1 00:00:19,352 --> 00:00:24,352 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:19,625 --> 00:02:20,667 I love you. 3 00:02:23,500 --> 00:02:25,208 I love you, Charlie. 4 00:02:54,167 --> 00:02:55,125 I love you. 5 00:03:14,251 --> 00:03:15,458 Are you scared? 6 00:03:18,251 --> 00:03:19,500 I'm scared, too. 7 00:03:35,334 --> 00:03:39,293 Charlie, Charlie, Charlie, I love you, Charlie. 8 00:03:40,750 --> 00:03:42,500 Charlie, I love you. 9 00:03:44,209 --> 00:03:45,750 I love you, Charlie. 10 00:04:23,792 --> 00:04:25,583 Charlie girl, that shoot was insane, 11 00:04:25,625 --> 00:04:27,750 but I'm finally on a flight. 12 00:04:27,792 --> 00:04:31,375 I'm gonna need a drink when I get home, or 17. 13 00:04:32,417 --> 00:04:34,251 Oh shit, we're taking off. 14 00:04:34,293 --> 00:04:36,458 Happy anniversary, baby. 15 00:04:36,500 --> 00:04:37,791 I love you. 16 00:04:37,833 --> 00:04:39,293 See you tonight. 17 00:06:30,625 --> 00:06:32,833 Oh! 18 00:06:32,875 --> 00:06:33,750 God. 19 00:07:44,542 --> 00:07:45,417 Simone? 20 00:07:47,667 --> 00:07:48,500 Babe? 21 00:09:02,750 --> 00:09:03,917 Hey Barker. 22 00:09:03,959 --> 00:09:05,750 Your mom will be home soon. 23 00:09:16,583 --> 00:09:17,876 Oh. 24 00:09:17,918 --> 00:09:20,834 Hey, it's Simone and you are apparently 25 00:09:20,876 --> 00:09:22,625 someone who still leaves voicemails. 26 00:09:22,667 --> 00:09:24,042 Kind of weird. 27 00:09:24,083 --> 00:09:25,876 No one does that anymore. 28 00:09:25,918 --> 00:09:28,083 How retro. 29 00:09:28,125 --> 00:09:29,792 Hey, it's me. 30 00:09:29,834 --> 00:09:32,208 I can't wait till you get home. Can you tell? 31 00:09:33,458 --> 00:09:37,083 Sorry, I just, uh, want to make sure you're on your way. 32 00:09:37,125 --> 00:09:38,208 I thought I heard you come in 33 00:09:38,250 --> 00:09:42,166 and I got really excited, but, anyway, 34 00:09:42,208 --> 00:09:45,666 I tracked your flight and it said you got in on time, 35 00:09:45,708 --> 00:09:48,125 so I hope Philly was good, and the shoot. 36 00:09:49,918 --> 00:09:51,959 Maybe I can be on the next one. 37 00:09:52,001 --> 00:09:54,541 You know, I've been working on my airbrushing 38 00:09:54,583 --> 00:09:56,583 while you've been gone, so anyway... 39 00:09:59,793 --> 00:10:00,959 Happy anniversary, babe. 40 00:10:02,834 --> 00:10:04,167 I'll see you soon. Okay, bye. 41 00:10:20,083 --> 00:10:21,083 Oh, god. 42 00:10:21,125 --> 00:10:22,125 Barker! God. 43 00:10:25,876 --> 00:10:27,793 Uh Simone, could you... 44 00:10:38,793 --> 00:10:39,666 Oh. 45 00:10:41,708 --> 00:10:42,959 For the photo shoot. 46 00:10:44,125 --> 00:10:46,083 I mean, come on, right? It's good. 47 00:10:46,125 --> 00:10:47,250 It's really good. 48 00:10:47,292 --> 00:10:48,917 Oh, look, it's so fucked up. 49 00:10:48,959 --> 00:10:51,000 Can you imagine being done here at dark? 50 00:10:51,042 --> 00:10:52,666 It's gonna scare the shit out of me. 51 00:10:52,708 --> 00:10:56,042 I can't wait, I'm so stoked. 52 00:11:14,667 --> 00:11:15,542 Girl. 53 00:11:16,500 --> 00:11:20,125 Get to the bar and make bad decisions with me. 54 00:11:20,167 --> 00:11:21,876 Right meow. 55 00:11:21,918 --> 00:11:24,000 Right now, do it now. 56 00:11:24,042 --> 00:11:25,542 Right now, okay? 57 00:11:27,083 --> 00:11:27,917 You know what? Fuck this. 58 00:11:27,958 --> 00:11:29,250 I'm calling you. 59 00:11:37,375 --> 00:11:39,625 - Hello? - Uh, hello. 60 00:11:39,667 --> 00:11:40,792 Yo! 61 00:11:40,834 --> 00:11:42,876 The Trap. First round's on me. 62 00:11:42,918 --> 00:11:45,208 Get yo shit, girl. 63 00:11:45,250 --> 00:11:46,667 Are you sure it's the first round? 64 00:11:46,709 --> 00:11:48,333 Whatever, your first round. 65 00:11:48,375 --> 00:11:50,333 Don't fucking judge me. 66 00:11:50,375 --> 00:11:51,250 I would never. 67 00:11:52,709 --> 00:11:54,709 - But I can't tonight. - Why? 68 00:11:54,751 --> 00:11:56,751 I'm waiting for Simone. Tonight's our- 69 00:11:56,793 --> 00:11:59,041 - Oh, god! 70 00:11:59,083 --> 00:12:01,041 Why am I not surprised? 71 00:12:01,083 --> 00:12:02,208 Oh, yeah. That's right. 72 00:12:02,250 --> 00:12:04,000 It's because you wait on her 73 00:12:04,042 --> 00:12:06,916 like it's your full time fucking job. 74 00:12:06,958 --> 00:12:10,125 It's all you do these days, dude. 75 00:12:10,167 --> 00:12:12,208 Come on. You used to be fun. 76 00:12:12,250 --> 00:12:14,375 Remember? Fun. 77 00:12:14,417 --> 00:12:15,292 Hm. 78 00:12:17,876 --> 00:12:18,751 Hello? 79 00:12:19,958 --> 00:12:21,416 Yeah, I'm still here. 80 00:12:21,458 --> 00:12:23,083 Oh. 81 00:12:23,125 --> 00:12:24,208 I'm sorry. 82 00:12:25,375 --> 00:12:29,375 I didn't mean to hurt your feelings, but like low key, 83 00:12:29,417 --> 00:12:31,041 you know that I'm fucking right. 84 00:12:31,083 --> 00:12:32,916 Like, all you do is like cry 85 00:12:32,958 --> 00:12:34,166 and complain about that bitch. 86 00:12:34,208 --> 00:12:35,709 Don't call her that. 87 00:12:35,751 --> 00:12:39,166 I can call her whatever the fuck I want. 88 00:12:39,208 --> 00:12:40,375 I've known her longer. 89 00:12:40,417 --> 00:12:42,000 Remember? 90 00:12:42,042 --> 00:12:44,792 Thea, it's our anniversary tonight, okay? 91 00:12:44,834 --> 00:12:47,375 Which you would know if you ever listened to me. 92 00:12:47,417 --> 00:12:49,041 - Hey, I- - And I don't wanna 93 00:12:49,083 --> 00:12:51,458 hear anything negative about the woman I love. 94 00:12:51,500 --> 00:12:53,125 I don't think that's too much to ask, do you? 95 00:12:53,167 --> 00:12:55,041 Oh, okay. All right. 96 00:12:55,083 --> 00:12:59,083 So where is the woman that you love right now, huh? 97 00:12:59,125 --> 00:13:00,916 She is on her way home. 98 00:13:00,958 --> 00:13:02,375 There was a shoot she couldn't pass up 99 00:13:02,417 --> 00:13:05,416 and it was a great opportunity so she did it 100 00:13:05,458 --> 00:13:06,626 and she's on her way home right now. 101 00:13:06,668 --> 00:13:10,000 Yeah, see, that's exactly what I'm fucking talking about. 102 00:13:10,042 --> 00:13:11,333 She's never home. 103 00:13:11,375 --> 00:13:13,208 She's always somewhere else. 104 00:13:13,250 --> 00:13:15,416 You're always alone. 105 00:13:15,458 --> 00:13:18,125 And wait, why didn't she ask you 106 00:13:18,167 --> 00:13:19,375 to come with her on this shoot? 107 00:13:19,417 --> 00:13:21,751 If it's such a good fucking opportunity, 108 00:13:21,793 --> 00:13:24,291 why is she hiring some fucking hack makeup artist 109 00:13:24,333 --> 00:13:27,875 - out of fucking Pittsburgh? - Philly. 110 00:13:27,917 --> 00:13:30,458 Whatever. It's all gross. 111 00:13:30,500 --> 00:13:34,166 Listen, I know that I introduced you two, and quite frankly, 112 00:13:34,208 --> 00:13:38,083 I kick myself for that on like a regular fucking basis. 113 00:13:38,125 --> 00:13:39,792 Thea, cut it out. 114 00:13:39,833 --> 00:13:43,000 I, dude, like, I'm glad you're having fun. 115 00:13:43,042 --> 00:13:44,166 Oh my god, mom, really? 116 00:13:44,208 --> 00:13:46,041 You're becoming a little butterfly 117 00:13:46,083 --> 00:13:47,500 and spreading your wings. 118 00:13:47,542 --> 00:13:50,208 I just wish that you hadn't moved in with that bitch. 119 00:13:50,250 --> 00:13:51,792 Am I not being clear? 