1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
{\an8}Downloaded From MoviesMod.Org
2
00:00:29,425 --> 00:00:31,305
Sorki, przypomnienie o lekach.
3
00:00:33,105 --> 00:00:34,305
Nie działa.
4
00:00:34,305 --> 00:00:35,265
No.
5
00:00:38,225 --> 00:00:42,745
SZKOŁA ZŁAMANYCH SERC
6
00:00:44,265 --> 00:00:48,025
Kolejny rok, kolejny przeklęty obóz.
7
00:00:48,025 --> 00:00:49,425
Gotowi?
8
00:00:49,425 --> 00:00:52,345
Nie. Wszyscy mnie nienawidzą. Znowu.
9
00:00:53,225 --> 00:00:55,665
Am, nikt już o tym nie pamięta.
10
00:00:55,665 --> 00:00:57,065
Gotowa, Archeozdziro?
11
00:00:57,065 --> 00:00:59,065
Gotów na starość w samotności?
12
00:00:59,985 --> 00:01:01,145
Powiedz, że masz.
13
00:01:02,385 --> 00:01:04,505
Wszystko jest tutaj.
14
00:01:04,505 --> 00:01:06,145
Zajebiście.
15
00:01:06,145 --> 00:01:07,785
Obóz to doskonała okazja,
16
00:01:07,785 --> 00:01:10,505
żeby znaleźć Ptasiego Świra wśród zjebów.
17
00:01:10,505 --> 00:01:13,145
I napierdolić się w krzakach.
18
00:01:13,625 --> 00:01:14,745
Likier truskawkowy?
19
00:01:15,705 --> 00:01:17,305
Trochę szacunku do siebie.
20
00:01:17,305 --> 00:01:19,385
Harper wzięła wódę?
21
00:01:20,505 --> 00:01:22,905
- Twój nowy chłopak?
- Nara, Jett.
22
00:01:22,905 --> 00:01:26,345
Wie, że ci smutno,
jak mamusia cię odstawia od cycka?
23
00:01:26,345 --> 00:01:27,345
Nara.
24
00:01:36,305 --> 00:01:38,665
Faktycznie są parą.
25
00:01:41,025 --> 00:01:42,625
Boziu.
26
00:01:43,945 --> 00:01:46,025
No i dobrze.
27
00:01:47,305 --> 00:01:49,665
No co? Serio, to dobrze.
28
00:01:49,665 --> 00:01:50,745
Ta, jasne.
29
00:01:50,745 --> 00:01:54,305
I tak nie potrzebuję faceta.
W końcu mam nowy wibrator.
30
00:01:54,945 --> 00:01:56,145
Accio, orgazm!
31
00:01:56,145 --> 00:01:57,585
W kieszeni?
32
00:01:57,585 --> 00:01:59,185
A Rowling nie jest spoko.
33
00:01:59,185 --> 00:02:02,465
Życzę Malakaiowi jak najlepiej
na tym nowym etapie.
34
00:02:02,465 --> 00:02:03,425
Też nie spoko.
35
00:02:03,425 --> 00:02:05,345
No i mam coś lepszego na oku.
36
00:02:05,345 --> 00:02:07,825
Oby nie tylko na oku.
37
00:02:07,825 --> 00:02:09,305
Brawo.
38
00:02:09,305 --> 00:02:11,025
Jego strata. Mam to gdzieś.
39
00:02:11,585 --> 00:02:14,024
- Nie wyglądasz.
- Gdzie tam.
40
00:02:14,024 --> 00:02:15,905
Nie ja.
41
00:02:15,905 --> 00:02:17,305
O nie.
42
00:02:17,305 --> 00:02:19,385
Nie ja.
43
00:02:19,385 --> 00:02:21,465
Nadal trzyma wibrator.
44
00:02:21,465 --> 00:02:22,745
Świruska.
45
00:02:22,745 --> 00:02:25,585
- Ostatnie bagaże, ruchy, młodzieży.
- Zaniosę.
46
00:02:27,905 --> 00:02:28,865
Rowan.
47
00:02:30,065 --> 00:02:32,585
Cieszę się, że wam się układa.
48
00:02:32,585 --> 00:02:34,105
- Dzięki.
- No.
49
00:02:34,665 --> 00:02:37,225
Świetnie go znam.
50
00:02:37,225 --> 00:02:40,465
Wiem, kiedy jest szczęśliwy.
A przy tobie jest.
51
00:02:41,665 --> 00:02:47,025
Pewnie przeraża cię
nasza długa i bogata łóżkowa historia,
52
00:02:47,025 --> 00:02:49,465
ale nie masz się czym przejmować.
53
00:02:49,465 --> 00:02:50,385
Dobra?
54
00:02:51,145 --> 00:02:52,225
Miłego obozu.
55
00:03:01,505 --> 00:03:03,905
Najnowsze informacje wyborcze.
56
00:03:03,905 --> 00:03:05,785
Amerie Wadia i jej jędze
57
00:03:05,785 --> 00:03:08,825
po ostatnich potknięciach
sięgnęły dna i kopią.
58
00:03:08,825 --> 00:03:11,145
Ta to mnie nie lubi.
59
00:03:12,025 --> 00:03:13,905
Przecież to propaganda.
60
00:03:13,905 --> 00:03:17,585
Spider z kolei wyprzedził Sashę
i objął prowadzenie.
61
00:03:17,585 --> 00:03:19,345
Kutasy!
62
00:03:22,065 --> 00:03:22,985
Udław się.
63
00:03:27,545 --> 00:03:28,705
Kupujecie głosy.
64
00:03:29,585 --> 00:03:30,625
Seks się sprzedaje.
65
00:03:31,145 --> 00:03:36,745
Pamiętajcie wszyscy,
żeby na obozie się zabezpieczać.
66
00:03:36,745 --> 00:03:39,665
Nie chcemy kolejnej epidemii małpiej ospy.
67
00:03:40,425 --> 00:03:41,465
Kolejnej?
68
00:03:45,505 --> 00:03:49,425
Powiedz mi, po co lesbijkom gumki?
69
00:03:50,145 --> 00:03:51,865
Przydadzą się z twoim ojcem.
70
00:03:53,425 --> 00:03:55,785
Ktoś cię okłamał, bo ja nie mam ojca.
71
00:03:56,785 --> 00:03:58,545
To wiele wyjaśnia.
72
00:04:03,345 --> 00:04:05,785
Będziesz z nich robić zwierzątka?
73
00:04:06,345 --> 00:04:07,425
Nie, głąbie.
74
00:04:07,425 --> 00:04:09,985
Jestem bi. I to nie twoja sprawa.
75
00:04:13,945 --> 00:04:15,665
Bi.
76
00:04:16,305 --> 00:04:19,625
Kuźwa, nikt już nie jest hetero?
77
00:04:19,625 --> 00:04:20,665
Spieprzaj.
78
00:04:20,665 --> 00:04:22,825
Chill, chłopaki.
79
00:04:22,825 --> 00:04:24,825
Jesteście parą?
80
00:04:25,985 --> 00:04:27,184
Ano.
81
00:04:28,305 --> 00:04:29,145
Sexy.
82
00:04:30,505 --> 00:04:32,265
Amerie musi być przybita.
83
00:04:35,705 --> 00:04:37,185
Jebany cham.
