1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:29,425 --> 00:00:31,305 Sorki, przypomnienie o lekach. 3 00:00:33,105 --> 00:00:34,305 Nie działa. 4 00:00:34,305 --> 00:00:35,265 No. 5 00:00:38,225 --> 00:00:42,745 SZKOŁA ZŁAMANYCH SERC 6 00:00:44,265 --> 00:00:48,025 Kolejny rok, kolejny przeklęty obóz. 7 00:00:48,025 --> 00:00:49,425 Gotowi? 8 00:00:49,425 --> 00:00:52,345 Nie. Wszyscy mnie nienawidzą. Znowu. 9 00:00:53,225 --> 00:00:55,665 Am, nikt już o tym nie pamięta. 10 00:00:55,665 --> 00:00:57,065 Gotowa, Archeozdziro? 11 00:00:57,065 --> 00:00:59,065 Gotów na starość w samotności? 12 00:00:59,985 --> 00:01:01,145 Powiedz, że masz. 13 00:01:02,385 --> 00:01:04,505 Wszystko jest tutaj. 14 00:01:04,505 --> 00:01:06,145 Zajebiście. 15 00:01:06,145 --> 00:01:07,785 Obóz to doskonała okazja, 16 00:01:07,785 --> 00:01:10,505 żeby znaleźć Ptasiego Świra wśród zjebów. 17 00:01:10,505 --> 00:01:13,145 I napierdolić się w krzakach. 18 00:01:13,625 --> 00:01:14,745 Likier truskawkowy? 19 00:01:15,705 --> 00:01:17,305 Trochę szacunku do siebie. 20 00:01:17,305 --> 00:01:19,385 Harper wzięła wódę? 21 00:01:20,505 --> 00:01:22,905 - Twój nowy chłopak? - Nara, Jett. 22 00:01:22,905 --> 00:01:26,345 Wie, że ci smutno, jak mamusia cię odstawia od cycka? 23 00:01:26,345 --> 00:01:27,345 Nara. 24 00:01:36,305 --> 00:01:38,665 Faktycznie są parą. 25 00:01:41,025 --> 00:01:42,625 Boziu. 26 00:01:43,945 --> 00:01:46,025 No i dobrze. 27 00:01:47,305 --> 00:01:49,665 No co? Serio, to dobrze. 28 00:01:49,665 --> 00:01:50,745 Ta, jasne. 29 00:01:50,745 --> 00:01:54,305 I tak nie potrzebuję faceta. W końcu mam nowy wibrator. 30 00:01:54,945 --> 00:01:56,145 Accio, orgazm! 31 00:01:56,145 --> 00:01:57,585 W kieszeni? 32 00:01:57,585 --> 00:01:59,185 A Rowling nie jest spoko. 33 00:01:59,185 --> 00:02:02,465 Życzę Malakaiowi jak najlepiej na tym nowym etapie. 34 00:02:02,465 --> 00:02:03,425 Też nie spoko. 35 00:02:03,425 --> 00:02:05,345 No i mam coś lepszego na oku. 36 00:02:05,345 --> 00:02:07,825 Oby nie tylko na oku. 37 00:02:07,825 --> 00:02:09,305 Brawo. 38 00:02:09,305 --> 00:02:11,025 Jego strata. Mam to gdzieś. 39 00:02:11,585 --> 00:02:14,024 - Nie wyglądasz. - Gdzie tam. 40 00:02:14,024 --> 00:02:15,905 Nie ja. 41 00:02:15,905 --> 00:02:17,305 O nie. 42 00:02:17,305 --> 00:02:19,385 Nie ja. 43 00:02:19,385 --> 00:02:21,465 Nadal trzyma wibrator. 44 00:02:21,465 --> 00:02:22,745 Świruska. 45 00:02:22,745 --> 00:02:25,585 - Ostatnie bagaże, ruchy, młodzieży. - Zaniosę. 46 00:02:27,905 --> 00:02:28,865 Rowan. 47 00:02:30,065 --> 00:02:32,585 Cieszę się, że wam się układa. 48 00:02:32,585 --> 00:02:34,105 - Dzięki. - No. 49 00:02:34,665 --> 00:02:37,225 Świetnie go znam. 50 00:02:37,225 --> 00:02:40,465 Wiem, kiedy jest szczęśliwy. A przy tobie jest. 51 00:02:41,665 --> 00:02:47,025 Pewnie przeraża cię nasza długa i bogata łóżkowa historia, 52 00:02:47,025 --> 00:02:49,465 ale nie masz się czym przejmować. 53 00:02:49,465 --> 00:02:50,385 Dobra? 54 00:02:51,145 --> 00:02:52,225 Miłego obozu. 55 00:03:01,505 --> 00:03:03,905 Najnowsze informacje wyborcze. 56 00:03:03,905 --> 00:03:05,785 Amerie Wadia i jej jędze 57 00:03:05,785 --> 00:03:08,825 po ostatnich potknięciach sięgnęły dna i kopią. 58 00:03:08,825 --> 00:03:11,145 Ta to mnie nie lubi. 59 00:03:12,025 --> 00:03:13,905 Przecież to propaganda. 60 00:03:13,905 --> 00:03:17,585 Spider z kolei wyprzedził Sashę i objął prowadzenie. 61 00:03:17,585 --> 00:03:19,345 Kutasy! 62 00:03:22,065 --> 00:03:22,985 Udław się. 63 00:03:27,545 --> 00:03:28,705 Kupujecie głosy. 64 00:03:29,585 --> 00:03:30,625 Seks się sprzedaje. 65 00:03:31,145 --> 00:03:36,745 Pamiętajcie wszyscy, żeby na obozie się zabezpieczać. 66 00:03:36,745 --> 00:03:39,665 Nie chcemy kolejnej epidemii małpiej ospy. 67 00:03:40,425 --> 00:03:41,465 Kolejnej? 68 00:03:45,505 --> 00:03:49,425 Powiedz mi, po co lesbijkom gumki? 69 00:03:50,145 --> 00:03:51,865 Przydadzą się z twoim ojcem. 70 00:03:53,425 --> 00:03:55,785 Ktoś cię okłamał, bo ja nie mam ojca. 71 00:03:56,785 --> 00:03:58,545 To wiele wyjaśnia. 72 00:04:03,345 --> 00:04:05,785 Będziesz z nich robić zwierzątka? 73 00:04:06,345 --> 00:04:07,425 Nie, głąbie. 74 00:04:07,425 --> 00:04:09,985 Jestem bi. I to nie twoja sprawa. 75 00:04:13,945 --> 00:04:15,665 Bi. 76 00:04:16,305 --> 00:04:19,625 Kuźwa, nikt już nie jest hetero? 77 00:04:19,625 --> 00:04:20,665 Spieprzaj. 78 00:04:20,665 --> 00:04:22,825 Chill, chłopaki. 79 00:04:22,825 --> 00:04:24,825 Jesteście parą? 80 00:04:25,985 --> 00:04:27,184 Ano. 81 00:04:28,305 --> 00:04:29,145 Sexy. 82 00:04:30,505 --> 00:04:32,265 Amerie musi być przybita. 83 00:04:35,705 --> 00:04:37,185 Jebany cham. 84 00:04:37,185 --> 00:04:38,345 Tatusiu! 