120 00:13:51,833 --> 00:13:54,041 I don't want to hear this. 121 00:13:54,083 --> 00:13:56,709 I'm just saying. Watch your back, girl. 122 00:13:56,751 --> 00:14:00,041 I know the shit that she fucking puts people through. 123 00:14:00,083 --> 00:14:02,000 Yeah, fucking Simone. 124 00:14:02,042 --> 00:14:03,375 Her reputation precedes her. 125 00:14:03,417 --> 00:14:05,041 I don't even have to say her name 126 00:14:05,083 --> 00:14:07,166 and people already know who I'm talking about, yeah. 127 00:14:07,208 --> 00:14:08,833 You know who I'm talking about. 128 00:14:08,875 --> 00:14:12,083 Davey, you definitely know who I'm fucking talking about. 129 00:14:12,125 --> 00:14:13,958 She's sadistic. 130 00:14:14,000 --> 00:14:14,875 Yeah, I know. 131 00:14:14,917 --> 00:14:17,375 You have told me like 20 goddamn times. 132 00:14:17,417 --> 00:14:18,250 Okay. 133 00:14:19,250 --> 00:14:20,125 Sorry. 134 00:14:21,250 --> 00:14:22,791 Truce. 135 00:14:22,833 --> 00:14:25,291 I'm not trying to hurt your fucking feelings, I just, 136 00:14:25,333 --> 00:14:26,291 I have your back. 137 00:14:26,333 --> 00:14:27,458 I'm always gonna have your back. 138 00:14:28,668 --> 00:14:30,208 And I don't really think telling you the fucking truth 139 00:14:30,250 --> 00:14:31,501 and telling you to open your eyes 140 00:14:31,543 --> 00:14:34,208 - makes me a bad friend. - Simone and I are fine. 141 00:14:34,250 --> 00:14:37,083 She's on her way home right now and now my... 142 00:14:39,250 --> 00:14:41,208 Charlie don't do this. 143 00:14:41,250 --> 00:14:43,166 Don't get all pissed off and hang up. 144 00:14:43,208 --> 00:14:44,958 Come on. Don't be lame. 145 00:14:45,000 --> 00:14:47,083 Look, I will talk to you tomorrow, okay? 146 00:14:47,125 --> 00:14:49,208 Have fun. 147 00:14:49,250 --> 00:14:50,125 Fine, bitch. 148 00:14:51,083 --> 00:14:51,917 Bye. 149 00:14:53,375 --> 00:14:54,250 Bye. 150 00:15:07,958 --> 00:15:08,792 Shit. 151 00:15:43,000 --> 00:15:43,875 Hi mom. 152 00:15:44,668 --> 00:15:45,833 Oh. 153 00:15:45,875 --> 00:15:46,501 Mom. 154 00:15:46,543 --> 00:15:47,833 I can't hear... 155 00:15:49,875 --> 00:15:50,958 Yeah, I ca... 156 00:15:51,000 --> 00:15:52,291 I can't hear you. 157 00:15:52,333 --> 00:15:54,833 Yeah, mom, just click, click on the... 158 00:15:57,626 --> 00:15:59,291 Oh my god. 159 00:15:59,333 --> 00:16:00,208 Yeah, mom. 160 00:16:01,375 --> 00:16:02,916 Down. 161 00:16:02,958 --> 00:16:04,459 Uh huh. 162 00:16:04,501 --> 00:16:06,584 - And to the le- - That's it. 163 00:16:06,626 --> 00:16:07,833 Can you hear me now? 164 00:16:07,875 --> 00:16:09,292 Yes, I can hear you. 165 00:16:10,167 --> 00:16:11,125 Hi Char. 166 00:16:11,167 --> 00:16:12,459 Hi. 167 00:16:12,501 --> 00:16:14,584 I never used this thing, but um, 168 00:16:16,083 --> 00:16:17,958 I thought it would be nice to see one another. 169 00:16:18,000 --> 00:16:19,042 It's been so long. 170 00:16:20,042 --> 00:16:21,333 Yeah. Hi. 171 00:16:21,375 --> 00:16:22,958 So how is everything? 172 00:16:23,000 --> 00:16:25,375 Must be so many distractions up there. 173 00:16:26,543 --> 00:16:29,250 Are you still doing your little makeup projects? 174 00:16:30,626 --> 00:16:31,543 Uh, yep. 175 00:16:33,000 --> 00:16:36,041 I'm working as a professional makeup artist 176 00:16:36,083 --> 00:16:38,083 and things are going really well, actually. 177 00:16:38,125 --> 00:16:40,166 Oh Charlene, I didn't mean anything by that, really. 178 00:16:40,208 --> 00:16:41,166 - No, it's fine. - I mean... 179 00:16:41,208 --> 00:16:42,625 No, no, no, no, no. No. 180 00:16:42,667 --> 00:16:44,291 You were always so good at that 181 00:16:44,333 --> 00:16:48,542 and I'm glad that people are appreciating what you can do. 182 00:16:48,584 --> 00:16:50,250 And you're doing what you love. 183 00:16:52,208 --> 00:16:53,584 Well, thank you. 184 00:16:53,625 --> 00:16:55,376 I remember when you were little, 185 00:16:55,418 --> 00:16:59,000 you used to put makeup on every doll 186 00:16:59,042 --> 00:17:01,000 and stuffed animal that we ever gave you. 187 00:17:01,042 --> 00:17:02,542 Do you remember that? 188 00:17:02,584 --> 00:17:05,041 I'd come into your room and there'd be magic marker 189 00:17:05,083 --> 00:17:08,459 all over them and blue eyeshadow and, 190 00:17:08,501 --> 00:17:11,666 and rosy red cheeks and red lipstick. 191 00:17:11,708 --> 00:17:14,542 You had the fanciest dolls in town. 192 00:17:14,584 --> 00:17:15,958 Yeah, I guess I did. 193 00:17:17,584 --> 00:17:19,542 I totally forgot about that until right now. 194 00:17:19,584 --> 00:17:20,459 Yeah. 195 00:17:24,000 --> 00:17:25,208 I... 196 00:17:25,250 --> 00:17:26,376 It's good to see you. 197 00:17:26,418 --> 00:17:28,292 It's good to see you, too, Charlene. 198 00:17:30,000 --> 00:17:31,376 I like that lipstick color you're wearing. 199 00:17:31,418 --> 00:17:32,292 What's that? 200 00:17:33,958 --> 00:17:34,916 Oh no. 201 00:17:34,958 --> 00:17:38,125 I'm drinking red wine. They're just stained. 202 00:17:39,250 --> 00:17:40,666 Oh. 203 00:17:40,708 --> 00:17:42,958 Oh, well what you look very pretty. 204 00:17:45,625 --> 00:17:46,958 Um hey mom, 205 00:17:47,000 --> 00:17:48,292 I'm kind of in the middle of something. 206 00:17:48,334 --> 00:17:51,250 You said there was an emergency? 207 00:17:51,292 --> 00:17:52,666 Everything's fine. 208 00:17:52,708 --> 00:17:56,750 I just wanted to see you face-to-face because, um, 209 00:17:56,792 --> 00:17:59,292 because your memaw passed away last night and- 210 00:17:59,334 --> 00:18:00,501 - Oh, god. - Just thought 211 00:18:00,543 --> 00:18:02,583 - I should tell you so. - Oh, I'm so sorry, mom. 212 00:18:02,625 --> 00:18:04,459 Yeah. It's okay. 213 00:18:04,501 --> 00:18:06,583 It was her time, you know? 214 00:18:06,625 --> 00:18:09,208 She was ready to go back to the Lord. 215 00:18:09,250 --> 00:18:12,417 I'm glad she's not hurting anymore, really, just, 216 00:18:12,459 --> 00:18:14,583 you know, it was kind of bad at the end. 217 00:18:14,625 --> 00:18:16,958 God, I wish I could have talked to her. 218 00:18:18,000 --> 00:18:19,376 Yeah. 219 00:18:19,418 --> 00:18:22,750 I mean, we could have called you I guess, but Charlene, 220 00:18:22,792 --> 00:18:25,000 I just want you to know she loved you very much. 221 00:18:25,042 --> 00:18:26,000 - She did. - Oh. 222 00:18:27,250 --> 00:18:29,541 Well, when, when's the funeral? 223 00:18:29,583 --> 00:18:31,083 We're just gonna have a small thing 224 00:18:31,125 --> 00:18:33,041 so it's really nothing to fly back for. 225 00:18:33,083 --> 00:18:33,791 Don't worry about it. 226 00:18:33,833 --> 00:18:35,208 No. 227 00:18:35,250 --> 00:18:37,417 No I, I mean, I, I want to be there. 228 00:18:37,459 --> 00:18:38,625 No, no, no, it's okay. 229 00:18:38,667 --> 00:18:39,583 You don't have to. 230 00:18:40,625 --> 00:18:42,625 I did want to ask you, um, 231 00:18:42,667 --> 00:18:45,251 can you send back that necklace that she gave you? 232 00:18:46,376 --> 00:18:48,083 I'd like to have her buried with it. 233 00:18:48,125 --> 00:18:49,708 It was her favorite. 234 00:18:49,750 --> 00:18:51,791 Um, what necklace? 235 00:18:51,833 --> 00:18:53,500 It was the cross, remember? 236 00:18:54,459 --> 00:18:56,292 The gold cross she gave you. 237 00:18:56,334 --> 00:18:58,083 You took it with you when you moved. 238 00:18:58,125 --> 00:19:02,791 Yeah, um, yeah, I, I think I have it somewhere. 