22,105 --> 00:22:24,185
Kuka haluaa seurata minua?
356
00:22:25,665 --> 00:22:27,265
Hyvä.
- Se on siis sovittu.
357
00:22:27,265 --> 00:22:30,025
Amerie on syvältä, ja menemme tänne.
358
00:22:30,185 --> 00:22:32,465
Häneen ei voi luottaa.
- Miehet edellä.
359
00:22:32,465 --> 00:22:33,705
Mitä?
360
00:22:35,305 --> 00:22:37,025
Väärä suunta, kaverit.
361
00:22:38,105 --> 00:22:40,145
Mitä te teette?
- Kaverit!
362
00:22:40,145 --> 00:22:41,985
Saisinko sytkärini takaisin?
363
00:23:13,225 --> 00:23:15,505
Levätään tässä.
364
00:23:16,625 --> 00:23:17,665
Kerätään voimia.
365
00:23:18,665 --> 00:23:20,065
Murkku, myslipatukat.
366
00:23:22,025 --> 00:23:23,065
Niin, niistä...
367
00:23:24,185 --> 00:23:26,585
Oikeasti? Mikä sinussa on vikana?
368
00:23:26,585 --> 00:23:29,185
Pyörryn, jos en syö puolen tunnin välein.
369
00:23:29,185 --> 00:23:31,185
Eksyminen ei ole hänen vikansa.
370
00:23:35,185 --> 00:23:37,145
Kunpa minulla olisi kännykkäni.
371
00:23:37,705 --> 00:23:39,825
Mitä kello on? Tuleeko pian pimeää?
372
00:23:40,585 --> 00:23:43,265
Varjoista päätellen kello on noin 15.
373
00:23:44,745 --> 00:23:47,145
Äiti pakotti minut ja veljeni partioon.
374
00:23:47,145 --> 00:23:48,145
Milloin?
375
00:23:48,145 --> 00:23:50,505
"Äiti pakotti minut ja veljeni partioon."
376
00:23:50,505 --> 00:23:51,625
Tarvitsemme tauon.
377
00:23:51,625 --> 00:23:53,385
Ei. Pitää jatkaa matkaa.
378
00:23:53,385 --> 00:23:56,905
Zoe, jalkani eivät kestä.
379
00:23:56,905 --> 00:24:00,105
Väsyttää, eikä minulla ole
oikomiskojettani.
380
00:24:00,105 --> 00:24:02,505
Hampaani menevät pilalle.
381
00:24:03,305 --> 00:24:04,665
Hitto. Anteeksi.
382
00:24:06,425 --> 00:24:07,385
Tarvitsen tauon.
383
00:24:10,225 --> 00:24:11,345
No,
384
00:24:12,225 --> 00:24:13,985
kuka meistä syödään ensin?
385
00:24:15,225 --> 00:24:17,625
On turvallisinta pysyä tässä.
386
00:24:18,465 --> 00:24:19,465
Löytymiseen asti.
387
00:24:19,985 --> 00:24:21,185
Se ei ole totta.
388
00:24:21,185 --> 00:24:23,065
On turvallisinta mennä mäkeä alas,
389
00:24:23,065 --> 00:24:25,625
etsiä puro, joka johtaa meidät maatilalle...
390
00:24:25,625 --> 00:24:26,705
Valtiaat.
391
00:24:27,825 --> 00:24:29,425
Asetutaan tänne.
- Sopii.
392
00:24:29,425 --> 00:24:31,585
Valistus, asetutaan tänne.
393
00:24:33,385 --> 00:24:35,745
Valistus?
- Valistus, asetutaan tänne.
394
00:24:36,665 --> 00:24:39,025
Neitsytnuoret, mennään korkeammalle.
395
00:24:40,945 --> 00:24:42,785
Miten asetumme?
396
00:24:51,865 --> 00:24:52,705
Hei.
397
00:24:53,585 --> 00:24:56,505
Voimmeko puhua?
398
00:24:57,185 --> 00:24:58,065
Mistä?
399
00:24:58,705 --> 00:25:02,025
Siitä, mitä illalla tapahtui sängyssä.
