1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:29,425 --> 00:00:31,305 Maaf, alarm pengingat obatku. 3 00:00:33,105 --> 00:00:34,305 Tak berhasil. 4 00:00:34,305 --> 00:00:35,265 Baik. 5 00:00:44,265 --> 00:00:48,025 Tahun baru, perkemahan sekolah baru yang terkutuk. 6 00:00:48,025 --> 00:00:49,425 Kita sudah siap? 7 00:00:49,425 --> 00:00:52,345 Tidak. Semua orang membenciku. Lagi. 8 00:00:53,225 --> 00:00:55,665 Am, tak ada yang ingat kejadiannya. 9 00:00:55,665 --> 00:00:57,065 Berkemah, Jalang Lubang? 10 00:00:57,065 --> 00:00:59,065 Mau mati sendirian, Tangan Pesing? 11 00:00:59,985 --> 00:01:01,145 Semoga kau bawa. 12 00:01:02,385 --> 00:01:04,505 Semua yang kita perlu ada di sini. 13 00:01:04,505 --> 00:01:06,145 Bagus sekali. 14 00:01:06,145 --> 00:01:07,785 Perkemahan adalah peluang tepat 15 00:01:07,785 --> 00:01:10,505 untuk mencari tahu identitas Psikopat Burung. 16 00:01:10,505 --> 00:01:13,145 Juga peluang tepat untuk mabuk-mabukan di hutan. 17 00:01:13,625 --> 00:01:14,745 Miras stroberi? 18 00:01:15,705 --> 00:01:17,305 Kau harus punya harga diri, Nak. 19 00:01:17,305 --> 00:01:19,385 Harper yang bawa miras, ya? 20 00:01:20,505 --> 00:01:22,905 - Itu pacar barumu? - Dah, Jett. 21 00:01:22,905 --> 00:01:26,345 Dia tahu kau sedih jika terlalu lama jauh dari ASI? 22 00:01:26,345 --> 00:01:27,345 Kataku "dah", Jett. 23 00:01:29,385 --> 00:01:31,185 - Hei. - Hei. 24 00:01:36,305 --> 00:01:38,665 Jadi, kini mereka sungguh berpacaran. 25 00:01:41,025 --> 00:01:42,625 Astaga. 26 00:01:43,945 --> 00:01:46,025 Kau tahu? Itu bagus. 27 00:01:47,305 --> 00:01:49,665 Apa? Aku tak peduli. Ini bagus. 28 00:01:49,665 --> 00:01:50,745 Tentu. 29 00:01:50,745 --> 00:01:54,305 Aku tak butuh lelaki. Aku sudah ganti vibratorku. 30 00:01:54,945 --> 00:01:56,145 Accio- orgasme! 31 00:01:56,145 --> 00:01:57,585 Kenapa taruh di sakumu? 32 00:01:57,585 --> 00:01:59,185 Aku tak suka JK Rowling. 33 00:01:59,185 --> 00:02:02,465 Kudoakan yang terbaik bagi Malakai dalam fase baru ini. 34 00:02:02,465 --> 00:02:03,425 Bukan "fase". 35 00:02:03,425 --> 00:02:05,345 Aku punya target lebih besar. 36 00:02:05,345 --> 00:02:07,825 Atau tepatnya, "target lebih menarik". 37 00:02:07,825 --> 00:02:09,305 Itu baru bagus. 38 00:02:09,305 --> 00:02:11,025 Malakai rugi. Bukannya peduli. 39 00:02:11,585 --> 00:02:14,024 - Tampaknya kau peduli. - Tidak. 40 00:02:14,024 --> 00:02:15,905 Aku tak peduli. 41 00:02:15,905 --> 00:02:17,305 Tidak! 42 00:02:17,305 --> 00:02:19,385 Aku tak peduli. 43 00:02:19,385 --> 00:02:21,465 Dia masih pegang vibratornya. 44 00:02:21,465 --> 00:02:22,745 Dasar aneh! 45 00:02:22,745 --> 00:02:25,585 - Semua bawaan sudah dimuat. Ayo. - Kuambil ini. 46 00:02:27,905 --> 00:02:28,865 Hei, Rowan. 47 00:02:30,065 --> 00:02:32,585 Aku mau bilang aku turut senang untuk kalian. 48 00:02:32,585 --> 00:02:34,105 - Baik, terima kasih. - Ya. 49 00:02:34,665 --> 00:02:37,225 Sebagai orang yang sangat mengenal Malakai, 50 00:02:37,225 --> 00:02:40,465 aku tahu saat dia bahagia. Dia tampak bahagia bersamamu. 51 00:02:41,665 --> 00:02:47,025 Jangan terintimidasi dengan sejarah kami yang panjang dan seksi, 52 00:02:47,025 --> 00:02:49,465 kau sama sekali tak perlu khawatir. 53 00:02:49,465 --> 00:02:50,385 Ya? 54 00:02:51,145 --> 00:02:52,225 Nikmati perkemahan. 55 00:03:01,505 --> 00:03:03,905 Baik, saatnya kabar hasil pol terbaru. 56 00:03:03,905 --> 00:03:05,785 Ameria Wadia dan tim murahannya 57 00:03:05,785 --> 00:03:08,825 anjlok parah karena ulah terbarunya. 58 00:03:08,825 --> 00:03:11,145 Dia sungguh dendam kepadaku. 59 00:03:12,025 --> 00:03:13,905 Cuma propaganda remaja puritan. 60 00:03:13,905 --> 00:03:17,585 Sasha kini mundur ke posisi dua dan Spider memimpin. 61 00:03:17,585 --> 00:03:19,345 PEJU! 62 00:03:22,065 --> 00:03:22,985 Rasakan. 63 00:03:27,545 --> 00:03:28,705 Kau membeli suara. 64 00:03:29,585 --> 00:03:30,625 Seks memang laris. 65 00:03:31,145 --> 00:03:36,745 Semuanya, ingat, terapkan seks aman pada perkemahan sekolah ini. 66 00:03:36,745 --> 00:03:39,665 Jangan sampai ada wabah cacar monyet lagi, ya? 67 00:03:40,425 --> 00:03:41,465 Lagi? 68 00:03:45,505 --> 00:03:49,425 Katakan, sejak kapan lesbian butuh kondom? 69 00:03:50,145 --> 00:03:51,865 Sejak aku mulai meniduri ayahmu. 70 00:03:53,425 --> 00:03:55,785 Mungkin orang lain, karena aku tak punya ayah. 71 00:03:56,785 --> 00:03:58,545 Pantas saja. 72 00:04:03,345 --> 00:04:05,785 Kau akan pakai untuk membuat balon binatang? 73 00:04:06,345 --> 00:04:07,425 Tidak, Berengsek. 74 00:04:07,425 --> 00:04:09,985 Aku biseksual. Walau itu bukan urusanmu. 75 00:04:13,945 --> 00:04:15,665 Biseksual. 76 00:04:16,305 --> 00:04:19,625 Astaga, apa tak ada lagi orang heteroseksual? 77 00:04:19,625 --> 00:04:20,665 Enyah kau, Spider. 78 00:04:20,665 --> 00:04:22,825 Tidak! Bukannya mempermalukan. 79 00:04:22,825 --> 00:04:24,825 Kalian kini berpacaran? 80 00:04:25,985 --> 00:04:27,184 Ya. 81 00:04:28,305 --> 00:04:29,145 Seksi. 82 00:04:30,505 --> 00:04:32,265 Amerie pasti terpukul. 83 00:04:35,705 --> 00:04:37,185 Itu sungguh tak sopan. 84 00:04:37,185 --> 00:04:38,345 Ayah! 85 00:04:38,345 --> 00:04:41,025 Apa? Pacarnya direbut pria. 86 00:04:41,025 --> 00:04:43,225 - Seru. - Abaikan mereka, Sayang. 