239 00:19:02,833 --> 00:19:04,791 You think? You didn't lose it, did you? 240 00:19:04,833 --> 00:19:06,166 No, no, no. 241 00:19:06,208 --> 00:19:07,376 I'm sure it's in my... 242 00:19:07,418 --> 00:19:09,209 Look, I will be able to find it, okay? 243 00:19:09,251 --> 00:19:11,166 Well, can you go and look for it? 244 00:19:11,208 --> 00:19:12,666 I'm kind of in the middle of something, mom. 245 00:19:12,708 --> 00:19:14,292 What do you mean you're in the middle of something? 246 00:19:14,334 --> 00:19:17,251 I called you and you're just, you're drinking wine 247 00:19:17,293 --> 00:19:18,750 in that cave of yours. 248 00:19:18,792 --> 00:19:20,666 You can't be that busy, Charlene. 249 00:19:20,708 --> 00:19:22,251 Come on. 250 00:19:22,293 --> 00:19:23,417 Jesus Christ. 251 00:19:23,459 --> 00:19:25,166 Please don't take the Lord's name in vain. 252 00:19:25,208 --> 00:19:27,458 Mom, it's not a cave, okay? 253 00:19:27,500 --> 00:19:28,708 I live in a pretty nice apartment, actually. 254 00:19:28,750 --> 00:19:32,292 Yeah, and I've never seen it really, so, how would I know? 255 00:19:32,334 --> 00:19:33,708 When you showed me pictures of it, 256 00:19:33,750 --> 00:19:36,417 it had all those Satanist things all over the walls. 257 00:19:36,458 --> 00:19:37,625 Satan... 258 00:19:37,667 --> 00:19:39,376 We don't have Satanist stuff on the walls, mom. 259 00:19:39,418 --> 00:19:41,376 They're antiques. Some of them are crosses. 260 00:19:41,418 --> 00:19:42,750 Antiques? 261 00:19:42,792 --> 00:19:44,167 Yeah, okay. 262 00:19:44,209 --> 00:19:45,666 Well who put those in your apartment? 263 00:19:45,708 --> 00:19:49,125 Was that you or was that your, your roommate? 264 00:19:49,167 --> 00:19:50,334 What's her name? Simone? 265 00:19:51,583 --> 00:19:52,458 Yes. 266 00:19:52,500 --> 00:19:55,167 My roommate's name is Simone, 267 00:19:55,209 --> 00:19:57,417 and she's not a Satanist, mom. 268 00:19:57,458 --> 00:19:59,125 - That's not even- - Is that you? 269 00:19:59,167 --> 00:20:00,833 On the wall there? 270 00:20:00,875 --> 00:20:02,167 - Who took that? - No. 271 00:20:02,209 --> 00:20:04,167 - Mom, no, that's not- - Who took that? 272 00:20:04,209 --> 00:20:08,167 I... 273 00:20:08,209 --> 00:20:09,625 Simone did. 274 00:20:09,667 --> 00:20:10,708 Okay? 275 00:20:10,750 --> 00:20:13,292 Mom, she's a photographer. It's art. 276 00:20:13,334 --> 00:20:14,500 Okay? It's not- 277 00:20:14,542 --> 00:20:16,416 - Can you just please go find my necklace? 278 00:20:16,458 --> 00:20:18,251 Just please. I really need it. 279 00:20:21,542 --> 00:20:23,293 Do you ever even think about me? 280 00:20:24,583 --> 00:20:26,750 How I'm doing or think to call me 281 00:20:26,792 --> 00:20:28,251 when you don't need something? 282 00:20:28,293 --> 00:20:30,750 Your grandmother just died. 283 00:20:30,792 --> 00:20:33,334 My mother is dead. 284 00:20:33,376 --> 00:20:36,209 All I'm asking you for is to go and look 285 00:20:36,251 --> 00:20:38,209 for the necklace that she shouldn't have given you 286 00:20:38,251 --> 00:20:39,750 in the first place and send it to me 287 00:20:39,792 --> 00:20:41,292 so I can bury her with it. 288 00:20:41,334 --> 00:20:43,125 What is the problem? 289 00:20:45,792 --> 00:20:47,376 I will look when I have time. 290 00:20:51,458 --> 00:20:53,293 - Anything else? - You know something? 291 00:20:55,792 --> 00:20:58,375 I'm just glad that she can't see you right now 292 00:20:58,417 --> 00:21:00,209 and what you turned into. 293 00:21:00,251 --> 00:21:02,875 I haven't turned into anything, mom. 294 00:21:02,917 --> 00:21:04,750 You just never figured out how to accept that I- 295 00:21:04,792 --> 00:21:06,334 - I don't have anything more to say to you. 296 00:21:06,375 --> 00:21:07,416 Great. 297 00:21:07,458 --> 00:21:08,251 - Great seeing you. - So just go find my necklace. 298 00:21:08,293 --> 00:21:08,875 Okay. 299 00:21:08,917 --> 00:21:09,791 I will talk... 300 00:21:09,833 --> 00:21:10,875 Wait, mom. 301 00:21:10,917 --> 00:21:11,791 Hold on. 302 00:21:11,833 --> 00:21:13,375 What time is it there? 303 00:21:13,417 --> 00:21:15,583 What do you mean? It's the same time as you? 304 00:21:15,625 --> 00:21:18,375 Is it, is it daytime still? 305 00:21:18,417 --> 00:21:19,791 Are you trunk? 306 00:21:19,833 --> 00:21:22,750 It is 2:15 in the afternoon on Friday 307 00:21:22,792 --> 00:21:24,251 and you're drunk and alone. 308 00:21:24,293 --> 00:21:26,458 What has happened to you, Charlene? 309 00:21:26,500 --> 00:21:27,791 Where's the time? 310 00:21:27,833 --> 00:21:29,416 You know what? Nevermind mom. 311 00:21:29,458 --> 00:21:30,666 - Thank you so much for- - Just go find my... 312 00:21:30,708 --> 00:21:32,167 - Would you please? - Okay. 313 00:21:32,209 --> 00:21:33,375 Thank you so much for the phone call. 314 00:21:33,417 --> 00:21:34,791 - I will find your necklace- - Oh my- 315 00:21:34,833 --> 00:21:36,167 - And send it to you 316 00:21:36,209 --> 00:21:37,251 and then you never have to talk to me again. 317 00:21:37,293 --> 00:21:38,375 - Oh my goodness. - Okay? 318 00:21:38,417 --> 00:21:39,541 Thanks for the invite to the funeral. 319 00:21:39,583 --> 00:21:40,791 I will never talk to you again. 320 00:21:40,833 --> 00:21:42,458 - I just want my necklace. - Bye, mom, yeah, great. 321 00:22:08,875 --> 00:22:10,209 Oh, god. 322 00:22:12,417 --> 00:22:14,291 Oh, god. Hello? 323 00:22:14,333 --> 00:22:16,958 Is anyone in the hall? Our door is stuck again. 324 00:22:18,792 --> 00:22:19,667 Hello? 325 00:22:25,708 --> 00:22:26,916 God, god. 326 00:22:26,958 --> 00:22:31,666 Fucking... 327 00:22:31,708 --> 00:22:32,375 Really? 328 00:22:41,043 --> 00:22:43,333 Where's the fucking time? 329 00:23:30,458 --> 00:23:34,417 What the fuck? 330 00:23:52,667 --> 00:23:54,416 You're not here. 331 00:23:54,458 --> 00:23:55,750 You're never here. 332 00:23:55,792 --> 00:23:58,416 Why are you never here? 333 00:23:58,458 --> 00:24:00,791 Where are you, Charlie? 334 00:24:00,833 --> 00:24:01,708 Charlie. 335 00:24:02,708 --> 00:24:03,583 Charlie! 336 00:24:05,375 --> 00:24:07,583 Girl, put some motherfucking pants on 337 00:24:07,625 --> 00:24:11,416 and get to the bar, now, right now, right now. 338 00:24:11,458 --> 00:24:12,333 Love you. 339 00:24:17,750 --> 00:24:19,001 You enjoying this? 340 00:24:31,167 --> 00:24:32,667 We have got to move. 341 00:24:39,043 --> 00:24:40,500 Hey, Vito. 342 00:24:40,542 --> 00:24:43,126 It's Charlie Crane from apartment 1-R. 343 00:24:43,167 --> 00:24:46,166 Listen, our front door is stuck again. 344 00:24:46,208 --> 00:24:49,126 I can't seem to open it from the inside 345 00:24:49,167 --> 00:24:50,833 and I think someone covered all the windows 346 00:24:50,875 --> 00:24:53,458 with some kind of tarp. 347 00:24:53,500 --> 00:24:56,043 Is there work being done on the building or something? 348 00:24:57,167 --> 00:24:59,917 Please call me as soon as you get this, 349 00:24:59,959 --> 00:25:00,959 I'd really appreciate it. 350 00:25:01,001 --> 00:25:01,834 Okay. 351 00:25:01,876 --> 00:25:02,917 Thank you. 352 00:25:02,959 --> 00:25:03,833 Bye. 353 00:25:05,417 --> 00:25:06,084 Ugh. 354 00:25:14,625 --> 00:25:15,500 Simone? 355 00:25:28,833 --> 00:25:29,708 Simone? 356 00:27:03,042 --> 00:27:03,959 Oh. 357 00:27:04,000 --> 00:27:04,876 Jesus. 