400
00:25:05,425 --> 00:25:07,345
Mitään ei tapahtunut.
401
00:25:09,345 --> 00:25:11,705
Olimme humalassa. Se oli väärin.
- Miksi...
402
00:25:11,705 --> 00:25:13,625
Miksi tuntuu, että räjähdät?
403
00:25:13,625 --> 00:25:15,225
En halua puhua siitä.
404
00:25:15,225 --> 00:25:16,865
Hemmetti. En ymmärrä.
405
00:25:16,865 --> 00:25:19,585
Yritit pitkään mennä pidemmälle,
406
00:25:19,585 --> 00:25:21,745
ja kun minä yritin, torjuit minut.
407
00:25:21,745 --> 00:25:22,905
Torjuin?
408
00:25:24,065 --> 00:25:26,985
Miltä luulet, että tuntuu,
kun teet sen säälistä?
409
00:25:26,985 --> 00:25:28,025
Darren.
410
00:25:28,025 --> 00:25:30,825
En sääli sinua. Rakastan sinua.
411
00:25:30,825 --> 00:25:32,745
Voimmeko puhua tästä...
412
00:25:41,705 --> 00:25:43,025
Ehkä ne ovat myrkyllisiä.
413
00:25:43,025 --> 00:25:45,745
En usko.
- Voimme pitää hauskaa.
414
00:25:45,745 --> 00:25:46,665
Niin.
415
00:25:46,665 --> 00:25:48,385
Meneekö niistä pilveen?
416
00:25:48,385 --> 00:25:50,145
Kyllä. Usko pois.
417
00:25:50,705 --> 00:25:54,025
Emme siis syö niitä, vai mitä?
418
00:25:55,465 --> 00:25:56,345
Mitä?
419
00:25:59,865 --> 00:26:00,945
Älä!
420
00:26:00,945 --> 00:26:02,225
Typerys!
421
00:26:02,825 --> 00:26:05,505
Uskomatonta.
- Todella vaarallista.
422
00:26:10,185 --> 00:26:12,945
Menen hakemaan heidät. On kulunut tunteja.
423
00:26:15,385 --> 00:26:16,305
Kuuletko tuon?
424
00:26:17,625 --> 00:26:20,065
Rauhan ja hiljaisuuden ääni.
425
00:26:20,065 --> 00:26:22,665
Hyvä on. Antaisitko avaimet autoosi?
426
00:26:22,665 --> 00:26:25,545
Se on nykysukupolven ongelma.
427
00:26:25,545 --> 00:26:27,425
Kun tulee ongelmia,
428
00:26:27,425 --> 00:26:29,665
kun jokin on vaikeaa,
429
00:26:29,665 --> 00:26:32,225
meistä tuntuu, että pitää mennä apuun.
430
00:26:32,225 --> 00:26:33,385
Olen eri mieltä.
431
00:26:33,385 --> 00:26:36,545
Kun olin nuori
ja tunteiden kanssa oli rankkaa,
432
00:26:36,545 --> 00:26:39,185
isä vei minut
Belanglon osavaltion metsään,
433
00:26:39,185 --> 00:26:40,385
jätti sinne -
434
00:26:40,385 --> 00:26:42,425
ja pakotti löytämään tien kotiin.
435
00:26:43,825 --> 00:26:47,145
Sama metsä,
johon Ivan Milat hautasi uhrinsa.
436
00:26:47,745 --> 00:26:49,705
Sama.
- Hyvää vanhemmuutta.
437
00:26:50,265 --> 00:26:51,385
Se teki ihmeitä.
438
00:26:55,825 --> 00:26:58,225
Tunnin päästä lähdemme etsimään heitä.
439
00:27:00,945 --> 00:27:01,865
Makkaraa?
440
00:27:07,345 --> 00:27:09,425
Murkku, mitä teetkin, älä oksenna.
441
00:27:10,465 --> 00:27:12,825
Hän olisi kuollut myrkkyyn.
- Olen kunnossa.
442
00:27:12,825 --> 00:27:13,745
Niinkö?
443
00:27:13,745 --> 00:27:15,585
Ehkä ne ovat normaaleja sieniä.
444
00:27:16,185 --> 00:27:18,305
Kokataan ne tulella.
