1 00:00:02,753 --> 00:00:08,049 2 00:00:15,599 --> 00:00:22,815 3 00:00:24,692 --> 00:00:30,906 [upbeat music] 4 00:00:31,699 --> 00:00:38,914 5 00:00:46,630 --> 00:00:53,846 6 00:00:56,640 --> 00:01:03,856 7 00:01:06,274 --> 00:01:13,490 8 00:01:16,660 --> 00:01:23,876 9 00:01:26,670 --> 00:01:32,760 10 00:01:32,885 --> 00:01:35,804 [cheers and applause] 11 00:01:35,846 --> 00:01:38,807 [cameras snapping] 12 00:01:44,229 --> 00:01:51,445 13 00:01:59,160 --> 00:02:06,251 14 00:02:06,794 --> 00:02:14,009 [cheers and applause] 15 00:02:27,898 --> 00:02:30,275 [car honking] 16 00:02:30,317 --> 00:02:32,778 Driver: Move it, buddy! 17 00:02:30,317 --> 00:02:32,778 Let's go! 18 00:02:32,820 --> 00:02:35,030 Hey why don't you save it 19 00:02:32,820 --> 00:02:35,030 for the stage, Pavarotti? 20 00:02:35,072 --> 00:02:36,531 ♪ ...Mi-mi-mi-mi... ♪ 21 00:02:36,573 --> 00:02:38,241 Tsk. This guy over here. 22 00:02:38,283 --> 00:02:39,868 Sorry about that. 23 00:02:39,910 --> 00:02:42,203 {\an1}This clown thinks he's going 24 00:02:39,910 --> 00:02:42,203 to be big on Broadway. 25 00:02:42,245 --> 00:02:43,872 [laughs] 26 00:02:43,914 --> 00:02:46,500 {\an1}Huh. That's one crazy dream. 27 00:02:46,541 --> 00:02:48,167 [clears throat nervously] 28 00:02:48,209 --> 00:02:49,419 [gasps] 29 00:02:55,467 --> 00:02:59,138 New York, I love 30 00:02:55,467 --> 00:02:59,138 you already! 31 00:02:59,178 --> 00:03:00,555 Woo-hoo! 32 00:03:00,597 --> 00:03:02,474 Yeah! 33 00:03:02,516 --> 00:03:04,518 [chuckles] 34 00:03:02,516 --> 00:03:04,518 Here we go again. 35 00:03:04,559 --> 00:03:05,686 [phone ringing] 36 00:03:05,727 --> 00:03:06,895 Hey guys. 37 00:03:06,937 --> 00:03:07,980 Hi honey. 38 00:03:08,022 --> 00:03:09,648 Barbie, you're there! 39 00:03:09,690 --> 00:03:11,441 Barbie: How did you know 40 00:03:09,690 --> 00:03:11,441 that I landed already? 41 00:03:11,483 --> 00:03:13,110 We got in early. 42 00:03:13,152 --> 00:03:16,113 {\an1}You know Dad installed a tracker 43 00:03:13,152 --> 00:03:16,113 on your cell, right? 44 00:03:16,155 --> 00:03:17,489 Dad! 45 00:03:17,531 --> 00:03:18,949 Not that I was worried. 46 00:03:18,991 --> 00:03:21,035 [scoffs] 47 00:03:18,991 --> 00:03:21,035 Your father was worried. 48 00:03:21,076 --> 00:03:22,327 Barbie: Well, I made it. 49 00:03:22,369 --> 00:03:23,704 [gasps] 50 00:03:23,745 --> 00:03:25,246 Are you going 51 00:03:23,745 --> 00:03:25,246 to be a big star? 52 00:03:25,288 --> 00:03:27,290 [laughs] 53 00:03:27,332 --> 00:03:28,917 [car honking] 54 00:03:28,959 --> 00:03:31,628 [leaning on car horn] 55 00:03:31,670 --> 00:03:35,382 Well, let me get through 56 00:03:31,670 --> 00:03:35,382 the summer program first, 57 00:03:35,423 --> 00:03:38,301 then we'll see 58 00:03:35,423 --> 00:03:38,301 about being a star. 59 00:03:38,343 --> 00:03:41,429 Is it like being 60 00:03:38,343 --> 00:03:41,429 on another planet? 61 00:03:41,471 --> 00:03:44,975 Apparently, people here 62 00:03:41,471 --> 00:03:44,975 really like pretzels. 63 00:03:45,433 --> 00:03:47,144 [tires screech] 64 00:03:47,186 --> 00:03:50,564 And I have never seen this 65 00:03:47,186 --> 00:03:50,564 {\an1}many taxi cabs in one place. 66 00:03:51,398 --> 00:03:53,233 [cars honking] 67 00:03:53,274 --> 00:03:56,570 It's even more amazing 68 00:03:53,274 --> 00:03:56,570 than I imagined! 69 00:03:56,611 --> 00:04:00,199 {\an1}And, yes, it's a little bit like 70 00:03:56,611 --> 00:04:00,199 being on another planet. 71 00:04:00,240 --> 00:04:04,203 Well, if you get homesick, 72 00:04:00,240 --> 00:04:04,203 {\an1}we are only a video call away. 73 00:04:04,244 --> 00:04:06,413 I know. Thanks, Mom. 74 00:04:06,454 --> 00:04:07,622 Ooh, I better go. 75 00:04:07,664 --> 00:04:09,083 We can't wait to come visit. 76 00:04:09,124 --> 00:04:10,375 Don't forget us 77 00:04:09,124 --> 00:04:10,375 when you're famous! 78 00:04:10,417 --> 00:04:11,543 Take lots of pictures. 79 00:04:11,585 --> 00:04:12,794 Bring me back a souvenir. 80 00:04:12,836 --> 00:04:13,754 Bye! 81 00:04:13,795 --> 00:04:14,922 Hey Barbie. 82 00:04:14,963 --> 00:04:16,673 You guys must be psychic. 83 00:04:16,715 --> 00:04:20,677 {\an1}I'm just about to take my first 84 00:04:16,715 --> 00:04:20,677 bite out of the Big Apple. 85 00:04:20,719 --> 00:04:22,096 {\an1}Do you miss us yet? 86 00:04:22,137 --> 00:04:23,805 Malibu's just not 87 00:04:22,137 --> 00:04:23,805 the same without you. 88 00:04:23,847 --> 00:04:25,265 {\an1}What have you seen 89 00:04:23,847 --> 00:04:25,265 {\an1}so far? 90 00:04:25,306 --> 00:04:26,558 {\an1}Have you been 91 00:04:25,306 --> 00:04:26,558 {\an1}on Broadway? 92 00:04:26,600 --> 00:04:28,393 [chuckling] 93 00:04:26,600 --> 00:04:28,393 You guys. 94 00:04:28,435 --> 00:04:29,561 Not yet. 95 00:04:29,603 --> 00:04:30,604 [gasps] 96 00:04:30,645 --> 00:04:32,064 Here it is. 97 00:04:32,106 --> 00:04:34,441 The Handler Arts Academy. 98 00:04:34,482 --> 00:04:36,359 Woah, check it out! 99 00:04:36,401 --> 00:04:39,696 [gasps] 100 00:04:36,401 --> 00:04:39,696 It's so beautiful. 101 00:04:39,738 --> 00:04:41,740 Wow. 102 00:04:45,410 --> 00:04:47,037 Driver: Here we are. 103 00:04:49,664 --> 00:04:52,626 I'm so lucky to spend 104 00:04:49,664 --> 00:04:52,626 the summer here. 105 00:04:52,667 --> 00:04:54,628 Daisy: Luck's got nothing 106 00:04:52,667 --> 00:04:54,628 to do with it. 107 00:04:54,669 --> 00:04:56,504 You worked your tail 108 00:04:54,669 --> 00:04:56,504 off for this. 109 00:04:56,546 --> 00:04:58,715 I know, but... 110 00:04:58,757 --> 00:05:00,550 I just hope I'm good enough. 111 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 There's bound to be some 112 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 {\an1}pretty stiff competition here. 113 00:05:03,929 --> 00:05:04,930 Come on. 114 00:05:04,972 --> 00:05:06,140 {\an1}Oh please! 115 00:05:06,181 --> 00:05:07,390 You got this. 116 00:05:07,432 --> 00:05:08,850 Huh... 117 00:05:08,892 --> 00:05:09,935 Uh, where'd she go? 118 00:05:09,977 --> 00:05:10,811 Where'd you go? 119 00:05:10,852 --> 00:05:11,686 {\an1}Hello? 120 00:05:11,728 --> 00:05:13,188 Oh, I'm here. 121 00:05:13,230 --> 00:05:14,689 But maybe I should talk 122 00:05:13,230 --> 00:05:14,689 to you later. 123 00:05:14,731 --> 00:05:16,316 {\an1}Okay, bye. 124 00:05:16,357 --> 00:05:17,234 We love you. 125 00:05:17,276 --> 00:05:18,860 Have fun! 126 00:05:20,028 --> 00:05:21,822 {\an1}Break a leg, kid. 127 00:05:21,863 --> 00:05:23,157 Thank you. 128 00:05:23,198 --> 00:05:24,741 Whew. 129 00:05:24,783 --> 00:05:26,034 I just might. 130 00:05:26,785 --> 00:05:28,203 [sighs] 131 00:05:29,830 --> 00:05:32,373 [effort grunts] 132 00:05:32,415 --> 00:05:33,708 Hey! Careful. 133 00:05:33,750 --> 00:05:35,169 Oops, sorry. 134 00:05:35,210 --> 00:05:37,212 [pigeon cooing] 135 00:05:37,254 --> 00:05:38,297 [gasps] 136 00:05:38,337 --> 00:05:39,214 [yelps] 137 00:05:39,256 --> 00:05:40,257 Whoa! 138 00:05:40,299 --> 00:05:41,549 Oh no! 139 00:05:41,591 --> 00:05:43,051 Watch out below! 140 00:05:43,093 --> 00:05:45,595 Woah, runaway suitcase. 141 00:05:45,637 --> 00:05:49,766 142 00:05:49,808 --> 00:05:53,061 And once again, 143 00:05:49,808 --> 00:05:53,061 ballet saves the day. 144 00:05:53,103 --> 00:05:55,230 Oh, my gosh! 145 00:05:53,103 --> 00:05:55,230 Thank you. 146 00:05:55,814 --> 00:05:57,232 I should thank you. 147 00:05:57,274 --> 00:05:58,942 I can never get enough 148 00:05:57,274 --> 00:05:58,942 practice in. 149 00:05:58,984 --> 00:05:59,943 [laughs] 150 00:05:59,985 --> 00:06:01,569 Wow. 151 00:06:01,611 --> 00:06:03,864 {\an1}I wish I had two extra hands 152 00:06:01,611 --> 00:06:03,864 so I could applaud. 153 00:06:03,905 --> 00:06:05,364 [laughs] 154 00:06:03,905 --> 00:06:05,364 Thanks. 155 00:06:07,492 --> 00:06:08,535 Oh no! 156 00:06:08,576 --> 00:06:09,786 Woah! 157 00:06:10,162 --> 00:06:11,538 Woah! 158 00:06:11,872 --> 00:06:13,081 Both: Ugh! 159 00:06:16,293 --> 00:06:17,585 Hmm. 160 00:06:17,627 --> 00:06:18,670 I hope you're better 161 00:06:17,627 --> 00:06:18,670 on the guitar 162 00:06:18,712 --> 00:06:20,088 than you are with doors. 163 00:06:20,130 --> 00:06:22,716 My taxi cab driver told me 164 00:06:20,130 --> 00:06:22,716 to break a leg. 165 00:06:22,757 --> 00:06:25,219 Apparently, I took him 166 00:06:22,757 --> 00:06:25,219 literally. 167 00:06:25,260 --> 00:06:27,346 [both laughing] 168 00:06:27,386 --> 00:06:30,015 {\an1}As long as you don't break mine, 169 00:06:27,386 --> 00:06:30,015 we're good. 170 00:06:30,057 --> 00:06:32,433 Also, maybe don't 171 00:06:30,057 --> 00:06:32,433 break yours either. 172 00:06:32,475 --> 00:06:33,434 [laughs] 173 00:06:33,476 --> 00:06:34,519 I'll try my best. 174 00:06:34,561 --> 00:06:35,687 By the way, I'm... 175 00:06:35,729 --> 00:06:36,771 Early. 176 00:06:36,813 --> 00:06:37,981 [gasps] 177 00:06:39,024 --> 00:06:40,984 A whole day to be exact. 178 00:06:41,026 --> 00:06:42,152 Wait, what? 179 00:06:42,194 --> 00:06:43,987 {\an1}You've got to be kidding me. 180 00:06:44,029 --> 00:06:48,909 Every year one of you 181 00:06:44,029 --> 00:06:48,909 {\an1}overly eager Broadway babies 182 00:06:48,950 --> 00:06:51,036 shows up a day early. 183 00:06:51,078 --> 00:06:51,953 [groans] 184 00:06:51,995 --> 00:06:53,372 Do we have to leave? 185 00:06:53,412 --> 00:06:55,207 And come back tomorrow? 186 00:06:55,832 --> 00:06:56,750 [stuffy squeaks] 187 00:06:56,791 --> 00:06:57,709 [gasps] 188 00:06:57,751 --> 00:06:59,418 [laughs awkwardly] 189 00:06:59,460 --> 00:07:02,047 Nah. You can head up 190 00:06:59,460 --> 00:07:02,047 to the dorms. 191 00:07:02,089 --> 00:07:03,464 10th floor. 192 00:07:03,506 --> 00:07:05,633 Room assignments 193 00:07:03,506 --> 00:07:05,633 are alphabetical. 194 00:07:05,675 --> 00:07:07,094 [grunts] 195 00:07:07,135 --> 00:07:09,428 I'm too old for these 196 00:07:07,135 --> 00:07:09,428 out-of-towners. 197 00:07:09,470 --> 00:07:11,639 Hey, I'm from Brooklyn. 198 00:07:12,682 --> 00:07:15,185 You're from Brooklyn? 199 00:07:12,682 --> 00:07:15,185 As in New York? 200 00:07:15,227 --> 00:07:16,686 Is there any other? 201 00:07:16,728 --> 00:07:19,273 Wow. I've never met anybody 202 00:07:16,728 --> 00:07:19,273 from Brooklyn. 203 00:07:19,314 --> 00:07:20,565 Really? 204 00:07:20,607 --> 00:07:21,858 Where are you from? 205 00:07:21,900 --> 00:07:22,734 [laughs] 206 00:07:22,776 --> 00:07:24,069 I'm from Malibu. 207 00:07:24,111 --> 00:07:25,320 California. 208 00:07:25,362 --> 00:07:27,114 You're a long way 209 00:07:25,362 --> 00:07:27,114 from home. 210 00:07:27,155 --> 00:07:29,116 I am. 211 00:07:27,155 --> 00:07:29,116 But as they say, 212 00:07:29,157 --> 00:07:30,700 if I can make it here... 213 00:07:30,742 --> 00:07:32,702 You can make it anywhere. 214 00:07:32,744 --> 00:07:34,162 I know, right? 215 00:07:34,204 --> 00:07:35,122 Come on. 216 00:07:35,163 --> 00:07:36,706 Let's go find our rooms. 217 00:07:40,501 --> 00:07:43,755 {\an1}Maybe getting here a day early 218 00:07:40,501 --> 00:07:43,755 {\an1}was a blessing in disguise. 219 00:07:43,797 --> 00:07:45,424 How so? 220 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 {\an1}Well, now we'll have a chance 221 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 to explore New York 222 00:07:46,841 --> 00:07:48,093 before classes start. 223 00:07:48,135 --> 00:07:49,803 I'd be happy to show 224 00:07:48,135 --> 00:07:49,803 you around. 225 00:07:49,844 --> 00:07:50,762 Awesome. 226 00:07:50,804 --> 00:07:52,013 I should get unpacked. 227 00:07:52,055 --> 00:07:53,265 Yeah, me too. 228 00:07:53,307 --> 00:07:55,683 It's great to meet you. 229 00:07:56,517 --> 00:07:58,519 {\an1}Um, I think this is my room. 230 00:07:58,561 --> 00:08:00,688 Um, it has my name on it. 231 00:08:00,730 --> 00:08:01,940 I'm Barbie. 232 00:08:01,982 --> 00:08:04,318 But... I'm Barbie. 233 00:08:04,359 --> 00:08:06,111 What's your last name? 234 00:08:06,153 --> 00:08:07,779 Roberts. 235 00:08:07,821 --> 00:08:10,198 Both: We have the same name? 236 00:08:10,240 --> 00:08:12,033 We're both named 237 00:08:10,240 --> 00:08:12,033 Barbie Roberts? 238 00:08:12,075 --> 00:08:15,703 {\an1}I've never even met anyone else 239 00:08:12,075 --> 00:08:15,703 named Barbie before. 240 00:08:15,745 --> 00:08:16,830 Me neither. 241 00:08:16,871 --> 00:08:18,415 Let alone Barbie Roberts! 242 00:08:18,457 --> 00:08:19,749 I know, right? 243 00:08:19,791 --> 00:08:21,709 Must be cosmic chaos. 244 00:08:21,751 --> 00:08:25,422 Won't it be weird calling 245 00:08:21,751 --> 00:08:25,422 each other Barbie? 246 00:08:25,464 --> 00:08:28,133 {\an1}In Brooklyn, I'm the only Barbie 247 00:08:25,464 --> 00:08:28,133 I know of. 248 00:08:28,175 --> 00:08:29,134 Me too. 249 00:08:29,176 --> 00:08:30,510 In Malibu I mean. 250 00:08:30,551 --> 00:08:32,929 Why don't you just call me 251 00:08:30,551 --> 00:08:32,929 Brooklyn? 252 00:08:32,971 --> 00:08:34,473 That'll make things easier. 253 00:08:34,514 --> 00:08:35,849 And you can call me Malibu. 