1 00:00:16,000 --> 00:00:18,291 Salut! Sunt eu, JJ. 2 00:00:19,250 --> 00:00:22,708 E o zi grozavă pe strada noastră 3 00:00:22,791 --> 00:00:25,833 Și e o plăcere să vă cunosc 4 00:00:26,625 --> 00:00:30,000 E o zi grozavă pe strada noastră 5 00:00:30,083 --> 00:00:30,958 Haideți! 6 00:00:31,041 --> 00:00:33,750 Sunt multe de văzut 7 00:00:34,416 --> 00:00:37,625 Voi și cu mine, o familie 8 00:00:37,708 --> 00:00:42,375 Va fi o zi grozavă pe strada noastră 9 00:00:43,208 --> 00:00:44,791 CoComelon! 10 00:00:47,916 --> 00:00:50,208 Ursulețul decolează! 11 00:00:51,708 --> 00:00:53,708 Hai, ursulețule! 12 00:00:54,833 --> 00:00:56,625 Salut! Sunt JJ. 13 00:00:57,250 --> 00:01:00,875 Eu și Betty Bear vom vedea urși adevărați azi. 14 00:01:01,541 --> 00:01:02,791 Grozav! 15 00:01:02,875 --> 00:01:06,000 - Urși adevărați? - Doamne! 16 00:01:06,083 --> 00:01:10,250 Da. Vom vizita Rezervația Animalelor Sălbatice Salvate. 17 00:01:10,333 --> 00:01:14,708 N-am mai văzut un urs adevărat. De-abia aștept! 18 00:01:14,791 --> 00:01:17,208 Vreau să fiu un urs când cresc. 19 00:01:17,291 --> 00:01:19,416 Eu vreau să fiu un iepuraș. 20 00:01:20,250 --> 00:01:22,041 Eu vreau să fiu un leu. 21 00:01:24,041 --> 00:01:28,500 Hai să ne imaginăm că suntem animalele noastre preferate! 22 00:01:29,333 --> 00:01:31,708 Vă puteți imagina și voi. 23 00:01:33,541 --> 00:01:35,041 Da, da, da 24 00:01:35,125 --> 00:01:37,000 Imaginează-ți cu mine 25 00:01:37,083 --> 00:01:40,791 E magic când îți poți imagina cu mine 26 00:01:40,875 --> 00:01:42,416 Da, da, da 27 00:01:42,500 --> 00:01:44,416 Joacă-te cu mine 28 00:01:44,500 --> 00:01:48,416 Pregătește-te în unu, doi, trei 29 00:01:50,083 --> 00:01:51,250 Eu sunt ursul. 30 00:01:51,916 --> 00:01:53,625 Și asta e peștera mea. 31 00:01:54,125 --> 00:01:55,916 Trăgeam un pui de somn… 32 00:01:57,958 --> 00:02:00,000 cu borcanul meu cu miere. 33 00:02:01,125 --> 00:02:03,250 Eu sunt iepure fotbalist. 34 00:02:07,625 --> 00:02:10,083 Eu pot să fiu un leu fotbalist. 35 00:02:14,291 --> 00:02:18,291 Pot respinge mingea cu ghearele mele uriașe de urs. 36 00:02:25,000 --> 00:02:26,041 Hop, șut! 37 00:02:28,583 --> 00:02:29,625 Vai, nu! 38 00:02:30,458 --> 00:02:34,041 Mingea s-a lipit de ghearele mele cu miere. 39 00:02:35,875 --> 00:02:38,166 O prind eu! 40 00:02:38,250 --> 00:02:39,250 O… 41 00:02:40,500 --> 00:02:41,875 scap eu. 42 00:02:43,458 --> 00:02:45,625 Hop-țop, șut! 43 00:02:45,708 --> 00:02:46,875 Gol! 44 00:02:46,958 --> 00:02:48,500 Bravo, Nina! 45 00:02:49,541 --> 00:02:55,125 JJ, e timpul să mergem la Rezervația Animalelor Sălbatice Salvate. 46 00:02:55,833 --> 00:02:57,125 Vin, tati. 47 00:02:57,208 --> 00:03:00,041 Betty, să mergem să vedem urșii! 48 00:03:01,625 --> 00:03:03,333 Veniți cu noi! 49 00:03:03,416 --> 00:03:08,291 Voi face ceva nou 50 00:03:08,375 --> 00:03:11,458 Știu că pot 51 00:03:11,541 --> 00:03:13,666 Hop, țop, ia-o din loc 52 00:03:13,750 --> 00:03:15,333 Să mergem! 