445
00:27:18,305 --> 00:27:20,505
Muuta ruokaa ei ole.
- Ei.
446
00:27:20,505 --> 00:27:23,545
Valtiaat sytyttivät nuotion,
emmekä jaa sitä.
447
00:27:23,545 --> 00:27:25,745
Sytyttäkää oma nuotio pieruillanne.
448
00:27:25,745 --> 00:27:27,745
Valistus löysi sienet,
449
00:27:27,745 --> 00:27:29,625
joten etsi omasi, sika.
450
00:27:29,625 --> 00:27:30,585
Ehkä teen niin.
451
00:27:31,105 --> 00:27:34,225
Kuten sanoin, en tunne mitään,
herra Snugglepot.
452
00:27:34,785 --> 00:27:35,785
Hei.
453
00:27:36,505 --> 00:27:37,585
Herra Snuggle?
454
00:27:37,585 --> 00:27:40,105
Ei ole varaa edes maksaa vuokraa.
455
00:27:40,105 --> 00:27:41,025
Se toimii.
456
00:27:41,025 --> 00:27:42,985
Käykö pieni suukko?
457
00:27:43,465 --> 00:27:44,505
Lopeta!
458
00:27:44,505 --> 00:27:46,785
Ei!
459
00:27:47,265 --> 00:27:48,865
Voi ei!
460
00:27:48,865 --> 00:27:50,905
Ime sitä, Hämis!
- Hitto!
461
00:27:53,385 --> 00:27:55,785
Luoja. Murkku on ihan pilvessä.
462
00:27:57,065 --> 00:27:59,825
Murkku on selvästi pilvessä.
463
00:28:02,785 --> 00:28:04,265
Mitä muuta tekemistä on?
464
00:28:04,905 --> 00:28:06,505
Totta.
- Mitä minä sanoin?
465
00:28:06,505 --> 00:28:07,625
Pois tieltä.
466
00:28:08,345 --> 00:28:09,425
Luoja!
467
00:28:09,425 --> 00:28:10,545
Ei!
468
00:28:22,665 --> 00:28:23,705
Täydellistä.
469
00:28:23,705 --> 00:28:26,225
Pysymme selvin päin
ja panemme Zoen tunnustamaan.
470
00:28:26,705 --> 00:28:28,065
Hyvä suunnitelma.
471
00:28:37,745 --> 00:28:39,425
Pärjään kyllä.
- Niin.
472
00:28:44,865 --> 00:28:45,945
Miltä tuntuu?
473
00:28:47,785 --> 00:28:50,425
Siltä, että en ole vetänyt sieniä.
474
00:28:55,225 --> 00:28:56,705
Ehkä ne eivät toimi.
475
00:29:10,545 --> 00:29:11,625
Kuuletteko tuon?
476
00:29:22,785 --> 00:29:24,425
Kuuletteko kaskaan?
477
00:29:26,985 --> 00:29:28,265
Kuuletteko musiikin?
478
00:29:35,745 --> 00:29:36,865
Kuulen musiikkia.
479
00:29:43,705 --> 00:29:47,865
Minähän sanoin! Herra Snugglepot on DJ.
480
00:29:51,185 --> 00:29:52,625
Kuulen sen.
481
00:29:54,585 --> 00:29:55,545
Juuri niin.
482
00:29:56,545 --> 00:29:57,505
Katsokaa.
483
00:29:59,705 --> 00:30:00,545
Uskomatonta.
484
00:30:08,145 --> 00:30:09,825
Amerie katosi.
485
00:30:27,265 --> 00:30:28,105
Mennään.
486
00:30:34,865 --> 00:30:35,865
Mahtavaa!
487
00:30:47,905 --> 00:30:51,185
Tervetuloa paratiisiin, erämaakalkkunani.
488
00:31:09,345 --> 00:31:10,265
Näetkö heitä?
489
00:31:12,385 --> 00:31:14,785
Rauhoitu. He pärjäävät.
490
00:31:15,465 --> 00:31:17,625
Hämis ja pojat tietävät, mitä tekevät.
491
00:31:18,305 --> 00:31:19,305
Kohta tulee yö.