254 00:08:35,890 --> 00:08:37,309 Perfect. I love it. 255 00:08:37,351 --> 00:08:38,268 Me too. 256 00:08:38,310 --> 00:08:39,478 Done. 257 00:08:44,983 --> 00:08:46,526 Home sweet home. 258 00:08:46,567 --> 00:08:47,902 At least for the summer. 259 00:08:47,944 --> 00:08:48,903 Not bad. 260 00:08:48,945 --> 00:08:49,779 [distant traffic sounds] 261 00:08:49,821 --> 00:08:51,823 [gasps] 262 00:08:49,821 --> 00:08:51,823 Balcony! 263 00:08:52,573 --> 00:08:53,950 Wahoo! 264 00:08:53,992 --> 00:08:55,535 This is awesome. 265 00:08:55,576 --> 00:08:57,037 Nice, huh? 266 00:08:57,078 --> 00:08:59,331 I wish I had this view 267 00:08:57,078 --> 00:08:59,331 in Brooklyn. 268 00:08:59,373 --> 00:09:00,748 Wow. 269 00:09:00,790 --> 00:09:03,001 [traffic sounds] 270 00:09:04,252 --> 00:09:06,587 I've never done a program 271 00:09:04,252 --> 00:09:06,587 like this before. 272 00:09:06,629 --> 00:09:07,964 Have you? 273 00:09:08,006 --> 00:09:09,674 I've spent every summer 274 00:09:08,006 --> 00:09:09,674 of my childhood 275 00:09:09,716 --> 00:09:11,968 in some classical training 276 00:09:09,716 --> 00:09:11,968 program or another. 277 00:09:12,010 --> 00:09:14,346 Wow. That's dedication. 278 00:09:14,388 --> 00:09:16,056 {\an1}Yeah, it was really intense. 279 00:09:16,097 --> 00:09:17,224 Where'd you train? 280 00:09:17,265 --> 00:09:19,351 I trained at the internet. 281 00:09:19,393 --> 00:09:21,520 Wow, homeschooled. 282 00:09:19,393 --> 00:09:21,520 That's cool. 283 00:09:21,561 --> 00:09:23,146 [laughs] 284 00:09:23,188 --> 00:09:26,107 Yeah. I just love playing 285 00:09:23,188 --> 00:09:26,107 the guitar and singing. 286 00:09:26,149 --> 00:09:27,234 Me too. 287 00:09:27,275 --> 00:09:28,985 And dancing and keyboard. 288 00:09:29,027 --> 00:09:31,238 I'd love to hear you play. 289 00:09:31,279 --> 00:09:34,824 Me too. And why not? 290 00:09:31,279 --> 00:09:34,824 We're a whole day early. 291 00:09:34,866 --> 00:09:36,993 We've got plenty of time 292 00:09:34,866 --> 00:09:36,993 to hang out. 293 00:09:37,035 --> 00:09:38,161 Barbie: Right? 294 00:09:38,661 --> 00:09:45,877 295 00:09:51,841 --> 00:09:54,302 [laughing] 296 00:09:54,344 --> 00:09:57,472 [camera snaps] 297 00:09:57,514 --> 00:10:03,437 298 00:10:03,478 --> 00:10:07,148 [toys squeaking] 299 00:10:07,190 --> 00:10:14,406 300 00:10:21,496 --> 00:10:22,414 [laughs] 301 00:10:22,456 --> 00:10:23,623 Oh! 302 00:10:23,664 --> 00:10:25,083 [laughs] 303 00:10:25,792 --> 00:10:26,960 Here's to you! 304 00:10:27,001 --> 00:10:28,128 No, here's to us! 305 00:10:28,169 --> 00:10:32,215 [funky dance music] 306 00:10:28,169 --> 00:10:32,215 307 00:10:32,257 --> 00:10:34,342 {\an1}♪ I love the concrete jungle ♪ 308 00:10:34,384 --> 00:10:36,177 ♪ And I'm a beach girl ♪ 309 00:10:36,219 --> 00:10:39,889 ♪ Together we're the best 310 00:10:36,219 --> 00:10:39,889 of all possible worlds ♪ 311 00:10:39,931 --> 00:10:41,849 ♪ A duo so dynamic ♪ 312 00:10:41,891 --> 00:10:43,768 ♪ Like fire and rain ♪ 313 00:10:43,810 --> 00:10:47,355 {\an1}♪ Together we can set it off 314 00:10:43,810 --> 00:10:47,355 and make a big bang ♪ 315 00:10:47,397 --> 00:10:49,357 ♪ Hey universe ♪ 316 00:10:49,399 --> 00:10:51,401 {\an1}♪ Look who's coming at you ♪ 317 00:10:51,443 --> 00:10:54,904 {\an1}♪ For the first time I found 318 00:10:51,443 --> 00:10:54,904 my perfect match, ♪ 319 00:10:54,946 --> 00:10:56,197 ♪ yeah ♪ 320 00:10:56,239 --> 00:10:57,616 ♪ How did we ever survive ♪ 321 00:10:57,657 --> 00:10:58,699 ♪ Before us ♪ 322 00:10:58,741 --> 00:11:00,243 ♪ Before us ♪ 323 00:11:00,285 --> 00:11:02,162 ♪ All I need in my life 324 00:11:00,285 --> 00:11:02,162 is more us ♪ 325 00:11:02,203 --> 00:11:03,497 ♪ Is more us ♪ 326 00:11:03,538 --> 00:11:05,123 ♪ It's like we're meant 327 00:11:03,538 --> 00:11:05,123 to be ♪ 328 00:11:05,165 --> 00:11:06,874 ♪ Like destiny, so right ♪ 329 00:11:06,916 --> 00:11:10,378 ♪ Yeah, how did we 330 00:11:06,916 --> 00:11:10,378 ever survive ♪ 331 00:11:10,420 --> 00:11:12,547 ♪ Before us? ♪ 332 00:11:12,589 --> 00:11:13,923 ♪ Ohhh ♪ 333 00:11:13,965 --> 00:11:15,342 ♪ Mmmm ♪ 334 00:11:15,383 --> 00:11:16,926 ♪ I just go with the flow ♪ 335 00:11:16,968 --> 00:11:19,346 ♪ I plan out every day ♪ 336 00:11:19,387 --> 00:11:22,599 {\an1}♪ Our master plan will lead us 337 00:11:19,387 --> 00:11:22,599 straight to Broadway ♪ 338 00:11:22,641 --> 00:11:23,724 ♪ East Coast ♪ 339 00:11:23,766 --> 00:11:25,059 ♪ West Coast ♪ 340 00:11:25,101 --> 00:11:27,061 ♪ Who'd want to choose ♪ 341 00:11:27,103 --> 00:11:28,605 ♪ Put them all together ♪ 342 00:11:28,647 --> 00:11:30,565 {\an1}♪ Put respect on this groove ♪ 343 00:11:30,607 --> 00:11:32,233 ♪ Through thick and thin ♪ 344 00:11:32,275 --> 00:11:34,528 ♪ We've got 345 00:11:32,275 --> 00:11:34,528 the brightest future ♪ 346 00:11:34,569 --> 00:11:36,279 ♪ Where've you been ♪ 347 00:11:36,321 --> 00:11:38,697 ♪ Cause I wish 348 00:11:36,321 --> 00:11:38,697 I'd met you sooner ♪ 349 00:11:38,739 --> 00:11:40,408 ♪ How did we ever survive ♪ 350 00:11:40,450 --> 00:11:41,868 ♪ Before us ♪ 351 00:11:41,909 --> 00:11:43,453 ♪ Before us ♪ 352 00:11:43,495 --> 00:11:45,288 ♪ All I need in my life 353 00:11:43,495 --> 00:11:45,288 is more us ♪ 354 00:11:45,330 --> 00:11:46,831 ♪ Is more us ♪ 355 00:11:46,873 --> 00:11:48,333 ♪ It's like we're 356 00:11:46,873 --> 00:11:48,333 meant to be ♪ 357 00:11:48,375 --> 00:11:50,210 ♪ Like destiny, so right ♪ 358 00:11:50,251 --> 00:11:52,962 ♪ Yeah, how did we 359 00:11:50,251 --> 00:11:52,962 ever survive ♪ 360 00:11:53,004 --> 00:11:55,840 ♪ Survive before us? ♪ 361 00:11:55,882 --> 00:11:58,301 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 362 00:11:58,343 --> 00:12:02,430 ♪ Oh, hey yeah ♪ 363 00:12:02,472 --> 00:12:03,973 ♪ It's like we're meant 364 00:12:02,472 --> 00:12:03,973 to be ♪ 365 00:12:04,015 --> 00:12:05,892 ♪ Like destiny, so right ♪ 366 00:12:05,933 --> 00:12:08,645 ♪ Yeah, how did we 367 00:12:05,933 --> 00:12:08,645 ever survive ♪ 368 00:12:08,687 --> 00:12:09,688 ♪ Ohhhh ♪ 369 00:12:09,728 --> 00:12:11,814 ♪ Before us? ♪ 370 00:12:12,440 --> 00:12:14,693 Malibu, come on! 371 00:12:12,440 --> 00:12:14,693 Hurry! 372 00:12:15,527 --> 00:12:16,653 Ah! 373 00:12:16,695 --> 00:12:17,778 Um... 374 00:12:17,820 --> 00:12:19,447 [laughs] 375 00:12:19,489 --> 00:12:22,242 Girl, what is with you 376 00:12:19,489 --> 00:12:22,242 and doors? 377 00:12:23,951 --> 00:12:24,952 Wah! 378 00:12:25,828 --> 00:12:29,040 Was that a totally clueless 379 00:12:25,828 --> 00:12:29,040 tourist move? 380 00:12:29,082 --> 00:12:31,334 No, not at all. 381 00:12:31,376 --> 00:12:32,586 Honestly? 382 00:12:32,627 --> 00:12:34,546 No, not at all. 383 00:12:34,588 --> 00:12:36,923 [laughs] 384 00:12:36,964 --> 00:12:38,633 Look, Emmie! 385 00:12:38,675 --> 00:12:40,927 The Emmie! 386 00:12:40,968 --> 00:12:42,178 She's my favorite. 387 00:12:42,220 --> 00:12:43,846 She is? 388 00:12:43,888 --> 00:12:45,973 Do you know she has like, 389 00:12:43,888 --> 00:12:45,973 50 million followers? 390 00:12:46,015 --> 00:12:47,517 No? 391 00:12:47,559 --> 00:12:49,894 She sold like a gajillion 392 00:12:47,559 --> 00:12:49,894 albums. 393 00:12:49,936 --> 00:12:50,853 Yes. 394 00:12:50,895 --> 00:12:52,230 She's just huge. 395 00:12:52,272 --> 00:12:54,357 I mean, I have a vlog, 396 00:12:54,399 --> 00:12:57,026 but she's on 397 00:12:54,399 --> 00:12:57,026 a whole other level. 398 00:12:57,068 --> 00:12:58,986 Don't you follow her? 399 00:12:59,028 --> 00:13:01,364 Mmm, not exactly. 400 00:13:01,406 --> 00:13:02,699 [sighs] 401 00:13:02,741 --> 00:13:06,369 Okay, she used to be 402 00:13:02,741 --> 00:13:06,369 my friend. 403 00:13:06,411 --> 00:13:07,828 What? 404 00:13:07,870 --> 00:13:11,874 You knew Emmie? 405 00:13:07,870 --> 00:13:11,874 Like personally? 406 00:13:11,916 --> 00:13:14,043 [squeals] 407 00:13:15,420 --> 00:13:17,130 Shh. 408 00:13:17,171 --> 00:13:19,798 {\an1}Yes, we used to perform together 409 00:13:17,171 --> 00:13:19,798 when we were kids. 410 00:13:19,840 --> 00:13:23,428 {\an1}We were really close, but I 411 00:13:19,840 --> 00:13:23,428 {\an1}haven't seen her in forever. 412 00:13:23,470 --> 00:13:25,263 Except on billboards. 413 00:13:26,973 --> 00:13:28,891 That's tough. 414 00:13:28,933 --> 00:13:30,435 We should make a pact. 415 00:13:30,477 --> 00:13:31,810 When we get famous, 416 00:13:31,852 --> 00:13:33,980 we won't let it come 417 00:13:31,852 --> 00:13:33,980 between us. 418 00:13:34,021 --> 00:13:37,984 How about we swap "famous" 419 00:13:34,021 --> 00:13:37,984 for "working on Broadway?" 420 00:13:38,025 --> 00:13:38,943 Deal. 421 00:13:38,985 --> 00:13:41,404 [yawns] 422 00:13:41,446 --> 00:13:42,572 But you never know. 423 00:13:42,614 --> 00:13:44,865 {\an1}Broadway could make us famous. 424 00:13:44,907 --> 00:13:46,576 What a crazy place. 425 00:13:46,618 --> 00:13:48,035 [yawns] 426 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 Looks like somebody's ready 427 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 for bed. 428 00:13:49,912 --> 00:13:51,706 Huh? 429 00:13:51,748 --> 00:13:54,083 No way. I'm too excited. 430 00:13:54,125 --> 00:13:56,795 Well, this is the city 431 00:13:54,125 --> 00:13:56,795 that never sleeps. 432 00:13:56,835 --> 00:13:58,546 You fit in already. 433 00:13:58,588 --> 00:14:01,299 [yawns] 434 00:14:01,341 --> 00:14:02,717 [snoring] 435 00:14:02,759 --> 00:14:04,511 Spoke too soon. 436 00:14:18,024 --> 00:14:24,989 437 00:14:34,582 --> 00:14:37,502 [singing scales] 438 00:14:37,544 --> 00:14:40,797 [excited] 439 00:14:37,544 --> 00:14:40,797 Ah, yes, here. Finally! 440 00:14:40,839 --> 00:14:45,426 441 00:14:45,468 --> 00:14:46,845 Coming through! 442 00:14:46,886 --> 00:14:51,474 443 00:14:53,976 --> 00:14:55,520 [crash] 444 00:14:59,733 --> 00:15:02,193 {\an1}Look, there's two down front. 445 00:15:12,412 --> 00:15:13,621 [feedback] 446 00:15:13,663 --> 00:15:15,373 Welcome everyone. 447 00:15:15,415 --> 00:15:18,459 As most of you know, 448 00:15:15,415 --> 00:15:18,459 I am Dean Morrison. 449 00:15:18,501 --> 00:15:23,005 [cheering] 450 00:15:23,047 --> 00:15:26,259 [laughs] 451 00:15:23,047 --> 00:15:26,259 Thank you, thank you. 452 00:15:26,300 --> 00:15:28,845 It's great to be back 453 00:15:26,300 --> 00:15:28,845 for another summer 454 00:15:28,887 --> 00:15:31,264 {\an1}of performing arts excellence. 455 00:15:31,305 --> 00:15:33,933 You've all worked very hard 456 00:15:31,305 --> 00:15:33,933 to get here. 457 00:15:33,974 --> 00:15:37,562 But that's nothing compared 458 00:15:33,974 --> 00:15:37,562 to the work ahead of you. 459 00:15:37,604 --> 00:15:40,481 Your instructors and I will 460 00:15:37,604 --> 00:15:40,481 be watching your progress 461 00:15:40,523 --> 00:15:43,067 all summer and 462 00:15:40,523 --> 00:15:43,067 ultimately deciding 463 00:15:43,109 --> 00:15:47,988 who will be featured in our 464 00:15:43,109 --> 00:15:47,988 prestigious Spotlight Solo. 465 00:15:48,030 --> 00:15:50,742 {\an1}And I'm pleased to announce that 466 00:15:48,030 --> 00:15:50,742 {\an1}this summer's Spotlight Solo 467 00:15:50,784 --> 00:15:55,830 will be live-streamed 468 00:15:50,784 --> 00:15:55,830 from Times Square! 469 00:15:55,872 --> 00:15:58,499 Did you hear that? 470 00:15:55,872 --> 00:15:58,499 Times Square! 471 00:15:58,541 --> 00:16:00,501 {\an5}-Times Square? 472 00:15:58,541 --> 00:16:00,501 {\an1}-Did she just say Times Square? 473 00:16:00,543 --> 00:16:03,797 [gasps] 474 00:16:00,543 --> 00:16:03,797 {\an1}Times Square? Can you imagine? 475 00:16:04,839 --> 00:16:06,633 Yeah, I can imagine it. 476 00:16:06,674 --> 00:16:11,053 There will only be one name 477 00:16:06,674 --> 00:16:11,053 {\an1}on the Spotlight Solo marquis. 478 00:16:11,095 --> 00:16:13,514 And if you want that name 479 00:16:11,095 --> 00:16:13,514 to be yours, 480 00:16:13,556 --> 00:16:16,058 {\an1}I suggest you listen, learn, 481 00:16:16,100 --> 00:16:18,812 and practice, practice, 482 00:16:16,100 --> 00:16:18,812 practice. 483 00:16:18,853 --> 00:16:21,648 Now, let's get to work. 484 00:16:21,689 --> 00:16:23,316 [students cheer] 485 00:16:24,943 --> 00:16:26,193 Wahooo!!! 486 00:16:26,235 --> 00:16:27,904 [laughs] 487 00:16:39,540 --> 00:16:43,294 [excited chatter] 488 00:16:44,462 --> 00:16:46,172 Is that a dog? 489 00:16:47,548 --> 00:16:50,384 Do you think he's lost? 490 00:16:50,426 --> 00:16:53,012 Only one way to find out. 491 00:16:58,392 --> 00:17:01,187 Barbie: Costumes! 492 00:16:58,392 --> 00:17:01,187 My favorite! 493 00:17:01,228 --> 00:17:02,897 After you. 494 00:17:10,404 --> 00:17:12,657 Wow! Talk about dramatic. 495 00:17:12,699 --> 00:17:13,783 I know, right? 496 00:17:13,825 --> 00:17:15,493 {\an1}Rafa: Drama is my middle name. 497 00:17:15,535 --> 00:17:16,619 [gasps] 498 00:17:23,292 --> 00:17:25,085 I'm Rafa. 499 00:17:25,127 --> 00:17:27,087 The myth, the legend. 500 00:17:27,129 --> 00:17:29,590 Costume course. 