1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
{\an8}Downloaded From MoviesMod.Org
2
00:00:29,425 --> 00:00:31,305
Maaf, alarm pengingat obatku.
3
00:00:33,105 --> 00:00:34,305
Tak berhasil.
4
00:00:34,305 --> 00:00:35,265
Baik.
5
00:00:44,265 --> 00:00:48,025
Tahun baru,
perkemahan sekolah baru yang terkutuk.
6
00:00:48,025 --> 00:00:49,425
Kita sudah siap?
7
00:00:49,425 --> 00:00:52,345
Tidak. Semua orang membenciku. Lagi.
8
00:00:53,225 --> 00:00:55,665
Am, tak ada yang ingat kejadiannya.
9
00:00:55,665 --> 00:00:57,065
Berkemah, Jalang Lubang?
10
00:00:57,065 --> 00:00:59,065
Mau mati sendirian, Tangan Pesing?
11
00:00:59,985 --> 00:01:01,145
Semoga kau bawa.
12
00:01:02,385 --> 00:01:04,505
Semua yang kita perlu ada di sini.
13
00:01:04,505 --> 00:01:06,145
Bagus sekali.
14
00:01:06,145 --> 00:01:07,785
Perkemahan adalah peluang tepat
15
00:01:07,785 --> 00:01:10,505
untuk mencari tahu
identitas Psikopat Burung.
16
00:01:10,505 --> 00:01:13,145
Juga peluang tepat
untuk mabuk-mabukan di hutan.
17
00:01:13,625 --> 00:01:14,745
Miras stroberi?
18
00:01:15,705 --> 00:01:17,305
Kau harus punya harga diri, Nak.
19
00:01:17,305 --> 00:01:19,385
Harper yang bawa miras, ya?
20
00:01:20,505 --> 00:01:22,905
- Itu pacar barumu?
- Dah, Jett.
21
00:01:22,905 --> 00:01:26,345
Dia tahu kau sedih
jika terlalu lama jauh dari ASI?
22
00:01:26,345 --> 00:01:27,345
Kataku "dah", Jett.
23
00:01:29,385 --> 00:01:31,185
- Hei.
- Hei.
24
00:01:36,305 --> 00:01:38,665
Jadi, kini mereka sungguh berpacaran.
25
00:01:41,025 --> 00:01:42,625
Astaga.
26
00:01:43,945 --> 00:01:46,025
Kau tahu? Itu bagus.
27
00:01:47,305 --> 00:01:49,665
Apa? Aku tak peduli. Ini bagus.
28
00:01:49,665 --> 00:01:50,745
Tentu.
29
00:01:50,745 --> 00:01:54,305
Aku tak butuh lelaki.
Aku sudah ganti vibratorku.
30
00:01:54,945 --> 00:01:56,145
Accio- orgasme!
31
00:01:56,145 --> 00:01:57,585
Kenapa taruh di sakumu?
32
00:01:57,585 --> 00:01:59,185
Aku tak suka JK Rowling.
33
00:01:59,185 --> 00:02:02,465
Kudoakan yang terbaik
bagi Malakai dalam fase baru ini.
34
00:02:02,465 --> 00:02:03,425
Bukan "fase".
35
00:02:03,425 --> 00:02:05,345
Aku punya target lebih besar.
36
00:02:05,345 --> 00:02:07,825
Atau tepatnya, "target lebih menarik".
37
00:02:07,825 --> 00:02:09,305
Itu baru bagus.
38
00:02:09,305 --> 00:02:11,025
Malakai rugi. Bukannya peduli.
39
00:02:11,585 --> 00:02:14,024
- Tampaknya kau peduli.
- Tidak.
40
00:02:14,024 --> 00:02:15,905
Aku tak peduli.
41
00:02:15,905 --> 00:02:17,305
Tidak!
42
00:02:17,305 --> 00:02:19,385
Aku tak peduli.
43
00:02:19,385 --> 00:02:21,465
Dia masih pegang vibratornya.
44
00:02:21,465 --> 00:02:22,745
Dasar aneh!
45
00:02:22,745 --> 00:02:25,585
- Semua bawaan sudah dimuat. Ayo.
- Kuambil ini.
46
00:02:27,905 --> 00:02:28,865
Hei, Rowan.
47
00:02:30,065 --> 00:02:32,585
Aku mau bilang
aku turut senang untuk kalian.
48
00:02:32,585 --> 00:02:34,105
- Baik, terima kasih.
- Ya.
49
00:02:34,665 --> 00:02:37,225
Sebagai orang
yang sangat mengenal Malakai,
50
00:02:37,225 --> 00:02:40,465
aku tahu saat dia bahagia.
Dia tampak bahagia bersamamu.
51
00:02:41,665 --> 00:02:47,025
Jangan terintimidasi dengan sejarah kami
yang panjang dan seksi,
52
00:02:47,025 --> 00:02:49,465
kau sama sekali tak perlu khawatir.
53
00:02:49,465 --> 00:02:50,385
Ya?
54
00:02:51,145 --> 00:02:52,225
Nikmati perkemahan.
55
00:03:01,505 --> 00:03:03,905
Baik, saatnya kabar hasil pol terbaru.
56
00:03:03,905 --> 00:03:05,785
Ameria Wadia dan tim murahannya
57
00:03:05,785 --> 00:03:08,825
anjlok parah karena ulah terbarunya.
58
00:03:08,825 --> 00:03:11,145
Dia sungguh dendam kepadaku.
59
00:03:12,025 --> 00:03:13,905
Cuma propaganda remaja puritan.
60
00:03:13,905 --> 00:03:17,585
Sasha kini mundur ke posisi dua
dan Spider memimpin.
61
00:03:17,585 --> 00:03:19,345
PEJU!
62
00:03:22,065 --> 00:03:22,985
Rasakan.
63
00:03:27,545 --> 00:03:28,705
Kau membeli suara.
64
00:03:29,585 --> 00:03:30,625
Seks memang laris.
65
00:03:31,145 --> 00:03:36,745
Semuanya, ingat, terapkan seks aman
pada perkemahan sekolah ini.
66
00:03:36,745 --> 00:03:39,665
Jangan sampai
ada wabah cacar monyet lagi, ya?
67
00:03:40,425 --> 00:03:41,465
Lagi?
68
00:03:45,505 --> 00:03:49,425
Katakan, sejak kapan lesbian butuh kondom?
69
00:03:50,145 --> 00:03:51,865
Sejak aku mulai meniduri ayahmu.
70
00:03:53,425 --> 00:03:55,785
Mungkin orang lain,
karena aku tak punya ayah.
71
00:03:56,785 --> 00:03:58,545
Pantas saja.
72
00:04:03,345 --> 00:04:05,785
Kau akan pakai
untuk membuat balon binatang?
73
00:04:06,345 --> 00:04:07,425
Tidak, Berengsek.
74
00:04:07,425 --> 00:04:09,985
Aku biseksual. Walau itu bukan urusanmu.
75
00:04:13,945 --> 00:04:15,665
Biseksual.
76
00:04:16,305 --> 00:04:19,625
Astaga, apa tak ada lagi
orang heteroseksual?
77
00:04:19,625 --> 00:04:20,665
Enyah kau, Spider.
78
00:04:20,665 --> 00:04:22,825
Tidak! Bukannya mempermalukan.
79
00:04:22,825 --> 00:04:24,825
Kalian kini berpacaran?
80
00:04:25,985 --> 00:04:27,184
Ya.
81
00:04:28,305 --> 00:04:29,145
Seksi.
82
00:04:30,505 --> 00:04:32,265
Amerie pasti terpukul.
83
00:04:35,705 --> 00:04:37,185
Itu sungguh tak sopan.
84
00:04:37,185 --> 00:04:38,345
Ayah!