53 00:03:16,375 --> 00:03:18,541 Voi face ceva nou 54 00:03:23,416 --> 00:03:25,458 Urși! 55 00:03:25,541 --> 00:03:29,500 Eu și Betty abia așteptăm să vedem urși adevărați. 56 00:03:34,083 --> 00:03:36,958 Nu-ți văd prietenii urși, Betty. 57 00:03:37,875 --> 00:03:41,041 Vai, nu! Îmi pare rău, JJ. 58 00:03:41,125 --> 00:03:43,500 Urșii sunt în spate, la masă. 59 00:03:43,583 --> 00:03:48,208 Să mergem să vedem celelalte animale și ne întoarcem, bine? 60 00:03:48,291 --> 00:03:52,000 Haide, JJ! Elefanții vor face o baie de noroi. 61 00:03:52,083 --> 00:03:54,250 Eu vreau să văd pinguinii. 62 00:03:56,208 --> 00:04:00,500 Betty spune că nu vrea să vadă elefanții sau pinguinii 63 00:04:00,583 --> 00:04:02,750 până nu vede urșii. 64 00:04:02,833 --> 00:04:09,333 Înțeleg. Betty e frustrată fiindcă vrea un lucru pe care nu-l poate avea acum. 65 00:04:09,416 --> 00:04:12,500 Da, Betty e frustrată. 66 00:04:13,166 --> 00:04:14,583 Și sunt și eu. 67 00:04:14,666 --> 00:04:21,666 E în regulă, dar dacă așteptăm urșii aici, YoYo și TomTom ar putea deveni frustrați. 68 00:04:21,750 --> 00:04:27,625 Și ei vor să-și vadă animalele preferate. Ce-ai zice să facem un compromis? 69 00:04:29,166 --> 00:04:32,250 Betty Bear nu știe ce înseamnă asta. 70 00:04:32,333 --> 00:04:38,041 Înseamnă să găsim o soluție care să mulțumească pe toată lumea. 71 00:04:38,125 --> 00:04:43,041 Deci putem să vedem animalele preferate ale lui YoYo și TomTom, 72 00:04:43,125 --> 00:04:46,000 dar și să fim atenți dacă apar urșii? 73 00:04:46,083 --> 00:04:47,416 Foarte bine. 74 00:04:47,500 --> 00:04:53,916 Dacă tot facem compromisuri, să cântăm despre toate animalele noastre preferate. 75 00:04:54,000 --> 00:04:55,541 E dansul animalelor 76 00:04:55,625 --> 00:04:56,708 Al animalelor? 77 00:04:56,791 --> 00:04:58,375 Să ne ridicăm 78 00:04:58,458 --> 00:04:59,750 Dar urșii? 79 00:04:59,833 --> 00:05:01,083 Să ne învârtim 80 00:05:01,166 --> 00:05:02,166 O să-i pierd. 81 00:05:02,250 --> 00:05:03,750 Din palme să batem 82 00:05:03,833 --> 00:05:04,750 Revenim? 83 00:05:04,833 --> 00:05:06,708 Uite, acolo 84 00:05:07,708 --> 00:05:09,125 Sunt elefanții 85 00:05:10,625 --> 00:05:13,791 Țipă tare, tare, tare 86 00:05:13,875 --> 00:05:15,875 E dansul animalelor 87 00:05:15,958 --> 00:05:17,875 Au apărut urșii? 88 00:05:17,958 --> 00:05:19,166 Încă nu. 89 00:05:19,250 --> 00:05:23,250 Frățioare, hai să vedem pinguinii! 90 00:05:23,333 --> 00:05:26,333 Bine. Cred că-mi plac pinguinii. 91 00:05:26,416 --> 00:05:28,708 E dansul animalelor 92 00:05:28,791 --> 00:05:31,500 Să ne ridicăm 93 00:05:31,583 --> 00:05:34,250 Să ne învârtim 94 00:05:34,333 --> 00:05:36,958 Și din palme să batem 95 00:05:37,041 --> 00:05:38,458 Uite, acolo 96 00:05:39,541 --> 00:05:41,458 Sunt pinguinii 97 00:05:42,250 --> 00:05:45,666 Țipă tare, tare, tare 98 00:05:45,750 --> 00:05:47,916 E dansul animalelor 99 00:05:48,875 --> 00:05:50,458 Au apărut urșii? 