1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:10,265 --> 00:00:13,425 ♪ Leave it at the tone, send a text You don't know what's next ♪ 3 00:00:13,425 --> 00:00:16,625 {\an8}♪ I don't need to look for no one Pull up in a bullet, no gun ♪ 4 00:00:16,625 --> 00:00:19,345 {\an8}♪ Gold on my teeth Spend a hundred more, then repeat ♪ 5 00:00:19,345 --> 00:00:22,865 ♪ When it's done You're searching for reasons to meet ♪ 6 00:00:22,865 --> 00:00:27,265 ♪ In sun You said I'm what you need to believe ♪ 7 00:00:27,265 --> 00:00:29,345 - Oh. 8 00:00:29,345 --> 00:00:31,825 - Sorry, it's my medication reminder. Mm. 9 00:00:31,825 --> 00:00:34,305 Oh. It's not working. 10 00:00:34,305 --> 00:00:35,785 - Okay. 11 00:00:38,465 --> 00:00:40,265 ♪ Goin' to the west ♪ 12 00:00:42,745 --> 00:00:48,025 Another year, another cursed school camp. 13 00:00:48,025 --> 00:00:49,425 Are we ready? 14 00:00:49,425 --> 00:00:52,345 - No. Everyone hates me. Again. 15 00:00:52,345 --> 00:00:55,665 Am, no one even remembers what happened. 16 00:00:55,665 --> 00:00:57,065 Excited for camp, Pit Cunt? 17 00:00:57,065 --> 00:00:59,065 Excited to die alone, Piss Fingers? 18 00:00:59,985 --> 00:01:01,825 - Tell me you brought it. - Oh. Mm-hmm. 19 00:01:02,385 --> 00:01:04,505 Everything we have is right here. 20 00:01:04,505 --> 00:01:06,145 Fan-bloody-tastic. 21 00:01:06,145 --> 00:01:07,785 School camp is the perfect chance 22 00:01:07,785 --> 00:01:10,505 to figure out which one of these moose knuckles is Bird Psycho. 23 00:01:10,505 --> 00:01:13,145 And the perfect chance to get fuck-eyed in the bush. 24 00:01:13,625 --> 00:01:14,745 Strawberry liqueur? 25 00:01:15,705 --> 00:01:17,305 Have some self-respect, son. 26 00:01:17,305 --> 00:01:19,385 Harper's got the oozebay, right? 27 00:01:19,385 --> 00:01:21,785 Mm-hmm. That your new boyfriend? 28 00:01:21,785 --> 00:01:22,905 Bye, Jett. 29 00:01:22,905 --> 00:01:26,345 Does he know you get sad when you're away from Mum's boob milk for too long? 30 00:01:26,345 --> 00:01:27,345 I said bye, Jett. 31 00:01:29,305 --> 00:01:31,185 Hey. - Hey. 32 00:01:32,865 --> 00:01:34,545 - Huh? 33 00:01:35,185 --> 00:01:38,665 - So they're, like, an actual thing now. 34 00:01:40,945 --> 00:01:42,905 Oh, my God. 35 00:01:43,945 --> 00:01:46,025 You know what? Good for them. 36 00:01:47,225 --> 00:01:49,665 What? I don't care. Good for them. 37 00:01:49,665 --> 00:01:50,745 Sure. 38 00:01:50,745 --> 00:01:54,305 I don't need a man anyway. I finally replaced my vibrator. 39 00:01:54,305 --> 00:01:56,145 - Oh! - Accio-orgasm! 40 00:01:56,145 --> 00:01:57,585 Ew! Why was that in your pocket? 41 00:01:57,585 --> 00:01:59,185 Also, J. K. Rowling is not it. 42 00:01:59,185 --> 00:02:02,465 So I wish Malakai all the very best in this new phase. 43 00:02:02,465 --> 00:02:03,425 Also not it. 44 00:02:03,425 --> 00:02:05,345 Anyway, I've got bigger fish to fry. 45 00:02:05,345 --> 00:02:07,825 Or should I say bigger beds to fry. 46 00:02:07,825 --> 00:02:09,305 That's the spirit. 47 00:02:09,305 --> 00:02:11,025 So it's Malakai's loss. Not that I care. 48 00:02:11,585 --> 00:02:14,024 - You look like you care. - No, no. Not me. 49 00:02:14,024 --> 00:02:15,905 Not me, not me. 50 00:02:15,905 --> 00:02:17,305 Nope, nope, nope, no! 51 00:02:17,305 --> 00:02:19,385 Not me. Not me. 52 00:02:19,385 --> 00:02:21,585 She's still carrying the vibrator. 53 00:02:21,585 --> 00:02:22,745 Freak! 54 00:02:22,745 --> 00:02:25,905 Last bags on the bus. Let's move. - I'll take this. 55 00:02:27,905 --> 00:02:29,985 Hey, Rowan. Um... 56 00:02:29,985 --> 00:02:32,585 I just wanted to say I'm really happy for you guys. 57 00:02:32,585 --> 00:02:34,105 - Uh, okay. Thanks. - Yeah. 58 00:02:34,665 --> 00:02:37,225 As someone who knows Malakai really, really well, 59 00:02:37,225 --> 00:02:40,505 I, um, I know when he's happy and he seems really happy with you. 60 00:02:41,665 --> 00:02:46,785 I know you're probably intimidated by our long and very sexy history, 61 00:02:46,785 --> 00:02:49,465 but, um, you have absolutely nothing to worry about. 62 00:02:49,465 --> 00:02:50,385 Okay? 63 00:02:51,145 --> 00:02:52,225 Enjoy camp. 64 00:02:55,425 --> 00:02:58,385 ♪ If you wanna know You should know that I've been ♪ 65 00:02:58,385 --> 00:03:00,945 ♪ Thinkin' of you lately Thinkin' of you lately... ♪ 66 00:03:01,505 --> 00:03:04,025 - Okay, time for an election poll update. 67 00:03:04,025 --> 00:03:05,785 Amerie Wadia and her skank party 68 00:03:05,785 --> 00:03:08,825 have now slumped in the polls due to her recent mishap. 69 00:03:08,825 --> 00:03:11,865 - She really has it out for me. 70 00:03:11,865 --> 00:03:13,905 It's just Puriteen propaganda. 71 00:03:13,905 --> 00:03:17,585 Also, Sasha has now fallen behind Spider who is now in the lead. 72 00:03:17,585 --> 00:03:19,345 CUMLORDS! 73 00:03:21,985 --> 00:03:22,985 Suck it. 74 00:03:27,545 --> 00:03:28,705 Buying votes I see. 75 00:03:29,585 --> 00:03:30,625 Sex sells. 76 00:03:31,145 --> 00:03:33,865 Okay, people, let's all remember 77 00:03:33,865 --> 00:03:36,745 - to practice safe sex this school camp. 78 00:03:36,745 --> 00:03:39,665 We don't want another monkeypox outbreak, yeah? 79 00:03:40,425 --> 00:03:41,465 Another? 80 00:03:45,505 --> 00:03:49,425 So tell me, since when do lesbians need condoms? 81 00:03:50,145 --> 00:03:51,865 Since I started fucking your dad. 82 00:03:52,425 --> 00:03:55,785 Huh. Better check who you've been fucking 'cause I don't have a dad. 83 00:03:55,785 --> 00:03:58,545 That explains so much. 84 00:04:03,345 --> 00:04:05,785 Really, are you gonna make balloon animals with them? 85 00:04:06,345 --> 00:04:07,425 No, dickhead. 86 00:04:07,425 --> 00:04:09,985 I'm bisexual. Not that it's any of your business. 87 00:04:13,345 --> 00:04:15,665 Bisexual. 88 00:04:16,305 --> 00:04:19,625 God, isn't anyone just straight anymore? 89 00:04:19,625 --> 00:04:20,665 Piss off, Spider. 