492
00:31:19,305 --> 00:31:22,625
Luokkani on kadoksissa,
ja käsket rauhoittumaan?
493
00:31:22,625 --> 00:31:24,185
Rauhoitu.
494
00:31:24,185 --> 00:31:26,185
Ei. Kutsun apua.
495
00:31:27,265 --> 00:31:29,545
Ei olisi pitänyt sallia harjoitustasi.
496
00:31:29,545 --> 00:31:31,385
Sen oli tarkoitus testata heitä.
497
00:31:31,385 --> 00:31:33,865
Typerä harjoitus.
498
00:31:36,345 --> 00:31:38,465
He ovat eksyksissä ja peloissaan.
499
00:31:43,465 --> 00:31:45,505
Puhelua ei voida yhdistää.
500
00:31:52,225 --> 00:31:55,865
Olen matkannut vuosia galaksien läpi...
501
00:32:10,585 --> 00:32:12,305
Jahtaa minua, herra Snugglepot.
502
00:32:13,585 --> 00:32:15,505
Ota kiinni.
503
00:32:24,745 --> 00:32:26,505
Juotko teesi maidolla?
504
00:32:26,505 --> 00:32:27,705
Juotko sinä?
505
00:32:28,225 --> 00:32:30,905
En pidä tästä leiristä enää.
506
00:32:30,905 --> 00:32:33,385
Juo teesi, pikkutyttö.
507
00:32:33,385 --> 00:32:34,745
Juo se!
508
00:32:47,785 --> 00:32:51,105
Mikään ei ole todellista.
Olemme vain tomua!
509
00:32:53,945 --> 00:32:55,385
Olemme tomua!
510
00:32:59,265 --> 00:33:00,105
Hei.
511
00:33:01,385 --> 00:33:02,705
Hei.
- Tule mukaani.
512
00:33:07,585 --> 00:33:09,225
No niin.
513
00:33:16,625 --> 00:33:18,225
Hyvää teetä.
514
00:33:18,225 --> 00:33:19,945
Hyvä, että olet sitä mieltä.
515
00:33:20,585 --> 00:33:21,945
Maista mutakakkua.
516
00:33:24,105 --> 00:33:26,225
Emme voi syödä jälkiruokaa ensin.
517
00:33:26,225 --> 00:33:27,425
Sylje.
518
00:33:29,025 --> 00:33:30,185
Kiitos.
519
00:33:30,185 --> 00:33:32,265
Tuo on todella fiksua, Quinni.
520
00:33:32,785 --> 00:33:34,105
Olet tosi fiksu.
521
00:33:35,105 --> 00:33:37,185
En aina pidä itseäni fiksuna.
522
00:33:40,025 --> 00:33:41,625
Olet fiksu, Zoe.
523
00:33:41,625 --> 00:33:42,665
Niinkö?
- Kyllä.
524
00:33:42,665 --> 00:33:43,665
Todellako?
525
00:33:45,265 --> 00:33:47,425
Mietin, mitä kaltaisesi fiksu tyyppi -
526
00:33:47,425 --> 00:33:51,305
ajattelee kaikesta hullusta,
mitä koulussa tapahtuu.
527
00:33:51,305 --> 00:33:52,585
En ymmärrä.
528
00:33:52,585 --> 00:33:56,865
Niin, kuka onkin levittänyt
niitä tunteita koulussa.
529
00:33:59,025 --> 00:33:59,905
Tunteita?
530
00:34:03,545 --> 00:34:04,985
Tiedän, mitä teet.
531
00:34:05,665 --> 00:34:07,385
Luulet, että olen Lintuskitso!
532
00:34:07,385 --> 00:34:10,025
En ole Lintuskitso!
- Kyllä olet!
533
00:34:10,025 --> 00:34:12,825
Pilaat elämäni,
koska pidät minua seksipeikkona.
534
00:34:12,825 --> 00:34:15,065
Veit kännykän ja soitit nauhoituksen.
535
00:34:15,065 --> 00:34:16,145
En tehnyt sitä!
536
00:34:16,145 --> 00:34:20,344
Miksi sitten hiiviskelit yöllä
kuin Lintuskitso?