84
00:04:37,185 --> 00:04:38,345
Tatusiu!
85
00:04:38,345 --> 00:04:41,025
No co? Koleś jej odbił faceta.
86
00:04:41,025 --> 00:04:43,225
- Ostro.
- Olej ich.
87
00:04:43,745 --> 00:04:45,465
Spoko.
88
00:04:45,465 --> 00:04:47,745
Przestań, to boli.
89
00:04:47,745 --> 00:04:50,665
Nie rób tak, to niebezpieczne.
90
00:04:51,345 --> 00:04:54,545
Dalej, obozowicze!
91
00:05:11,465 --> 00:05:15,305
Chcieliśmy uniknąć zamieszania,
dlatego przydzielimy wam domki.
92
00:05:15,305 --> 00:05:17,665
- Nie ma wielu.
- Bierzemy najlepsze!
93
00:05:19,585 --> 00:05:22,905
Najważniejsza lekcja życia w dziczy
już za nimi.
94
00:05:22,905 --> 00:05:26,745
Drapieżniki muszą zająć
najlepsze terytorium.
95
00:05:32,105 --> 00:05:34,705
Postawcie mnie!
96
00:05:35,185 --> 00:05:37,345
Zostawcie!
97
00:05:38,185 --> 00:05:39,465
Gdzie śpisz?
98
00:05:40,105 --> 00:05:41,825
Z tobą, a gdzie?
99
00:05:42,905 --> 00:05:44,265
Chodźmy.
100
00:05:45,425 --> 00:05:48,665
O to chodzi w obozach.
101
00:05:49,545 --> 00:05:51,305
Brudne ręce,
102
00:05:51,305 --> 00:05:52,625
zapasy z goaną.
103
00:05:52,625 --> 00:05:54,145
Przetrwają najsilniejsi.
104
00:05:54,145 --> 00:05:57,385
Woodsy prosiła,
żebyśmy zadbali o integrację uczniów.
105
00:05:57,385 --> 00:05:59,345
- Musimy dawać przykład.
- Tak.
106
00:05:59,865 --> 00:06:00,905
Właśnie.
107
00:06:05,745 --> 00:06:07,065
Kurde!
108
00:06:07,065 --> 00:06:08,905
Nie było innej taśmy?
109
00:06:10,945 --> 00:06:11,865
Chowaj wódę.
110
00:06:11,865 --> 00:06:13,265
Ubrane?
111
00:06:13,265 --> 00:06:14,185
Nie!
112
00:06:14,945 --> 00:06:18,705
I 998, 999, 1000, 1001...
113
00:06:18,705 --> 00:06:19,825
Dzień dobry.
114
00:06:20,825 --> 00:06:22,025
Nie pytam.
115
00:06:22,025 --> 00:06:24,065
Na dachu szóstki jest martwy opos,
116
00:06:24,065 --> 00:06:25,425
dokooptuję wam kogoś.
117
00:06:25,425 --> 00:06:28,545
- Zoe.
- Co? Zoe jest do...
118
00:06:28,545 --> 00:06:31,625
...skonałą współlokatorką. Zapraszamy.
119
00:06:32,745 --> 00:06:35,705
Powinnaś zadbać,
by czuła się tu jak najlepiej.
120
00:06:35,705 --> 00:06:38,425
Jak przystało na przewodniczącą.
121
00:06:40,665 --> 00:06:42,825
Spoko, też nie chcę tu być.
122
00:06:44,025 --> 00:06:47,585
Strach się bać,
co zamierzałyście tu robić.
123
00:06:47,585 --> 00:06:49,745
Orgię, jak to na obozie. No nie?
124
00:06:51,265 --> 00:06:52,905
Nie zdziwiłabym się.
125
00:06:52,905 --> 00:06:55,105
Wiemy, uważasz się za lepszą.
126
00:06:55,105 --> 00:06:57,905
Nie, po prostu mi was żal.
127
00:06:58,465 --> 00:07:00,665
Ciągle się tylko upokarzacie,
128
00:07:00,665 --> 00:07:03,705
marnujecie mentalną energię
na pogoń za kutasami,
129
00:07:03,705 --> 00:07:07,745
kiedy ja się doskonalę
poprzez kontrolę ciała i umysłu.
130
00:07:09,105 --> 00:07:11,625
Za mną 69 dni, suko!
131
00:07:11,625 --> 00:07:13,785
Od pierwszego łoniaka?
132
00:07:14,385 --> 00:07:17,025
Odkąd akt seksualny przyćmił mi osąd.
133
00:07:17,025 --> 00:07:19,425
Nieźle, 69.
134
00:07:19,425 --> 00:07:21,145
Widzisz? Jesteś chora.
135
00:07:21,145 --> 00:07:23,945
Jesteś chora i zarażasz innych.
136
00:07:24,465 --> 00:07:26,625
Wiesz, ile zła uczyniłaś?
137
00:07:27,305 --> 00:07:31,305
Przez tę mapę szkoła stała się
horrorem kręcącym się wokół seksu,
138
00:07:31,305 --> 00:07:35,185
w którym liczy się to,
z iloma osobami się prześpimy,
139
00:07:35,185 --> 00:07:37,945
a ukrywamy to pod płaszczykiem edukacji.
140
00:07:38,425 --> 00:07:40,545
Tak, jestem ohydnym seksdemonem.
141
00:07:40,545 --> 00:07:42,465
Wstyd i tak dalej.
142
00:07:42,465 --> 00:07:44,665
Fajnie się gadało, będzie super.
143
00:07:44,665 --> 00:07:48,225
Dasz nam kwadransik?
Musimy o czymś pogadać.
144
00:07:48,225 --> 00:07:49,625
Muszę się rozpakować.
145
00:07:49,625 --> 00:07:52,985
Czuję nadciągający napad seksu.
146
00:07:52,985 --> 00:07:56,145
- Lepiej wyjdź.
- Nie.
147
00:07:57,305 --> 00:07:58,265
Dobra.
148
00:07:59,225 --> 00:08:00,705
No i chuj. Na czym to my?
149
00:08:00,705 --> 00:08:02,945
Ptasi Świr. To główna podejrzana?
150
00:08:02,945 --> 00:08:06,265
Jedna z głównych, ale mam ich trochę.
151
00:08:06,265 --> 00:08:09,345
Wykluczyłaś Sashę i Kutasów.
152
00:08:09,345 --> 00:08:12,385
Teoretycznie, ale mogłam się pomylić.
153
00:08:12,385 --> 00:08:13,745
Nagrywanie.
154
00:08:13,745 --> 00:08:15,625
To nadal może być każdy?
155
00:08:15,625 --> 00:08:17,585
W sumie to tak.
156
00:08:18,385 --> 00:08:20,345
No to lecimy po kolei.
157
00:08:20,905 --> 00:08:23,265
Dlaczego nie podejrzewamy Spidera?
158
00:08:23,265 --> 00:08:25,505
Bo się boi ptaków.
159
00:08:34,105 --> 00:08:35,385
Pomogę ci.
160
00:08:44,024 --> 00:08:45,065
Dajcie żyć.
161
00:08:55,665 --> 00:08:57,185
Boziu.
162
00:09:04,665 --> 00:09:06,705
Co to, Pornhub?
163
00:09:21,465 --> 00:09:22,305
Chodź.