85 00:04:38,345 --> 00:04:41,025 No co? Koleś jej odbił faceta. 86 00:04:41,025 --> 00:04:43,225 - Ostro. - Olej ich. 87 00:04:43,745 --> 00:04:45,465 Spoko. 88 00:04:45,465 --> 00:04:47,745 Przestań, to boli. 89 00:04:47,745 --> 00:04:50,665 Nie rób tak, to niebezpieczne. 90 00:04:51,345 --> 00:04:54,545 Dalej, obozowicze! 91 00:05:11,465 --> 00:05:15,305 Chcieliśmy uniknąć zamieszania, dlatego przydzielimy wam domki. 92 00:05:15,305 --> 00:05:17,665 - Nie ma wielu. - Bierzemy najlepsze! 93 00:05:19,585 --> 00:05:22,905 Najważniejsza lekcja życia w dziczy już za nimi. 94 00:05:22,905 --> 00:05:26,745 Drapieżniki muszą zająć najlepsze terytorium. 95 00:05:32,105 --> 00:05:34,705 Postawcie mnie! 96 00:05:35,185 --> 00:05:37,345 Zostawcie! 97 00:05:38,185 --> 00:05:39,465 Gdzie śpisz? 98 00:05:40,105 --> 00:05:41,825 Z tobą, a gdzie? 99 00:05:42,905 --> 00:05:44,265 Chodźmy. 100 00:05:45,425 --> 00:05:48,665 O to chodzi w obozach. 101 00:05:49,545 --> 00:05:51,305 Brudne ręce, 102 00:05:51,305 --> 00:05:52,625 zapasy z goaną. 103 00:05:52,625 --> 00:05:54,145 Przetrwają najsilniejsi. 104 00:05:54,145 --> 00:05:57,385 Woodsy prosiła, żebyśmy zadbali o integrację uczniów. 105 00:05:57,385 --> 00:05:59,345 - Musimy dawać przykład. - Tak. 106 00:05:59,865 --> 00:06:00,905 Właśnie. 107 00:06:05,745 --> 00:06:07,065 Kurde! 108 00:06:07,065 --> 00:06:08,905 Nie było innej taśmy? 109 00:06:10,945 --> 00:06:11,865 Chowaj wódę. 110 00:06:11,865 --> 00:06:13,265 Ubrane? 111 00:06:13,265 --> 00:06:14,185 Nie! 112 00:06:14,945 --> 00:06:18,705 I 998, 999, 1000, 1001... 113 00:06:18,705 --> 00:06:19,825 Dzień dobry. 114 00:06:20,825 --> 00:06:22,025 Nie pytam. 115 00:06:22,025 --> 00:06:24,065 Na dachu szóstki jest martwy opos, 116 00:06:24,065 --> 00:06:25,425 dokooptuję wam kogoś. 117 00:06:25,425 --> 00:06:28,545 - Zoe. - Co? Zoe jest do... 118 00:06:28,545 --> 00:06:31,625 ...skonałą współlokatorką. Zapraszamy. 119 00:06:32,745 --> 00:06:35,705 Powinnaś zadbać, by czuła się tu jak najlepiej. 120 00:06:35,705 --> 00:06:38,425 Jak przystało na przewodniczącą. 121 00:06:40,665 --> 00:06:42,825 Spoko, też nie chcę tu być. 122 00:06:44,025 --> 00:06:47,585 Strach się bać, co zamierzałyście tu robić. 123 00:06:47,585 --> 00:06:49,745 Orgię, jak to na obozie. No nie? 124 00:06:51,265 --> 00:06:52,905 Nie zdziwiłabym się. 125 00:06:52,905 --> 00:06:55,105 Wiemy, uważasz się za lepszą. 126 00:06:55,105 --> 00:06:57,905 Nie, po prostu mi was żal. 127 00:06:58,465 --> 00:07:00,665 Ciągle się tylko upokarzacie, 128 00:07:00,665 --> 00:07:03,705 marnujecie mentalną energię na pogoń za kutasami, 129 00:07:03,705 --> 00:07:07,745 kiedy ja się doskonalę poprzez kontrolę ciała i umysłu. 130 00:07:09,105 --> 00:07:11,625 Za mną 69 dni, suko! 131 00:07:11,625 --> 00:07:13,785 Od pierwszego łoniaka? 132 00:07:14,385 --> 00:07:17,025 Odkąd akt seksualny przyćmił mi osąd. 133 00:07:17,025 --> 00:07:19,425 Nieźle, 69. 134 00:07:19,425 --> 00:07:21,145 Widzisz? Jesteś chora. 135 00:07:21,145 --> 00:07:23,945 Jesteś chora i zarażasz innych. 136 00:07:24,465 --> 00:07:26,625 Wiesz, ile zła uczyniłaś? 137 00:07:27,305 --> 00:07:31,305 Przez tę mapę szkoła stała się horrorem kręcącym się wokół seksu, 138 00:07:31,305 --> 00:07:35,185 w którym liczy się to, z iloma osobami się prześpimy, 139 00:07:35,185 --> 00:07:37,945 a ukrywamy to pod płaszczykiem edukacji. 140 00:07:38,425 --> 00:07:40,545 Tak, jestem ohydnym seksdemonem. 141 00:07:40,545 --> 00:07:42,465 Wstyd i tak dalej. 142 00:07:42,465 --> 00:07:44,665 Fajnie się gadało, będzie super. 143 00:07:44,665 --> 00:07:48,225 Dasz nam kwadransik? Musimy o czymś pogadać. 144 00:07:48,225 --> 00:07:49,625 Muszę się rozpakować. 145 00:07:49,625 --> 00:07:52,985 Czuję nadciągający napad seksu. 146 00:07:52,985 --> 00:07:56,145 - Lepiej wyjdź. - Nie. 147 00:07:57,305 --> 00:07:58,265 Dobra. 148 00:07:59,225 --> 00:08:00,705 No i chuj. Na czym to my? 149 00:08:00,705 --> 00:08:02,945 Ptasi Świr. To główna podejrzana? 150 00:08:02,945 --> 00:08:06,265 Jedna z głównych, ale mam ich trochę. 151 00:08:06,265 --> 00:08:09,345 Wykluczyłaś Sashę i Kutasów. 152 00:08:09,345 --> 00:08:12,385 Teoretycznie, ale mogłam się pomylić. 153 00:08:12,385 --> 00:08:13,745 Nagrywanie. 154 00:08:13,745 --> 00:08:15,625 To nadal może być każdy? 155 00:08:15,625 --> 00:08:17,585 W sumie to tak. 156 00:08:18,385 --> 00:08:20,345 No to lecimy po kolei. 157 00:08:20,905 --> 00:08:23,265 Dlaczego nie podejrzewamy Spidera? 158 00:08:23,265 --> 00:08:25,505 Bo się boi ptaków. 159 00:08:34,105 --> 00:08:35,385 Pomogę ci. 160 00:08:44,024 --> 00:08:45,065 Dajcie żyć. 161 00:08:55,665 --> 00:08:57,185 Boziu. 162 00:09:04,665 --> 00:09:06,705 Co to, Pornhub? 