358 00:28:57,208 --> 00:28:58,083 Please pick up. 359 00:28:59,417 --> 00:29:00,333 Pick up, pick up- 360 00:29:00,375 --> 00:29:01,541 - Hey, it's Simone 361 00:29:01,583 --> 00:29:04,625 and you are apparently someone who still uses voicemails. 362 00:29:05,751 --> 00:29:08,000 Kinda weird. No one does that anymore. 363 00:29:08,042 --> 00:29:10,166 How retro. 364 00:29:10,208 --> 00:29:11,875 Hey, it's me again. 365 00:29:11,917 --> 00:29:16,917 Um, I'm sorry to call so much, but are you here? 366 00:29:18,042 --> 00:29:19,834 Um, I heard someone like walking around in here 367 00:29:19,875 --> 00:29:21,375 and I think our bedroom door is real- 368 00:29:22,751 --> 00:29:23,792 Oh, call me when you got this, okay? 369 00:29:23,834 --> 00:29:24,709 Love you. Bye. 370 00:29:27,167 --> 00:29:28,667 Hey, hello? 371 00:29:28,709 --> 00:29:30,125 Can you hear me? Please, please. 372 00:29:30,167 --> 00:29:32,916 My door is stuck and I'm locked in my apar... 373 00:29:32,958 --> 00:29:35,125 Hello? 374 00:30:14,500 --> 00:30:15,333 Hello? 375 00:30:18,208 --> 00:30:21,875 Hey, can you hear me? 376 00:30:23,042 --> 00:30:24,500 I think we live next door to each other. 377 00:30:24,542 --> 00:30:28,291 I'm so sorry, but my front door is stuck. 378 00:30:28,333 --> 00:30:30,375 Would you be able to help me open it? 379 00:30:34,292 --> 00:30:37,917 Ma'am, hello? 380 00:30:41,875 --> 00:30:42,751 All right. 381 00:30:51,417 --> 00:30:53,208 That woman next door is crying again. 382 00:30:53,250 --> 00:30:56,375 Oh, the girl is always crying about something. 383 00:30:56,417 --> 00:30:57,250 - Yeah, geez. - No wonder he's 384 00:30:57,292 --> 00:30:57,917 gone all the time. 385 00:31:00,417 --> 00:31:02,041 Oh shit, I forgot to tell you, 386 00:31:02,083 --> 00:31:04,083 the Latz Gallery is showing some of my work next month. 387 00:31:04,125 --> 00:31:06,875 You're going to be hanging on some walls in the Village. 388 00:31:06,917 --> 00:31:08,333 How fucking dope is that? 389 00:31:08,375 --> 00:31:10,208 Oh my god, that's great. 390 00:31:10,250 --> 00:31:11,833 What? 391 00:31:12,543 --> 00:31:13,916 I said that's great. 392 00:31:13,958 --> 00:31:14,791 Which ones? 393 00:31:14,833 --> 00:31:15,833 Some nudes. 394 00:31:15,875 --> 00:31:16,958 You're cool with that, right? 395 00:31:17,000 --> 00:31:18,083 I mean, it's an incredible gallery. 396 00:31:18,125 --> 00:31:19,125 Whatever you want, babe. 397 00:31:19,167 --> 00:31:21,292 - I'm so happy for you. - Right? 398 00:31:22,833 --> 00:31:25,375 Hoping someone rich wants to buy you, you know? 399 00:31:25,417 --> 00:31:27,750 Then I'll try to sell them a picture, too. 400 00:31:31,958 --> 00:31:33,208 I'm kidding, duh. 401 00:31:34,833 --> 00:31:35,958 Yeah. 402 00:31:37,250 --> 00:31:41,041 Oh hey, I got some plans with some friends later. 403 00:31:41,083 --> 00:31:42,542 I haven't seen Marcy in a while. 404 00:31:42,584 --> 00:31:46,208 Hope it's okay. 405 00:31:46,250 --> 00:31:47,125 Charlie? 406 00:31:48,042 --> 00:31:49,125 Is that cool? 407 00:31:50,125 --> 00:31:50,958 Char? 408 00:31:52,584 --> 00:31:53,458 Hello? 409 00:31:54,626 --> 00:31:56,458 Marcy? Yeah, of course. 410 00:32:00,167 --> 00:32:02,501 But you'll be home later, right? 411 00:32:02,543 --> 00:32:04,042 Of course, silly. 412 00:32:09,292 --> 00:32:10,958 Hope you have a great time. 413 00:32:15,333 --> 00:32:16,208 I love you. 414 00:32:28,875 --> 00:32:30,041 She's still not there yet, is she? 415 00:32:30,083 --> 00:32:32,417 She is stuck in traffic. 416 00:32:32,459 --> 00:32:33,501 Hey, what time is it? 417 00:32:33,543 --> 00:32:35,916 Five o'clock somewhere. Ha. 418 00:32:35,958 --> 00:32:37,958 Is that why you're calling me? 419 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 Partially. 420 00:32:39,042 --> 00:32:40,166 I don't know. 421 00:32:40,208 --> 00:32:41,501 Why don't you look at your phone? 422 00:32:41,543 --> 00:32:44,041 - No, seriously, can- - Why don't you call Simone 423 00:32:44,083 --> 00:32:45,542 and ask her what time it is? 424 00:32:45,584 --> 00:32:48,542 Hey yo, can I get two more and the check, please? 425 00:32:48,584 --> 00:32:50,000 Where'd you get those pants? 426 00:32:51,042 --> 00:32:52,376 Ooh. 427 00:32:52,418 --> 00:32:53,291 Turn around. 428 00:32:53,333 --> 00:32:54,501 Walk away. 429 00:32:54,543 --> 00:32:55,459 Thea. 430 00:32:55,501 --> 00:32:56,958 What? 431 00:32:57,000 --> 00:32:59,166 There's some really nice butts in here, girl. 432 00:32:59,208 --> 00:33:01,333 Just, is it dark outside? 433 00:33:01,375 --> 00:33:03,543 - Tell me that. - Are you fucking high? 434 00:33:05,042 --> 00:33:06,333 'Cause if you are, I'm gonna be really be pissed- 435 00:33:06,375 --> 00:33:07,333 - No, I just- 436 00:33:07,375 --> 00:33:08,417 - That's you're high without me. 437 00:33:08,459 --> 00:33:10,166 Like, there is something on my windows. 438 00:33:10,208 --> 00:33:11,333 I can't see outside. 439 00:33:11,375 --> 00:33:12,626 Hey, do you have a charger? 440 00:33:12,667 --> 00:33:14,208 - For a phone? - Oh my god. 441 00:33:14,250 --> 00:33:16,083 - A phone charger. - Thea. 442 00:33:16,125 --> 00:33:17,083 What? 443 00:33:17,125 --> 00:33:18,166 What? 444 00:33:18,208 --> 00:33:21,625 - Did you hear me? - What, it's on your windows? 445 00:33:21,667 --> 00:33:25,376 Yeah, it's like a tarp or something. 446 00:33:27,250 --> 00:33:28,625 Ugh. 447 00:33:28,667 --> 00:33:30,376 I can't reach it from the inside. 448 00:33:30,418 --> 00:33:32,666 Actually, can I get another one? 449 00:33:32,708 --> 00:33:34,208 Maybe they tented your place. 450 00:33:34,250 --> 00:33:35,875 They did that to mine like a couple of weeks ago. 451 00:33:35,917 --> 00:33:37,208 It's really annoying. 452 00:33:37,250 --> 00:33:38,459 Yeah, maybe. 453 00:33:38,501 --> 00:33:40,291 Fucking go outside and check. 454 00:33:40,333 --> 00:33:41,417 Like, why are you 455 00:33:41,459 --> 00:33:42,625 - calling me? - Because I can't 456 00:33:42,667 --> 00:33:45,250 - go outside, my front door is- - Oh, fuck. 457 00:33:45,292 --> 00:33:46,376 Hey, um, do you- 458 00:33:46,418 --> 00:33:48,041 - What? - Have a charger? 459 00:33:48,083 --> 00:33:49,542 Dude, my phone's about to die. 460 00:33:49,584 --> 00:33:51,666 Hey, do you have a charger? 461 00:33:51,708 --> 00:33:53,041 For a phone? 462 00:33:53,083 --> 00:33:54,334 You're still at the Trap, right? 463 00:33:54,376 --> 00:33:56,000 Uh, yeah. 464 00:33:56,042 --> 00:33:58,083 Can I call you right back? 465 00:33:58,125 --> 00:33:59,708 - Yeah, but- - What? 466 00:33:59,750 --> 00:34:01,376 Oh for fuck's sake. 467 00:34:01,418 --> 00:34:02,666 - Get fucked, motherfucker- - Can you just come- 468 00:34:02,708 --> 00:34:05,666 - I'll fucking smile when you die. 469 00:34:05,708 --> 00:34:08,125 That wasn't for you, it was just some fucking creepy- 470 00:34:08,167 --> 00:34:09,334 - Thea. - Fuck you! 471 00:34:10,292 --> 00:34:11,459 Oh my god. 472 00:34:11,501 --> 00:34:13,583 Dude, listen, my phone's going to fucking die. 473 00:34:13,625 --> 00:34:15,417 Can I just, like, call you right back? 474 00:34:15,459 --> 00:34:16,583 Just let me charge up real quick. 475 00:34:16,625 --> 00:34:18,041 Yeah, but do you know when that'll be? 476 00:34:18,083 --> 00:34:19,958 I'll call you right back. 477 00:34:20,000 --> 00:34:21,292 Bye, bye. 478 00:34:21,334 --> 00:34:22,208 Thea? 479 00:34:23,083 --> 00:34:24,417 H... 480 00:34:24,459 --> 00:34:25,334 Dammit. 