85
00:04:38,345 --> 00:04:41,025
Apa? Pacarnya direbut pria.
86
00:04:41,025 --> 00:04:43,225
- Seru.
- Abaikan mereka, Sayang.
87
00:04:43,745 --> 00:04:45,465
Tak apa.
88
00:04:45,465 --> 00:04:47,745
Bisa hentikan? Itu menyakitkan.
89
00:04:47,745 --> 00:04:50,665
Tidak, jangan begitu.
Itu bahaya keselamatan kerja.
90
00:04:51,345 --> 00:04:54,545
Ayo, perkemahan sekolah!
91
00:05:11,465 --> 00:05:15,305
Untuk menghindari kehebohan seperti biasa,
kami menentukan pondok kalian.
92
00:05:15,305 --> 00:05:17,665
- Tak ada banyak.
- Pondok terbaik untuk lelaki!
93
00:05:19,585 --> 00:05:22,905
Mereka sudah dapat
pelajaran paling berharga di hutan.
94
00:05:22,905 --> 00:05:26,745
Predator puncak harus merebut
wilayah paling menguntungkan.
95
00:05:26,745 --> 00:05:32,025
PERKEMAHAN WAYBACK
96
00:05:32,025 --> 00:05:34,705
Turunkan aku!
97
00:05:35,185 --> 00:05:37,345
Lepaskan!
98
00:05:38,185 --> 00:05:39,465
Kau tidur di mana?
99
00:05:40,105 --> 00:05:41,825
Bersamamu. Sudah jelas.
100
00:05:42,905 --> 00:05:44,265
Hei, ayo pergi.
101
00:05:45,425 --> 00:05:48,665
Ini... Inilah inti dari berkemah.
102
00:05:49,545 --> 00:05:51,305
Siswa turun ke lapangan,
103
00:05:51,305 --> 00:05:52,625
melawan biawak.
104
00:05:52,625 --> 00:05:54,145
Yang terbaik yang bertahan.
105
00:05:54,145 --> 00:05:57,385
Woodsy minta kita melakukan ini
untuk membuat mereka akur.
106
00:05:57,385 --> 00:05:59,345
- Kita harus beri contoh.
- Ya.
107
00:05:59,865 --> 00:06:00,905
Tepat sekali.
108
00:06:05,745 --> 00:06:07,065
Sialan!
109
00:06:07,065 --> 00:06:08,905
Kenapa kita pakai selotip?
110
00:06:10,945 --> 00:06:11,865
Sembunyikan miras.
111
00:06:11,865 --> 00:06:13,265
Kalian sudah berpakaian?
112
00:06:13,265 --> 00:06:14,185
Tidak!
113
00:06:14,945 --> 00:06:18,705
...998, 999, 1.000, 1.001...
114
00:06:18,705 --> 00:06:19,825
Hei, Bu.
115
00:06:20,825 --> 00:06:22,025
Aku tak mau tahu.
116
00:06:22,025 --> 00:06:24,065
Ada bangkai oposum di atap pondok enam,
117
00:06:24,065 --> 00:06:25,425
harus pindah pondok.
118
00:06:25,425 --> 00:06:28,545
- Zoe dipindahkan kemari.
- Apa? Zoe pa...
119
00:06:28,545 --> 00:06:31,625
...sti cocok bersama kami.
Selamat dan selamat datang.
120
00:06:32,745 --> 00:06:35,705
Jika jadi kau,
aku akan membuat Zoe merasa betah
121
00:06:35,705 --> 00:06:38,425
karena itulah yang kuharap
dari ketua OSIS.
122
00:06:40,665 --> 00:06:42,825
Jangan cemas. Aku pun tak mau di sini.
123
00:06:44,025 --> 00:06:47,585
Entah kegiatan bejat apa
yang kalian rencanakan di sini.
124
00:06:47,585 --> 00:06:49,745
Hanya pesta seks perkemahan. Benar, Am?
125
00:06:51,265 --> 00:06:52,905
Aku tak kaget.
126
00:06:52,905 --> 00:06:55,105
Kami paham. Pikirmu kau lebih hebat.
127
00:06:55,105 --> 00:06:57,905
Aku tak merasa lebih hebat.
Aku kasihan pada kalian.
128
00:06:58,465 --> 00:07:00,665
Kalian rendahkan diri,
129
00:07:00,665 --> 00:07:03,705
buang tenaga pikiran demi lelaki,
130
00:07:03,705 --> 00:07:07,745
sementara aku tingkatkan diri,
ambil kendali atas tubuh dan pikiran.
131
00:07:09,105 --> 00:07:11,625
Sudah 69 hari, Jalang!
132
00:07:11,625 --> 00:07:13,785
Sejak dapat bulu kemaluan pertama?
133
00:07:14,385 --> 00:07:17,025
Sejak tindakan seksual
berhenti merusak penilaianku.
134
00:07:17,025 --> 00:07:19,425
Katamu 69? Itu bagus.
135
00:07:19,425 --> 00:07:21,145
Lihat? Pikiranmu tak waras.
136
00:07:21,145 --> 00:07:23,945
Kau tak bisa menahan diri
menularkan penyakitmu.
137
00:07:24,465 --> 00:07:26,625
Kau tahu kerusakan yang kau perbuat?
138
00:07:27,305 --> 00:07:31,305
Membuat peta itu, membuat sekolah kita
menjadi pertunjukan obsesi seks
139
00:07:31,305 --> 00:07:35,185
yang merayakan
jumlah orang yang bisa ditiduri
140
00:07:35,185 --> 00:07:37,945
dan menyamarkannya
sebagai pendidikan seks.
141
00:07:38,425 --> 00:07:40,545
Dimengerti. Aku iblis seks menjijikkan.
142
00:07:40,545 --> 00:07:42,465
Aku patut malu dan sebagainya.
143
00:07:42,465 --> 00:07:44,665
Senang mengobrol. Tak sabar tidur sekamar.
144
00:07:44,665 --> 00:07:48,225
Namun, bisa keluar sebentar
sementara kami bahas sesuatu?
145
00:07:48,225 --> 00:07:49,625
Aku harus bongkar barang.
146
00:07:49,625 --> 00:07:52,985
Ada serangan seks yang menghampiriku.
147
00:07:52,985 --> 00:07:56,145
- Keluarlah demi keselamatanmu.
- Tidak.
148
00:07:57,305 --> 00:07:58,265
Baik.
149
00:07:59,225 --> 00:08:00,705
Ya, ampun. Tadi sampai mana?
150
00:08:00,705 --> 00:08:02,945
Pasti dia tersangka utama Psikopat Burung.
151
00:08:02,945 --> 00:08:06,265
Dia salah satunya,
tetapi masih banyak kandidat lain.
152
00:08:06,265 --> 00:08:09,345
Bukankah kau sudah mencoret Sasha
dan semua PEJU?
153
00:08:09,345 --> 00:08:12,385
Teorinya, ya.
Namun, mungkin saja aku salah.
154
00:08:12,385 --> 00:08:13,745
Merekam.
155
00:08:13,745 --> 00:08:15,625
Kemungkinannya masih banyak?
156
00:08:15,625 --> 00:08:17,585
Intinya, ya.
157
00:08:18,385 --> 00:08:20,345
Baik. Mari mulai dari awal.
158
00:08:20,905 --> 00:08:23,265
Coba ingatkan kenapa Spider tak dicurigai?
159
00:08:23,265 --> 00:08:25,505
Karena dia takut burung.
160
00:08:34,105 --> 00:08:35,385
Hei, biar kubantu.
161
00:08:44,024 --> 00:08:45,065
Yang benar saja.
162
00:08:55,665 --> 00:08:57,185
Astaga.
163
00:09:04,665 --> 00:09:06,705
Pornografi apa ini?