164
00:09:25,065 --> 00:09:25,985
Ja?
165
00:09:31,985 --> 00:09:33,545
W automacie mieli fantę.
166
00:09:35,425 --> 00:09:36,505
Nic jej nie będzie.
167
00:09:38,865 --> 00:09:41,945
Straszny upał. Wskoczę do jeziorka.
168
00:09:41,945 --> 00:09:43,665
Quinni, idziesz?
169
00:09:45,305 --> 00:09:46,225
Quinni?
170
00:09:46,865 --> 00:09:47,745
Nie, dzięki.
171
00:10:00,185 --> 00:10:01,225
Nic mi nie jest.
172
00:10:02,345 --> 00:10:03,625
Chcesz fantę, Bianca?
173
00:10:09,985 --> 00:10:11,785
Pij!
174
00:10:16,145 --> 00:10:17,825
Mordy, kurwa!
175
00:10:20,585 --> 00:10:23,745
- Pobudka!
- Ale sztos.
176
00:10:24,305 --> 00:10:26,465
- Ohyda.
- Moment.
177
00:10:26,465 --> 00:10:27,945
Nigdy...
178
00:10:29,905 --> 00:10:33,225
Nigdy nie widziałom,
jak moi starzy się dymają.
179
00:10:39,225 --> 00:10:41,065
Ona ma dobrą mamuśkę.
180
00:10:41,065 --> 00:10:43,545
I to na jeźdźca tyłem.
181
00:10:44,585 --> 00:10:45,745
- Milf.
- Milf.
182
00:10:45,745 --> 00:10:48,505
- Sorki.
- Moja kolej, cicho.
183
00:10:48,985 --> 00:10:53,865
Nigdy nie robiłam loda.
184
00:10:57,745 --> 00:10:59,265
Po same kule.
185
00:11:01,465 --> 00:11:02,945
Rowan!
186
00:11:06,665 --> 00:11:09,145
Nigdy nie uprawiałam analu.
187
00:11:17,425 --> 00:11:20,065
O Boże.
188
00:11:23,265 --> 00:11:24,265
Kurde.
189
00:11:24,265 --> 00:11:26,585
Moja kolej.
190
00:11:26,585 --> 00:11:27,585
Spoko.
191
00:11:27,585 --> 00:11:31,105
Nigdy nie bzykałam się z kimś,
192
00:11:31,105 --> 00:11:35,465
w kim byłam zakochana.
193
00:11:35,825 --> 00:11:38,465
- Kurna.
- Serio, Missy?
194
00:11:40,345 --> 00:11:41,945
Słabo.
195
00:11:43,705 --> 00:11:45,385
- Trochę kiepsko.
- No.
196
00:11:48,025 --> 00:11:49,625
Ty i ja.
197
00:11:50,265 --> 00:11:52,345
Nigdy nie uderzyłam ucznia,
198
00:11:52,345 --> 00:11:54,345
ale dziś się zastanowię.
199
00:11:55,025 --> 00:11:55,985
Koniec imprezy!
200
00:12:09,225 --> 00:12:10,185
Co to jest?
201
00:12:11,905 --> 00:12:13,385
Krem nawilżający. Znasz?
202
00:12:14,665 --> 00:12:16,625
Jasne, że nie, parchata mordo.
203
00:12:22,905 --> 00:12:23,905
Masz.
204
00:12:34,625 --> 00:12:36,985
- Nie tak.
- No to jak?
205
00:12:36,985 --> 00:12:37,945
Boże.
206
00:12:48,185 --> 00:12:49,545
Jak sperma i kwiaty.
207
00:13:15,985 --> 00:13:17,105
Pojebane.
208
00:13:38,945 --> 00:13:42,345
Wszystko git?
209
00:13:47,025 --> 00:13:50,025
Chodźmy spać.
210
00:14:28,465 --> 00:14:29,465
Czekaj.
211
00:14:33,145 --> 00:14:34,385
Co robisz?
212
00:14:35,785 --> 00:14:37,065
Daję, czego chcesz.
213
00:14:39,545 --> 00:14:40,625
A ty czego chcesz?
214
00:14:45,865 --> 00:14:46,785
Po prostu...
215
00:14:49,145 --> 00:14:50,425
Chodźmy już spać.
216
00:15:24,705 --> 00:15:25,825
Co robisz?
217
00:15:26,665 --> 00:15:27,785
Nic.
218
00:15:27,785 --> 00:15:29,545
Grzebię w torbie.
219
00:15:31,945 --> 00:15:33,265
Twoja jest tam.
220
00:15:33,265 --> 00:15:36,705
Rany, pochrzaniło mi się.
221
00:15:37,585 --> 00:15:38,625
Co ty, moja mama?
222
00:15:46,905 --> 00:15:48,225
Pieprz się.
223
00:16:01,945 --> 00:16:03,585
Zajmijcie miejsca.
224
00:16:04,145 --> 00:16:05,345
Szeroko.
225
00:16:06,505 --> 00:16:09,345
Żeby wam się czakry pomieściły.
226
00:16:11,345 --> 00:16:14,225
Gdzie to jest?
227
00:16:14,945 --> 00:16:16,265
Nie ma telefonu.
228
00:16:17,025 --> 00:16:19,705
- A w domku?
- Szukałam wszędzie.
229
00:16:20,185 --> 00:16:25,105
Dzisiejsza medytacja ma na celu
stworzenie więzi z własnym ja.
230
00:16:25,745 --> 00:16:27,185
Pragnę ciszy.
231
00:16:27,185 --> 00:16:28,865
Spokoju.
232
00:16:28,865 --> 00:16:30,625
- Pragnę...
- Połączono.
233
00:16:35,825 --> 00:16:37,385
Kto panią skrzywdził?
234
00:16:40,265 --> 00:16:41,825
Przepraszam.
235
00:16:43,065 --> 00:16:45,505
No dobrze. Zamknijmy oczy.
236
00:16:47,025 --> 00:16:49,105
Zamykamy, śmiało.
237
00:16:50,345 --> 00:16:53,305
Darren, zamknij oczy.
238
00:16:53,865 --> 00:16:56,585
Wspaniale.
239
00:16:58,185 --> 00:17:01,185
Niech to będzie jak zmycie tablicy.
240
00:17:01,745 --> 00:17:04,065
Sposób, by zacząć semestr od nowa.
241
00:17:12,464 --> 00:17:13,905
Głęboki wdech.
242
00:17:15,745 --> 00:17:19,385
Trzymamy trzy sekundy i wypuszczamy.
243
00:17:21,665 --> 00:17:23,785
Wyobraźcie sobie plażę,
244
00:17:24,745 --> 00:17:27,785
fale delikatnie obmywające brzeg.
245
00:17:29,145 --> 00:17:31,825
Poczujcie, jak wasze stopy
246
00:17:32,865 --> 00:17:34,545
zagłębiają się w piasku.
247
00:17:35,465 --> 00:17:37,425
Woda dotyka waszych palców.
248
00:17:41,905 --> 00:17:44,665
Spójrzcie ku horyzontowi.
249
00:17:45,625 --> 00:17:48,145
Poczujcie, jak bryza otula wasze policzki.
250
00:17:48,785 --> 00:17:49,985
Rozłączono.
251
00:17:50,745 --> 00:17:52,145
Połączono.