481 00:34:36,583 --> 00:34:37,459 Oh. 482 00:35:09,833 --> 00:35:11,791 Thank you for the wild flowers. 483 00:35:11,833 --> 00:35:13,625 You're the wild flower. 484 00:35:16,501 --> 00:35:17,791 I love that. 485 00:35:17,833 --> 00:35:19,292 Turn over. 486 00:35:19,334 --> 00:35:20,250 No, the other way. 487 00:35:21,250 --> 00:35:22,459 What, like this? 488 00:35:22,501 --> 00:35:24,625 Mm-hm. 489 00:35:33,167 --> 00:35:35,750 I never thought of myself as a wild anything. 490 00:35:35,792 --> 00:35:38,083 Wallflower, maybe. 491 00:35:39,418 --> 00:35:41,334 Everyone's different. 492 00:35:41,376 --> 00:35:42,334 Head and profile. 493 00:35:46,792 --> 00:35:48,208 You're my wildflower. 494 00:35:50,833 --> 00:35:52,542 I wish I could be... 495 00:35:56,293 --> 00:35:59,417 I don't know, more like you. 496 00:35:59,459 --> 00:36:01,042 - Silly. - I do. 497 00:36:01,875 --> 00:36:02,708 You're... 498 00:36:06,376 --> 00:36:08,376 I want to be enough for you. 499 00:36:08,418 --> 00:36:09,708 Stop it. You are. 500 00:36:11,167 --> 00:36:12,376 Arch your neck a little. 501 00:36:22,376 --> 00:36:23,666 Hey. 502 00:36:25,125 --> 00:36:25,750 Come here. 503 00:36:26,917 --> 00:36:28,334 You're distracting me. 504 00:36:28,376 --> 00:36:30,292 - Come here. - Stop it, stop it, 505 00:36:30,334 --> 00:36:31,334 you're distracting me. 506 00:36:31,376 --> 00:36:32,541 You're distracting me! 507 00:36:32,583 --> 00:36:35,875 Stop it! 508 00:36:35,917 --> 00:36:37,583 People are fascinating. 509 00:36:40,708 --> 00:36:43,292 And strange, they're so strange. 510 00:36:43,334 --> 00:36:48,334 I love figuring out what makes each one tick. 511 00:36:49,583 --> 00:36:51,209 The pieces of them. 512 00:36:52,750 --> 00:36:54,500 Literally, pieces. 513 00:36:55,750 --> 00:36:57,334 Their skulls... 514 00:36:58,667 --> 00:36:59,750 Bones... 515 00:37:01,667 --> 00:37:02,542 And heart. 516 00:37:04,209 --> 00:37:05,334 Their beliefs. 517 00:37:06,708 --> 00:37:07,583 Love. 518 00:37:37,792 --> 00:37:41,209 Okay. 519 00:37:46,458 --> 00:37:47,625 Hey Vito. 520 00:37:47,667 --> 00:37:50,625 It's Charlie Crane again from apartment 1-R. 521 00:37:50,667 --> 00:37:53,251 Listen, I'm, I'm getting kind of freaked out 522 00:37:53,293 --> 00:37:55,458 and since you're not picking up, 523 00:37:55,500 --> 00:37:58,416 I may have to call somebody else about this door. 524 00:37:58,458 --> 00:37:59,833 Um... 525 00:37:59,875 --> 00:38:04,458 Yeah. Sorry, um, but I just wanted to let you know, so. 526 00:38:05,417 --> 00:38:06,833 Have a good weekend. Okay. 527 00:38:06,875 --> 00:38:07,750 Sorry. Bye. 528 00:38:11,251 --> 00:38:12,625 911. What's your emergency? 529 00:38:12,667 --> 00:38:15,625 Hi, I'm, uh, this is really silly 530 00:38:15,667 --> 00:38:17,375 and I'm so sorry to call you guys, 531 00:38:17,417 --> 00:38:19,417 but I'm not sure what else to do. 532 00:38:20,667 --> 00:38:22,251 Sorry, I'm... 533 00:38:22,293 --> 00:38:24,416 I'm locked in my apartment. 534 00:38:24,458 --> 00:38:27,958 My front door gets stuck sometimes and I tried my super, 535 00:38:28,000 --> 00:38:30,209 but of course he's not answering 536 00:38:30,251 --> 00:38:33,375 and my girlfriend should be home soon, but I just- 537 00:38:33,417 --> 00:38:36,333 - Ma'am, is this an emergency? 538 00:38:36,375 --> 00:38:37,833 I mean... 539 00:38:37,875 --> 00:38:38,708 Yes. 540 00:38:39,708 --> 00:38:41,209 Can you help me? 541 00:38:41,251 --> 00:38:43,625 Yes, ma'am. What's your address? 542 00:38:43,667 --> 00:38:46,333 107 Forsyth Street in Brooklyn. 543 00:38:46,375 --> 00:38:47,500 Apartment number? 544 00:38:47,542 --> 00:38:51,458 Uh, apartment 1-R, as in retro. 545 00:38:51,500 --> 00:38:52,833 Okay, ma'am. Help is on the way. 546 00:38:52,875 --> 00:38:53,875 Thank you. Thank you so much. 547 00:38:53,917 --> 00:38:57,667 I really appreciate it- 548 00:38:59,875 --> 00:39:00,708 Thanks. 549 00:40:47,917 --> 00:40:52,875 Hello? 550 00:40:53,833 --> 00:40:56,583 God, are you, are you okay? 551 00:40:56,625 --> 00:41:01,583 There's just no way. 552 00:41:02,126 --> 00:41:04,042 There's no way. 553 00:41:04,084 --> 00:41:05,541 There's no way. 554 00:41:05,583 --> 00:41:06,876 No way? 555 00:41:06,918 --> 00:41:09,959 No way out? 556 00:41:10,001 --> 00:41:12,416 Are you stuck, too? 557 00:41:12,458 --> 00:41:16,625 I, my um, my door jams and it has before, 558 00:41:16,667 --> 00:41:18,542 so I'm stuck too. 559 00:41:19,708 --> 00:41:22,042 Are you locked in your apartment? 560 00:41:24,918 --> 00:41:28,043 Hello? 561 00:41:32,043 --> 00:41:33,166 Please, please. 562 00:41:33,208 --> 00:41:34,375 I'm hurting. 563 00:41:34,417 --> 00:41:37,666 Will you, will you pray with me? 564 00:41:37,708 --> 00:41:40,708 Um... 565 00:41:40,750 --> 00:41:41,750 I don't... 566 00:41:42,667 --> 00:41:46,834 I mean I, I haven't in a while. 567 00:41:46,876 --> 00:41:47,918 - I just- - Please. 568 00:41:49,043 --> 00:41:50,959 - Please pray with me. - Oh, yeah, no. 569 00:41:51,001 --> 00:41:52,708 I'm sorry. Yeah, of course. 570 00:41:52,750 --> 00:41:56,458 Um, I'll pray with you. 571 00:42:06,792 --> 00:42:08,625 Sorry. Did you want me to- 572 00:42:08,667 --> 00:42:11,625 - We need the necklace. 573 00:42:11,667 --> 00:42:12,791 What did you say? 574 00:42:12,833 --> 00:42:14,541 To pray. 575 00:42:14,583 --> 00:42:15,876 We need the necklace. 576 00:42:15,918 --> 00:42:17,918 Go find your grandmother's necklace, Charlene. 577 00:42:20,792 --> 00:42:22,500 Sorry. How do you know my name? 578 00:42:25,125 --> 00:42:26,667 Have you been listening to me? 579 00:42:27,792 --> 00:42:30,500 Who are you? 580 00:42:30,542 --> 00:42:32,708 Huh? 581 00:42:32,750 --> 00:42:35,876 You know what? Mind your own fucking business. 582 00:42:41,292 --> 00:42:42,625 Hey Thea. 583 00:42:42,667 --> 00:42:44,208 Hey Thea. 584 00:42:44,250 --> 00:42:46,708 Hey babe. 585 00:42:46,750 --> 00:42:48,166 - Listen- - Hold on a sec. 586 00:42:48,208 --> 00:42:49,083 Sorry. 587 00:42:49,125 --> 00:42:50,583 Hold on a sec. Sorry. 588 00:42:50,625 --> 00:42:52,001 - Yeah. - Sorry, just one second. 589 00:42:52,043 --> 00:42:53,666 Sorry, just one second. 590 00:42:53,708 --> 00:42:55,042 - Stop it. - Stop it. 591 00:42:55,083 --> 00:42:57,208 - That's not funny. - That's not funny. 592 00:42:57,250 --> 00:42:58,750 What is wrong with you? 593 00:42:58,792 --> 00:43:00,959 Charlie, who are you yelling at? 594 00:43:01,001 --> 00:43:02,666 Sorry, Thea, just two seconds. 595 00:43:02,708 --> 00:43:03,917 - This bitch. - Bitch. 596 00:43:03,959 --> 00:43:06,500 Stop it. Fucking stop it, fuck off! 597 00:43:06,542 --> 00:43:10,001 Fuck off! 598 00:43:10,042 --> 00:43:11,166 Sorry, Thea, I just- 599 00:43:11,208 --> 00:43:12,792 - Dude, is that fucking Simone? 600 00:43:12,834 --> 00:43:14,166 What's wrong? 601 00:43:14,208 --> 00:43:16,041 There's this, this woman in the other apartment 602 00:43:16,083 --> 00:43:18,083 and I can hear her through the wall. 603 00:43:18,125 --> 00:43:19,751 Yeah, I mean, it is Brooklyn. 604 00:43:19,793 --> 00:43:21,291 No, this is different. 