100 00:05:50,541 --> 00:05:51,625 Încă nu. 101 00:05:51,708 --> 00:05:55,291 Haideți să vedem flamingii! 102 00:05:55,375 --> 00:05:57,583 Flamingii! 103 00:05:58,083 --> 00:06:01,083 E dansul animalelor 104 00:06:01,166 --> 00:06:03,583 Să ne ridicăm 105 00:06:03,666 --> 00:06:06,375 Să ne învârtim 106 00:06:06,458 --> 00:06:08,750 Și din palme să batem 107 00:06:08,833 --> 00:06:10,875 Uite, acolo 108 00:06:11,458 --> 00:06:13,833 Sunt flamingii 109 00:06:14,541 --> 00:06:15,458 Țipă… 110 00:06:15,541 --> 00:06:18,291 Stai, ce sunet scoate un flamingo? 111 00:06:18,375 --> 00:06:19,750 - Nu știu. - Păi… 112 00:06:19,833 --> 00:06:21,750 Poate sunete roz? 113 00:06:21,833 --> 00:06:24,041 E dansul animalelor 114 00:06:24,125 --> 00:06:26,625 - Au apărut urșii? - Încă nu. 115 00:06:26,708 --> 00:06:29,000 Hai să vedem leneșii! 116 00:06:29,083 --> 00:06:30,916 Bine. Să mergem! 117 00:06:31,541 --> 00:06:34,125 E dansul animalelor 118 00:06:34,208 --> 00:06:36,875 - Stați, leneșii nu dansează. - Nu? 119 00:06:36,958 --> 00:06:39,333 Pe jos să ne întindem 120 00:06:39,416 --> 00:06:42,250 Și să ne culcăm 121 00:06:47,541 --> 00:06:49,041 Uite! Urșii! 122 00:06:50,208 --> 00:06:51,958 Au apărut 123 00:06:52,500 --> 00:06:54,750 Haideți, să mergem 124 00:06:55,333 --> 00:06:56,958 Urșii sunt grozavi. 125 00:06:58,125 --> 00:06:59,791 Să ne ridicăm 126 00:07:00,875 --> 00:07:02,500 Să ne învârtim 127 00:07:03,833 --> 00:07:06,833 Urșii dansează, dansează, dansează 128 00:07:06,916 --> 00:07:08,666 E dansul animalelor 129 00:07:08,750 --> 00:07:12,125 Urșii dansează, dansează, dansează 130 00:07:12,208 --> 00:07:15,208 E dansul animalelor 131 00:07:16,791 --> 00:07:18,083 Frumos dans! 132 00:07:18,166 --> 00:07:20,833 A fost distractiv să văd urșii. 133 00:07:20,916 --> 00:07:24,833 Și am făcut dansul ursului. 134 00:07:24,916 --> 00:07:28,125 - Vreau să dansez ca un urs. - Și eu. 135 00:07:28,208 --> 00:07:31,541 Se pare că aveți nevoie de muzică. 136 00:07:38,666 --> 00:07:41,625 Cum ar dansa animalul vostru preferat? 137 00:07:48,958 --> 00:07:54,458 Bip! 138 00:07:57,583 --> 00:08:00,458 Mă prefac că sunt o mașină de gunoi. 139 00:08:01,583 --> 00:08:03,250 Bip! 140 00:08:07,208 --> 00:08:09,083 Salut! Sunt JJ. 141 00:08:09,166 --> 00:08:12,583 Nina se va întâlni azi cu mașina de gunoi. 142 00:08:12,666 --> 00:08:15,666 Să adunăm deșeurile reciclabile! 143 00:08:16,833 --> 00:08:18,791 Cling-cling! Cranț! 144 00:08:18,875 --> 00:08:19,875 Mersi, Nina. 145 00:08:19,958 --> 00:08:22,541 Ce sunt deșeurile reciclabile? 146 00:08:22,625 --> 00:08:25,208 Gunoiul care este strivit… 147 00:08:25,291 --> 00:08:27,458 Cranț, vrum! 148 00:08:27,541 --> 00:08:29,708 …și prelucrat în ceva nou. 149 00:08:29,791 --> 00:08:34,083 De obicei, tata le pune în tomberonul pentru reciclare. 150 00:08:34,166 --> 00:08:37,916 Dar azi o facem împreună pentru prima oară. 151 00:08:38,000 --> 00:08:39,250 De-abia aștept! 152 00:08:39,333 --> 00:08:42,375 Atunci, să folosim lumina gărgăriței 153 00:08:42,458 --> 00:08:46,583 ca să ne imaginăm că mașina de gunoi a sosit deja. 154 00:08:47,458 --> 00:08:49,791 Vă puteți imagina și voi. 155 00:08:51,791 --> 00:08:53,416 Da, da, da 156 00:08:53,500 --> 00:08:55,333 Imaginează-ți cu mine 157 00:08:55,416 --> 00:08:59,166 E magic când îți poți imagina cu mine 158 00:08:59,250 --> 00:09:00,750 Da, da, da 159 00:09:00,833 --> 00:09:02,833 Joacă-te cu mine 160 00:09:02,916 --> 00:09:06,875 Pregătește-te în unu, doi, trei 161 00:09:07,416 --> 00:09:09,833 Asta e mașina noastră de gunoi. 162 00:09:09,916 --> 00:09:11,916 E o mașină purceluș! 163 00:09:12,000 --> 00:09:13,750 Bip! Guiț! 164 00:09:13,833 --> 00:09:15,416 Bip! 165 00:09:15,500 --> 00:09:20,541 Purceluș adoră să prindă deșeurile reciclabile. Fugi, Purceluș! 166 00:09:21,083 --> 00:09:23,291 Haide, Purceluș! 167 00:09:25,541 --> 00:09:26,375 Ura! 168 00:09:26,458 --> 00:09:28,208 Bravo, Purceluș! 169 00:09:28,291 --> 00:09:29,666 Grozav! 170 00:09:31,666 --> 00:09:33,958 Vino aici, Purceluș! 171 00:09:34,041 --> 00:09:37,958 Avem deșeurile tale preferate: doze zornăitoare, 172 00:09:38,041 --> 00:09:42,291 sticle lucioase și cutii de suc moi. 173 00:09:47,833 --> 00:09:49,750 Cling-cling! 174 00:09:51,333 --> 00:09:52,666 Cling-cling! 175 00:09:52,750 --> 00:09:53,875 Cranț! 176 00:09:56,833 --> 00:09:58,083 Cling-cling! 177 00:09:58,166 --> 00:09:59,208 Cranț! 178 00:09:59,291 --> 00:10:01,625 - Purceluș pare sătul. - Da. 179 00:10:02,291 --> 00:10:04,333 Și sună sătul. 180 00:10:04,416 --> 00:10:06,458 Ești scuzat, Purceluș. 181 00:10:07,375 --> 00:10:09,500 Hola, Nina! Să mergem! 182 00:10:09,583 --> 00:10:12,041 Pa, Cody! Pa, JJ! 183 00:10:13,041 --> 00:10:17,458 Nina se va întâlni cu mașina de gunoi acum. Mergeți cu ea! 184 00:10:17,541 --> 00:10:22,458 Voi face ceva nou 185 00:10:22,958 --> 00:10:25,458 Știu că pot 186 00:10:25,541 --> 00:10:28,041 Hop, țop, ia-o din loc 187 00:10:28,125 --> 00:10:29,375 Să mergem! 188 00:10:30,333 --> 00:10:32,500 Voi face ceva nou 189 00:10:36,000 --> 00:10:37,291 Cranț! 190 00:10:38,791 --> 00:10:44,458 - Pari entuziasmată de întâlnire. - Sunt foarte entuziasmată, tată. 191 00:10:45,416 --> 00:10:47,583 Nina, uite-o! 192 00:10:52,083 --> 00:10:53,833 Uite, Puddles, mașina… 193 00:10:56,375 --> 00:10:58,375 merge în direcția greșită? 194 00:10:58,875 --> 00:11:04,083 Mașina de gunoi a plecat deja de la casa noastră? 195 00:11:04,166 --> 00:11:05,666 Mă tem că da, Nina. 196 00:11:05,750 --> 00:11:09,875 Dar n-am apucat să-i dau deșeurile mele reciclabile. 197 00:11:12,250 --> 00:11:14,875 Mija, ești dezamăgită? 198 00:11:15,541 --> 00:11:17,500 Dezamăgită? 199 00:11:17,583 --> 00:11:22,208 Înseamnă că-mi vine să-mi sprijin capul în mâini? 200 00:11:22,291 --> 00:11:23,500 Așa? 201 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Sí, chiquita. 202 00:11:25,083 --> 00:11:28,291 Da, sunt dezamăgită. 203 00:11:28,375 --> 00:11:34,125 E în regulă. Așteptai cu nerăbdare un lucru care nu s-a întâmplat. 204 00:11:34,208 --> 00:11:38,000 Mi-aș dori să fie încă posibil să se întâmple azi. 205 00:11:39,625 --> 00:11:42,416 O aud. Să nu ne dăm bătuți! 206 00:11:43,000 --> 00:11:46,375 Poate încă putem găsi mașina de gunoi. 207 00:11:47,041 --> 00:11:48,208 Cum? 208 00:11:48,291 --> 00:11:49,916 Ascultă cu atenție! 209 00:11:50,000 --> 00:11:52,125 Dacă aud mașina 210 00:11:52,208 --> 00:11:54,166 Atunci e prin preajmă 211 00:11:54,250 --> 00:11:56,875 Ascultatul ne va ajuta s-o găsim? 212 00:11:56,958 --> 00:11:59,458 Da, auzi sunetul acela? 213 00:12:01,500 --> 00:12:03,875 O aud acolo! Să o găsim! 214 00:12:03,958 --> 00:12:07,041 Ce sunet scoate motorul mașini de gunoi? 215 00:12:07,125 --> 00:12:10,875 Zum, zum, zum, zum 216 00:12:10,958 --> 00:12:14,375 Auzi sunetul motorului mașinii de gunoi? 217 00:12:15,791 --> 00:12:18,541 Da, se aude mai jos pe stradă 218 00:12:18,625 --> 00:12:19,750 Zum, zum 219 00:12:19,833 --> 00:12:21,375 Am ratat-o iar 220 00:12:21,458 --> 00:12:23,375 Gunoiul nu mai este 221 00:12:23,458 --> 00:12:25,208 Putem să o găsim 222 00:12:25,291 --> 00:12:27,208 Sunetul ne dă de veste 223 00:12:28,458 --> 00:12:30,625 - O aud acolo. - Da. 224 00:12:30,708 --> 00:12:34,291 Ce sunet scoate când ridică gunoiul? 225 00:12:34,375 --> 00:12:37,375 - Bip, bip - Bip, bip 226 00:12:37,458 --> 00:12:41,083 Auzi sunetul scos când ridică gunoiul? 227 00:12:42,750 --> 00:12:45,250 Da, se aude când lucrează 228 00:12:45,333 --> 00:12:46,541 - Bip! - Bip! 229 00:12:46,625 --> 00:12:50,333 Oare ce o să urmeze? Ce sunet o să fie? 230 00:12:50,416 --> 00:12:52,041 Da. Acum ai înțeles. 231 00:12:53,750 --> 00:12:55,375 O aud, urmați-mă 232 00:12:55,458 --> 00:12:57,250 Se aude de acolo. 233 00:12:57,333 --> 00:13:00,916 Ce sunet scoate Elevatorul mașinii de gunoi? 234 00:13:01,000 --> 00:13:04,083 - Vrum, vrum, vrum - Vrum, vrum, vrum 235 00:13:04,166 --> 00:13:07,750 Auzi sunetul Elevatorului mașinii de gunoi? 236 00:13:09,375 --> 00:13:12,083 Da, se aude când încarcă 237 00:13:12,166 --> 00:13:13,166 Vrum, vrum 238 00:13:13,250 --> 00:13:16,375 Bună, mamă! Ai văzut mașina de gunoi? 239 00:13:16,458 --> 00:13:17,583 Gracias. 240 00:13:18,250 --> 00:13:19,541 Uite-o! 241 00:13:20,416 --> 00:13:23,958 Ascultarea funcționează După sunete ne ghidăm 242 00:13:24,041 --> 00:13:27,500 Hai să ne grăbim ca astăzi să o găsim 243 00:13:27,583 --> 00:13:30,708 Putem reuși 244 00:13:30,791 --> 00:13:32,458 Sí se puede. 245 00:13:32,541 --> 00:13:34,291 Amuzant, tată. Haide! 246 00:13:35,250 --> 00:13:40,750 Deșeurile din mașină fac cling-cling 247 00:13:40,833 --> 00:13:42,458 Cling-cling 248 00:13:42,541 --> 00:13:46,000 Ascultă după sunetul deșeurilor 249 00:13:47,333 --> 00:13:48,291 Asta e! 250 00:13:48,375 --> 00:13:50,250 Cling-cling în mașină 251 00:13:50,333 --> 00:13:51,541 Cling-cling 252 00:13:51,625 --> 00:13:53,333 Am găsit-o! 253 00:13:53,416 --> 00:13:54,625 Nu am renunțat 254 00:13:54,708 --> 00:13:56,750 Iar și iar am încercat 255 00:13:56,833 --> 00:14:00,291 Acum pot să-mi pun deșeurile înăuntru 256 00:14:00,375 --> 00:14:03,666 Să imităm sunetul compactorului de gunoi 257 00:14:03,750 --> 00:14:07,458 Cranț, cranț, cranț, cranț 258 00:14:07,541 --> 00:14:10,916 Să imităm sunetul compactorului de gunoi 259 00:14:12,291 --> 00:14:15,166 Ascultă cum totul strivește 260 00:14:15,250 --> 00:14:16,541 - Cranț! - Cranț! 261 00:14:20,708 --> 00:14:22,875 A fost ultima mea oprire. 262 00:14:22,958 --> 00:14:27,958 Vrea cineva să stea în cabina mașinii de gunoi înainte să plec? 263 00:14:28,041 --> 00:14:30,083 - Noi! - Noi! 264 00:14:33,958 --> 00:14:35,208 Bip! 265 00:14:35,291 --> 00:14:36,250 Zum! 266 00:14:36,333 --> 00:14:39,541 Nina s-a întâlnit cu mașina de gunoi azi. 267 00:14:39,625 --> 00:14:42,333 Voi care sunet al său îl preferați? 268 00:14:47,000 --> 00:14:52,791 Dormeau trei în pat și cel mic a strigat Mai încolo, mai încolo 269 00:14:53,625 --> 00:14:55,458 Dormeau doi în pat… 270 00:14:55,541 --> 00:14:57,833 Salut! Sunt JJ. 271 00:14:58,583 --> 00:15:01,583 Bella va dormi la Cece în seara asta. 272 00:15:02,583 --> 00:15:04,458 Petrecere în pijamale! 273 00:15:04,541 --> 00:15:07,083 Ce se întâmplă la una? 274 00:15:07,166 --> 00:15:13,000 Nu sunt sigură, dar mama mea a zis că pot să-mi aduc perna de acasă. 275 00:15:13,083 --> 00:15:18,041 Da. Și porți pijamale, și… Nu mai știu. 276 00:15:18,625 --> 00:15:24,083 Hai să ne imaginăm ce se întâmplă la o petrecere în pijamale! 277 00:15:24,833 --> 00:15:27,333 Vă puteți imagina și voi. 278 00:15:29,291 --> 00:15:30,916 Da, da, da 279 00:15:31,000 --> 00:15:32,833 Imaginează-ți cu mine 280 00:15:32,916 --> 00:15:36,666 E magic când îți poți imagina cu mine 281 00:15:36,750 --> 00:15:38,250 Da, da, da 282 00:15:38,333 --> 00:15:40,333 Joacă-te cu mine 283 00:15:40,416 --> 00:15:44,375 Pregătește-te în unu, doi, trei 284 00:15:48,250 --> 00:15:50,708 Sunt oaia în pijama JJ. 285 00:15:51,333 --> 00:15:54,125 Ghiciți ce sunt eu! Miau! 286 00:15:54,208 --> 00:15:55,541 O pisică! 287 00:15:56,541 --> 00:15:59,208 Și acelea sunt pijamalele pisicii. 288 00:15:59,291 --> 00:16:02,416 Iar eu o să fiu mama unicorn. 289 00:16:02,958 --> 00:16:07,250 Bine, animale în pijamale, să facem un fort din perne! 290 00:16:07,333 --> 00:16:09,625 Perne, intrați, vă rog! 291 00:16:16,000 --> 00:16:20,500 E timpul pentru petrecerea dansantă în pijamale! 292 00:16:27,500 --> 00:16:29,083 A răsărit Luna. 293 00:16:29,166 --> 00:16:30,750 E ora de culcare. 294 00:16:32,416 --> 00:16:37,875 Mama mea îmi dă un pupic de eschimoși când mă învelește de noapte bună. 295 00:16:37,958 --> 00:16:39,500 Noapte bună! 296 00:16:47,166 --> 00:16:49,666 Să mergem să ne pregătim, Bella. 297 00:16:49,750 --> 00:16:51,291 Pe diseară, Cece. 298 00:16:51,375 --> 00:16:57,083 Bella va merge acasă la Cece în curând. Puneți-vă pijamalele și însoțiți-o! 299 00:16:57,666 --> 00:17:02,583 Voi face ceva nou 300 00:17:02,666 --> 00:17:05,458 Știu că pot 301 00:17:05,541 --> 00:17:08,000 Hop, țop, ia-o din loc 302 00:17:08,083 --> 00:17:09,708 Să mergem! 303 00:17:10,250 --> 00:17:12,500 Voi face ceva nou 304 00:17:13,541 --> 00:17:15,541 - Pisici! - Unicorni! 305 00:17:15,625 --> 00:17:20,500 - Cece, să mai luăm perne. - Vin imediat. Petrecere în pijamale! 306 00:17:21,708 --> 00:17:27,041 Albinuța mea, eu plec. Ne vedem dimineață. Pupic de eschimoși? 307 00:17:29,708 --> 00:17:34,666 - Mulțumesc că aveți grijă de Bella. - Firește! Ne face plăcere. 308 00:17:34,750 --> 00:17:35,791 Mami, stai! 309 00:17:36,916 --> 00:17:41,916 Am uitat că, dormind la Cece, nu o să te văd toată noaptea. 310 00:17:42,416 --> 00:17:45,416 Dacă o să mi se facă dor de tine? 311 00:17:46,875 --> 00:17:48,833 Pare că ești îngrijorată. 312 00:17:49,958 --> 00:17:52,250 Foarte îngrijorată. 313 00:17:52,333 --> 00:17:57,500 E în regulă. Și eu sunt îngrijorată că o să mi se facă dor de tine. 314 00:17:57,583 --> 00:17:59,291 Da? 315 00:17:59,375 --> 00:18:05,458 Da. Poți imita un pupic de eschimoși dacă ți se face dor de mine. Uite așa! 316 00:18:10,625 --> 00:18:12,625 - E mai bine? - Puțin. 317 00:18:12,708 --> 00:18:18,416 Imită-l oricând ți se face dor de mine. Vin să te iau mâine-dimineață. 318 00:18:21,000 --> 00:18:22,541 Pa, mami! 319 00:18:22,625 --> 00:18:24,333 Pe mâine, albinuță! 320 00:18:25,458 --> 00:18:27,583 Sunt puțin tristă. 321 00:18:28,291 --> 00:18:30,625 Mami va fi plecată o vreme 322 00:18:30,708 --> 00:18:33,875 Un pupic de eschimoși mă va ajuta oare? 323 00:18:35,500 --> 00:18:37,333 Fort, fort 324 00:18:37,416 --> 00:18:39,625 Din perne să facem un fort 325 00:18:40,125 --> 00:18:41,875 Unu, doi, trei 326 00:18:41,958 --> 00:18:44,958 E amuzant, o să vezi 327 00:18:45,041 --> 00:18:47,125 Pernă, pernă 328 00:18:47,208 --> 00:18:49,625 E amuzant să spui „pernă” 329 00:18:49,708 --> 00:18:54,250 Da, e timpul să ne jucăm 330 00:18:54,333 --> 00:18:57,416 Am nevoie de un pupic de eschimoși. 331 00:18:57,500 --> 00:18:59,791 Hai să jucăm un joc, Bella. 332 00:18:59,875 --> 00:19:01,791 O să te simți mai bine. 333 00:19:01,875 --> 00:19:03,875 Joc, joc 334 00:19:03,958 --> 00:19:06,333 E timpul să jucăm un joc 335 00:19:06,416 --> 00:19:08,333 Da, da, da 336 00:19:08,416 --> 00:19:11,333 Vreau să jucăm un joc 337 00:19:11,416 --> 00:19:13,666 Distracție, distracție 338 00:19:13,750 --> 00:19:16,000 Jocurile sunt distractive 339 00:19:16,083 --> 00:19:18,041 Da, da, da 340 00:19:18,125 --> 00:19:20,250 Îmi place să mă joc cu tine 341 00:19:20,333 --> 00:19:23,291 - Da! - Încep să mă simt mai bine. 342 00:19:23,375 --> 00:19:25,791 Poate voi fi bine 343 00:19:25,875 --> 00:19:29,083 Pupicul de eschimoși m-a scăpat de griji 344 00:19:30,666 --> 00:19:32,666 Dansează, dansează 345 00:19:32,750 --> 00:19:35,166 Să dansăm cu plușuri 346 00:19:35,250 --> 00:19:37,125 Da, da, da 347 00:19:37,208 --> 00:19:39,583 Îmi place să dansez cu plușuri 348 00:19:40,166 --> 00:19:42,250 Învârte-te, învârte-te 349 00:19:42,333 --> 00:19:44,416 Îmi place să mă învârt 350 00:19:44,500 --> 00:19:46,791 Sari, sari, sari 351 00:19:46,875 --> 00:19:49,166 Sărim în sus și în jos 352 00:19:50,250 --> 00:19:51,791 E ora de culcare. 353 00:19:51,875 --> 00:19:54,416 Spală, spală 354 00:19:54,500 --> 00:19:56,416 Ne spălăm pe dinți 355 00:19:56,916 --> 00:19:58,750 Da, da, da 356 00:19:58,833 --> 00:20:01,166 Vreau să mă spăl pe dinți 357 00:20:01,875 --> 00:20:03,916 Stropește, stropește 358 00:20:04,000 --> 00:20:06,041 Cu apă m-am stropit 359 00:20:06,625 --> 00:20:08,458 Da, da, da 360 00:20:08,541 --> 00:20:10,833 E amuzant că te-ai stropit 361 00:20:13,833 --> 00:20:16,125 Tot mi-e dor de mami 362 00:20:16,208 --> 00:20:18,291 Dar mă simt bine 363 00:20:18,375 --> 00:20:20,916 Pupicii de eschimoși m-au ajutat 364 00:20:21,000 --> 00:20:22,708 Așa cum am sperat 365 00:20:22,791 --> 00:20:27,583 M-am distrat la petrecerea în pijamale A fost o seară bună 366 00:20:29,583 --> 00:20:30,708 Noapte bună! 367 00:20:30,791 --> 00:20:32,916 Hai să dormim! 368 00:20:33,000 --> 00:20:35,250 În pat, în pat 369 00:20:35,333 --> 00:20:37,291 E ora de culcare 370 00:20:37,833 --> 00:20:39,500 Da, da, da 371 00:20:39,583 --> 00:20:41,833 E ora de culcare 372 00:20:42,666 --> 00:20:44,458 Liniște, liniște 373 00:20:45,041 --> 00:20:46,791 Acum vom adormi 374 00:20:47,500 --> 00:20:49,041 Unu, doi, trei 375 00:20:49,125 --> 00:20:53,000 Eu și Cece 376 00:21:01,583 --> 00:21:03,125 Bună dimineața! 377 00:21:03,208 --> 00:21:05,125 Mami! 378 00:21:06,375 --> 00:21:11,541 Mi-ai lipsit. Dar am imitat pupicul de eschimoși de cinci ori. 379 00:21:11,625 --> 00:21:14,250 Și eu. Te-ai simțit mai bine? 380 00:21:14,333 --> 00:21:15,625 Mult mai bine. 381 00:21:17,166 --> 00:21:20,000 M-am distrat grozav cu Cece. 382 00:21:20,083 --> 00:21:22,250 Uite cum dansăm cu plușuri! 383 00:21:22,833 --> 00:21:25,416 Ne-am distrat grozav la… 384 00:21:26,041 --> 00:21:28,291 Petrecerea în pijamale! 385 00:21:31,000 --> 00:21:35,791 Pupicii de eschimoși au ajutat-o pe Bella să doarmă la Cece. 386 00:21:35,875 --> 00:21:37,708 Departe de mămica ei. 387 00:21:37,791 --> 00:21:41,041 Pe voi ce vă ajută să vă simțiți mai bine? 388 00:21:42,083 --> 00:21:43,958 Fă din năsuc! 389 00:21:44,041 --> 00:21:45,291 Așa! 390 00:22:16,250 --> 00:22:18,666 Subtitrarea: Florin Rizea