537
00:34:20,344 --> 00:34:23,065
Koska rämpyttelin.
538
00:34:24,665 --> 00:34:25,505
Mitä?
539
00:34:26,865 --> 00:34:28,945
Menin omin käsin onneen.
540
00:34:29,665 --> 00:34:31,824
Vierailin lepakkoluolassa.
541
00:34:34,225 --> 00:34:36,625
Leikin sormileikkiä.
542
00:34:36,625 --> 00:34:38,585
Silittelin kissaa.
543
00:34:38,585 --> 00:34:41,784
Vierailin tallelokerolla.
Voitelin muffinia.
544
00:34:41,784 --> 00:34:43,784
Tykkään muffineista.
- Samoin.
545
00:34:45,665 --> 00:34:46,824
En ymmärrä.
546
00:34:46,824 --> 00:34:49,905
Masturboin, ymmärrättekö?
547
00:34:51,824 --> 00:34:54,425
Se "en ole koskaan" -peli teki sen.
548
00:34:54,905 --> 00:34:56,865
En saanut sitä mielestäni.
549
00:34:58,465 --> 00:34:59,744
En usko sinua.
550
00:34:59,744 --> 00:35:03,065
Etkö? Miksi minulla sitten on tämä?
551
00:35:03,065 --> 00:35:05,065
Mitä hittoa? Vibraattorini?
552
00:35:05,065 --> 00:35:09,585
Varastin sen. Olen likainen varas.
553
00:35:11,425 --> 00:35:12,745
Epähygieenistä.
554
00:35:16,625 --> 00:35:17,745
Luoja.
555
00:35:23,145 --> 00:35:24,905
Olimme siis väärässä.
556
00:35:27,385 --> 00:35:30,585
Taisin panna hänet liian koville.
557
00:35:31,985 --> 00:35:33,185
Nyt harmittaa.
558
00:35:34,025 --> 00:35:35,025
Takaisin alkuun.
559
00:35:47,825 --> 00:35:48,745
Snugglepot?
560
00:35:51,705 --> 00:35:53,345
Miksi seuraat minua, hyypiö?
561
00:35:54,465 --> 00:35:57,385
En halunnut, että olet yksin.
562
00:35:59,065 --> 00:36:00,745
Ehkä halusin olla yksin.
563
00:36:03,225 --> 00:36:04,225
Onko se totta?
564
00:36:05,545 --> 00:36:06,425
Ehkä.
565
00:36:10,785 --> 00:36:12,505
Käske lähtemään, niin lähden.
566
00:36:16,425 --> 00:36:17,385
Tee se.
567
00:36:20,505 --> 00:36:21,425
Käske.
568
00:36:45,625 --> 00:36:46,465
Odota.
569
00:36:48,785 --> 00:36:49,825
Anna minun.
570
00:36:51,145 --> 00:36:51,985
Haluan sitä.
571
00:36:57,025 --> 00:36:57,905
Tee se.
572
00:37:15,025 --> 00:37:16,585
Mitä sinä sanoit?
573
00:37:17,625 --> 00:37:18,945
En sanonut mitään.
574
00:37:20,145 --> 00:37:21,105
Tee se uudestaan.
575
00:37:22,825 --> 00:37:23,705
Mikä?
576
00:37:23,705 --> 00:37:24,745
Tee mikä?
577
00:37:29,465 --> 00:37:31,305
Ranskikset ovat parhaita.
578
00:37:33,465 --> 00:37:34,465
Hullua.
579
00:37:36,425 --> 00:37:37,345
Mitä, narttu?
580
00:37:41,545 --> 00:37:43,825
Auta minua riisumaan vaatteeni.
581
00:37:53,385 --> 00:37:55,305
Sinäkö siinä, Amerie?
582
00:37:59,625 --> 00:38:01,265
Oletko tosissasi?
583
00:38:07,225 --> 00:38:09,385
Mitä? Amerie, odota.
584
00:38:16,265 --> 00:38:17,305
Tulit takaisin.
585
00:38:18,145 --> 00:38:19,985
Mitä?
- Tule tänne.
586
00:38:20,945 --> 00:38:21,945
Tule.