163 00:09:21,465 --> 00:09:22,305 Chodź. 164 00:09:25,065 --> 00:09:25,985 Ja? 165 00:09:31,985 --> 00:09:33,545 W automacie mieli fantę. 166 00:09:35,425 --> 00:09:36,505 Nic jej nie będzie. 167 00:09:38,865 --> 00:09:41,945 Straszny upał. Wskoczę do jeziorka. 168 00:09:41,945 --> 00:09:43,665 Quinni, idziesz? 169 00:09:45,305 --> 00:09:46,225 Quinni? 170 00:09:46,865 --> 00:09:47,745 Nie, dzięki. 171 00:10:00,185 --> 00:10:01,225 Nic mi nie jest. 172 00:10:02,345 --> 00:10:03,625 Chcesz fantę, Bianca? 173 00:10:09,985 --> 00:10:11,785 Pij! 174 00:10:16,145 --> 00:10:17,825 Mordy, kurwa! 175 00:10:20,585 --> 00:10:23,745 - Pobudka! - Ale sztos. 176 00:10:24,305 --> 00:10:26,465 - Ohyda. - Moment. 177 00:10:26,465 --> 00:10:27,945 Nigdy... 178 00:10:29,905 --> 00:10:33,225 Nigdy nie widziałom, jak moi starzy się dymają. 179 00:10:39,225 --> 00:10:41,065 Ona ma dobrą mamuśkę. 180 00:10:41,065 --> 00:10:43,545 I to na jeźdźca tyłem. 181 00:10:44,585 --> 00:10:45,745 - Milf. - Milf. 182 00:10:45,745 --> 00:10:48,505 - Sorki. - Moja kolej, cicho. 183 00:10:48,985 --> 00:10:53,865 Nigdy nie robiłam loda. 184 00:10:57,745 --> 00:10:59,265 Po same kule. 185 00:11:01,465 --> 00:11:02,945 Rowan! 186 00:11:06,665 --> 00:11:09,145 Nigdy nie uprawiałam analu. 187 00:11:17,425 --> 00:11:20,065 O Boże. 188 00:11:23,265 --> 00:11:24,265 Kurde. 189 00:11:24,265 --> 00:11:26,585 Moja kolej. 190 00:11:26,585 --> 00:11:27,585 Spoko. 191 00:11:27,585 --> 00:11:31,105 Nigdy nie bzykałam się z kimś, 192 00:11:31,105 --> 00:11:35,465 w kim byłam zakochana. 193 00:11:35,825 --> 00:11:38,465 - Kurna. - Serio, Missy? 194 00:11:40,345 --> 00:11:41,945 Słabo. 195 00:11:43,705 --> 00:11:45,385 - Trochę kiepsko. - No. 196 00:11:48,025 --> 00:11:49,625 Ty i ja. 197 00:11:50,265 --> 00:11:52,345 Nigdy nie uderzyłam ucznia, 198 00:11:52,345 --> 00:11:54,345 ale dziś się zastanowię. 199 00:11:55,025 --> 00:11:55,985 Koniec imprezy! 200 00:12:09,225 --> 00:12:10,185 Co to jest? 201 00:12:11,905 --> 00:12:13,385 Krem nawilżający. Znasz? 202 00:12:14,665 --> 00:12:16,625 Jasne, że nie, parchata mordo. 203 00:12:22,905 --> 00:12:23,905 Masz. 204 00:12:34,625 --> 00:12:36,985 - Nie tak. - No to jak? 205 00:12:36,985 --> 00:12:37,945 Boże. 206 00:12:48,185 --> 00:12:49,545 Jak sperma i kwiaty. 207 00:13:15,985 --> 00:13:17,105 Pojebane. 208 00:13:38,945 --> 00:13:42,345 Wszystko git? 209 00:13:47,025 --> 00:13:50,025 Chodźmy spać. 210 00:14:28,465 --> 00:14:29,465 Czekaj. 211 00:14:33,145 --> 00:14:34,385 Co robisz? 212 00:14:35,785 --> 00:14:37,065 Daję, czego chcesz. 213 00:14:39,545 --> 00:14:40,625 A ty czego chcesz? 214 00:14:45,865 --> 00:14:46,785 Po prostu... 215 00:14:49,145 --> 00:14:50,425 Chodźmy już spać. 216 00:15:24,705 --> 00:15:25,825 Co robisz? 217 00:15:26,665 --> 00:15:27,785 Nic. 218 00:15:27,785 --> 00:15:29,545 Grzebię w torbie. 219 00:15:31,945 --> 00:15:33,265 Twoja jest tam. 220 00:15:33,265 --> 00:15:36,705 Rany, pochrzaniło mi się. 221 00:15:37,585 --> 00:15:38,625 Co ty, moja mama? 222 00:15:46,905 --> 00:15:48,225 Pieprz się. 223 00:16:01,945 --> 00:16:03,585 Zajmijcie miejsca. 224 00:16:04,145 --> 00:16:05,345 Szeroko. 225 00:16:06,505 --> 00:16:09,345 Żeby wam się czakry pomieściły. 226 00:16:11,345 --> 00:16:14,225 Gdzie to jest? 227 00:16:14,945 --> 00:16:16,265 Nie ma telefonu. 228 00:16:17,025 --> 00:16:19,705 - A w domku? - Szukałam wszędzie. 229 00:16:20,185 --> 00:16:25,105 Dzisiejsza medytacja ma na celu stworzenie więzi z własnym ja. 230 00:16:25,745 --> 00:16:27,185 Pragnę ciszy. 231 00:16:27,185 --> 00:16:28,865 Spokoju. 232 00:16:28,865 --> 00:16:30,625 - Pragnę... - Połączono. 233 00:16:35,825 --> 00:16:37,385 Kto panią skrzywdził? 234 00:16:40,265 --> 00:16:41,825 Przepraszam. 235 00:16:43,065 --> 00:16:45,505 No dobrze. Zamknijmy oczy. 236 00:16:47,025 --> 00:16:49,105 Zamykamy, śmiało. 237 00:16:50,345 --> 00:16:53,305 Darren, zamknij oczy. 238 00:16:53,865 --> 00:16:56,585 Wspaniale. 239 00:16:58,185 --> 00:17:01,185 Niech to będzie jak zmycie tablicy. 240 00:17:01,745 --> 00:17:04,065 Sposób, by zacząć semestr od nowa. 241 00:17:12,464 --> 00:17:13,905 Głęboki wdech. 242 00:17:15,745 --> 00:17:19,385 Trzymamy trzy sekundy i wypuszczamy. 243 00:17:21,665 --> 00:17:23,785 Wyobraźcie sobie plażę, 244 00:17:24,745 --> 00:17:27,785 fale delikatnie obmywające brzeg. 245 00:17:29,145 --> 00:17:31,825 Poczujcie, jak wasze stopy 246 00:17:32,865 --> 00:17:34,545 zagłębiają się w piasku. 247 00:17:35,465 --> 00:17:37,425 Woda dotyka waszych palców. 248 00:17:41,905 --> 00:17:44,665 Spójrzcie ku horyzontowi. 249 00:17:45,625 --> 00:17:48,145 Poczujcie, jak bryza otula wasze policzki. 250 00:17:48,785 --> 00:17:49,985 Rozłączono. 251 00:17:50,745 --> 00:17:52,145 Połączono. 