1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
{\an8}Downloaded From MoviesMod.Org
2
00:00:10,265 --> 00:00:13,425
♪ Leave it at the tone, send a text
You don't know what's next ♪
3
00:00:13,425 --> 00:00:16,625
{\an8}♪ I don't need to look for no one
Pull up in a bullet, no gun ♪
4
00:00:16,625 --> 00:00:19,345
{\an8}♪ Gold on my teeth
Spend a hundred more, then repeat ♪
5
00:00:19,345 --> 00:00:22,865
♪ When it's done
You're searching for reasons to meet ♪
6
00:00:22,865 --> 00:00:27,265
♪ In sun
You said I'm what you need to believe ♪
7
00:00:27,265 --> 00:00:29,345
- Oh.
8
00:00:29,345 --> 00:00:31,825
- Sorry, it's my medication reminder.
Mm.
9
00:00:31,825 --> 00:00:34,305
Oh. It's not working.
10
00:00:34,305 --> 00:00:35,785
- Okay.
11
00:00:38,465 --> 00:00:40,265
♪ Goin' to the west ♪
12
00:00:42,745 --> 00:00:48,025
Another year,
another cursed school camp.
13
00:00:48,025 --> 00:00:49,425
Are we ready?
14
00:00:49,425 --> 00:00:52,345
- No. Everyone hates me. Again.
15
00:00:52,345 --> 00:00:55,665
Am, no one even
remembers what happened.
16
00:00:55,665 --> 00:00:57,065
Excited for camp, Pit Cunt?
17
00:00:57,065 --> 00:00:59,065
Excited to die alone, Piss Fingers?
18
00:00:59,985 --> 00:01:01,825
- Tell me you brought it.
- Oh. Mm-hmm.
19
00:01:02,385 --> 00:01:04,505
Everything we have is right here.
20
00:01:04,505 --> 00:01:06,145
Fan-bloody-tastic.
21
00:01:06,145 --> 00:01:07,785
School camp is the perfect chance
22
00:01:07,785 --> 00:01:10,505
to figure out which one of these
moose knuckles is Bird Psycho.
23
00:01:10,505 --> 00:01:13,145
And the perfect chance
to get fuck-eyed in the bush.
24
00:01:13,625 --> 00:01:14,745
Strawberry liqueur?
25
00:01:15,705 --> 00:01:17,305
Have some self-respect, son.
26
00:01:17,305 --> 00:01:19,385
Harper's got the oozebay, right?
27
00:01:19,385 --> 00:01:21,785
Mm-hmm.
That your new boyfriend?
28
00:01:21,785 --> 00:01:22,905
Bye, Jett.
29
00:01:22,905 --> 00:01:26,345
Does he know you get sad when you're away
from Mum's boob milk for too long?
30
00:01:26,345 --> 00:01:27,345
I said bye, Jett.
31
00:01:29,305 --> 00:01:31,185
Hey.
- Hey.
32
00:01:32,865 --> 00:01:34,545
- Huh?
33
00:01:35,185 --> 00:01:38,665
- So they're, like, an actual thing now.
34
00:01:40,945 --> 00:01:42,905
Oh, my God.
35
00:01:43,945 --> 00:01:46,025
You know what? Good for them.
36
00:01:47,225 --> 00:01:49,665
What? I don't care. Good for them.
37
00:01:49,665 --> 00:01:50,745
Sure.
38
00:01:50,745 --> 00:01:54,305
I don't need a man anyway.
I finally replaced my vibrator.
39
00:01:54,305 --> 00:01:56,145
- Oh!
- Accio-orgasm!
40
00:01:56,145 --> 00:01:57,585
Ew! Why was that in your pocket?
41
00:01:57,585 --> 00:01:59,185
Also, J. K. Rowling is not it.
42
00:01:59,185 --> 00:02:02,465
So I wish Malakai
all the very best in this new phase.
43
00:02:02,465 --> 00:02:03,425
Also not it.
44
00:02:03,425 --> 00:02:05,345
Anyway, I've got bigger fish to fry.
45
00:02:05,345 --> 00:02:07,825
Or should I say bigger beds to fry.
46
00:02:07,825 --> 00:02:09,305
That's the spirit.
47
00:02:09,305 --> 00:02:11,025
So it's Malakai's loss. Not that I care.
48
00:02:11,585 --> 00:02:14,024
- You look like you care.
- No, no. Not me.
49
00:02:14,024 --> 00:02:15,905
Not me, not me.
50
00:02:15,905 --> 00:02:17,305
Nope, nope, nope, no!
51
00:02:17,305 --> 00:02:19,385
Not me. Not me.
52
00:02:19,385 --> 00:02:21,585
She's still carrying
the vibrator.
53
00:02:21,585 --> 00:02:22,745
Freak!
54
00:02:22,745 --> 00:02:25,905
Last bags on the bus. Let's move.
- I'll take this.
55
00:02:27,905 --> 00:02:29,985
Hey, Rowan. Um...
56
00:02:29,985 --> 00:02:32,585
I just wanted to say
I'm really happy for you guys.
57
00:02:32,585 --> 00:02:34,105
- Uh, okay. Thanks.
- Yeah.
58
00:02:34,665 --> 00:02:37,225
As someone who knows Malakai
really, really well,
59
00:02:37,225 --> 00:02:40,505
I, um, I know when he's happy
and he seems really happy with you.
60
00:02:41,665 --> 00:02:46,785
I know you're probably intimidated
by our long and very sexy history,
61
00:02:46,785 --> 00:02:49,465
but, um, you have absolutely
nothing to worry about.
62
00:02:49,465 --> 00:02:50,385
Okay?
63
00:02:51,145 --> 00:02:52,225
Enjoy camp.
64
00:02:55,425 --> 00:02:58,385
♪ If you wanna know
You should know that I've been ♪
65
00:02:58,385 --> 00:03:00,945
♪ Thinkin' of you lately
Thinkin' of you lately... ♪
66
00:03:01,505 --> 00:03:04,025
- Okay, time for an election poll update.
67
00:03:04,025 --> 00:03:05,785
Amerie Wadia and her skank party
68
00:03:05,785 --> 00:03:08,825
have now slumped in the polls
due to her recent mishap.
69
00:03:08,825 --> 00:03:11,865
- She really has it out for me.
70
00:03:11,865 --> 00:03:13,905
It's just Puriteen propaganda.
71
00:03:13,905 --> 00:03:17,585
Also, Sasha has now fallen
behind Spider who is now in the lead.
72
00:03:17,585 --> 00:03:19,345
CUMLORDS!
73
00:03:21,985 --> 00:03:22,985
Suck it.
74
00:03:27,545 --> 00:03:28,705
Buying votes I see.
75
00:03:29,585 --> 00:03:30,625
Sex sells.
76
00:03:31,145 --> 00:03:33,865
Okay, people, let's all remember
77
00:03:33,865 --> 00:03:36,745
- to practice safe sex this school camp.
78
00:03:36,745 --> 00:03:39,665
We don't want
another monkeypox outbreak, yeah?
79
00:03:40,425 --> 00:03:41,465
Another?
80
00:03:45,505 --> 00:03:49,425
So tell me, since when
do lesbians need condoms?
81
00:03:50,145 --> 00:03:51,865
Since I started fucking your dad.
82
00:03:52,425 --> 00:03:55,785
Huh. Better check who you've been fucking
'cause I don't have a dad.
83
00:03:55,785 --> 00:03:58,545
That explains so much.
84
00:04:03,345 --> 00:04:05,785
Really, are you gonna make
balloon animals with them?
85
00:04:06,345 --> 00:04:07,425
No, dickhead.
86
00:04:07,425 --> 00:04:09,985
I'm bisexual.
Not that it's any of your business.
87
00:04:13,345 --> 00:04:15,665
Bisexual.
88
00:04:16,305 --> 00:04:19,625
God, isn't anyone just straight anymore?