587
00:38:23,625 --> 00:38:24,705
Missä Rowan on?
588
00:38:30,345 --> 00:38:32,065
Tule istumaan.
589
00:38:33,545 --> 00:38:36,505
Se voi olla huono idea.
590
00:38:36,505 --> 00:38:38,385
Se on loistava idea.
591
00:38:39,545 --> 00:38:41,225
Nuku pääsi selväksi.
592
00:38:42,505 --> 00:38:43,665
Nuku itse.
593
00:38:58,385 --> 00:39:01,945
Se on rankkaa, mutta jos seurustelemme,
594
00:39:01,945 --> 00:39:03,945
meidän pitää puhua toisillemme.
595
00:39:04,665 --> 00:39:06,425
Varsinkin vaikeista asioista.
596
00:39:10,785 --> 00:39:13,985
Se peli, jota pelasimme eilisiltana,
597
00:39:15,705 --> 00:39:16,705
sai minut sekaisin.
598
00:39:17,905 --> 00:39:20,105
En tiennyt, että olet niin kokenut.
599
00:39:20,105 --> 00:39:21,705
Seksin suhteen.
600
00:39:23,825 --> 00:39:25,145
Olin kateellinen.
601
00:39:27,585 --> 00:39:30,385
Miksi he mutta en minä?
602
00:39:34,065 --> 00:39:38,665
Haluan jotain,
mikä toimii meille molemmille.
603
00:39:39,785 --> 00:39:42,705
En halua, että olosi on epämukava.
- Ei, Darren...
604
00:39:43,345 --> 00:39:44,585
Se on mahdotonta.
605
00:39:46,665 --> 00:39:49,865
Et ole koskaan tehnyt oloani epämukavaksi.
606
00:39:51,545 --> 00:39:53,265
Annat minun olla oma itseni.
607
00:39:56,865 --> 00:39:58,625
Olet sielunkumppanini.
608
00:40:00,625 --> 00:40:01,465
Sinä olet minun.
609
00:40:18,265 --> 00:40:19,625
Näytä mallia.
610
00:40:21,345 --> 00:40:22,545
Kerro, mitä haluat.
611
00:40:25,705 --> 00:40:27,465
Haluan, että kosket itseäsi.
612
00:41:02,865 --> 00:41:04,025
Haluan, että tulet.
613
00:41:05,345 --> 00:41:06,905
Tule minun vuokseni.
614
00:41:25,985 --> 00:41:28,385
Rakastan sinua.
615
00:41:40,225 --> 00:41:41,225
Hälytykseni.
616
00:41:44,665 --> 00:41:45,505
Kännykkäni.
617
00:41:59,865 --> 00:42:00,705
Ei.
618
00:42:05,785 --> 00:42:07,185
Hitto.
619
00:42:19,465 --> 00:42:20,345
Kiitos.
620
00:42:28,665 --> 00:42:29,505
Hei.
621
00:42:30,425 --> 00:42:34,105
Anteeksi, jos koko juttu oli minun vikani.
622
00:42:35,585 --> 00:42:38,185
Olen ollut idiootti. Et ansaitse sitä.
623
00:42:40,105 --> 00:42:41,625
En tiedä, mikä minussa on.
624
00:42:41,625 --> 00:42:43,825
Teen kauheita asioita,
625
00:42:44,305 --> 00:42:45,785
ja on syvältä,
626
00:42:45,785 --> 00:42:49,145
että olen oikeasti
yrittänyt olla parempi ihminen.
627
00:42:51,785 --> 00:42:52,625
Mutta -
628
00:42:53,625 --> 00:42:54,745
nyt pysyn -
629
00:42:54,745 --> 00:42:57,425
poissa tieltänne.
Hän haluaa olla kanssasi,
630
00:42:57,425 --> 00:42:59,465
ja teillä on oikea yhteys.
631
00:43:02,305 --> 00:43:03,585
En ole niin varma.
632
00:43:06,345 --> 00:43:09,105
Ehkä olin vain
oikeassa paikassa oikeaan aikaan.
633
00:43:15,225 --> 00:43:16,745
Voimme kaikki olla parempia,
634
00:43:18,425 --> 00:43:19,745
jos oikeasti haluamme.