252 00:17:52,745 --> 00:17:55,145 Dlaczego nie podejrzewamy Spidera? 253 00:17:55,145 --> 00:17:57,065 Bo się boi ptaków. 254 00:17:57,065 --> 00:17:58,665 Ornitofobia. 255 00:17:58,665 --> 00:17:59,625 Wyłączcie to. 256 00:17:59,625 --> 00:18:00,705 Kto jeszcze? 257 00:18:01,865 --> 00:18:03,585 - Może Ant? - Spencer! 258 00:18:03,585 --> 00:18:06,265 Ant jest za głupi na taki numer. 259 00:18:06,265 --> 00:18:08,545 - Spencer, oddaj głośnik. - Kuźwa. 260 00:18:08,545 --> 00:18:10,425 - Rowan? - Rolnik szuka męża? 261 00:18:10,425 --> 00:18:13,945 Bez sensu. Ptaka znaleźliśmy w jego pierwszy dzień. 262 00:18:13,945 --> 00:18:14,865 - Bywa. - Spider! 263 00:18:14,865 --> 00:18:18,065 Sasha chce wygrać, to desperatka. 264 00:18:18,065 --> 00:18:20,065 - Mówią o znajomych! - Wyłącz to! 265 00:18:20,065 --> 00:18:22,225 A Missy słucha jej jak piesek. 266 00:18:22,225 --> 00:18:24,185 - Co, kurwa? - Dość tego. 267 00:18:24,185 --> 00:18:25,505 Może Malakai? 268 00:18:25,505 --> 00:18:28,065 - Dość! - Koleś, który mnie nakręcił 269 00:18:28,065 --> 00:18:30,345 na otwarty związek, 270 00:18:30,345 --> 00:18:32,825 bo nie wiedział, czy nie woli chłopców? 271 00:18:33,305 --> 00:18:35,345 Kto wie, do czego jest zdolny. 272 00:18:35,825 --> 00:18:37,905 - Typowa Amerie. - Tak, ale... 273 00:18:38,265 --> 00:18:39,505 Spencer! 274 00:18:39,505 --> 00:18:40,585 Dość! 275 00:18:40,585 --> 00:18:43,385 ...kupę czasu, a na klatce schodowej... 276 00:18:43,865 --> 00:18:45,505 To mój głośnik... 277 00:18:46,545 --> 00:18:50,745 Pora skończyć 278 00:18:51,625 --> 00:18:56,345 z tymi apatycznymi plotkami dla mięczaków. 279 00:18:57,545 --> 00:18:59,665 Zrobimy to, 280 00:19:00,265 --> 00:19:03,425 po co tu przyjechaliśmy. 281 00:19:04,425 --> 00:19:06,865 Czeka na nas dzicz. 282 00:19:06,865 --> 00:19:08,865 Mieliśmy robić świeczki... 283 00:19:08,865 --> 00:19:11,865 Nie, Jojo. Dostałaś szansę. 284 00:19:12,625 --> 00:19:13,625 Za mną. 285 00:19:13,625 --> 00:19:15,785 Ostatni to zgniłe jajo. 286 00:19:16,945 --> 00:19:18,185 Dalej, Kutasy. 287 00:19:19,105 --> 00:19:20,865 Serio myślałaś, że to ja? 288 00:19:20,865 --> 00:19:22,065 Malakai... 289 00:19:23,225 --> 00:19:24,745 - Dzięki. - Dziękówa. 290 00:19:29,225 --> 00:19:30,185 Co się odwaliło? 291 00:19:30,185 --> 00:19:31,905 To był kolejny atak... 292 00:19:32,065 --> 00:19:32,985 Ptasiego Świra? 293 00:19:33,385 --> 00:19:34,865 Chyba wiem, kto to jest. 294 00:19:38,385 --> 00:19:40,345 Daleko jeszcze? 295 00:19:41,145 --> 00:19:43,545 Idźcie za moim głosem. 296 00:19:45,025 --> 00:19:46,225 Wszędzie robale. 297 00:19:46,225 --> 00:19:47,825 Dzięki, Amerie. 298 00:19:47,825 --> 00:19:49,705 Właśnie, Amerie. Dzięki. 299 00:19:53,505 --> 00:19:54,665 Dlaczego Zoe? 300 00:19:54,665 --> 00:19:56,505 W nocy coś knuła. 301 00:19:56,505 --> 00:20:00,185 Mogła podłożyć tego oposa, żeby do nas trafić. 302 00:20:03,025 --> 00:20:05,025 Wiesz co, tylko żartowałam. 303 00:20:05,025 --> 00:20:06,865 Nie uważam, że jesteś głupi. 304 00:20:09,025 --> 00:20:12,785 - Ant? - Jasne, spoko. 305 00:20:12,785 --> 00:20:14,785 Ale myślałem, że się kumplujemy. 306 00:20:15,345 --> 00:20:16,305 Bo tak jest. 307 00:20:20,105 --> 00:20:22,025 No dobrze, stop! 308 00:20:24,305 --> 00:20:25,705 Nie podglądać. 309 00:20:26,545 --> 00:20:29,545 Kto mi powie, na czym polega zadanie? 310 00:20:30,305 --> 00:20:31,265 Ktokolwiek? 311 00:20:32,025 --> 00:20:33,745 Na współpracy. 312 00:20:34,345 --> 00:20:36,185 Aby wrócić do obozu 313 00:20:36,665 --> 00:20:38,225 i przeżyć tę wyprawę, 314 00:20:39,345 --> 00:20:41,665 musicie się wykazać jako drużyna. 315 00:20:42,345 --> 00:20:43,625 Jesteś pewien? 316 00:20:43,625 --> 00:20:46,505 Jasne. Robiliśmy to już za moich czasów. 317 00:20:46,505 --> 00:20:48,345 To rytuał przejścia. 318 00:20:48,345 --> 00:20:50,185 Damy sobie radę. 319 00:20:51,505 --> 00:20:53,945 Zostawmy ich. 320 00:20:54,665 --> 00:20:56,825 Mam złe przeczucia. 321 00:20:56,825 --> 00:20:57,865 Nie podglądać. 322 00:21:01,745 --> 00:21:02,785 Nie podglądać! 323 00:21:02,785 --> 00:21:05,105 - Marco! - Polo. 324 00:21:05,105 --> 00:21:06,905 - Polo? - Ożeż. 325 00:21:06,905 --> 00:21:09,065 - Marco. - Polo! 326 00:21:09,065 --> 00:21:10,865 Oddala się. 327 00:21:10,865 --> 00:21:13,345 Moment, powiedział jedno i drugie? 328 00:21:13,345 --> 00:21:14,625 Nie tak się robi. 329 00:21:17,185 --> 00:21:18,345 Co teraz? 330 00:21:22,265 --> 00:21:23,425 Zostawił nas tu. 331 00:21:24,745 --> 00:21:26,105 No dobra. 332 00:21:26,105 --> 00:21:30,985 Mamy sześć butelek z wodą, dziewięć tamponów, pomadkę ochronną, 333 00:21:30,985 --> 00:21:32,625 fidget spinnera, 334 00:21:33,545 --> 00:21:37,025 zapalniczkę. Jak się ją potrze, lasce znika bikini. 