89
00:04:19,625 --> 00:04:20,665
Piss off, Spider.
90
00:04:20,665 --> 00:04:22,825
No, no! No shame, fellas. No shame.
91
00:04:22,825 --> 00:04:24,825
Yeah, are you boys like a thing now?
92
00:04:25,985 --> 00:04:27,184
Yeah, yeah, we are.
93
00:04:27,785 --> 00:04:29,145
Hot.
94
00:04:29,665 --> 00:04:32,265
- Oi. Amerie must be devo.
95
00:04:34,225 --> 00:04:35,625
Mmm.
96
00:04:35,625 --> 00:04:37,185
That's really fucking rude.
97
00:04:37,185 --> 00:04:38,345
Daddy!
98
00:04:38,345 --> 00:04:41,025
What? She lost her BF to a dude.
99
00:04:41,025 --> 00:04:43,225
- It's spicy.
- Ignore them, babe.
100
00:04:43,745 --> 00:04:45,465
It's fine. It's fine.
101
00:04:45,465 --> 00:04:47,745
Can you not? That actually hurts.
102
00:04:47,745 --> 00:04:50,665
No, don't do that.
That is actually a safety hazard.
103
00:04:51,345 --> 00:04:54,545
Let's go, school camp!
104
00:05:11,465 --> 00:05:15,305
Okay, so to avoid the usual frenzy,
we've decided to assign your cabins.
105
00:05:15,305 --> 00:05:17,665
- There aren't many.
- Boys get the best cabins!
106
00:05:19,505 --> 00:05:22,905
See, they've already learned
the most valuable lesson in the bush.
107
00:05:22,905 --> 00:05:26,745
Apex predators must secure
the most advantageous territory.
108
00:05:32,105 --> 00:05:34,705
- Put me down! Put me down!
109
00:05:35,185 --> 00:05:37,345
Get me out!
110
00:05:38,185 --> 00:05:39,465
Whereabout you bunking?
111
00:05:39,465 --> 00:05:42,145
Um, wherever you are.
Obviously.
112
00:05:42,905 --> 00:05:44,265
Hey, come on, let's go.
113
00:05:44,825 --> 00:05:48,665
- This... This is what camp's all about.
114
00:05:49,545 --> 00:05:51,305
Students getting their hands dirty,
115
00:05:51,305 --> 00:05:52,625
fighting a goanna.
116
00:05:52,625 --> 00:05:54,145
It's survival of the fittest.
117
00:05:54,145 --> 00:05:57,385
Woodsy asked us to use this camp
to bring the students together.
118
00:05:57,385 --> 00:05:59,345
- We need to lead by example.
- Yeah.
119
00:05:59,865 --> 00:06:00,905
Exactly.
120
00:06:05,745 --> 00:06:07,065
Son of a bitch!
121
00:06:07,065 --> 00:06:08,905
Why did we use packing tape?
122
00:06:09,505 --> 00:06:10,625
- Oh.
123
00:06:10,625 --> 00:06:11,865
Hide the booze.
124
00:06:11,865 --> 00:06:13,265
Girls, are you decent?
125
00:06:13,265 --> 00:06:14,185
No!
126
00:06:14,945 --> 00:06:18,705
- ...998, 999, 1,000, 1,001...
127
00:06:18,705 --> 00:06:19,945
Oh, hey, Miss.
128
00:06:20,505 --> 00:06:22,025
Hmm, don't want to know.
129
00:06:22,025 --> 00:06:24,065
There's a dead possum
on the roof of cabin 6,
130
00:06:24,065 --> 00:06:25,385
so I'll have to split 'em up.
131
00:06:25,385 --> 00:06:28,545
- Zoe's gonna join you in here.
- What? But Zoe suc...
132
00:06:28,545 --> 00:06:31,625
...ceeded in becoming our new cabin mate.
Congrats and welcome.
133
00:06:31,625 --> 00:06:35,705
Hmm. If I were you, I'd try really hard
to make Zoe feel welcome,
134
00:06:35,705 --> 00:06:38,425
'cause that's what I'd expect
from a school captain.
135
00:06:40,465 --> 00:06:42,825
Don't worry.
I don't wanna be here either.
136
00:06:44,025 --> 00:06:47,585
I can't imagine what depraved things
you're planning to do in here.
137
00:06:47,585 --> 00:06:49,745
Oh, just the usual camp orgy. Right, Am?
138
00:06:51,265 --> 00:06:52,665
I wouldn't put it past you.
139
00:06:52,665 --> 00:06:55,305
We get it.
You think you're better than us.
140
00:06:55,305 --> 00:06:57,905
I don't think I'm better than you.
I pity you.
141
00:06:57,905 --> 00:07:00,665
- Running around degrading yourself,
142
00:07:00,665 --> 00:07:03,705
wasting your mental energy chasing dick,
143
00:07:03,705 --> 00:07:07,745
whilst I'm self-ing up
and taking control over my mind and body.
144
00:07:09,105 --> 00:07:11,625
Sixty-nine days, bitch!
145
00:07:11,625 --> 00:07:13,785
Since you grew your first pube?
146
00:07:14,385 --> 00:07:17,025
Since any kind of sex act
clouded my judgment.
147
00:07:17,025 --> 00:07:19,145
Sixty-nine, eh? Nice.
148
00:07:19,145 --> 00:07:21,145
You see, you're actually unwell.
149
00:07:21,145 --> 00:07:23,945
You can't help
but spread this sickness around.
150
00:07:24,465 --> 00:07:26,625
Do you know how much damage you've done?
151
00:07:27,305 --> 00:07:31,305
Making that map, turning our school
into a sex-obsessed horror show
152
00:07:31,305 --> 00:07:35,185
that celebrates how many people
you can hook up with
153
00:07:35,185 --> 00:07:37,945
and disguising it as sex education. I--
154
00:07:38,425 --> 00:07:40,545
Fully noted. I'm a disgusting sex demon.
155
00:07:40,545 --> 00:07:42,465
Shame on me, et cetera, et cetera.
156
00:07:42,465 --> 00:07:44,665
Anyway, great chat.
Can't wait to bunk with you.
157
00:07:44,665 --> 00:07:48,225
But can you pop outside for 15
while we discuss something in here?
158
00:07:48,225 --> 00:07:49,625
Uh, no, I have to unpack.
159
00:07:49,625 --> 00:07:52,985
Oh, I actually feel a sudden
sex attack coming on,
160
00:07:52,985 --> 00:07:56,145
- so better get out for your own safety.
- No, no, no, no!
161
00:07:56,145 --> 00:07:58,265
Okay, okay.
162
00:07:59,225 --> 00:08:00,705
Fuck, okay. Where are we at?
163
00:08:00,705 --> 00:08:02,945
Bird Psycho,
she's gotta be top of the list.
164
00:08:02,945 --> 00:08:06,265
She's one of my key suspects,
but there's a lot of other players.
165
00:08:06,265 --> 00:08:09,345
Okay, didn't you rule out Sasha
and all of the CUMLORDS?
166
00:08:09,345 --> 00:08:12,385
In theory. But there's always
a possibility I made an error.
167
00:08:12,385 --> 00:08:13,945
Recording.
168
00:08:13,945 --> 00:08:15,625
So it could still be anyone?
169
00:08:15,625 --> 00:08:17,585
Basically, yes.
170
00:08:18,385 --> 00:08:20,345
Right, let's take it from the top then.
171
00:08:20,905 --> 00:08:23,265
Remind me why
we don't think it's Spider again?
172
00:08:23,265 --> 00:08:25,985
Because he's
pathologically afraid of birds.
173
00:08:34,105 --> 00:08:35,785
Oi, I've got you. Eh.
174
00:08:43,385 --> 00:08:45,065
Ugh, give me a break.
175
00:08:55,665 --> 00:08:57,185
Oh, my God.
176
00:09:04,665 --> 00:09:08,065
What in the Pornhub?
177
00:09:11,985 --> 00:09:14,705
♪ Push me, and then just touch me ♪
178
00:09:14,705 --> 00:09:18,025
♪ Till I can get my satisfaction ♪
179
00:09:18,745 --> 00:09:21,505
- ♪ Push me, and then just touch me ♪
-
180
00:09:21,505 --> 00:09:22,785
Come on.
181
00:09:22,785 --> 00:09:24,985
♪ Till I can get my satisfaction ♪
182
00:09:24,985 --> 00:09:25,985
Me?
183
00:09:31,905 --> 00:09:33,545
- The vending machine had Fanta.
- Oh.
184
00:09:35,385 --> 00:09:37,865
- She'll be all right.
185
00:09:37,865 --> 00:09:38,785
Um...
186
00:09:38,785 --> 00:09:41,945
I'm actually boiling.
I'm gonna go for a dip in the lake.
187
00:09:41,945 --> 00:09:44,025
Um, Quinni, you coming?
188
00:09:45,305 --> 00:09:46,225
Quinni?
189
00:09:46,705 --> 00:09:47,745
Oh, no, thanks.
190
00:09:47,745 --> 00:09:49,545
Oh.
191
00:10:00,105 --> 00:10:01,225
I'm okay!
192
00:10:02,345 --> 00:10:03,625
You want a Fanta, Bianca?
193
00:10:09,985 --> 00:10:11,785
Drink! Drink!
194
00:10:16,145 --> 00:10:17,825
Shut the fuck up!
195
00:10:20,585 --> 00:10:22,705
Wake up!
- That is so fire!
196
00:10:22,705 --> 00:10:23,745
Fire!
197
00:10:24,305 --> 00:10:26,465
No, that's disgusting!
Wait, I...
198
00:10:26,465 --> 00:10:29,345
Never have I ever... Shh! Um...
199
00:10:29,905 --> 00:10:33,225
Never have I ever
seen my parents have sex.
200
00:10:33,225 --> 00:10:35,305
Ooh!
201
00:10:37,305 --> 00:10:38,745
Ew!
202
00:10:39,225 --> 00:10:41,065
Hot! Her mum is hot.
203
00:10:41,065 --> 00:10:43,545
I'm pretty sure
they were doing reverse cowgirl.
204
00:10:44,505 --> 00:10:45,425
MILF.
MILF.
205
00:10:45,545 --> 00:10:48,145
Sorry.
My turn. Shush it. My turn.
206
00:10:48,985 --> 00:10:53,865
Never have I ever... given a blow job.
207
00:10:53,865 --> 00:10:56,545
Mm-hmm.
Ooh!
208
00:10:57,745 --> 00:10:59,265
Gluck Gluck 9000.
209
00:11:01,465 --> 00:11:02,945
Rowan!
210
00:11:02,945 --> 00:11:05,025
- Yee-haw!
211
00:11:05,745 --> 00:11:09,145
Oh. Never have I ever done anal.
212
00:11:16,625 --> 00:11:20,065
Oh! Oh, my God! Oh, my God!
213
00:11:23,265 --> 00:11:24,265
Shit!
214
00:11:24,265 --> 00:11:26,585
No, no, no, no. All right.
My turn. My turn.
215
00:11:26,585 --> 00:11:27,585
All right.
216
00:11:27,585 --> 00:11:31,105
Never have I ever had sex
217
00:11:31,105 --> 00:11:35,745
with someone... [gasps] I'm in love with.
218
00:11:35,745 --> 00:11:38,465
Goodness.
What the fuck, Missy?
219
00:11:40,345 --> 00:11:41,945
That's unfortunate.
220
00:11:42,985 --> 00:11:45,985
- Oh. Bit of a mood killer.
So true.
221
00:11:47,945 --> 00:11:50,185
You and me both.
222
00:11:50,185 --> 00:11:52,425
Never have I ever
punched a student,
223
00:11:52,425 --> 00:11:54,345
but maybe tonight I will.
224
00:11:55,025 --> 00:11:56,865
- Party's over!
225
00:12:09,225 --> 00:12:10,625
What's all that?
226
00:12:11,905 --> 00:12:13,385
Moisturizer. Heard of it?
227
00:12:14,065 --> 00:12:16,625
Of course, you haven't.
Parmesan face.
228
00:12:21,745 --> 00:12:23,345
Here.
229
00:12:34,625 --> 00:12:36,985
- Not like that.
- Okay, well, how then?
230
00:12:36,985 --> 00:12:37,945
God.
231
00:12:48,185 --> 00:12:49,545
It smells like flower jizz.
232
00:13:15,985 --> 00:13:17,105
This is fucked.
233
00:13:38,945 --> 00:13:42,345
Oi, are you okay?
234
00:13:46,945 --> 00:13:50,025
Let's just... go to sleep.
235
00:14:28,465 --> 00:14:29,465
Wait, wait, wait.
236
00:14:33,145 --> 00:14:34,385
What are you doing?
237
00:14:35,785 --> 00:14:37,065
Giving you what you want.
238
00:14:39,545 --> 00:14:40,625
What do you want?
239
00:14:45,865 --> 00:14:46,785
Let's just...
240
00:14:49,145 --> 00:14:50,425
Let's just go to sleep.
241
00:15:24,705 --> 00:15:26,585
What are you doing?
242
00:15:26,585 --> 00:15:27,785
Nothing.
243
00:15:27,785 --> 00:15:29,545
Just looking in my bag.
244
00:15:31,945 --> 00:15:33,265
Your bag's over there.
245
00:15:33,265 --> 00:15:36,705
Oh, my God. I just got confused, okay?
246
00:15:37,585 --> 00:15:38,625
You're not my mum.
247
00:15:46,905 --> 00:15:48,225
What? Fuck ya.
248
00:16:01,545 --> 00:16:03,585
All right, everyone, take a seat.
249
00:16:04,145 --> 00:16:06,425
- Space yourselves out.
250
00:16:06,425 --> 00:16:09,905
Make sure you leave enough room
for your chakras.
251
00:16:11,265 --> 00:16:14,225
Where is it? Where is it?
252
00:16:14,945 --> 00:16:16,265
I can't find my phone anywhere.
253
00:16:17,025 --> 00:16:19,705
- Did you leave it in your cabin?
- I looked everywhere.
254
00:16:20,185 --> 00:16:25,105
So, today's guided meditation
is about connecting with your higher self.
255
00:16:25,745 --> 00:16:27,185
I want stillness.
256
00:16:27,185 --> 00:16:29,505
- I want calm. I want--
257
00:16:29,505 --> 00:16:31,385
Device connected.
- Huh?
258
00:16:35,825 --> 00:16:37,385
- Who hurt you, Miss?
259
00:16:39,425 --> 00:16:41,865
- Sorry about that. [chuckles] Okay.
260
00:16:43,065 --> 00:16:45,505
All right, everyone, let's close our eyes.
261
00:16:47,025 --> 00:16:50,185
- Closing your eyes. Come on.
262
00:16:50,185 --> 00:16:52,385
Darren, close your eyes. All right.
263
00:16:53,865 --> 00:16:56,585
- Good. Yeah. Great.
264
00:16:58,185 --> 00:17:01,185
So, let's think of this
as a palate cleanser.
265
00:17:01,745 --> 00:17:04,065
A way to hit refresh on the term.
266
00:17:12,464 --> 00:17:13,905
Let's take a deep breath in.
267
00:17:15,665 --> 00:17:18,825
Hold for three seconds and release.
268
00:17:21,665 --> 00:17:23,785
I want you to imagine a beach,
269
00:17:24,745 --> 00:17:27,785
the waves gently lapping the shore.
270
00:17:29,145 --> 00:17:31,825
Now focus on the soles of your feet
271
00:17:32,865 --> 00:17:34,545
sinking into the sand.
272
00:17:35,465 --> 00:17:37,425
The water touching your toes.
273
00:17:41,905 --> 00:17:44,665
Now, look across the blue water,
274
00:17:45,625 --> 00:17:47,985
and feel the breeze
brush against your cheek.
275
00:17:47,985 --> 00:17:50,665
Device disconnected.
276
00:17:50,665 --> 00:17:52,665
Huh? Um...
- New device connected.
277
00:17:52,665 --> 00:17:55,145
Remind me why
we don't think it's Spider again?
278
00:17:55,145 --> 00:17:57,065
He's pathologically
afraid of birds.
279
00:17:57,065 --> 00:17:59,265
- It's called ornithophobia.
- Turn it off.
280
00:17:59,265 --> 00:18:01,145
Hmm. So who else?
281
00:18:01,145 --> 00:18:03,425
What about Ant?
Spencer!
282
00:18:03,425 --> 00:18:06,265
Ant's way too stupid
to pull something like this off.
283
00:18:06,265 --> 00:18:08,545
Spencer, can I have the speaker?
- Fuck.
284
00:18:08,545 --> 00:18:11,105
Rowan?
Farmer wants a husband?
285
00:18:11,105 --> 00:18:13,945
Makes no sense. It was his
first day when we found the dead bird.
286
00:18:13,945 --> 00:18:15,425
That's what happens.
- Spider!
287
00:18:15,425 --> 00:18:17,825
Sasha's coming for captaincy
and is desperate AF.
288
00:18:17,825 --> 00:18:19,825
It's about your friends.
- Turn it off!
289
00:18:19,825 --> 00:18:22,225
And Missy does
whatever Sasha tells her to do.
290
00:18:22,225 --> 00:18:24,185
- The fuck?
Spencer, that's enough.
291
00:18:24,185 --> 00:18:25,505
Could it be Malakai?
292
00:18:25,505 --> 00:18:27,465
- Spencer, stop it!
You mean the guy
293
00:18:27,465 --> 00:18:30,425
who gaslit me into thinking
I wanted an open relationship
294
00:18:30,425 --> 00:18:33,225
while he was trying to decide
if he liked boys?
295
00:18:33,225 --> 00:18:35,345
Who knows what he's capable of.
296
00:18:35,825 --> 00:18:37,905
- Classic Amerie.
- Yeah, but that's not--
297
00:18:38,145 --> 00:18:39,505
Spencer!
298
00:18:39,505 --> 00:18:40,425
Enough!
299
00:18:40,425 --> 00:18:43,385
...1400 hours
and you were in the stairwell for an hour...
300
00:18:43,385 --> 00:18:45,505
- Oh! That's my speaker...
301
00:18:45,505 --> 00:18:50,745
- Now... enough with this
302
00:18:51,625 --> 00:18:56,345
wussy gossiping malaise.
303
00:18:56,345 --> 00:18:59,665
We are gonna do
304
00:19:00,265 --> 00:19:03,425
what we came here to do.
305
00:19:04,425 --> 00:19:06,865
We are going bush.
306
00:19:06,865 --> 00:19:08,865
We actually have candle-making time--
307
00:19:08,865 --> 00:19:11,865
- No go, Jojo. You had your chance.
Oh.
308
00:19:12,625 --> 00:19:13,625
Follow me.
309
00:19:13,625 --> 00:19:15,785
Last one in is a rotten egg.
310
00:19:16,945 --> 00:19:18,345
Let's go, CUMLORDS.
311
00:19:19,105 --> 00:19:20,865
You really think I'd do that shit?
312
00:19:20,865 --> 00:19:22,945
- Malakai...
313
00:19:22,945 --> 00:19:25,385
Thanks a lot.
Thanks, Amerie.
314
00:19:29,225 --> 00:19:30,185
What just happened?
315
00:19:30,185 --> 00:19:31,905
I think we just witnessed
another attack from--
316
00:19:32,065 --> 00:19:32,985
Bird Psycho?
317
00:19:33,385 --> 00:19:34,865
And I think I know who it is.
318
00:19:38,305 --> 00:19:40,345
Oi, Miss, are we there yet?
319
00:19:41,145 --> 00:19:43,545
Just follow the sound of my voice.
320
00:19:44,105 --> 00:19:46,225
Ew, ew, ew. There are so many bugs.
321
00:19:46,225 --> 00:19:47,825
Thanks a lot, Amerie.
322
00:19:47,825 --> 00:19:49,705
Yeah. Thanks a lot, Amerie.
323
00:19:49,705 --> 00:19:51,585
Thanks a lot, Amerie.
324
00:19:53,425 --> 00:19:54,665
But why Zoe?
325
00:19:54,665 --> 00:19:56,505
She was up to something last night.
326
00:19:56,505 --> 00:20:00,185
She could've planted that dead possum
just so she could bunk with us.
327
00:20:02,905 --> 00:20:05,025
You know, I was just
messing around before.
328
00:20:05,025 --> 00:20:06,865
I don't really think you're stupid.
329
00:20:09,025 --> 00:20:12,785
- Ant?
- Yeah, whatever. It's cool.
330
00:20:12,785 --> 00:20:14,785
Just kind of thought we were friends.
331
00:20:15,345 --> 00:20:16,305
We are.
332
00:20:20,105 --> 00:20:22,025
Righto! Stopping.
333
00:20:24,225 --> 00:20:25,705
No peeking.
334
00:20:26,545 --> 00:20:29,545
Now, who can tell me
what this activity is about, huh?
335
00:20:30,305 --> 00:20:31,265
Anyone?
336
00:20:32,025 --> 00:20:33,745
It's about teamwork.
337
00:20:34,345 --> 00:20:36,185
Now, in order to get back to camp,
338
00:20:36,665 --> 00:20:38,665
make it out of here alive...
339
00:20:39,345 --> 00:20:41,665
...you have to work as a team.
340
00:20:42,345 --> 00:20:43,625
Are you sure about this?
341
00:20:43,625 --> 00:20:46,505
Absolutely. We've been doing it
since I attended Hartley High.
342
00:20:46,505 --> 00:20:48,345
Now, it is a rite of passage.
343
00:20:48,345 --> 00:20:50,185
We'll be fine, Miss.
344
00:20:51,505 --> 00:20:53,945
Come on, let's go. Let's leave them to it.
345
00:20:54,665 --> 00:20:56,825
I have a really bad feeling about this.
346
00:20:56,825 --> 00:20:57,865
No peeking.
347
00:21:01,745 --> 00:21:02,785
No peeking!
348
00:21:02,785 --> 00:21:05,105
- Marco.
- Polo.
349
00:21:05,105 --> 00:21:06,905
- Polo?
Oh, my...
350
00:21:06,905 --> 00:21:09,065
- Marco.
Polo!
351
00:21:09,065 --> 00:21:10,865
He's getting further away.
352
00:21:10,865 --> 00:21:13,345
Wait, did he say Marco and Polo?
353
00:21:13,345 --> 00:21:15,545
- That's not the game.
354
00:21:17,185 --> 00:21:18,345
What are we doing?
355
00:21:20,985 --> 00:21:23,425
He left us in the bush.
356
00:21:24,745 --> 00:21:26,105
All righty.
357
00:21:26,105 --> 00:21:30,985
So, we have got six water bottles,
nine tampons, a ChapStick,
358
00:21:30,985 --> 00:21:32,625
a fidget... spinner,
359
00:21:33,545 --> 00:21:37,025
a lighter that if you rub it,
chick's bikini comes off.
360
00:21:37,025 --> 00:21:39,465
- Oh! Sick.
- Um, some muesli bars and...
361
00:21:40,625 --> 00:21:43,705
Well, at least someone had
a good time last night.
362
00:21:44,545 --> 00:21:45,385
Was it you?
363
00:21:45,385 --> 00:21:47,225
Let's mess her up.
Shut up!
364
00:21:47,225 --> 00:21:48,705
We need proof or it means nothing.
365
00:21:48,705 --> 00:21:50,545
I'll get proof with my fists.
366
00:21:51,545 --> 00:21:52,865
Sounded cooler in my head.
367
00:21:54,145 --> 00:21:55,425
We need to play it smart.
368
00:21:55,425 --> 00:21:58,105
When she falls asleep tonight,
we check her pockets.
369
00:21:58,865 --> 00:22:02,105
- Okay, we need to organize ourselves.
Chill.
370
00:22:02,865 --> 00:22:05,265
I would like to nominate myself
as the leader.
371
00:22:05,265 --> 00:22:08,065
Dream on.
- You have a better idea?
372
00:22:08,065 --> 00:22:10,425
Yeah, I do actually.
Thanks, dildo juice.
373
00:22:10,425 --> 00:22:13,985
Who votes that we tie Amerie to a tree
and we follow me back to camp?
374
00:22:13,985 --> 00:22:16,425
Well, who wants to follow
Sasha and me?
375
00:22:16,425 --> 00:22:18,265
I have a deadly sense of direction.
376
00:22:18,265 --> 00:22:20,585
And Sasha secretly packed
a bag of Maltesers.
377
00:22:20,585 --> 00:22:22,105
- I told you not to tell.
- Sorry.
378
00:22:22,105 --> 00:22:24,185
Or hands up if you wanna follow me.
379
00:22:24,785 --> 00:22:26,145
Ha-ha.
Nice one.
380
00:22:26,145 --> 00:22:30,025
Great. There, it's settled.
Amerie sucks, and we're going this way.
381
00:22:30,025 --> 00:22:32,545
Told you you couldn't trust her.
- Men at the front.
382
00:22:32,545 --> 00:22:34,705
What?
Yeah, um, no.
383
00:22:35,305 --> 00:22:37,025
That's the wrong way, guys.
384
00:22:38,105 --> 00:22:40,065
- What are you doing?
- Guys!
385
00:22:40,065 --> 00:22:42,625
- Can I please have my lighter back?
386
00:23:13,225 --> 00:23:15,625
All right, guys, let's, uh,
let's just rest here.
387
00:23:16,625 --> 00:23:17,665
Refuel a bit.
388
00:23:18,665 --> 00:23:20,065
Ant, chuck some muesli bars.
389
00:23:21,305 --> 00:23:23,065
Oh. About that.
390
00:23:24,185 --> 00:23:26,585
Seriously, dude?
What is wrong with you?
391
00:23:26,585 --> 00:23:29,185
What? I faint
if I don't eat every 30 minutes.
392
00:23:29,185 --> 00:23:31,185
Well,
it's not his fault we're lost.
393
00:23:35,185 --> 00:23:37,625
I hate
that I don't have my phone here.
394
00:23:37,625 --> 00:23:39,825
What time is it?
Is it gonna get dark soon?
395
00:23:40,585 --> 00:23:41,945
Uh, judging by the shadows,
396
00:23:41,945 --> 00:23:44,185
- I reckon it's about 3:00 p.m.
397
00:23:44,745 --> 00:23:47,145
My mum made me and my brother
do Cub Scouts.
398
00:23:47,145 --> 00:23:48,065
When?
399
00:23:48,065 --> 00:23:50,625
"My mum made me
and my brother do Cub Scouts."
400
00:23:50,625 --> 00:23:51,625
We need a break.
401
00:23:51,625 --> 00:23:53,385
No, we need to keep going.
402
00:23:53,385 --> 00:23:56,905
Zoe, my feet are killing me.
403
00:23:56,905 --> 00:23:59,945
I'm tired and I don't have
my Invisalign here,
404
00:23:59,945 --> 00:24:02,505
so my teeth are gonna get
all janky and fucked up.
405
00:24:03,305 --> 00:24:04,665
Shit, sorry, dude.
406
00:24:06,425 --> 00:24:07,385
I need a break.
407
00:24:10,225 --> 00:24:11,345
Well...
408
00:24:12,225 --> 00:24:15,145
...which one of us
we gonna eat first?
409
00:24:15,145 --> 00:24:18,385
The safest thing for us to do
is just to stay put.
410
00:24:18,385 --> 00:24:19,425
Wait till we get found.
411
00:24:19,425 --> 00:24:21,185
That's not exactly true.
412
00:24:21,185 --> 00:24:23,065
The safest thing we can do
is walk downhill,
413
00:24:23,065 --> 00:24:25,625
find a stream of water
which'll lead us to agriculture--
414
00:24:25,625 --> 00:24:26,705
CUMLORDS...
415
00:24:27,825 --> 00:24:29,425
- Let's set up over here.
- Okay, cool.
416
00:24:29,425 --> 00:24:31,585
Uh, SLTs, we're gonna set up over here.
417
00:24:33,305 --> 00:24:35,745
- SLTs?
- SLTs, we're setting up over here.
418
00:24:36,665 --> 00:24:39,025
Puriteens, take the higher ground.
419
00:24:40,945 --> 00:24:42,785
Set... Set up what?
420
00:24:51,025 --> 00:24:53,505
- Hey.
421
00:24:53,505 --> 00:24:56,505
Hey, can we, like, debrief?
422
00:24:57,185 --> 00:24:58,065
About what?
423
00:24:58,705 --> 00:25:02,025
About, you know, uh,
the bunk bed last night.
424
00:25:05,425 --> 00:25:07,785
Nothing happened
in the bunk bed.
425
00:25:09,345 --> 00:25:11,705
- We were drunk. It wasn't right.
- Why...
426
00:25:11,705 --> 00:25:13,625
Why do I feel like
you're about to explode?
427
00:25:13,625 --> 00:25:15,225
I don't wanna talk about this.
428
00:25:15,225 --> 00:25:16,865
My days. I don't get it.
429
00:25:16,865 --> 00:25:19,585
You spend all this time
trying to take things further
430
00:25:19,585 --> 00:25:21,745
and the second I try, you reject me.
431
00:25:21,745 --> 00:25:22,905
Reject you?
432
00:25:24,065 --> 00:25:26,985
How do you think I feel
knowing you're doing it to pity me?
433
00:25:26,985 --> 00:25:28,025
Darren.
434
00:25:28,025 --> 00:25:30,825
Darren, I don't pity you. I love you.
435
00:25:30,825 --> 00:25:32,745
Can we just talk about this for two sec--
436
00:25:40,905 --> 00:25:42,945
Whoa. What if they're poisonous?
437
00:25:42,945 --> 00:25:45,745
Don't think they are.
They look like a good time.
438
00:25:45,745 --> 00:25:46,665
Yeah.
439
00:25:46,665 --> 00:25:48,385
Do we think they're magic?
440
00:25:48,385 --> 00:25:50,145
Oh, they're magic. Trust me.
441
00:25:50,705 --> 00:25:54,025
All right, so,
we're not eating them, right?
442
00:25:55,465 --> 00:25:56,345
Wait, what?
443
00:25:59,785 --> 00:26:00,945
Oh, don't!
444
00:26:00,945 --> 00:26:02,225
Stupid!
445
00:26:02,825 --> 00:26:05,505
Can't believe you ate those.
- That's so dangerous.
446
00:26:10,185 --> 00:26:12,945
I'm going back to get them.
They've been gone for hours.
447
00:26:15,385 --> 00:26:16,305
Do you hear that?
448
00:26:17,625 --> 00:26:20,065
That is the sound of peace and quiet.
449
00:26:20,065 --> 00:26:22,665
Yeah. Okay.
Can I please just have the car keys?
450
00:26:22,665 --> 00:26:25,545
You know, that is the problem
with today's generation.
451
00:26:25,545 --> 00:26:27,425
At the first sign of trouble,
452
00:26:27,425 --> 00:26:29,665
when something gets too tough for them,
453
00:26:29,665 --> 00:26:31,985
we feel we have to swoop in
and save the day.
454
00:26:31,985 --> 00:26:33,385
Hmm, couldn't agree less.
455
00:26:33,385 --> 00:26:36,545
When I was an adolescent,
and struggled with my emotions,
456
00:26:36,545 --> 00:26:39,185
my dad would drive me
to Belanglo State Forest,
457
00:26:39,185 --> 00:26:40,385
drop me off,
458
00:26:40,385 --> 00:26:43,065
force me to find
my way back home.
459
00:26:43,825 --> 00:26:47,145
Right. The same forest
where Ivan Milat buried his victims?
460
00:26:47,745 --> 00:26:49,705
- Very same.
- Yeah, solid parenting.
461
00:26:50,265 --> 00:26:51,545
It worked wonders.
462
00:26:55,825 --> 00:26:58,225
One more hour
and we're going back to find them.
463
00:27:00,945 --> 00:27:01,865
Sausage?
464
00:27:07,265 --> 00:27:09,425
Ant, whatever you do,
don't throw up.
465
00:27:10,385 --> 00:27:12,825
- He would've died if they were poisonous.
- I feel fine.
466
00:27:12,825 --> 00:27:13,745
Really?
467
00:27:13,745 --> 00:27:15,585
- See?
- Maybe they're just normal mushrooms.
468
00:27:15,585 --> 00:27:18,305
Okay,
we should use the fire to cook them.
469
00:27:18,305 --> 00:27:20,505
- It's the only food we have.
Uh, no.
470
00:27:20,505 --> 00:27:23,545
CUMLORDS started the fire,
and we're not sharing it.
471
00:27:23,545 --> 00:27:25,745
Start your own fire with your farts? Hmm?
472
00:27:25,745 --> 00:27:27,745
Okay. Well, SLTs found the mushrooms,
473
00:27:27,745 --> 00:27:29,625
so go find your own food, pig?
474
00:27:29,625 --> 00:27:31,025
Maybe I will.
475
00:27:31,025 --> 00:27:34,225
Like I said,
I don't feel anything, Mr. Snugglepot.
476
00:27:34,785 --> 00:27:36,425
Hey, hey.
477
00:27:36,425 --> 00:27:37,625
Mr. Snuggle?
478
00:27:37,625 --> 00:27:40,105
I don't have
enough money to pay rent.
479
00:27:40,105 --> 00:27:42,985
It's working.
- Do you accept a little kiss maybe?
480
00:27:42,985 --> 00:27:44,505
Stop, stop, stop!
481
00:27:44,505 --> 00:27:46,785
- No, no, no, no, no!
482
00:27:46,785 --> 00:27:48,865
No! No!
483
00:27:48,865 --> 00:27:50,905
Suck it, Spider!
- Shit!
484
00:27:53,385 --> 00:27:55,785
Oh, my God. You guys, Ant is high as fuck.
485
00:27:56,305 --> 00:28:00,705
Ant is definitely
high as fuck.
486
00:28:02,905 --> 00:28:04,425
What else have we got to do?
487
00:28:04,905 --> 00:28:06,505
True.
- What did I tell ya?
488
00:28:06,505 --> 00:28:08,265
Get out of my way.
489
00:28:08,265 --> 00:28:09,425
Oh, my God!
490
00:28:09,425 --> 00:28:10,545
No, no, no!
491
00:28:22,665 --> 00:28:23,705
This is perfect.
492
00:28:23,705 --> 00:28:26,225
We stay sober, confront Zoe
and make her confess.
493
00:28:26,225 --> 00:28:28,065
Mm, that's a great plan.
494
00:28:28,985 --> 00:28:31,105
Uh...
495
00:28:35,785 --> 00:28:37,665
Don't throw them up.
496
00:28:37,665 --> 00:28:39,425
- I'll be fine.
Yup.
497
00:28:44,865 --> 00:28:45,945
How are you feeling?
498
00:28:47,785 --> 00:28:50,425
You know, like someone
who hasn't taken shrooms.
499
00:28:55,225 --> 00:28:56,705
Maybe they don't work.
500
00:29:10,465 --> 00:29:11,625
Can you hear that?
501
00:29:22,785 --> 00:29:24,425
Can you hear that cicada?
502
00:29:25,065 --> 00:29:26,905
♪ Let me sail, let me sail ♪
503
00:29:26,905 --> 00:29:28,145
Do you hear the music?
504
00:29:28,145 --> 00:29:29,105
♪ Orinoco flow ♪
505
00:29:29,105 --> 00:29:33,145
♪ Let me sail, let me sail
Let me crash upon your shore ♪
506
00:29:33,145 --> 00:29:34,825
♪ Let me reach, let me beach... ♪
507
00:29:34,825 --> 00:29:36,865
I... I can hear music.
508
00:29:43,705 --> 00:29:47,865
I told you!
Mr. Snugglepot is a freaking DJ.
509
00:29:51,185 --> 00:29:52,625
I can hear it.
510
00:29:53,425 --> 00:29:55,545
- That's it!
511
00:29:56,545 --> 00:29:57,505
Hey, look.
512
00:29:59,705 --> 00:30:00,545
That's amazing.
513
00:30:00,545 --> 00:30:03,905
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
514
00:30:04,545 --> 00:30:06,945
- ♪ Sail away, sail away, sail away ♪
515
00:30:06,945 --> 00:30:09,825
Whoa! Amerie just disappeared.
516
00:30:12,945 --> 00:30:15,025
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
517
00:30:15,025 --> 00:30:19,185
♪ From the North to the South
Ebudæ unto Khartoum ♪
518
00:30:19,185 --> 00:30:23,585
♪ From the deep Sea of Clouds
To the Island of the Moon ♪
519
00:30:23,585 --> 00:30:27,185
♪ Carry me on the waves
To the lands I've never been ♪
520
00:30:27,185 --> 00:30:28,105
Let's go.
521
00:30:28,105 --> 00:30:31,865
♪ Carry me on the waves
To the lands I've never seen ♪
522
00:30:34,785 --> 00:30:35,865
It's amazing!
523
00:30:47,905 --> 00:30:51,185
Welcome to paradise,
my little bush turkeys.
524
00:31:01,065 --> 00:31:05,305
♪ Damn, damn, damn James ♪
525
00:31:09,345 --> 00:31:10,265
Anything?
526
00:31:12,385 --> 00:31:14,785
Relax. They'll be fine.
527
00:31:15,465 --> 00:31:17,625
Spider and the boys
know what they're doing.
528
00:31:18,305 --> 00:31:19,305
It's almost nighttime.
529
00:31:19,305 --> 00:31:22,625
My entire class is missing
and you're telling me to relax?
530
00:31:22,625 --> 00:31:24,185
Just chill.
531
00:31:24,185 --> 00:31:27,185
- No, no. I'm calling search and rescue.
532
00:31:27,185 --> 00:31:29,545
Should have never
let you do that exercise.
533
00:31:29,545 --> 00:31:31,385
The exercise was meant to test them.
534
00:31:31,385 --> 00:31:33,865
No, the exercise was bullshit.
535
00:31:36,345 --> 00:31:38,465
They're probably out there
lost and afraid.
536
00:31:43,185 --> 00:31:45,505
Your call could not be connected.
537
00:31:52,225 --> 00:31:55,865
I have traveled
many years in many galaxies...
538
00:32:08,305 --> 00:32:10,505
♪ Your soul don't burn
You dark the sun... ♪
539
00:32:10,505 --> 00:32:13,505
Chase me, Mr. Snugglepot.
540
00:32:13,505 --> 00:32:15,505
- Come get me.
541
00:32:15,505 --> 00:32:18,185
- ♪ Scabs, police, government thieves ♪
542
00:32:18,985 --> 00:32:21,305
♪ Venal psychic amputees ♪
543
00:32:22,705 --> 00:32:24,665
- ♪ Parasitic your syphilitic ♪
544
00:32:24,665 --> 00:32:26,505
Do you take milk in your tea?
545
00:32:26,505 --> 00:32:28,145
Do you?
546
00:32:28,145 --> 00:32:30,905
I don't like this camp anymore.
547
00:32:30,905 --> 00:32:33,385
Drink the tea, little girl.
548
00:32:33,385 --> 00:32:35,545
Drink it!
549
00:32:47,785 --> 00:32:51,585
Nothing's real, nothing matters.
We're all dust!
550
00:32:53,545 --> 00:32:55,545
We're all dust!
551
00:32:59,265 --> 00:33:00,105
Hey.
552
00:33:01,385 --> 00:33:02,705
- Hi.
- Come with me.
553
00:33:07,585 --> 00:33:09,385
There you go.
554
00:33:14,825 --> 00:33:16,545
Mmm!
555
00:33:16,545 --> 00:33:18,225
It's a gorgeous brew.
556
00:33:18,225 --> 00:33:20,505
Glad you think so.
557
00:33:20,505 --> 00:33:23,545
- Try some of the mud cake.
Ooh.
558
00:33:23,545 --> 00:33:26,225
No.
We can't possibly have dessert first.
559
00:33:26,225 --> 00:33:27,425
Spit.
560
00:33:27,425 --> 00:33:30,025
Thank you.
561
00:33:30,025 --> 00:33:32,265
You know,
that's really smart, Quinni.
562
00:33:32,785 --> 00:33:34,105
You're really smart.
563
00:33:35,105 --> 00:33:37,185
Sometimes I don't think I'm very smart.
564
00:33:40,025 --> 00:33:41,625
I think you're smart, Zoe.
565
00:33:41,625 --> 00:33:42,665
- Really?
- Yup.
566
00:33:42,665 --> 00:33:44,625
- Actually?
Mm-hmm. Mm-hmm.
567
00:33:45,265 --> 00:33:47,425
I even wondered
what a smart person like you
568
00:33:47,425 --> 00:33:51,145
might think about all that crazy shit
that's been happening at school.
569
00:33:51,145 --> 00:33:52,585
Yeah, I don't follow.
570
00:33:52,585 --> 00:33:56,865
You know, with whoever's been putting up
all those feelings around school.
571
00:33:59,025 --> 00:33:59,905
Feelings?
572
00:34:03,545 --> 00:34:04,985
I know what you're doing.
573
00:34:05,665 --> 00:34:07,385
You think I'm Bird Psycho!
574
00:34:07,385 --> 00:34:10,025
- I am not Bird Psycho!
Yes, you are!
575
00:34:10,025 --> 00:34:12,825
You're ruining my life
because you think I'm a sex goblin
576
00:34:12,825 --> 00:34:15,065
and you stole Quinni's phone
and played the recording.
577
00:34:15,065 --> 00:34:16,145
That wasn't me!
578
00:34:16,145 --> 00:34:20,344
Then why are you sneaking around at night
like a sneaky, freaky Bird Psycho?
579
00:34:20,344 --> 00:34:23,065
'Cause I was paddling the pink canoe!
580
00:34:23,905 --> 00:34:25,505
- What?
581
00:34:25,505 --> 00:34:28,945
- Huh?
- You know, I was poppin' the hood.
582
00:34:29,665 --> 00:34:31,824
I was visiting the bat cave.
583
00:34:34,225 --> 00:34:36,625
You know,
I was auditioning the finger puppets.
584
00:34:36,625 --> 00:34:38,585
I was DJing the VJ.
585
00:34:38,585 --> 00:34:41,784
I was flicking through cliterature.
I was buttering my crumpet.
586
00:34:41,784 --> 00:34:43,784
- I love crumpets.
- Ah, me too.
587
00:34:45,665 --> 00:34:46,824
I don't understand.
588
00:34:46,824 --> 00:34:49,905
I was masturbating, okay?
589
00:34:51,824 --> 00:34:54,425
It was all that "Never have I ever" stuff.
590
00:34:54,905 --> 00:34:56,865
It just really got in my head.
591
00:34:58,465 --> 00:34:59,744
I don't believe you.
592
00:34:59,744 --> 00:35:03,065
No? Then why do I have this?
593
00:35:03,065 --> 00:35:05,065
What the hell? Is that my vibrator?
594
00:35:05,065 --> 00:35:10,185
I stole it, like the dirty little
rat thief that I am.
595
00:35:11,425 --> 00:35:12,745
So unhygienic.
596
00:35:16,625 --> 00:35:17,745
Oh, God.
597
00:35:23,065 --> 00:35:24,905
So I think we got that one wrong.
598
00:35:27,385 --> 00:35:30,585
Yeah, it's possible
I went a little too hard on her.
599
00:35:31,985 --> 00:35:33,185
I feel kind of bad.
600
00:35:34,025 --> 00:35:35,025
Back to square one.
601
00:35:47,745 --> 00:35:49,505
- Snugglepot?
602
00:35:50,345 --> 00:35:53,345
Ugh. Why are you following me, creep?
603
00:35:54,385 --> 00:35:57,385
I just... I didn't want you to be alone.
604
00:35:59,065 --> 00:36:00,745
Well, maybe I wanted to be alone.
605
00:36:03,225 --> 00:36:04,225
Is that true?
606
00:36:05,545 --> 00:36:06,425
Maybe.
607
00:36:10,785 --> 00:36:12,505
Then tell me to go and I'll go.
608
00:36:16,425 --> 00:36:17,385
Come on.
609
00:36:20,505 --> 00:36:21,505
Tell me.
610
00:36:45,625 --> 00:36:46,465
Wait, wait.
611
00:36:48,705 --> 00:36:49,825
Let me.
612
00:36:51,145 --> 00:36:51,985
I want to.
613
00:36:57,025 --> 00:36:57,905
Do it.
614
00:37:15,025 --> 00:37:17,025
- Wait, what did you say?
615
00:37:17,625 --> 00:37:18,945
I didn't say anything.
616
00:37:20,145 --> 00:37:21,945
- Do that again.
617
00:37:22,705 --> 00:37:23,545
What?
618
00:37:23,545 --> 00:37:24,745
Do what?
619
00:37:29,465 --> 00:37:31,305
Chippies are my ride or die.
620
00:37:31,305 --> 00:37:32,785
Wow.
621
00:37:33,465 --> 00:37:34,465
That's crazy.
622
00:37:36,025 --> 00:37:37,345
What, cunt?
623
00:37:41,545 --> 00:37:43,825
Would you like to help me
take my clothes off?
624
00:37:50,545 --> 00:37:51,545
Wow.
625
00:37:52,905 --> 00:37:55,305
Is... Is that you, Amerie?
626
00:37:58,545 --> 00:37:59,545
Whoa.
627
00:37:59,545 --> 00:38:01,945
Are you being serious right now?
628
00:38:06,225 --> 00:38:07,145
Uh, don't--
629
00:38:07,145 --> 00:38:09,385
What? Amerie, wait.
630
00:38:11,465 --> 00:38:13,345
Oh.
631
00:38:15,825 --> 00:38:18,065
Oh! You came back!
632
00:38:18,065 --> 00:38:19,985
- What?
- Come here.
633
00:38:20,945 --> 00:38:21,945
Come here.
634
00:38:23,225 --> 00:38:24,705
Um, where's Rowan?
635
00:38:30,345 --> 00:38:32,065
Come on. Come sit down.
636
00:38:33,545 --> 00:38:36,505
I think maybe that's a bad idea.
637
00:38:36,505 --> 00:38:38,385
I think it's a great idea.
638
00:38:39,545 --> 00:38:42,425
- Sleep it off, Malakai.
639
00:38:42,425 --> 00:38:45,505
You sleep it off.
640
00:38:58,385 --> 00:39:01,945
I know it's tough,
but if we're gonna be in a relationship,
641
00:39:01,945 --> 00:39:03,945
we've gotta learn
how to talk to each other.
642
00:39:04,665 --> 00:39:06,425
Especially about the hard stuff.
643
00:39:10,785 --> 00:39:13,985
It's just that game we played last night,
644
00:39:15,705 --> 00:39:16,705
kind of threw me.
645
00:39:17,905 --> 00:39:20,105
I didn't know you'd done all that stuff.
646
00:39:20,105 --> 00:39:21,705
Sex stuff.
647
00:39:23,825 --> 00:39:25,145
Guess I felt jealous.
648
00:39:27,585 --> 00:39:30,385
Like, why them and not me?
649
00:39:34,065 --> 00:39:38,665
I want to find a way
that works for both of us.
650
00:39:39,785 --> 00:39:42,705
- I don't want you to be uncomfortable.
- No, Darren, that's...
651
00:39:43,345 --> 00:39:44,585
That's impossible.
652
00:39:46,665 --> 00:39:49,865
You've only ever made me feel comfortable.
653
00:39:51,545 --> 00:39:53,265
You let me be myself.
654
00:39:56,865 --> 00:39:58,625
You're my soulmate, Darren.
655
00:40:00,625 --> 00:40:01,465
You're mine.
656
00:40:18,265 --> 00:40:19,625
I want you to lead.
657
00:40:21,265 --> 00:40:22,545
Tell me what you want.
658
00:40:25,705 --> 00:40:27,465
I want you to touch yourself.
659
00:40:31,865 --> 00:40:36,265
♪ And you don't even
Have to think about it ♪
660
00:40:38,105 --> 00:40:43,345
♪ And if you do
It doesn't show everywhere you go ♪
661
00:40:43,345 --> 00:40:49,425
♪ You're at home
I'm in love and in envy of you ♪
662
00:40:50,545 --> 00:40:55,145
♪ Ooh, I'll adore you ♪
663
00:40:57,025 --> 00:41:01,625
♪ Ooh, I adore you ♪
664
00:41:01,625 --> 00:41:04,025
- I want you to cum.
665
00:41:04,545 --> 00:41:06,905
- I want you to cum for me.
666
00:41:06,905 --> 00:41:09,185
♪ Never lose your star ♪
667
00:41:09,185 --> 00:41:13,865
♪ I'm so proud
Proud of all that you are ♪
668
00:41:15,505 --> 00:41:17,305
♪ I wish it was me ♪
669
00:41:21,825 --> 00:41:24,025
♪ I wish it was me ♪
670
00:41:25,985 --> 00:41:26,945
I love you.
671
00:41:26,945 --> 00:41:28,425
I love you so much.
672
00:41:40,225 --> 00:41:41,225
That's my alarm.
673
00:41:44,665 --> 00:41:45,505
My phone.
674
00:41:59,785 --> 00:42:00,705
No.
675
00:42:05,785 --> 00:42:07,185
Fuck.
676
00:42:19,465 --> 00:42:20,345
Thanks.
677
00:42:28,665 --> 00:42:29,505
Hey.
678
00:42:30,425 --> 00:42:34,105
I'm sorry if that whole situation
was 'cause of me.
679
00:42:35,585 --> 00:42:38,185
I've been an arsehole.
I-- You don't deserve that.
680
00:42:40,105 --> 00:42:41,625
I don't know what's wrong with me.
681
00:42:41,625 --> 00:42:43,825
I just keep doing these shitty things
682
00:42:44,305 --> 00:42:45,785
and the fucked thing is
683
00:42:45,785 --> 00:42:49,145
I've actually been really, really
trying to be a better person.
684
00:42:51,785 --> 00:42:52,625
Anyway,
685
00:42:53,625 --> 00:42:54,745
for what it's worth,
686
00:42:54,745 --> 00:42:57,425
I'm gonna get out of the way,
Malakai wants to be with you
687
00:42:57,425 --> 00:42:59,465
and you seem to have a real connection.
688
00:43:02,305 --> 00:43:03,585
Not so sure about that.
689
00:43:06,345 --> 00:43:09,105
Maybe I was just
in the right place at the right time.
690
00:43:15,225 --> 00:43:16,745
I reckon we can all be better
691
00:43:18,425 --> 00:43:19,745
if we really wanna be.
692
00:43:22,585 --> 00:43:24,265
I really, really wanna be.
693
00:43:41,865 --> 00:43:43,865
Best sleep of my life.
694
00:43:46,185 --> 00:43:47,985
Same.
695
00:43:48,745 --> 00:43:51,345
Are we rescued yet?
696
00:44:10,505 --> 00:44:12,305
Was last night okay for you?
697
00:44:12,305 --> 00:44:13,225
Yeah.
698
00:44:13,785 --> 00:44:15,665
- You?
- Mm-hmm.
699
00:44:22,825 --> 00:44:24,585
You guys look fucked up.
700
00:44:24,585 --> 00:44:26,465
Huh?
701
00:44:30,545 --> 00:44:31,665
Wait, where's Quinni?
702
00:44:31,665 --> 00:44:33,545
I haven't seen her.
703
00:44:33,545 --> 00:44:35,065
Where is Quinni?
704
00:44:36,385 --> 00:44:39,385
Quinni! Quinni!
705
00:44:39,385 --> 00:44:41,185
Maybe she went towards the back?
706
00:44:41,185 --> 00:44:42,665
Quinni! Quinni!
707
00:44:42,665 --> 00:44:44,465
Guys! Guys! We found her!
708
00:44:45,305 --> 00:44:46,545
Oh, my God!
- Quinni.
709
00:44:46,545 --> 00:44:47,985
- Oh, my God.
- What's happened?
710
00:44:48,625 --> 00:44:50,625
I've been bitten by a snake.
711
00:44:51,185 --> 00:44:52,745
It's probably an eastern brown.
712
00:44:53,225 --> 00:44:55,625
What?
- I could have 30 minutes to live.
713
00:44:56,185 --> 00:44:57,785
Oh, my God.
714
00:44:57,785 --> 00:44:58,785
Help!
715
00:44:58,785 --> 00:45:00,545
Let her finish! Let her finish!
716
00:45:00,545 --> 00:45:02,745
If you panic, I'm going to panic.
717
00:45:02,745 --> 00:45:05,745
Which means the venom
will travel to my lymph nodes faster.
718
00:45:05,745 --> 00:45:07,625
You all have to stay calm.
719
00:45:08,545 --> 00:45:10,305
You're my only chance of survival.
720
00:45:10,945 --> 00:45:12,625
I have to focus on breathing.
721
00:45:13,345 --> 00:45:15,345
Very slowly.
722
00:45:15,345 --> 00:45:16,825
Shit! Shit, guys, guys.
723
00:45:16,825 --> 00:45:18,705
- This is not good.
- Spider, not now.
724
00:45:18,705 --> 00:45:20,785
- Do you still have your blindfold?
- Yes.
725
00:45:20,785 --> 00:45:22,305
Bind her ankle. You too.
726
00:45:22,305 --> 00:45:24,985
Um, Missy, any idea
how to get us out of here?
727
00:45:25,545 --> 00:45:27,745
The creek.
It runs downhill to the campsite.
728
00:45:27,745 --> 00:45:29,665
Okay, great. Everyone, let's get her up.
729
00:45:29,665 --> 00:45:31,105
Okay, on three.
730
00:45:31,105 --> 00:45:32,265
Look at me.
731
00:45:32,985 --> 00:45:36,065
One, two, three.
Be gentle.
732
00:45:36,625 --> 00:45:37,945
Hold her steady.
733
00:45:37,945 --> 00:45:39,185
Hold her steady.
734
00:45:39,185 --> 00:45:40,265
Watch her leg.
735
00:45:40,265 --> 00:45:41,265
My phone.
736
00:46:33,425 --> 00:46:34,825
Miss!
737
00:46:36,665 --> 00:46:37,825
Miss!