635
00:43:22,585 --> 00:43:24,265
Minä oikeasti haluan.
636
00:43:42,505 --> 00:43:43,865
Elämäni parhaat unet.
637
00:43:47,105 --> 00:43:47,985
Samoin.
638
00:43:50,065 --> 00:43:51,345
Pelastettiinko meidät?
639
00:44:02,905 --> 00:44:04,065
SELIBAATTILASKURI
640
00:44:04,065 --> 00:44:05,265
NOLLAA
641
00:44:05,265 --> 00:44:06,385
0 PÄIVÄÄ
642
00:44:10,505 --> 00:44:12,305
Oliko viime yö okei sinulle?
643
00:44:12,305 --> 00:44:13,225
Oli.
644
00:44:13,785 --> 00:44:14,625
Sinulle?
645
00:44:22,825 --> 00:44:24,585
Näytätte kauheilta.
646
00:44:30,545 --> 00:44:31,665
Missä Quinni on?
647
00:44:32,425 --> 00:44:33,545
En ole nähnyt häntä.
648
00:44:33,545 --> 00:44:35,065
Missä Quinni on?
649
00:44:36,465 --> 00:44:38,705
Quinni!
- Quinni!
650
00:44:39,465 --> 00:44:41,185
Ehkä hän meni tuonne taakse.
651
00:44:41,185 --> 00:44:42,665
Quinni!
652
00:44:42,665 --> 00:44:44,465
Kaverit! Löysimme hänet!
653
00:44:45,305 --> 00:44:46,545
Luoja!
- Quinni.
654
00:44:46,545 --> 00:44:47,985
Mitä tapahtui?
655
00:44:48,945 --> 00:44:50,625
Käärme puri minua.
656
00:44:51,185 --> 00:44:52,745
Varmaan idänruskokäärme.
657
00:44:53,225 --> 00:44:55,385
Mitä?
- Ehkä puoli tuntia elinaikaa.
658
00:44:56,185 --> 00:44:57,065
Luoja.
659
00:44:57,865 --> 00:44:58,785
Apua!
660
00:44:58,785 --> 00:45:00,825
Antakaa hänen puhua loppuun!
661
00:45:00,825 --> 00:45:02,745
Jos panikoitte, minäkin panikoin.
662
00:45:02,745 --> 00:45:05,745
Silloin myrkky kulkeutuu
imusolmukkeisiin nopeammin.
663
00:45:05,745 --> 00:45:07,625
Pysykää rauhallisina.
664
00:45:08,545 --> 00:45:10,305
Selviydyn vain avullanne.
665
00:45:10,945 --> 00:45:12,625
Keskityn hengittämiseen.
666
00:45:13,345 --> 00:45:15,345
Hitaasti.
667
00:45:15,345 --> 00:45:16,825
Hitto, kaverit.
668
00:45:16,825 --> 00:45:18,705
Huono juttu.
- Hämis, ei nyt.
669
00:45:18,705 --> 00:45:20,785
Onko sinulla huivisi?
- On.
670
00:45:20,785 --> 00:45:22,305
Sido nilkka. Sinä myös.
671
00:45:22,865 --> 00:45:24,985
Missy, miten pääsemme pois täältä?
672
00:45:25,545 --> 00:45:27,745
Puro. Se virtaa alas leiripaikalle.
673
00:45:27,745 --> 00:45:29,665
Hyvä. Nostetaan hänet.
674
00:45:29,665 --> 00:45:31,105
Kolmeen laskien.
675
00:45:31,105 --> 00:45:32,065
Katso minua.
676
00:45:32,985 --> 00:45:36,065
Yksi, kaksi, kolme.
- Varovasti.
677
00:45:36,625 --> 00:45:37,945
Pitäkää hänet vakaana.
678
00:45:37,945 --> 00:45:39,185
Vakaana.
679
00:45:39,185 --> 00:45:40,265
Varokaa jalkaa.
680
00:45:40,265 --> 00:45:41,265
Kännykkäni.
681
00:47:49,065 --> 00:47:54,065
Tekstitys: Annemai Oksanen