164
00:09:21,465 --> 00:09:22,305
Ayo.
165
00:09:25,065 --> 00:09:25,985
Aku?
166
00:09:31,985 --> 00:09:33,545
Ada Fanta di mesin jual.
167
00:09:35,425 --> 00:09:36,505
Dia tak apa-apa.
168
00:09:38,865 --> 00:09:41,945
Aku kepanasan. Mau berendam di danau.
169
00:09:41,945 --> 00:09:43,665
Quinni, mau ikut?
170
00:09:45,305 --> 00:09:46,225
Quinni?
171
00:09:46,865 --> 00:09:47,745
Tidak.
172
00:10:00,185 --> 00:10:01,225
Aku tak apa!
173
00:10:02,345 --> 00:10:03,625
Mau Fanta, Bianca?
174
00:10:09,985 --> 00:10:11,785
Minum!
175
00:10:16,145 --> 00:10:17,825
Diam, sialan!
176
00:10:20,585 --> 00:10:23,745
- Bangun!
- Seru sekali!
177
00:10:24,305 --> 00:10:26,465
- Tidak, menjijikkan!
- Tunggu, aku...
178
00:10:26,465 --> 00:10:27,945
Aku tak pernah...
179
00:10:29,905 --> 00:10:33,225
Aku tak pernah
melihat orang tuaku bercinta.
180
00:10:39,225 --> 00:10:41,065
Seksi! Ibunya seksi.
181
00:10:41,065 --> 00:10:43,545
Ibuku di atas dan membelakangi ayahku.
182
00:10:44,585 --> 00:10:45,745
- Ibu mesum.
- Ibu mesum.
183
00:10:45,745 --> 00:10:48,505
- Maaf.
- Giliranku. Diam.
184
00:10:48,985 --> 00:10:53,865
Aku tak pernah... memberi seks oral.
185
00:10:57,745 --> 00:10:59,265
Suka menelan.
186
00:11:01,465 --> 00:11:02,945
Rowan!
187
00:11:06,665 --> 00:11:09,145
Aku tak pernah melakukan seks anal.
188
00:11:17,425 --> 00:11:20,065
Astaga!
189
00:11:23,265 --> 00:11:24,265
Ya, ampun!
190
00:11:24,265 --> 00:11:26,585
Tidak. Giliranku.
191
00:11:26,585 --> 00:11:27,585
Baik.
192
00:11:27,585 --> 00:11:31,105
Aku tak pernah bercinta
193
00:11:31,105 --> 00:11:35,465
dengan orang yang kucintai.
194
00:11:35,825 --> 00:11:38,465
- Astaga.
- Apa-apaan, Missy?
195
00:11:40,345 --> 00:11:41,945
Sayang sekali.
196
00:11:43,705 --> 00:11:45,385
- Merusak suasana.
- Benar.
197
00:11:48,025 --> 00:11:49,625
Benar.
198
00:11:50,265 --> 00:11:52,345
Aku tak pernah memukul siswa,
199
00:11:52,345 --> 00:11:54,345
tetapi malam ini mungkin saja.
200
00:11:55,025 --> 00:11:55,985
Pesta selesai!
201
00:12:09,225 --> 00:12:10,185
Apa-apaan itu?
202
00:12:11,905 --> 00:12:13,385
Pelembap. Pernah dengar?
203
00:12:14,665 --> 00:12:16,625
Tentu tak pernah. Wajah kasar.
204
00:12:22,905 --> 00:12:23,905
Kemari.
205
00:12:34,625 --> 00:12:36,985
- Bukan begitu.
- Lantas bagaimana?
206
00:12:36,985 --> 00:12:37,945
Astaga.
207
00:12:48,185 --> 00:12:49,545
Aromanya seperti sperma.
208
00:13:15,985 --> 00:13:17,105
Ini kacau.
209
00:13:38,945 --> 00:13:42,345
Hei, kau tak apa?
210
00:13:47,025 --> 00:13:50,025
Kita tidur saja.
211
00:14:28,465 --> 00:14:29,465
Tunggu.
212
00:14:33,145 --> 00:14:34,385
Kau sedang apa?
213
00:14:35,785 --> 00:14:37,065
Memberikan yang kau mau.
214
00:14:39,545 --> 00:14:40,625
Kau mau apa?
215
00:14:45,865 --> 00:14:46,785
Mari...
216
00:14:49,145 --> 00:14:50,425
Mari tidur saja.
217
00:15:24,705 --> 00:15:25,825
Kau sedang apa?
218
00:15:26,665 --> 00:15:27,785
Bukan apa-apa.
219
00:15:27,785 --> 00:15:29,545
Hanya melihat isi tasku.
220
00:15:31,945 --> 00:15:33,265
Tasmu di sana.
221
00:15:33,265 --> 00:15:36,705
Astaga, aku hanya kebingungan, paham?
222
00:15:37,585 --> 00:15:38,625
Kau bukan ibuku.
223
00:15:46,905 --> 00:15:48,225
Apa? Itu benar.
224
00:15:59,905 --> 00:16:01,865
PERKEMAHAN WAYBACK
DIDIRIKAN 1947
225
00:16:01,865 --> 00:16:03,585
Baik, Semua, harap duduk.
226
00:16:04,145 --> 00:16:05,345
Beri jarak.
227
00:16:06,505 --> 00:16:09,345
Beri ruang yang cukup
untuk titik energi kalian.
228
00:16:11,345 --> 00:16:14,225
Ada di mana?
229
00:16:14,945 --> 00:16:16,265
Ponselku tak ada.
230
00:16:17,025 --> 00:16:19,705
- Apa tertinggal di pondok?
- Sudah kucari ke mana-mana.
231
00:16:20,185 --> 00:16:25,105
Bimbingan meditasi hari ini
untuk terhubung dengan diri lebih tinggi.
232
00:16:25,745 --> 00:16:27,185
Aku mau semua sunyi.
233
00:16:27,185 --> 00:16:28,865
Aku mau semua tenang.
234
00:16:28,865 --> 00:16:30,625
- Aku mau...
- Perangkat terhubung.
235
00:16:35,825 --> 00:16:37,385
Siapa yang melukaimu, Bu?
236
00:16:40,265 --> 00:16:41,825
Maaf soal itu. Baik.
237
00:16:43,065 --> 00:16:45,505
Baik, Semua, mari tutup mata.
238
00:16:47,025 --> 00:16:49,105
Tutup mata kalian. ayo.
239
00:16:50,345 --> 00:16:53,305
Darren, tutup mata. Baiklah.
240
00:16:53,865 --> 00:16:56,585
Baik. Ya, bagus.
241
00:16:58,185 --> 00:17:01,185
Mari anggap ini alat untuk menetralkan.
242
00:17:01,745 --> 00:17:04,065
Cara mengingat term ini.
243
00:17:12,464 --> 00:17:13,905
Tarik napas dalam-dalam.
244
00:17:15,745 --> 00:17:19,385
Tahan tiga detik, lalu embuskan.
245
00:17:21,665 --> 00:17:23,785
Bayangkan sebuah pantai,
246
00:17:24,745 --> 00:17:27,785
ombak menabrak pasir dengan lembut.
247
00:17:29,145 --> 00:17:31,825
Fokuslah pada telapak kaki kalian
248
00:17:32,865 --> 00:17:34,545
yang tenggelam di pasir.
249
00:17:35,465 --> 00:17:37,425
Air menyentuh jari-jari kaki kalian.
250
00:17:41,905 --> 00:17:44,665
Pandanglah membentang perairan biru
251
00:17:45,625 --> 00:17:48,145
dan rasakan embusan angin
menyapu pipi kalian.
252
00:17:48,785 --> 00:17:49,985
Perangkat tak terhubung.