90 00:04:20,665 --> 00:04:22,825 No, no! No shame, fellas. No shame. 91 00:04:22,825 --> 00:04:24,825 Yeah, are you boys like a thing now? 92 00:04:25,985 --> 00:04:27,184 Yeah, yeah, we are. 93 00:04:27,785 --> 00:04:29,145 Hot. 94 00:04:29,665 --> 00:04:32,265 - Oi. Amerie must be devo. 95 00:04:34,225 --> 00:04:35,625 Mmm. 96 00:04:35,625 --> 00:04:37,185 That's really fucking rude. 97 00:04:37,185 --> 00:04:38,345 Daddy! 98 00:04:38,345 --> 00:04:41,025 What? She lost her BF to a dude. 99 00:04:41,025 --> 00:04:43,225 - It's spicy. - Ignore them, babe. 100 00:04:43,745 --> 00:04:45,465 It's fine. It's fine. 101 00:04:45,465 --> 00:04:47,745 Can you not? That actually hurts. 102 00:04:47,745 --> 00:04:50,665 No, don't do that. That is actually a safety hazard. 103 00:04:51,345 --> 00:04:54,545 Let's go, school camp! 104 00:05:11,465 --> 00:05:15,305 Okay, so to avoid the usual frenzy, we've decided to assign your cabins. 105 00:05:15,305 --> 00:05:17,665 - There aren't many. - Boys get the best cabins! 106 00:05:19,505 --> 00:05:22,905 See, they've already learned the most valuable lesson in the bush. 107 00:05:22,905 --> 00:05:26,745 Apex predators must secure the most advantageous territory. 108 00:05:32,105 --> 00:05:34,705 - Put me down! Put me down! 109 00:05:35,185 --> 00:05:37,345 Get me out! 110 00:05:38,185 --> 00:05:39,465 Whereabout you bunking? 111 00:05:39,465 --> 00:05:42,145 Um, wherever you are. Obviously. 112 00:05:42,905 --> 00:05:44,265 Hey, come on, let's go. 113 00:05:44,825 --> 00:05:48,665 - This... This is what camp's all about. 114 00:05:49,545 --> 00:05:51,305 Students getting their hands dirty, 115 00:05:51,305 --> 00:05:52,625 fighting a goanna. 116 00:05:52,625 --> 00:05:54,145 It's survival of the fittest. 117 00:05:54,145 --> 00:05:57,385 Woodsy asked us to use this camp to bring the students together. 118 00:05:57,385 --> 00:05:59,345 - We need to lead by example. - Yeah. 119 00:05:59,865 --> 00:06:00,905 Exactly. 120 00:06:05,745 --> 00:06:07,065 Son of a bitch! 121 00:06:07,065 --> 00:06:08,905 Why did we use packing tape? 122 00:06:09,505 --> 00:06:10,625 - Oh. 123 00:06:10,625 --> 00:06:11,865 Hide the booze. 124 00:06:11,865 --> 00:06:13,265 Girls, are you decent? 125 00:06:13,265 --> 00:06:14,185 No! 126 00:06:14,945 --> 00:06:18,705 - ...998, 999, 1,000, 1,001... 127 00:06:18,705 --> 00:06:19,945 Oh, hey, Miss. 128 00:06:20,505 --> 00:06:22,025 Hmm, don't want to know. 129 00:06:22,025 --> 00:06:24,065 There's a dead possum on the roof of cabin 6, 130 00:06:24,065 --> 00:06:25,385 so I'll have to split 'em up. 131 00:06:25,385 --> 00:06:28,545 - Zoe's gonna join you in here. - What? But Zoe suc... 132 00:06:28,545 --> 00:06:31,625 ...ceeded in becoming our new cabin mate. Congrats and welcome. 133 00:06:31,625 --> 00:06:35,705 Hmm. If I were you, I'd try really hard to make Zoe feel welcome, 134 00:06:35,705 --> 00:06:38,425 'cause that's what I'd expect from a school captain. 135 00:06:40,465 --> 00:06:42,825 Don't worry. I don't wanna be here either. 136 00:06:44,025 --> 00:06:47,585 I can't imagine what depraved things you're planning to do in here. 137 00:06:47,585 --> 00:06:49,745 Oh, just the usual camp orgy. Right, Am? 138 00:06:51,265 --> 00:06:52,665 I wouldn't put it past you. 139 00:06:52,665 --> 00:06:55,305 We get it. You think you're better than us. 140 00:06:55,305 --> 00:06:57,905 I don't think I'm better than you. I pity you. 141 00:06:57,905 --> 00:07:00,665 - Running around degrading yourself, 142 00:07:00,665 --> 00:07:03,705 wasting your mental energy chasing dick, 143 00:07:03,705 --> 00:07:07,745 whilst I'm self-ing up and taking control over my mind and body. 144 00:07:09,105 --> 00:07:11,625 Sixty-nine days, bitch! 145 00:07:11,625 --> 00:07:13,785 Since you grew your first pube? 146 00:07:14,385 --> 00:07:17,025 Since any kind of sex act clouded my judgment. 147 00:07:17,025 --> 00:07:19,145 Sixty-nine, eh? Nice. 148 00:07:19,145 --> 00:07:21,145 You see, you're actually unwell. 149 00:07:21,145 --> 00:07:23,945 You can't help but spread this sickness around. 150 00:07:24,465 --> 00:07:26,625 Do you know how much damage you've done? 151 00:07:27,305 --> 00:07:31,305 Making that map, turning our school into a sex-obsessed horror show 152 00:07:31,305 --> 00:07:35,185 that celebrates how many people you can hook up with 153 00:07:35,185 --> 00:07:37,945 and disguising it as sex education. I-- 154 00:07:38,425 --> 00:07:40,545 Fully noted. I'm a disgusting sex demon. 155 00:07:40,545 --> 00:07:42,465 Shame on me, et cetera, et cetera. 156 00:07:42,465 --> 00:07:44,665 Anyway, great chat. Can't wait to bunk with you. 157 00:07:44,665 --> 00:07:48,225 But can you pop outside for 15 while we discuss something in here? 158 00:07:48,225 --> 00:07:49,625 Uh, no, I have to unpack. 159 00:07:49,625 --> 00:07:52,985 Oh, I actually feel a sudden sex attack coming on, 160 00:07:52,985 --> 00:07:56,145 - so better get out for your own safety. - No, no, no, no! 161 00:07:56,145 --> 00:07:58,265 Okay, okay. 162 00:07:59,225 --> 00:08:00,705 Fuck, okay. Where are we at? 163 00:08:00,705 --> 00:08:02,945 Bird Psycho, she's gotta be top of the list. 164 00:08:02,945 --> 00:08:06,265 She's one of my key suspects, but there's a lot of other players. 165 00:08:06,265 --> 00:08:09,345 Okay, didn't you rule out Sasha and all of the CUMLORDS? 166 00:08:09,345 --> 00:08:12,385 In theory. But there's always a possibility I made an error. 167 00:08:12,385 --> 00:08:13,945 Recording. 168 00:08:13,945 --> 00:08:15,625 So it could still be anyone? 169 00:08:15,625 --> 00:08:17,585 Basically, yes. 170 00:08:18,385 --> 00:08:20,345 Right, let's take it from the top then. 171 00:08:20,905 --> 00:08:23,265 Remind me why we don't think it's Spider again? 172 00:08:23,265 --> 00:08:25,985 Because he's pathologically afraid of birds. 173 00:08:34,105 --> 00:08:35,785 Oi, I've got you. Eh. 174 00:08:43,385 --> 00:08:45,065 Ugh, give me a break. 175 00:08:55,665 --> 00:08:57,185 Oh, my God. 176 00:09:04,665 --> 00:09:08,065 What in the Pornhub? 177 00:09:11,985 --> 00:09:14,705 ♪ Push me, and then just touch me ♪ 178 00:09:14,705 --> 00:09:18,025 ♪ Till I can get my satisfaction ♪ 179 00:09:18,745 --> 00:09:21,505 - ♪ Push me, and then just touch me ♪ - 180 00:09:21,505 --> 00:09:22,785 Come on. 181 00:09:22,785 --> 00:09:24,985 ♪ Till I can get my satisfaction ♪ 182 00:09:24,985 --> 00:09:25,985 Me? 183 00:09:31,905 --> 00:09:33,545 - The vending machine had Fanta. - Oh. 184 00:09:35,385 --> 00:09:37,865 - She'll be all right. 185 00:09:37,865 --> 00:09:38,785 Um... 186 00:09:38,785 --> 00:09:41,945 I'm actually boiling. I'm gonna go for a dip in the lake. 187 00:09:41,945 --> 00:09:44,025 Um, Quinni, you coming? 188 00:09:45,305 --> 00:09:46,225 Quinni? 189 00:09:46,705 --> 00:09:47,745 Oh, no, thanks. 190 00:09:47,745 --> 00:09:49,545 Oh. 191 00:10:00,105 --> 00:10:01,225 I'm okay! 192 00:10:02,345 --> 00:10:03,625 You want a Fanta, Bianca? 193 00:10:09,985 --> 00:10:11,785 Drink! Drink! 194 00:10:16,145 --> 00:10:17,825 Shut the fuck up! 195 00:10:20,585 --> 00:10:22,705 Wake up! - That is so fire! 196 00:10:22,705 --> 00:10:23,745 Fire! 197 00:10:24,305 --> 00:10:26,465 No, that's disgusting! Wait, I... 198 00:10:26,465 --> 00:10:29,345 Never have I ever... Shh! Um... 199 00:10:29,905 --> 00:10:33,225 Never have I ever seen my parents have sex. 200 00:10:33,225 --> 00:10:35,305 Ooh! 201 00:10:37,305 --> 00:10:38,745 Ew! 202 00:10:39,225 --> 00:10:41,065 Hot! Her mum is hot. 203 00:10:41,065 --> 00:10:43,545 I'm pretty sure they were doing reverse cowgirl. 204 00:10:44,505 --> 00:10:45,425 MILF. MILF. 205 00:10:45,545 --> 00:10:48,145 Sorry. My turn. Shush it. My turn. 206 00:10:48,985 --> 00:10:53,865 Never have I ever... given a blow job. 207 00:10:53,865 --> 00:10:56,545 Mm-hmm. Ooh! 208 00:10:57,745 --> 00:10:59,265 Gluck Gluck 9000. 209 00:11:01,465 --> 00:11:02,945 Rowan! 210 00:11:02,945 --> 00:11:05,025 - Yee-haw! 211 00:11:05,745 --> 00:11:09,145 Oh. Never have I ever done anal. 212 00:11:16,625 --> 00:11:20,065 Oh! Oh, my God! Oh, my God! 213 00:11:23,265 --> 00:11:24,265 Shit! 214 00:11:24,265 --> 00:11:26,585 No, no, no, no. All right. My turn. My turn. 215 00:11:26,585 --> 00:11:27,585 All right. 216 00:11:27,585 --> 00:11:31,105 Never have I ever had sex 217 00:11:31,105 --> 00:11:35,745 with someone... [gasps] I'm in love with. 218 00:11:35,745 --> 00:11:38,465 Goodness. What the fuck, Missy? 219 00:11:40,345 --> 00:11:41,945 That's unfortunate. 220 00:11:42,985 --> 00:11:45,985 - Oh. Bit of a mood killer. So true. 221 00:11:47,945 --> 00:11:50,185 You and me both. 222 00:11:50,185 --> 00:11:52,425 Never have I ever punched a student, 223 00:11:52,425 --> 00:11:54,345 but maybe tonight I will. 224 00:11:55,025 --> 00:11:56,865 - Party's over! 225 00:12:09,225 --> 00:12:10,625 What's all that? 226 00:12:11,905 --> 00:12:13,385 Moisturizer. Heard of it? 227 00:12:14,065 --> 00:12:16,625 Of course, you haven't. Parmesan face. 228 00:12:21,745 --> 00:12:23,345 Here. 229 00:12:34,625 --> 00:12:36,985 - Not like that. - Okay, well, how then? 230 00:12:36,985 --> 00:12:37,945 God. 231 00:12:48,185 --> 00:12:49,545 It smells like flower jizz. 232 00:13:15,985 --> 00:13:17,105 This is fucked. 233 00:13:38,945 --> 00:13:42,345 Oi, are you okay? 234 00:13:46,945 --> 00:13:50,025 Let's just... go to sleep. 235 00:14:28,465 --> 00:14:29,465 Wait, wait, wait. 236 00:14:33,145 --> 00:14:34,385 What are you doing? 237 00:14:35,785 --> 00:14:37,065 Giving you what you want. 238 00:14:39,545 --> 00:14:40,625 What do you want? 239 00:14:45,865 --> 00:14:46,785 Let's just... 240 00:14:49,145 --> 00:14:50,425 Let's just go to sleep. 241 00:15:24,705 --> 00:15:26,585 What are you doing? 242 00:15:26,585 --> 00:15:27,785 Nothing. 243 00:15:27,785 --> 00:15:29,545 Just looking in my bag. 244 00:15:31,945 --> 00:15:33,265 Your bag's over there. 245 00:15:33,265 --> 00:15:36,705 Oh, my God. I just got confused, okay? 246 00:15:37,585 --> 00:15:38,625 You're not my mum. 247 00:15:46,905 --> 00:15:48,225 What? Fuck ya. 248 00:16:01,545 --> 00:16:03,585 All right, everyone, take a seat. 249 00:16:04,145 --> 00:16:06,425 - Space yourselves out. 250 00:16:06,425 --> 00:16:09,905 Make sure you leave enough room for your chakras. 251 00:16:11,265 --> 00:16:14,225 Where is it? Where is it? 252 00:16:14,945 --> 00:16:16,265 I can't find my phone anywhere. 253 00:16:17,025 --> 00:16:19,705 - Did you leave it in your cabin? - I looked everywhere. 254 00:16:20,185 --> 00:16:25,105 So, today's guided meditation is about connecting with your higher self. 255 00:16:25,745 --> 00:16:27,185 I want stillness. 256 00:16:27,185 --> 00:16:29,505 - I want calm. I want-- 257 00:16:29,505 --> 00:16:31,385 Device connected. - Huh? 258 00:16:35,825 --> 00:16:37,385 - Who hurt you, Miss? 259 00:16:39,425 --> 00:16:41,865 - Sorry about that. [chuckles] Okay. 260 00:16:43,065 --> 00:16:45,505 All right, everyone, let's close our eyes. 261 00:16:47,025 --> 00:16:50,185 - Closing your eyes. Come on. 262 00:16:50,185 --> 00:16:52,385 Darren, close your eyes. All right. 263 00:16:53,865 --> 00:16:56,585 - Good. Yeah. Great. 264 00:16:58,185 --> 00:17:01,185 So, let's think of this as a palate cleanser. 265 00:17:01,745 --> 00:17:04,065 A way to hit refresh on the term. 266 00:17:12,464 --> 00:17:13,905 Let's take a deep breath in. 267 00:17:15,665 --> 00:17:18,825 Hold for three seconds and release. 268 00:17:21,665 --> 00:17:23,785 I want you to imagine a beach, 269 00:17:24,745 --> 00:17:27,785 the waves gently lapping the shore. 270 00:17:29,145 --> 00:17:31,825 Now focus on the soles of your feet 271 00:17:32,865 --> 00:17:34,545 sinking into the sand. 272 00:17:35,465 --> 00:17:37,425 The water touching your toes. 273 00:17:41,905 --> 00:17:44,665 Now, look across the blue water, 274 00:17:45,625 --> 00:17:47,985 and feel the breeze brush against your cheek. 275 00:17:47,985 --> 00:17:50,665 Device disconnected. 276 00:17:50,665 --> 00:17:52,665 Huh? Um... - New device connected. 277 00:17:52,665 --> 00:17:55,145 Remind me why we don't think it's Spider again? 278 00:17:55,145 --> 00:17:57,065 He's pathologically afraid of birds. 279 00:17:57,065 --> 00:17:59,265 - It's called ornithophobia. - Turn it off. 280 00:17:59,265 --> 00:18:01,145 Hmm. So who else? 281 00:18:01,145 --> 00:18:03,425 What about Ant? Spencer! 282 00:18:03,425 --> 00:18:06,265 Ant's way too stupid to pull something like this off. 283 00:18:06,265 --> 00:18:08,545 Spencer, can I have the speaker? - Fuck. 284 00:18:08,545 --> 00:18:11,105 Rowan? Farmer wants a husband? 285 00:18:11,105 --> 00:18:13,945 Makes no sense. It was his first day when we found the dead bird. 286 00:18:13,945 --> 00:18:15,425 That's what happens. - Spider! 287 00:18:15,425 --> 00:18:17,825 Sasha's coming for captaincy and is desperate AF. 288 00:18:17,825 --> 00:18:19,825 It's about your friends. - Turn it off! 289 00:18:19,825 --> 00:18:22,225 And Missy does whatever Sasha tells her to do. 290 00:18:22,225 --> 00:18:24,185 - The fuck? Spencer, that's enough. 291 00:18:24,185 --> 00:18:25,505 Could it be Malakai? 292 00:18:25,505 --> 00:18:27,465 - Spencer, stop it! You mean the guy 293 00:18:27,465 --> 00:18:30,425 who gaslit me into thinking I wanted an open relationship 294 00:18:30,425 --> 00:18:33,225 while he was trying to decide if he liked boys? 295 00:18:33,225 --> 00:18:35,345 Who knows what he's capable of. 296 00:18:35,825 --> 00:18:37,905 - Classic Amerie. - Yeah, but that's not-- 297 00:18:38,145 --> 00:18:39,505 Spencer! 298 00:18:39,505 --> 00:18:40,425 Enough! 299 00:18:40,425 --> 00:18:43,385 ...1400 hours and you were in the stairwell for an hour... 300 00:18:43,385 --> 00:18:45,505 - Oh! That's my speaker... 301 00:18:45,505 --> 00:18:50,745 - Now... enough with this 302 00:18:51,625 --> 00:18:56,345 wussy gossiping malaise. 303 00:18:56,345 --> 00:18:59,665 We are gonna do 304 00:19:00,265 --> 00:19:03,425 what we came here to do. 305 00:19:04,425 --> 00:19:06,865 We are going bush. 306 00:19:06,865 --> 00:19:08,865 We actually have candle-making time-- 307 00:19:08,865 --> 00:19:11,865 - No go, Jojo. You had your chance. Oh. 308 00:19:12,625 --> 00:19:13,625 Follow me. 309 00:19:13,625 --> 00:19:15,785 Last one in is a rotten egg. 310 00:19:16,945 --> 00:19:18,345 Let's go, CUMLORDS. 311 00:19:19,105 --> 00:19:20,865 You really think I'd do that shit? 312 00:19:20,865 --> 00:19:22,945 - Malakai... 313 00:19:22,945 --> 00:19:25,385 Thanks a lot. Thanks, Amerie. 314 00:19:29,225 --> 00:19:30,185 What just happened? 315 00:19:30,185 --> 00:19:31,905 I think we just witnessed another attack from-- 316 00:19:32,065 --> 00:19:32,985 Bird Psycho? 317 00:19:33,385 --> 00:19:34,865 And I think I know who it is. 318 00:19:38,305 --> 00:19:40,345 Oi, Miss, are we there yet? 319 00:19:41,145 --> 00:19:43,545 Just follow the sound of my voice. 320 00:19:44,105 --> 00:19:46,225 Ew, ew, ew. There are so many bugs. 321 00:19:46,225 --> 00:19:47,825 Thanks a lot, Amerie. 322 00:19:47,825 --> 00:19:49,705 Yeah. Thanks a lot, Amerie. 323 00:19:49,705 --> 00:19:51,585 Thanks a lot, Amerie. 324 00:19:53,425 --> 00:19:54,665 But why Zoe? 325 00:19:54,665 --> 00:19:56,505 She was up to something last night. 326 00:19:56,505 --> 00:20:00,185 She could've planted that dead possum just so she could bunk with us. 327 00:20:02,905 --> 00:20:05,025 You know, I was just messing around before. 328 00:20:05,025 --> 00:20:06,865 I don't really think you're stupid. 329 00:20:09,025 --> 00:20:12,785 - Ant? - Yeah, whatever. It's cool. 330 00:20:12,785 --> 00:20:14,785 Just kind of thought we were friends. 331 00:20:15,345 --> 00:20:16,305 We are. 332 00:20:20,105 --> 00:20:22,025 Righto! Stopping. 333 00:20:24,225 --> 00:20:25,705 No peeking. 334 00:20:26,545 --> 00:20:29,545 Now, who can tell me what this activity is about, huh? 335 00:20:30,305 --> 00:20:31,265 Anyone? 336 00:20:32,025 --> 00:20:33,745 It's about teamwork. 337 00:20:34,345 --> 00:20:36,185 Now, in order to get back to camp, 338 00:20:36,665 --> 00:20:38,665 make it out of here alive... 339 00:20:39,345 --> 00:20:41,665 ...you have to work as a team. 340 00:20:42,345 --> 00:20:43,625 Are you sure about this? 341 00:20:43,625 --> 00:20:46,505 Absolutely. We've been doing it since I attended Hartley High. 342 00:20:46,505 --> 00:20:48,345 Now, it is a rite of passage. 343 00:20:48,345 --> 00:20:50,185 We'll be fine, Miss. 344 00:20:51,505 --> 00:20:53,945 Come on, let's go. Let's leave them to it. 345 00:20:54,665 --> 00:20:56,825 I have a really bad feeling about this. 346 00:20:56,825 --> 00:20:57,865 No peeking. 347 00:21:01,745 --> 00:21:02,785 No peeking! 348 00:21:02,785 --> 00:21:05,105 - Marco. - Polo. 349 00:21:05,105 --> 00:21:06,905 - Polo? Oh, my... 350 00:21:06,905 --> 00:21:09,065 - Marco. Polo! 351 00:21:09,065 --> 00:21:10,865 He's getting further away. 352 00:21:10,865 --> 00:21:13,345 Wait, did he say Marco and Polo? 353 00:21:13,345 --> 00:21:15,545 - That's not the game. 354 00:21:17,185 --> 00:21:18,345 What are we doing? 355 00:21:20,985 --> 00:21:23,425 He left us in the bush. 356 00:21:24,745 --> 00:21:26,105 All righty. 357 00:21:26,105 --> 00:21:30,985 So, we have got six water bottles, nine tampons, a ChapStick, 358 00:21:30,985 --> 00:21:32,625 a fidget... spinner, 359 00:21:33,545 --> 00:21:37,025 a lighter that if you rub it, chick's bikini comes off. 360 00:21:37,025 --> 00:21:39,465 - Oh! Sick. - Um, some muesli bars and... 361 00:21:40,625 --> 00:21:43,705 Well, at least someone had a good time last night. 362 00:21:44,545 --> 00:21:45,385 Was it you? 363 00:21:45,385 --> 00:21:47,225 Let's mess her up. Shut up! 364 00:21:47,225 --> 00:21:48,705 We need proof or it means nothing. 365 00:21:48,705 --> 00:21:50,545 I'll get proof with my fists. 366 00:21:51,545 --> 00:21:52,865 Sounded cooler in my head. 367 00:21:54,145 --> 00:21:55,425 We need to play it smart. 368 00:21:55,425 --> 00:21:58,105 When she falls asleep tonight, we check her pockets. 369 00:21:58,865 --> 00:22:02,105 - Okay, we need to organize ourselves. Chill. 370 00:22:02,865 --> 00:22:05,265 I would like to nominate myself as the leader. 371 00:22:05,265 --> 00:22:08,065 Dream on. - You have a better idea? 372 00:22:08,065 --> 00:22:10,425 Yeah, I do actually. Thanks, dildo juice. 373 00:22:10,425 --> 00:22:13,985 Who votes that we tie Amerie to a tree and we follow me back to camp? 374 00:22:13,985 --> 00:22:16,425 Well, who wants to follow Sasha and me? 375 00:22:16,425 --> 00:22:18,265 I have a deadly sense of direction. 376 00:22:18,265 --> 00:22:20,585 And Sasha secretly packed a bag of Maltesers. 377 00:22:20,585 --> 00:22:22,105 - I told you not to tell. - Sorry. 378 00:22:22,105 --> 00:22:24,185 Or hands up if you wanna follow me. 379 00:22:24,785 --> 00:22:26,145 Ha-ha. Nice one. 380 00:22:26,145 --> 00:22:30,025 Great. There, it's settled. Amerie sucks, and we're going this way. 381 00:22:30,025 --> 00:22:32,545 Told you you couldn't trust her. - Men at the front. 382 00:22:32,545 --> 00:22:34,705 What? Yeah, um, no. 383 00:22:35,305 --> 00:22:37,025 That's the wrong way, guys. 384 00:22:38,105 --> 00:22:40,065 - What are you doing? - Guys! 385 00:22:40,065 --> 00:22:42,625 - Can I please have my lighter back? 386 00:23:13,225 --> 00:23:15,625 All right, guys, let's, uh, let's just rest here. 387 00:23:16,625 --> 00:23:17,665 Refuel a bit. 388 00:23:18,665 --> 00:23:20,065 Ant, chuck some muesli bars. 389 00:23:21,305 --> 00:23:23,065 Oh. About that. 390 00:23:24,185 --> 00:23:26,585 Seriously, dude? What is wrong with you? 391 00:23:26,585 --> 00:23:29,185 What? I faint if I don't eat every 30 minutes. 392 00:23:29,185 --> 00:23:31,185 Well, it's not his fault we're lost. 393 00:23:35,185 --> 00:23:37,625 I hate that I don't have my phone here. 394 00:23:37,625 --> 00:23:39,825 What time is it? Is it gonna get dark soon? 395 00:23:40,585 --> 00:23:41,945 Uh, judging by the shadows, 396 00:23:41,945 --> 00:23:44,185 - I reckon it's about 3:00 p.m. 397 00:23:44,745 --> 00:23:47,145 My mum made me and my brother do Cub Scouts. 398 00:23:47,145 --> 00:23:48,065 When? 399 00:23:48,065 --> 00:23:50,625 "My mum made me and my brother do Cub Scouts." 400 00:23:50,625 --> 00:23:51,625 We need a break. 401 00:23:51,625 --> 00:23:53,385 No, we need to keep going. 402 00:23:53,385 --> 00:23:56,905 Zoe, my feet are killing me. 403 00:23:56,905 --> 00:23:59,945 I'm tired and I don't have my Invisalign here, 404 00:23:59,945 --> 00:24:02,505 so my teeth are gonna get all janky and fucked up. 405 00:24:03,305 --> 00:24:04,665 Shit, sorry, dude. 406 00:24:06,425 --> 00:24:07,385 I need a break. 407 00:24:10,225 --> 00:24:11,345 Well... 408 00:24:12,225 --> 00:24:15,145 ...which one of us we gonna eat first? 409 00:24:15,145 --> 00:24:18,385 The safest thing for us to do is just to stay put. 410 00:24:18,385 --> 00:24:19,425 Wait till we get found. 411 00:24:19,425 --> 00:24:21,185 That's not exactly true. 412 00:24:21,185 --> 00:24:23,065 The safest thing we can do is walk downhill, 413 00:24:23,065 --> 00:24:25,625 find a stream of water which'll lead us to agriculture-- 414 00:24:25,625 --> 00:24:26,705 CUMLORDS... 415 00:24:27,825 --> 00:24:29,425 - Let's set up over here. - Okay, cool. 416 00:24:29,425 --> 00:24:31,585 Uh, SLTs, we're gonna set up over here. 417 00:24:33,305 --> 00:24:35,745 - SLTs? - SLTs, we're setting up over here. 418 00:24:36,665 --> 00:24:39,025 Puriteens, take the higher ground. 419 00:24:40,945 --> 00:24:42,785 Set... Set up what? 420 00:24:51,025 --> 00:24:53,505 - Hey. 421 00:24:53,505 --> 00:24:56,505 Hey, can we, like, debrief? 422 00:24:57,185 --> 00:24:58,065 About what? 423 00:24:58,705 --> 00:25:02,025 About, you know, uh, the bunk bed last night. 424 00:25:05,425 --> 00:25:07,785 Nothing happened in the bunk bed. 425 00:25:09,345 --> 00:25:11,705 - We were drunk. It wasn't right. - Why... 426 00:25:11,705 --> 00:25:13,625 Why do I feel like you're about to explode? 427 00:25:13,625 --> 00:25:15,225 I don't wanna talk about this. 428 00:25:15,225 --> 00:25:16,865 My days. I don't get it. 429 00:25:16,865 --> 00:25:19,585 You spend all this time trying to take things further 430 00:25:19,585 --> 00:25:21,745 and the second I try, you reject me. 431 00:25:21,745 --> 00:25:22,905 Reject you? 432 00:25:24,065 --> 00:25:26,985 How do you think I feel knowing you're doing it to pity me? 433 00:25:26,985 --> 00:25:28,025 Darren. 434 00:25:28,025 --> 00:25:30,825 Darren, I don't pity you. I love you. 435 00:25:30,825 --> 00:25:32,745 Can we just talk about this for two sec-- 436 00:25:40,905 --> 00:25:42,945 Whoa. What if they're poisonous? 437 00:25:42,945 --> 00:25:45,745 Don't think they are. They look like a good time. 438 00:25:45,745 --> 00:25:46,665 Yeah. 439 00:25:46,665 --> 00:25:48,385 Do we think they're magic? 440 00:25:48,385 --> 00:25:50,145 Oh, they're magic. Trust me. 441 00:25:50,705 --> 00:25:54,025 All right, so, we're not eating them, right? 442 00:25:55,465 --> 00:25:56,345 Wait, what? 443 00:25:59,785 --> 00:26:00,945 Oh, don't! 444 00:26:00,945 --> 00:26:02,225 Stupid! 445 00:26:02,825 --> 00:26:05,505 Can't believe you ate those. - That's so dangerous. 446 00:26:10,185 --> 00:26:12,945 I'm going back to get them. They've been gone for hours. 447 00:26:15,385 --> 00:26:16,305 Do you hear that? 448 00:26:17,625 --> 00:26:20,065 That is the sound of peace and quiet. 449 00:26:20,065 --> 00:26:22,665 Yeah. Okay. Can I please just have the car keys? 450 00:26:22,665 --> 00:26:25,545 You know, that is the problem with today's generation. 451 00:26:25,545 --> 00:26:27,425 At the first sign of trouble, 452 00:26:27,425 --> 00:26:29,665 when something gets too tough for them, 453 00:26:29,665 --> 00:26:31,985 we feel we have to swoop in and save the day. 454 00:26:31,985 --> 00:26:33,385 Hmm, couldn't agree less. 455 00:26:33,385 --> 00:26:36,545 When I was an adolescent, and struggled with my emotions, 456 00:26:36,545 --> 00:26:39,185 my dad would drive me to Belanglo State Forest, 457 00:26:39,185 --> 00:26:40,385 drop me off, 458 00:26:40,385 --> 00:26:43,065 force me to find my way back home. 459 00:26:43,825 --> 00:26:47,145 Right. The same forest where Ivan Milat buried his victims? 460 00:26:47,745 --> 00:26:49,705 - Very same. - Yeah, solid parenting. 461 00:26:50,265 --> 00:26:51,545 It worked wonders. 462 00:26:55,825 --> 00:26:58,225 One more hour and we're going back to find them. 463 00:27:00,945 --> 00:27:01,865 Sausage? 464 00:27:07,265 --> 00:27:09,425 Ant, whatever you do, don't throw up. 465 00:27:10,385 --> 00:27:12,825 - He would've died if they were poisonous. - I feel fine. 466 00:27:12,825 --> 00:27:13,745 Really? 467 00:27:13,745 --> 00:27:15,585 - See? - Maybe they're just normal mushrooms. 468 00:27:15,585 --> 00:27:18,305 Okay, we should use the fire to cook them. 469 00:27:18,305 --> 00:27:20,505 - It's the only food we have. Uh, no. 470 00:27:20,505 --> 00:27:23,545 CUMLORDS started the fire, and we're not sharing it. 471 00:27:23,545 --> 00:27:25,745 Start your own fire with your farts? Hmm? 472 00:27:25,745 --> 00:27:27,745 Okay. Well, SLTs found the mushrooms, 473 00:27:27,745 --> 00:27:29,625 so go find your own food, pig? 474 00:27:29,625 --> 00:27:31,025 Maybe I will. 475 00:27:31,025 --> 00:27:34,225 Like I said, I don't feel anything, Mr. Snugglepot. 476 00:27:34,785 --> 00:27:36,425 Hey, hey. 477 00:27:36,425 --> 00:27:37,625 Mr. Snuggle? 478 00:27:37,625 --> 00:27:40,105 I don't have enough money to pay rent. 479 00:27:40,105 --> 00:27:42,985 It's working. - Do you accept a little kiss maybe? 480 00:27:42,985 --> 00:27:44,505 Stop, stop, stop! 481 00:27:44,505 --> 00:27:46,785 - No, no, no, no, no! 482 00:27:46,785 --> 00:27:48,865 No! No! 483 00:27:48,865 --> 00:27:50,905 Suck it, Spider! - Shit! 484 00:27:53,385 --> 00:27:55,785 Oh, my God. You guys, Ant is high as fuck. 485 00:27:56,305 --> 00:28:00,705 Ant is definitely high as fuck. 486 00:28:02,905 --> 00:28:04,425 What else have we got to do? 487 00:28:04,905 --> 00:28:06,505 True. - What did I tell ya? 488 00:28:06,505 --> 00:28:08,265 Get out of my way. 489 00:28:08,265 --> 00:28:09,425 Oh, my God! 490 00:28:09,425 --> 00:28:10,545 No, no, no! 491 00:28:22,665 --> 00:28:23,705 This is perfect. 492 00:28:23,705 --> 00:28:26,225 We stay sober, confront Zoe and make her confess. 493 00:28:26,225 --> 00:28:28,065 Mm, that's a great plan. 494 00:28:28,985 --> 00:28:31,105 Uh... 495 00:28:35,785 --> 00:28:37,665 Don't throw them up. 496 00:28:37,665 --> 00:28:39,425 - I'll be fine. Yup. 497 00:28:44,865 --> 00:28:45,945 How are you feeling? 498 00:28:47,785 --> 00:28:50,425 You know, like someone who hasn't taken shrooms. 499 00:28:55,225 --> 00:28:56,705 Maybe they don't work. 500 00:29:10,465 --> 00:29:11,625 Can you hear that? 501 00:29:22,785 --> 00:29:24,425 Can you hear that cicada? 502 00:29:25,065 --> 00:29:26,905 ♪ Let me sail, let me sail ♪ 503 00:29:26,905 --> 00:29:28,145 Do you hear the music? 504 00:29:28,145 --> 00:29:29,105 ♪ Orinoco flow ♪ 505 00:29:29,105 --> 00:29:33,145 ♪ Let me sail, let me sail Let me crash upon your shore ♪ 506 00:29:33,145 --> 00:29:34,825 ♪ Let me reach, let me beach... ♪ 507 00:29:34,825 --> 00:29:36,865 I... I can hear music. 508 00:29:43,705 --> 00:29:47,865 I told you! Mr. Snugglepot is a freaking DJ. 509 00:29:51,185 --> 00:29:52,625 I can hear it. 510 00:29:53,425 --> 00:29:55,545 - That's it! 511 00:29:56,545 --> 00:29:57,505 Hey, look. 512 00:29:59,705 --> 00:30:00,545 That's amazing. 513 00:30:00,545 --> 00:30:03,905 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 514 00:30:04,545 --> 00:30:06,945 - ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 515 00:30:06,945 --> 00:30:09,825 Whoa! Amerie just disappeared. 516 00:30:12,945 --> 00:30:15,025 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 517 00:30:15,025 --> 00:30:19,185 ♪ From the North to the South Ebudæ unto Khartoum ♪ 518 00:30:19,185 --> 00:30:23,585 ♪ From the deep Sea of Clouds To the Island of the Moon ♪ 519 00:30:23,585 --> 00:30:27,185 ♪ Carry me on the waves To the lands I've never been ♪ 520 00:30:27,185 --> 00:30:28,105 Let's go. 521 00:30:28,105 --> 00:30:31,865 ♪ Carry me on the waves To the lands I've never seen ♪ 522 00:30:34,785 --> 00:30:35,865 It's amazing! 523 00:30:47,905 --> 00:30:51,185 Welcome to paradise, my little bush turkeys. 524 00:31:01,065 --> 00:31:05,305 ♪ Damn, damn, damn James ♪ 525 00:31:09,345 --> 00:31:10,265 Anything? 526 00:31:12,385 --> 00:31:14,785 Relax. They'll be fine. 527 00:31:15,465 --> 00:31:17,625 Spider and the boys know what they're doing. 528 00:31:18,305 --> 00:31:19,305 It's almost nighttime. 529 00:31:19,305 --> 00:31:22,625 My entire class is missing and you're telling me to relax? 530 00:31:22,625 --> 00:31:24,185 Just chill. 531 00:31:24,185 --> 00:31:27,185 - No, no. I'm calling search and rescue. 532 00:31:27,185 --> 00:31:29,545 Should have never let you do that exercise. 533 00:31:29,545 --> 00:31:31,385 The exercise was meant to test them. 534 00:31:31,385 --> 00:31:33,865 No, the exercise was bullshit. 535 00:31:36,345 --> 00:31:38,465 They're probably out there lost and afraid. 536 00:31:43,185 --> 00:31:45,505 Your call could not be connected. 537 00:31:52,225 --> 00:31:55,865 I have traveled many years in many galaxies... 538 00:32:08,305 --> 00:32:10,505 ♪ Your soul don't burn You dark the sun... ♪ 539 00:32:10,505 --> 00:32:13,505 Chase me, Mr. Snugglepot. 540 00:32:13,505 --> 00:32:15,505 - Come get me. 541 00:32:15,505 --> 00:32:18,185 - ♪ Scabs, police, government thieves ♪ 542 00:32:18,985 --> 00:32:21,305 ♪ Venal psychic amputees ♪ 543 00:32:22,705 --> 00:32:24,665 - ♪ Parasitic your syphilitic ♪ 544 00:32:24,665 --> 00:32:26,505 Do you take milk in your tea? 545 00:32:26,505 --> 00:32:28,145 Do you? 546 00:32:28,145 --> 00:32:30,905 I don't like this camp anymore. 547 00:32:30,905 --> 00:32:33,385 Drink the tea, little girl. 548 00:32:33,385 --> 00:32:35,545 Drink it! 549 00:32:47,785 --> 00:32:51,585 Nothing's real, nothing matters. We're all dust! 550 00:32:53,545 --> 00:32:55,545 We're all dust! 551 00:32:59,265 --> 00:33:00,105 Hey. 552 00:33:01,385 --> 00:33:02,705 - Hi. - Come with me. 553 00:33:07,585 --> 00:33:09,385 There you go. 554 00:33:14,825 --> 00:33:16,545 Mmm! 555 00:33:16,545 --> 00:33:18,225 It's a gorgeous brew. 556 00:33:18,225 --> 00:33:20,505 Glad you think so. 557 00:33:20,505 --> 00:33:23,545 - Try some of the mud cake. Ooh. 558 00:33:23,545 --> 00:33:26,225 No. We can't possibly have dessert first. 559 00:33:26,225 --> 00:33:27,425 Spit. 560 00:33:27,425 --> 00:33:30,025 Thank you. 561 00:33:30,025 --> 00:33:32,265 You know, that's really smart, Quinni. 562 00:33:32,785 --> 00:33:34,105 You're really smart. 563 00:33:35,105 --> 00:33:37,185 Sometimes I don't think I'm very smart. 564 00:33:40,025 --> 00:33:41,625 I think you're smart, Zoe. 565 00:33:41,625 --> 00:33:42,665 - Really? - Yup. 566 00:33:42,665 --> 00:33:44,625 - Actually? Mm-hmm. Mm-hmm. 567 00:33:45,265 --> 00:33:47,425 I even wondered what a smart person like you 568 00:33:47,425 --> 00:33:51,145 might think about all that crazy shit that's been happening at school. 569 00:33:51,145 --> 00:33:52,585 Yeah, I don't follow. 570 00:33:52,585 --> 00:33:56,865 You know, with whoever's been putting up all those feelings around school. 571 00:33:59,025 --> 00:33:59,905 Feelings? 572 00:34:03,545 --> 00:34:04,985 I know what you're doing. 573 00:34:05,665 --> 00:34:07,385 You think I'm Bird Psycho! 574 00:34:07,385 --> 00:34:10,025 - I am not Bird Psycho! Yes, you are! 575 00:34:10,025 --> 00:34:12,825 You're ruining my life because you think I'm a sex goblin 576 00:34:12,825 --> 00:34:15,065 and you stole Quinni's phone and played the recording. 577 00:34:15,065 --> 00:34:16,145 That wasn't me! 578 00:34:16,145 --> 00:34:20,344 Then why are you sneaking around at night like a sneaky, freaky Bird Psycho? 579 00:34:20,344 --> 00:34:23,065 'Cause I was paddling the pink canoe! 580 00:34:23,905 --> 00:34:25,505 - What? 581 00:34:25,505 --> 00:34:28,945 - Huh? - You know, I was poppin' the hood. 582 00:34:29,665 --> 00:34:31,824 I was visiting the bat cave. 583 00:34:34,225 --> 00:34:36,625 You know, I was auditioning the finger puppets. 584 00:34:36,625 --> 00:34:38,585 I was DJing the VJ. 585 00:34:38,585 --> 00:34:41,784 I was flicking through cliterature. I was buttering my crumpet. 586 00:34:41,784 --> 00:34:43,784 - I love crumpets. - Ah, me too. 587 00:34:45,665 --> 00:34:46,824 I don't understand. 588 00:34:46,824 --> 00:34:49,905 I was masturbating, okay? 589 00:34:51,824 --> 00:34:54,425 It was all that "Never have I ever" stuff. 590 00:34:54,905 --> 00:34:56,865 It just really got in my head. 591 00:34:58,465 --> 00:34:59,744 I don't believe you. 592 00:34:59,744 --> 00:35:03,065 No? Then why do I have this? 593 00:35:03,065 --> 00:35:05,065 What the hell? Is that my vibrator? 594 00:35:05,065 --> 00:35:10,185 I stole it, like the dirty little rat thief that I am. 595 00:35:11,425 --> 00:35:12,745 So unhygienic. 596 00:35:16,625 --> 00:35:17,745 Oh, God. 597 00:35:23,065 --> 00:35:24,905 So I think we got that one wrong. 598 00:35:27,385 --> 00:35:30,585 Yeah, it's possible I went a little too hard on her. 599 00:35:31,985 --> 00:35:33,185 I feel kind of bad. 600 00:35:34,025 --> 00:35:35,025 Back to square one. 601 00:35:47,745 --> 00:35:49,505 - Snugglepot? 602 00:35:50,345 --> 00:35:53,345 Ugh. Why are you following me, creep? 603 00:35:54,385 --> 00:35:57,385 I just... I didn't want you to be alone. 604 00:35:59,065 --> 00:36:00,745 Well, maybe I wanted to be alone. 605 00:36:03,225 --> 00:36:04,225 Is that true? 606 00:36:05,545 --> 00:36:06,425 Maybe. 607 00:36:10,785 --> 00:36:12,505 Then tell me to go and I'll go. 608 00:36:16,425 --> 00:36:17,385 Come on. 609 00:36:20,505 --> 00:36:21,505 Tell me. 610 00:36:45,625 --> 00:36:46,465 Wait, wait. 611 00:36:48,705 --> 00:36:49,825 Let me. 612 00:36:51,145 --> 00:36:51,985 I want to. 613 00:36:57,025 --> 00:36:57,905 Do it. 614 00:37:15,025 --> 00:37:17,025 - Wait, what did you say? 615 00:37:17,625 --> 00:37:18,945 I didn't say anything. 616 00:37:20,145 --> 00:37:21,945 - Do that again. 617 00:37:22,705 --> 00:37:23,545 What? 618 00:37:23,545 --> 00:37:24,745 Do what? 619 00:37:29,465 --> 00:37:31,305 Chippies are my ride or die. 620 00:37:31,305 --> 00:37:32,785 Wow. 621 00:37:33,465 --> 00:37:34,465 That's crazy. 622 00:37:36,025 --> 00:37:37,345 What, cunt? 623 00:37:41,545 --> 00:37:43,825 Would you like to help me take my clothes off? 624 00:37:50,545 --> 00:37:51,545 Wow. 625 00:37:52,905 --> 00:37:55,305 Is... Is that you, Amerie? 626 00:37:58,545 --> 00:37:59,545 Whoa. 627 00:37:59,545 --> 00:38:01,945 Are you being serious right now? 628 00:38:06,225 --> 00:38:07,145 Uh, don't-- 629 00:38:07,145 --> 00:38:09,385 What? Amerie, wait. 630 00:38:11,465 --> 00:38:13,345 Oh. 631 00:38:15,825 --> 00:38:18,065 Oh! You came back! 632 00:38:18,065 --> 00:38:19,985 - What? - Come here. 633 00:38:20,945 --> 00:38:21,945 Come here. 634 00:38:23,225 --> 00:38:24,705 Um, where's Rowan? 635 00:38:30,345 --> 00:38:32,065 Come on. Come sit down. 636 00:38:33,545 --> 00:38:36,505 I think maybe that's a bad idea. 637 00:38:36,505 --> 00:38:38,385 I think it's a great idea. 638 00:38:39,545 --> 00:38:42,425 - Sleep it off, Malakai. 639 00:38:42,425 --> 00:38:45,505 You sleep it off. 640 00:38:58,385 --> 00:39:01,945 I know it's tough, but if we're gonna be in a relationship, 641 00:39:01,945 --> 00:39:03,945 we've gotta learn how to talk to each other. 642 00:39:04,665 --> 00:39:06,425 Especially about the hard stuff. 643 00:39:10,785 --> 00:39:13,985 It's just that game we played last night, 644 00:39:15,705 --> 00:39:16,705 kind of threw me. 645 00:39:17,905 --> 00:39:20,105 I didn't know you'd done all that stuff. 646 00:39:20,105 --> 00:39:21,705 Sex stuff. 647 00:39:23,825 --> 00:39:25,145 Guess I felt jealous. 648 00:39:27,585 --> 00:39:30,385 Like, why them and not me? 649 00:39:34,065 --> 00:39:38,665 I want to find a way that works for both of us. 650 00:39:39,785 --> 00:39:42,705 - I don't want you to be uncomfortable. - No, Darren, that's... 651 00:39:43,345 --> 00:39:44,585 That's impossible. 652 00:39:46,665 --> 00:39:49,865 You've only ever made me feel comfortable. 653 00:39:51,545 --> 00:39:53,265 You let me be myself. 654 00:39:56,865 --> 00:39:58,625 You're my soulmate, Darren. 655 00:40:00,625 --> 00:40:01,465 You're mine. 656 00:40:18,265 --> 00:40:19,625 I want you to lead. 657 00:40:21,265 --> 00:40:22,545 Tell me what you want. 658 00:40:25,705 --> 00:40:27,465 I want you to touch yourself. 659 00:40:31,865 --> 00:40:36,265 ♪ And you don't even Have to think about it ♪ 660 00:40:38,105 --> 00:40:43,345 ♪ And if you do It doesn't show everywhere you go ♪ 661 00:40:43,345 --> 00:40:49,425 ♪ You're at home I'm in love and in envy of you ♪ 662 00:40:50,545 --> 00:40:55,145 ♪ Ooh, I'll adore you ♪ 663 00:40:57,025 --> 00:41:01,625 ♪ Ooh, I adore you ♪ 664 00:41:01,625 --> 00:41:04,025 - I want you to cum. 665 00:41:04,545 --> 00:41:06,905 - I want you to cum for me. 666 00:41:06,905 --> 00:41:09,185 ♪ Never lose your star ♪ 667 00:41:09,185 --> 00:41:13,865 ♪ I'm so proud Proud of all that you are ♪ 668 00:41:15,505 --> 00:41:17,305 ♪ I wish it was me ♪ 669 00:41:21,825 --> 00:41:24,025 ♪ I wish it was me ♪ 670 00:41:25,985 --> 00:41:26,945 I love you. 671 00:41:26,945 --> 00:41:28,425 I love you so much. 672 00:41:40,225 --> 00:41:41,225 That's my alarm. 673 00:41:44,665 --> 00:41:45,505 My phone. 674 00:41:59,785 --> 00:42:00,705 No. 675 00:42:05,785 --> 00:42:07,185 Fuck. 676 00:42:19,465 --> 00:42:20,345 Thanks. 677 00:42:28,665 --> 00:42:29,505 Hey. 678 00:42:30,425 --> 00:42:34,105 I'm sorry if that whole situation was 'cause of me. 679 00:42:35,585 --> 00:42:38,185 I've been an arsehole. I-- You don't deserve that. 680 00:42:40,105 --> 00:42:41,625 I don't know what's wrong with me. 681 00:42:41,625 --> 00:42:43,825 I just keep doing these shitty things 682 00:42:44,305 --> 00:42:45,785 and the fucked thing is 683 00:42:45,785 --> 00:42:49,145 I've actually been really, really trying to be a better person. 684 00:42:51,785 --> 00:42:52,625 Anyway, 685 00:42:53,625 --> 00:42:54,745 for what it's worth, 686 00:42:54,745 --> 00:42:57,425 I'm gonna get out of the way, Malakai wants to be with you 687 00:42:57,425 --> 00:42:59,465 and you seem to have a real connection. 688 00:43:02,305 --> 00:43:03,585 Not so sure about that. 689 00:43:06,345 --> 00:43:09,105 Maybe I was just in the right place at the right time. 690 00:43:15,225 --> 00:43:16,745 I reckon we can all be better 691 00:43:18,425 --> 00:43:19,745 if we really wanna be. 692 00:43:22,585 --> 00:43:24,265 I really, really wanna be. 693 00:43:41,865 --> 00:43:43,865 Best sleep of my life. 694 00:43:46,185 --> 00:43:47,985 Same. 695 00:43:48,745 --> 00:43:51,345 Are we rescued yet? 696 00:44:10,505 --> 00:44:12,305 Was last night okay for you? 697 00:44:12,305 --> 00:44:13,225 Yeah. 698 00:44:13,785 --> 00:44:15,665 - You? - Mm-hmm. 699 00:44:22,825 --> 00:44:24,585 You guys look fucked up. 700 00:44:24,585 --> 00:44:26,465 Huh? 701 00:44:30,545 --> 00:44:31,665 Wait, where's Quinni? 702 00:44:31,665 --> 00:44:33,545 I haven't seen her. 703 00:44:33,545 --> 00:44:35,065 Where is Quinni? 704 00:44:36,385 --> 00:44:39,385 Quinni! Quinni! 705 00:44:39,385 --> 00:44:41,185 Maybe she went towards the back? 706 00:44:41,185 --> 00:44:42,665 Quinni! Quinni! 707 00:44:42,665 --> 00:44:44,465 Guys! Guys! We found her! 708 00:44:45,305 --> 00:44:46,545 Oh, my God! - Quinni. 709 00:44:46,545 --> 00:44:47,985 - Oh, my God. - What's happened? 710 00:44:48,625 --> 00:44:50,625 I've been bitten by a snake. 711 00:44:51,185 --> 00:44:52,745 It's probably an eastern brown. 712 00:44:53,225 --> 00:44:55,625 What? - I could have 30 minutes to live. 713 00:44:56,185 --> 00:44:57,785 Oh, my God. 714 00:44:57,785 --> 00:44:58,785 Help! 715 00:44:58,785 --> 00:45:00,545 Let her finish! Let her finish! 716 00:45:00,545 --> 00:45:02,745 If you panic, I'm going to panic. 717 00:45:02,745 --> 00:45:05,745 Which means the venom will travel to my lymph nodes faster. 718 00:45:05,745 --> 00:45:07,625 You all have to stay calm. 719 00:45:08,545 --> 00:45:10,305 You're my only chance of survival. 720 00:45:10,945 --> 00:45:12,625 I have to focus on breathing. 721 00:45:13,345 --> 00:45:15,345 Very slowly. 722 00:45:15,345 --> 00:45:16,825 Shit! Shit, guys, guys. 723 00:45:16,825 --> 00:45:18,705 - This is not good. - Spider, not now. 724 00:45:18,705 --> 00:45:20,785 - Do you still have your blindfold? - Yes. 725 00:45:20,785 --> 00:45:22,305 Bind her ankle. You too. 726 00:45:22,305 --> 00:45:24,985 Um, Missy, any idea how to get us out of here? 727 00:45:25,545 --> 00:45:27,745 The creek. It runs downhill to the campsite. 728 00:45:27,745 --> 00:45:29,665 Okay, great. Everyone, let's get her up. 729 00:45:29,665 --> 00:45:31,105 Okay, on three. 730 00:45:31,105 --> 00:45:32,265 Look at me. 731 00:45:32,985 --> 00:45:36,065 One, two, three. Be gentle. 732 00:45:36,625 --> 00:45:37,945 Hold her steady. 733 00:45:37,945 --> 00:45:39,185 Hold her steady. 734 00:45:39,185 --> 00:45:40,265 Watch her leg. 735 00:45:40,265 --> 00:45:41,265 My phone. 736 00:46:33,425 --> 00:46:34,825 Miss! 737 00:46:36,665 --> 00:46:37,825 Miss!