87 00:04:43,745 --> 00:04:45,465 Tak apa. 88 00:04:45,465 --> 00:04:47,745 Bisa hentikan? Itu menyakitkan. 89 00:04:47,745 --> 00:04:50,665 Tidak, jangan begitu. Itu bahaya keselamatan kerja. 90 00:04:51,345 --> 00:04:54,545 Ayo, perkemahan sekolah! 91 00:05:11,465 --> 00:05:15,305 Untuk menghindari kehebohan seperti biasa, kami menentukan pondok kalian. 92 00:05:15,305 --> 00:05:17,665 - Tak ada banyak. - Pondok terbaik untuk lelaki! 93 00:05:19,585 --> 00:05:22,905 Mereka sudah dapat pelajaran paling berharga di hutan. 94 00:05:22,905 --> 00:05:26,745 Predator puncak harus merebut wilayah paling menguntungkan. 95 00:05:26,745 --> 00:05:32,025 PERKEMAHAN WAYBACK 96 00:05:32,025 --> 00:05:34,705 Turunkan aku! 97 00:05:35,185 --> 00:05:37,345 Lepaskan! 98 00:05:38,185 --> 00:05:39,465 Kau tidur di mana? 99 00:05:40,105 --> 00:05:41,825 Bersamamu. Sudah jelas. 100 00:05:42,905 --> 00:05:44,265 Hei, ayo pergi. 101 00:05:45,425 --> 00:05:48,665 Ini... Inilah inti dari berkemah. 102 00:05:49,545 --> 00:05:51,305 Siswa turun ke lapangan, 103 00:05:51,305 --> 00:05:52,625 melawan biawak. 104 00:05:52,625 --> 00:05:54,145 Yang terbaik yang bertahan. 105 00:05:54,145 --> 00:05:57,385 Woodsy minta kita melakukan ini untuk membuat mereka akur. 106 00:05:57,385 --> 00:05:59,345 - Kita harus beri contoh. - Ya. 107 00:05:59,865 --> 00:06:00,905 Tepat sekali. 108 00:06:05,745 --> 00:06:07,065 Sialan! 109 00:06:07,065 --> 00:06:08,905 Kenapa kita pakai selotip? 110 00:06:10,945 --> 00:06:11,865 Sembunyikan miras. 111 00:06:11,865 --> 00:06:13,265 Kalian sudah berpakaian? 112 00:06:13,265 --> 00:06:14,185 Tidak! 113 00:06:14,945 --> 00:06:18,705 ...998, 999, 1.000, 1.001... 114 00:06:18,705 --> 00:06:19,825 Hei, Bu. 115 00:06:20,825 --> 00:06:22,025 Aku tak mau tahu. 116 00:06:22,025 --> 00:06:24,065 Ada bangkai oposum di atap pondok enam, 117 00:06:24,065 --> 00:06:25,425 harus pindah pondok. 118 00:06:25,425 --> 00:06:28,545 - Zoe dipindahkan kemari. - Apa? Zoe pa... 119 00:06:28,545 --> 00:06:31,625 ...sti cocok bersama kami. Selamat dan selamat datang. 120 00:06:32,745 --> 00:06:35,705 Jika jadi kau, aku akan membuat Zoe merasa betah 121 00:06:35,705 --> 00:06:38,425 karena itulah yang kuharap dari ketua OSIS. 122 00:06:40,665 --> 00:06:42,825 Jangan cemas. Aku pun tak mau di sini. 123 00:06:44,025 --> 00:06:47,585 Entah kegiatan bejat apa yang kalian rencanakan di sini. 124 00:06:47,585 --> 00:06:49,745 Hanya pesta seks perkemahan. Benar, Am? 125 00:06:51,265 --> 00:06:52,905 Aku tak kaget. 126 00:06:52,905 --> 00:06:55,105 Kami paham. Pikirmu kau lebih hebat. 127 00:06:55,105 --> 00:06:57,905 Aku tak merasa lebih hebat. Aku kasihan pada kalian. 128 00:06:58,465 --> 00:07:00,665 Kalian rendahkan diri, 129 00:07:00,665 --> 00:07:03,705 buang tenaga pikiran demi lelaki, 130 00:07:03,705 --> 00:07:07,745 sementara aku tingkatkan diri, ambil kendali atas tubuh dan pikiran. 131 00:07:09,105 --> 00:07:11,625 Sudah 69 hari, Jalang! 132 00:07:11,625 --> 00:07:13,785 Sejak dapat bulu kemaluan pertama? 133 00:07:14,385 --> 00:07:17,025 Sejak tindakan seksual berhenti merusak penilaianku. 134 00:07:17,025 --> 00:07:19,425 Katamu 69? Itu bagus. 135 00:07:19,425 --> 00:07:21,145 Lihat? Pikiranmu tak waras. 136 00:07:21,145 --> 00:07:23,945 Kau tak bisa menahan diri menularkan penyakitmu. 137 00:07:24,465 --> 00:07:26,625 Kau tahu kerusakan yang kau perbuat? 138 00:07:27,305 --> 00:07:31,305 Membuat peta itu, membuat sekolah kita menjadi pertunjukan obsesi seks 139 00:07:31,305 --> 00:07:35,185 yang merayakan jumlah orang yang bisa ditiduri 140 00:07:35,185 --> 00:07:37,945 dan menyamarkannya sebagai pendidikan seks. 141 00:07:38,425 --> 00:07:40,545 Dimengerti. Aku iblis seks menjijikkan. 142 00:07:40,545 --> 00:07:42,465 Aku patut malu dan sebagainya. 143 00:07:42,465 --> 00:07:44,665 Senang mengobrol. Tak sabar tidur sekamar. 144 00:07:44,665 --> 00:07:48,225 Namun, bisa keluar sebentar sementara kami bahas sesuatu? 145 00:07:48,225 --> 00:07:49,625 Aku harus bongkar barang. 146 00:07:49,625 --> 00:07:52,985 Ada serangan seks yang menghampiriku. 147 00:07:52,985 --> 00:07:56,145 - Keluarlah demi keselamatanmu. - Tidak. 148 00:07:57,305 --> 00:07:58,265 Baik. 149 00:07:59,225 --> 00:08:00,705 Ya, ampun. Tadi sampai mana? 150 00:08:00,705 --> 00:08:02,945 Pasti dia tersangka utama Psikopat Burung. 151 00:08:02,945 --> 00:08:06,265 Dia salah satunya, tetapi masih banyak kandidat lain. 152 00:08:06,265 --> 00:08:09,345 Bukankah kau sudah mencoret Sasha dan semua PEJU? 153 00:08:09,345 --> 00:08:12,385 Teorinya, ya. Namun, mungkin saja aku salah. 154 00:08:12,385 --> 00:08:13,745 Merekam. 155 00:08:13,745 --> 00:08:15,625 Kemungkinannya masih banyak? 156 00:08:15,625 --> 00:08:17,585 Intinya, ya. 157 00:08:18,385 --> 00:08:20,345 Baik. Mari mulai dari awal. 158 00:08:20,905 --> 00:08:23,265 Coba ingatkan kenapa Spider tak dicurigai? 159 00:08:23,265 --> 00:08:25,505 Karena dia takut burung. 160 00:08:34,105 --> 00:08:35,385 Hei, biar kubantu. 161 00:08:44,024 --> 00:08:45,065 Yang benar saja. 162 00:08:55,665 --> 00:08:57,185 Astaga. 163 00:09:04,665 --> 00:09:06,705 Pornografi apa ini? 164 00:09:21,465 --> 00:09:22,305 Ayo. 165 00:09:25,065 --> 00:09:25,985 Aku? 166 00:09:31,985 --> 00:09:33,545 Ada Fanta di mesin jual. 167 00:09:35,425 --> 00:09:36,505 Dia tak apa-apa. 168 00:09:38,865 --> 00:09:41,945 Aku kepanasan. Mau berendam di danau. 169 00:09:41,945 --> 00:09:43,665 Quinni, mau ikut? 170 00:09:45,305 --> 00:09:46,225 Quinni? 171 00:09:46,865 --> 00:09:47,745 Tidak. 172 00:10:00,185 --> 00:10:01,225 Aku tak apa! 173 00:10:02,345 --> 00:10:03,625 Mau Fanta, Bianca? 174 00:10:09,985 --> 00:10:11,785 Minum! 175 00:10:16,145 --> 00:10:17,825 Diam, sialan! 176 00:10:20,585 --> 00:10:23,745 - Bangun! - Seru sekali! 177 00:10:24,305 --> 00:10:26,465 - Tidak, menjijikkan! - Tunggu, aku... 178 00:10:26,465 --> 00:10:27,945 Aku tak pernah... 179 00:10:29,905 --> 00:10:33,225 Aku tak pernah melihat orang tuaku bercinta. 180 00:10:39,225 --> 00:10:41,065 Seksi! Ibunya seksi. 181 00:10:41,065 --> 00:10:43,545 Ibuku di atas dan membelakangi ayahku. 182 00:10:44,585 --> 00:10:45,745 - Ibu mesum. - Ibu mesum. 183 00:10:45,745 --> 00:10:48,505 - Maaf. - Giliranku. Diam. 184 00:10:48,985 --> 00:10:53,865 Aku tak pernah... memberi seks oral. 185 00:10:57,745 --> 00:10:59,265 Suka menelan. 186 00:11:01,465 --> 00:11:02,945 Rowan! 187 00:11:06,665 --> 00:11:09,145 Aku tak pernah melakukan seks anal. 188 00:11:17,425 --> 00:11:20,065 Astaga! 189 00:11:23,265 --> 00:11:24,265 Ya, ampun! 190 00:11:24,265 --> 00:11:26,585 Tidak. Giliranku. 191 00:11:26,585 --> 00:11:27,585 Baik. 192 00:11:27,585 --> 00:11:31,105 Aku tak pernah bercinta 193 00:11:31,105 --> 00:11:35,465 dengan orang yang kucintai. 194 00:11:35,825 --> 00:11:38,465 - Astaga. - Apa-apaan, Missy? 195 00:11:40,345 --> 00:11:41,945 Sayang sekali. 196 00:11:43,705 --> 00:11:45,385 - Merusak suasana. - Benar. 197 00:11:48,025 --> 00:11:49,625 Benar. 198 00:11:50,265 --> 00:11:52,345 Aku tak pernah memukul siswa, 199 00:11:52,345 --> 00:11:54,345 tetapi malam ini mungkin saja. 200 00:11:55,025 --> 00:11:55,985 Pesta selesai! 201 00:12:09,225 --> 00:12:10,185 Apa-apaan itu? 202 00:12:11,905 --> 00:12:13,385 Pelembap. Pernah dengar? 203 00:12:14,665 --> 00:12:16,625 Tentu tak pernah. Wajah kasar. 204 00:12:22,905 --> 00:12:23,905 Kemari. 205 00:12:34,625 --> 00:12:36,985 - Bukan begitu. - Lantas bagaimana? 206 00:12:36,985 --> 00:12:37,945 Astaga. 207 00:12:48,185 --> 00:12:49,545 Aromanya seperti sperma. 208 00:13:15,985 --> 00:13:17,105 Ini kacau. 209 00:13:38,945 --> 00:13:42,345 Hei, kau tak apa? 210 00:13:47,025 --> 00:13:50,025 Kita tidur saja. 211 00:14:28,465 --> 00:14:29,465 Tunggu. 212 00:14:33,145 --> 00:14:34,385 Kau sedang apa? 213 00:14:35,785 --> 00:14:37,065 Memberikan yang kau mau. 214 00:14:39,545 --> 00:14:40,625 Kau mau apa? 215 00:14:45,865 --> 00:14:46,785 Mari... 216 00:14:49,145 --> 00:14:50,425 Mari tidur saja. 217 00:15:24,705 --> 00:15:25,825 Kau sedang apa? 218 00:15:26,665 --> 00:15:27,785 Bukan apa-apa. 219 00:15:27,785 --> 00:15:29,545 Hanya melihat isi tasku. 220 00:15:31,945 --> 00:15:33,265 Tasmu di sana. 221 00:15:33,265 --> 00:15:36,705 Astaga, aku hanya kebingungan, paham? 222 00:15:37,585 --> 00:15:38,625 Kau bukan ibuku. 223 00:15:46,905 --> 00:15:48,225 Apa? Itu benar. 224 00:15:59,905 --> 00:16:01,865 PERKEMAHAN WAYBACK DIDIRIKAN 1947 225 00:16:01,865 --> 00:16:03,585 Baik, Semua, harap duduk. 226 00:16:04,145 --> 00:16:05,345 Beri jarak. 227 00:16:06,505 --> 00:16:09,345 Beri ruang yang cukup untuk titik energi kalian. 228 00:16:11,345 --> 00:16:14,225 Ada di mana? 229 00:16:14,945 --> 00:16:16,265 Ponselku tak ada. 230 00:16:17,025 --> 00:16:19,705 - Apa tertinggal di pondok? - Sudah kucari ke mana-mana. 231 00:16:20,185 --> 00:16:25,105 Bimbingan meditasi hari ini untuk terhubung dengan diri lebih tinggi. 232 00:16:25,745 --> 00:16:27,185 Aku mau semua sunyi. 233 00:16:27,185 --> 00:16:28,865 Aku mau semua tenang. 234 00:16:28,865 --> 00:16:30,625 - Aku mau... - Perangkat terhubung. 235 00:16:35,825 --> 00:16:37,385 Siapa yang melukaimu, Bu? 236 00:16:40,265 --> 00:16:41,825 Maaf soal itu. Baik. 237 00:16:43,065 --> 00:16:45,505 Baik, Semua, mari tutup mata. 238 00:16:47,025 --> 00:16:49,105 Tutup mata kalian. ayo. 239 00:16:50,345 --> 00:16:53,305 Darren, tutup mata. Baiklah. 240 00:16:53,865 --> 00:16:56,585 Baik. Ya, bagus. 241 00:16:58,185 --> 00:17:01,185 Mari anggap ini alat untuk menetralkan. 242 00:17:01,745 --> 00:17:04,065 Cara mengingat term ini. 243 00:17:12,464 --> 00:17:13,905 Tarik napas dalam-dalam. 244 00:17:15,745 --> 00:17:19,385 Tahan tiga detik, lalu embuskan. 245 00:17:21,665 --> 00:17:23,785 Bayangkan sebuah pantai, 246 00:17:24,745 --> 00:17:27,785 ombak menabrak pasir dengan lembut. 247 00:17:29,145 --> 00:17:31,825 Fokuslah pada telapak kaki kalian 248 00:17:32,865 --> 00:17:34,545 yang tenggelam di pasir. 249 00:17:35,465 --> 00:17:37,425 Air menyentuh jari-jari kaki kalian. 250 00:17:41,905 --> 00:17:44,665 Pandanglah membentang perairan biru 251 00:17:45,625 --> 00:17:48,145 dan rasakan embusan angin menyapu pipi kalian. 252 00:17:48,785 --> 00:17:49,985 Perangkat tak terhubung. 