335 00:21:37,705 --> 00:21:39,465 - Sztos. - Batoniki z musli... 336 00:21:40,625 --> 00:21:43,705 Przynajmniej komuś się pofarciło. 337 00:21:44,545 --> 00:21:45,585 Twoje? 338 00:21:45,585 --> 00:21:47,065 - Rozwalmy ją. - Japa! 339 00:21:47,065 --> 00:21:48,705 Potrzebujemy dowodów. 340 00:21:48,705 --> 00:21:50,545 Wybiję je z niej piąchą. 341 00:21:51,545 --> 00:21:52,865 Słabo zabrzmiało. 342 00:21:54,145 --> 00:21:55,425 Zaplanujmy to. 343 00:21:55,425 --> 00:21:58,105 Jak zaśnie, sprawdzimy jej kieszenie. 344 00:21:58,865 --> 00:22:02,105 - Trzeba się zorganizować. - Luz. 345 00:22:02,865 --> 00:22:05,825 Wyznaczam siebie na liderkę. 346 00:22:05,825 --> 00:22:08,185 - Śnisz. - Masz lepszy pomysł? 347 00:22:08,185 --> 00:22:10,425 Mam. Dziękuję, dildziaro. 348 00:22:10,425 --> 00:22:14,105 Kto jest za przywiązaniem Amerie do drzewa, zanim wrócimy? 349 00:22:14,105 --> 00:22:16,425 Kto chce iść za mną i Sashą? 350 00:22:16,425 --> 00:22:18,145 Ja mam świetną orientację, 351 00:22:18,145 --> 00:22:20,585 a Sasha skitrała maltesersy. 352 00:22:20,585 --> 00:22:22,105 - Miałaś nie mówić. - Sorki. 353 00:22:22,105 --> 00:22:24,185 A kto chce iść za mną? 354 00:22:25,665 --> 00:22:27,265 - Brawo. - Czyli jasne. 355 00:22:27,265 --> 00:22:30,025 Amerie ssie, a idziemy tędy. 356 00:22:30,185 --> 00:22:32,465 - Nie można jej ufać. - Faceci przodem. 357 00:22:32,465 --> 00:22:33,705 Co? 358 00:22:35,305 --> 00:22:37,025 To zły kierunek. 359 00:22:38,105 --> 00:22:40,145 - Co robisz? - Ekipa! 360 00:22:40,145 --> 00:22:41,985 Oddaj mi zapalarkę. 361 00:23:13,225 --> 00:23:15,505 Tu możemy odpocząć. 362 00:23:16,625 --> 00:23:17,665 Nabrać energii. 363 00:23:18,665 --> 00:23:20,065 Ant, daj batoniki. 364 00:23:22,025 --> 00:23:23,065 Tak że tego... 365 00:23:24,185 --> 00:23:26,585 Serio, typie? Odbiło ci? 366 00:23:26,585 --> 00:23:29,185 Muszę jeść co 30 minut, żeby nie zemdleć. 367 00:23:29,185 --> 00:23:31,185 Nie przez niego się zgubiliśmy. 368 00:23:35,185 --> 00:23:37,145 Słabo, że nie mam telefonu. 369 00:23:37,705 --> 00:23:39,825 Która godzina? Kiedy się ściemni? 370 00:23:40,585 --> 00:23:43,265 Sądząc po cieniach, to jakoś 15. 371 00:23:44,745 --> 00:23:47,145 Mama zapisała mnie i brata do harcerzy. 372 00:23:47,145 --> 00:23:48,145 Kiedy? 373 00:23:48,145 --> 00:23:50,505 „Zapisała mnie i brata do harcerzy”. 374 00:23:50,505 --> 00:23:51,625 Musimy odpocząć. 375 00:23:51,625 --> 00:23:53,385 Nie, musimy iść. 376 00:23:53,385 --> 00:23:56,905 Zoe, stopy mnie bolą. 377 00:23:56,905 --> 00:24:00,105 Padam z nóg i nie wzięłam nakładek, 378 00:24:00,105 --> 00:24:02,505 zaraz będę miała rozjebane zęby. 379 00:24:03,305 --> 00:24:04,665 Kurde, sorry. 380 00:24:06,425 --> 00:24:07,385 Muszę odpocząć. 381 00:24:10,225 --> 00:24:11,345 Dobra. 382 00:24:12,225 --> 00:24:13,985 Kogo z nas zjemy najpierw? 383 00:24:15,225 --> 00:24:17,625 Najlepiej siedzieć w miejscu, 384 00:24:18,465 --> 00:24:19,465 aż nas znajdą. 385 00:24:19,985 --> 00:24:21,185 Nie do końca. 386 00:24:21,185 --> 00:24:23,065 Najlepiej schodzić w dół, 387 00:24:23,065 --> 00:24:25,625 aż trafimy na strumień, który doprowadzi... 388 00:24:25,625 --> 00:24:26,705 Kutasy. 389 00:24:27,825 --> 00:24:29,425 - Zbiórka. - Spoko. 390 00:24:29,425 --> 00:24:31,585 PUS, zbiórka tutaj. 391 00:24:33,385 --> 00:24:35,745 - PUS? - PUS, zbiórka. 392 00:24:36,665 --> 00:24:39,025 Niepokalanki, za mną. 393 00:24:40,945 --> 00:24:42,785 Ale że co? 394 00:24:53,585 --> 00:24:56,505 Nie powinniśmy pogadać? 395 00:24:57,185 --> 00:24:58,065 O czym? 396 00:24:58,705 --> 00:25:02,025 O tym, co się stało w łóżku. 397 00:25:05,425 --> 00:25:07,345 Nic się nie stało. 398 00:25:09,345 --> 00:25:11,705 - Byliśmy pijani. - Dlaczego... 399 00:25:11,705 --> 00:25:13,625 Mam wrażenie, że wybuchniesz. 400 00:25:13,625 --> 00:25:15,225 Nie chcę o tym gadać. 401 00:25:15,225 --> 00:25:16,865 Kurde, nie czaję. 402 00:25:16,865 --> 00:25:19,585 Tyle czasu próbowałoś zrobić kolejny krok, 403 00:25:19,585 --> 00:25:21,745 a gdy chciałem, odepchnęłoś mnie. 404 00:25:21,745 --> 00:25:22,905 Odepchnęłom? 405 00:25:24,065 --> 00:25:26,985 A co mam robić, wiedząc, że po prostu ci mnie żal? 406 00:25:26,985 --> 00:25:28,025 Darren. 407 00:25:28,025 --> 00:25:30,825 Przestań, ja cię kocham. 408 00:25:30,825 --> 00:25:32,745 Porozmawiajmy choć chwilę... 409 00:25:41,705 --> 00:25:43,025 A jeśli są trujące? 410 00:25:43,025 --> 00:25:45,745 - Chyba nie są. - Będzie zabawa. 411 00:25:45,745 --> 00:25:46,665 Ano. 412 00:25:46,665 --> 00:25:48,385 To magiczne grzybki? 413 00:25:48,385 --> 00:25:50,145 Żebyś wiedział. 414 00:25:50,705 --> 00:25:54,025 Ale nie będziemy ich jeść, nie? 415 00:25:55,465 --> 00:25:56,345 Co? 416 00:25:59,865 --> 00:26:00,945 Bez jaj. 417 00:26:00,945 --> 00:26:02,225 Kretyn. 