605 00:43:21,333 --> 00:43:23,041 She can clearly hear me, too, 606 00:43:23,083 --> 00:43:24,792 because she won't stop repeating 607 00:43:24,834 --> 00:43:27,708 every goddamn word I say. 608 00:43:27,750 --> 00:43:28,876 Okay, that's creepy. 609 00:43:30,667 --> 00:43:33,250 And I've already called my super twice about the door. 610 00:43:33,292 --> 00:43:37,125 Of course he's not picking up, but 611 00:43:37,167 --> 00:43:38,666 it doesn't matter. 612 00:43:38,708 --> 00:43:40,751 It doesn't matter because someone's on their way 613 00:43:40,793 --> 00:43:42,751 and I can get this fixed before Simone- 614 00:43:42,793 --> 00:43:45,583 - Charlie, can you just like stop for a second? 615 00:43:45,625 --> 00:43:46,792 Stop. 616 00:43:46,834 --> 00:43:49,125 Like, I really hate to tell you this, 617 00:43:49,167 --> 00:43:50,834 but I don't think Simone's 618 00:43:50,876 --> 00:43:52,751 going to be coming home anytime soon. 619 00:43:52,793 --> 00:43:54,792 Thea, I really don't need this right now. 620 00:43:54,834 --> 00:43:56,291 Holden just posted a pic. 621 00:43:56,333 --> 00:43:58,709 The two of them are like out at a bar. 622 00:43:58,751 --> 00:43:59,959 Simone is in the city. 623 00:44:00,000 --> 00:44:02,166 She's fucking living it up right now. 624 00:44:02,208 --> 00:44:03,876 Go look for yourself. 625 00:44:03,918 --> 00:44:07,000 - That's an old photo. - No, babe, it's not. 626 00:44:07,042 --> 00:44:09,250 It's on her story. Go check, I'll wait. 627 00:44:38,709 --> 00:44:40,834 Charlie, I fucking hate this, dude. 628 00:44:40,876 --> 00:44:45,166 I fucking hate this, but like, I told you. 629 00:44:45,208 --> 00:44:48,208 - I tried to tell you. - I um... 630 00:44:48,250 --> 00:44:49,751 - God. - I gotta go. 631 00:44:52,250 --> 00:44:55,083 I have to wait for someone to open my door so I'm gonna, 632 00:44:56,292 --> 00:44:58,333 I'm gonna sit here and wait for that. 633 00:44:58,375 --> 00:45:01,041 No Charlie, fuck that, don't do that. 634 00:45:01,083 --> 00:45:01,917 - I gotta go. - Come on. 635 00:45:01,958 --> 00:45:02,834 No, Charlie- 636 00:45:24,751 --> 00:45:26,000 911, what's your emergency? 637 00:45:26,042 --> 00:45:29,958 Hi. I called a little while ago. 638 00:45:30,000 --> 00:45:31,291 I'm locked inside my apartment 639 00:45:31,333 --> 00:45:33,000 and I think someone should be here by now- 640 00:45:33,042 --> 00:45:34,751 - 911, what's your emergency? 641 00:45:34,793 --> 00:45:37,083 My emergency is that I am locked 642 00:45:37,125 --> 00:45:40,250 inside my apartment and I need help, okay? 643 00:45:40,292 --> 00:45:44,166 Again, my address is 107 Forsyth Street in Brooklyn. 644 00:45:44,208 --> 00:45:47,166 Ma'am, is this an emergency? 645 00:45:47,208 --> 00:45:49,250 Yes, it is. 646 00:45:49,292 --> 00:45:54,292 I am locked inside my apartment and I want to get out. 647 00:45:55,793 --> 00:45:56,709 Yes, ma'am. What's your address? 648 00:45:56,751 --> 00:45:58,083 Oh my god. I just told you. 649 00:45:58,125 --> 00:46:02,667 107 Forsyth Street in Brooklyn, apartment 1-R. 650 00:46:02,709 --> 00:46:03,333 Apartment number? 651 00:46:03,375 --> 00:46:04,250 What the fu... 652 00:46:05,208 --> 00:46:07,166 Are you even listening to me? 653 00:46:07,208 --> 00:46:08,751 - I just said apartment 1- - Okay ma'am. 654 00:46:08,793 --> 00:46:09,793 Help is on the way. 655 00:46:12,875 --> 00:46:15,792 What apartment number did I just tell you? 656 00:46:21,000 --> 00:46:22,709 - Hello? - Okay ma'am. 657 00:46:22,751 --> 00:46:23,792 Help is on the way. 658 00:46:23,834 --> 00:46:25,333 Okay ma'am, help is on the way. 659 00:46:25,375 --> 00:46:27,291 Okay ma'am, help is on the way. 660 00:46:27,333 --> 00:46:28,375 Okay ma'am... 661 00:46:30,000 --> 00:46:31,751 Okay ma'am, help is on the way. 662 00:46:32,875 --> 00:46:34,833 She doesn't care. 663 00:46:34,875 --> 00:46:36,916 She's never coming back for you. 664 00:46:36,958 --> 00:46:40,292 No one's going to save you, Charlene. 665 00:46:47,917 --> 00:46:49,751 Hey, hello? 666 00:46:49,793 --> 00:46:50,751 Hello? Please turn around. 667 00:46:50,793 --> 00:46:52,958 I'm in apartment 1-R, I'm right behind you. 668 00:46:53,000 --> 00:46:54,458 Please help me open this door. 669 00:46:54,500 --> 00:46:55,333 Please help me open this door. 670 00:46:55,375 --> 00:46:56,709 Please. 671 00:46:56,751 --> 00:46:57,916 - Do you hear me? - Do you hear me? 672 00:46:57,958 --> 00:46:58,875 - Please help me. - Please help me! 673 00:46:58,917 --> 00:47:00,958 Shut up and leave me alone! 674 00:47:04,875 --> 00:47:06,792 Please. 675 00:47:06,833 --> 00:47:08,000 Please. 676 00:47:08,042 --> 00:47:09,208 Charlie, what the fuck? 677 00:47:10,375 --> 00:47:12,751 What, are you fucking following me now? 678 00:47:12,792 --> 00:47:14,041 Are you fucking kidding me? 679 00:47:14,083 --> 00:47:16,833 You're just sitting in my own fucking house 680 00:47:16,875 --> 00:47:18,250 not letting me in? 681 00:47:18,292 --> 00:47:19,416 Are you kidding? 682 00:47:19,458 --> 00:47:22,083 This is my goddamn home. 683 00:47:22,125 --> 00:47:23,751 I don't ever want to see you again 684 00:47:23,792 --> 00:47:26,042 unless you're moving your shit out of my house. 685 00:47:28,500 --> 00:47:29,875 Please. I'm sorry, I'm sorry. 686 00:47:29,917 --> 00:47:31,501 Please. I just want to be with you right now. 687 00:47:31,543 --> 00:47:32,375 No, no, Charlie. 688 00:47:32,417 --> 00:47:34,375 You want to be me. 689 00:47:34,417 --> 00:47:36,375 I cannot take a fucking breath 690 00:47:36,417 --> 00:47:38,083 without you inhaling, too. 691 00:47:38,125 --> 00:47:40,000 You're always right behind me, 692 00:47:40,042 --> 00:47:41,375 following me like a fucking shadow! 693 00:47:41,417 --> 00:47:43,458 I just want to make sure you're safe. 694 00:47:43,500 --> 00:47:45,375 What the fuck are you even talking about safe? 695 00:47:45,417 --> 00:47:46,875 I was out with my friends. 696 00:47:46,917 --> 00:47:48,208 I know, they're they're my friends t- 697 00:47:48,250 --> 00:47:50,000 - No, they are not your friends. 698 00:47:50,042 --> 00:47:52,291 This is exactly what I am talking about. 699 00:47:52,333 --> 00:47:55,083 They're not your friends. This is not your house. 700 00:47:55,125 --> 00:47:57,958 This is not your life. They are my friends. 701 00:47:58,000 --> 00:47:59,333 This is my house. 702 00:47:59,375 --> 00:48:02,125 This is my life, and I will not let you continue 703 00:48:02,167 --> 00:48:04,250 to fucking hijack everything! 704 00:48:04,292 --> 00:48:05,501 I know, I know, I know! 705 00:48:05,543 --> 00:48:07,291 I'm sorry, all right? 706 00:48:07,333 --> 00:48:08,501 I'm sorry. 707 00:48:08,543 --> 00:48:10,041 Please. Please, just come back inside. 708 00:48:10,083 --> 00:48:12,375 I just, you're just gone all the time. 709 00:48:12,417 --> 00:48:13,875 Why aren't you ever here? 710 00:48:13,917 --> 00:48:16,250 Why aren't you ever here? 711 00:48:16,292 --> 00:48:17,167 Huh? 712 00:48:50,917 --> 00:48:52,584 I don't care if you're out. 713 00:48:52,626 --> 00:48:54,291 Just answer your goddamn- 714 00:49:03,668 --> 00:49:04,501 Simone? 715 00:49:33,333 --> 00:49:34,208 Simone? 716 00:49:37,543 --> 00:49:41,000 Simone? 717 00:49:46,250 --> 00:49:50,208 Simone? 718 00:52:19,625 --> 00:52:20,500 Fuck. 719 00:52:31,708 --> 00:52:34,166 Please turn around. 