252
00:17:52,745 --> 00:17:55,145
Dlaczego nie podejrzewamy Spidera?
253
00:17:55,145 --> 00:17:57,065
Bo się boi ptaków.
254
00:17:57,065 --> 00:17:58,665
Ornitofobia.
255
00:17:58,665 --> 00:17:59,625
Wyłączcie to.
256
00:17:59,625 --> 00:18:00,705
Kto jeszcze?
257
00:18:01,865 --> 00:18:03,585
- Może Ant?
- Spencer!
258
00:18:03,585 --> 00:18:06,265
Ant jest za głupi na taki numer.
259
00:18:06,265 --> 00:18:08,545
- Spencer, oddaj głośnik.
- Kuźwa.
260
00:18:08,545 --> 00:18:10,425
- Rowan?
- Rolnik szuka męża?
261
00:18:10,425 --> 00:18:13,945
Bez sensu. Ptaka znaleźliśmy
w jego pierwszy dzień.
262
00:18:13,945 --> 00:18:14,865
- Bywa.
- Spider!
263
00:18:14,865 --> 00:18:18,065
Sasha chce wygrać, to desperatka.
264
00:18:18,065 --> 00:18:20,065
- Mówią o znajomych!
- Wyłącz to!
265
00:18:20,065 --> 00:18:22,225
A Missy słucha jej jak piesek.
266
00:18:22,225 --> 00:18:24,185
- Co, kurwa?
- Dość tego.
267
00:18:24,185 --> 00:18:25,505
Może Malakai?
268
00:18:25,505 --> 00:18:28,065
- Dość!
- Koleś, który mnie nakręcił
269
00:18:28,065 --> 00:18:30,345
na otwarty związek,
270
00:18:30,345 --> 00:18:32,825
bo nie wiedział, czy nie woli chłopców?
271
00:18:33,305 --> 00:18:35,345
Kto wie, do czego jest zdolny.
272
00:18:35,825 --> 00:18:37,905
- Typowa Amerie.
- Tak, ale...
273
00:18:38,265 --> 00:18:39,505
Spencer!
274
00:18:39,505 --> 00:18:40,585
Dość!
275
00:18:40,585 --> 00:18:43,385
...kupę czasu, a na klatce schodowej...
276
00:18:43,865 --> 00:18:45,505
To mój głośnik...
277
00:18:46,545 --> 00:18:50,745
Pora skończyć
278
00:18:51,625 --> 00:18:56,345
z tymi apatycznymi plotkami dla mięczaków.
279
00:18:57,545 --> 00:18:59,665
Zrobimy to,
280
00:19:00,265 --> 00:19:03,425
po co tu przyjechaliśmy.
281
00:19:04,425 --> 00:19:06,865
Czeka na nas dzicz.
282
00:19:06,865 --> 00:19:08,865
Mieliśmy robić świeczki...
283
00:19:08,865 --> 00:19:11,865
Nie, Jojo. Dostałaś szansę.
284
00:19:12,625 --> 00:19:13,625
Za mną.
285
00:19:13,625 --> 00:19:15,785
Ostatni to zgniłe jajo.
286
00:19:16,945 --> 00:19:18,185
Dalej, Kutasy.
287
00:19:19,105 --> 00:19:20,865
Serio myślałaś, że to ja?
288
00:19:20,865 --> 00:19:22,065
Malakai...
289
00:19:23,225 --> 00:19:24,745
- Dzięki.
- Dziękówa.
290
00:19:29,225 --> 00:19:30,185
Co się odwaliło?
291
00:19:30,185 --> 00:19:31,905
To był kolejny atak...
292
00:19:32,065 --> 00:19:32,985
Ptasiego Świra?
293
00:19:33,385 --> 00:19:34,865
Chyba wiem, kto to jest.
294
00:19:38,385 --> 00:19:40,345
Daleko jeszcze?
295
00:19:41,145 --> 00:19:43,545
Idźcie za moim głosem.
296
00:19:45,025 --> 00:19:46,225
Wszędzie robale.
297
00:19:46,225 --> 00:19:47,825
Dzięki, Amerie.
298
00:19:47,825 --> 00:19:49,705
Właśnie, Amerie. Dzięki.
299
00:19:53,505 --> 00:19:54,665
Dlaczego Zoe?
300
00:19:54,665 --> 00:19:56,505
W nocy coś knuła.
301
00:19:56,505 --> 00:20:00,185
Mogła podłożyć tego oposa,
żeby do nas trafić.
302
00:20:03,025 --> 00:20:05,025
Wiesz co, tylko żartowałam.
303
00:20:05,025 --> 00:20:06,865
Nie uważam, że jesteś głupi.
304
00:20:09,025 --> 00:20:12,785
- Ant?
- Jasne, spoko.
305
00:20:12,785 --> 00:20:14,785
Ale myślałem, że się kumplujemy.
306
00:20:15,345 --> 00:20:16,305
Bo tak jest.
307
00:20:20,105 --> 00:20:22,025
No dobrze, stop!
308
00:20:24,305 --> 00:20:25,705
Nie podglądać.
309
00:20:26,545 --> 00:20:29,545
Kto mi powie, na czym polega zadanie?
310
00:20:30,305 --> 00:20:31,265
Ktokolwiek?
311
00:20:32,025 --> 00:20:33,745
Na współpracy.
312
00:20:34,345 --> 00:20:36,185
Aby wrócić do obozu
313
00:20:36,665 --> 00:20:38,225
i przeżyć tę wyprawę,
314
00:20:39,345 --> 00:20:41,665
musicie się wykazać jako drużyna.
315
00:20:42,345 --> 00:20:43,625
Jesteś pewien?
316
00:20:43,625 --> 00:20:46,505
Jasne. Robiliśmy to już za moich czasów.
317
00:20:46,505 --> 00:20:48,345
To rytuał przejścia.
318
00:20:48,345 --> 00:20:50,185
Damy sobie radę.
319
00:20:51,505 --> 00:20:53,945
Zostawmy ich.
320
00:20:54,665 --> 00:20:56,825
Mam złe przeczucia.
321
00:20:56,825 --> 00:20:57,865
Nie podglądać.
322
00:21:01,745 --> 00:21:02,785
Nie podglądać!
323
00:21:02,785 --> 00:21:05,105
- Marco!
- Polo.
324
00:21:05,105 --> 00:21:06,905
- Polo?
- Ożeż.
325
00:21:06,905 --> 00:21:09,065
- Marco.
- Polo!
326
00:21:09,065 --> 00:21:10,865
Oddala się.
327
00:21:10,865 --> 00:21:13,345
Moment, powiedział jedno i drugie?
328
00:21:13,345 --> 00:21:14,625
Nie tak się robi.
329
00:21:17,185 --> 00:21:18,345
Co teraz?
330
00:21:22,265 --> 00:21:23,425
Zostawił nas tu.
331
00:21:24,745 --> 00:21:26,105
No dobra.
332
00:21:26,105 --> 00:21:30,985
Mamy sześć butelek z wodą,
dziewięć tamponów, pomadkę ochronną,
333
00:21:30,985 --> 00:21:32,625
fidget spinnera,
334
00:21:33,545 --> 00:21:37,025
zapalniczkę. Jak się ją potrze,
lasce znika bikini.
335
00:21:37,705 --> 00:21:39,465
- Sztos.
- Batoniki z musli...