253
00:17:50,745 --> 00:17:52,145
Perangkat baru terhubung.
254
00:17:52,745 --> 00:17:55,145
Coba ingatkan kenapa Spider tak dicurigai?
255
00:17:55,145 --> 00:17:57,065
Karena dia takut burung.
256
00:17:57,065 --> 00:17:58,665
Istilahnya ornitofobia.
257
00:17:58,665 --> 00:17:59,625
Matikan itu.
258
00:17:59,625 --> 00:18:00,705
Siapa lagi?
259
00:18:01,865 --> 00:18:03,585
- Ant?
- Spencer!
260
00:18:03,585 --> 00:18:06,265
Ant terlalu bodoh untuk melakukan ini.
261
00:18:06,265 --> 00:18:08,545
- Spencer, bisa minta pengerasnya?
- Sial.
262
00:18:08,545 --> 00:18:10,425
- Rowan?
- Si peternak gay?
263
00:18:10,425 --> 00:18:13,945
Tak masuk akal. Bangkai burung
ditemukan pada hari pertamanya.
264
00:18:13,945 --> 00:18:14,865
- Benar.
- Spider!
265
00:18:14,865 --> 00:18:18,065
Sasha mengincar posisi ketua
dan sangat putus asa.
266
00:18:18,065 --> 00:18:20,065
- Ini tentang teman-temanmu.
- Matikan!
267
00:18:20,065 --> 00:18:22,225
Missy juga hanya suruhan Sasha.
268
00:18:22,225 --> 00:18:24,185
- Apa-apaan ini?
- Spencer, cukup.
269
00:18:24,185 --> 00:18:25,505
Apa mungkin Malakai?
270
00:18:25,505 --> 00:18:28,065
- Spencer, hentikan!
- Lelaki yang memanipulasiku
271
00:18:28,065 --> 00:18:30,345
sehingga kupikir aku mau hubungan terbuka
272
00:18:30,345 --> 00:18:32,825
sementara dia memutuskan
suka lelaki atau tidak?
273
00:18:33,305 --> 00:18:35,345
Entah dia sanggup sebejat apa.
274
00:18:35,825 --> 00:18:37,905
- Tipikal Amerie.
- Ya, tapi...
275
00:18:38,265 --> 00:18:39,505
Spencer!
276
00:18:39,505 --> 00:18:40,585
Cukup!
277
00:18:40,585 --> 00:18:43,385
...pukul 14.00 dan kau di tangga sejam...
278
00:18:43,865 --> 00:18:45,505
Itu pengeras suaraku...
279
00:18:46,545 --> 00:18:50,745
Kini... hentikan
280
00:18:51,625 --> 00:18:56,345
penyakit gosip cengeng ini.
281
00:18:57,545 --> 00:18:59,665
Kita akan melakukan
282
00:19:00,265 --> 00:19:03,425
tujuan kita kemari.
283
00:19:04,425 --> 00:19:06,865
Kita akan masuk ke hutan.
284
00:19:06,865 --> 00:19:08,865
Sebenarnya jadwal membuat lilin...
285
00:19:08,865 --> 00:19:11,865
Tidak, Jojo. Peluangmu sudah lewat.
286
00:19:12,625 --> 00:19:13,625
Ikuti aku.
287
00:19:13,625 --> 00:19:15,785
Yang terakhir payah.
288
00:19:16,945 --> 00:19:18,185
Ayo, PEJU.
289
00:19:19,105 --> 00:19:20,865
Pikirmu aku sanggup begitu?
290
00:19:20,865 --> 00:19:22,065
Malakai...
291
00:19:23,225 --> 00:19:24,745
- Terima kasih.
- Ya, Amerie.
292
00:19:29,225 --> 00:19:30,185
Apa-apaan itu tadi?
293
00:19:30,185 --> 00:19:31,905
Kurasa itu serangan lain dari...
294
00:19:32,065 --> 00:19:32,985
Psikopat Burung.
295
00:19:33,385 --> 00:19:34,865
Kurasa aku tahu siapa dia.
296
00:19:38,385 --> 00:19:40,345
Bu, apa kita sudah tiba?
297
00:19:41,145 --> 00:19:43,545
Ikuti saja suaraku.
298
00:19:45,025 --> 00:19:46,225
Serangganya banyak.
299
00:19:46,225 --> 00:19:47,825
Terima kasih, Amerie.
300
00:19:47,825 --> 00:19:49,705
Ya, terima kasih, Amerie.
301
00:19:53,505 --> 00:19:54,665
Kenapa Zoe?
302
00:19:54,665 --> 00:19:56,505
Dia melakukan sesuatu semalam.
303
00:19:56,505 --> 00:20:00,185
Bisa saja dia yang buang bangkai oposum
agar bisa tidur dengan kita.
304
00:20:03,025 --> 00:20:05,025
Aku hanya bercanda waktu itu.
305
00:20:05,025 --> 00:20:06,865
Aku tak menganggapmu bodoh.
306
00:20:09,025 --> 00:20:12,785
- Ant?
- Ya, terserah. Bukan masalah.
307
00:20:12,785 --> 00:20:14,785
Hanya saja kupikir kita teman.
308
00:20:15,345 --> 00:20:16,305
Memang teman.
309
00:20:20,105 --> 00:20:22,025
Baik! Silakan berhenti.
310
00:20:24,305 --> 00:20:25,705
Jangan mengintip.
311
00:20:26,545 --> 00:20:29,545
Ada yang tahu ini aktivitas apa?
312
00:20:30,305 --> 00:20:31,265
Ada yang tahu?
313
00:20:32,025 --> 00:20:33,745
Kerja sama tim.
314
00:20:34,345 --> 00:20:36,185
Untuk kembali ke perkemahan,
315
00:20:36,665 --> 00:20:38,225
keluar hidup-hidup,
316
00:20:39,345 --> 00:20:41,665
kalian harus bekerja sama.
317
00:20:42,345 --> 00:20:43,625
Kau yakin soal ini?
318
00:20:43,625 --> 00:20:46,505
Tentu. Kami melakukannya
sejak zamanku di SMA Hartley.
319
00:20:46,505 --> 00:20:48,345
Ini ritual kedewasaan.
320
00:20:48,345 --> 00:20:50,185
Kami akan aman, Bu.
321
00:20:51,505 --> 00:20:53,945
Ayo pergi. Kita biarkan mereka.
322
00:20:54,665 --> 00:20:56,825
Firasatku buruk soal ini.
323
00:20:56,825 --> 00:20:57,865
Jangan mengintip.
324
00:21:01,745 --> 00:21:02,785
Jangan mengintip!
325
00:21:02,785 --> 00:21:05,105
- Marco.
- Polo.
326
00:21:05,105 --> 00:21:06,905
- Polo?
- Astaga...
327
00:21:06,905 --> 00:21:09,065
- Marco.
- Polo!
328
00:21:09,065 --> 00:21:10,865
Dia makin jauh.
329
00:21:10,865 --> 00:21:13,345
Tunggu, katanya "Marco" dan "Polo"?
330
00:21:13,345 --> 00:21:14,625
Bukan begitu mainnya.
331
00:21:17,185 --> 00:21:18,345
Kita sedang apa?
332
00:21:22,265 --> 00:21:23,425
Kita ditinggal di hutan.
333
00:21:24,745 --> 00:21:26,105
Baiklah.
334
00:21:26,105 --> 00:21:30,985
Ada enam botol air,
sembilan tampon, satu pelembap bibir,
335
00:21:30,985 --> 00:21:32,625
dan pemintal... gelisah,
336
00:21:33,545 --> 00:21:37,025
pemantik yang bisa
membuat bikini terlepas.
337
00:21:37,705 --> 00:21:39,465
- Keren.
- Beberapa camilan dan...