720 00:52:34,208 --> 00:52:36,209 Please, please, help me! 721 00:54:06,625 --> 00:54:08,209 Come on. 722 00:54:10,500 --> 00:54:13,500 911, what's your... 723 00:54:19,209 --> 00:54:20,209 This isn't happening. This isn't real. 724 00:54:20,251 --> 00:54:21,334 None of this is real. 725 00:54:21,375 --> 00:54:22,251 What do you want? 726 00:54:22,293 --> 00:54:23,833 I need help, please. 727 00:54:28,667 --> 00:54:29,542 Please. 728 00:54:56,000 --> 00:54:57,583 Please, please, please pick up, pick- 729 00:54:57,625 --> 00:54:58,916 Thea. Oh, thank God. 730 00:54:58,958 --> 00:55:00,583 Where, where are you right now? 731 00:55:01,583 --> 00:55:03,500 I'm at the bar still. 732 00:55:03,542 --> 00:55:06,666 The bartender let me use her charger. 733 00:55:06,708 --> 00:55:08,292 Is, uh, Simone not there yet? 734 00:55:08,333 --> 00:55:09,500 No, she's not. 735 00:55:09,542 --> 00:55:11,916 And there's so much happening right now. 736 00:55:11,958 --> 00:55:14,416 I found someone's phone in the basement. 737 00:55:14,458 --> 00:55:16,666 I called 911 because I can't get, 738 00:55:16,708 --> 00:55:19,666 I can't get anyone to help me right now, including you. 739 00:55:19,708 --> 00:55:21,000 I said I'd be there when I'm done. 740 00:55:21,042 --> 00:55:22,583 Yeah, but you're not here. 741 00:55:22,625 --> 00:55:24,875 I need you, Thea. I need help. 742 00:55:24,917 --> 00:55:27,791 And 911 isn't working. 743 00:55:27,833 --> 00:55:29,458 It's like a recording or something. 744 00:55:29,500 --> 00:55:30,750 It sounds like, I don't... 745 00:55:30,792 --> 00:55:32,000 I need... 746 00:55:32,042 --> 00:55:34,708 No one will come here and help me. 747 00:55:34,750 --> 00:55:35,625 And I... 748 00:55:36,667 --> 00:55:37,875 Goddamn. 749 00:55:37,917 --> 00:55:39,583 I... 750 00:55:39,625 --> 00:55:42,916 I found the necklace, but my mom fucking, 751 00:55:42,958 --> 00:55:47,291 god, she hates me and Simone isn't coming home 752 00:55:47,333 --> 00:55:50,042 because I'm boring and I can't do anything right. 753 00:55:50,084 --> 00:55:51,791 I ruin fucking everything I touch. 754 00:55:51,833 --> 00:55:53,000 I don't know what to do. 755 00:56:01,458 --> 00:56:05,666 Thea? 756 00:56:05,708 --> 00:56:08,251 Thea, where are you right now? 757 00:56:09,084 --> 00:56:11,375 You're not here. 758 00:56:12,542 --> 00:56:14,042 Thea, I need you to come here 759 00:56:14,084 --> 00:56:16,375 and let me out of here, okay? 760 00:56:16,417 --> 00:56:17,792 I need that as a friend. 761 00:56:18,917 --> 00:56:20,750 - I can't help you, Charlie. - Why? 762 00:56:21,917 --> 00:56:23,333 Why can't you come and help me? 763 00:56:25,458 --> 00:56:26,375 Thea. 764 00:56:26,417 --> 00:56:27,333 What is that... 765 00:56:28,667 --> 00:56:32,625 What is that sound? Are you, are you at the beach? 766 00:56:32,667 --> 00:56:35,583 - You're not here. - Thea. 767 00:56:35,625 --> 00:56:36,666 What are you talking about? 768 00:56:36,708 --> 00:56:38,583 - I... - You're not here. 769 00:56:39,625 --> 00:56:40,917 You're not here. 770 00:56:42,583 --> 00:56:44,458 - You're never here. - Thea. 771 00:56:44,500 --> 00:56:47,375 You're never here. 772 00:56:48,542 --> 00:56:49,708 Thea, don't. 773 00:56:49,750 --> 00:56:51,292 I can't hear you. Don't walk away. 774 00:56:53,375 --> 00:56:56,375 Thea, come back. I, I am scared. 775 00:56:56,417 --> 00:56:58,917 I am your friend and I am fucking scared right now. 776 00:56:58,959 --> 00:56:59,792 I need you. 777 00:57:00,875 --> 00:57:01,750 Thea? 778 00:57:02,667 --> 00:57:04,084 God. 779 00:57:12,001 --> 00:57:13,792 I love you. 780 00:57:15,168 --> 00:57:16,084 I need you. 781 00:57:17,917 --> 00:57:19,375 You're not here. 782 00:57:26,458 --> 00:57:27,333 Hello? 783 00:57:28,625 --> 00:57:30,791 Ma'am, are you okay? 784 00:57:30,833 --> 00:57:31,708 No way out? 785 00:57:32,792 --> 00:57:34,458 Are you stuck, too? 786 00:57:35,126 --> 00:57:37,541 You're not here. 787 00:57:37,583 --> 00:57:38,833 You're not here. 788 00:57:39,750 --> 00:57:41,001 You're not here. 789 00:57:41,875 --> 00:57:43,583 You're not here. 790 00:57:43,625 --> 00:57:45,416 You're not here. 791 00:57:45,458 --> 00:57:46,625 You're not here. 792 00:57:46,667 --> 00:57:48,126 You're not here. 793 00:57:48,167 --> 00:57:50,126 You're not here, you're not here. 794 00:57:50,167 --> 00:57:55,333 You're not here. 795 00:58:22,876 --> 00:58:26,042 Where does it all come from? 796 00:58:26,084 --> 00:58:31,084 Because in reality, we're all just animals in a pit, 797 00:58:33,001 --> 00:58:38,001 fucking and fighting and trying to make... 798 00:58:40,125 --> 00:58:42,001 Make everything seem like it matters. 799 00:58:45,084 --> 00:58:47,750 You put two people in the room long enough together, 800 00:58:49,084 --> 00:58:53,001 they're either gonna end up fucking or killing each other. 801 00:58:56,667 --> 00:58:57,542 Or both. 802 00:59:00,250 --> 00:59:01,125 And you scared? 803 00:59:05,542 --> 00:59:06,792 I'm scared, too. 804 00:59:14,083 --> 00:59:16,876 You're not here. 805 00:59:16,918 --> 00:59:18,417 You're not here. 806 00:59:19,918 --> 00:59:21,167 You're not here. 807 00:59:23,500 --> 00:59:24,792 You're not here. 808 00:59:26,667 --> 00:59:27,959 You're not here. 809 00:59:29,792 --> 00:59:32,583 You're not here, you're not here, you're not here, 810 00:59:32,625 --> 00:59:35,500 you're not here, you're not here, you're not here, 811 00:59:35,542 --> 00:59:39,667 you're not here, you're not here, you're not here. 812 00:59:43,292 --> 00:59:44,750 You're not here. 813 00:59:46,250 --> 00:59:47,793 You're not here. 814 00:59:49,250 --> 00:59:50,708 You're not here. 815 00:59:52,500 --> 00:59:53,793 You're not here. 816 00:59:54,708 --> 00:59:57,666 You're not here, you're not here. 817 00:59:57,708 --> 01:00:00,959 You're not here, you are not here. 818 01:00:01,001 --> 01:00:01,917 You're not here. 819 01:00:01,959 --> 01:00:02,917 You're not here. 820 01:00:02,959 --> 01:00:05,917 You're not here, you're not here. 821 01:00:05,959 --> 01:00:07,583 You're not here. 822 01:00:07,625 --> 01:00:09,125 You are not here. 823 01:00:09,167 --> 01:00:10,959 You are not here. 824 01:00:11,001 --> 01:00:12,583 You are not here. 825 01:00:13,583 --> 01:00:14,959 - Huh? - You're not here, 826 01:00:15,001 --> 01:00:17,166 you're not here, you're not here, you're not here, 827 01:00:17,208 --> 01:00:19,125 you're not here. 828 01:00:19,167 --> 01:00:20,792 I'm here. 829 01:00:20,834 --> 01:00:22,751 You're not here. 830 01:00:22,793 --> 01:00:24,041 You're not here. 831 01:00:24,083 --> 01:00:25,792 You're not here. 832 01:00:25,834 --> 01:00:27,792 You're not here. 833 01:00:27,834 --> 01:00:29,834 You're not here. 834 01:00:29,876 --> 01:00:31,125 - You're not- - If I'm not here, 835 01:00:31,167 --> 01:00:32,625 you're not here. 836 01:00:36,625 --> 01:00:39,500 You're not fucking here! 837 01:00:39,542 --> 01:00:41,166 You hear me? 838 01:00:41,208 --> 01:00:44,166 You're not fucking here! 839 01:00:44,208 --> 01:00:45,291 Shut up. 840 01:00:45,333 --> 01:00:46,876 Shut up, goddammit! 