253 00:17:50,745 --> 00:17:52,145 Perangkat baru terhubung. 254 00:17:52,745 --> 00:17:55,145 Coba ingatkan kenapa Spider tak dicurigai? 255 00:17:55,145 --> 00:17:57,065 Karena dia takut burung. 256 00:17:57,065 --> 00:17:58,665 Istilahnya ornitofobia. 257 00:17:58,665 --> 00:17:59,625 Matikan itu. 258 00:17:59,625 --> 00:18:00,705 Siapa lagi? 259 00:18:01,865 --> 00:18:03,585 - Ant? - Spencer! 260 00:18:03,585 --> 00:18:06,265 Ant terlalu bodoh untuk melakukan ini. 261 00:18:06,265 --> 00:18:08,545 - Spencer, bisa minta pengerasnya? - Sial. 262 00:18:08,545 --> 00:18:10,425 - Rowan? - Si peternak gay? 263 00:18:10,425 --> 00:18:13,945 Tak masuk akal. Bangkai burung ditemukan pada hari pertamanya. 264 00:18:13,945 --> 00:18:14,865 - Benar. - Spider! 265 00:18:14,865 --> 00:18:18,065 Sasha mengincar posisi ketua dan sangat putus asa. 266 00:18:18,065 --> 00:18:20,065 - Ini tentang teman-temanmu. - Matikan! 267 00:18:20,065 --> 00:18:22,225 Missy juga hanya suruhan Sasha. 268 00:18:22,225 --> 00:18:24,185 - Apa-apaan ini? - Spencer, cukup. 269 00:18:24,185 --> 00:18:25,505 Apa mungkin Malakai? 270 00:18:25,505 --> 00:18:28,065 - Spencer, hentikan! - Lelaki yang memanipulasiku 271 00:18:28,065 --> 00:18:30,345 sehingga kupikir aku mau hubungan terbuka 272 00:18:30,345 --> 00:18:32,825 sementara dia memutuskan suka lelaki atau tidak? 273 00:18:33,305 --> 00:18:35,345 Entah dia sanggup sebejat apa. 274 00:18:35,825 --> 00:18:37,905 - Tipikal Amerie. - Ya, tapi... 275 00:18:38,265 --> 00:18:39,505 Spencer! 276 00:18:39,505 --> 00:18:40,585 Cukup! 277 00:18:40,585 --> 00:18:43,385 ...pukul 14.00 dan kau di tangga sejam... 278 00:18:43,865 --> 00:18:45,505 Itu pengeras suaraku... 279 00:18:46,545 --> 00:18:50,745 Kini... hentikan 280 00:18:51,625 --> 00:18:56,345 penyakit gosip cengeng ini. 281 00:18:57,545 --> 00:18:59,665 Kita akan melakukan 282 00:19:00,265 --> 00:19:03,425 tujuan kita kemari. 283 00:19:04,425 --> 00:19:06,865 Kita akan masuk ke hutan. 284 00:19:06,865 --> 00:19:08,865 Sebenarnya jadwal membuat lilin... 285 00:19:08,865 --> 00:19:11,865 Tidak, Jojo. Peluangmu sudah lewat. 286 00:19:12,625 --> 00:19:13,625 Ikuti aku. 287 00:19:13,625 --> 00:19:15,785 Yang terakhir payah. 288 00:19:16,945 --> 00:19:18,185 Ayo, PEJU. 289 00:19:19,105 --> 00:19:20,865 Pikirmu aku sanggup begitu? 290 00:19:20,865 --> 00:19:22,065 Malakai... 291 00:19:23,225 --> 00:19:24,745 - Terima kasih. - Ya, Amerie. 292 00:19:29,225 --> 00:19:30,185 Apa-apaan itu tadi? 293 00:19:30,185 --> 00:19:31,905 Kurasa itu serangan lain dari... 294 00:19:32,065 --> 00:19:32,985 Psikopat Burung. 295 00:19:33,385 --> 00:19:34,865 Kurasa aku tahu siapa dia. 296 00:19:38,385 --> 00:19:40,345 Bu, apa kita sudah tiba? 297 00:19:41,145 --> 00:19:43,545 Ikuti saja suaraku. 298 00:19:45,025 --> 00:19:46,225 Serangganya banyak. 299 00:19:46,225 --> 00:19:47,825 Terima kasih, Amerie. 300 00:19:47,825 --> 00:19:49,705 Ya, terima kasih, Amerie. 301 00:19:53,505 --> 00:19:54,665 Kenapa Zoe? 302 00:19:54,665 --> 00:19:56,505 Dia melakukan sesuatu semalam. 303 00:19:56,505 --> 00:20:00,185 Bisa saja dia yang buang bangkai oposum agar bisa tidur dengan kita. 304 00:20:03,025 --> 00:20:05,025 Aku hanya bercanda waktu itu. 305 00:20:05,025 --> 00:20:06,865 Aku tak menganggapmu bodoh. 306 00:20:09,025 --> 00:20:12,785 - Ant? - Ya, terserah. Bukan masalah. 307 00:20:12,785 --> 00:20:14,785 Hanya saja kupikir kita teman. 308 00:20:15,345 --> 00:20:16,305 Memang teman. 309 00:20:20,105 --> 00:20:22,025 Baik! Silakan berhenti. 310 00:20:24,305 --> 00:20:25,705 Jangan mengintip. 311 00:20:26,545 --> 00:20:29,545 Ada yang tahu ini aktivitas apa? 312 00:20:30,305 --> 00:20:31,265 Ada yang tahu? 313 00:20:32,025 --> 00:20:33,745 Kerja sama tim. 314 00:20:34,345 --> 00:20:36,185 Untuk kembali ke perkemahan, 315 00:20:36,665 --> 00:20:38,225 keluar hidup-hidup, 316 00:20:39,345 --> 00:20:41,665 kalian harus bekerja sama. 317 00:20:42,345 --> 00:20:43,625 Kau yakin soal ini? 318 00:20:43,625 --> 00:20:46,505 Tentu. Kami melakukannya sejak zamanku di SMA Hartley. 319 00:20:46,505 --> 00:20:48,345 Ini ritual kedewasaan. 320 00:20:48,345 --> 00:20:50,185 Kami akan aman, Bu. 321 00:20:51,505 --> 00:20:53,945 Ayo pergi. Kita biarkan mereka. 322 00:20:54,665 --> 00:20:56,825 Firasatku buruk soal ini. 323 00:20:56,825 --> 00:20:57,865 Jangan mengintip. 324 00:21:01,745 --> 00:21:02,785 Jangan mengintip! 325 00:21:02,785 --> 00:21:05,105 - Marco. - Polo. 326 00:21:05,105 --> 00:21:06,905 - Polo? - Astaga... 327 00:21:06,905 --> 00:21:09,065 - Marco. - Polo! 328 00:21:09,065 --> 00:21:10,865 Dia makin jauh. 329 00:21:10,865 --> 00:21:13,345 Tunggu, katanya "Marco" dan "Polo"? 330 00:21:13,345 --> 00:21:14,625 Bukan begitu mainnya. 331 00:21:17,185 --> 00:21:18,345 Kita sedang apa? 332 00:21:22,265 --> 00:21:23,425 Kita ditinggal di hutan. 333 00:21:24,745 --> 00:21:26,105 Baiklah. 334 00:21:26,105 --> 00:21:30,985 Ada enam botol air, sembilan tampon, satu pelembap bibir, 335 00:21:30,985 --> 00:21:32,625 dan pemintal... gelisah, 336 00:21:33,545 --> 00:21:37,025 pemantik yang bisa membuat bikini terlepas. 