336
00:21:40,625 --> 00:21:43,705
Przynajmniej komuś się pofarciło.
337
00:21:44,545 --> 00:21:45,585
Twoje?
338
00:21:45,585 --> 00:21:47,065
- Rozwalmy ją.
- Japa!
339
00:21:47,065 --> 00:21:48,705
Potrzebujemy dowodów.
340
00:21:48,705 --> 00:21:50,545
Wybiję je z niej piąchą.
341
00:21:51,545 --> 00:21:52,865
Słabo zabrzmiało.
342
00:21:54,145 --> 00:21:55,425
Zaplanujmy to.
343
00:21:55,425 --> 00:21:58,105
Jak zaśnie, sprawdzimy jej kieszenie.
344
00:21:58,865 --> 00:22:02,105
- Trzeba się zorganizować.
- Luz.
345
00:22:02,865 --> 00:22:05,825
Wyznaczam siebie na liderkę.
346
00:22:05,825 --> 00:22:08,185
- Śnisz.
- Masz lepszy pomysł?
347
00:22:08,185 --> 00:22:10,425
Mam. Dziękuję, dildziaro.
348
00:22:10,425 --> 00:22:14,105
Kto jest za przywiązaniem Amerie
do drzewa, zanim wrócimy?
349
00:22:14,105 --> 00:22:16,425
Kto chce iść za mną i Sashą?
350
00:22:16,425 --> 00:22:18,145
Ja mam świetną orientację,
351
00:22:18,145 --> 00:22:20,585
a Sasha skitrała maltesersy.
352
00:22:20,585 --> 00:22:22,105
- Miałaś nie mówić.
- Sorki.
353
00:22:22,105 --> 00:22:24,185
A kto chce iść za mną?
354
00:22:25,665 --> 00:22:27,265
- Brawo.
- Czyli jasne.
355
00:22:27,265 --> 00:22:30,025
Amerie ssie, a idziemy tędy.
356
00:22:30,185 --> 00:22:32,465
- Nie można jej ufać.
- Faceci przodem.
357
00:22:32,465 --> 00:22:33,705
Co?
358
00:22:35,305 --> 00:22:37,025
To zły kierunek.
359
00:22:38,105 --> 00:22:40,145
- Co robisz?
- Ekipa!
360
00:22:40,145 --> 00:22:41,985
Oddaj mi zapalarkę.
361
00:23:13,225 --> 00:23:15,505
Tu możemy odpocząć.
362
00:23:16,625 --> 00:23:17,665
Nabrać energii.
363
00:23:18,665 --> 00:23:20,065
Ant, daj batoniki.
364
00:23:22,025 --> 00:23:23,065
Tak że tego...
365
00:23:24,185 --> 00:23:26,585
Serio, typie? Odbiło ci?
366
00:23:26,585 --> 00:23:29,185
Muszę jeść co 30 minut, żeby nie zemdleć.
367
00:23:29,185 --> 00:23:31,185
Nie przez niego się zgubiliśmy.
368
00:23:35,185 --> 00:23:37,145
Słabo, że nie mam telefonu.
369
00:23:37,705 --> 00:23:39,825
Która godzina? Kiedy się ściemni?
370
00:23:40,585 --> 00:23:43,265
Sądząc po cieniach, to jakoś 15.
371
00:23:44,745 --> 00:23:47,145
Mama zapisała mnie i brata do harcerzy.
372
00:23:47,145 --> 00:23:48,145
Kiedy?
373
00:23:48,145 --> 00:23:50,505
„Zapisała mnie i brata do harcerzy”.
374
00:23:50,505 --> 00:23:51,625
Musimy odpocząć.
375
00:23:51,625 --> 00:23:53,385
Nie, musimy iść.
376
00:23:53,385 --> 00:23:56,905
Zoe, stopy mnie bolą.
377
00:23:56,905 --> 00:24:00,105
Padam z nóg i nie wzięłam nakładek,
378
00:24:00,105 --> 00:24:02,505
zaraz będę miała rozjebane zęby.
379
00:24:03,305 --> 00:24:04,665
Kurde, sorry.
380
00:24:06,425 --> 00:24:07,385
Muszę odpocząć.
381
00:24:10,225 --> 00:24:11,345
Dobra.
382
00:24:12,225 --> 00:24:13,985
Kogo z nas zjemy najpierw?
383
00:24:15,225 --> 00:24:17,625
Najlepiej siedzieć w miejscu,
384
00:24:18,465 --> 00:24:19,465
aż nas znajdą.
385
00:24:19,985 --> 00:24:21,185
Nie do końca.
386
00:24:21,185 --> 00:24:23,065
Najlepiej schodzić w dół,
387
00:24:23,065 --> 00:24:25,625
aż trafimy na strumień, który doprowadzi...
388
00:24:25,625 --> 00:24:26,705
Kutasy.
389
00:24:27,825 --> 00:24:29,425
- Zbiórka.
- Spoko.
390
00:24:29,425 --> 00:24:31,585
PUS, zbiórka tutaj.
391
00:24:33,385 --> 00:24:35,745
- PUS?
- PUS, zbiórka.
392
00:24:36,665 --> 00:24:39,025
Niepokalanki, za mną.
393
00:24:40,945 --> 00:24:42,785
Ale że co?
394
00:24:53,585 --> 00:24:56,505
Nie powinniśmy pogadać?
395
00:24:57,185 --> 00:24:58,065
O czym?
396
00:24:58,705 --> 00:25:02,025
O tym, co się stało w łóżku.
397
00:25:05,425 --> 00:25:07,345
Nic się nie stało.
398
00:25:09,345 --> 00:25:11,705
- Byliśmy pijani.
- Dlaczego...
399
00:25:11,705 --> 00:25:13,625
Mam wrażenie, że wybuchniesz.
400
00:25:13,625 --> 00:25:15,225
Nie chcę o tym gadać.
401
00:25:15,225 --> 00:25:16,865
Kurde, nie czaję.
402
00:25:16,865 --> 00:25:19,585
Tyle czasu próbowałoś zrobić kolejny krok,
403
00:25:19,585 --> 00:25:21,745
a gdy chciałem, odepchnęłoś mnie.
404
00:25:21,745 --> 00:25:22,905
Odepchnęłom?
405
00:25:24,065 --> 00:25:26,985
A co mam robić, wiedząc,
że po prostu ci mnie żal?
406
00:25:26,985 --> 00:25:28,025
Darren.
407
00:25:28,025 --> 00:25:30,825
Przestań, ja cię kocham.
408
00:25:30,825 --> 00:25:32,745
Porozmawiajmy choć chwilę...
409
00:25:41,705 --> 00:25:43,025
A jeśli są trujące?
410
00:25:43,025 --> 00:25:45,745
- Chyba nie są.
- Będzie zabawa.
411
00:25:45,745 --> 00:25:46,665
Ano.
412
00:25:46,665 --> 00:25:48,385
To magiczne grzybki?
413
00:25:48,385 --> 00:25:50,145
Żebyś wiedział.
414
00:25:50,705 --> 00:25:54,025
Ale nie będziemy ich jeść, nie?
415
00:25:55,465 --> 00:25:56,345
Co?
416
00:25:59,865 --> 00:26:00,945
Bez jaj.
417
00:26:00,945 --> 00:26:02,225
Kretyn.