501 00:17:27,129 --> 00:17:29,590 And you two? 502 00:17:29,632 --> 00:17:30,884 We're in the performance 503 00:17:29,632 --> 00:17:30,884 course. 504 00:17:30,925 --> 00:17:32,802 I'm Brooklyn. 505 00:17:30,925 --> 00:17:32,802 She's Malibu. 506 00:17:32,844 --> 00:17:34,094 [laughs] 507 00:17:34,136 --> 00:17:36,096 {\an1}Both: And we're both Barbie. 508 00:17:36,138 --> 00:17:39,141 Fabulous. Two Barbies. 509 00:17:39,183 --> 00:17:41,435 {\an1}One Malibu and one Brooklyn. 510 00:17:41,477 --> 00:17:42,896 What are the odds? 511 00:17:42,937 --> 00:17:44,814 Astronomical. 512 00:17:44,856 --> 00:17:46,649 Cosmic chaos. 513 00:17:46,691 --> 00:17:48,985 I predict future 514 00:17:46,691 --> 00:17:48,985 Broadway stars. 515 00:17:49,027 --> 00:17:50,194 [laughing] 516 00:17:51,362 --> 00:17:52,446 [barks] 517 00:17:52,488 --> 00:17:54,824 Oh, there you are. 518 00:17:54,866 --> 00:17:57,577 That's Gato, my muse. 519 00:17:57,618 --> 00:17:58,619 Gato? 520 00:17:58,661 --> 00:18:00,162 As in Spanish for cat? 521 00:18:00,204 --> 00:18:03,499 You call your dog cat? 522 00:18:00,204 --> 00:18:03,499 And he's cool with that? 523 00:18:03,541 --> 00:18:07,086 {\an1}The only labels we believe in 524 00:18:03,541 --> 00:18:07,086 are designer. 525 00:18:07,127 --> 00:18:09,296 He's adorable. 526 00:18:09,338 --> 00:18:11,966 {\an1}Speaking of designer labels... 527 00:18:12,008 --> 00:18:13,426 What are those? 528 00:18:13,467 --> 00:18:14,802 Broken dreams. 529 00:18:14,844 --> 00:18:17,555 My loss, your gain. 530 00:18:17,597 --> 00:18:18,598 Broken dreams? 531 00:18:18,639 --> 00:18:19,891 They're so pretty. 532 00:18:19,933 --> 00:18:21,308 Did you make them? 533 00:18:21,350 --> 00:18:23,728 More like I tried 534 00:18:21,350 --> 00:18:23,728 to make them. 535 00:18:23,770 --> 00:18:27,565 {\an1}I was going for avant garde but 536 00:18:23,770 --> 00:18:27,565 {\an1}I ended up with avant garbage. 537 00:18:27,607 --> 00:18:30,985 Are you crazy? 538 00:18:27,607 --> 00:18:30,985 They're amazing. 539 00:18:31,027 --> 00:18:33,195 Amazing is for amateurs. 540 00:18:33,237 --> 00:18:35,155 I want my designs to take 541 00:18:33,237 --> 00:18:35,155 your breath away 542 00:18:35,197 --> 00:18:38,492 and get chosen for 543 00:18:35,197 --> 00:18:38,492 the Spotlight Solo. 544 00:18:38,534 --> 00:18:40,244 But look... 545 00:18:45,041 --> 00:18:47,043 Um... Nothing's happening. 546 00:18:47,085 --> 00:18:48,461 Exactly. 547 00:18:48,502 --> 00:18:51,005 {\an1}They're supposed to light up 548 00:18:48,502 --> 00:18:51,005 and sparkle. 549 00:18:51,047 --> 00:18:53,007 But do you see any sparkle? 550 00:18:53,049 --> 00:18:54,968 Um... 551 00:18:55,009 --> 00:18:56,010 Exactly. 552 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an1}That's why I'm trashing them. 553 00:18:59,013 --> 00:19:00,598 But they're gorgeous. 554 00:19:00,640 --> 00:19:02,141 They may look good 555 00:19:02,182 --> 00:19:03,810 but they don't do what 556 00:19:02,182 --> 00:19:03,810 they're supposed to. 557 00:19:03,851 --> 00:19:05,311 They're useless to me. 558 00:19:05,352 --> 00:19:06,687 You two should take them. 559 00:19:06,729 --> 00:19:07,688 Seriously? 560 00:19:07,730 --> 00:19:09,273 Really? 561 00:19:09,315 --> 00:19:11,109 They're all yours. 562 00:19:12,986 --> 00:19:15,822 We'll just innovate 563 00:19:12,986 --> 00:19:15,822 a little. 564 00:19:22,912 --> 00:19:24,413 [barks] 565 00:19:25,539 --> 00:19:27,249 Rafa: Now that's a look. 566 00:19:27,750 --> 00:19:29,752 On you two, 567 00:19:27,750 --> 00:19:29,752 they totally work. 568 00:19:29,794 --> 00:19:31,420 [barks] 569 00:19:31,462 --> 00:19:34,173 Speaking of work, come on. 570 00:19:31,462 --> 00:19:34,173 We gotta get to class. 571 00:19:34,214 --> 00:19:35,883 She's right. 572 00:19:34,214 --> 00:19:35,883 We should go. 573 00:19:35,925 --> 00:19:37,802 So nice to meet you, Rafa. 574 00:19:37,844 --> 00:19:39,303 And thank you for these. 575 00:19:39,345 --> 00:19:40,805 Adios Gato. 576 00:19:40,847 --> 00:19:44,767 It was an honor 577 00:19:40,847 --> 00:19:44,767 and a pleasure. 578 00:19:45,267 --> 00:19:46,352 [barks] 579 00:19:53,609 --> 00:19:55,028 [barks] 580 00:19:56,112 --> 00:19:59,365 Yeah. I know, Gato. 581 00:19:56,112 --> 00:19:59,365 Not even worth chewing on. 582 00:20:10,417 --> 00:20:13,754 [sounds] 583 00:20:13,796 --> 00:20:15,255 [yawns] 584 00:20:15,297 --> 00:20:18,634 {\an1}No. It can't be 6:00 AM already. 585 00:20:18,676 --> 00:20:19,844 Sorry Malibu. 586 00:20:19,886 --> 00:20:21,512 You're still on 587 00:20:19,886 --> 00:20:21,512 West Coast time. 588 00:20:21,554 --> 00:20:24,264 Better rise and shine 589 00:20:21,554 --> 00:20:24,264 or you'll be late again. 590 00:20:24,306 --> 00:20:26,142 Just five more minutes? 591 00:20:26,184 --> 00:20:27,601 [yawns] 592 00:20:27,643 --> 00:20:28,811 {\an1}Not if you plan on making it 593 00:20:27,643 --> 00:20:28,811 to class. 594 00:20:28,853 --> 00:20:29,729 See you there. 595 00:20:29,770 --> 00:20:31,147 Okay, okay. 596 00:20:31,189 --> 00:20:34,567 It's 3:00 AM in California 597 00:20:31,189 --> 00:20:34,567 you know. 598 00:20:36,069 --> 00:20:39,530 [students chattering] 599 00:20:41,949 --> 00:20:43,034 [claps] 600 00:20:44,118 --> 00:20:50,917 [energetic music] 601 00:20:50,958 --> 00:20:52,418 ♪ Look and learn ♪ 602 00:20:52,459 --> 00:20:53,627 ♪ Feel the burn ♪ 603 00:20:53,669 --> 00:20:54,837 ♪ And just try harder ♪ 604 00:20:54,879 --> 00:20:55,796 ♪ This is tough ♪ 605 00:20:55,838 --> 00:20:57,006 ♪ Tighten up ♪ 606 00:20:57,048 --> 00:20:58,340 ♪ And fail smarter ♪ 607 00:20:58,382 --> 00:20:59,592 ♪ My spirit is deflating ♪ 608 00:20:59,633 --> 00:21:00,927 ♪ I'm straining ♪ 609 00:21:00,968 --> 00:21:02,469 ♪ My fear's inflating ♪ 610 00:21:02,511 --> 00:21:04,180 ♪ This school's 611 00:21:02,511 --> 00:21:04,180 calling my bluff ♪ 612 00:21:04,222 --> 00:21:05,890 ♪ Hope I have 613 00:21:04,222 --> 00:21:05,890 the right stuff ♪ 614 00:21:05,932 --> 00:21:08,267 ♪ And remember how 615 00:21:05,932 --> 00:21:08,267 to be brave ♪ 616 00:21:08,308 --> 00:21:09,643 ♪ Ooh ♪ 617 00:21:09,685 --> 00:21:11,854 {\an1}♪ Tell my nerves to behave ♪ 618 00:21:11,896 --> 00:21:13,272 ♪ Ooh ♪ 619 00:21:13,313 --> 00:21:15,066 {\an1}♪ Can I get out of my head ♪ 620 00:21:15,108 --> 00:21:16,275 ♪ Get out of my head ♪ 621 00:21:16,316 --> 00:21:18,611 ♪ And hit restart ♪ 622 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 ♪ Grind grind on my mind ♪ 623 00:21:20,362 --> 00:21:22,198 ♪ Work it work it 624 00:21:20,362 --> 00:21:22,198 double time ♪ 625 00:21:22,240 --> 00:21:24,075 ♪ Grind grind on my mind ♪ 626 00:21:24,117 --> 00:21:26,202 {\an1}♪ Never fall a step behind ♪ 627 00:21:26,244 --> 00:21:27,745 ♪ Grind grind on my mind ♪ 628 00:21:27,787 --> 00:21:29,747 ♪ Work it work it 629 00:21:27,787 --> 00:21:29,747 double time ♪ 630 00:21:29,789 --> 00:21:31,707 ♪ Grind grind on my mind ♪ 631 00:21:31,749 --> 00:21:33,626 ♪ Work it, work it ♪ 632 00:21:33,667 --> 00:21:34,961 ♪ This is what you wanted ♪ 633 00:21:35,002 --> 00:21:36,170 ♪ All you've ever wanted ♪ 634 00:21:36,212 --> 00:21:37,588 ♪ Don't be daunted ♪ 635 00:21:37,630 --> 00:21:39,173 {\an1}♪ Just be patient and relax ♪ 636 00:21:39,215 --> 00:21:40,716 ♪ Go on cut yourself 637 00:21:39,215 --> 00:21:40,716 some slack ♪ 638 00:21:40,758 --> 00:21:42,176 ♪ Easier said than done ♪ 639 00:21:42,218 --> 00:21:43,803 ♪ Why am I the only one ♪ 640 00:21:43,844 --> 00:21:45,679 ♪ Who keeps scrambling 641 00:21:43,844 --> 00:21:45,679 and face planting ♪ 642 00:21:45,721 --> 00:21:48,057 ♪ This is draining, 643 00:21:45,721 --> 00:21:48,057 stop complaining ♪ 644 00:21:48,099 --> 00:21:50,434 ♪ I know it's worth 645 00:21:48,099 --> 00:21:50,434 the trouble ♪ 646 00:21:50,476 --> 00:21:51,852 ♪ Ooh ♪ 647 00:21:51,894 --> 00:21:54,188 {\an1}♪ To push myself and hustle ♪ 648 00:21:54,230 --> 00:21:55,606 ♪ Ooh ♪ 649 00:21:55,648 --> 00:21:57,275 {\an1}♪ Can I get out of my head ♪ 650 00:21:57,316 --> 00:22:01,403 ♪ Get out of my head 651 00:21:57,316 --> 00:22:01,403 and hit restart ♪ 652 00:22:01,445 --> 00:22:03,030 ♪ Grind grind on my mind ♪ 653 00:22:03,072 --> 00:22:05,074 ♪ Work it work it 654 00:22:03,072 --> 00:22:05,074 double time ♪ 655 00:22:05,116 --> 00:22:06,909 ♪ Grind grind on my mind ♪ 656 00:22:06,951 --> 00:22:08,786 {\an1}♪ Never fall a step behind ♪ 657 00:22:08,828 --> 00:22:10,454 ♪ Grind grind on my mind ♪ 658 00:22:10,496 --> 00:22:12,498 ♪ Work it work it 659 00:22:10,496 --> 00:22:12,498 double time ♪ 660 00:22:12,539 --> 00:22:14,500 ♪ Grind grind on my mind ♪ 661 00:22:14,541 --> 00:22:15,751 ♪ Work it, work it ♪ 662 00:22:15,793 --> 00:22:17,003 ♪ Did everyone see? ♪ 663 00:22:17,044 --> 00:22:18,337 ♪ Of course they saw ♪ 664 00:22:18,378 --> 00:22:19,755 ♪ Pull yourself together ♪ 665 00:22:19,797 --> 00:22:21,423 {\an1}♪ Practice til it's perfect ♪ 666 00:22:21,465 --> 00:22:22,925 ♪ Gotta work it work it 667 00:22:21,465 --> 00:22:22,925 find your purpose ♪ 668 00:22:22,967 --> 00:22:24,135 ♪ Plant your feet ♪ 669 00:22:24,177 --> 00:22:25,303 ♪ Use your core ♪ 670 00:22:25,343 --> 00:22:26,512 ♪ Keep the beat ♪ 671 00:22:26,553 --> 00:22:28,139 ♪ Get off the floor ♪ 672 00:22:28,181 --> 00:22:29,849 ♪ How can you even 673 00:22:28,181 --> 00:22:29,849 show your face? ♪ 674 00:22:29,890 --> 00:22:31,391 ♪ Chill out but 675 00:22:29,890 --> 00:22:31,391 stand up straight ♪ 676 00:22:31,433 --> 00:22:32,935 ♪ Grind grind on my mind ♪ 677 00:22:32,977 --> 00:22:34,436 ♪ Work it work it 678 00:22:32,977 --> 00:22:34,436 double time ♪ 679 00:22:34,478 --> 00:22:35,938 ♪ Grind grind on my mind ♪ 680 00:22:35,980 --> 00:22:37,648 {\an1}♪ Never fall a step behind ♪ 681 00:22:37,690 --> 00:22:38,899 ♪ Work it work it ♪ 682 00:22:38,941 --> 00:22:40,109 ♪ Not going to whine ♪ 683 00:22:40,151 --> 00:22:41,319 ♪ Work it work it ♪ 684 00:22:41,359 --> 00:22:42,528 ♪ Things will be fine ♪ 685 00:22:42,569 --> 00:22:43,737 ♪ Work it work it ♪ 686 00:22:43,779 --> 00:22:44,780 ♪ I'm losing my mind. ♪ 687 00:22:44,822 --> 00:22:46,448 ♪ Grind ♪ 688 00:22:51,954 --> 00:22:53,413 [phone buzzer] 689 00:22:53,455 --> 00:22:55,541 Huh? Huh? 690 00:22:53,455 --> 00:22:55,541 Oh man. 691 00:22:55,582 --> 00:22:57,084 Is it 6:00 AM already? 692 00:22:57,126 --> 00:23:02,006 [phone buzzer] 693 00:23:02,048 --> 00:23:03,841 Sorry, no. 694 00:23:02,048 --> 00:23:03,841 It's my phone. 695 00:23:03,883 --> 00:23:06,010 A friend back home. 696 00:23:06,052 --> 00:23:07,511 [sighs] 697 00:23:08,304 --> 00:23:09,680 [whispers] 698 00:23:08,304 --> 00:23:09,680 Hello? 699 00:23:09,722 --> 00:23:11,140 Have you made it big 700 00:23:09,722 --> 00:23:11,140 on Broadway yet? 701 00:23:11,182 --> 00:23:14,018 Ken, do you know what time 702 00:23:11,182 --> 00:23:14,018 it is here? 703 00:23:14,060 --> 00:23:15,519 Woops. 704 00:23:15,561 --> 00:23:17,146 I guess I forgot about 705 00:23:15,561 --> 00:23:17,146 the time difference. 706 00:23:17,188 --> 00:23:18,022 Woah! 707 00:23:18,064 --> 00:23:18,939 Ugh! 708 00:23:18,981 --> 00:23:20,149 Ouch. 709 00:23:20,440 --> 00:23:21,734 Sorry. 710 00:23:21,775 --> 00:23:23,319 [giggles] 711 00:23:25,029 --> 00:23:26,322 It's okay. 712 00:23:26,364 --> 00:23:27,405 Hold on. 713 00:23:28,532 --> 00:23:29,950 Okay, better now. 714 00:23:29,992 --> 00:23:31,911 So how is it? 715 00:23:31,952 --> 00:23:33,787 Tell me everything. 716 00:23:33,829 --> 00:23:37,457 Well so far it's somewhere 717 00:23:33,829 --> 00:23:37,457 between completely amazing 718 00:23:37,499 --> 00:23:39,210 and total disaster. 719 00:23:39,252 --> 00:23:42,796 Why? It can't be that bad. 720 00:23:42,838 --> 00:23:45,423 No, no, it's a dream 721 00:23:42,838 --> 00:23:45,423 come true. 722 00:23:45,465 --> 00:23:46,424 Really. 723 00:23:46,466 --> 00:23:48,052 I think it's my destiny, 724 00:23:48,094 --> 00:23:51,264 so I just hope I can keep 725 00:23:48,094 --> 00:23:51,264 the faith. 726 00:23:51,305 --> 00:23:52,681 But wow. 727 00:23:52,723 --> 00:23:55,101 The competition is fierce. 728 00:23:55,142 --> 00:23:57,144 {\an1}But there's only one Barbie. 729 00:23:57,186 --> 00:23:58,520 Funny you should say that. 730 00:23:58,562 --> 00:23:59,688 I made a new friend, 731 00:23:59,730 --> 00:24:01,357 and guess what 732 00:23:59,730 --> 00:24:01,357 her name is? 733 00:24:01,399 --> 00:24:02,440 Faith? 734 00:24:02,482 --> 00:24:03,483 Hope? 735 00:24:03,525 --> 00:24:04,610 Destiny? 736 00:24:04,651 --> 00:24:06,320 [laughs] 737 00:24:04,651 --> 00:24:06,320 No, no, no. 738 00:24:06,362 --> 00:24:07,571 Are you sitting down? 739 00:24:07,613 --> 00:24:08,864 Barbie Roberts. 740 00:24:08,906 --> 00:24:09,949 Barbie. 741 00:24:09,990 --> 00:24:11,242 Roberts. 742 00:24:11,284 --> 00:24:12,826 Wow. 743 00:24:12,868 --> 00:24:15,162 The odds must be like 744 00:24:12,868 --> 00:24:15,162 one in a billion. 745 00:24:15,204 --> 00:24:17,831 Like everyone here, 746 00:24:15,204 --> 00:24:17,831 she's amazing. 747 00:24:17,873 --> 00:24:20,793 Well, you're more talented 748 00:24:17,873 --> 00:24:20,793 than anyone I know. 749 00:24:20,834 --> 00:24:21,794 [laughs] 750 00:24:21,835 --> 00:24:23,963 We'll see about that. 751 00:24:27,174 --> 00:24:29,885 Comin' through. 752 00:24:27,174 --> 00:24:29,885 Comin' through. 753 00:24:32,721 --> 00:24:34,890 {\an1}I don't think I've ever been 754 00:24:32,721 --> 00:24:34,890 this tired. 755 00:24:34,932 --> 00:24:36,016 Pace yourself. 756 00:24:36,058 --> 00:24:37,768 It's only the first week. 757 00:24:38,560 --> 00:24:39,645 Hmm. 758 00:24:39,686 --> 00:24:41,647 Over there. 759 00:24:43,232 --> 00:24:44,608 Are these seats taken? 760 00:24:44,650 --> 00:24:46,068 All yours. 761 00:24:47,027 --> 00:24:48,237 Thank you. 762 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 Hi. I'm Barbie. 763 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 I mean Malibu. 764 00:24:56,662 --> 00:24:58,289 This is Brooklyn. 765 00:24:58,331 --> 00:25:00,249 Lee. 766 00:25:00,291 --> 00:25:03,294 {\an1}I hope I didn't embarrass myself 767 00:25:00,291 --> 00:25:03,294 too much in class. 768 00:25:03,336 --> 00:25:05,421 Thanks for fencing 769 00:25:03,336 --> 00:25:05,421 with a beginner. 770 00:25:05,463 --> 00:25:07,173 You were fine, really. 771 00:25:07,214 --> 00:25:10,468 You look so familiar. 772 00:25:10,508 --> 00:25:13,095 {\an1}Just got one of those faces, 773 00:25:10,508 --> 00:25:13,095 I guess. 774 00:25:13,137 --> 00:25:16,223 No, there's definitely 775 00:25:13,137 --> 00:25:16,223 something. 776 00:25:16,265 --> 00:25:18,058 Hola! What's good, chicas? 777 00:25:20,102 --> 00:25:22,104 Rafa. This is Lee. 778 00:25:22,146 --> 00:25:23,105 Hey. 779 00:25:23,147 --> 00:25:24,648 Rafa's in costumes. 780 00:25:24,690 --> 00:25:27,151 Are you in the performance 781 00:25:24,690 --> 00:25:27,151 course too? 782 00:25:27,193 --> 00:25:28,986 Yeah. Acting. 783 00:25:29,028 --> 00:25:30,528 I thought so. 784 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 You have that serious 785 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 actor vibe. 786 00:25:33,115 --> 00:25:34,616 I do? 787 00:25:36,785 --> 00:25:38,329 Mm-hmm. 788 00:25:39,079 --> 00:25:41,499 Thanks. That means a lot. 789 00:25:41,539 --> 00:25:44,502 You remind me of someone. 790 00:25:41,539 --> 00:25:44,502 Who is it? 791 00:25:44,542 --> 00:25:46,379 Yeah. I hear that a lot. 792 00:25:52,468 --> 00:25:53,969 Wait. I know you. 793 00:25:55,888 --> 00:25:58,474 You must be confusing me 794 00:25:55,888 --> 00:25:58,474 with someone else. 795 00:25:58,516 --> 00:26:01,101 I don't think I'm confused, 796 00:25:58,516 --> 00:26:01,101 Emily. 797 00:26:04,188 --> 00:26:05,856 [groans] 798 00:26:05,898 --> 00:26:07,233 Hi Barbie. 799 00:26:07,274 --> 00:26:09,193 I knew I knew you. 800 00:26:09,235 --> 00:26:11,153 Emily. Oh, my gosh! 801 00:26:11,195 --> 00:26:13,322 Wait, what's going on here? 802 00:26:17,493 --> 00:26:19,036 Em-Emily? 803 00:26:19,078 --> 00:26:22,164 As in Emmie Lee? 804 00:26:22,206 --> 00:26:24,582 Emmie? The Emmie? 805 00:26:24,624 --> 00:26:26,960 As in... Emmie! 806 00:26:27,002 --> 00:26:28,379 Shh, shh! 807 00:26:28,421 --> 00:26:29,796 I love your costume. 808 00:26:29,838 --> 00:26:32,799 Okay, okay, please, please. 809 00:26:29,838 --> 00:26:32,799 Shh. 810 00:26:32,841 --> 00:26:35,261 I can't believe it. Emily. 811 00:26:35,302 --> 00:26:37,513 After all this time. 812 00:26:37,555 --> 00:26:39,139 What's with the disguise? 813 00:26:39,181 --> 00:26:41,350 {\an1}I don't want to be recognized. 814 00:26:41,392 --> 00:26:44,895 If everyone here knows 815 00:26:41,392 --> 00:26:44,895 I'm Emmie, that Emmie, 816 00:26:44,937 --> 00:26:46,146 {\an1}they'll treat me differently. 817 00:26:46,188 --> 00:26:48,399 Wow. The Emmie! 818 00:26:48,441 --> 00:26:50,901 I've been your biggest fan 819 00:26:48,441 --> 00:26:50,901 since your first single. 820 00:26:50,943 --> 00:26:53,487 I even lip-synced to it 821 00:26:50,943 --> 00:26:53,487 on my vlog. 822 00:26:53,529 --> 00:26:56,656 Wait until my friends hear 823 00:26:53,529 --> 00:26:56,656 about this. 824 00:26:56,698 --> 00:26:58,075 Like that. 825 00:26:58,117 --> 00:26:59,326 Got it. 826 00:26:59,368 --> 00:27:00,536 Sorry. 827 00:27:02,121 --> 00:27:04,831 Thanks. I appreciate it. 828 00:27:04,873 --> 00:27:06,584 I can't believe it's you. 829 00:27:06,624 --> 00:27:08,377 Well, sort of you. 830 00:27:08,419 --> 00:27:12,672 What's a mega star like you 831 00:27:08,419 --> 00:27:12,672 doing in a place like this. 832 00:27:12,714 --> 00:27:15,092 Training. Real training. 833 00:27:15,134 --> 00:27:16,760 {\an1}I want to be taken seriously, 834 00:27:16,802 --> 00:27:19,472 which never happens 835 00:27:16,802 --> 00:27:19,472 when I'm Emmie. 836 00:27:19,513 --> 00:27:22,433 You have no idea 837 00:27:19,513 --> 00:27:22,433 what it's like. 838 00:27:22,475 --> 00:27:24,351 -I can imagine. 839 00:27:22,475 --> 00:27:24,351 -No, I don't. 840 00:27:24,393 --> 00:27:28,522 {\an1}The whole insta-lebrity thing 841 00:27:24,393 --> 00:27:28,522 is out of control. 842 00:27:28,564 --> 00:27:31,108 {\an1}Your secret is safe with us. 843 00:27:31,150 --> 00:27:32,526 Thanks. 844 00:27:36,780 --> 00:27:40,159 {\an1}When my dad became my manager, 845 00:27:36,780 --> 00:27:40,159 {\an1}I just stopped having a life. 846 00:27:40,200 --> 00:27:42,495 He even took me 847 00:27:40,200 --> 00:27:42,495 out of school. 848 00:27:42,536 --> 00:27:43,579 Your dad? 849 00:27:43,621 --> 00:27:44,788 But you live with your mom. 850 00:27:44,830 --> 00:27:45,914 I did. 851 00:27:45,956 --> 00:27:47,207 But then everything changed 852 00:27:47,249 --> 00:27:48,542 when my dad took over. 853 00:27:48,584 --> 00:27:50,710 {\an1}You lost touch with everyone? 854 00:27:50,752 --> 00:27:52,379 Yep. 855 00:27:52,421 --> 00:27:54,881 My dad made sure it was 856 00:27:52,421 --> 00:27:54,881 all business, all the time. 857 00:27:54,923 --> 00:27:57,009 Ouch. That's tough. 858 00:27:57,050 --> 00:27:59,261 I even had to beg him 859 00:27:57,050 --> 00:27:59,261 to cut my tour dates 860 00:27:59,303 --> 00:28:01,347 so I could come here 861 00:27:59,303 --> 00:28:01,347 this summer. 862 00:28:01,388 --> 00:28:02,848 I'm glad you did. 863 00:28:02,889 --> 00:28:04,975 Yeah. Me too. 864 00:28:05,017 --> 00:28:06,644 I've missed you. 865 00:28:06,684 --> 00:28:07,769 Same. 866 00:28:09,729 --> 00:28:11,273 But don't worry, 867 00:28:11,315 --> 00:28:13,025 I'm not going to ask you 868 00:28:11,315 --> 00:28:13,025 for a selfie or autograph. 869 00:28:13,066 --> 00:28:15,277 For you, I'd make 870 00:28:13,066 --> 00:28:15,277 an exception. 871 00:28:15,319 --> 00:28:17,488 [laughing] 872 00:28:22,451 --> 00:28:25,371 {\an1}It's so great that you and Emmie 873 00:28:22,451 --> 00:28:25,371 found each other again. 874 00:28:25,412 --> 00:28:27,914 All this time, I thought 875 00:28:25,412 --> 00:28:27,914 she ditched me. 876 00:28:27,956 --> 00:28:30,626 But it was her father 877 00:28:27,956 --> 00:28:30,626 calling the shots. 878 00:28:30,668 --> 00:28:32,252 I don't even remember him. 879 00:28:32,294 --> 00:28:35,797 {\an1}I don't know if I'd ever want 880 00:28:32,294 --> 00:28:35,797 to be that famous. 881 00:28:35,839 --> 00:28:36,882 How about you? 882 00:28:36,923 --> 00:28:37,924 Nah. 883 00:28:37,966 --> 00:28:39,259 I just love to dance. 884 00:28:39,301 --> 00:28:41,512 Fame might be a side effect 885 00:28:39,301 --> 00:28:41,512 one day, 886 00:28:41,554 --> 00:28:43,556 but it's not the goal. 887 00:28:43,597 --> 00:28:45,765 Like my singing. 888 00:28:43,597 --> 00:28:45,765 Or even my vlog. 889 00:28:45,807 --> 00:28:48,101 I just have to 890 00:28:45,807 --> 00:28:48,101 express myself. 891 00:28:48,143 --> 00:28:49,269 Me too. 892 00:28:49,311 --> 00:28:51,647 And all the world's 893 00:28:49,311 --> 00:28:51,647 a stage. 894 00:28:51,689 --> 00:28:53,691 Then we need costumes. 895 00:28:59,905 --> 00:29:00,822 Not bad. 896 00:29:00,864 --> 00:29:02,157 Look at us. 897 00:29:02,199 --> 00:29:04,159 [laughs] 898 00:29:04,201 --> 00:29:05,494 Look at this place. 899 00:29:05,536 --> 00:29:07,829 You're so lucky to live 900 00:29:05,536 --> 00:29:07,829 in New York. 901 00:29:07,871 --> 00:29:09,665 I've travelled a lot 902 00:29:07,871 --> 00:29:09,665 with my mom, 903 00:29:09,707 --> 00:29:11,791 but there's nowhere better. 904 00:29:11,833 --> 00:29:13,252 Your mom travels a lot? 905 00:29:13,293 --> 00:29:14,920 She's an airline pilot. 906 00:29:14,961 --> 00:29:18,507 {\an1}Well, I'm so glad I travelled 907 00:29:14,961 --> 00:29:18,507 here and met you. 908 00:29:18,549 --> 00:29:19,466 Same. 909 00:29:19,508 --> 00:29:21,301 Cosmic chaos. 910 00:29:21,343 --> 00:29:22,595 [phone ringing] 911 00:29:22,636 --> 00:29:24,555 Speaking of parents. 912 00:29:24,597 --> 00:29:25,639 Hi Dad. 913 00:29:25,681 --> 00:29:27,057 All good. 914 00:29:27,099 --> 00:29:28,141 Yep. 915 00:29:28,183 --> 00:29:29,685 Absolutely. 916 00:29:29,727 --> 00:29:31,395 Mom's in Mexico? 917 00:29:31,437 --> 00:29:34,064 I thought she was heading 918 00:29:31,437 --> 00:29:34,064 to Australia. 919 00:29:34,106 --> 00:29:35,357 Oh, next week. 920 00:29:35,399 --> 00:29:36,567 Got it. 921 00:29:36,609 --> 00:29:37,943 No Dad. 922 00:29:37,984 --> 00:29:39,570 I told you, 923 00:29:39,612 --> 00:29:41,321 I'm not going to schlep 924 00:29:39,612 --> 00:29:41,321 back and forth every day. 925 00:29:41,363 --> 00:29:42,781 The dorms are fine. 926 00:29:42,822 --> 00:29:44,700 [laughing] 927 00:29:44,742 --> 00:29:46,076 Yes. 928 00:29:46,118 --> 00:29:48,412 She's very nice. 929 00:29:48,454 --> 00:29:49,496 You'd like her. 930 00:29:49,538 --> 00:29:50,748 Okay. 931 00:29:50,789 --> 00:29:53,542 I know. I know. 932 00:29:53,584 --> 00:29:55,419 I love you more. 933 00:29:55,461 --> 00:29:56,795 Bye. 934 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 My dad thinks it's his job 935 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 to worry. 936 00:30:00,006 --> 00:30:01,216 It is. 937 00:30:01,258 --> 00:30:02,884 My dad's the same. 938 00:30:02,926 --> 00:30:06,346 {\an1}Come on, let's take a selfie 939 00:30:02,926 --> 00:30:06,346 for both of our dads. 940 00:30:06,388 --> 00:30:08,557 That will keep them happy. 941 00:30:10,142 --> 00:30:12,478 Oh, smart thinking. 942 00:30:12,519 --> 00:30:15,648 [laughing] 943 00:30:15,689 --> 00:30:16,649 [camera snapping] 944 00:30:16,690 --> 00:30:17,733 Woo! 945 00:30:17,775 --> 00:30:22,988 [giggling] 946 00:30:23,405 --> 00:30:25,282 Woah. 947 00:30:25,324 --> 00:30:26,533 What the? 948 00:30:26,575 --> 00:30:27,451 Did you see that? 949 00:30:27,493 --> 00:30:28,577 There! 950 00:30:28,619 --> 00:30:30,245 {\an1}Twirling makes them sparkle. 951 00:30:31,871 --> 00:30:34,708 {\an1}Rafa might be onto something. 952 00:30:34,750 --> 00:30:35,834 [giggling] 953 00:30:35,875 --> 00:30:38,044 Whoo! 954 00:30:39,505 --> 00:30:40,673 Whoo! 955 00:30:42,048 --> 00:30:43,550 Dean Morrison: 956 00:30:42,048 --> 00:30:43,550 Please, everyone. 957 00:30:43,592 --> 00:30:44,926 Quiet please. 958 00:30:45,885 --> 00:30:47,387 Thank you. 959 00:30:47,429 --> 00:30:49,848 We have a surprise visitor 960 00:30:47,429 --> 00:30:49,848 this afternoon. 961 00:30:49,889 --> 00:30:51,891 A member of our Board 962 00:30:49,889 --> 00:30:51,891 of Directors 963 00:30:51,933 --> 00:30:54,978 is touring the campus 964 00:30:51,933 --> 00:30:54,978 and sitting in on classes. 965 00:30:55,020 --> 00:30:57,439 {\an1}I'm sure it goes without saying 966 00:30:55,020 --> 00:30:57,439 that I expect you all 967 00:30:57,481 --> 00:31:00,150 to present yourselves 968 00:30:57,481 --> 00:31:00,150 and this program 969 00:31:00,192 --> 00:31:02,110 in the best possible light. 970 00:31:02,152 --> 00:31:03,903 No pressure. 971 00:31:03,945 --> 00:31:05,280 [giggling] 972 00:31:06,657 --> 00:31:09,159 Ah, here he is now. 973 00:31:10,744 --> 00:31:12,120 Welcome Mr. Miller. 974 00:31:13,747 --> 00:31:15,957 Unbelievable. 975 00:31:15,999 --> 00:31:18,460 {\an1}Everyone, this is Mr. Miller. 976 00:31:18,502 --> 00:31:23,382 Mr. Miller, these are some 977 00:31:18,502 --> 00:31:23,382 {\an1}of the finest young performers 978 00:31:23,423 --> 00:31:25,467 you'll ever meet. 979 00:31:25,509 --> 00:31:26,635 That's us. 980 00:31:26,677 --> 00:31:28,554 [clears throat] 981 00:31:28,595 --> 00:31:31,264 Hello, I'm pleased 982 00:31:28,595 --> 00:31:31,264 to be here. 983 00:31:31,306 --> 00:31:32,932 Lovely campus. 984 00:31:32,974 --> 00:31:34,852 Don't let me interrupt. 985 00:31:34,893 --> 00:31:38,938 Mr. Miller, please don't 986 00:31:34,893 --> 00:31:38,938 hesitate to ask any of us 987 00:31:38,980 --> 00:31:42,234 if you have any questions 988 00:31:38,980 --> 00:31:42,234 as you tour the academy. 989 00:31:42,275 --> 00:31:43,443 Okay people... 