418 00:26:02,825 --> 00:26:05,505 - Nie wierzę. - To niebezpieczne. 419 00:26:10,185 --> 00:26:12,945 Idę po nich. Minęło tyle godzin. 420 00:26:15,385 --> 00:26:16,305 Słyszysz? 421 00:26:17,625 --> 00:26:20,065 Tak brzmi cisza i spokój. 422 00:26:20,065 --> 00:26:22,665 Jasne. Daj kluczyki. 423 00:26:22,665 --> 00:26:25,545 Na tym polega problem tego pokolenia. 424 00:26:25,545 --> 00:26:27,425 Jak tylko coś się dzieje, 425 00:26:27,425 --> 00:26:29,665 pojawia się jakaś przeszkoda, 426 00:26:29,665 --> 00:26:32,225 od razu musimy lecieć na ratunek. 427 00:26:32,225 --> 00:26:33,385 Mylisz się. 428 00:26:33,385 --> 00:26:36,545 Gdy ja nie radziłem sobie z emocjami, 429 00:26:36,545 --> 00:26:39,185 ojciec wywoził mnie do lasu Belanglo, 430 00:26:39,185 --> 00:26:40,385 tam wysadzał 431 00:26:40,385 --> 00:26:42,425 i kazał znaleźć drogę do domu. 432 00:26:43,825 --> 00:26:47,145 Tam, gdzie Ivan Milat pochował swoje ofiary? 433 00:26:47,745 --> 00:26:49,705 - Tak. - Pozazdrościć rodzica. 434 00:26:50,265 --> 00:26:51,385 Był skuteczny. 435 00:26:55,825 --> 00:26:58,225 Za godzinę po nich jedziemy. 436 00:27:00,945 --> 00:27:01,865 Kiełbaskę? 437 00:27:07,345 --> 00:27:09,425 Ant, tylko nie zwymiotuj. 438 00:27:10,465 --> 00:27:12,825 - Mogły go zabić. - Nic mi nie jest. 439 00:27:12,825 --> 00:27:13,745 Serio? 440 00:27:13,745 --> 00:27:15,585 - Widzisz? - Może to zwykłe grzybki. 441 00:27:16,185 --> 00:27:18,305 Trzeba je ugotować na ognisku. 442 00:27:18,305 --> 00:27:20,505 - To jedyne pożywienie. - Nie. 443 00:27:20,505 --> 00:27:23,545 To nasze ognisko, nie dzielimy się. 444 00:27:23,545 --> 00:27:25,745 Wypierdźcie sobie własne. 445 00:27:25,745 --> 00:27:27,745 A my znaleźliśmy grzybki, 446 00:27:27,745 --> 00:27:29,625 sami sobie poszukajcie żarcia. 447 00:27:29,625 --> 00:27:30,585 Czemu nie? 448 00:27:31,105 --> 00:27:34,225 Niczego nie czuję, panie Snugglepot. 449 00:27:34,785 --> 00:27:35,785 Patrzcie. 450 00:27:36,505 --> 00:27:37,585 Panie Snuggle? 451 00:27:37,585 --> 00:27:40,105 Nie mam pieniędzy na czynsz. 452 00:27:40,105 --> 00:27:41,025 Działają. 453 00:27:41,025 --> 00:27:42,985 Co powiesz na buziaczka? 454 00:27:43,465 --> 00:27:44,505 Dość! 455 00:27:44,505 --> 00:27:46,785 O nie. 456 00:27:47,265 --> 00:27:48,865 Nie! 457 00:27:48,865 --> 00:27:50,905 - Kurde, Spider. - Ożeż. 458 00:27:53,385 --> 00:27:55,785 Porobiony jak skurwysyn. 459 00:27:57,065 --> 00:27:59,825 Ant się porobił jak skurwysyn. 460 00:28:02,785 --> 00:28:04,265 Co innego mamy do roboty? 461 00:28:04,905 --> 00:28:06,505 - Fakt. - Mówiłem? 462 00:28:06,505 --> 00:28:07,625 Z drogi. 463 00:28:08,345 --> 00:28:09,425 Boziu. 464 00:28:09,425 --> 00:28:10,545 Nie! 465 00:28:22,665 --> 00:28:23,705 Sztos. 466 00:28:23,705 --> 00:28:26,225 Nie zjemy grzybków i przyciśniemy Zoe. 467 00:28:26,705 --> 00:28:28,065 Świetny plan. 468 00:28:37,745 --> 00:28:39,425 - Będzie git. - No. 469 00:28:44,865 --> 00:28:45,945 Jak się czujesz? 470 00:28:47,785 --> 00:28:50,425 Jak ktoś, kto nie brał grzybków. 471 00:28:55,225 --> 00:28:56,705 Może nie działają? 472 00:29:10,545 --> 00:29:11,625 Słyszysz? 473 00:29:22,785 --> 00:29:24,425 Słyszycie to cykanie? 474 00:29:26,985 --> 00:29:28,265 Słyszycie muzykę? 475 00:29:35,745 --> 00:29:36,865 Słyszę muzykę. 476 00:29:43,705 --> 00:29:47,865 Mówiłem! Pan Snugglepot to DJ! 477 00:29:51,185 --> 00:29:52,625 Słyszę. 478 00:29:54,585 --> 00:29:55,545 Tak! 479 00:29:56,545 --> 00:29:57,505 Spójrzcie. 480 00:29:59,705 --> 00:30:00,545 Niesamowite. 481 00:30:08,145 --> 00:30:09,825 Amerie zniknęła. 482 00:30:27,265 --> 00:30:28,105 Chodźmy. 483 00:30:34,865 --> 00:30:35,865 Niebywałe! 484 00:30:47,905 --> 00:30:51,185 Witajcie w raju, robaczki wy moje. 485 00:31:09,345 --> 00:31:10,265 Znalazłeś coś? 486 00:31:12,385 --> 00:31:14,785 Wyluzuj, poradzą sobie. 487 00:31:15,465 --> 00:31:17,625 Spider i chłopaki wiedzą, co robią. 488 00:31:18,305 --> 00:31:19,305 Zaraz zmrok. 489 00:31:19,305 --> 00:31:22,625 Zaginęła cała klasa, a ja mam wyluzować? 490 00:31:22,625 --> 00:31:24,185 Spokojnie. 491 00:31:24,185 --> 00:31:26,185 Nie. Wezwę ratowników. 492 00:31:27,265 --> 00:31:29,545 Niepotrzebnie ci pozwoliłam. 493 00:31:29,545 --> 00:31:31,385 Tak mogą się sprawdzić. 494 00:31:31,385 --> 00:31:33,865 Pieprzysz. 495 00:31:36,345 --> 00:31:38,465 Pewnie są zagubieni i przerażeni. 496 00:31:43,465 --> 00:31:45,505 Nie można nawiązać połączenia. 497 00:31:52,225 --> 00:31:55,865 Od lat przemierzam galaktyki. 498 00:32:10,585 --> 00:32:12,305 Za mną, panie Snugglepot. 499 00:32:13,585 --> 00:32:15,505 Złap mnie. 500 00:32:24,745 --> 00:32:26,505 Pijesz herbatę z mlekiem? 