418
00:26:02,825 --> 00:26:05,505
- Nie wierzę.
- To niebezpieczne.
419
00:26:10,185 --> 00:26:12,945
Idę po nich. Minęło tyle godzin.
420
00:26:15,385 --> 00:26:16,305
Słyszysz?
421
00:26:17,625 --> 00:26:20,065
Tak brzmi cisza i spokój.
422
00:26:20,065 --> 00:26:22,665
Jasne. Daj kluczyki.
423
00:26:22,665 --> 00:26:25,545
Na tym polega problem tego pokolenia.
424
00:26:25,545 --> 00:26:27,425
Jak tylko coś się dzieje,
425
00:26:27,425 --> 00:26:29,665
pojawia się jakaś przeszkoda,
426
00:26:29,665 --> 00:26:32,225
od razu musimy lecieć na ratunek.
427
00:26:32,225 --> 00:26:33,385
Mylisz się.
428
00:26:33,385 --> 00:26:36,545
Gdy ja nie radziłem sobie z emocjami,
429
00:26:36,545 --> 00:26:39,185
ojciec wywoził mnie do lasu Belanglo,
430
00:26:39,185 --> 00:26:40,385
tam wysadzał
431
00:26:40,385 --> 00:26:42,425
i kazał znaleźć drogę do domu.
432
00:26:43,825 --> 00:26:47,145
Tam, gdzie Ivan Milat
pochował swoje ofiary?
433
00:26:47,745 --> 00:26:49,705
- Tak.
- Pozazdrościć rodzica.
434
00:26:50,265 --> 00:26:51,385
Był skuteczny.
435
00:26:55,825 --> 00:26:58,225
Za godzinę po nich jedziemy.
436
00:27:00,945 --> 00:27:01,865
Kiełbaskę?
437
00:27:07,345 --> 00:27:09,425
Ant, tylko nie zwymiotuj.
438
00:27:10,465 --> 00:27:12,825
- Mogły go zabić.
- Nic mi nie jest.
439
00:27:12,825 --> 00:27:13,745
Serio?
440
00:27:13,745 --> 00:27:15,585
- Widzisz?
- Może to zwykłe grzybki.
441
00:27:16,185 --> 00:27:18,305
Trzeba je ugotować na ognisku.
442
00:27:18,305 --> 00:27:20,505
- To jedyne pożywienie.
- Nie.
443
00:27:20,505 --> 00:27:23,545
To nasze ognisko, nie dzielimy się.
444
00:27:23,545 --> 00:27:25,745
Wypierdźcie sobie własne.
445
00:27:25,745 --> 00:27:27,745
A my znaleźliśmy grzybki,
446
00:27:27,745 --> 00:27:29,625
sami sobie poszukajcie żarcia.
447
00:27:29,625 --> 00:27:30,585
Czemu nie?
448
00:27:31,105 --> 00:27:34,225
Niczego nie czuję, panie Snugglepot.
449
00:27:34,785 --> 00:27:35,785
Patrzcie.
450
00:27:36,505 --> 00:27:37,585
Panie Snuggle?
451
00:27:37,585 --> 00:27:40,105
Nie mam pieniędzy na czynsz.
452
00:27:40,105 --> 00:27:41,025
Działają.
453
00:27:41,025 --> 00:27:42,985
Co powiesz na buziaczka?
454
00:27:43,465 --> 00:27:44,505
Dość!
455
00:27:44,505 --> 00:27:46,785
O nie.
456
00:27:47,265 --> 00:27:48,865
Nie!
457
00:27:48,865 --> 00:27:50,905
- Kurde, Spider.
- Ożeż.
458
00:27:53,385 --> 00:27:55,785
Porobiony jak skurwysyn.
459
00:27:57,065 --> 00:27:59,825
Ant się porobił jak skurwysyn.
460
00:28:02,785 --> 00:28:04,265
Co innego mamy do roboty?
461
00:28:04,905 --> 00:28:06,505
- Fakt.
- Mówiłem?
462
00:28:06,505 --> 00:28:07,625
Z drogi.
463
00:28:08,345 --> 00:28:09,425
Boziu.
464
00:28:09,425 --> 00:28:10,545
Nie!
465
00:28:22,665 --> 00:28:23,705
Sztos.
466
00:28:23,705 --> 00:28:26,225
Nie zjemy grzybków i przyciśniemy Zoe.
467
00:28:26,705 --> 00:28:28,065
Świetny plan.
468
00:28:37,745 --> 00:28:39,425
- Będzie git.
- No.
469
00:28:44,865 --> 00:28:45,945
Jak się czujesz?
470
00:28:47,785 --> 00:28:50,425
Jak ktoś, kto nie brał grzybków.
471
00:28:55,225 --> 00:28:56,705
Może nie działają?
472
00:29:10,545 --> 00:29:11,625
Słyszysz?
473
00:29:22,785 --> 00:29:24,425
Słyszycie to cykanie?
474
00:29:26,985 --> 00:29:28,265
Słyszycie muzykę?
475
00:29:35,745 --> 00:29:36,865
Słyszę muzykę.
476
00:29:43,705 --> 00:29:47,865
Mówiłem! Pan Snugglepot to DJ!
477
00:29:51,185 --> 00:29:52,625
Słyszę.
478
00:29:54,585 --> 00:29:55,545
Tak!
479
00:29:56,545 --> 00:29:57,505
Spójrzcie.
480
00:29:59,705 --> 00:30:00,545
Niesamowite.
481
00:30:08,145 --> 00:30:09,825
Amerie zniknęła.
482
00:30:27,265 --> 00:30:28,105
Chodźmy.
483
00:30:34,865 --> 00:30:35,865
Niebywałe!
484
00:30:47,905 --> 00:30:51,185
Witajcie w raju, robaczki wy moje.
485
00:31:09,345 --> 00:31:10,265
Znalazłeś coś?
486
00:31:12,385 --> 00:31:14,785
Wyluzuj, poradzą sobie.
487
00:31:15,465 --> 00:31:17,625
Spider i chłopaki wiedzą, co robią.
488
00:31:18,305 --> 00:31:19,305
Zaraz zmrok.
489
00:31:19,305 --> 00:31:22,625
Zaginęła cała klasa, a ja mam wyluzować?
490
00:31:22,625 --> 00:31:24,185
Spokojnie.
491
00:31:24,185 --> 00:31:26,185
Nie. Wezwę ratowników.
492
00:31:27,265 --> 00:31:29,545
Niepotrzebnie ci pozwoliłam.
493
00:31:29,545 --> 00:31:31,385
Tak mogą się sprawdzić.
494
00:31:31,385 --> 00:31:33,865
Pieprzysz.
495
00:31:36,345 --> 00:31:38,465
Pewnie są zagubieni i przerażeni.
496
00:31:43,465 --> 00:31:45,505
Nie można nawiązać połączenia.
497
00:31:52,225 --> 00:31:55,865
Od lat przemierzam galaktyki.
498
00:32:10,585 --> 00:32:12,305
Za mną, panie Snugglepot.
499
00:32:13,585 --> 00:32:15,505
Złap mnie.
500
00:32:24,745 --> 00:32:26,505
Pijesz herbatę z mlekiem?
501
00:32:26,505 --> 00:32:27,705
Tak czy nie?
502
00:32:28,225 --> 00:32:30,905
Nie chcę już na obóz.
503
00:32:30,905 --> 00:32:33,385
Wypij herbatkę, dziewczynko.
504
00:32:33,385 --> 00:32:34,745
Pij!
505
00:32:47,785 --> 00:32:51,105
Nic nie jest prawdą.
Nic się nie liczy. Jesteśmy pyłem.
506
00:32:53,945 --> 00:32:55,385
Jesteśmy pyłem!
507
00:33:01,385 --> 00:33:02,705
- Cześć.
- Chodź.
508
00:33:07,585 --> 00:33:09,225
Proszę.
509
00:33:16,625 --> 00:33:18,225
Wspaniały napar.
510
00:33:18,225 --> 00:33:19,945
Cieszę się.
511
00:33:20,585 --> 00:33:21,945
Spróbuj ciasta.
512
00:33:24,105 --> 00:33:26,225
Nie możemy zacząć od deseru.
513
00:33:26,225 --> 00:33:27,425
Wypluj.
514
00:33:29,025 --> 00:33:30,185
Dziękuję.
515
00:33:30,185 --> 00:33:32,265
Mądrze, Quinni.
516
00:33:32,785 --> 00:33:34,105
Jesteś taka mądra.
517
00:33:35,105 --> 00:33:37,185
Ja nie jestem. Tak czasem myślę.
518
00:33:40,025 --> 00:33:41,625
Jesteś mądra, Zoe.
519
00:33:41,625 --> 00:33:42,665
- Serio?
- Tak.
520
00:33:42,665 --> 00:33:43,665
Naprawdę?
521
00:33:45,265 --> 00:33:47,425
Co taka mądra osoba jak ty myśli
522
00:33:47,425 --> 00:33:51,305
o tym, co się odwala w szkole?
523
00:33:51,305 --> 00:33:52,585
Nie czaję.
524
00:33:52,585 --> 00:33:56,865
Wiesz, z tymi wykopanymi uczuciami
i tak dalej.
525
00:33:59,025 --> 00:33:59,905
Uczucia?
526
00:34:03,545 --> 00:34:04,985
Wiem, co kombinujesz.
527
00:34:05,665 --> 00:34:07,385
Podejrzewasz mnie.
528
00:34:07,385 --> 00:34:10,025
- To nie ja!
- To ty!
529
00:34:10,025 --> 00:34:12,825
Niszczysz mi życie,
masz mnie za seksgoblina.
530
00:34:12,825 --> 00:34:15,065
Ukradłaś Quinni telefon!
531
00:34:15,065 --> 00:34:16,145
To nie ja!
532
00:34:16,145 --> 00:34:20,344
To po co się skradałaś po nocy,
Ptasia Świrusko?
533
00:34:20,344 --> 00:34:23,065
Bo turlałam kuleczkę.
534
00:34:24,665 --> 00:34:25,505
Co?
535
00:34:26,865 --> 00:34:28,945
Łaskotałam nietoperza.
536
00:34:29,665 --> 00:34:31,824
Obierałam brzoskwinkę.
537
00:34:34,225 --> 00:34:36,625
Chlapałam w przerębel.
538
00:34:36,625 --> 00:34:38,585
Czochrałam bobra.
539
00:34:38,585 --> 00:34:41,784
Miętosiłam kuciapę. Łuskałam orzeszka.
540
00:34:41,784 --> 00:34:43,784
- Lubię orzeszki.
- Ja też.
541
00:34:45,665 --> 00:34:46,824
Nie rozumiem.
542
00:34:46,824 --> 00:34:49,905
Masturbowałam się, dobra?
543
00:34:51,824 --> 00:34:54,425
Przez tę całą grę w „nigdy”.
544
00:34:54,905 --> 00:34:56,865
Nakręciłam się.
545
00:34:58,465 --> 00:34:59,744
Nie wierzę ci.
546
00:34:59,744 --> 00:35:03,065
Nie? To po co mi to?
547
00:35:03,065 --> 00:35:05,065
Co jest, mój wibrator?
548
00:35:05,065 --> 00:35:09,585
Ukradłam go. Jestem podłą złodziejką.
549
00:35:11,425 --> 00:35:12,745
To niehigieniczne.
550
00:35:16,625 --> 00:35:17,745
O Boże.
551
00:35:23,145 --> 00:35:24,905
Tu się pomyliłyśmy.
552
00:35:27,385 --> 00:35:30,585
Chyba za mocno ją przycisnęłam.
553
00:35:31,985 --> 00:35:33,185
Głupio mi.
554
00:35:34,025 --> 00:35:35,025
No to od zera.
555
00:35:47,825 --> 00:35:48,745
Snugglepot?
556
00:35:51,705 --> 00:35:53,345
Śledzisz mnie, zboku?
557
00:35:54,465 --> 00:35:57,385
Nie chciałem, żebyś była sama.
558
00:35:59,065 --> 00:36:00,745
Może chciałam.
559
00:36:03,225 --> 00:36:04,225
A chciałaś?
560
00:36:05,545 --> 00:36:06,425
Może.
561
00:36:10,785 --> 00:36:12,505
Jak każesz, to sobie pójdę.
562
00:36:16,425 --> 00:36:17,385
Śmiało.
563
00:36:20,505 --> 00:36:21,425
Powiedz.
564
00:36:45,625 --> 00:36:46,465
Zaczekaj.
565
00:36:48,785 --> 00:36:49,825
Mogę?
566
00:36:51,145 --> 00:36:51,985
Chcę.
567
00:36:57,025 --> 00:36:57,905
Działaj.
568
00:37:15,025 --> 00:37:16,585
Co powiedziałeś?
569
00:37:17,625 --> 00:37:18,945
Nic.
570
00:37:20,145 --> 00:37:21,105
Powtórz.
571
00:37:22,825 --> 00:37:23,705
Co?
572
00:37:23,705 --> 00:37:24,745
Ale co?
573
00:37:29,465 --> 00:37:31,305
Smażone ziemniaczki wymiatają.
574
00:37:33,465 --> 00:37:34,465
Masakra.
575
00:37:36,425 --> 00:37:37,345
Co, pizdo?
576
00:37:41,545 --> 00:37:43,825
Pomożesz mi się rozebrać?
577
00:37:53,385 --> 00:37:55,305
To ty, Amerie?
578
00:37:59,625 --> 00:38:01,265
Poważnie?
579
00:38:07,225 --> 00:38:09,385
Co? Amerie, zaczekaj.
580
00:38:16,265 --> 00:38:17,305
Wróciłaś!
581
00:38:18,145 --> 00:38:19,985
- Co?
- Chodź tu.
582
00:38:20,945 --> 00:38:21,945
Chodź.
583
00:38:23,625 --> 00:38:24,705
Gdzie Rowan?
584
00:38:30,345 --> 00:38:32,065
Chodź, usiądź.
585
00:38:33,545 --> 00:38:36,505
To kiepski pomysł.
586
00:38:36,505 --> 00:38:38,385
To świetny pomysł.
587
00:38:39,545 --> 00:38:41,225
Prześpij się, Malakai.
588
00:38:42,505 --> 00:38:43,665
Sama się prześpij.
589
00:38:58,385 --> 00:39:01,945
Wiem, że to niełatwe,
ale jeśli mamy być parą,
590
00:39:01,945 --> 00:39:03,945
musimy umieć ze sobą rozmawiać.