990 00:31:43,485 --> 00:31:46,071 [claps] 991 00:31:43,485 --> 00:31:46,071 Thank you. 992 00:31:46,112 --> 00:31:47,740 {\an1}Student: Let's get down there. 993 00:32:01,670 --> 00:32:03,296 What are you doing here? 994 00:32:03,338 --> 00:32:05,215 I'm just taking a tour, 995 00:32:03,338 --> 00:32:05,215 sweetheart. 996 00:32:05,257 --> 00:32:06,383 Come on, Dad. 997 00:32:06,425 --> 00:32:08,051 {\an1}I know you better than that. 998 00:32:08,093 --> 00:32:10,345 Tell me why 999 00:32:08,093 --> 00:32:10,345 you're really here. 1000 00:32:10,387 --> 00:32:13,098 {\an1}Let's just say I'm protecting 1001 00:32:10,387 --> 00:32:13,098 my investment. 1002 00:32:13,139 --> 00:32:14,850 I want to make sure no one 1003 00:32:13,139 --> 00:32:14,850 gets in the way 1004 00:32:14,892 --> 00:32:19,020 of my talented daughter 1005 00:32:14,892 --> 00:32:19,020 {\an1}winning that Spotlight Solo. 1006 00:32:19,062 --> 00:32:20,313 Look at me, Dad. 1007 00:32:20,355 --> 00:32:22,065 I'm trying to avoid 1008 00:32:20,355 --> 00:32:22,065 the spotlight. 1009 00:32:22,107 --> 00:32:24,359 I enrolled in this school 1010 00:32:22,107 --> 00:32:24,359 to learn, 1011 00:32:24,401 --> 00:32:26,737 not win some contest. 1012 00:32:26,779 --> 00:32:28,321 Do you have any idea 1013 00:32:28,363 --> 00:32:30,866 how much money cancelling 1014 00:32:28,363 --> 00:32:30,866 your tour cost us? 1015 00:32:30,908 --> 00:32:33,660 {\an1}The least you can do is make 1016 00:32:30,908 --> 00:32:33,660 {\an1}sure you win that Spotlight Solo 1017 00:32:33,702 --> 00:32:36,246 so we can turn it 1018 00:32:33,702 --> 00:32:36,246 into a PR event. 1019 00:32:36,288 --> 00:32:38,123 Well, I'm not helping you. 1020 00:32:38,164 --> 00:32:39,750 That's okay. 1021 00:32:39,792 --> 00:32:42,210 I know how to make sure 1022 00:32:39,792 --> 00:32:42,210 my little girl shines. 1023 00:32:42,252 --> 00:32:43,879 {\an1}Now take this silly costume off. 1024 00:32:43,921 --> 00:32:45,046 Stop! 1025 00:32:48,467 --> 00:32:51,762 {\an1}Do you think no one here knows 1026 00:32:48,467 --> 00:32:51,762 who you really are? 1027 00:32:51,804 --> 00:32:53,096 No one except my friends. 1028 00:32:53,138 --> 00:32:56,308 Sweetheart, you 1029 00:32:53,138 --> 00:32:56,308 don't have friends. 1030 00:32:56,349 --> 00:32:58,852 You only have competitors. 1031 00:32:58,894 --> 00:33:00,186 Not if I don't compete. 1032 00:33:00,228 --> 00:33:02,606 You'd better get back 1033 00:33:00,228 --> 00:33:02,606 to class. 1034 00:33:02,648 --> 00:33:05,859 Daddy's got business 1035 00:33:02,648 --> 00:33:05,859 to take care of. 1036 00:33:08,069 --> 00:33:15,285 1037 00:33:19,414 --> 00:33:21,917 You guys mind if we move 1038 00:33:19,414 --> 00:33:21,917 over there? 1039 00:33:21,959 --> 00:33:23,251 Rafa's recording the class 1040 00:33:23,293 --> 00:33:26,171 and I'd prefer not to be 1041 00:33:23,293 --> 00:33:26,171 in the shot. 1042 00:33:26,212 --> 00:33:28,006 No problem. 1043 00:33:28,047 --> 00:33:31,885 {\an1}That's gotta be nerve wracking, 1044 00:33:28,047 --> 00:33:31,885 {\an1}always worrying about cameras. 1045 00:33:31,927 --> 00:33:34,680 Yeah. It stresses me out. 1046 00:33:34,721 --> 00:33:38,350 {\an1}Lots of things are stressing me 1047 00:33:34,721 --> 00:33:38,350 out today. 1048 00:33:40,059 --> 00:33:41,019 It's all right. 1049 00:33:41,060 --> 00:33:43,396 Come on, let's warm up. 1050 00:33:52,865 --> 00:33:54,157 Point those toes. 1051 00:33:54,199 --> 00:33:55,158 Loosen up! 1052 00:33:55,200 --> 00:33:57,202 [laughing] 1053 00:33:57,243 --> 00:33:59,496 Move it, move it, move it! 1054 00:33:59,538 --> 00:34:00,956 Woo-woo! 1055 00:33:59,538 --> 00:34:00,956 Ooh-ooh! 1056 00:34:00,998 --> 00:34:02,624 [laughing] 1057 00:34:02,666 --> 00:34:04,334 Go Malibu! Go Malibu! 1058 00:34:04,376 --> 00:34:05,377 [laughing] 1059 00:34:05,418 --> 00:34:06,378 Excuse me. 1060 00:34:06,419 --> 00:34:07,504 Pardon. 1061 00:34:09,088 --> 00:34:10,298 [gasps] 1062 00:34:10,340 --> 00:34:11,842 Woah!! 1063 00:34:13,010 --> 00:34:14,052 Coming... 1064 00:34:14,553 --> 00:34:15,637 Ugh!!!! 1065 00:34:15,929 --> 00:34:17,430 Through. 1066 00:34:24,437 --> 00:34:26,481 {\an1}I heard she broke her ankle. 1067 00:34:26,523 --> 00:34:28,608 I heard she broke 1068 00:34:26,523 --> 00:34:28,608 her whole food. 1069 00:34:28,650 --> 00:34:31,695 Well, she definitely broke 1070 00:34:28,650 --> 00:34:31,695 the whole drum. 1071 00:34:31,737 --> 00:34:33,864 [students laughing] 1072 00:34:33,906 --> 00:34:35,198 Poor Brooklyn. 1073 00:34:35,240 --> 00:34:36,783 I hope she's okay. 1074 00:34:36,825 --> 00:34:38,618 I feel terrible. 1075 00:34:38,660 --> 00:34:39,995 It's not your fault. 1076 00:34:40,037 --> 00:34:41,580 {\an1}But what if she can't dance? 1077 00:34:41,621 --> 00:34:43,540 What about her shot 1078 00:34:41,621 --> 00:34:43,540 at the Spotlight Solo? 1079 00:34:43,582 --> 00:34:44,708 What if... 1080 00:34:44,750 --> 00:34:45,834 It was an accident. 1081 00:34:45,876 --> 00:34:48,294 She's going to be fine. 1082 00:34:48,336 --> 00:34:49,838 I hope. 1083 00:34:55,343 --> 00:34:58,179 Oh, Brooklyn. 1084 00:34:55,343 --> 00:34:58,179 You're walking. 1085 00:34:58,221 --> 00:35:00,432 It's not broken. 1086 00:34:58,221 --> 00:35:00,432 Only a sprain. 1087 00:35:00,473 --> 00:35:03,268 Thank goodness. 1088 00:35:00,473 --> 00:35:03,268 I was so worried. 1089 00:35:03,309 --> 00:35:04,227 So was I. 1090 00:35:04,269 --> 00:35:05,645 But everything's okay. 1091 00:35:05,687 --> 00:35:07,355 It should be fine 1092 00:35:05,687 --> 00:35:07,355 in a day or two. 1093 00:35:07,397 --> 00:35:09,649 What can I do to... help? 1094 00:35:09,691 --> 00:35:10,859 [yelling] 1095 00:35:09,691 --> 00:35:10,859 Wahhhhhhh!!!!!! 1096 00:35:11,693 --> 00:35:12,986 Ooooh! 1097 00:35:13,028 --> 00:35:14,195 Stop helping? 1098 00:35:14,237 --> 00:35:16,364 [laughing] 1099 00:35:18,491 --> 00:35:19,785 [yelps] 1100 00:35:20,368 --> 00:35:22,161 [laughs] 1101 00:35:22,579 --> 00:35:26,165 {\an1}Seriously, what is it with you 1102 00:35:22,579 --> 00:35:26,165 and doors? 1103 00:35:26,207 --> 00:35:28,293 [pigeon cooing] 1104 00:35:30,796 --> 00:35:32,422 [sighs] 1105 00:35:32,464 --> 00:35:35,216 Fresh air and sunshine 1106 00:35:32,464 --> 00:35:35,216 can cure almost anything. 1107 00:35:35,258 --> 00:35:36,551 [barking] 1108 00:35:38,971 --> 00:35:40,097 Gato! 1109 00:35:40,138 --> 00:35:42,057 Hey little fella. 1110 00:35:42,641 --> 00:35:43,558 Hey. 1111 00:35:43,600 --> 00:35:45,060 What's the verdict? 1112 00:35:45,102 --> 00:35:46,728 I'll be fine. 1113 00:35:46,770 --> 00:35:48,438 Just a little stumble 1114 00:35:46,770 --> 00:35:48,438 on the path to greatness. 1115 00:35:48,480 --> 00:35:50,189 I hear you. 1116 00:35:50,231 --> 00:35:53,485 {\an1}I thought my instructors would 1117 00:35:50,231 --> 00:35:53,485 be wowed by my costumes. 1118 00:35:53,526 --> 00:35:56,237 Not calling them 1119 00:35:53,526 --> 00:35:56,237 "admirable attempts." 1120 00:35:56,279 --> 00:35:57,697 Oh come on. 1121 00:35:57,739 --> 00:35:59,282 You're just having 1122 00:35:57,739 --> 00:35:59,282 technical difficulties. 1123 00:35:59,324 --> 00:36:00,700 And they work. 1124 00:36:00,742 --> 00:36:02,035 Sometimes. 1125 00:36:02,077 --> 00:36:04,287 I know, but I can't 1126 00:36:02,077 --> 00:36:04,287 control them. 1127 00:36:04,329 --> 00:36:07,540 Even if I could 1128 00:36:04,329 --> 00:36:07,540 it's too late anyway. 1129 00:36:07,582 --> 00:36:09,668 I had to submit my project. 1130 00:36:09,709 --> 00:36:11,377 Epic fail. 1131 00:36:12,671 --> 00:36:14,380 Well, you know 1132 00:36:12,671 --> 00:36:14,380 what they say. 1133 00:36:14,422 --> 00:36:16,133 {\an1}If at first you don't succeed, 1134 00:36:16,174 --> 00:36:18,593 your friends are here 1135 00:36:16,174 --> 00:36:18,593 to help you try again. 1136 00:36:18,635 --> 00:36:20,137 Is that what they say? 1137 00:36:20,178 --> 00:36:22,722 Rafa, you gotta admit 1138 00:36:20,178 --> 00:36:22,722 she's onto something. 1139 00:36:22,764 --> 00:36:25,183 Look at me. I haven't 1140 00:36:22,764 --> 00:36:25,183 given up. 1141 00:36:25,224 --> 00:36:27,936 Positive attitude 1142 00:36:25,224 --> 00:36:27,936 changes everything. 1143 00:36:27,978 --> 00:36:31,106 1144 00:36:31,148 --> 00:36:32,607 ♪ I flew in on cloud nine ♪ 1145 00:36:32,649 --> 00:36:33,984 ♪ With Malibu sunshine ♪ 1146 00:36:34,026 --> 00:36:36,528 ♪ To the playground 1147 00:36:34,026 --> 00:36:36,528 of my dreams ♪ 1148 00:36:36,569 --> 00:36:37,779 ♪ Made a new best friend ♪ 1149 00:36:37,821 --> 00:36:39,447 ♪ There wasn't a question ♪ 1150 00:36:39,489 --> 00:36:41,658 ♪ That everything would 1151 00:36:39,489 --> 00:36:41,658 work out perfectly ♪ 1152 00:36:41,700 --> 00:36:42,701 ♪ Then boom boom ♪ 1153 00:36:42,742 --> 00:36:43,827 ♪ Spoke too soon ♪ 1154 00:36:43,869 --> 00:36:45,203 ♪ Worst in the room ♪ 1155 00:36:45,244 --> 00:36:47,164 ♪ Like a total 1156 00:36:45,244 --> 00:36:47,164 crash landing ♪ 1157 00:36:47,205 --> 00:36:51,250 {\an1}♪ But I'm not going to let that 1158 00:36:47,205 --> 00:36:51,250 keep me down ♪ 1159 00:36:51,292 --> 00:36:53,670 ♪ It's all about those 1160 00:36:51,292 --> 00:36:53,670 good vibes ♪ 1161 00:36:53,712 --> 00:36:56,214 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 1162 00:36:56,255 --> 00:36:59,092 ♪ When you got those 1163 00:36:56,255 --> 00:36:59,092 good good good vibes ♪ 1164 00:36:59,134 --> 00:37:01,803 ♪ Gotta catch those 1165 00:36:59,134 --> 00:37:01,803 good good good vibes ♪ 1166 00:37:01,845 --> 00:37:03,055 ♪ Now take a look at me ♪ 1167 00:37:03,096 --> 00:37:04,681 ♪ So on pointe and savvy ♪ 1168 00:37:04,723 --> 00:37:06,850 ♪ The whole world 1169 00:37:04,723 --> 00:37:06,850 at my feet ♪ 1170 00:37:06,892 --> 00:37:08,309 ♪ Spry and irreverent ♪ 1171 00:37:08,351 --> 00:37:10,020 ♪ Didn't know what 1172 00:37:08,351 --> 00:37:10,020 fear meant ♪ 1173 00:37:10,062 --> 00:37:12,355 ♪ I dance and leap 1174 00:37:10,062 --> 00:37:12,355 to my own beat ♪ 1175 00:37:12,397 --> 00:37:13,773 ♪ Then boom boom ♪ 1176 00:37:13,815 --> 00:37:14,900 ♪ Spoke too soon ♪ 1177 00:37:14,941 --> 00:37:16,109 ♪ Guess I'm not immune ♪ 1178 00:37:16,151 --> 00:37:17,944 ♪ To the flaws of gravity ♪ 1179 00:37:17,986 --> 00:37:21,656 ♪ But crutches won't be 1180 00:37:17,986 --> 00:37:21,656 keeping me earthbound ♪ 1181 00:37:21,698 --> 00:37:24,325 ♪ It's all about 1182 00:37:21,698 --> 00:37:24,325 those good vibes ♪ 1183 00:37:24,367 --> 00:37:27,245 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 1184 00:37:27,286 --> 00:37:29,748 ♪ When you got those 1185 00:37:27,286 --> 00:37:29,748 good good good vibes ♪ 1186 00:37:29,789 --> 00:37:32,876 ♪ Gotta catch those 1187 00:37:29,789 --> 00:37:32,876 good good good vibes ♪ 1188 00:37:32,918 --> 00:37:35,294 ♪ Is the glass half full 1189 00:37:32,918 --> 00:37:35,294 or half empty ♪ 1190 00:37:35,336 --> 00:37:38,090 ♪ It depends on when 1191 00:37:35,336 --> 00:37:38,090 you ask me ♪ 1192 00:37:38,131 --> 00:37:40,258 ♪ I think it runneth over ♪ 1193 00:37:40,299 --> 00:37:43,344 ♪ Let the positivity 1194 00:37:40,299 --> 00:37:43,344 take over ♪ 1195 00:37:43,386 --> 00:37:44,554 [raps] 1196 00:37:43,386 --> 00:37:44,554 {\an1}♪ With unenlightened dresses ♪ 1197 00:37:44,596 --> 00:37:46,014 ♪ I'm no Thomas Edison ♪ 1198 00:37:46,056 --> 00:37:47,891 ♪ But a good attitude's 1199 00:37:46,056 --> 00:37:47,891 good medicine ♪ 1200 00:37:47,933 --> 00:37:50,102 ♪ Though I'm reticent 1201 00:37:47,933 --> 00:37:50,102 to put on a happy face ♪ 1202 00:37:50,143 --> 00:37:51,269 ♪ Como se dice? ♪ 1203 00:37:51,310 --> 00:37:52,979 ♪ Let me put it this way ♪ 1204 00:37:53,021 --> 00:37:56,024 ♪ Chequeen esto, chicas, 1205 00:37:53,021 --> 00:37:56,024 Mi Vision loca ♪ 1206 00:37:56,066 --> 00:37:58,235 ♪ My imagination soars ♪ 1207 00:37:58,276 --> 00:37:59,694 ♪ Flying to dizzy heights ♪ 1208 00:37:59,736 --> 00:38:01,320 ♪ Styling with 1209 00:37:59,736 --> 00:38:01,320 dazzling lights ♪ 1210 00:38:01,362 --> 00:38:03,448 ♪ For when you divas 1211 00:38:01,362 --> 00:38:03,448 tread the boards ♪ 1212 00:38:03,489 --> 00:38:05,283 ♪ Then boom boom 1213 00:38:03,489 --> 00:38:05,283 spoke too soon ♪ 1214 00:38:05,324 --> 00:38:08,661 ♪ Now I'm cocooned in 1215 00:38:05,324 --> 00:38:08,661 my own disappointment ♪ 1216 00:38:08,703 --> 00:38:12,999 ♪ Gotta spread my wings 1217 00:38:08,703 --> 00:38:12,999 and get to higher ground ♪ 1218 00:38:13,041 --> 00:38:15,334 ♪ It's all about those 1219 00:38:13,041 --> 00:38:15,334 good vibes ♪ 1220 00:38:15,376 --> 00:38:18,171 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 1221 00:38:18,213 --> 00:38:20,506 ♪ When you got those 1222 00:38:18,213 --> 00:38:20,506 good good good vibes ♪ 1223 00:38:20,548 --> 00:38:23,927 ♪ Gotta catch those 1224 00:38:20,548 --> 00:38:23,927 good good good vibes ♪ 1225 00:38:23,969 --> 00:38:25,637 ♪ It's all about those 1226 00:38:23,969 --> 00:38:25,637 good vibes ♪ 1227 00:38:25,678 --> 00:38:28,306 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 1228 00:38:28,347 --> 00:38:31,143 ♪ When you got those 1229 00:38:28,347 --> 00:38:31,143 good good good vibes ♪ 1230 00:38:31,184 --> 00:38:33,394 ♪ Gotta catch those 1231 00:38:31,184 --> 00:38:33,394 good good good ♪ 1232 00:38:33,436 --> 00:38:35,647 ♪ Good good good vibes ♪ 1233 00:38:37,232 --> 00:38:40,026 [laughing] 1234 00:38:43,155 --> 00:38:50,369 1235 00:38:57,669 --> 00:39:03,758 1236 00:39:03,967 --> 00:39:08,680 [strumming guitar] 1237 00:39:03,967 --> 00:39:08,680 1238 00:39:11,808 --> 00:39:19,065 [classical music] 1239 00:39:11,808 --> 00:39:19,065 1240 00:39:30,118 --> 00:39:31,119 Miss Roberts. 1241 00:39:31,161 --> 00:39:33,288 -Yes? 1242 00:39:31,161 --> 00:39:33,288 -Yes? 1243 00:39:33,330 --> 00:39:35,498 {\an1}A word in my office, please. 1244 00:39:42,421 --> 00:39:43,715 Miss Roberts. 1245 00:39:43,756 --> 00:39:45,967 You're a very 1246 00:39:43,756 --> 00:39:45,967 promising performer. 1247 00:39:46,009 --> 00:39:47,510 Thank you. 1248 00:39:47,552 --> 00:39:50,138 {\an1}But talent isn't the only thing 1249 00:39:47,552 --> 00:39:50,138 we value here. 1250 00:39:50,180 --> 00:39:53,432 Professional conduct 1251 00:39:50,180 --> 00:39:53,432 is just as important. 1252 00:39:53,474 --> 00:39:55,227 Of course. 1253 00:39:55,268 --> 00:39:57,270 I know I had a bumpy start 1254 00:39:55,268 --> 00:39:57,270 {\an1}in some of my classes, but... 1255 00:39:57,312 --> 00:39:58,730 Miss Roberts. 1256 00:39:58,771 --> 00:40:00,982 {\an1}I'm referring to your attempt 1257 00:39:58,771 --> 00:40:00,982 to sabotage 1258 00:40:01,024 --> 00:40:03,693 one of your competitors 1259 00:40:01,024 --> 00:40:03,693 for the Spotlight Solo. 1260 00:40:03,735 --> 00:40:05,028 Sabotage? 1261 00:40:05,070 --> 00:40:07,613 I've been informed 1262 00:40:05,070 --> 00:40:07,613 that the accident 1263 00:40:07,655 --> 00:40:10,658 involving the other Barbie 1264 00:40:07,655 --> 00:40:10,658 Roberts was no accident. 1265 00:40:10,700 --> 00:40:12,535 Of course it was! 1266 00:40:12,577 --> 00:40:13,912 She's my friend. 1267 00:40:13,953 --> 00:40:16,248 Why in the world would 1268 00:40:13,953 --> 00:40:16,248 I sabotage her? 1269 00:40:16,289 --> 00:40:18,208 Pushing a competitor 1270 00:40:16,289 --> 00:40:18,208 into the orchestra pit 1271 00:40:18,250 --> 00:40:20,668 is a serious charge. 1272 00:40:20,710 --> 00:40:21,920 Pushing? 1273 00:40:21,961 --> 00:40:24,005 No, no. That's not 1274 00:40:21,961 --> 00:40:24,005 how it happened. 1275 00:40:24,047 --> 00:40:27,466 {\an1}A concerned witness came to me 1276 00:40:24,047 --> 00:40:27,466 directly, very upset. 1277 00:40:27,508 --> 00:40:29,302 He saw everything. 1278 00:40:29,344 --> 00:40:33,973 But Dean Morrison, I would 1279 00:40:29,344 --> 00:40:33,973 {\an1}never do anything like that. 1280 00:40:34,015 --> 00:40:35,600 My hands are tied. 1281 00:40:35,641 --> 00:40:37,518 I've been told to take 1282 00:40:35,641 --> 00:40:37,518 appropriate action 1283 00:40:37,560 --> 00:40:40,646 or funding for the program 1284 00:40:37,560 --> 00:40:40,646 will be cut completely. 1285 00:40:40,688 --> 00:40:44,025 What is appropriate action? 1286 00:40:46,236 --> 00:40:48,363 I must expel you 1287 00:40:46,236 --> 00:40:48,363 from the program, 1288 00:40:48,405 --> 00:40:50,282 effective immediately. 1289 00:40:52,867 --> 00:40:55,494 {\an1}You mean I'm being sent home? 1290 00:40:55,536 --> 00:40:56,788 To Malibu? 1291 00:40:56,829 --> 00:40:58,706 I'm afraid so. 1292 00:40:58,748 --> 00:41:00,499 I'm sorry, Miss Roberts. 1293 00:41:00,541 --> 00:41:04,421 But it was an accident. 1294 00:41:05,213 --> 00:41:07,257 But it was an accident. 1295 00:41:07,299 --> 00:41:09,134 Apparently not. 1296 00:41:09,175 --> 00:41:12,095 Unfortunately, some people 1297 00:41:09,175 --> 00:41:12,095 think competition 1298 00:41:12,137 --> 00:41:14,055 is only about winning. 1299 00:41:14,097 --> 00:41:17,100 But that's not Malibu, 1300 00:41:14,097 --> 00:41:17,100 I mean Barbie. 1301 00:41:17,142 --> 00:41:19,394 You don't know her 1302 00:41:17,142 --> 00:41:19,394 like I do. 1303 00:41:19,436 --> 00:41:21,104 Maybe I don't. 1304 00:41:21,146 --> 00:41:22,647 {\an1}But perhaps you don't know her 1305 00:41:22,688 --> 00:41:24,565 {\an1}as well as you think you do. 1306 00:41:25,275 --> 00:41:27,735 What am I supposed 1307 00:41:25,275 --> 00:41:27,735 to do now? 1308 00:41:29,570 --> 00:41:31,990 The other Miss Roberts 1309 00:41:29,570 --> 00:41:31,990 is leaving. 1310 00:41:32,031 --> 00:41:34,284 But you're still here. 1311 00:41:34,326 --> 00:41:36,494 Make the most of it. 1312 00:41:52,593 --> 00:41:55,596 [strumming the guitar] 1313 00:41:55,638 --> 00:42:01,853 1314 00:42:02,228 --> 00:42:03,480 Hey. 1315 00:42:04,856 --> 00:42:06,399 Hey. 1316 00:42:06,441 --> 00:42:08,443 I, um... 1317 00:42:08,485 --> 00:42:09,735 I... 1318 00:42:09,777 --> 00:42:10,736 [sighs] 1319 00:42:10,778 --> 00:42:12,071 Do you need something? 1320 00:42:12,113 --> 00:42:15,408 So, I... 1321 00:42:15,450 --> 00:42:17,076 I met with Dean Morrison. 1322 00:42:17,118 --> 00:42:18,370 Yeah. 1323 00:42:18,411 --> 00:42:19,954 Me too. 1324 00:42:19,996 --> 00:42:22,874 Can you believe 1325 00:42:19,996 --> 00:42:22,874 they're sending me home? 1326 00:42:25,418 --> 00:42:27,003 Are you okay? 1327 00:42:27,045 --> 00:42:30,089 Barbie, you can drop 1328 00:42:27,045 --> 00:42:30,089 the concerned friend act. 1329 00:42:30,131 --> 00:42:31,257 What?! 1330 00:42:32,425 --> 00:42:35,220 Brooklyn, don't tell me 1331 00:42:32,425 --> 00:42:35,220 you believe any of this. 1332 00:42:35,261 --> 00:42:37,889 Don't call me Brooklyn. 1333 00:42:35,261 --> 00:42:37,889 It's Barbie. 1334 00:42:37,930 --> 00:42:40,141 Brooklyn was for when 1335 00:42:37,930 --> 00:42:40,141 we were friends. 1336 00:42:40,183 --> 00:42:41,184 [gasps] 1337 00:42:41,226 --> 00:42:42,935 But we are friends. 1338 00:42:42,977 --> 00:42:44,229 We're competitors. 1339 00:42:44,270 --> 00:42:45,730 We both want 1340 00:42:44,270 --> 00:42:45,730 the Spotlight Solo. 1341 00:42:45,771 --> 00:42:47,732 I get it. 1342 00:42:45,771 --> 00:42:47,732 You're out for you. 1343 00:42:47,773 --> 00:42:49,192 It's that simple. 1344 00:42:49,234 --> 00:42:51,236 No. It's not that simple. 1345 00:42:51,277 --> 00:42:52,945 It was an accident. 1346 00:42:52,987 --> 00:42:55,532 I wasn't competing 1347 00:42:52,987 --> 00:42:55,532 against you. 1348 00:42:55,573 --> 00:42:58,493 No? It sure seemed like it. 1349 00:42:58,535 --> 00:43:01,287 We were pushing each other 1350 00:42:58,535 --> 00:43:01,287 to be our best. 1351 00:43:01,329 --> 00:43:03,122 Yeah? About pushing. 1352 00:43:03,164 --> 00:43:05,917 {\an1}There was a witness, Barbie. 1353 00:43:03,164 --> 00:43:05,917 A witness. 1354 00:43:05,958 --> 00:43:08,253 Someone saw you push me 1355 00:43:05,958 --> 00:43:08,253 on purpose. 1356 00:43:08,294 --> 00:43:10,547 That's not how it happened. 1357 00:43:10,588 --> 00:43:14,967 {\an1}You know, for a while, I really 1358 00:43:10,588 --> 00:43:14,967 thought you were special. 1359 00:43:15,009 --> 00:43:17,720 That this was special. 1360 00:43:19,180 --> 00:43:21,182 I guess I was wrong. 1361 00:43:21,224 --> 00:43:22,975 That's not fair. 1362 00:43:23,017 --> 00:43:24,519 That's ironic. 1363 00:43:24,561 --> 00:43:26,979 You telling me what's fair. 1364 00:43:27,021 --> 00:43:29,566 [strumming guitar] 1365 00:43:29,648 --> 00:43:36,822 1366 00:43:50,086 --> 00:43:51,921 ♪ Back here again ♪ 1367 00:43:51,963 --> 00:43:54,090 ♪ Losing a friend ♪ 1368 00:43:54,132 --> 00:43:57,218 ♪ I thought I was strong 1369 00:43:54,132 --> 00:43:57,218 but I'm reeling ♪ 1370 00:43:57,260 --> 00:43:58,719 {\an1}♪ This time felt different ♪ 1371 00:43:58,761 --> 00:44:00,972 ♪ Our connection 1372 00:43:58,761 --> 00:44:00,972 was instant ♪ 1373 00:44:01,013 --> 00:44:04,725 ♪ But that was pure 1374 00:44:01,013 --> 00:44:04,725 magical thinking ♪ 1375 00:44:04,767 --> 00:44:07,520 ♪ Just move on 1376 00:44:04,767 --> 00:44:07,520 from the pain ♪ 1377 00:44:07,562 --> 00:44:11,441 ♪ Soon it'll fade 1378 00:44:07,562 --> 00:44:11,441 like a memory ♪ 1379 00:44:11,483 --> 00:44:13,818 ♪ You start over again ♪ 1380 00:44:13,859 --> 00:44:20,283 ♪ Evolving from this fateful 1381 00:44:13,859 --> 00:44:20,283 origin story ♪ 1382 00:44:20,325 --> 00:44:26,456 [playing piano] 1383 00:44:26,498 --> 00:44:29,584 ♪ A chariot streaks across 1384 00:44:26,498 --> 00:44:29,584 the sky ♪ 1385 00:44:29,626 --> 00:44:32,920 ♪ So majestically ♪ 1386 00:44:32,962 --> 00:44:35,423 ♪ Two girls on an odyssey ♪ 1387 00:44:35,465 --> 00:44:39,051 ♪ In the city 1388 00:44:35,465 --> 00:44:39,051 that never sleeps ♪ 1389 00:44:39,093 --> 00:44:42,096 ♪ Riding high on 1390 00:44:39,093 --> 00:44:42,096 a merry-go-round ♪ 1391 00:44:42,138 --> 00:44:44,390 ♪ A modern mythology ♪ 1392 00:44:44,432 --> 00:44:47,393 ♪ Glory within reach ♪ 1393 00:44:47,435 --> 00:44:54,192 ♪ In the playground 1394 00:44:47,435 --> 00:44:54,192 of our dreams ♪ 1395 00:44:54,233 --> 00:44:57,736 ♪ Oh woah ♪ 1396 00:44:57,778 --> 00:44:59,989 ♪ Our destiny with reality ♪ 1397 00:45:00,031 --> 00:45:03,493 ♪ In the race against 1398 00:45:00,031 --> 00:45:03,493 the wind ♪ 1399 00:45:03,535 --> 00:45:06,621 ♪ Discovering a new part 1400 00:45:03,535 --> 00:45:06,621 of me ♪ 1401 00:45:06,663 --> 00:45:09,624 ♪ In a fated friend ♪ 1402 00:45:09,666 --> 00:45:12,460 ♪ I knew finding you 1403 00:45:09,666 --> 00:45:12,460 would be ♪ 1404 00:45:12,502 --> 00:45:15,129 ♪ An epic journey 1405 00:45:12,502 --> 00:45:15,129 with no end ♪ 1406 00:45:15,171 --> 00:45:18,424 ♪ Or so then it seemed ♪ 1407 00:45:18,466 --> 00:45:25,056 ♪ In the playground 1408 00:45:18,466 --> 00:45:25,056 of our dreams ♪ 1409 00:45:25,097 --> 00:45:27,600 ♪ Oh woah ♪ 1410 00:45:27,642 --> 00:45:30,520 ♪ But you can't see 1411 00:45:27,642 --> 00:45:30,520 shooting stars ♪ 1412 00:45:30,562 --> 00:45:34,023 ♪ In the city 1413 00:45:30,562 --> 00:45:34,023 of marquis lights ♪ 1414 00:45:34,065 --> 00:45:36,359 ♪ Fate brought us together ♪ 1415 00:45:36,401 --> 00:45:38,110 ♪ And then tore us apart ♪ 1416 00:45:38,152 --> 00:45:39,736 ♪ Tore us apart ♪ 1417 00:45:39,778 --> 00:45:42,823 ♪ Wish I could go back 1418 00:45:39,778 --> 00:45:42,823 and restart ♪ 1419 00:45:42,865 --> 00:45:45,618 ♪ And race across the sky ♪ 1420 00:45:45,660 --> 00:45:48,204 ♪ To a world where dreams 1421 00:45:45,660 --> 00:45:48,204 and friendship ♪ 1422 00:45:48,246 --> 00:45:52,875 ♪ Aren't destined 1423 00:45:48,246 --> 00:45:52,875 to collide ♪ 1424 00:45:55,378 --> 00:45:57,129 ♪ The chariot has landed ♪ 1425 00:45:57,171 --> 00:46:01,300 ♪ Stranded on this 1426 00:45:57,171 --> 00:46:01,300 lonely island ♪ 1427 00:46:01,342 --> 00:46:06,972 ♪ Where great beginnings 1428 00:46:01,342 --> 00:46:06,972 don't get happy endings ♪ 1429 00:46:07,014 --> 00:46:12,186 ♪ And glorious mythologies 1430 00:46:07,014 --> 00:46:12,186 {\an1}can slip out of your reach ♪ 1431 00:46:12,228 --> 00:46:14,813 ♪ In reality, 1432 00:46:12,228 --> 00:46:14,813 best friends leave ♪ 1433 00:46:14,855 --> 00:46:18,901 ♪ The ride was 1434 00:46:14,855 --> 00:46:18,901 just make believe ♪ 1435 00:46:18,943 --> 00:46:25,074 ♪ In the playground 1436 00:46:18,943 --> 00:46:25,074 of our dreams ♪ 1437 00:46:25,116 --> 00:46:29,954 ♪ Oh ♪ 1438 00:46:36,544 --> 00:46:43,760 1439 00:46:48,723 --> 00:46:49,974 Hey. 1440 00:46:50,015 --> 00:46:51,517 I heard about Malibu. 1441 00:46:51,559 --> 00:46:52,769 Yeah? 1442 00:46:52,809 --> 00:46:54,687 I know how much 1443 00:46:52,809 --> 00:46:54,687 it must hurt. 1444 00:46:54,729 --> 00:46:56,188 Hurt? 1445 00:46:56,230 --> 00:46:59,317 This ankle hurts. 1446 00:46:56,230 --> 00:46:59,317 But it'll get better. 1447 00:46:59,358 --> 00:47:02,945 Barbie and me? I think 1448 00:46:59,358 --> 00:47:02,945 we're done. 1449 00:47:02,987 --> 00:47:05,281 You two were so close. 1450 00:47:05,323 --> 00:47:07,992 {\an1}It kind of reminded me of us. 1451 00:47:05,323 --> 00:47:07,992 You know? 1452 00:47:08,033 --> 00:47:09,118 Yeah. 1453 00:47:09,160 --> 00:47:10,662 I thought we were done too, 1454 00:47:10,703 --> 00:47:12,747 {\an1}after you skyrocketed to fame. 1455 00:47:12,789 --> 00:47:14,081 [laughs] 1456 00:47:14,123 --> 00:47:16,041 {\an1}You were always a better dancer 1457 00:47:14,123 --> 00:47:16,041 than me. 1458 00:47:16,083 --> 00:47:17,960 {\an1}It could've been the other way 1459 00:47:16,083 --> 00:47:17,960 around, you know. 1460 00:47:18,002 --> 00:47:19,754 Maybe. 1461 00:47:19,796 --> 00:47:22,423 {\an1}I'm just glad to know that you 1462 00:47:19,796 --> 00:47:22,423 didn't forget about me. 1463 00:47:22,465 --> 00:47:24,467 That was never true. 1464 00:47:24,509 --> 00:47:27,928 {\an1}Things aren't always what they 1465 00:47:24,509 --> 00:47:27,928 seem to be, Barbie. 1466 00:47:27,970 --> 00:47:28,929 [sighs] 1467 00:47:28,971 --> 00:47:30,097 Okay. 1468 00:47:30,139 --> 00:47:32,391 I've got to practice. 1469 00:47:32,433 --> 00:47:33,643 Hey. 1470 00:47:33,685 --> 00:47:34,893 Thanks Em. 1471 00:47:44,987 --> 00:47:47,782 If you ask me, 1472 00:47:44,987 --> 00:47:47,782 it doesn't add up. 1473 00:47:47,824 --> 00:47:49,826 It doesn't add up at all. 1474 00:47:49,866 --> 00:47:51,410 Those two wanted 1475 00:47:49,866 --> 00:47:51,410 the other to win 1476 00:47:51,452 --> 00:47:53,746 {\an1}almost more than they wanted it 1477 00:47:51,452 --> 00:47:53,746 for themselves. 1478 00:47:53,788 --> 00:47:56,915 {\an1}Gato and I can always sniff out 1479 00:47:53,788 --> 00:47:56,915 the good ones. 1480 00:47:56,957 --> 00:48:00,336 And Malibu is a good one. 1481 00:48:00,378 --> 00:48:01,796 [bark] 1482 00:48:01,838 --> 00:48:04,674 {\an1}Competition can do weird things 1483 00:48:01,838 --> 00:48:04,674 to people. 1484 00:48:04,716 --> 00:48:07,051 But not to Malibu. 1485 00:48:07,092 --> 00:48:08,969 Did you know that 1486 00:48:07,092 --> 00:48:08,969 she made me promise 1487 00:48:09,011 --> 00:48:11,930 {\an1}not to post the video I recorded 1488 00:48:09,011 --> 00:48:11,930 of you that day, 1489 00:48:11,972 --> 00:48:14,517 {\an1}just to protect your privacy? 1490 00:48:14,559 --> 00:48:15,643 Hold up. 1491 00:48:15,685 --> 00:48:17,311 What did you just say? 1492 00:48:17,353 --> 00:48:18,604 You heard me. 1493 00:48:18,646 --> 00:48:20,272 When Brooklyn went 1494 00:48:18,646 --> 00:48:20,272 into the pit, 1495 00:48:20,314 --> 00:48:23,442 I had my phone 1496 00:48:20,314 --> 00:48:23,442 and I was recording. 1497 00:48:23,484 --> 00:48:25,319 You were recording! 1498 00:48:25,361 --> 00:48:26,903 I was recording! 1499 00:48:27,405 --> 00:48:29,114 [barking] 1500 00:48:31,492 --> 00:48:33,160 Emmie: It was an accident. 1501 00:48:33,202 --> 00:48:34,662 Rafa: No doubt about it. 1502 00:48:34,704 --> 00:48:37,206 Rafa, do you know 1503 00:48:34,704 --> 00:48:37,206 what this means? 1504 00:48:37,248 --> 00:48:40,543 Malibu didn't do 1505 00:48:37,248 --> 00:48:40,543 anything wrong. 1506 00:48:40,585 --> 00:48:42,211 Wait, go back. 1507 00:48:42,253 --> 00:48:43,920 Can you zoom in? 1508 00:48:47,966 --> 00:48:48,885 No way! 1509 00:48:48,925 --> 00:48:50,386 What? 1510 00:48:50,428 --> 00:48:52,346 I need you to send me 1511 00:48:50,428 --> 00:48:52,346 that video, okay? 1512 00:48:52,388 --> 00:48:53,305 Done. 1513 00:48:53,347 --> 00:48:54,682 Okay. 1514 00:48:54,724 --> 00:48:56,392 You find Brooklyn 1515 00:48:54,724 --> 00:48:56,392 and show her this. 1516 00:48:56,434 --> 00:48:59,186 I've got someone else 1517 00:48:56,434 --> 00:48:59,186 to show it to. 1518 00:48:59,228 --> 00:49:00,354 On it. 1519 00:49:00,396 --> 00:49:02,523 [barking] 1520 00:49:03,399 --> 00:49:05,568 I'm glad you came 1521 00:49:03,399 --> 00:49:05,568 to see me. 1522 00:49:05,610 --> 00:49:07,862 I know this is difficult 1523 00:49:05,610 --> 00:49:07,862 for you. 1524 00:49:07,904 --> 00:49:10,030 Thanks, but that's not why 1525 00:49:07,904 --> 00:49:10,030 I'm here. 1526 00:49:10,072 --> 00:49:11,365 Oh? 1527 00:49:11,407 --> 00:49:13,534 You said that someone 1528 00:49:11,407 --> 00:49:13,534 saw Malibu, 1529 00:49:13,576 --> 00:49:15,661 I mean Barbie, push me? 1530 00:49:15,703 --> 00:49:17,580 Yes. That's correct. 1531 00:49:17,622 --> 00:49:22,042 I know it was Mr. Miller, 1532 00:49:17,622 --> 00:49:22,042 the board member. 1533 00:49:22,084 --> 00:49:24,629 It's not important 1534 00:49:22,084 --> 00:49:24,629 who the witness was. 1535 00:49:24,670 --> 00:49:26,171 What's important is that... 1536 00:49:26,213 --> 00:49:27,882 What if he wasn't telling 1537 00:49:26,213 --> 00:49:27,882 the truth? 1538 00:49:27,924 --> 00:49:31,218 Miss Roberts, that's a very 1539 00:49:27,924 --> 00:49:31,218 serious accusation, 1540 00:49:31,260 --> 00:49:33,471 and impossible to prove. 1541 00:49:33,512 --> 00:49:35,640 What if I have proof? 1542 00:49:40,603 --> 00:49:42,605 It was an accident. 1543 00:49:42,647 --> 00:49:43,731 Oh dear. 1544 00:49:43,773 --> 00:49:45,566 {\an1}We've made a terrible mistake. 1545 00:49:45,608 --> 00:49:47,902 Yes. 1546 00:49:45,608 --> 00:49:47,902 {\an1}But we're in time to fix it. 1547 00:50:08,506 --> 00:50:12,384 {\an1}What was so urgent that you 1548 00:50:08,506 --> 00:50:12,384 {\an1}needed to see me right away? 1549 00:50:12,844 --> 00:50:15,304 You should know 1550 00:50:12,844 --> 00:50:15,304 after what you did. 1551 00:50:15,346 --> 00:50:17,640 I don't know what 1552 00:50:15,346 --> 00:50:17,640 you're talking about. 1553 00:50:17,682 --> 00:50:20,726 And you can't prove 1554 00:50:17,682 --> 00:50:20,726 it anyway. 1555 00:50:20,768 --> 00:50:22,478 Prove what? 1556 00:50:25,189 --> 00:50:26,607 It doesn't matter. 1557 00:50:26,649 --> 00:50:29,443 {\an1}The Spotlight Solo is yours, 1558 00:50:26,649 --> 00:50:29,443 sweetheart. 1559 00:50:29,485 --> 00:50:30,987 I don't want it. 1560 00:50:31,027 --> 00:50:33,614 {\an1}And even if I did, I wouldn't 1561 00:50:31,027 --> 00:50:33,614 cheat to get it. 1562 00:50:33,656 --> 00:50:35,741 Hey! I went to a lot 1563 00:50:33,656 --> 00:50:35,741 of trouble 1564 00:50:35,783 --> 00:50:39,035 {\an1}to make sure you didn't have 1565 00:50:35,783 --> 00:50:39,035 any competition. 1566 00:50:39,077 --> 00:50:40,997 That's the worst part. 1567 00:50:41,037 --> 00:50:43,374 You didn't even believe 1568 00:50:41,037 --> 00:50:43,374 I could win it on my own. 1569 00:50:43,415 --> 00:50:44,792 Of course I do. 1570 00:50:44,834 --> 00:50:46,878 But I have to think of 1571 00:50:44,834 --> 00:50:46,878 your career. 1572 00:50:46,919 --> 00:50:48,295 It's just business. 1573 00:50:48,337 --> 00:50:51,340 It's not just business, 1574 00:50:48,337 --> 00:50:51,340 Dad! 1575 00:50:51,382 --> 00:50:52,675 It's my life! 1576 00:50:52,717 --> 00:50:54,010 Mine! 1577 00:50:55,093 --> 00:50:59,223 You know I only want 1578 00:50:55,093 --> 00:50:59,223 what's best for you. 1579 00:50:59,264 --> 00:51:01,893 Me too, Dad. 1580 00:51:05,604 --> 00:51:07,147 Ugh! 1581 00:51:17,909 --> 00:51:20,118 Okay if we come in, Barbie? 1582 00:51:20,160 --> 00:51:21,412 Barbie: Sure. 1583 00:51:25,416 --> 00:51:27,418 You okay, hon? 1584 00:51:27,459 --> 00:51:29,921 {\an1}I just can't believe it ended 1585 00:51:27,459 --> 00:51:29,921 this way. 1586 00:51:29,962 --> 00:51:32,798 We're just glad you're back 1587 00:51:29,962 --> 00:51:32,798 home, sweetheart. 1588 00:51:32,840 --> 00:51:34,592 [sighs] 1589 00:51:34,633 --> 00:51:36,677 Everyone who knows you 1590 00:51:34,633 --> 00:51:36,677 would realize 1591 00:51:36,719 --> 00:51:39,430 this is just a big 1592 00:51:36,719 --> 00:51:39,430 misunderstanding. 1593 00:51:39,471 --> 00:51:40,723 [sighs] 1594 00:51:40,765 --> 00:51:43,392 I thought Brooklyn 1595 00:51:40,765 --> 00:51:43,392 really knew me. 1596 00:51:43,434 --> 00:51:44,894 {\an1}Getting kicked out is unfair, 1597 00:51:44,936 --> 00:51:48,313 but Brooklyn thinking 1598 00:51:44,936 --> 00:51:48,313 I pushed her? 1599 00:51:48,355 --> 00:51:50,649 That's worse. 1600 00:51:50,691 --> 00:51:52,150 Aw, honey. 1601 00:51:54,070 --> 00:51:57,239 We're here if you want 1602 00:51:54,070 --> 00:51:57,239 to talk. 1603 00:52:20,136 --> 00:52:21,221 [doorbell] 1604 00:52:21,263 --> 00:52:23,307 [sighs] 1605 00:52:23,348 --> 00:52:26,727 ♪ How did we ever survive 1606 00:52:23,348 --> 00:52:26,727 before us ♪ 1607 00:52:29,647 --> 00:52:33,734 ♪ Together we're the best 1608 00:52:29,647 --> 00:52:33,734 of all possible worlds ♪ 1609 00:52:35,694 --> 00:52:39,364 {\an1}♪ For the first time I found 1610 00:52:35,694 --> 00:52:39,364 my perfect match ♪ 1611 00:52:39,406 --> 00:52:41,157 ♪ yeah ♪ 1612 00:52:41,199 --> 00:52:44,703 ♪ How did we ever survive 1613 00:52:41,199 --> 00:52:44,703 before us ♪ 1614 00:52:44,745 --> 00:52:46,288 Surprise? 1615 00:52:46,330 --> 00:52:48,248 Brooklyn... Barbie. 1616 00:52:48,290 --> 00:52:49,416 How? 1617 00:52:49,458 --> 00:52:50,918 What? 1618 00:52:55,047 --> 00:52:56,507 Your foot. 1619 00:52:56,548 --> 00:52:58,134 Ta-da! 1620 00:52:58,174 --> 00:52:59,301 All better. 1621 00:53:04,807 --> 00:53:06,266 What are you doing here? 1622 00:53:06,308 --> 00:53:10,395 I'm here to apologize 1623 00:53:06,308 --> 00:53:10,395 for not believing you. 1624 00:53:10,437 --> 00:53:12,188 {\an1}I never should've doubted you. 1625 00:53:12,230 --> 00:53:13,649 I can't believe you came 1626 00:53:13,691 --> 00:53:16,652 all the way to California 1627 00:53:13,691 --> 00:53:16,652 to apologize. 1628 00:53:16,694 --> 00:53:19,697 Remember? My mom flies 1629 00:53:16,694 --> 00:53:19,697 all around the world? 1630 00:53:19,738 --> 00:53:21,490 [car horn] 1631 00:53:21,532 --> 00:53:23,659 {\an1}It's one of the perks of having 1632 00:53:21,532 --> 00:53:23,659 a mom who's a pilot. 1633 00:53:27,579 --> 00:53:29,832 And I didn't just come here 1634 00:53:27,579 --> 00:53:29,832 to apologize. 1635 00:53:29,874 --> 00:53:32,459 {\an1}I came here to bring you back. 1636 00:53:34,086 --> 00:53:36,380 Brooklyn, I can't go back. 1637 00:53:36,421 --> 00:53:39,717 I ruined my chance... 1638 00:53:36,421 --> 00:53:39,717 and yours. 1639 00:53:39,758 --> 00:53:41,385 Maybe. 1640 00:53:41,426 --> 00:53:43,387 But maybe competition 1641 00:53:41,426 --> 00:53:43,387 isn't always about winning. 1642 00:53:43,428 --> 00:53:44,805 Yeah. 1643 00:53:44,847 --> 00:53:46,098 And maybe it can be 1644 00:53:44,847 --> 00:53:46,098 about bringing out 1645 00:53:46,140 --> 00:53:47,725 the best in each other. 1646 00:53:47,766 --> 00:53:50,686 But it's a little late now. 1647 00:53:47,766 --> 00:53:50,686 I've been expelled. 1648 00:53:50,728 --> 00:53:53,605 Yeah, about that. 1649 00:53:50,728 --> 00:53:53,605 You're re-enrolled. 1650 00:53:53,647 --> 00:53:55,231 What? How? 1651 00:53:55,273 --> 00:53:58,443 Let's save that story 1652 00:53:55,273 --> 00:53:58,443 for the flight. 1653 00:54:03,657 --> 00:54:05,450 And so, thanks to Rafa 1654 00:54:03,657 --> 00:54:05,450 and Emmie, 1655 00:54:05,492 --> 00:54:08,286 the whole thing 1656 00:54:05,492 --> 00:54:08,286 got cleared up. 1657 00:54:08,328 --> 00:54:09,747 I'm so glad. 1658 00:54:09,788 --> 00:54:12,374 And really happy to be back 1659 00:54:09,788 --> 00:54:12,374 at Handler. 1660 00:54:12,416 --> 00:54:16,587 But mostly I'm so glad 1661 00:54:12,416 --> 00:54:16,587 you and I are okay. 1662 00:54:16,628 --> 00:54:20,049 I'm really sorry 1663 00:54:16,628 --> 00:54:20,049 about all of this. 1664 00:54:20,091 --> 00:54:22,300 Hey, enough 1665 00:54:20,091 --> 00:54:22,300 with the apologies. 1666 00:54:22,342 --> 00:54:23,969 We're more than okay. 1667 00:54:24,011 --> 00:54:25,679 We're us. 1668 00:54:25,721 --> 00:54:28,015 And we're going to make it 1669 00:54:25,721 --> 00:54:28,015 {\an1}to the finish line together. 1670 00:54:28,057 --> 00:54:29,558 Together. 1671 00:54:32,310 --> 00:54:34,021 Dean Morrison: 1672 00:54:32,310 --> 00:54:34,021 Attention students. 1673 00:54:34,063 --> 00:54:36,065 The selection for 1674 00:54:34,063 --> 00:54:36,065 the Spotlight Solo 1675 00:54:36,107 --> 00:54:38,358 has been posted on 1676 00:54:36,107 --> 00:54:38,358 the message board. 1677 00:54:38,400 --> 00:54:41,319 Student: Oh, my god. 1678 00:54:38,400 --> 00:54:41,319 {\an1}What's it say? What's it say? 1679 00:54:41,361 --> 00:54:44,907 {\an1}[students chatter excitedly] 1680 00:54:49,954 --> 00:54:51,496 Huh? 1681 00:54:52,497 --> 00:54:54,125 Congratulations. 1682 00:54:54,166 --> 00:54:55,542 You too. 1683 00:54:58,294 --> 00:55:00,589 Barbie Roberts got 1684 00:54:58,294 --> 00:55:00,589 the Spotlight Solo? 1685 00:55:00,631 --> 00:55:01,840 Which one? 1686 00:55:01,882 --> 00:55:03,592 Wait and see, 1687 00:55:01,882 --> 00:55:03,592 my drummer dude. 1688 00:55:03,634 --> 00:55:05,469 Wait and see. 1689 00:55:05,510 --> 00:55:11,267 1690 00:55:12,977 --> 00:55:14,478 [groans] 1691 00:55:16,688 --> 00:55:17,773 [sighs] 1692 00:55:17,815 --> 00:55:18,649 [drum beat] 1693 00:55:18,690 --> 00:55:19,691 Huh? 1694 00:55:19,733 --> 00:55:20,985 Coming through. 1695 00:55:23,445 --> 00:55:25,405 [yells excitedly] 1696 00:55:26,573 --> 00:55:29,994 Oh! Mm-mm-mwah! 1697 00:55:30,035 --> 00:55:32,537 How I've missed you. Mwah! 1698 00:55:34,248 --> 00:55:36,583 Don't you just love 1699 00:55:34,248 --> 00:55:36,583 a good reunion? 1700 00:55:36,625 --> 00:55:38,585 I sure do. 1701 00:55:40,921 --> 00:55:43,465 [energetic dance music] 1702 00:55:43,507 --> 00:55:46,718 [cheers and applause] 1703 00:55:46,760 --> 00:55:51,389 1704 00:55:54,101 --> 00:55:58,063 [loud cheers and applause] 1705 00:55:58,105 --> 00:56:01,984 1706 00:56:02,026 --> 00:56:03,694 Good evening everyone! 1707 00:56:03,735 --> 00:56:05,946 And welcome to the Handler 1708 00:56:03,735 --> 00:56:05,946 Arts Academy's 1709 00:56:05,988 --> 00:56:11,118 biggest night of the year, 1710 00:56:05,988 --> 00:56:11,118 our Spotlight Solo. 1711 00:56:11,160 --> 00:56:12,995 {\an1}Tonight, to announce the winner 1712 00:56:13,037 --> 00:56:17,166 {\an1}of the Handler Arts Academy's 1713 00:56:13,037 --> 00:56:17,166 Spotlight Solo Competition, 1714 00:56:17,208 --> 00:56:20,376 {\an1}we have a very special guest. 1715 00:56:20,418 --> 00:56:22,338 [gasps] 1716 00:56:24,298 --> 00:56:26,884 What's good New York? 1717 00:56:26,925 --> 00:56:29,845 [loud cheers and applause] 1718 00:56:29,887 --> 00:56:31,680 New York! 1719 00:56:31,722 --> 00:56:34,558 {\an1}Emmie here, coming at you live 1720 00:56:31,722 --> 00:56:34,558 from Times Square 1721 00:56:34,599 --> 00:56:38,145 to announce the winner 1722 00:56:34,599 --> 00:56:38,145 of the Spotlight Solo! 1723 00:56:38,187 --> 00:56:41,023 [cheering] 1724 00:56:41,065 --> 00:56:44,193 Put your hands together 1725 00:56:41,065 --> 00:56:44,193 for my friends 1726 00:56:44,235 --> 00:56:47,612 Barbie Roberts 1727 00:56:44,235 --> 00:56:47,612 and Barbie Roberts! 1728 00:56:47,654 --> 00:56:50,782 Otherwise known as Malibu 1729 00:56:47,654 --> 00:56:50,782 and Brooklyn, 1730 00:56:50,824 --> 00:56:53,535 the winners of 1731 00:56:50,824 --> 00:56:53,535 the Spotlight Solo! 1732 00:56:53,577 --> 00:56:55,871 [cheering] 1733 00:56:55,913 --> 00:56:57,413 1734 00:56:57,455 --> 00:56:59,083 ♪ You're my fiercest 1735 00:56:57,455 --> 00:56:59,083 competition ♪ 1736 00:56:59,124 --> 00:57:01,252 ♪ And my best friend, 1737 00:56:59,124 --> 00:57:01,252 no contradiction ♪ 1738 00:57:01,293 --> 00:57:03,087 ♪ It's a mission 1739 00:57:01,293 --> 00:57:03,087 to conquer doubt ♪ 1740 00:57:03,128 --> 00:57:05,964 ♪ Ambition amped up, 1741 00:57:03,128 --> 00:57:05,964 let's shout it out ♪ 1742 00:57:06,006 --> 00:57:08,133 ♪ Never let jealousy get 1743 00:57:06,006 --> 00:57:08,133 in my way ♪ 1744 00:57:08,175 --> 00:57:10,386 ♪ Help each other up 1745 00:57:08,175 --> 00:57:10,386 when we slay ♪ 1746 00:57:10,426 --> 00:57:11,469 ♪ Gotta muscle our hustle ♪ 1747 00:57:11,511 --> 00:57:12,804 ♪ Seize every day ♪ 1748 00:57:12,846 --> 00:57:13,889 ♪ Going in for the win ♪ 1749 00:57:13,931 --> 00:57:15,266 ♪ Taking over Broadway ♪ 1750 00:57:15,307 --> 00:57:17,935 ♪ You set the bar, 1751 00:57:15,307 --> 00:57:17,935 I'll raise it ♪ 1752 00:57:17,976 --> 00:57:19,853 ♪ You pick the trail, 1753 00:57:17,976 --> 00:57:19,853 I'll blaze it ♪ 1754 00:57:19,895 --> 00:57:21,605 ♪ Won't catch me 1755 00:57:19,895 --> 00:57:21,605 holding back ♪ 1756 00:57:21,646 --> 00:57:24,608 ♪ Not holding back, no ♪ 1757 00:57:24,649 --> 00:57:26,944 ♪ Why should our drive 1758 00:57:24,649 --> 00:57:26,944 divide us ♪ 1759 00:57:26,985 --> 00:57:29,113 ♪ Let's let our strength 1760 00:57:26,985 --> 00:57:29,113 unite us ♪ 1761 00:57:29,154 --> 00:57:30,614 ♪ Won't catch me 1762 00:57:29,154 --> 00:57:30,614 holding back ♪ 1763 00:57:30,655 --> 00:57:33,909 ♪ But I've still got 1764 00:57:30,655 --> 00:57:33,909 your back ♪ 1765 00:57:33,951 --> 00:57:37,829 ♪ Oh, see you 1766 00:57:33,951 --> 00:57:37,829 at the finish line ♪ 1767 00:57:37,871 --> 00:57:39,957 {\an1}♪ When you need the strength 1768 00:57:37,871 --> 00:57:39,957 to clear it ♪ 1769 00:57:39,998 --> 00:57:42,793 ♪ I'm going to be there 1770 00:57:39,998 --> 00:57:42,793 cheerin' ♪ 1771 00:57:42,834 --> 00:57:47,298 ♪ Oh, see you at 1772 00:57:42,834 --> 00:57:47,298 the finish line ♪ 1773 00:57:47,339 --> 00:57:49,133 {\an1}♪ Never leaving you behind ♪ 1774 00:57:49,174 --> 00:57:52,177 ♪ See you 1775 00:57:49,174 --> 00:57:52,177 at the finish line ♪ 1776 00:57:52,219 --> 00:57:56,056 1777 00:57:56,098 --> 00:57:58,100 ♪ The path from 1778 00:57:56,098 --> 00:57:58,100 grit to glory ♪ 1779 00:57:58,142 --> 00:58:00,060 ♪ Tells every winner's 1780 00:57:58,142 --> 00:58:00,060 epic story ♪ 1781 00:58:00,102 --> 00:58:02,187 ♪ To all the brave girls 1782 00:58:00,102 --> 00:58:02,187 through all of time ♪ 1783 00:58:02,229 --> 00:58:05,232 {\an1}♪ We stand on your shoulders 1784 00:58:02,229 --> 00:58:05,232 on the climb ♪ 1785 00:58:05,274 --> 00:58:07,525 ♪ Why should our drive 1786 00:58:05,274 --> 00:58:07,525 divide us ♪ 1787 00:58:07,567 --> 00:58:09,653 ♪ Let's let our strength 1788 00:58:07,567 --> 00:58:09,653 unite us ♪ 1789 00:58:09,694 --> 00:58:11,280 ♪ Won't catch me 1790 00:58:09,694 --> 00:58:11,280 holding back ♪ 1791 00:58:11,322 --> 00:58:13,407 ♪ But I've still 1792 00:58:11,322 --> 00:58:13,407 got your back ♪ 1793 00:58:13,449 --> 00:58:14,783 ♪ Woo! ♪ 1794 00:58:14,825 --> 00:58:21,999 [drum solo] 1795 00:58:14,825 --> 00:58:21,999 1796 00:58:23,459 --> 00:58:25,627 ♪ Wise up, rise up, 1797 00:58:23,459 --> 00:58:25,627 help each other climb up ♪ 1798 00:58:25,669 --> 00:58:26,795 ♪ Never let our grind up ♪ 1799 00:58:26,837 --> 00:58:28,505 ♪ Yeah, yeah ♪ 1800 00:58:28,546 --> 00:58:30,215 ♪ Wise up, rise up, 1801 00:58:28,546 --> 00:58:30,215 help each other climb up ♪ 1802 00:58:30,257 --> 00:58:32,676 ♪ Never let our 1803 00:58:30,257 --> 00:58:32,676 grind up ♪ 1804 00:58:32,717 --> 00:58:36,805 ♪ Oh, see you at 1805 00:58:32,717 --> 00:58:36,805 the finish line ♪ 1806 00:58:36,847 --> 00:58:39,350 {\an1}♪ When you need the strength 1807 00:58:36,847 --> 00:58:39,350 to clear it ♪ 1808 00:58:39,391 --> 00:58:41,643 ♪ I'm going to be 1809 00:58:39,391 --> 00:58:41,643 there cheerin' ♪ 1810 00:58:41,685 --> 00:58:45,022 ♪ Oh, see you at 1811 00:58:41,685 --> 00:58:45,022 the finish line ♪ 1812 00:58:45,063 --> 00:58:46,398 ♪ Wise up, rise up, ♪ 1813 00:58:46,440 --> 00:58:47,691 ♪ Help each other 1814 00:58:46,440 --> 00:58:47,691 climb up ♪ 1815 00:58:47,732 --> 00:58:48,692 ♪ Never let our grind up, ♪ 1816 00:58:48,733 --> 00:58:50,361 ♪ Yeah, yeah ♪ 1817 00:58:50,402 --> 00:58:51,903 ♪ Wise up, rise up, 1818 00:58:50,402 --> 00:58:51,903 help each other climb up ♪ 1819 00:58:51,945 --> 00:58:54,114 ♪ See you at 1820 00:58:51,945 --> 00:58:54,114 the finish line ♪ 1821 00:58:54,156 --> 00:58:56,408 ♪ Oh, ohhhh ♪ 1822 00:58:56,450 --> 00:58:59,870 ♪ See you at 1823 00:58:56,450 --> 00:58:59,870 the finish line ♪ 1824 00:58:59,911 --> 00:59:02,914 ♪ Yeahhhh ♪ 1825 00:59:02,956 --> 00:59:09,838 [cheering and applause] 1826 00:59:13,591 --> 00:59:15,052 {\an8}♪ Big city big dreams ♪ 1827 00:59:15,093 --> 00:59:16,970 {\an8}♪ You know what 1828 00:59:15,093 --> 00:59:16,970 {\an8}that means ♪ 1829 00:59:17,012 --> 00:59:20,265 {\an8}♪ We're going hard and 1830 00:59:17,012 --> 00:59:20,265 {\an8}we're going together ♪ 1831 00:59:20,307 --> 00:59:21,808 {\an8}♪ No limit is on ♪ 1832 00:59:21,850 --> 00:59:23,643 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1833 00:59:23,685 --> 00:59:26,646 {\an8}♪ We're pushing start 1834 00:59:23,685 --> 00:59:26,646 {\an8}and we're giving up never ♪ 1835 00:59:26,688 --> 00:59:29,483 {\an8}♪ Promise we're not making 1836 00:59:26,688 --> 00:59:29,483 {\an8}empty promises ♪ 1837 00:59:29,525 --> 00:59:31,235 {\an8}♪ We were born 1838 00:59:29,525 --> 00:59:31,235 {\an8}to show the world ♪ 1839 00:59:31,276 --> 00:59:33,737 {\an8}♪ Just who the bosses is ♪ 1840 00:59:33,778 --> 00:59:35,113 {\an8}♪ Big city big dreams ♪ 1841 00:59:35,155 --> 00:59:37,241 {\an8}♪ You know what 1842 00:59:35,155 --> 00:59:37,241 {\an8}that means ♪ 1843 00:59:37,282 --> 00:59:40,536 {\an8}♪ We're going hard and 1844 00:59:37,282 --> 00:59:40,536 {\an8}we're going together ♪ 1845 00:59:40,577 --> 00:59:43,747 {\an8}♪ Ambition taller than 1846 00:59:40,577 --> 00:59:43,747 {\an8}the tallest tower ♪ 1847 00:59:43,788 --> 00:59:46,417 {\an8}♪ Can't get enough 1848 00:59:43,788 --> 00:59:46,417 {\an8}of these highs ♪ 1849 00:59:46,458 --> 00:59:48,168 {\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1850 00:59:48,210 --> 00:59:50,504 {\an8}♪ Stopping more traffic 1851 00:59:48,210 --> 00:59:50,504 {\an8}than the tower shower ♪ 1852 00:59:50,546 --> 00:59:53,590 {\an8}♪ You know we're 1853 00:59:50,546 --> 00:59:53,590 {\an8}doing it right ♪ 1854 00:59:53,631 --> 00:59:55,342 {\an8}♪ We're on it, on it ♪ 1855 00:59:55,384 --> 00:59:57,386 {\an8}♪ Confident, confident ♪ 1856 00:59:57,428 --> 01:00:00,556 {\an8}♪ No calling it until we get 1857 00:59:57,428 --> 01:00:00,556 {\an8}the concert girl, you want ♪ 1858 01:00:00,597 --> 01:00:02,099 {\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪ 1859 01:00:02,140 --> 01:00:03,808 {\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪ 1860 01:00:03,850 --> 01:00:07,479 {\an8}♪ We'll wake up running 1861 01:00:03,850 --> 01:00:07,479 {\an8}the lights ♪ 1862 01:00:07,521 --> 01:00:08,772 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1863 01:00:08,813 --> 01:00:10,607 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1864 01:00:10,648 --> 01:00:13,860 {\an8}♪ We're going hard and 1865 01:00:10,648 --> 01:00:13,860 {\an8}we're going together ♪ 1866 01:00:13,902 --> 01:00:15,571 {\an8}♪ Concrete and strong ♪ 1867 01:00:15,612 --> 01:00:17,406 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1868 01:00:17,448 --> 01:00:20,409 {\an8}♪ We're pushing start 1869 01:00:17,448 --> 01:00:20,409 {\an8}and we're giving up never ♪ 1870 01:00:20,451 --> 01:00:23,120 {\an8}♪ Promise we're not making 1871 01:00:20,451 --> 01:00:23,120 {\an8}empty promises ♪ 1872 01:00:23,161 --> 01:00:24,913 {\an8}♪ We were born to show 1873 01:00:23,161 --> 01:00:24,913 {\an8}the world ♪ 1874 01:00:24,955 --> 01:00:27,291 {\an8}♪ Just who the bosses is ♪ 1875 01:00:27,332 --> 01:00:29,042 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1876 01:00:29,084 --> 01:00:30,877 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1877 01:00:30,919 --> 01:00:34,131 {\an8}♪ We're going hard and 1878 01:00:30,919 --> 01:00:34,131 {\an8}we're going together ♪ 1879 01:00:34,172 --> 01:00:37,509 {\an8}♪ Lean on my shoulder 1880 01:00:34,172 --> 01:00:37,509 {\an8}when the ride gets crazy ♪ 1881 01:00:37,551 --> 01:00:40,304 {\an8}♪ No cruise control, 1882 01:00:37,551 --> 01:00:40,304 {\an8}here we go ♪ 1883 01:00:40,345 --> 01:00:42,013 {\an8}♪ Ooh we got each other, ♪ 1884 01:00:42,055 --> 01:00:44,141 {\an8}♪ That's the way 1885 01:00:42,055 --> 01:00:44,141 {\an8}it always be ♪ 1886 01:00:44,182 --> 01:00:47,060 {\an8}♪ Bank on our future 1887 01:00:44,182 --> 01:00:47,060 {\an8}as gold, yeah ♪ 1888 01:00:47,102 --> 01:00:48,645 {\an8}♪ We're on it, on it ♪ 1889 01:00:48,686 --> 01:00:50,688 {\an8}♪ Confident, confident ♪ 1890 01:00:50,730 --> 01:00:54,192 {\an8}♪ No calling it until we get 1891 01:00:50,730 --> 01:00:54,192 {\an8}the concert girl, you want ♪ 1892 01:00:54,234 --> 01:00:55,569 {\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪ 1893 01:00:55,611 --> 01:00:57,571 {\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪ 1894 01:00:57,613 --> 01:01:00,616 {\an8}♪ We'll wake up running 1895 01:00:57,613 --> 01:01:00,616 {\an8}the lights ♪ 1896 01:01:00,657 --> 01:01:02,700 {\an8}♪ Hey big city, big dreams ♪ 1897 01:01:02,742 --> 01:01:04,286 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1898 01:01:04,328 --> 01:01:06,163 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1899 01:01:06,204 --> 01:01:07,705 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1900 01:01:07,747 --> 01:01:09,082 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1901 01:01:09,124 --> 01:01:10,917 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1902 01:01:10,959 --> 01:01:14,379 {\an8}♪ We're going hard and 1903 01:01:10,959 --> 01:01:14,379 {\an8}we're going together ♪ 1904 01:01:14,421 --> 01:01:15,839 {\an8}♪ No limit is on ♪ 1905 01:01:15,880 --> 01:01:17,674 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1906 01:01:17,715 --> 01:01:21,011 {\an8}♪ We're pushing start 1907 01:01:17,715 --> 01:01:21,011 {\an8}and we're giving up never ♪ 1908 01:01:21,052 --> 01:01:23,763 {\an8}♪ Promise we're not making 1909 01:01:21,052 --> 01:01:23,763 {\an8}empty promises ♪ 1910 01:01:23,805 --> 01:01:26,266 {\an7}♪ We were born to show 1911 01:01:23,805 --> 01:01:26,266 {\an8}the world ♪ 1912 01:01:26,308 --> 01:01:27,976 ♪ Just who the bosses is ♪ 1913 01:01:28,018 --> 01:01:29,269 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1914 01:01:29,311 --> 01:01:31,104 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1915 01:01:31,146 --> 01:01:34,441 {\an8}♪ We're going hard and 1916 01:01:31,146 --> 01:01:34,441 {\an8}we're going together ♪ 1917 01:01:34,483 --> 01:01:36,151 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1918 01:01:36,193 --> 01:01:37,735 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1919 01:01:37,777 --> 01:01:39,571 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1920 01:01:39,613 --> 01:01:41,323 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1921 01:01:41,365 --> 01:01:43,116 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1922 01:01:43,158 --> 01:01:44,909 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1923 01:01:44,951 --> 01:01:48,539 {\an8}♪ We're going hard and 1924 01:01:44,951 --> 01:01:48,539 {\an8}we're going together ♪