338
00:21:40,625 --> 00:21:43,705
Setidaknya ada yang bergembira semalam.
339
00:21:44,545 --> 00:21:45,585
Apa itu kau?
340
00:21:45,585 --> 00:21:47,065
- Ayo keroyok dia.
- Diam!
341
00:21:47,065 --> 00:21:48,705
Butuh bukti atau tak berguna.
342
00:21:48,705 --> 00:21:50,545
Aku akan dapat bukti dengan tinjuku.
343
00:21:51,545 --> 00:21:52,865
Kupikir terdengar keren.
344
00:21:54,145 --> 00:21:55,425
Kita harus cerdas.
345
00:21:55,425 --> 00:21:58,105
Saat dia tidur malam ini,
kita periksa sakunya.
346
00:21:58,865 --> 00:22:02,105
- Baik, kita harus punya aturan.
- Tenang.
347
00:22:02,865 --> 00:22:05,825
Aku mencalonkan diri sebagai pemimpin.
348
00:22:05,825 --> 00:22:08,185
- Jangan mimpi.
- Punya ide lebih baik?
349
00:22:08,185 --> 00:22:10,425
Ya, aku punya. Terima kasih, Air Dildo.
350
00:22:10,425 --> 00:22:14,105
Siapa setuju kita ikat Amerie ke pohon
dan ikut aku ke perkemahan?
351
00:22:14,105 --> 00:22:16,425
Siapa mau ikut Sasha dan aku?
352
00:22:16,425 --> 00:22:18,145
Aku pintar menentukan arah.
353
00:22:18,145 --> 00:22:20,585
Sasha juga bawa banyak camilan.
354
00:22:20,585 --> 00:22:22,105
- Kubilang jangan.
- Maaf.
355
00:22:22,105 --> 00:22:24,185
Angkat tangan jika mau ikut aku.
356
00:22:25,665 --> 00:22:27,265
- Bagus.
- Bagus, kita putuskan.
357
00:22:27,265 --> 00:22:30,025
Amerie payah dan kita ke arah sini.
358
00:22:30,185 --> 00:22:32,465
- Dia tak bisa dipercaya.
- Pria di depan.
359
00:22:32,465 --> 00:22:33,705
Apa?
360
00:22:35,305 --> 00:22:37,025
Kalian salah arah.
361
00:22:38,105 --> 00:22:40,145
- Kau sedang apa?
- Teman-teman!
362
00:22:40,145 --> 00:22:41,985
Bisa kembalikan pemantikku?
363
00:23:13,225 --> 00:23:15,505
Baik, Semua. Mari istirahat di sini.
364
00:23:16,625 --> 00:23:17,665
Isi tenaga lagi.
365
00:23:18,665 --> 00:23:20,065
Ant, bagikan camilan.
366
00:23:22,025 --> 00:23:23,065
Soal itu.
367
00:23:24,185 --> 00:23:26,585
Yang benar saja. Kau ini kenapa?
368
00:23:26,585 --> 00:23:29,185
Apa? Aku pingsan
jika tak makan tiap 30 menit.
369
00:23:29,185 --> 00:23:31,185
Bukan salahnya kita tersesat.
370
00:23:35,185 --> 00:23:37,145
Aku benci aku tak bawa ponselku.
371
00:23:37,705 --> 00:23:39,825
Sudah pukul berapa? Sebentar lagi gelap?
372
00:23:40,585 --> 00:23:43,265
Melihat dari bayangan, kurasa pukul 15.00.
373
00:23:44,745 --> 00:23:47,145
Adikku dan aku disuruh Ibu ikut pramuka.
374
00:23:47,145 --> 00:23:48,145
Kapan?
375
00:23:48,145 --> 00:23:50,505
"Adikku dan aku disuruh Ibu ikut pramuka."
376
00:23:50,505 --> 00:23:51,625
Kita perlu istirahat.
377
00:23:51,625 --> 00:23:53,385
Tidak, harus lanjut.
378
00:23:53,385 --> 00:23:56,905
Zoe, kakiku sakit.
379
00:23:56,905 --> 00:24:00,105
Aku lelah dan tak bawa perata gigiku.
380
00:24:00,105 --> 00:24:02,505
Jadi, gigiku akan jelek dan hancur.
381
00:24:03,305 --> 00:24:04,665
Sial. Maaf, Kawan.
382
00:24:06,425 --> 00:24:07,385
Aku butuh istirahat.
383
00:24:10,225 --> 00:24:11,345
Kalau begitu,
384
00:24:12,225 --> 00:24:13,985
siapa yang kita makan lebih dulu?
385
00:24:15,225 --> 00:24:17,625
Keputusan teraman adalah diam di tempat.
386
00:24:18,465 --> 00:24:19,465
Menunggu ditemukan.
387
00:24:19,985 --> 00:24:21,185
Itu tak benar.
388
00:24:21,185 --> 00:24:23,065
Yang teraman, ikuti jalan menurun
389
00:24:23,065 --> 00:24:25,625
dan cari aliran air.
Itu menuntun ke pertanian...
390
00:24:25,625 --> 00:24:26,705
PEJU...
391
00:24:27,825 --> 00:24:29,425
- Kita istirahat di sini.
- Baik.
392
00:24:29,425 --> 00:24:31,585
TPS, kita istirahat di sini.
393
00:24:33,385 --> 00:24:35,745
- TPS?
- TPS, istirahat di sini.
394
00:24:36,665 --> 00:24:39,025
Remaja puritan, cari area lebih tinggi.
395
00:24:40,945 --> 00:24:42,785
Istirahat bagaimana?
396
00:24:51,865 --> 00:24:52,705
Hei.
397
00:24:53,585 --> 00:24:56,505
Hei, kita bisa diskusi?
398
00:24:57,185 --> 00:24:58,065
Soal apa?
399
00:24:58,705 --> 00:25:02,025
Soal di ranjang semalam.
400
00:25:05,425 --> 00:25:07,345
Tak terjadi apa pun di ranjang.
401
00:25:09,345 --> 00:25:11,705
- Kita mabuk. Itu tak pantas.
- Kenapa...
402
00:25:11,705 --> 00:25:13,625
Kenapa aku merasa kau akan meledak?
403
00:25:13,625 --> 00:25:15,225
Aku tak mau bahas ini.
404
00:25:15,225 --> 00:25:16,865
Astaga, aku tak mengerti.
405
00:25:16,865 --> 00:25:19,585
Kau selalu berusaha melangkah lebih jauh,
406
00:25:19,585 --> 00:25:21,745
tetapi begitu aku coba, kau menolakku.
407
00:25:21,745 --> 00:25:22,905
Menolakmu?
408
00:25:24,065 --> 00:25:26,985
Bagaimana perasaanku,
tahu kau melakukannya karena kasihan?
409
00:25:26,985 --> 00:25:28,025
Darren.
410
00:25:28,025 --> 00:25:30,825
Aku bukannya mengasihanimu.
Aku mencintaimu.
411
00:25:30,825 --> 00:25:32,745
Kita bisa bahas ini sebentar...
412
00:25:41,705 --> 00:25:43,025
Bagaimana jika beracun?
413
00:25:43,025 --> 00:25:45,745
- Kurasa tidak.
- Tampaknya nikmat.
414
00:25:45,745 --> 00:25:46,665
Ya.
415
00:25:46,665 --> 00:25:48,385
Apa mungkin jamur ajaib?
416
00:25:48,385 --> 00:25:50,145
Ini ajaib. Percayalah.
417
00:25:50,705 --> 00:25:54,025
Baik. Jadi, kita tak makan, ya?
418
00:25:55,465 --> 00:25:56,345
Tunggu, apa?
419
00:25:59,865 --> 00:26:00,945
Jangan!
420
00:26:00,945 --> 00:26:02,225
Bodoh!
421
00:26:02,825 --> 00:26:05,505
- Tak kusangka kau makan.
- Berbahaya sekali.
422
00:26:10,185 --> 00:26:12,945
Aku akan jemput mereka.
Ini sudah berjam-jam.
423
00:26:15,385 --> 00:26:16,305
Kau dengar itu?
424
00:26:17,625 --> 00:26:20,065
Itu bunyi kedamaian dan kesunyian.
425
00:26:20,065 --> 00:26:22,665
Ya, baik. Bisa minta kunci mobilnya?
426
00:26:22,665 --> 00:26:25,545
Itulah masalah generasi zaman sekarang.
427
00:26:25,545 --> 00:26:27,425
Baru saja ada pertanda masalah,
428
00:26:27,425 --> 00:26:29,665
saat situasi mulai sulit,
429
00:26:29,665 --> 00:26:32,225
kita merasa harus turun tangan
dan ikut campur.
430
00:26:32,225 --> 00:26:33,385
Aku tak setuju.
431
00:26:33,385 --> 00:26:36,545
Saat aku masih remaja
dan bergumul dengan emosiku,
432
00:26:36,545 --> 00:26:39,185
ayahku membawaku ke Hutan Negara Belanglo,
433
00:26:39,185 --> 00:26:40,385
menurunkanku,
434
00:26:40,385 --> 00:26:42,425
dan memaksaku pulang sendiri.
435
00:26:43,825 --> 00:26:47,145
Ya. Hutan sama tempat Ivan Milat
mengubur para korbannya?
436
00:26:47,745 --> 00:26:49,705
- Betul.
- Didikan yang bagus.
437
00:26:50,265 --> 00:26:51,385
Ternyata ampuh.
438
00:26:55,825 --> 00:26:58,225
Satu jam lagi,
lalu kita akan jemput mereka.
439
00:27:00,945 --> 00:27:01,865
Mau sosis?
440
00:27:07,345 --> 00:27:09,425
Ant, pokoknya jangan muntah.
441
00:27:10,465 --> 00:27:12,825
- Jika beracun, dia sudah mati.
- Aku tak apa.
442
00:27:12,825 --> 00:27:13,745
Sungguh?
443
00:27:13,745 --> 00:27:15,585
- Lihat?
- Mungkin jamur biasa.
444
00:27:16,185 --> 00:27:18,305
Baik, mari kita masak dengan api.
445
00:27:18,305 --> 00:27:20,505
- Hanya itu makanan kita.
- Tidak.
446
00:27:20,505 --> 00:27:23,545
PEJU yang nyalakan api,
kami tak mau berbagi.
447
00:27:23,545 --> 00:27:25,745
Kau bisa nyalakan api dengan kentutmu?
448
00:27:25,745 --> 00:27:27,745
Baik. TPS yang temukan jamurnya.
449
00:27:27,745 --> 00:27:29,625
Silakan cari makanan sendiri, Babi.
450
00:27:29,625 --> 00:27:30,585
Mungkin saja.
451
00:27:31,105 --> 00:27:34,225
Kubilang aku tak merasakan apa pun,
Tn. Snugglepot.
452
00:27:34,785 --> 00:27:35,785
Hei.
453
00:27:36,505 --> 00:27:37,585
Tuan Snuggle?
454
00:27:37,585 --> 00:27:40,105
Uangku tak cukup untuk bayar sewa.
455
00:27:40,105 --> 00:27:41,025
Efeknya mulai.
456
00:27:41,025 --> 00:27:42,985
Apa kau mau terima ciuman?
457
00:27:43,465 --> 00:27:44,505
Hentikan!
458
00:27:44,505 --> 00:27:46,785
Tidak!
459
00:27:47,265 --> 00:27:48,865
Tidak!
460
00:27:48,865 --> 00:27:50,905
- Rasakan, Spider!
- Sial!
461
00:27:53,385 --> 00:27:55,785
Astaga. Semuanya, Ant teler berat.
462
00:27:57,065 --> 00:27:59,825
Ant jelas teler berat.
463
00:28:02,785 --> 00:28:04,265
Kita harus apa lagi?
464
00:28:04,905 --> 00:28:06,505
- Benar.
- Apa kataku?
465
00:28:06,505 --> 00:28:07,625
Minggir.
466
00:28:08,345 --> 00:28:09,425
Astaga.
467
00:28:09,425 --> 00:28:10,545
Tidak!
468
00:28:22,665 --> 00:28:23,705
Ini sempurna.
469
00:28:23,705 --> 00:28:26,225
Kita tetap sadar,
interogasi Zoe sampai dia mengaku.
470
00:28:26,705 --> 00:28:28,065
Rencana bagus.
471
00:28:37,745 --> 00:28:39,425
- Aku akan baik-baik saja.
- Ya.
472
00:28:44,865 --> 00:28:45,945
Bagaimana perasaanmu?
473
00:28:47,785 --> 00:28:50,425
Seperti tak makan jamur.
474
00:28:55,225 --> 00:28:56,705
Mungkin tak ampuh.
475
00:29:10,545 --> 00:29:11,625
Kau dengar itu?
476
00:29:22,785 --> 00:29:24,425
Kau dengar tonggeret itu?
477
00:29:26,985 --> 00:29:28,265
Bisa dengar musik itu?
478
00:29:35,745 --> 00:29:36,865
Aku bisa dengar musik.
479
00:29:43,705 --> 00:29:47,865
Sudah kubilang!
Tn. Snugglepot bagai disjoki.
480
00:29:51,185 --> 00:29:52,625
Bisa kudengar.
481
00:29:54,585 --> 00:29:55,545
Itu dia!
482
00:29:56,545 --> 00:29:57,505
Hei, lihat.
483
00:29:59,705 --> 00:30:00,545
Luar biasa.
484
00:30:08,145 --> 00:30:09,825
Amerie menghilang begitu saja.
485
00:30:27,265 --> 00:30:28,105
Ayo.
486
00:30:34,865 --> 00:30:35,865
Luar biasa!
487
00:30:47,905 --> 00:30:51,185
Selamat datang di Surga,
Kalkun-Kalkun Semakku.
488
00:31:09,345 --> 00:31:10,265
Temukan sesuatu?
489
00:31:12,385 --> 00:31:14,785
Tenang. Mereka akan baik-baik saja.
490
00:31:15,465 --> 00:31:17,625
Spider dan teman-temannya tahu harus apa.
491
00:31:18,305 --> 00:31:19,305
Hampir malam.
492
00:31:19,305 --> 00:31:22,625
Seluruh kelasku hilang
dan kau menyuruhku tenang?
493
00:31:22,625 --> 00:31:24,185
Santai saja.
494
00:31:24,185 --> 00:31:26,185
Tidak, aku akan telepon tim SAR.
495
00:31:27,265 --> 00:31:29,545
Seharusnya kularang kau melakukan itu.
496
00:31:29,545 --> 00:31:31,385
Latihan itu untuk menguji mereka.
497
00:31:31,385 --> 00:31:33,865
Latihan itu omong kosong.
498
00:31:36,345 --> 00:31:38,465
Mereka mungkin tersesat dan ketakutan.
499
00:31:43,465 --> 00:31:45,505
Panggilan Anda tak bisa disambungkan.
500
00:31:52,225 --> 00:31:55,865
Aku bepergian bertahun-tahun,
melintasi banyak galaksi...
501
00:32:10,585 --> 00:32:12,305
Kejar aku, Tn. Snugglepot.
502
00:32:13,585 --> 00:32:15,505
Tangkap aku.
503
00:32:24,745 --> 00:32:26,505
Kau mau teh pakai susu?
504
00:32:26,505 --> 00:32:27,705
Mau?
505
00:32:28,225 --> 00:32:30,905
Aku tak suka perkemahan ini lagi.
506
00:32:30,905 --> 00:32:33,385
Minum tehnya, Gadis Kecil.
507
00:32:33,385 --> 00:32:34,745
Minum!
508
00:32:47,785 --> 00:32:51,105
Semua tak nyata, tak ada yang penting.
Kita semua debu!
509
00:32:53,945 --> 00:32:55,385
Kita semua debu!
510
00:32:59,265 --> 00:33:00,105
Hei.
511
00:33:01,385 --> 00:33:02,705
- Hai.
- Ikut denganku.
512
00:33:07,585 --> 00:33:09,225
Ini untukmu.
513
00:33:16,625 --> 00:33:18,225
Indah sekali.
514
00:33:18,225 --> 00:33:19,945
Baguslah jika pikirmu begitu.
515
00:33:20,585 --> 00:33:21,945
Coba keiknya.
516
00:33:24,105 --> 00:33:26,225
Tidak. Jangan makan pencuci mulut dahulu.
517
00:33:26,225 --> 00:33:27,425
Muntahkan.
518
00:33:29,025 --> 00:33:30,185
Terima kasih.
519
00:33:30,185 --> 00:33:32,265
Tindakanmu sangat cerdas, Quinni.
520
00:33:32,785 --> 00:33:34,105
Kau sangat cerdas.
521
00:33:35,105 --> 00:33:37,185
Kadang kurasa aku tak begitu cerdas.
522
00:33:40,025 --> 00:33:41,625
Menurutku kau cerdas, Zoe.
523
00:33:41,625 --> 00:33:42,665
- Sungguh?
- Ya.
524
00:33:42,665 --> 00:33:43,665
Benar-benar?
525
00:33:45,265 --> 00:33:47,425
Aku penasaran
pendapat orang cerdas sepertimu
526
00:33:47,425 --> 00:33:51,305
soal semua insiden gila di sekolah.
527
00:33:51,305 --> 00:33:52,585
Aku tak paham maksudmu.
528
00:33:52,585 --> 00:33:56,865
Maksudku, soal orang
yang membuat para siswa gelisah.
529
00:33:59,025 --> 00:33:59,905
Gelisah?
530
00:34:03,545 --> 00:34:04,985
Aku paham maksudmu.
531
00:34:05,665 --> 00:34:07,385
Pikirmu aku Psikopat Burung!
532
00:34:07,385 --> 00:34:10,025
- Aku bukan Psikopat Burung!
- Itu kau!
533
00:34:10,025 --> 00:34:12,825
Kau rusak hidupku
karena pikirmu aku monster seks.
534
00:34:12,825 --> 00:34:15,065
Kau curi ponsel Quinni
dan putar rekamannya.
535
00:34:15,065 --> 00:34:16,145
Bukan aku!
536
00:34:16,145 --> 00:34:20,344
Lantas kenapa diam-diam bangun semalam
seperti Psikopat Burung licik?
537
00:34:20,344 --> 00:34:23,065
Karena aku sedang bermain sendiri.
538
00:34:24,665 --> 00:34:25,505
Apa?
539
00:34:26,865 --> 00:34:28,945
Aku sedang meraba-raba.
540
00:34:29,665 --> 00:34:31,824
Aku mengorek lubang.
541
00:34:34,225 --> 00:34:36,625
Kau tahu, aku bermain jari.
542
00:34:36,625 --> 00:34:38,585
Aku bermain DJ.
543
00:34:38,585 --> 00:34:41,784
Aku menyentil biji-bijian.
Aku mengolesi kue apem.
544
00:34:41,784 --> 00:34:43,784
- Aku suka kue apem.
- Aku juga.
545
00:34:45,665 --> 00:34:46,824
Aku tak mengerti.
546
00:34:46,824 --> 00:34:49,905
Aku bermasturbasi, paham?
547
00:34:51,824 --> 00:34:54,425
Karena kita bermain "Aku tak Pernah".
548
00:34:54,905 --> 00:34:56,865
Membuat pikiranku tak waras.
549
00:34:58,465 --> 00:34:59,744
Aku tak percaya.
550
00:34:59,744 --> 00:35:03,065
Begitu? Lantas kenapa aku punya ini?
551
00:35:03,065 --> 00:35:05,065
Apa-apaan ini? Apa vibratorku?
552
00:35:05,065 --> 00:35:09,585
Aku mencurinya, seperti maling mesum.
553
00:35:11,425 --> 00:35:12,745
Sungguh tak higienis.
554
00:35:16,625 --> 00:35:17,745
Astaga.
555
00:35:23,145 --> 00:35:24,905
Kurasa tebakan kita salah.
556
00:35:27,385 --> 00:35:30,585
Ya, mungkin aku terlalu menekannya.
557
00:35:31,985 --> 00:35:33,185
Aku merasa tak enak.
558
00:35:34,025 --> 00:35:35,025
Kembali ke nol.
559
00:35:47,825 --> 00:35:48,745
Snugglepot?
560
00:35:51,705 --> 00:35:53,345
Kenapa membuntutiku, Aneh?
561
00:35:54,465 --> 00:35:57,385
Aku hanya... Aku tak mau kau sendirian.
562
00:35:59,065 --> 00:36:00,745
Mungkin aku ingin sendirian.
563
00:36:03,225 --> 00:36:04,225
Apa benar?
564
00:36:05,545 --> 00:36:06,425
Mungkin.
565
00:36:10,785 --> 00:36:12,505
Suruh aku pergi dan aku akan pergi.
566
00:36:16,425 --> 00:36:17,385
Ayo.
567
00:36:20,505 --> 00:36:21,425
Suruh saja.
568
00:36:45,625 --> 00:36:46,465
Tunggu.
569
00:36:48,785 --> 00:36:49,825
Biar aku saja.
570
00:36:51,145 --> 00:36:51,985
Aku mau.
571
00:36:57,025 --> 00:36:57,905
Lakukanlah.
572
00:37:15,025 --> 00:37:16,585
Tunggu, apa katamu?
573
00:37:17,625 --> 00:37:18,945
Aku tak bilang apa pun.
574
00:37:20,145 --> 00:37:21,105
Lakukan lagi.
575
00:37:22,825 --> 00:37:23,705
Apa?
576
00:37:23,705 --> 00:37:24,745
Lakukan apa?
577
00:37:29,465 --> 00:37:31,305
Aku cinta kentang goreng.
578
00:37:33,465 --> 00:37:34,465
Gila.
579
00:37:36,425 --> 00:37:37,345
Apa, Jalang?
580
00:37:41,545 --> 00:37:43,825
Mau membantuku menanggalkan pakaian?
581
00:37:53,385 --> 00:37:55,305
Apa itu kau, Amerie?
582
00:37:59,625 --> 00:38:01,265
Kau serius?
583
00:38:07,225 --> 00:38:09,385
Apa? Amerie, tunggu.
584
00:38:16,265 --> 00:38:17,305
Kau kembali!
585
00:38:18,145 --> 00:38:19,985
- Apa?
- Kemarilah.
586
00:38:20,945 --> 00:38:21,945
Kemarilah.
587
00:38:23,625 --> 00:38:24,705
Di mana Rowan?
588
00:38:30,345 --> 00:38:32,065
Ayo. Duduklah.
589
00:38:33,545 --> 00:38:36,505
Kurasa itu mungkin ide buruk.
590
00:38:36,505 --> 00:38:38,385
Kurasa itu ide bagus.
591
00:38:39,545 --> 00:38:41,225
Tidurlah, Malakai.
592
00:38:42,505 --> 00:38:43,665
Kau yang tidur.
593
00:38:58,385 --> 00:39:01,945
Aku tahu ini berat,
tetapi jika mau menjalin hubungan,
594
00:39:01,945 --> 00:39:03,945
kita harus belajar saling terbuka.
595
00:39:04,665 --> 00:39:06,425
Khususnya soal hal-hal berat.
596
00:39:10,785 --> 00:39:13,985
Permainan kita semalam
597
00:39:15,705 --> 00:39:16,705
membuatku kaget.
598
00:39:17,905 --> 00:39:20,105
Aku tak tahu
kau sudah melakukan semua itu.
599
00:39:20,105 --> 00:39:21,705
Hal-hal seksual itu.
600
00:39:23,825 --> 00:39:25,145
Aku merasa cemburu.
601
00:39:27,585 --> 00:39:30,385
Kenapa dengan mereka,
tetapi tidak denganku?
602
00:39:34,065 --> 00:39:38,665
Aku ingin mencari cara
yang cocok untuk kita berdua.
603
00:39:39,785 --> 00:39:42,705
- Aku tak mau kau tak nyaman.
- Tidak, Darren...
604
00:39:43,345 --> 00:39:44,585
Itu mustahil.
605
00:39:46,665 --> 00:39:49,865
Kau selalu membuatku nyaman.
606
00:39:51,545 --> 00:39:53,265
Membiarkanku menjadi diri sendiri.
607
00:39:56,865 --> 00:39:58,625
Kau belahan jiwaku, Darren.
608
00:40:00,625 --> 00:40:01,465
Kau juga.
609
00:40:18,265 --> 00:40:19,625
Aku mau kau yang pimpin.
610
00:40:21,345 --> 00:40:22,545
Katakan yang kau mau.
611
00:40:25,705 --> 00:40:27,465
Aku mau kau menyentuh dirimu.
612
00:41:02,865 --> 00:41:04,025
Aku mau kau orgasme.
613
00:41:05,345 --> 00:41:06,905
Orgasme untukku.
614
00:41:25,985 --> 00:41:26,945
Aku mencintaimu.
615
00:41:26,945 --> 00:41:28,385
Aku sangat mencintaimu.
616
00:41:40,225 --> 00:41:41,225
Itu alarmku.
617
00:41:44,665 --> 00:41:45,505
Ponselku.
618
00:41:59,865 --> 00:42:00,705
Tidak.
619
00:42:05,785 --> 00:42:07,185
Sial.
620
00:42:19,465 --> 00:42:20,345
Terima kasih.
621
00:42:28,665 --> 00:42:29,505
Hei.
622
00:42:30,425 --> 00:42:34,105
Maaf jika hubungan kalian
menjadi canggung karena aku.
623
00:42:35,585 --> 00:42:38,185
Aku berengsek.
Kau tak pantas diperlakukan begitu.
624
00:42:40,105 --> 00:42:41,625
Entah aku ini kenapa.
625
00:42:41,625 --> 00:42:43,825
Aku terus berbuat salah.
626
00:42:44,305 --> 00:42:45,785
Gilanya,
627
00:42:45,785 --> 00:42:49,145
sebenarnya aku sungguh mencoba
menjadi orang lebih baik.
628
00:42:51,785 --> 00:42:52,625
Bagaimanapun,
629
00:42:53,625 --> 00:42:54,745
jika ini membantu,
630
00:42:54,745 --> 00:42:57,425
aku akan mundur. Dia ingin bersamamu
631
00:42:57,425 --> 00:42:59,465
dan tampaknya kalian punya koneksi.
632
00:43:02,305 --> 00:43:03,585
Aku tak yakin.
633
00:43:06,345 --> 00:43:09,105
Mungkin aku hanya pelarian.
634
00:43:15,225 --> 00:43:16,745
Kita semua bisa lebih baik
635
00:43:18,425 --> 00:43:19,745
jika sungguh mau.
636
00:43:22,585 --> 00:43:24,265
Aku sungguh mau.
637
00:43:42,505 --> 00:43:43,865
Tidurku nyenyak sekali.
638
00:43:47,105 --> 00:43:47,985
Sama.
639
00:43:50,065 --> 00:43:51,345
Kita sudah diselamatkan?
640
00:44:02,905 --> 00:44:04,065
REKOR SELIBAT
70 HARI
641
00:44:04,065 --> 00:44:05,265
SET ULANG
642
00:44:05,265 --> 00:44:06,385
NOL HARI
643
00:44:10,505 --> 00:44:12,305
Semalam menyenangkan bagimu?
644
00:44:12,305 --> 00:44:13,225
Ya.
645
00:44:13,785 --> 00:44:14,625
Kau?
646
00:44:22,825 --> 00:44:24,585
Kalian tampak berantakan.
647
00:44:30,545 --> 00:44:31,665
Tunggu, di mana Quinni?
648
00:44:32,425 --> 00:44:33,545
Aku tak lihat dia.
649
00:44:33,545 --> 00:44:35,065
Di mana Quinni?
650
00:44:36,465 --> 00:44:38,705
- Quinni!
- Quinni!
651
00:44:39,465 --> 00:44:41,185
Mungkin dia ke arah belakang?
652
00:44:41,185 --> 00:44:42,665
Quinni!
653
00:44:42,665 --> 00:44:44,465
Semua! Kami menemukannya!
654
00:44:45,305 --> 00:44:46,545
- Astaga!
- Quinni.
655
00:44:46,545 --> 00:44:47,985
Apa yang terjadi?
656
00:44:48,945 --> 00:44:50,625
Aku digigit ular.
657
00:44:51,185 --> 00:44:52,745
Mungkin jenis cokelat timur.
658
00:44:53,225 --> 00:44:55,385
- Apa?
- Sisa waktuku 30 menit.
659
00:44:56,185 --> 00:44:57,065
Astaga.
660
00:44:57,865 --> 00:44:58,785
Tolong!
661
00:44:58,785 --> 00:45:00,825
Biarkan dia bicara!
662
00:45:00,825 --> 00:45:02,745
Jika kalian panik, aku akan panik.
663
00:45:02,745 --> 00:45:05,745
Artinya bisa ular akan mengalir
lebih cepat ke limfa.
664
00:45:05,745 --> 00:45:07,625
Kalian harus tetap tenang.
665
00:45:08,545 --> 00:45:10,305
Hanya kalian peluangku selamat.
666
00:45:10,945 --> 00:45:12,625
Aku harus fokus bernapas.
667
00:45:13,345 --> 00:45:15,345
Pelan-pelan sekali.
668
00:45:15,345 --> 00:45:16,825
Sial, Semua!
669
00:45:16,825 --> 00:45:18,705
- Ini gawat.
- Spider, jangan.
670
00:45:18,705 --> 00:45:20,785
- Masih simpan penutup mata?
- Ya.
671
00:45:20,785 --> 00:45:22,305
Ikat pergelangannya. Kau juga.
672
00:45:22,865 --> 00:45:24,985
Missy, tahu cara keluar dari sini?
673
00:45:25,545 --> 00:45:27,745
Anak sungai. Arusnya ke perkemahan.
674
00:45:27,745 --> 00:45:29,665
Bagus. Semuanya, angkat dia.
675
00:45:29,665 --> 00:45:31,105
Pada hitungan ketiga.
676
00:45:31,105 --> 00:45:32,065
Lihat aku.
677
00:45:32,985 --> 00:45:36,065
- Satu, dua, tiga.
- Pelan-pelan.
678
00:45:36,625 --> 00:45:37,945
Jangan bergoyang.
679
00:45:37,945 --> 00:45:39,185
Jangan goyang.
680
00:45:39,185 --> 00:45:40,265
Awas kakinya.
681
00:45:40,265 --> 00:45:41,265
Ponselku.
682
00:47:49,065 --> 00:47:54,065
Terjemahan subtitle oleh Lady Helen