591
00:39:04,665 --> 00:39:06,425
Zwłaszcza na trudne tematy.
592
00:39:10,785 --> 00:39:13,985
To przez tę wczorajszą grę.
593
00:39:15,705 --> 00:39:16,705
Weszła mi na łeb.
594
00:39:17,905 --> 00:39:20,105
Nie wiedziałom, że to robiłeś.
595
00:39:20,105 --> 00:39:21,705
W łóżku.
596
00:39:23,825 --> 00:39:25,145
Poczułom zazdrość.
597
00:39:27,585 --> 00:39:30,385
Dlaczego nie ze mną?
598
00:39:34,065 --> 00:39:38,665
Szukam czegoś,
co będzie odpowiadać nam obojgu.
599
00:39:39,785 --> 00:39:42,705
- Nie chcę, żebyś się czuł niekomfortowo.
- Nie.
600
00:39:43,345 --> 00:39:44,585
To niemożliwe.
601
00:39:46,665 --> 00:39:49,865
Przy tobie czuję się tylko komfortowo.
602
00:39:51,545 --> 00:39:53,265
Mogę być sobą.
603
00:39:56,865 --> 00:39:58,625
Jesteś moją bratnią duszą.
604
00:40:00,625 --> 00:40:01,465
A ty moją.
605
00:40:18,265 --> 00:40:19,625
Prowadź.
606
00:40:21,345 --> 00:40:22,545
Mów, czego chcesz.
607
00:40:25,705 --> 00:40:27,465
Zacznij się dotykać.
608
00:41:02,865 --> 00:41:04,025
A teraz dojdź.
609
00:41:05,345 --> 00:41:06,905
Dojdź dla mnie.
610
00:41:25,985 --> 00:41:26,945
Kocham cię.
611
00:41:26,945 --> 00:41:28,385
Bardzo cię kocham.
612
00:41:40,225 --> 00:41:41,225
Mój alarm.
613
00:41:44,665 --> 00:41:45,505
Mój telefon.
614
00:41:59,865 --> 00:42:00,705
O nie.
615
00:42:05,785 --> 00:42:07,185
Kurwa mać.
616
00:42:19,465 --> 00:42:20,345
Dzięki.
617
00:42:30,425 --> 00:42:34,105
Przepraszam, jeśli to moja wina.
618
00:42:35,585 --> 00:42:38,185
Jestem zołzą. Nie zasługujesz na to.
619
00:42:40,105 --> 00:42:41,625
Co ze mną nie tak?
620
00:42:41,625 --> 00:42:43,825
Ciągle coś odwalam.
621
00:42:44,305 --> 00:42:45,785
Najgorsze jest to,
622
00:42:45,785 --> 00:42:49,145
że naprawdę się staram być lepsza.
623
00:42:51,785 --> 00:42:52,625
No nic.
624
00:42:53,625 --> 00:42:54,745
Zrobię choć tyle.
625
00:42:54,745 --> 00:42:57,425
Zejdę wam z drogi. On chce z tobą być,
626
00:42:57,425 --> 00:42:59,465
łączy was coś wspaniałego.
627
00:43:02,305 --> 00:43:03,585
No nie wiem.
628
00:43:06,345 --> 00:43:09,105
Może po prostu się napatoczyłem.
629
00:43:15,225 --> 00:43:16,745
Wszyscy możemy być lepsi,
630
00:43:18,425 --> 00:43:19,745
jeśli zechcemy.
631
00:43:22,585 --> 00:43:24,265
Ja bardzo tego chcę.
632
00:43:42,505 --> 00:43:43,865
Wyspałam się jak nigdy.
633
00:43:47,105 --> 00:43:47,985
Ja też.
634
00:43:50,065 --> 00:43:51,345
Już nas uratowali?
635
00:44:02,905 --> 00:44:04,065
CELIBAT – 70 DNI
636
00:44:04,065 --> 00:44:05,265
ZRESETUJ
637
00:44:05,265 --> 00:44:06,385
0 DNI
638
00:44:10,505 --> 00:44:12,305
Dobrze ci było?
639
00:44:12,305 --> 00:44:13,225
Tak.
640
00:44:13,785 --> 00:44:14,625
A tobie?
641
00:44:22,825 --> 00:44:24,585
Co wy tacy rozjebani?
642
00:44:30,545 --> 00:44:31,665
Gdzie Quinni?
643
00:44:32,425 --> 00:44:33,545
Nie widzę jej.
644
00:44:33,545 --> 00:44:35,065
Gdzie Quinni?
645
00:44:36,465 --> 00:44:38,705
- Quinni!
- Quinni!
646
00:44:39,465 --> 00:44:41,185
Może się cofnęła?
647
00:44:41,185 --> 00:44:42,665
Quinni!
648
00:44:42,665 --> 00:44:44,465
Tutaj jest!
649
00:44:45,305 --> 00:44:46,545
- O Boże.
- Quinni.
650
00:44:46,545 --> 00:44:47,985
Co się stało?
651
00:44:48,945 --> 00:44:50,625
Ukąsił mnie wąż.
652
00:44:51,185 --> 00:44:52,745
Chyba nibykobra siatkowana.
653
00:44:53,225 --> 00:44:55,385
- Co?
- Zostało mi z pół godziny.
654
00:44:56,185 --> 00:44:57,065
O Boże.
655
00:44:57,865 --> 00:44:58,785
Na pomoc!
656
00:44:58,785 --> 00:45:00,825
Niech dokończy.
657
00:45:00,825 --> 00:45:02,745
Jeśli spanikujecie, ja też,
658
00:45:02,745 --> 00:45:05,745
a jad szybciej dotrze do węzłów chłonnych.
659
00:45:05,745 --> 00:45:07,625
Zachowajcie spokój.
660
00:45:08,545 --> 00:45:10,305
Tylko wy możecie mi pomóc.
661
00:45:10,945 --> 00:45:12,625
Muszę kontrolować oddech.
662
00:45:13,345 --> 00:45:15,345
Powolutku.
663
00:45:15,345 --> 00:45:16,825
Kurwa mać.
664
00:45:16,825 --> 00:45:18,705
- Niedobrze.
- Nie teraz.
665
00:45:18,705 --> 00:45:20,785
- Masz opaskę?
- Tak.
666
00:45:20,785 --> 00:45:22,305
Zawiążcie wokół łydki.
667
00:45:22,865 --> 00:45:24,985
Missy, jak się stąd wydostać?
668
00:45:25,545 --> 00:45:27,745
Strumień prowadzi do obozu.
669
00:45:27,745 --> 00:45:29,665
Super. Podnieśmy ją.
670
00:45:29,665 --> 00:45:31,105
Na trzy.
671
00:45:31,105 --> 00:45:32,065
Patrz na mnie.
672
00:45:32,985 --> 00:45:36,065
- Raz, dwa, trzy.
- Ostrożnie.
673
00:45:36,625 --> 00:45:37,945
Trzymajcie ją.
674
00:45:37,945 --> 00:45:39,185
Trzymajcie.
675
00:45:39,185 --> 00:45:40,265
Uwaga na nogę.
676
00:45:40,265 --> 00:45:41,265
Mój telefon.
677
00:47:49,065 --> 00:47:54,065
Napisy: Konrad Szabowicz