501 00:32:26,505 --> 00:32:27,705 Tak czy nie? 502 00:32:28,225 --> 00:32:30,905 Nie chcę już na obóz. 503 00:32:30,905 --> 00:32:33,385 Wypij herbatkę, dziewczynko. 504 00:32:33,385 --> 00:32:34,745 Pij! 505 00:32:47,785 --> 00:32:51,105 Nic nie jest prawdą. Nic się nie liczy. Jesteśmy pyłem. 506 00:32:53,945 --> 00:32:55,385 Jesteśmy pyłem! 507 00:33:01,385 --> 00:33:02,705 - Cześć. - Chodź. 508 00:33:07,585 --> 00:33:09,225 Proszę. 509 00:33:16,625 --> 00:33:18,225 Wspaniały napar. 510 00:33:18,225 --> 00:33:19,945 Cieszę się. 511 00:33:20,585 --> 00:33:21,945 Spróbuj ciasta. 512 00:33:24,105 --> 00:33:26,225 Nie możemy zacząć od deseru. 513 00:33:26,225 --> 00:33:27,425 Wypluj. 514 00:33:29,025 --> 00:33:30,185 Dziękuję. 515 00:33:30,185 --> 00:33:32,265 Mądrze, Quinni. 516 00:33:32,785 --> 00:33:34,105 Jesteś taka mądra. 517 00:33:35,105 --> 00:33:37,185 Ja nie jestem. Tak czasem myślę. 518 00:33:40,025 --> 00:33:41,625 Jesteś mądra, Zoe. 519 00:33:41,625 --> 00:33:42,665 - Serio? - Tak. 520 00:33:42,665 --> 00:33:43,665 Naprawdę? 521 00:33:45,265 --> 00:33:47,425 Co taka mądra osoba jak ty myśli 522 00:33:47,425 --> 00:33:51,305 o tym, co się odwala w szkole? 523 00:33:51,305 --> 00:33:52,585 Nie czaję. 524 00:33:52,585 --> 00:33:56,865 Wiesz, z tymi wykopanymi uczuciami i tak dalej. 525 00:33:59,025 --> 00:33:59,905 Uczucia? 526 00:34:03,545 --> 00:34:04,985 Wiem, co kombinujesz. 527 00:34:05,665 --> 00:34:07,385 Podejrzewasz mnie. 528 00:34:07,385 --> 00:34:10,025 - To nie ja! - To ty! 529 00:34:10,025 --> 00:34:12,825 Niszczysz mi życie, masz mnie za seksgoblina. 530 00:34:12,825 --> 00:34:15,065 Ukradłaś Quinni telefon! 531 00:34:15,065 --> 00:34:16,145 To nie ja! 532 00:34:16,145 --> 00:34:20,344 To po co się skradałaś po nocy, Ptasia Świrusko? 533 00:34:20,344 --> 00:34:23,065 Bo turlałam kuleczkę. 534 00:34:24,665 --> 00:34:25,505 Co? 535 00:34:26,865 --> 00:34:28,945 Łaskotałam nietoperza. 536 00:34:29,665 --> 00:34:31,824 Obierałam brzoskwinkę. 537 00:34:34,225 --> 00:34:36,625 Chlapałam w przerębel. 538 00:34:36,625 --> 00:34:38,585 Czochrałam bobra. 539 00:34:38,585 --> 00:34:41,784 Miętosiłam kuciapę. Łuskałam orzeszka. 540 00:34:41,784 --> 00:34:43,784 - Lubię orzeszki. - Ja też. 541 00:34:45,665 --> 00:34:46,824 Nie rozumiem. 542 00:34:46,824 --> 00:34:49,905 Masturbowałam się, dobra? 543 00:34:51,824 --> 00:34:54,425 Przez tę całą grę w „nigdy”. 544 00:34:54,905 --> 00:34:56,865 Nakręciłam się. 545 00:34:58,465 --> 00:34:59,744 Nie wierzę ci. 546 00:34:59,744 --> 00:35:03,065 Nie? To po co mi to? 547 00:35:03,065 --> 00:35:05,065 Co jest, mój wibrator? 548 00:35:05,065 --> 00:35:09,585 Ukradłam go. Jestem podłą złodziejką. 549 00:35:11,425 --> 00:35:12,745 To niehigieniczne. 550 00:35:16,625 --> 00:35:17,745 O Boże. 551 00:35:23,145 --> 00:35:24,905 Tu się pomyliłyśmy. 552 00:35:27,385 --> 00:35:30,585 Chyba za mocno ją przycisnęłam. 553 00:35:31,985 --> 00:35:33,185 Głupio mi. 554 00:35:34,025 --> 00:35:35,025 No to od zera. 555 00:35:47,825 --> 00:35:48,745 Snugglepot? 556 00:35:51,705 --> 00:35:53,345 Śledzisz mnie, zboku? 557 00:35:54,465 --> 00:35:57,385 Nie chciałem, żebyś była sama. 558 00:35:59,065 --> 00:36:00,745 Może chciałam. 559 00:36:03,225 --> 00:36:04,225 A chciałaś? 560 00:36:05,545 --> 00:36:06,425 Może. 561 00:36:10,785 --> 00:36:12,505 Jak każesz, to sobie pójdę. 562 00:36:16,425 --> 00:36:17,385 Śmiało. 563 00:36:20,505 --> 00:36:21,425 Powiedz. 564 00:36:45,625 --> 00:36:46,465 Zaczekaj. 565 00:36:48,785 --> 00:36:49,825 Mogę? 566 00:36:51,145 --> 00:36:51,985 Chcę. 567 00:36:57,025 --> 00:36:57,905 Działaj. 568 00:37:15,025 --> 00:37:16,585 Co powiedziałeś? 569 00:37:17,625 --> 00:37:18,945 Nic. 570 00:37:20,145 --> 00:37:21,105 Powtórz. 571 00:37:22,825 --> 00:37:23,705 Co? 572 00:37:23,705 --> 00:37:24,745 Ale co? 573 00:37:29,465 --> 00:37:31,305 Smażone ziemniaczki wymiatają. 574 00:37:33,465 --> 00:37:34,465 Masakra. 575 00:37:36,425 --> 00:37:37,345 Co, pizdo? 576 00:37:41,545 --> 00:37:43,825 Pomożesz mi się rozebrać? 577 00:37:53,385 --> 00:37:55,305 To ty, Amerie? 578 00:37:59,625 --> 00:38:01,265 Poważnie? 579 00:38:07,225 --> 00:38:09,385 Co? Amerie, zaczekaj. 580 00:38:16,265 --> 00:38:17,305 Wróciłaś! 581 00:38:18,145 --> 00:38:19,985 - Co? - Chodź tu. 582 00:38:20,945 --> 00:38:21,945 Chodź. 583 00:38:23,625 --> 00:38:24,705 Gdzie Rowan? 584 00:38:30,345 --> 00:38:32,065 Chodź, usiądź. 585 00:38:33,545 --> 00:38:36,505 To kiepski pomysł. 586 00:38:36,505 --> 00:38:38,385 To świetny pomysł. 587 00:38:39,545 --> 00:38:41,225 Prześpij się, Malakai. 588 00:38:42,505 --> 00:38:43,665 Sama się prześpij. 589 00:38:58,385 --> 00:39:01,945 Wiem, że to niełatwe, ale jeśli mamy być parą, 590 00:39:01,945 --> 00:39:03,945 musimy umieć ze sobą rozmawiać. 591 00:39:04,665 --> 00:39:06,425 Zwłaszcza na trudne tematy. 592 00:39:10,785 --> 00:39:13,985 To przez tę wczorajszą grę. 593 00:39:15,705 --> 00:39:16,705 Weszła mi na łeb. 594 00:39:17,905 --> 00:39:20,105 Nie wiedziałom, że to robiłeś. 595 00:39:20,105 --> 00:39:21,705 W łóżku. 596 00:39:23,825 --> 00:39:25,145 Poczułom zazdrość. 597 00:39:27,585 --> 00:39:30,385 Dlaczego nie ze mną? 598 00:39:34,065 --> 00:39:38,665 Szukam czegoś, co będzie odpowiadać nam obojgu. 599 00:39:39,785 --> 00:39:42,705 - Nie chcę, żebyś się czuł niekomfortowo. - Nie. 600 00:39:43,345 --> 00:39:44,585 To niemożliwe. 601 00:39:46,665 --> 00:39:49,865 Przy tobie czuję się tylko komfortowo. 602 00:39:51,545 --> 00:39:53,265 Mogę być sobą. 603 00:39:56,865 --> 00:39:58,625 Jesteś moją bratnią duszą. 604 00:40:00,625 --> 00:40:01,465 A ty moją. 605 00:40:18,265 --> 00:40:19,625 Prowadź. 606 00:40:21,345 --> 00:40:22,545 Mów, czego chcesz. 607 00:40:25,705 --> 00:40:27,465 Zacznij się dotykać. 608 00:41:02,865 --> 00:41:04,025 A teraz dojdź. 609 00:41:05,345 --> 00:41:06,905 Dojdź dla mnie. 610 00:41:25,985 --> 00:41:26,945 Kocham cię. 611 00:41:26,945 --> 00:41:28,385 Bardzo cię kocham. 612 00:41:40,225 --> 00:41:41,225 Mój alarm. 613 00:41:44,665 --> 00:41:45,505 Mój telefon. 614 00:41:59,865 --> 00:42:00,705 O nie. 615 00:42:05,785 --> 00:42:07,185 Kurwa mać. 616 00:42:19,465 --> 00:42:20,345 Dzięki. 617 00:42:30,425 --> 00:42:34,105 Przepraszam, jeśli to moja wina. 618 00:42:35,585 --> 00:42:38,185 Jestem zołzą. Nie zasługujesz na to. 619 00:42:40,105 --> 00:42:41,625 Co ze mną nie tak? 620 00:42:41,625 --> 00:42:43,825 Ciągle coś odwalam. 621 00:42:44,305 --> 00:42:45,785 Najgorsze jest to, 622 00:42:45,785 --> 00:42:49,145 że naprawdę się staram być lepsza. 623 00:42:51,785 --> 00:42:52,625 No nic. 624 00:42:53,625 --> 00:42:54,745 Zrobię choć tyle. 625 00:42:54,745 --> 00:42:57,425 Zejdę wam z drogi. On chce z tobą być, 626 00:42:57,425 --> 00:42:59,465 łączy was coś wspaniałego. 627 00:43:02,305 --> 00:43:03,585 No nie wiem. 628 00:43:06,345 --> 00:43:09,105 Może po prostu się napatoczyłem. 629 00:43:15,225 --> 00:43:16,745 Wszyscy możemy być lepsi, 630 00:43:18,425 --> 00:43:19,745 jeśli zechcemy. 631 00:43:22,585 --> 00:43:24,265 Ja bardzo tego chcę. 632 00:43:42,505 --> 00:43:43,865 Wyspałam się jak nigdy. 633 00:43:47,105 --> 00:43:47,985 Ja też. 634 00:43:50,065 --> 00:43:51,345 Już nas uratowali? 635 00:44:02,905 --> 00:44:04,065 CELIBAT – 70 DNI 636 00:44:04,065 --> 00:44:05,265 ZRESETUJ 637 00:44:05,265 --> 00:44:06,385 0 DNI 638 00:44:10,505 --> 00:44:12,305 Dobrze ci było? 639 00:44:12,305 --> 00:44:13,225 Tak. 640 00:44:13,785 --> 00:44:14,625 A tobie? 641 00:44:22,825 --> 00:44:24,585 Co wy tacy rozjebani? 642 00:44:30,545 --> 00:44:31,665 Gdzie Quinni? 643 00:44:32,425 --> 00:44:33,545 Nie widzę jej. 644 00:44:33,545 --> 00:44:35,065 Gdzie Quinni? 645 00:44:36,465 --> 00:44:38,705 - Quinni! - Quinni! 646 00:44:39,465 --> 00:44:41,185 Może się cofnęła? 647 00:44:41,185 --> 00:44:42,665 Quinni! 648 00:44:42,665 --> 00:44:44,465 Tutaj jest! 649 00:44:45,305 --> 00:44:46,545 - O Boże. - Quinni. 650 00:44:46,545 --> 00:44:47,985 Co się stało? 651 00:44:48,945 --> 00:44:50,625 Ukąsił mnie wąż. 652 00:44:51,185 --> 00:44:52,745 Chyba nibykobra siatkowana. 653 00:44:53,225 --> 00:44:55,385 - Co? - Zostało mi z pół godziny. 654 00:44:56,185 --> 00:44:57,065 O Boże. 655 00:44:57,865 --> 00:44:58,785 Na pomoc! 656 00:44:58,785 --> 00:45:00,825 Niech dokończy. 657 00:45:00,825 --> 00:45:02,745 Jeśli spanikujecie, ja też, 658 00:45:02,745 --> 00:45:05,745 a jad szybciej dotrze do węzłów chłonnych. 659 00:45:05,745 --> 00:45:07,625 Zachowajcie spokój. 660 00:45:08,545 --> 00:45:10,305 Tylko wy możecie mi pomóc. 661 00:45:10,945 --> 00:45:12,625 Muszę kontrolować oddech. 662 00:45:13,345 --> 00:45:15,345 Powolutku. 663 00:45:15,345 --> 00:45:16,825 Kurwa mać. 664 00:45:16,825 --> 00:45:18,705 - Niedobrze. - Nie teraz. 665 00:45:18,705 --> 00:45:20,785 - Masz opaskę? - Tak. 666 00:45:20,785 --> 00:45:22,305 Zawiążcie wokół łydki. 667 00:45:22,865 --> 00:45:24,985 Missy, jak się stąd wydostać? 668 00:45:25,545 --> 00:45:27,745 Strumień prowadzi do obozu. 669 00:45:27,745 --> 00:45:29,665 Super. Podnieśmy ją. 670 00:45:29,665 --> 00:45:31,105 Na trzy. 671 00:45:31,105 --> 00:45:32,065 Patrz na mnie. 672 00:45:32,985 --> 00:45:36,065 - Raz, dwa, trzy. - Ostrożnie. 673 00:45:36,625 --> 00:45:37,945 Trzymajcie ją. 674 00:45:37,945 --> 00:45:39,185 Trzymajcie. 675 00:45:39,185 --> 00:45:40,265 Uwaga na nogę. 676 00:45:40,265 --> 00:45:41,265 Mój telefon. 677 00:47:49,065 --> 00:47:54,065 Napisy: Konrad Szabowicz