337 00:21:37,705 --> 00:21:39,465 - Keren. - Beberapa camilan dan... 338 00:21:40,625 --> 00:21:43,705 Setidaknya ada yang bergembira semalam. 339 00:21:44,545 --> 00:21:45,585 Apa itu kau? 340 00:21:45,585 --> 00:21:47,065 - Ayo keroyok dia. - Diam! 341 00:21:47,065 --> 00:21:48,705 Butuh bukti atau tak berguna. 342 00:21:48,705 --> 00:21:50,545 Aku akan dapat bukti dengan tinjuku. 343 00:21:51,545 --> 00:21:52,865 Kupikir terdengar keren. 344 00:21:54,145 --> 00:21:55,425 Kita harus cerdas. 345 00:21:55,425 --> 00:21:58,105 Saat dia tidur malam ini, kita periksa sakunya. 346 00:21:58,865 --> 00:22:02,105 - Baik, kita harus punya aturan. - Tenang. 347 00:22:02,865 --> 00:22:05,825 Aku mencalonkan diri sebagai pemimpin. 348 00:22:05,825 --> 00:22:08,185 - Jangan mimpi. - Punya ide lebih baik? 349 00:22:08,185 --> 00:22:10,425 Ya, aku punya. Terima kasih, Air Dildo. 350 00:22:10,425 --> 00:22:14,105 Siapa setuju kita ikat Amerie ke pohon dan ikut aku ke perkemahan? 351 00:22:14,105 --> 00:22:16,425 Siapa mau ikut Sasha dan aku? 352 00:22:16,425 --> 00:22:18,145 Aku pintar menentukan arah. 353 00:22:18,145 --> 00:22:20,585 Sasha juga bawa banyak camilan. 354 00:22:20,585 --> 00:22:22,105 - Kubilang jangan. - Maaf. 355 00:22:22,105 --> 00:22:24,185 Angkat tangan jika mau ikut aku. 356 00:22:25,665 --> 00:22:27,265 - Bagus. - Bagus, kita putuskan. 357 00:22:27,265 --> 00:22:30,025 Amerie payah dan kita ke arah sini. 358 00:22:30,185 --> 00:22:32,465 - Dia tak bisa dipercaya. - Pria di depan. 359 00:22:32,465 --> 00:22:33,705 Apa? 360 00:22:35,305 --> 00:22:37,025 Kalian salah arah. 361 00:22:38,105 --> 00:22:40,145 - Kau sedang apa? - Teman-teman! 362 00:22:40,145 --> 00:22:41,985 Bisa kembalikan pemantikku? 363 00:23:13,225 --> 00:23:15,505 Baik, Semua. Mari istirahat di sini. 364 00:23:16,625 --> 00:23:17,665 Isi tenaga lagi. 365 00:23:18,665 --> 00:23:20,065 Ant, bagikan camilan. 366 00:23:22,025 --> 00:23:23,065 Soal itu. 367 00:23:24,185 --> 00:23:26,585 Yang benar saja. Kau ini kenapa? 368 00:23:26,585 --> 00:23:29,185 Apa? Aku pingsan jika tak makan tiap 30 menit. 369 00:23:29,185 --> 00:23:31,185 Bukan salahnya kita tersesat. 370 00:23:35,185 --> 00:23:37,145 Aku benci aku tak bawa ponselku. 371 00:23:37,705 --> 00:23:39,825 Sudah pukul berapa? Sebentar lagi gelap? 372 00:23:40,585 --> 00:23:43,265 Melihat dari bayangan, kurasa pukul 15.00. 373 00:23:44,745 --> 00:23:47,145 Adikku dan aku disuruh Ibu ikut pramuka. 374 00:23:47,145 --> 00:23:48,145 Kapan? 375 00:23:48,145 --> 00:23:50,505 "Adikku dan aku disuruh Ibu ikut pramuka." 376 00:23:50,505 --> 00:23:51,625 Kita perlu istirahat. 377 00:23:51,625 --> 00:23:53,385 Tidak, harus lanjut. 378 00:23:53,385 --> 00:23:56,905 Zoe, kakiku sakit. 379 00:23:56,905 --> 00:24:00,105 Aku lelah dan tak bawa perata gigiku. 380 00:24:00,105 --> 00:24:02,505 Jadi, gigiku akan jelek dan hancur. 381 00:24:03,305 --> 00:24:04,665 Sial. Maaf, Kawan. 382 00:24:06,425 --> 00:24:07,385 Aku butuh istirahat. 383 00:24:10,225 --> 00:24:11,345 Kalau begitu, 384 00:24:12,225 --> 00:24:13,985 siapa yang kita makan lebih dulu? 385 00:24:15,225 --> 00:24:17,625 Keputusan teraman adalah diam di tempat. 386 00:24:18,465 --> 00:24:19,465 Menunggu ditemukan. 387 00:24:19,985 --> 00:24:21,185 Itu tak benar. 388 00:24:21,185 --> 00:24:23,065 Yang teraman, ikuti jalan menurun 389 00:24:23,065 --> 00:24:25,625 dan cari aliran air. Itu menuntun ke pertanian... 390 00:24:25,625 --> 00:24:26,705 PEJU... 391 00:24:27,825 --> 00:24:29,425 - Kita istirahat di sini. - Baik. 392 00:24:29,425 --> 00:24:31,585 TPS, kita istirahat di sini. 393 00:24:33,385 --> 00:24:35,745 - TPS? - TPS, istirahat di sini. 394 00:24:36,665 --> 00:24:39,025 Remaja puritan, cari area lebih tinggi. 395 00:24:40,945 --> 00:24:42,785 Istirahat bagaimana? 396 00:24:51,865 --> 00:24:52,705 Hei. 397 00:24:53,585 --> 00:24:56,505 Hei, kita bisa diskusi? 398 00:24:57,185 --> 00:24:58,065 Soal apa? 399 00:24:58,705 --> 00:25:02,025 Soal di ranjang semalam. 400 00:25:05,425 --> 00:25:07,345 Tak terjadi apa pun di ranjang. 401 00:25:09,345 --> 00:25:11,705 - Kita mabuk. Itu tak pantas. - Kenapa... 402 00:25:11,705 --> 00:25:13,625 Kenapa aku merasa kau akan meledak? 403 00:25:13,625 --> 00:25:15,225 Aku tak mau bahas ini. 404 00:25:15,225 --> 00:25:16,865 Astaga, aku tak mengerti. 405 00:25:16,865 --> 00:25:19,585 Kau selalu berusaha melangkah lebih jauh, 406 00:25:19,585 --> 00:25:21,745 tetapi begitu aku coba, kau menolakku. 407 00:25:21,745 --> 00:25:22,905 Menolakmu? 408 00:25:24,065 --> 00:25:26,985 Bagaimana perasaanku, tahu kau melakukannya karena kasihan? 409 00:25:26,985 --> 00:25:28,025 Darren. 410 00:25:28,025 --> 00:25:30,825 Aku bukannya mengasihanimu. Aku mencintaimu. 411 00:25:30,825 --> 00:25:32,745 Kita bisa bahas ini sebentar... 412 00:25:41,705 --> 00:25:43,025 Bagaimana jika beracun? 413 00:25:43,025 --> 00:25:45,745 - Kurasa tidak. - Tampaknya nikmat. 414 00:25:45,745 --> 00:25:46,665 Ya. 415 00:25:46,665 --> 00:25:48,385 Apa mungkin jamur ajaib? 416 00:25:48,385 --> 00:25:50,145 Ini ajaib. Percayalah. 417 00:25:50,705 --> 00:25:54,025 Baik. Jadi, kita tak makan, ya? 418 00:25:55,465 --> 00:25:56,345 Tunggu, apa? 419 00:25:59,865 --> 00:26:00,945 Jangan! 420 00:26:00,945 --> 00:26:02,225 Bodoh! 421 00:26:02,825 --> 00:26:05,505 - Tak kusangka kau makan. - Berbahaya sekali. 422 00:26:10,185 --> 00:26:12,945 Aku akan jemput mereka. Ini sudah berjam-jam. 423 00:26:15,385 --> 00:26:16,305 Kau dengar itu? 424 00:26:17,625 --> 00:26:20,065 Itu bunyi kedamaian dan kesunyian. 425 00:26:20,065 --> 00:26:22,665 Ya, baik. Bisa minta kunci mobilnya? 426 00:26:22,665 --> 00:26:25,545 Itulah masalah generasi zaman sekarang. 427 00:26:25,545 --> 00:26:27,425 Baru saja ada pertanda masalah, 428 00:26:27,425 --> 00:26:29,665 saat situasi mulai sulit, 429 00:26:29,665 --> 00:26:32,225 kita merasa harus turun tangan dan ikut campur. 430 00:26:32,225 --> 00:26:33,385 Aku tak setuju. 431 00:26:33,385 --> 00:26:36,545 Saat aku masih remaja dan bergumul dengan emosiku, 432 00:26:36,545 --> 00:26:39,185 ayahku membawaku ke Hutan Negara Belanglo, 433 00:26:39,185 --> 00:26:40,385 menurunkanku, 434 00:26:40,385 --> 00:26:42,425 dan memaksaku pulang sendiri. 435 00:26:43,825 --> 00:26:47,145 Ya. Hutan sama tempat Ivan Milat mengubur para korbannya? 436 00:26:47,745 --> 00:26:49,705 - Betul. - Didikan yang bagus. 437 00:26:50,265 --> 00:26:51,385 Ternyata ampuh. 438 00:26:55,825 --> 00:26:58,225 Satu jam lagi, lalu kita akan jemput mereka. 439 00:27:00,945 --> 00:27:01,865 Mau sosis? 440 00:27:07,345 --> 00:27:09,425 Ant, pokoknya jangan muntah. 441 00:27:10,465 --> 00:27:12,825 - Jika beracun, dia sudah mati. - Aku tak apa. 442 00:27:12,825 --> 00:27:13,745 Sungguh? 443 00:27:13,745 --> 00:27:15,585 - Lihat? - Mungkin jamur biasa. 444 00:27:16,185 --> 00:27:18,305 Baik, mari kita masak dengan api. 445 00:27:18,305 --> 00:27:20,505 - Hanya itu makanan kita. - Tidak. 446 00:27:20,505 --> 00:27:23,545 PEJU yang nyalakan api, kami tak mau berbagi. 447 00:27:23,545 --> 00:27:25,745 Kau bisa nyalakan api dengan kentutmu? 448 00:27:25,745 --> 00:27:27,745 Baik. TPS yang temukan jamurnya. 449 00:27:27,745 --> 00:27:29,625 Silakan cari makanan sendiri, Babi. 450 00:27:29,625 --> 00:27:30,585 Mungkin saja. 451 00:27:31,105 --> 00:27:34,225 Kubilang aku tak merasakan apa pun, Tn. Snugglepot. 452 00:27:34,785 --> 00:27:35,785 Hei. 453 00:27:36,505 --> 00:27:37,585 Tuan Snuggle? 454 00:27:37,585 --> 00:27:40,105 Uangku tak cukup untuk bayar sewa. 455 00:27:40,105 --> 00:27:41,025 Efeknya mulai. 456 00:27:41,025 --> 00:27:42,985 Apa kau mau terima ciuman? 457 00:27:43,465 --> 00:27:44,505 Hentikan! 458 00:27:44,505 --> 00:27:46,785 Tidak! 459 00:27:47,265 --> 00:27:48,865 Tidak! 460 00:27:48,865 --> 00:27:50,905 - Rasakan, Spider! - Sial! 461 00:27:53,385 --> 00:27:55,785 Astaga. Semuanya, Ant teler berat. 462 00:27:57,065 --> 00:27:59,825 Ant jelas teler berat. 463 00:28:02,785 --> 00:28:04,265 Kita harus apa lagi? 464 00:28:04,905 --> 00:28:06,505 - Benar. - Apa kataku? 465 00:28:06,505 --> 00:28:07,625 Minggir. 466 00:28:08,345 --> 00:28:09,425 Astaga. 467 00:28:09,425 --> 00:28:10,545 Tidak! 468 00:28:22,665 --> 00:28:23,705 Ini sempurna. 469 00:28:23,705 --> 00:28:26,225 Kita tetap sadar, interogasi Zoe sampai dia mengaku. 470 00:28:26,705 --> 00:28:28,065 Rencana bagus. 471 00:28:37,745 --> 00:28:39,425 - Aku akan baik-baik saja. - Ya. 472 00:28:44,865 --> 00:28:45,945 Bagaimana perasaanmu? 473 00:28:47,785 --> 00:28:50,425 Seperti tak makan jamur. 474 00:28:55,225 --> 00:28:56,705 Mungkin tak ampuh. 475 00:29:10,545 --> 00:29:11,625 Kau dengar itu? 476 00:29:22,785 --> 00:29:24,425 Kau dengar tonggeret itu? 477 00:29:26,985 --> 00:29:28,265 Bisa dengar musik itu? 478 00:29:35,745 --> 00:29:36,865 Aku bisa dengar musik. 479 00:29:43,705 --> 00:29:47,865 Sudah kubilang! Tn. Snugglepot bagai disjoki. 480 00:29:51,185 --> 00:29:52,625 Bisa kudengar. 481 00:29:54,585 --> 00:29:55,545 Itu dia! 482 00:29:56,545 --> 00:29:57,505 Hei, lihat. 483 00:29:59,705 --> 00:30:00,545 Luar biasa. 484 00:30:08,145 --> 00:30:09,825 Amerie menghilang begitu saja. 485 00:30:27,265 --> 00:30:28,105 Ayo. 486 00:30:34,865 --> 00:30:35,865 Luar biasa! 487 00:30:47,905 --> 00:30:51,185 Selamat datang di Surga, Kalkun-Kalkun Semakku. 488 00:31:09,345 --> 00:31:10,265 Temukan sesuatu? 489 00:31:12,385 --> 00:31:14,785 Tenang. Mereka akan baik-baik saja. 490 00:31:15,465 --> 00:31:17,625 Spider dan teman-temannya tahu harus apa. 491 00:31:18,305 --> 00:31:19,305 Hampir malam. 492 00:31:19,305 --> 00:31:22,625 Seluruh kelasku hilang dan kau menyuruhku tenang? 493 00:31:22,625 --> 00:31:24,185 Santai saja. 494 00:31:24,185 --> 00:31:26,185 Tidak, aku akan telepon tim SAR. 495 00:31:27,265 --> 00:31:29,545 Seharusnya kularang kau melakukan itu. 496 00:31:29,545 --> 00:31:31,385 Latihan itu untuk menguji mereka. 497 00:31:31,385 --> 00:31:33,865 Latihan itu omong kosong. 498 00:31:36,345 --> 00:31:38,465 Mereka mungkin tersesat dan ketakutan. 499 00:31:43,465 --> 00:31:45,505 Panggilan Anda tak bisa disambungkan. 500 00:31:52,225 --> 00:31:55,865 Aku bepergian bertahun-tahun, melintasi banyak galaksi... 501 00:32:10,585 --> 00:32:12,305 Kejar aku, Tn. Snugglepot. 502 00:32:13,585 --> 00:32:15,505 Tangkap aku. 503 00:32:24,745 --> 00:32:26,505 Kau mau teh pakai susu? 504 00:32:26,505 --> 00:32:27,705 Mau? 505 00:32:28,225 --> 00:32:30,905 Aku tak suka perkemahan ini lagi. 506 00:32:30,905 --> 00:32:33,385 Minum tehnya, Gadis Kecil. 507 00:32:33,385 --> 00:32:34,745 Minum! 508 00:32:47,785 --> 00:32:51,105 Semua tak nyata, tak ada yang penting. Kita semua debu! 509 00:32:53,945 --> 00:32:55,385 Kita semua debu! 510 00:32:59,265 --> 00:33:00,105 Hei. 511 00:33:01,385 --> 00:33:02,705 - Hai. - Ikut denganku. 512 00:33:07,585 --> 00:33:09,225 Ini untukmu. 513 00:33:16,625 --> 00:33:18,225 Indah sekali. 514 00:33:18,225 --> 00:33:19,945 Baguslah jika pikirmu begitu. 515 00:33:20,585 --> 00:33:21,945 Coba keiknya. 516 00:33:24,105 --> 00:33:26,225 Tidak. Jangan makan pencuci mulut dahulu. 517 00:33:26,225 --> 00:33:27,425 Muntahkan. 518 00:33:29,025 --> 00:33:30,185 Terima kasih. 519 00:33:30,185 --> 00:33:32,265 Tindakanmu sangat cerdas, Quinni. 520 00:33:32,785 --> 00:33:34,105 Kau sangat cerdas. 521 00:33:35,105 --> 00:33:37,185 Kadang kurasa aku tak begitu cerdas. 522 00:33:40,025 --> 00:33:41,625 Menurutku kau cerdas, Zoe. 523 00:33:41,625 --> 00:33:42,665 - Sungguh? - Ya. 524 00:33:42,665 --> 00:33:43,665 Benar-benar? 525 00:33:45,265 --> 00:33:47,425 Aku penasaran pendapat orang cerdas sepertimu 526 00:33:47,425 --> 00:33:51,305 soal semua insiden gila di sekolah. 527 00:33:51,305 --> 00:33:52,585 Aku tak paham maksudmu. 528 00:33:52,585 --> 00:33:56,865 Maksudku, soal orang yang membuat para siswa gelisah. 529 00:33:59,025 --> 00:33:59,905 Gelisah? 530 00:34:03,545 --> 00:34:04,985 Aku paham maksudmu. 531 00:34:05,665 --> 00:34:07,385 Pikirmu aku Psikopat Burung! 532 00:34:07,385 --> 00:34:10,025 - Aku bukan Psikopat Burung! - Itu kau! 533 00:34:10,025 --> 00:34:12,825 Kau rusak hidupku karena pikirmu aku monster seks. 534 00:34:12,825 --> 00:34:15,065 Kau curi ponsel Quinni dan putar rekamannya. 535 00:34:15,065 --> 00:34:16,145 Bukan aku! 536 00:34:16,145 --> 00:34:20,344 Lantas kenapa diam-diam bangun semalam seperti Psikopat Burung licik? 537 00:34:20,344 --> 00:34:23,065 Karena aku sedang bermain sendiri. 538 00:34:24,665 --> 00:34:25,505 Apa? 539 00:34:26,865 --> 00:34:28,945 Aku sedang meraba-raba. 540 00:34:29,665 --> 00:34:31,824 Aku mengorek lubang. 541 00:34:34,225 --> 00:34:36,625 Kau tahu, aku bermain jari. 542 00:34:36,625 --> 00:34:38,585 Aku bermain DJ. 543 00:34:38,585 --> 00:34:41,784 Aku menyentil biji-bijian. Aku mengolesi kue apem. 544 00:34:41,784 --> 00:34:43,784 - Aku suka kue apem. - Aku juga. 545 00:34:45,665 --> 00:34:46,824 Aku tak mengerti. 546 00:34:46,824 --> 00:34:49,905 Aku bermasturbasi, paham? 547 00:34:51,824 --> 00:34:54,425 Karena kita bermain "Aku tak Pernah". 548 00:34:54,905 --> 00:34:56,865 Membuat pikiranku tak waras. 549 00:34:58,465 --> 00:34:59,744 Aku tak percaya. 550 00:34:59,744 --> 00:35:03,065 Begitu? Lantas kenapa aku punya ini? 551 00:35:03,065 --> 00:35:05,065 Apa-apaan ini? Apa vibratorku? 552 00:35:05,065 --> 00:35:09,585 Aku mencurinya, seperti maling mesum. 553 00:35:11,425 --> 00:35:12,745 Sungguh tak higienis. 554 00:35:16,625 --> 00:35:17,745 Astaga. 555 00:35:23,145 --> 00:35:24,905 Kurasa tebakan kita salah. 556 00:35:27,385 --> 00:35:30,585 Ya, mungkin aku terlalu menekannya. 557 00:35:31,985 --> 00:35:33,185 Aku merasa tak enak. 558 00:35:34,025 --> 00:35:35,025 Kembali ke nol. 559 00:35:47,825 --> 00:35:48,745 Snugglepot? 560 00:35:51,705 --> 00:35:53,345 Kenapa membuntutiku, Aneh? 561 00:35:54,465 --> 00:35:57,385 Aku hanya... Aku tak mau kau sendirian. 562 00:35:59,065 --> 00:36:00,745 Mungkin aku ingin sendirian. 563 00:36:03,225 --> 00:36:04,225 Apa benar? 564 00:36:05,545 --> 00:36:06,425 Mungkin. 565 00:36:10,785 --> 00:36:12,505 Suruh aku pergi dan aku akan pergi. 566 00:36:16,425 --> 00:36:17,385 Ayo. 567 00:36:20,505 --> 00:36:21,425 Suruh saja. 568 00:36:45,625 --> 00:36:46,465 Tunggu. 569 00:36:48,785 --> 00:36:49,825 Biar aku saja. 570 00:36:51,145 --> 00:36:51,985 Aku mau. 571 00:36:57,025 --> 00:36:57,905 Lakukanlah. 572 00:37:15,025 --> 00:37:16,585 Tunggu, apa katamu? 573 00:37:17,625 --> 00:37:18,945 Aku tak bilang apa pun. 574 00:37:20,145 --> 00:37:21,105 Lakukan lagi. 575 00:37:22,825 --> 00:37:23,705 Apa? 576 00:37:23,705 --> 00:37:24,745 Lakukan apa? 577 00:37:29,465 --> 00:37:31,305 Aku cinta kentang goreng. 578 00:37:33,465 --> 00:37:34,465 Gila. 579 00:37:36,425 --> 00:37:37,345 Apa, Jalang? 580 00:37:41,545 --> 00:37:43,825 Mau membantuku menanggalkan pakaian? 581 00:37:53,385 --> 00:37:55,305 Apa itu kau, Amerie? 582 00:37:59,625 --> 00:38:01,265 Kau serius? 583 00:38:07,225 --> 00:38:09,385 Apa? Amerie, tunggu. 584 00:38:16,265 --> 00:38:17,305 Kau kembali! 585 00:38:18,145 --> 00:38:19,985 - Apa? - Kemarilah. 586 00:38:20,945 --> 00:38:21,945 Kemarilah. 587 00:38:23,625 --> 00:38:24,705 Di mana Rowan? 588 00:38:30,345 --> 00:38:32,065 Ayo. Duduklah. 589 00:38:33,545 --> 00:38:36,505 Kurasa itu mungkin ide buruk. 590 00:38:36,505 --> 00:38:38,385 Kurasa itu ide bagus. 591 00:38:39,545 --> 00:38:41,225 Tidurlah, Malakai. 592 00:38:42,505 --> 00:38:43,665 Kau yang tidur. 593 00:38:58,385 --> 00:39:01,945 Aku tahu ini berat, tetapi jika mau menjalin hubungan, 594 00:39:01,945 --> 00:39:03,945 kita harus belajar saling terbuka. 595 00:39:04,665 --> 00:39:06,425 Khususnya soal hal-hal berat. 596 00:39:10,785 --> 00:39:13,985 Permainan kita semalam 597 00:39:15,705 --> 00:39:16,705 membuatku kaget. 598 00:39:17,905 --> 00:39:20,105 Aku tak tahu kau sudah melakukan semua itu. 599 00:39:20,105 --> 00:39:21,705 Hal-hal seksual itu. 600 00:39:23,825 --> 00:39:25,145 Aku merasa cemburu. 601 00:39:27,585 --> 00:39:30,385 Kenapa dengan mereka, tetapi tidak denganku? 602 00:39:34,065 --> 00:39:38,665 Aku ingin mencari cara yang cocok untuk kita berdua. 603 00:39:39,785 --> 00:39:42,705 - Aku tak mau kau tak nyaman. - Tidak, Darren... 604 00:39:43,345 --> 00:39:44,585 Itu mustahil. 605 00:39:46,665 --> 00:39:49,865 Kau selalu membuatku nyaman. 606 00:39:51,545 --> 00:39:53,265 Membiarkanku menjadi diri sendiri. 607 00:39:56,865 --> 00:39:58,625 Kau belahan jiwaku, Darren. 608 00:40:00,625 --> 00:40:01,465 Kau juga. 609 00:40:18,265 --> 00:40:19,625 Aku mau kau yang pimpin. 610 00:40:21,345 --> 00:40:22,545 Katakan yang kau mau. 611 00:40:25,705 --> 00:40:27,465 Aku mau kau menyentuh dirimu. 612 00:41:02,865 --> 00:41:04,025 Aku mau kau orgasme. 613 00:41:05,345 --> 00:41:06,905 Orgasme untukku. 614 00:41:25,985 --> 00:41:26,945 Aku mencintaimu. 615 00:41:26,945 --> 00:41:28,385 Aku sangat mencintaimu. 616 00:41:40,225 --> 00:41:41,225 Itu alarmku. 617 00:41:44,665 --> 00:41:45,505 Ponselku. 618 00:41:59,865 --> 00:42:00,705 Tidak. 619 00:42:05,785 --> 00:42:07,185 Sial. 620 00:42:19,465 --> 00:42:20,345 Terima kasih. 621 00:42:28,665 --> 00:42:29,505 Hei. 622 00:42:30,425 --> 00:42:34,105 Maaf jika hubungan kalian menjadi canggung karena aku. 623 00:42:35,585 --> 00:42:38,185 Aku berengsek. Kau tak pantas diperlakukan begitu. 624 00:42:40,105 --> 00:42:41,625 Entah aku ini kenapa. 625 00:42:41,625 --> 00:42:43,825 Aku terus berbuat salah. 626 00:42:44,305 --> 00:42:45,785 Gilanya, 627 00:42:45,785 --> 00:42:49,145 sebenarnya aku sungguh mencoba menjadi orang lebih baik. 628 00:42:51,785 --> 00:42:52,625 Bagaimanapun, 629 00:42:53,625 --> 00:42:54,745 jika ini membantu, 630 00:42:54,745 --> 00:42:57,425 aku akan mundur. Dia ingin bersamamu 631 00:42:57,425 --> 00:42:59,465 dan tampaknya kalian punya koneksi. 632 00:43:02,305 --> 00:43:03,585 Aku tak yakin. 633 00:43:06,345 --> 00:43:09,105 Mungkin aku hanya pelarian. 634 00:43:15,225 --> 00:43:16,745 Kita semua bisa lebih baik 635 00:43:18,425 --> 00:43:19,745 jika sungguh mau. 636 00:43:22,585 --> 00:43:24,265 Aku sungguh mau. 637 00:43:42,505 --> 00:43:43,865 Tidurku nyenyak sekali. 638 00:43:47,105 --> 00:43:47,985 Sama. 639 00:43:50,065 --> 00:43:51,345 Kita sudah diselamatkan? 640 00:44:02,905 --> 00:44:04,065 REKOR SELIBAT 70 HARI 641 00:44:04,065 --> 00:44:05,265 SET ULANG 642 00:44:05,265 --> 00:44:06,385 NOL HARI 643 00:44:10,505 --> 00:44:12,305 Semalam menyenangkan bagimu? 644 00:44:12,305 --> 00:44:13,225 Ya. 645 00:44:13,785 --> 00:44:14,625 Kau? 646 00:44:22,825 --> 00:44:24,585 Kalian tampak berantakan. 647 00:44:30,545 --> 00:44:31,665 Tunggu, di mana Quinni? 648 00:44:32,425 --> 00:44:33,545 Aku tak lihat dia. 649 00:44:33,545 --> 00:44:35,065 Di mana Quinni? 650 00:44:36,465 --> 00:44:38,705 - Quinni! - Quinni! 651 00:44:39,465 --> 00:44:41,185 Mungkin dia ke arah belakang? 652 00:44:41,185 --> 00:44:42,665 Quinni! 653 00:44:42,665 --> 00:44:44,465 Semua! Kami menemukannya! 654 00:44:45,305 --> 00:44:46,545 - Astaga! - Quinni. 655 00:44:46,545 --> 00:44:47,985 Apa yang terjadi? 656 00:44:48,945 --> 00:44:50,625 Aku digigit ular. 657 00:44:51,185 --> 00:44:52,745 Mungkin jenis cokelat timur. 658 00:44:53,225 --> 00:44:55,385 - Apa? - Sisa waktuku 30 menit. 659 00:44:56,185 --> 00:44:57,065 Astaga. 660 00:44:57,865 --> 00:44:58,785 Tolong! 661 00:44:58,785 --> 00:45:00,825 Biarkan dia bicara! 662 00:45:00,825 --> 00:45:02,745 Jika kalian panik, aku akan panik. 663 00:45:02,745 --> 00:45:05,745 Artinya bisa ular akan mengalir lebih cepat ke limfa. 664 00:45:05,745 --> 00:45:07,625 Kalian harus tetap tenang. 665 00:45:08,545 --> 00:45:10,305 Hanya kalian peluangku selamat. 666 00:45:10,945 --> 00:45:12,625 Aku harus fokus bernapas. 667 00:45:13,345 --> 00:45:15,345 Pelan-pelan sekali. 668 00:45:15,345 --> 00:45:16,825 Sial, Semua! 669 00:45:16,825 --> 00:45:18,705 - Ini gawat. - Spider, jangan. 670 00:45:18,705 --> 00:45:20,785 - Masih simpan penutup mata? - Ya. 671 00:45:20,785 --> 00:45:22,305 Ikat pergelangannya. Kau juga. 672 00:45:22,865 --> 00:45:24,985 Missy, tahu cara keluar dari sini? 673 00:45:25,545 --> 00:45:27,745 Anak sungai. Arusnya ke perkemahan. 674 00:45:27,745 --> 00:45:29,665 Bagus. Semuanya, angkat dia. 675 00:45:29,665 --> 00:45:31,105 Pada hitungan ketiga. 676 00:45:31,105 --> 00:45:32,065 Lihat aku. 677 00:45:32,985 --> 00:45:36,065 - Satu, dua, tiga. - Pelan-pelan. 678 00:45:36,625 --> 00:45:37,945 Jangan bergoyang. 679 00:45:37,945 --> 00:45:39,185 Jangan goyang. 680 00:45:39,185 --> 00:45:40,265 Awas kakinya. 681 00:45:40,265 --> 00:45:41,265 Ponselku. 682 00:47:49,065 --> 00:47:54,065 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen