1 00:00:10,928 --> 00:00:13,556 PUNTE DI PETTO MAGRE 15,98 AL KG 2 00:00:34,911 --> 00:00:35,870 Mi dispiace. 3 00:00:38,498 --> 00:00:40,208 Sembrano pietre. 4 00:00:42,085 --> 00:00:44,295 UNA SERIE NETFLIX 5 00:00:45,922 --> 00:00:48,841 Tartufo, fiocchi d'oro, burro… 6 00:00:49,967 --> 00:00:52,428 Che fastidio fare la spesa coi guanti. 7 00:00:54,055 --> 00:00:56,099 Ma mi tocca per il look. 8 00:00:56,182 --> 00:00:58,559 Olio d'oliva al tartufo. Sì. 9 00:00:58,643 --> 00:01:01,104 Ok, devo prendere i tartufi. 10 00:01:01,187 --> 00:01:06,025 Questo costa 1.000 al mezzo chilo. Questo, 3.700 dollari al mezzo chilo. 11 00:01:07,318 --> 00:01:08,736 Prendo questo. 12 00:01:10,321 --> 00:01:11,531 Le sardine. 13 00:01:12,323 --> 00:01:14,200 Scusi, avete i fiocchi d'oro? 14 00:01:14,283 --> 00:01:15,827 Sono 23 carati. 15 00:01:16,577 --> 00:01:17,829 Fanno bene? 16 00:01:18,830 --> 00:01:19,956 Sono commestibili. 17 00:01:20,665 --> 00:01:23,209 Mi dà quattro filet mignon? 18 00:01:23,292 --> 00:01:24,293 Certo. 19 00:01:25,461 --> 00:01:26,337 Nient'altro? 20 00:01:26,963 --> 00:01:29,632 E un cetriolo grande, per favore. Quello. 21 00:01:30,758 --> 00:01:32,051 Grazie. 22 00:01:33,219 --> 00:01:36,514 IN CUCINA CON PARIS 23 00:01:36,639 --> 00:01:40,643 Adoro cucinare, ma non sono una cuoca e non pretendo di esserlo. 24 00:01:40,726 --> 00:01:42,019 Ho dei piatti preferiti. 25 00:01:42,103 --> 00:01:46,023 Nachos strepigliosi, gelatine, lasagne. 26 00:01:46,107 --> 00:01:49,235 Però, voglio ampliare un po' il mio repertorio. 27 00:01:50,153 --> 00:01:52,155 Ho trovato delle nuovissime ricette 28 00:01:52,238 --> 00:01:54,949 e inviterò delle amiche per provarle insieme. 29 00:01:55,032 --> 00:01:56,826 Faremo una magia culinaria? 30 00:01:56,909 --> 00:01:59,537 - Il momento della verità. - Speriamo bene. 31 00:01:59,662 --> 00:02:01,414 - Sì! - Sì. Oh, mio Dio! 32 00:02:01,497 --> 00:02:03,124 Niente è impossibile. 33 00:02:03,207 --> 00:02:05,001 Adoro la mia famiglia. 34 00:02:05,084 --> 00:02:08,462 Ne abbiamo passate tante, ma siamo ancora molto legate. 35 00:02:08,546 --> 00:02:11,757 Inviterò a cena mia sorella e mia mamma. 36 00:02:12,592 --> 00:02:17,013 È molto difficile far colpo su di loro, perciò mi darò al lusso sfrenato. 37 00:02:17,096 --> 00:02:19,599 Ci sarà il caviale per mia mamma, Kathy. 38 00:02:19,682 --> 00:02:22,685 Filet mignon con burro al tartufo per mia sorella, Nicky. 39 00:02:22,768 --> 00:02:24,562 Anelli di cipolla dorati per me. 40 00:02:24,645 --> 00:02:27,982 E una wedge salad con ranch al latticello fatta in casa. 41 00:02:28,065 --> 00:02:30,484 La salsa ranch piace a tutti! 42 00:02:30,568 --> 00:02:35,031 È la prima volta che le invito da quando ho finito la ristrutturazione. 43 00:02:35,114 --> 00:02:38,201 Perciò, sarà tutto sfarzoso, con cristalli e perle, 44 00:02:38,284 --> 00:02:42,163 per trasformare la sala da pranzo in una suadente steakhouse. 45 00:02:43,039 --> 00:02:45,958 È la prima volta che preparo una cena raffinata. 46 00:02:46,042 --> 00:02:48,628 Che gli dei del tartufo siano con me. 47 00:02:48,711 --> 00:02:51,797 BISTECCHE PER CENA 48 00:02:51,881 --> 00:02:53,090 Ci sei? 49 00:02:53,174 --> 00:02:56,135 È fatto di cristalli, cristalli rari. 50 00:02:56,219 --> 00:02:58,596 Appoggialo con delicatezza. Ta-da! 51 00:03:00,431 --> 00:03:02,975 State attenti al pavimento. 52 00:03:03,059 --> 00:03:04,227 Ok. 53 00:03:04,310 --> 00:03:06,020 Ok, parcheggiamo qui. 54 00:03:14,904 --> 00:03:17,448 Guarda come sei carino col vellutino. 55 00:03:18,658 --> 00:03:19,992 Fai pendant con la mamma. 56 00:03:20,076 --> 00:03:22,578 Paris, andiamo. 57 00:03:22,662 --> 00:03:24,664 Ti ho preso dei vestiti nuovi. 58 00:03:25,331 --> 00:03:26,582 Visto? 59 00:03:26,666 --> 00:03:28,584 Mamma mia, basta! 60 00:03:29,752 --> 00:03:31,754 - Mamma mia! - Guarda che carino! 61 00:03:31,837 --> 00:03:34,423 Guarda come sei alla moda. 62 00:03:35,049 --> 00:03:35,883 Andiamo. 63 00:03:36,425 --> 00:03:40,429 Dobbiamo andare di sotto, stanno arrivando mia mamma e mia sorella. 64 00:03:43,140 --> 00:03:44,850 È bellissimo. 65 00:03:49,647 --> 00:03:50,481 Bello. 66 00:03:57,571 --> 00:03:59,782 Oddio! Tartufo nero. Annusa. 67 00:03:59,865 --> 00:04:01,701 L'hai comprato al mercato? 68 00:04:01,784 --> 00:04:03,077 Farmers Market, sì. 69 00:04:03,160 --> 00:04:05,579 C'è un bellissimo negozio francese… 70 00:04:05,663 --> 00:04:06,664 Quindi, sì. 71 00:04:06,747 --> 00:04:09,583 Adesso comincio a preparare il burro al tartufo. 72 00:04:09,667 --> 00:04:12,336 Come preparare il burro al tartufo. 73 00:04:12,420 --> 00:04:14,088 "Un panetto". Immagino… 74 00:04:16,632 --> 00:04:18,968 MANTECA UN PANETTO DI BURRO MORBIDO 75 00:04:21,721 --> 00:04:23,055 - Odore fantastico. - Sì. 76 00:04:23,139 --> 00:04:26,100 Sta' attenta al dito. Ho paura che te lo tagli. 77 00:04:27,351 --> 00:04:28,185 Ahi! 78 00:04:31,022 --> 00:04:34,817 - Mamma mia! Che profumino! - Divino. 79 00:04:35,484 --> 00:04:37,903 Praticamente, è l'oro degli alimenti. 80 00:04:37,987 --> 00:04:40,698 - Ho preso anche i fiocchi d'oro. - Lusso. 81 00:04:40,781 --> 00:04:43,993 - Cosa? - Ce ne metto un po' tanto per gradire. 82 00:04:45,036 --> 00:04:47,455 IMPROVVISA! SONO COMMESTIBILI! 83 00:04:48,539 --> 00:04:49,457 Si è attaccato. 84 00:04:50,082 --> 00:04:51,792 Tu attiri l'oro. 85 00:04:51,876 --> 00:04:53,294 Stronzo, vai lì dentro. 86 00:04:57,882 --> 00:04:58,799 Troppo avanti. 87 00:04:59,842 --> 00:05:00,718 Sì. 88 00:05:03,637 --> 00:05:04,805 Lo abbelliamo un po'. 89 00:05:05,598 --> 00:05:06,682 È carino. 90 00:05:06,766 --> 00:05:08,976 Ha l'aria molto costosa. 91 00:05:10,770 --> 00:05:14,398 Sei emozionato? Vuoi un po' di caviale? 92 00:05:15,941 --> 00:05:19,945 Di solito non lo farei, ma dato che stasera c'è una cena elegante, 93 00:05:20,029 --> 00:05:22,323 tutti meritano un po' di questo. 94 00:05:23,115 --> 00:05:24,075 Sei viziato. 95 00:05:24,742 --> 00:05:26,744 Un altro morso e vado a vestirmi. 96 00:05:26,827 --> 00:05:28,662 Non dirlo a mia mamma. 97 00:05:28,746 --> 00:05:30,247 Mi prenderebbe per pazza. 98 00:05:42,718 --> 00:05:43,677 - Ciao! - Ciao! 99 00:05:43,761 --> 00:05:45,930 - Eccola qua! - Benvenute. 100 00:05:46,889 --> 00:05:49,016 - Sei bellissima. - Grazie. 101 00:05:49,100 --> 00:05:50,309 - Ciao. - Bel vestito. 102 00:05:50,935 --> 00:05:52,770 - Oh, mio Dio! - È bellissima! 103 00:05:52,853 --> 00:05:53,938 Grazie. 104 00:05:54,021 --> 00:05:57,400 Wow! Tutta pulita e chic. 105 00:05:57,483 --> 00:05:58,818 - Strepigliosa. - Wow! 106 00:05:58,901 --> 00:06:01,821 Ti serviva proprio, un'altra tua foto. 107 00:06:01,904 --> 00:06:04,365 Sì. Me la sono fatta spedire dall'Olanda. 108 00:06:05,032 --> 00:06:07,118 Caspita, che organizzazione! 109 00:06:07,201 --> 00:06:08,828 - Guarda qua. - Davvero. 110 00:06:08,911 --> 00:06:11,497 - Oh, mio Dio! - Belli, vero? 111 00:06:11,580 --> 00:06:13,332 Cosa sono? Sono veri? 112 00:06:13,416 --> 00:06:14,542 Sì, sono veri. 113 00:06:14,625 --> 00:06:16,502 Non dirmi che è il tuo ricettario. 114 00:06:16,585 --> 00:06:18,462 Sì, l'ho fatto io. 115 00:06:18,546 --> 00:06:20,798 Mai visto cosa più carina. 116 00:06:20,881 --> 00:06:22,174 Queste sono le ricette. 117 00:06:22,258 --> 00:06:24,385 Aspetta. Questo dove l'hai preso? 118 00:06:24,468 --> 00:06:26,470 Al Farmers Market. Un negozietto… 119 00:06:26,554 --> 00:06:27,471 Posso assaggiarlo? 120 00:06:27,555 --> 00:06:29,223 - Sì. - Di che sa? 121 00:06:29,306 --> 00:06:30,558 Di oro. 122 00:06:30,641 --> 00:06:33,060 - Che sapore ha l'oro? - Di soldi. 123 00:06:36,021 --> 00:06:37,231 Fa male questa roba? 124 00:06:37,314 --> 00:06:38,899 No, è per uso alimentare. 125 00:06:38,983 --> 00:06:41,444 Cucinare con Kathy e Nicky. 126 00:06:42,445 --> 00:06:43,654 Cosa cuciniamo? 127 00:06:43,737 --> 00:06:45,364 "Bistecche per cena". 128 00:06:45,448 --> 00:06:47,283 C'è il burro al tartufo, 129 00:06:47,366 --> 00:06:49,785 gli anelli di cipolla coi fiocchi d'oro. 130 00:06:49,869 --> 00:06:51,662 - E il caviale? - Ovviamente. 131 00:06:52,538 --> 00:06:54,832 L'hai preso il caviale. Wow! 132 00:06:54,915 --> 00:06:56,876 Un sacco di caviale. 133 00:06:56,959 --> 00:06:57,960 È buonissimo. 134 00:06:58,502 --> 00:07:00,629 A quanti anni l'ho assaggiato la prima volta? 135 00:07:01,297 --> 00:07:03,382 Al Waldorf a un cocktail party, 136 00:07:04,049 --> 00:07:06,886 sei entrata ed eri in pigiama, 137 00:07:06,969 --> 00:07:09,513 e hai voluto assaggiare il foie gras, il formaggio, 138 00:07:09,597 --> 00:07:11,932 e ti ho detto: "Vuoi provare questo?" 139 00:07:12,016 --> 00:07:14,268 Le è piaciuto tanto. A te non piaceva. 140 00:07:14,351 --> 00:07:17,062 - Io… - Fino a un anno fa non lo mangiavo. 141 00:07:17,146 --> 00:07:18,981 - E ora ti piace. - Sì. Ok… 142 00:07:19,064 --> 00:07:20,191 Sì, è molto buono. 143 00:07:21,025 --> 00:07:22,359 Da dove cominciamo? 144 00:07:22,443 --> 00:07:23,986 Dagli anelli di cipolla? 145 00:07:24,069 --> 00:07:27,072 Come preparare gli anelli di cipolla dorati. 146 00:07:28,616 --> 00:07:32,161 Ok, "Taglia le cipolle in anelli da sei millimetri". 147 00:07:33,871 --> 00:07:34,872 Tieni. 148 00:07:38,250 --> 00:07:40,044 Perché altrimenti… 149 00:07:40,127 --> 00:07:42,546 ti fanno lacrimare gli occhi. 150 00:07:42,630 --> 00:07:43,881 - Sono miei questi? - No. 151 00:07:43,964 --> 00:07:45,966 - Te li ho comprati io? - Sì. 152 00:07:46,675 --> 00:07:48,135 Suggerimento. 153 00:07:48,219 --> 00:07:51,222 Con gli occhiali da sole, non ti bruceranno gli occhi. 154 00:07:52,223 --> 00:07:53,557 E sarai sexy! 155 00:07:53,641 --> 00:07:55,226 Hai ragione, aiutano. 156 00:07:55,309 --> 00:07:56,602 È vero. 157 00:07:57,811 --> 00:07:58,771 Oddio! 158 00:07:58,854 --> 00:08:00,564 - Stai molto attenta. - Lo so… 159 00:08:00,648 --> 00:08:01,774 Non ci vedo! Aspetta. 160 00:08:01,857 --> 00:08:03,400 - Provane un altro paio. - No. 161 00:08:05,528 --> 00:08:08,656 Non devi fare così. Devi usare questo. 162 00:08:08,739 --> 00:08:11,575 Beh, posso… Fallo tu con quello. Io provo così. 163 00:08:13,786 --> 00:08:15,829 - Si fa così. - Non l'avevo mai visto. 164 00:08:15,913 --> 00:08:17,414 - Adoro gli anelli. - Anch'io. 165 00:08:17,498 --> 00:08:19,500 - Figo! - È una figata. 166 00:08:19,583 --> 00:08:22,044 Ok, va bene così. Guarda. Mi piace. 167 00:08:22,127 --> 00:08:23,587 Mamma, l'hai tagliata male. 168 00:08:23,671 --> 00:08:26,632 - Cioè? - Dovrebbero essere anelli di cipolla. 169 00:08:26,715 --> 00:08:28,008 - Anelli! - Che ho fatto? 170 00:08:28,092 --> 00:08:29,760 L'hai tagliata male! 171 00:08:29,843 --> 00:08:32,137 Sono terribili, non li possiamo usare. 172 00:08:32,221 --> 00:08:33,722 No, ne facciamo un po'. 173 00:08:33,806 --> 00:08:35,849 "Ricopri con due tazze di latticello". 174 00:08:35,933 --> 00:08:37,518 - Ok. Allora… - Dov'è… 175 00:08:38,310 --> 00:08:40,396 Mettiamo le cipolle qui dentro. 176 00:08:40,479 --> 00:08:41,939 E cosa ci facciamo? 177 00:08:42,022 --> 00:08:43,607 Ci mettiamo sopra il latticello. 178 00:08:44,275 --> 00:08:46,527 Butto questi qui dentro. 179 00:08:46,610 --> 00:08:49,196 Tesoro, stai spargendo piume dappertutto. 180 00:08:51,282 --> 00:08:55,119 Non è il vestito adatto per cucinare, ma mi piace cucinare con stile. 181 00:08:55,202 --> 00:08:56,120 Quanto latticello? 182 00:08:56,203 --> 00:08:57,997 - Due. - Ok. 183 00:08:58,080 --> 00:08:59,999 E poi "due tazze di farina". 184 00:09:00,082 --> 00:09:01,458 La farina è qui dentro? 185 00:09:01,542 --> 00:09:03,586 Sì, affianco ai Cap'n Crunch. 186 00:09:03,669 --> 00:09:05,796 Affianco ai Cap'n Crunch. Ok! 187 00:09:05,879 --> 00:09:08,424 Paris, qui non hai altro che caramelle, 188 00:09:08,507 --> 00:09:10,175 Starburst, tonno. 189 00:09:10,968 --> 00:09:11,927 Ok. Ecco. 190 00:09:13,053 --> 00:09:13,929 Ok. 191 00:09:15,055 --> 00:09:16,223 Ci metti la farina? 192 00:09:16,307 --> 00:09:18,601 - Quanta? - Due tazze. Due. 193 00:09:19,560 --> 00:09:20,686 No! Va messa… 194 00:09:20,769 --> 00:09:22,229 - Sopra. - Non… 195 00:09:22,313 --> 00:09:24,148 Secondo me, dobbiamo mescolare. 196 00:09:24,231 --> 00:09:25,524 Sei sicura? 197 00:09:26,275 --> 00:09:27,568 Li abbiamo sputtanati? 198 00:09:27,651 --> 00:09:30,195 - Bisogna mischiare tutto. - Hai una frusta? 199 00:09:30,279 --> 00:09:33,032 - Questo dopo. Ricominciamo? - Ve l'avevo detto! 200 00:09:33,115 --> 00:09:35,242 Ve l'avevo detto! 201 00:09:35,326 --> 00:09:36,952 - L'ho detto. - Hai ragione. 202 00:09:37,036 --> 00:09:39,079 - Mi spiace. - Sai cosa? Li sciacquo? 203 00:09:39,163 --> 00:09:41,123 È diventata come una colla. 204 00:09:41,832 --> 00:09:43,334 Così va molto meglio. 205 00:09:44,001 --> 00:09:45,419 Sciacqua la cipolla. 206 00:09:45,502 --> 00:09:47,087 Ora sono puliti. Guarda. 207 00:09:48,380 --> 00:09:50,174 - Tesoro, questi sono pronti. - Ok. 208 00:09:50,257 --> 00:09:52,926 Hai una scopa? È caduta tutta per terra. 209 00:09:53,010 --> 00:09:53,969 - Paris? - Che c'è? 210 00:09:54,053 --> 00:09:56,263 - Ho buttato l'acqua… - La scopa non la leva! 211 00:09:56,347 --> 00:09:58,474 - Lo straccio. - Non la scopa. Lo straccio. 212 00:09:58,557 --> 00:10:01,060 Userò il trucco della carta assorbente. 213 00:10:06,398 --> 00:10:07,858 Ci sono piume ovunque. 214 00:10:10,319 --> 00:10:11,987 Sei un disastro, peggio di me. 215 00:10:12,071 --> 00:10:14,406 Ok, impegniamoci per cucinare bene. 216 00:10:16,283 --> 00:10:17,951 La farina va messa qui dentro. 217 00:10:18,035 --> 00:10:20,996 METTI DUE TAZZE DI FARINA IN UN'ALTRA CIOTOLA 218 00:10:21,080 --> 00:10:23,082 Secondo me, bisogna metterci questa. 219 00:10:24,458 --> 00:10:25,793 A cosa serve questo? 220 00:10:26,377 --> 00:10:27,753 Per… Questi qui. 221 00:10:29,755 --> 00:10:32,174 Ho capito. Adesso metti quello qui dentro? 222 00:10:32,257 --> 00:10:34,760 Bisogna mettere la quantità giusta, altrimenti… 223 00:10:34,843 --> 00:10:36,512 Mi fate venire l'ansia. 224 00:10:36,595 --> 00:10:38,055 Troppe cuoche in cucina. 225 00:10:38,138 --> 00:10:39,682 Troppe cuoche in cucina. 226 00:10:44,603 --> 00:10:46,105 Ci voleva una pausa profumo. 227 00:10:46,188 --> 00:10:47,981 Andiamo alla friggitrice. 228 00:10:48,065 --> 00:10:50,275 INTINGI LE CIPOLLE NEL COMPOSTO DI FARINA 229 00:10:51,068 --> 00:10:52,569 Sembrano delle ciambelline. 230 00:10:52,653 --> 00:10:54,363 - Vediamo. - Siamo troppo lente. 231 00:10:54,446 --> 00:10:55,322 Va bene. 232 00:10:56,407 --> 00:10:57,449 Così? 233 00:10:58,033 --> 00:10:59,410 Fai con calma. 234 00:10:59,493 --> 00:11:02,538 Intingi leggermente e poi… Sì. Ok. 235 00:11:02,621 --> 00:11:04,873 Allontanatevi, potrei ammazzarvi. 236 00:11:08,168 --> 00:11:09,044 Divini. 237 00:11:09,128 --> 00:11:10,504 Ecco fatto! 238 00:11:10,587 --> 00:11:13,173 Ora sì che ragioniamo! 239 00:11:13,882 --> 00:11:15,134 Hanno un bell'aspetto. 240 00:11:15,217 --> 00:11:18,095 Poi li mettiamo su una teglia rivestita di carta assorbente. 241 00:11:18,178 --> 00:11:20,013 ASCIUGA SU UNA GRIGLIA COPERTA DI CARTA 242 00:11:20,097 --> 00:11:21,432 Posso assaggiarne uno? 243 00:11:21,682 --> 00:11:23,767 ASSAGGIA MENTRE CUCINI 244 00:11:24,017 --> 00:11:25,394 Questi anelli sono pazzeschi. 245 00:11:25,477 --> 00:11:26,603 Sono buoni? 246 00:11:28,439 --> 00:11:29,273 - Buono. - Buono. 247 00:11:30,232 --> 00:11:32,526 Guarda là! Che bello! 248 00:11:35,070 --> 00:11:36,947 Dov'è la salsa ranch? 249 00:11:37,948 --> 00:11:39,491 La dobbiamo fare. 250 00:11:39,575 --> 00:11:43,912 Sai cos'è buonissimo? La maionese fatta in casa, ma non… 251 00:11:43,996 --> 00:11:46,373 Sto già facendo la ranch fatta in casa, 252 00:11:46,457 --> 00:11:48,041 la maionese non la faccio. 253 00:11:48,125 --> 00:11:49,168 Ok. 254 00:11:49,251 --> 00:11:51,962 Come fare la salsa ranch al latticello. 255 00:11:52,045 --> 00:11:54,298 Ok, inizio a preparare il latticello. 256 00:11:54,381 --> 00:11:55,382 Ok. 257 00:11:55,466 --> 00:11:57,092 Panna acida, maionese. 258 00:11:57,176 --> 00:12:00,053 È proprio schifosa e strana. 259 00:12:00,137 --> 00:12:02,556 Perché compri tutto in bottiglie che si premono? 260 00:12:02,639 --> 00:12:04,057 Si mantiene più fresca. 261 00:12:04,141 --> 00:12:06,268 Facciamo che sono due, perché non… 262 00:12:06,351 --> 00:12:07,519 - Nicky. - Due. 263 00:12:08,854 --> 00:12:10,189 - Ok. - Va bene? 264 00:12:11,440 --> 00:12:12,649 Quanto limone? 265 00:12:12,733 --> 00:12:14,318 - Un cucchiaino. - Ok. 266 00:12:14,401 --> 00:12:15,736 Adoro l'aneto. 267 00:12:16,445 --> 00:12:17,696 Dove hai preso tutto? 268 00:12:17,780 --> 00:12:20,616 - Farmers Market. - Hanno roba ottima. 269 00:12:20,699 --> 00:12:22,326 Vuoi tagliare il prezzemolo? 270 00:12:22,409 --> 00:12:24,453 Un cucchiaino. Tritalo bene. 271 00:12:24,536 --> 00:12:26,413 Ma guardati! 272 00:12:27,831 --> 00:12:28,791 Velocissima. 273 00:12:28,874 --> 00:12:30,751 L'hai fatto altre volte. 274 00:12:30,834 --> 00:12:31,835 Talento naturale. 275 00:12:31,919 --> 00:12:33,420 Hai un talento naturale. 276 00:12:35,172 --> 00:12:37,466 Le cose che cucino, le cucino bene. 277 00:12:37,549 --> 00:12:39,760 Come ti sembra? Va bene? 278 00:12:40,552 --> 00:12:43,597 Sì, ma ne basta un cucchiaino, questo è troppo. 279 00:12:44,723 --> 00:12:46,058 Hai messo l'aglio in polvere? 280 00:12:46,141 --> 00:12:47,643 Io non l'ho messo. 281 00:12:47,726 --> 00:12:50,020 UN CUCCHIAINO DI AGLIO IN POLVERE PIÙ O MENO 282 00:12:50,687 --> 00:12:52,272 Le piume nella ranch. 283 00:12:52,564 --> 00:12:54,608 INSAPORISCI A PIACERE 284 00:12:55,234 --> 00:12:56,735 La ranch è pronta? 285 00:12:56,819 --> 00:12:58,987 - Sì. - Sicura? 286 00:12:59,863 --> 00:13:00,739 La assaggio. 287 00:13:06,620 --> 00:13:08,664 - La ranch è buona. - Infatti. 288 00:13:09,665 --> 00:13:11,208 Sono buoni. 289 00:13:11,291 --> 00:13:13,710 Sai cosa sarebbe bello imparare? 290 00:13:13,794 --> 00:13:15,170 - Cosa? - A farla tutta… 291 00:13:15,254 --> 00:13:17,172 Renderla proprio bella da vedere. 292 00:13:17,256 --> 00:13:20,133 Sì? Stai dicendo che non la so fare bella da vedere? 293 00:13:20,217 --> 00:13:22,219 - No… - Il burro al tartufo l'ho fatto io. 294 00:13:22,302 --> 00:13:23,679 - Cavoli! - Fatto in casa. 295 00:13:24,429 --> 00:13:25,931 È Gucci? 296 00:13:26,014 --> 00:13:27,766 - È favoloso. - Ed è oro. 297 00:13:27,850 --> 00:13:29,935 Carter sa montare una macchina? 298 00:13:30,561 --> 00:13:32,938 - Montare? - Una macchinina per bambini. 299 00:13:33,021 --> 00:13:34,982 - Abbiamo un giocattolo. - Minimobil. 300 00:13:35,065 --> 00:13:37,693 Penso che ci riuscirebbe. Saprebbe fare qualsiasi cosa. 301 00:13:37,776 --> 00:13:40,028 - Sa fare qualsiasi cosa? - Sì, veramente. 302 00:13:40,112 --> 00:13:41,363 Sa cambiare una gomma? 303 00:13:41,446 --> 00:13:42,906 Non lo so. Non abbiamo… 304 00:13:42,990 --> 00:13:46,535 - Sicuramente può fare qualsiasi cosa. - Devi indagare un po'. 305 00:13:46,618 --> 00:13:47,786 È il migliore. 306 00:13:47,870 --> 00:13:50,122 Ok, gente. L'insalata. 307 00:13:50,205 --> 00:13:53,041 Come preparare una wedge salad. 308 00:13:53,125 --> 00:13:54,126 Facciamo il bacon? 309 00:13:54,209 --> 00:13:56,962 - Potremmo avvolgerlo… - È per l'insalata. 310 00:13:58,005 --> 00:13:59,965 FRIGGI FINO ALLA CROCCANTEZZA DESIDERATA 311 00:14:00,048 --> 00:14:01,216 In che verso? 312 00:14:02,134 --> 00:14:04,678 TAGLIA LA LATTUGA ICEBERG A SPICCHI 313 00:14:06,013 --> 00:14:07,973 Non è uno spicchio tagliato così? 314 00:14:08,056 --> 00:14:08,891 Fammi vedere. 315 00:14:08,974 --> 00:14:11,685 No, devi… Tagliala a metà. 316 00:14:11,768 --> 00:14:12,978 Togliamo questo. 317 00:14:13,061 --> 00:14:14,521 Sempre prima quello. 318 00:14:14,605 --> 00:14:16,565 Deve essere per tre. 319 00:14:16,648 --> 00:14:18,942 - Quindi, tipo… - Sì, così. 320 00:14:19,026 --> 00:14:20,819 - Uno… - È uno spicchio perfetto. Ok. 321 00:14:20,903 --> 00:14:21,737 Ok. 322 00:14:22,321 --> 00:14:23,655 Prendo un'insalatiera. 323 00:14:36,043 --> 00:14:37,252 No! Non… 324 00:14:38,086 --> 00:14:39,963 Ho fatto tre fette perfette. 325 00:14:40,047 --> 00:14:41,465 - Erano già spicchi. - Pazienza. 326 00:14:41,548 --> 00:14:43,634 - L'ha rovinata. - È solo insalata. 327 00:14:45,344 --> 00:14:46,303 Ok. 328 00:14:47,095 --> 00:14:48,055 Sembrano buoni. 329 00:14:49,056 --> 00:14:50,390 Mettilo qui, tesoro. 330 00:14:50,474 --> 00:14:52,309 - Questo va bene. - Lo sbricioli? 331 00:14:54,645 --> 00:14:55,479 Ok. 332 00:14:55,562 --> 00:14:56,980 - Va bene? - Perfetto. 333 00:14:59,232 --> 00:15:00,192 Cavolo, sì. 334 00:15:02,235 --> 00:15:04,529 - "Togli la carne dal frigo". - Fallo tu. 335 00:15:04,613 --> 00:15:08,617 Devono essere a temperatura ambiente, dovevi toglierle prima. 336 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 Non fare la difficile. 337 00:15:10,577 --> 00:15:12,996 Come cucinare il filet mignon. 338 00:15:13,080 --> 00:15:15,707 Perché non sciacquiamo la carne con l'acqua? 339 00:15:15,791 --> 00:15:17,167 Non ho mai sentito… 340 00:15:17,250 --> 00:15:18,877 A me piace sciacquarla. 341 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 Ho sciacquato il pollo, ma secondo me non… 342 00:15:21,088 --> 00:15:22,339 Uno sciacquo veloce. 343 00:15:22,422 --> 00:15:25,801 Tutte quelle mani sopra che la toccano… 344 00:15:25,884 --> 00:15:26,969 Insomma… 345 00:15:27,552 --> 00:15:28,512 Questo è strano. 346 00:15:29,221 --> 00:15:30,973 Ora la carne è bagnata. 347 00:15:32,724 --> 00:15:34,559 - Insaporiamo? - Insaporiamo. 348 00:15:35,560 --> 00:15:37,312 Come si chiama quello chef? 349 00:15:37,396 --> 00:15:38,730 Quello che insaporisce? 350 00:15:41,400 --> 00:15:42,901 Non sai di cosa parlo. 351 00:15:42,985 --> 00:15:44,778 Ecco le mie spezie strepigliose. 352 00:15:44,861 --> 00:15:47,406 Magari un pochino di sale all'aglio? 353 00:15:48,949 --> 00:15:50,617 Olio d'oliva al tartufo. 354 00:15:51,493 --> 00:15:53,328 Mi piace, non è troppo forte. 355 00:15:53,412 --> 00:15:54,454 Non troppo, tesoro. 356 00:15:54,538 --> 00:15:56,623 - Lo metto sulla carne? - Cos'è? 357 00:15:57,374 --> 00:16:00,168 Questo insaporitore per la carne. 358 00:16:00,252 --> 00:16:02,421 - Non metterne troppo. - Un po'. 359 00:16:04,256 --> 00:16:05,173 Sì. 360 00:16:05,924 --> 00:16:06,883 Che carini. 361 00:16:08,927 --> 00:16:10,554 Sembra ottimo. 362 00:16:10,637 --> 00:16:11,680 Che buon profumo. 363 00:16:11,763 --> 00:16:14,558 Dovremmo aprire un nostro ristorante, ragazze. 364 00:16:14,641 --> 00:16:15,475 Sì. 365 00:16:15,559 --> 00:16:16,393 Vero? 366 00:16:17,978 --> 00:16:20,897 La carne si sta scaldando. Bisogna girarla. 367 00:16:24,484 --> 00:16:25,652 Divino. 368 00:16:26,319 --> 00:16:29,156 Hai un bicchiere, tesoro? Hai un bicchierino? 369 00:16:29,239 --> 00:16:30,073 Sì. 370 00:16:32,659 --> 00:16:36,163 Solo un bicchiere. Non voglio una tazza. Solo un bicchiere! 371 00:16:36,788 --> 00:16:38,749 - Ne hai uno per tipo? - Sì. 372 00:16:38,832 --> 00:16:41,501 Sei una di quelle che… Hello Kitty, Chanel… 373 00:16:41,585 --> 00:16:43,754 Ce n'è una per tipo. Ma… 374 00:16:45,672 --> 00:16:47,215 "Boss babe", ok. 375 00:16:47,299 --> 00:16:49,217 Un bicchiere? Ti dà una tazza. 376 00:16:49,301 --> 00:16:52,596 Mi sono appena trasferita e ho tutto ancora in deposito. 377 00:16:54,139 --> 00:16:56,266 Però, hai trovato un bicchiere per tipo. 378 00:16:56,349 --> 00:16:58,226 Togliamo la carne. 379 00:17:05,734 --> 00:17:07,194 Oddio, sto cuocendo. 380 00:17:09,112 --> 00:17:10,030 Voilà! 381 00:17:17,162 --> 00:17:19,414 Cosa… Mamma mia, che bei piatti! 382 00:17:19,498 --> 00:17:20,999 - Sono di Goyard? - Sì. 383 00:17:21,625 --> 00:17:23,502 Bene, cosa facciamo con… 384 00:17:23,585 --> 00:17:25,212 Ci serve il burro al tartufo. 385 00:17:25,295 --> 00:17:27,380 - Allora… - Metto un po' più di questo. 386 00:17:27,464 --> 00:17:28,965 - Cosa? - Che cos'è? 387 00:17:29,049 --> 00:17:29,883 Tartufo. 388 00:17:29,966 --> 00:17:31,176 Tu hai la tartuf-ite. 389 00:17:31,718 --> 00:17:34,221 IL TARTUFO NON BASTA MAI 390 00:17:37,015 --> 00:17:38,141 Tocco finale. 391 00:17:38,225 --> 00:17:39,559 Bistecca da stilista. 392 00:17:40,352 --> 00:17:41,978 È tutto bellissimo. 393 00:17:42,062 --> 00:17:44,064 Troppo carine. Adorabili. 394 00:17:45,524 --> 00:17:47,359 - Bellissimo. - Mi sono divertita. 395 00:17:47,442 --> 00:17:49,361 - Ok. Pronte per mangiare? - Sì! 396 00:17:49,444 --> 00:17:51,404 - Andiamo. - Sì, mi devo sedere. 397 00:18:07,045 --> 00:18:09,131 Buon appetito! 398 00:18:09,214 --> 00:18:10,841 Sono orgogliosa del risultato. 399 00:18:10,924 --> 00:18:12,509 Sono molto colpita. 400 00:18:12,592 --> 00:18:15,220 È incredibile che abbiamo fatto la ranch. Pazzesco. 401 00:18:15,929 --> 00:18:17,806 Adoro la ranch. 402 00:18:19,182 --> 00:18:20,475 Ora assaggio la carne. 403 00:18:25,063 --> 00:18:27,232 - Ottima. - Molto buona. 404 00:18:27,315 --> 00:18:29,442 Vi piace il ketchup sulla carne? 405 00:18:29,526 --> 00:18:30,861 - No. - Non mi piace. 406 00:18:30,944 --> 00:18:32,487 - A te sì? - Sì. 407 00:18:32,571 --> 00:18:33,864 Dove l'hai imparato? 408 00:18:33,947 --> 00:18:36,116 - Non lo so… - Non l'hai mai fatto. 409 00:18:36,700 --> 00:18:38,743 Mi vergognavo, non me lo permettevano. 410 00:18:38,827 --> 00:18:41,580 Mi piace. Non mi mortificare come farebbe uno chef. 411 00:18:41,663 --> 00:18:42,998 Mortificazione da chef! 412 00:18:43,957 --> 00:18:46,543 Parlavamo dei nostri scherzi telefonici. 413 00:18:46,626 --> 00:18:48,170 Chi ti ha insegnato a farli? 414 00:18:48,253 --> 00:18:49,379 Tu. 415 00:18:49,462 --> 00:18:51,840 Ho saputo che ne hai fatto uno ieri sera. 416 00:18:51,923 --> 00:18:53,800 Mi ricordo che quando… 417 00:18:53,884 --> 00:18:55,051 Ci siete cresciute. 418 00:18:55,135 --> 00:18:57,053 Sì! No, quando eravamo piccole. 419 00:18:57,137 --> 00:18:59,556 Avremo avuto 12 o 13 anni… 420 00:19:00,223 --> 00:19:01,433 Ho dato il buon esempio. 421 00:19:01,516 --> 00:19:05,729 Venivano le nostre amiche e facevamo scherzi tutto il weekend. 422 00:19:05,812 --> 00:19:09,065 Ho sempre detto che l'opzione per richiamare l'hanno inventata per me. 423 00:19:09,900 --> 00:19:10,734 Probabile. 424 00:19:14,696 --> 00:19:15,697 Che c'è? 425 00:19:16,698 --> 00:19:17,991 - Il caviale. - A palate. 426 00:19:18,074 --> 00:19:19,367 Mi serve una pala. 427 00:19:19,451 --> 00:19:21,077 Hai una pala di perle? 428 00:19:21,620 --> 00:19:23,288 Ci date una pala di perle? 429 00:19:24,414 --> 00:19:26,541 Sono fissata con questi anelli di cipolla. 430 00:19:26,625 --> 00:19:27,918 Sono una bomba, vero? 431 00:19:28,001 --> 00:19:29,211 Buonissimi! 432 00:19:29,294 --> 00:19:31,379 Qual è la cosa che ti piace di più cucinare? 433 00:19:31,463 --> 00:19:32,881 Ho cucinato tante cose. 434 00:19:32,964 --> 00:19:35,217 Ho fatto le frittate con Kim, 435 00:19:35,300 --> 00:19:36,635 - è stato divertente. - Gnam! 436 00:19:36,718 --> 00:19:39,387 Non le sapevo fare prima. Mi sono sempre piaciute. 437 00:19:39,471 --> 00:19:42,849 E lei sa… Non ho mai visto Kim cucinare. 438 00:19:42,933 --> 00:19:44,184 Aspetta, dovresti… 439 00:19:44,267 --> 00:19:46,686 - Parla quando non ti chini. - Kim… 440 00:19:46,770 --> 00:19:48,688 - Finisci di masticare… - E non mastichi. 441 00:19:48,772 --> 00:19:50,065 Insomma, sono me stessa. 442 00:19:50,148 --> 00:19:52,359 Bisogna essere belle davanti alle telecamere. 443 00:19:56,488 --> 00:19:58,698 Mi state rovinando l'atmosfera. 444 00:19:58,782 --> 00:20:00,575 Stronza, non rovinarmi l'atmosfera. 445 00:20:00,659 --> 00:20:03,078 Kim sa quello che fa in cucina? 446 00:20:03,161 --> 00:20:04,788 - È capace? - Sì. 447 00:20:04,871 --> 00:20:08,708 Ma anche per lei era la prima frittata, eravamo molto fiere di noi. 448 00:20:08,792 --> 00:20:12,712 L'ho rifatta per Carter questo weekend ed è rimasto molto colpito. 449 00:20:12,796 --> 00:20:14,965 - Noi stiamo sempre insieme. - I ragazzi! 450 00:20:15,048 --> 00:20:17,968 Come te e papà che non avete mai dormito separati. 451 00:20:18,051 --> 00:20:18,927 È vero. 452 00:20:19,010 --> 00:20:20,887 - Mai dormito separati? - Mai. 453 00:20:20,971 --> 00:20:24,683 Il giorno dopo il Ringraziamento, ho capito che eri cotta di lui. 454 00:20:24,766 --> 00:20:25,642 Sì. 455 00:20:25,725 --> 00:20:28,019 Avrai sempre i tuoi affari e il lavoro 456 00:20:28,103 --> 00:20:32,607 ma il fatto che tu abbia conosciuto una persona meravigliosa a cui vuoi bene… 457 00:20:32,691 --> 00:20:33,858 Mi sono sposata giovane. 458 00:20:33,942 --> 00:20:36,569 Ho conosciuto papà a 15 anni e l'ho sposato a 19. 459 00:20:36,653 --> 00:20:38,530 Quindi, sei appena all'inizio. 460 00:20:39,322 --> 00:20:41,283 Ti voglio bene, tesoro. Cin cin! 461 00:20:43,326 --> 00:20:47,706 È stata una cena raffinata come poche e il gusto ha anche superato l'aspetto. 462 00:20:47,789 --> 00:20:51,710 Ho fatto colpo su mia mamma, su mia sorella e persino su me stessa. 463 00:20:51,793 --> 00:20:56,131 Spero di non aver creato un mostro facendo provare il caviale a Slivington. 464 00:21:30,248 --> 00:21:35,253 Sottotitoli: Monica Paolillo