841 01:00:46,918 --> 01:00:48,250 Shut up! 842 01:00:48,292 --> 01:00:49,541 Shut up! 843 01:00:49,583 --> 01:00:50,333 Shut up. 844 01:00:50,375 --> 01:00:51,876 Shut up. Shut up. 845 01:00:56,042 --> 01:00:59,000 It's never gonna stop. 846 01:00:59,042 --> 01:01:02,625 It's never gonna stop. 847 01:01:02,667 --> 01:01:03,793 I need my mom. 848 01:01:05,708 --> 01:01:08,709 I need my mom, I just, I need my mom. 849 01:01:10,125 --> 01:01:13,667 I need my mom. 850 01:01:13,709 --> 01:01:16,583 I need my mom, I need my mom. Mom. 851 01:01:23,751 --> 01:01:24,583 Come on. 852 01:01:26,625 --> 01:01:27,709 Come on. 853 01:01:37,000 --> 01:01:37,876 Mom? 854 01:01:41,793 --> 01:01:43,333 Oh my God, mom. 855 01:01:43,375 --> 01:01:44,917 Charlene? 856 01:01:44,958 --> 01:01:46,916 Mom, mom, oh my god. Oh thank god you're here. 857 01:01:46,958 --> 01:01:49,876 Please help me. I need your help right now. 858 01:01:49,917 --> 01:01:51,125 Look at you. 859 01:01:51,167 --> 01:01:52,041 Of course you need help. 860 01:01:52,083 --> 01:01:53,208 No, no, no, no. 861 01:01:53,250 --> 01:01:55,916 Mom, I am stuck in my apartment, okay? 862 01:01:55,958 --> 01:01:57,709 I can't get out and I need you- 863 01:01:57,751 --> 01:01:59,876 - This was your choice, Charlie. 864 01:01:59,917 --> 01:02:01,125 It was your choice, Charlene, to leave. 865 01:02:01,167 --> 01:02:05,751 No, no, no, no. Mom, I need your help, okay? 866 01:02:05,793 --> 01:02:07,876 I need your help right now because I, I- 867 01:02:07,917 --> 01:02:09,709 - You need God's help, Charlene. 868 01:02:09,751 --> 01:02:10,916 Look at you. 869 01:02:10,958 --> 01:02:13,125 Drunk or high with that wicked woman. 870 01:02:13,167 --> 01:02:15,751 No, look, I have, I have the necklace 871 01:02:15,793 --> 01:02:16,709 and I can bring it home, 872 01:02:16,751 --> 01:02:18,834 but you just have to help me. 873 01:02:18,876 --> 01:02:21,250 No, no, no. 874 01:02:21,292 --> 01:02:22,125 No. 875 01:02:22,167 --> 01:02:24,083 No, she loves me. 876 01:02:24,125 --> 01:02:25,709 She loves me. 877 01:02:25,751 --> 01:02:27,751 She told me she loves me. 878 01:02:27,793 --> 01:02:31,125 I love her so much and she, she won't come home. 879 01:02:31,167 --> 01:02:32,375 She won't... 880 01:02:32,417 --> 01:02:33,916 There's no love in you, Charlene. 881 01:02:33,958 --> 01:02:36,292 Charlene, Charlene, Charlene. 882 01:02:37,793 --> 01:02:40,416 God's help, there's something we can... 883 01:02:40,458 --> 01:02:42,834 Breathe for you, breathe for you. 884 01:02:42,875 --> 01:02:44,125 You are alone, Charlene. 885 01:02:44,167 --> 01:02:48,792 You are alone, Charlene. 886 01:02:48,834 --> 01:02:50,416 You will forever be alone. 887 01:02:50,458 --> 01:02:52,083 Your choice. 888 01:02:52,125 --> 01:02:53,000 God. 889 01:02:53,042 --> 01:02:54,083 Pray. Your grandmother. 890 01:02:54,125 --> 01:02:56,250 Your grandmother- 891 01:02:56,292 --> 01:02:57,416 Stop. 892 01:03:00,292 --> 01:03:02,291 I need you to help me. 893 01:03:02,333 --> 01:03:03,917 My mother! 894 01:03:08,000 --> 01:03:09,125 Stop. 895 01:03:09,167 --> 01:03:13,125 Mom. 896 01:03:14,793 --> 01:03:16,333 I just need you need to stop it! 897 01:03:57,250 --> 01:03:58,501 Stop. 898 01:03:58,543 --> 01:03:59,375 Please. 899 01:04:15,417 --> 01:04:16,833 No, no, no, no, no. 900 01:04:16,875 --> 01:04:18,208 No, no, no. 901 01:04:24,458 --> 01:04:25,333 Barker. 902 01:05:09,042 --> 01:05:11,083 Please. What's happening? 903 01:05:12,208 --> 01:05:14,125 Why are you doing this? 904 01:05:15,917 --> 01:05:17,291 Are you doing this? 905 01:05:17,333 --> 01:05:19,833 She's not coming back. 906 01:05:19,875 --> 01:05:21,167 She doesn't care. 907 01:05:26,459 --> 01:05:27,292 Who? 908 01:05:29,000 --> 01:05:30,250 I don't understand. 909 01:05:30,292 --> 01:05:32,083 She's not coming. 910 01:05:32,125 --> 01:05:33,375 She doesn't care. 911 01:05:33,417 --> 01:05:37,501 She doesn't care, she's never coming back. 912 01:05:39,375 --> 01:05:41,375 She's never coming back. 913 01:05:44,333 --> 01:05:45,208 No. 914 01:05:47,584 --> 01:05:49,041 No. 915 01:05:49,083 --> 01:05:50,375 She loves me. 916 01:05:50,417 --> 01:05:52,000 Where is she? 917 01:05:52,042 --> 01:05:54,333 - She loves me. - Where is she? 918 01:05:54,375 --> 01:05:55,333 Wild flower? 919 01:05:55,375 --> 01:05:58,125 - She loves me. - Where is she? 920 01:05:58,167 --> 01:05:59,501 Where is she? 921 01:06:01,042 --> 01:06:02,584 Where is she? 922 01:06:02,626 --> 01:06:03,917 Where is she? 923 01:06:04,875 --> 01:06:05,958 Where is she? 924 01:06:07,459 --> 01:06:08,501 Where is she? 925 01:06:09,626 --> 01:06:11,125 Where did she go? 926 01:06:11,167 --> 01:06:13,291 Where did she go? 927 01:06:13,333 --> 01:06:15,083 - Where is she? - Who are you? 928 01:06:15,125 --> 01:06:16,000 Where is she? 929 01:06:16,042 --> 01:06:17,543 Where, where is she? 930 01:06:19,543 --> 01:06:21,208 - Where, where- - Who, who are you? 931 01:06:21,250 --> 01:06:23,041 - Where is she? - Who are you? 932 01:06:23,083 --> 01:06:25,333 Who are you, who are you? 933 01:06:25,375 --> 01:06:30,250 Who are you, who are you? 934 01:09:35,083 --> 01:09:37,334 Please, please, please are you still there? 935 01:09:37,376 --> 01:09:39,041 Please, please. 936 01:09:39,083 --> 01:09:40,251 Please help me. 937 01:09:40,293 --> 01:09:41,625 I'm so sorry. 938 01:09:41,667 --> 01:09:43,625 I'm so sorry. Please, I need your help. 939 01:09:44,625 --> 01:09:45,500 Please. 940 01:09:46,875 --> 01:09:48,583 Are you still there? 941 01:10:00,708 --> 01:10:02,376 Charlie? 942 01:10:04,251 --> 01:10:05,500 Please, Charlie! 943 01:10:08,583 --> 01:10:09,417 Baby? 944 01:10:38,917 --> 01:10:41,126 Please, Charlie. 945 01:10:41,168 --> 01:10:42,209 Just stop. 946 01:10:42,251 --> 01:10:43,125 Her. 947 01:10:45,376 --> 01:10:46,708 It's not you. 948 01:10:46,750 --> 01:10:47,792 It's not you. 949 01:10:49,583 --> 01:10:52,583 - I know that's not- - Can you please stop? 950 01:10:52,625 --> 01:10:56,209 Please. 951 01:10:56,251 --> 01:10:57,458 Charlie, please. 952 01:10:58,792 --> 01:11:00,667 Charlie, please, don't. 953 01:11:41,833 --> 01:11:42,875 Who's here? 954 01:11:48,000 --> 01:11:48,875 Charlie. 955 01:11:50,542 --> 01:11:51,417 Simone. 956 01:11:52,542 --> 01:11:54,750 - Charlie, Charlie. - Are you here? 957 01:11:54,792 --> 01:11:55,666 Charlie. 958 01:11:55,708 --> 01:11:56,708 Answer me. 959 01:12:38,375 --> 01:12:42,333 This is your fault, why did you do this? Why? 960 01:12:42,375 --> 01:12:45,333 Stop, Charlie! Make it stop! 961 01:12:48,500 --> 01:12:49,958 Stop, make it stop! 962 01:13:55,583 --> 01:13:57,333 What did you? 963 01:13:57,375 --> 01:13:58,667 What did you do? 964 01:14:03,126 --> 01:14:08,084 What did you do? 965 01:14:13,833 --> 01:14:14,583 Charlie girl... 966 01:14:16,375 --> 01:14:17,333 Charlie.... 967 01:14:19,708 --> 01:14:20,583 Charlie... 968 01:14:56,542 --> 01:14:58,001 No, no, no, no. 969 01:14:58,043 --> 01:14:59,417 No, no, no, no! 970 01:15:07,708 --> 01:15:09,001 Help me! 971 01:15:09,043 --> 01:15:10,583 Please! 972 01:15:12,918 --> 01:15:14,001 Help! 973 01:15:14,043 --> 01:15:15,876 Please! Somebody! 974 01:15:15,918 --> 01:15:17,541 Please! 975 01:15:26,833 --> 01:15:27,833 Please stop! 976 01:15:28,918 --> 01:15:30,541 Somebody! 977 01:15:32,250 --> 01:15:33,084 Help me! 978 01:15:40,792 --> 01:15:41,876 No, no, no. 979 01:15:41,918 --> 01:15:42,876 No, no. 980 01:15:42,918 --> 01:15:44,417 This isn't real. 981 01:16:12,292 --> 01:16:13,792 Charlie girl. 982 01:19:15,412 --> 01:19:20,412 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull