1 00:00:10,928 --> 00:00:13,556 POITRINE DE BŒUF 7,99 $ LA LIVRE 2 00:00:34,410 --> 00:00:35,620 Oups ! Désolée. 3 00:00:38,498 --> 00:00:40,208 On dirait des cailloux. 4 00:00:42,085 --> 00:00:44,295 UNE SÉRIE NETFLIX 5 00:00:45,922 --> 00:00:48,841 Truffe, flocons de feuille d'or, beurre… 6 00:00:49,967 --> 00:00:52,470 C'est pénible, les courses avec des gants. 7 00:00:54,055 --> 00:00:56,099 Mais c'est important pour le look. 8 00:00:56,182 --> 00:00:58,559 De l'huile d'olive à la truffe. Oui ! 9 00:00:58,643 --> 00:01:01,104 Bon, il me faut des truffes. 10 00:01:01,187 --> 00:01:06,025 Celles-ci coûtent 1 000 $ la livre. Celles-ci, 3 700 $ la livre. 11 00:01:07,318 --> 00:01:08,736 Je prends celles-ci. 12 00:01:10,530 --> 00:01:11,531 Des sardines… 13 00:01:12,323 --> 00:01:14,200 Vous avez de la feuille d'or ? 14 00:01:14,283 --> 00:01:15,827 Oui, 23 carats. 15 00:01:16,577 --> 00:01:19,956 - C'est mauvais pour la santé ? - C'est comestible. 16 00:01:20,665 --> 00:01:23,709 Je voudrais quatre filets mignons, s'il vous plaît. 17 00:01:25,461 --> 00:01:26,337 Ce sera tout ? 18 00:01:26,963 --> 00:01:29,632 Et un gros cornichon. Là-bas. 19 00:01:30,758 --> 00:01:32,051 Merci. 20 00:01:36,639 --> 00:01:39,433 J'aime cuisiner, mais je ne suis pas une cheffe. 21 00:01:39,517 --> 00:01:42,019 Je ne veux pas l'être. J'ai des bases. 22 00:01:42,103 --> 00:01:46,023 Je sais faire les nachos, les shots en gelée, les lasagnes… 23 00:01:46,107 --> 00:01:49,235 Mais j'ai envie d'élargir mon répertoire. 24 00:01:50,153 --> 00:01:52,155 J'ai trouvé de nouvelles recettes 25 00:01:52,238 --> 00:01:54,949 et j'ai invité mes amies à venir les tester. 26 00:01:55,032 --> 00:01:56,826 La magie va-t-elle opérer ? 27 00:01:56,909 --> 00:01:59,162 - L'heure de vérité ! - On y croit. 28 00:01:59,745 --> 00:02:01,414 - Bravo ! - J'hallucine. 29 00:02:01,497 --> 00:02:03,124 Tout est possible. 30 00:02:03,708 --> 00:02:05,001 J'adore ma famille. 31 00:02:05,084 --> 00:02:08,462 On a partagé beaucoup de choses, on est très proches. 32 00:02:09,046 --> 00:02:11,757 J'ai invité ma sœur et ma mère à dîner. 33 00:02:12,592 --> 00:02:17,013 C'est dur de les impressionner, alors je vais donner dans le luxe. 34 00:02:17,096 --> 00:02:19,599 Caviar pour ma mère Kathy. 35 00:02:19,682 --> 00:02:22,685 Filet mignon au beurre de truffe pour ma sœur Nicky. 36 00:02:22,768 --> 00:02:24,562 Onion rings pour moi. 37 00:02:24,645 --> 00:02:27,982 Et une salade avec une sauce ranch maison au babeurre, 38 00:02:28,065 --> 00:02:30,484 car qui n'aime pas la sauce ranch ? 39 00:02:30,568 --> 00:02:32,904 Ma famille n'a pas vu la maison 40 00:02:32,987 --> 00:02:35,031 depuis la fin des rénovations, 41 00:02:35,114 --> 00:02:38,201 alors je leur sors le grand jeu. Cristal, perles… 42 00:02:38,284 --> 00:02:42,163 Je vais transformer la salle à manger en steakhouse sexy. 43 00:02:43,039 --> 00:02:45,833 Je n'ai jamais rien cuisiné d'aussi sophistiqué. 44 00:02:46,542 --> 00:02:48,628 J'invoque les dieux de la truffe ! 45 00:02:48,711 --> 00:02:51,797 SOIRÉE STEAK EN FAMILLE 46 00:02:51,881 --> 00:02:53,090 Tu le tiens ? 47 00:02:53,174 --> 00:02:56,135 Il est constitué de cristaux rares. 48 00:02:56,219 --> 00:02:58,596 Posez-le délicatement. Voilà ! 49 00:03:00,431 --> 00:03:02,975 Faites attention au plancher ! 50 00:03:03,059 --> 00:03:04,227 Bien. 51 00:03:04,310 --> 00:03:06,020 D'accord. On s'arrête là. 52 00:03:15,404 --> 00:03:17,490 Tu es trop mignon en velours… 53 00:03:18,658 --> 00:03:19,992 Assorti à maman. 54 00:03:20,076 --> 00:03:22,578 Paris… il faut y aller. 55 00:03:22,662 --> 00:03:26,582 J'ai de nouveaux vêtements pour toi. Tu vois ? 56 00:03:26,666 --> 00:03:28,584 Oh, c'est trop mignon ! 57 00:03:29,752 --> 00:03:31,754 - Oh ! - Regarde comme c'est chou. 58 00:03:31,837 --> 00:03:34,423 Une vraie icône de la mode. 59 00:03:35,049 --> 00:03:35,925 Allons-y. 60 00:03:36,425 --> 00:03:40,429 Il faut descendre parce que ma mère et ma sœur arrivent bientôt. 61 00:03:43,140 --> 00:03:44,850 C'est très joli. 62 00:03:49,647 --> 00:03:50,481 J'adore. 63 00:03:58,990 --> 00:04:01,701 - Sens la truffe. - Tu l'as achetée au marché ? 64 00:04:01,784 --> 00:04:03,077 Farmers Market. 65 00:04:03,160 --> 00:04:06,664 Il y a un petit magasin français trop cool, là-bas. 66 00:04:06,747 --> 00:04:09,583 Je vais commencer par le beurre de truffe. 67 00:04:09,667 --> 00:04:12,336 Comment faire du beurre de truffe. 68 00:04:12,420 --> 00:04:14,213 "115 grammes." Je suppose… 69 00:04:16,632 --> 00:04:18,968 TRAVAILLER 115 G DE BEURRE MOU 70 00:04:21,721 --> 00:04:23,055 Ça sent super bon. 71 00:04:23,139 --> 00:04:26,684 - Je sais. - Attention de ne pas te couper le doigt. 72 00:04:27,351 --> 00:04:28,185 Aïe ! 73 00:04:31,022 --> 00:04:34,817 - Oh là là ! Ça sent super bon. - J'adore. 74 00:04:35,484 --> 00:04:37,903 C'est le summum de la gastronomie. 75 00:04:37,987 --> 00:04:40,239 - J'ai de la feuille d'or. - Le luxe. 76 00:04:40,781 --> 00:04:43,993 - C'est pas vrai ? - Je vais en mettre pour faire joli. 77 00:04:45,036 --> 00:04:47,455 LANCEZ-VOUS ! C'EST COMESTIBLE ! 78 00:04:48,539 --> 00:04:49,415 Ça colle. 79 00:04:50,082 --> 00:04:51,792 L'or te colle à la peau. 80 00:04:51,876 --> 00:04:53,127 Lâche-moi, saleté. 81 00:04:57,882 --> 00:04:58,799 Génial. 82 00:04:59,842 --> 00:05:00,718 Super. 83 00:05:03,637 --> 00:05:06,682 Il faut que ce soit joli. Voilà, parfait. 84 00:05:06,766 --> 00:05:08,809 Le summum du luxe. 85 00:05:08,893 --> 00:05:10,686 BEURRE DE TRUFFE HAUTE COUTURE 86 00:05:10,770 --> 00:05:12,104 Tu es content ? 87 00:05:13,105 --> 00:05:14,523 Tu veux du caviar ? 88 00:05:16,025 --> 00:05:19,945 Je ne ferais pas ça, d'habitude, mais comme c'est un dîner spécial, 89 00:05:20,029 --> 00:05:22,323 tout le monde mérite un peu de ça. 90 00:05:23,115 --> 00:05:24,075 Tu es trop gâté. 91 00:05:24,742 --> 00:05:26,744 Une bouchée et je file m'habiller. 92 00:05:27,328 --> 00:05:30,414 Ne dis rien à ma mère, elle me traitera de folle. 93 00:05:42,718 --> 00:05:43,677 Coucou ! 94 00:05:43,761 --> 00:05:45,930 - La voilà ! - Bienvenue. 95 00:05:46,889 --> 00:05:49,016 - Tu es superbe. - Merci. 96 00:05:49,100 --> 00:05:50,309 - Hé ! - Jolie robe. 97 00:05:50,935 --> 00:05:53,938 - C'est vraiment magnifique ! - Merci. 98 00:05:54,021 --> 00:05:57,400 Ouah ! Si propre et chic. 99 00:05:57,483 --> 00:05:58,818 Ça déchirave. 100 00:05:58,901 --> 00:06:01,821 Juste ce qui manquait : une autre photo de toi. 101 00:06:01,904 --> 00:06:04,365 Elle vient juste d'arriver des Pays-Bas. 102 00:06:05,032 --> 00:06:07,118 Tu es très organisée. 103 00:06:07,201 --> 00:06:08,828 - Regardez-moi ça. - Oui. 104 00:06:08,911 --> 00:06:11,497 - Oh là là ! - Ils sont jolis, non ? 105 00:06:11,580 --> 00:06:14,542 - Ce sont des vrais ? - Oui, ce sont des vrais. 106 00:06:14,625 --> 00:06:16,502 C'est ton livre de cuisine ? 107 00:06:16,585 --> 00:06:18,462 Oui, c'est moi qui l'ai fait. 108 00:06:18,546 --> 00:06:20,798 Il est vraiment adorable. 109 00:06:20,881 --> 00:06:22,174 Ce sont les recettes. 110 00:06:22,258 --> 00:06:24,385 Attends. Tu as trouvé ça où ? 111 00:06:24,468 --> 00:06:27,471 - Farmers Market. Une boutique… - Je peux goûter ? 112 00:06:27,555 --> 00:06:29,223 - Oui. - Ça a quel goût ? 113 00:06:29,306 --> 00:06:30,558 Le goût de l'or. 114 00:06:30,641 --> 00:06:32,393 Et ça a quel goût, l'or ? 115 00:06:32,476 --> 00:06:34,270 - Celui de l'argent. - Non. 116 00:06:36,021 --> 00:06:38,899 - C'est dangereux ? - Non, c'est comestible. 117 00:06:38,983 --> 00:06:41,444 En cuisine avec Kathy et Nicky. 118 00:06:42,445 --> 00:06:43,654 On cuisine quoi ? 119 00:06:43,737 --> 00:06:45,406 "Soirée steak en famille." 120 00:06:45,489 --> 00:06:47,283 J'ai du beurre de truffe. 121 00:06:47,366 --> 00:06:49,785 Des onion rings à la feuille d'or. 122 00:06:49,869 --> 00:06:51,662 - Et du caviar ? - Évidemment. 123 00:06:52,538 --> 00:06:54,832 Oh, tu as vraiment prévu du caviar. 124 00:06:54,915 --> 00:06:57,918 - Ouah ! - Beaucoup de caviar. C'est si bon. 125 00:06:58,002 --> 00:07:00,629 J'avais quel âge, la première fois ? 126 00:07:01,297 --> 00:07:03,382 On était à un cocktail au Waldorf. 127 00:07:04,049 --> 00:07:06,969 Tu es entrée avec ton petit pyjama 128 00:07:07,052 --> 00:07:09,513 et tu as voulu goûter le foie gras, 129 00:07:09,597 --> 00:07:11,932 le fromage, et je t'ai donné du caviar. 130 00:07:12,016 --> 00:07:14,268 Elle a adoré. Mais pas toi. 131 00:07:14,351 --> 00:07:17,062 Je n'en mangeais pas jusqu'à il y a un an. 132 00:07:17,146 --> 00:07:18,981 - Maintenant, tu aimes. - Oui. 133 00:07:19,064 --> 00:07:20,191 Fantastique. 134 00:07:21,025 --> 00:07:23,986 - On commence par quoi ? - Les onion rings ? 135 00:07:24,069 --> 00:07:27,072 Comment faire des onion rings à la feuille d'or. 136 00:07:28,616 --> 00:07:32,161 "Coupez les oignons en rondelles de 6 mm." 137 00:07:33,871 --> 00:07:34,872 Voilà. 138 00:07:38,250 --> 00:07:40,044 Si on ne met pas de lunettes, 139 00:07:40,127 --> 00:07:42,546 les oignons nous feront pleurer. 140 00:07:42,630 --> 00:07:43,881 - C'est à moi ? - Non. 141 00:07:43,964 --> 00:07:45,966 - Je te les ai offertes ? - Oui. 142 00:07:46,675 --> 00:07:48,135 Petite astuce culinaire. 143 00:07:48,219 --> 00:07:51,222 Portez des lunettes lorsque vous coupez des oignons. 144 00:07:52,181 --> 00:07:53,557 Vous aurez l'air sexy ! 145 00:07:53,641 --> 00:07:55,226 En fait, ça marche. 146 00:07:55,309 --> 00:07:56,602 Oui, c'est vrai. 147 00:07:57,811 --> 00:07:58,771 Oh, mon Dieu ! 148 00:07:58,854 --> 00:08:00,564 Fais très attention. 149 00:08:00,648 --> 00:08:03,400 - Je ne vois rien ! - Prends une autre paire. 150 00:08:05,528 --> 00:08:08,239 Tu n'es pas censée faire ça. Utilise ça. 151 00:08:08,739 --> 00:08:11,408 Vas-y, toi. Je vais essayer comme ça. 152 00:08:13,786 --> 00:08:15,829 - Voilà. - Je ne connaissais pas. 153 00:08:15,913 --> 00:08:17,414 J'adore les onion rings. 154 00:08:17,498 --> 00:08:19,500 - Cool ! - C'est très cool. 155 00:08:19,583 --> 00:08:20,960 C'est bon, regarde. 156 00:08:21,043 --> 00:08:23,587 - Ça me plaît. - C'est dans le mauvais sens. 157 00:08:23,671 --> 00:08:26,632 - Comment ça ? - C'est censé être des rondelles. 158 00:08:26,715 --> 00:08:29,760 - Pardon ? - Tu as coupé dans le mauvais sens ! 159 00:08:29,843 --> 00:08:32,137 On ne peut pas les utiliser. 160 00:08:32,221 --> 00:08:33,806 Si, on peut les utiliser. 161 00:08:33,889 --> 00:08:37,518 "Couvrir les oignons avec 500 ml de babeurre." D'accord. 162 00:08:38,310 --> 00:08:40,396 On va mettre les oignons là-dedans. 163 00:08:40,479 --> 00:08:41,939 Et on fait quoi ? 164 00:08:42,022 --> 00:08:43,607 On les couvre de babeurre. 165 00:08:44,275 --> 00:08:46,527 Je vais les mettre dedans… 166 00:08:46,610 --> 00:08:48,862 Chérie, tu mets des plumes partout. 167 00:08:51,282 --> 00:08:55,119 Ma tenue n'est pas très pratique, mais j'aime cuisiner avec style. 168 00:08:55,202 --> 00:08:57,288 - Combien de babeurre ? - 500 ml. 169 00:08:57,371 --> 00:08:59,999 - OK. - Puis "280 g de farine". 170 00:09:00,082 --> 00:09:01,458 La farine est là ? 171 00:09:01,542 --> 00:09:03,586 Oui, en face, à côté des céréales. 172 00:09:03,669 --> 00:09:05,796 À côté des céréales. D'accord ! 173 00:09:05,879 --> 00:09:08,424 Paris, ton placard est rempli de bonbons, 174 00:09:08,507 --> 00:09:10,175 de sucreries et de thon. 175 00:09:10,968 --> 00:09:11,927 J'ai trouvé. 176 00:09:13,053 --> 00:09:13,929 OK. 177 00:09:15,055 --> 00:09:16,223 Tu mets la farine ? 178 00:09:16,307 --> 00:09:18,601 - Combien ? - 280 g. 280. 179 00:09:19,560 --> 00:09:20,686 Non. Oh, tu mets… 180 00:09:20,769 --> 00:09:22,229 - Sur le dessus. - On ne… 181 00:09:22,313 --> 00:09:24,148 On devrait mélanger la pâte. 182 00:09:24,815 --> 00:09:27,568 Tu crois ? Ils sont foutus, du coup ? 183 00:09:27,651 --> 00:09:30,195 - On devait mélanger. - Tu as un fouet ? 184 00:09:30,279 --> 00:09:33,032 - Il faut tout recommencer ? - Je l'avais dit ! 185 00:09:33,115 --> 00:09:35,242 Je l'avais dit… 186 00:09:35,326 --> 00:09:37,036 - Eh oui. - Tu avais raison. 187 00:09:37,119 --> 00:09:39,079 On peut toujours les rincer. 188 00:09:39,163 --> 00:09:41,123 C'est de la colle, là. 189 00:09:41,832 --> 00:09:43,334 Oh, c'est bien mieux. 190 00:09:44,001 --> 00:09:45,419 Elle rince les oignons… 191 00:09:45,502 --> 00:09:46,837 Ils sont tout propres. 192 00:09:48,380 --> 00:09:50,174 - J'ai tout préparé. - OK. 193 00:09:50,257 --> 00:09:52,926 Tu as un balai ? J'en ai besoin pour le sol. 194 00:09:53,010 --> 00:09:53,969 - Paris ? - Oui ? 195 00:09:54,053 --> 00:09:56,263 - Il y a de l'eau… - Pas un balai. 196 00:09:56,347 --> 00:09:58,474 - Une serpillière. - Une serpillière. 197 00:09:58,557 --> 00:10:01,143 Je vais utiliser du papier absorbant. 198 00:10:06,357 --> 00:10:07,858 Il y a des plumes, aussi. 199 00:10:10,361 --> 00:10:12,071 Ce que tu es désordonnée. 200 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 Bon, essayons de faire ça bien. 201 00:10:16,367 --> 00:10:17,951 Je mets la farine là. 202 00:10:18,327 --> 00:10:20,996 AJOUTER 280 G DE FARINE DANS UN AUTRE SALADIER 203 00:10:21,080 --> 00:10:23,082 On doit mettre tout ça, je crois. 204 00:10:24,458 --> 00:10:25,793 Ça, c'est pour quoi ? 205 00:10:25,876 --> 00:10:27,795 Pour le… Pour ces trucs. 206 00:10:29,755 --> 00:10:32,174 Oh, je vois. Tu vas ajouter ça ? 207 00:10:32,341 --> 00:10:34,760 Il faut mettre la bonne quantité sinon… 208 00:10:34,843 --> 00:10:36,512 Vous me stressez. 209 00:10:36,595 --> 00:10:39,682 Trop de cuisiniers gâtent la sauce ! 210 00:10:44,603 --> 00:10:47,981 - Il me fallait une pause parfum. - Direction la friteuse. 211 00:10:48,065 --> 00:10:50,192 TREMPER LES OIGNONS DANS LA FARINE 212 00:10:51,068 --> 00:10:52,569 On dirait des beignets. 213 00:10:52,653 --> 00:10:54,363 - Allons-y. - On est lentes. 214 00:10:54,446 --> 00:10:55,322 C'est bien. 215 00:10:56,407 --> 00:10:57,449 Comme ça ? 216 00:10:58,033 --> 00:10:59,410 Prends ton temps. 217 00:10:59,493 --> 00:11:02,579 Trempe-les doucement puis… Voilà. OK. 218 00:11:02,663 --> 00:11:04,790 Recule, ça peut être dangereux. 219 00:11:08,168 --> 00:11:09,044 J'adore. 220 00:11:09,128 --> 00:11:10,504 C'est parti ! 221 00:11:10,587 --> 00:11:13,173 Là, on passe aux choses sérieuses ! 222 00:11:13,882 --> 00:11:15,134 Ça a l'air bon. 223 00:11:15,217 --> 00:11:18,095 Il faut les mettre sur du papier absorbant. 224 00:11:18,178 --> 00:11:20,013 FAIRE REFROIDIR SUR UNE GRILLE 225 00:11:20,097 --> 00:11:21,265 Je peux goûter ? 226 00:11:21,682 --> 00:11:23,767 TOUJOURS GOÛTER QUAND ON CUISINE 227 00:11:24,017 --> 00:11:25,394 Ils sont à tomber. 228 00:11:25,477 --> 00:11:26,603 C'est bon ? 229 00:11:28,439 --> 00:11:29,273 Très bon. 230 00:11:30,232 --> 00:11:32,526 Regardez ça ! C'est très chic. 231 00:11:35,070 --> 00:11:36,947 Où est la sauce ranch ? 232 00:11:37,948 --> 00:11:39,491 On va la préparer. 233 00:11:39,575 --> 00:11:42,870 Ce qui est super bon, c'est la mayonnaise maison. 234 00:11:43,996 --> 00:11:46,373 Je fais déjà une sauce ranch maison. 235 00:11:46,457 --> 00:11:49,168 - Je vais pas faire de mayonnaise. - D'accord. 236 00:11:49,251 --> 00:11:51,962 Comment faire une sauce ranch au babeurre. 237 00:11:52,045 --> 00:11:54,298 Je commence par le babeurre. 238 00:11:54,381 --> 00:11:55,382 OK. 239 00:11:55,466 --> 00:11:57,092 Crème aigre, mayonnaise. 240 00:11:57,176 --> 00:12:00,053 C'est dégoûtant et super bizarre. 241 00:12:00,137 --> 00:12:02,556 Pourquoi ils mettent ça dans un flacon ? 242 00:12:02,639 --> 00:12:04,057 Ça reste plus frais. 243 00:12:04,141 --> 00:12:06,268 Disons que ça fait deux cuillères. 244 00:12:06,351 --> 00:12:07,519 - Nicky… - Deux. 245 00:12:08,854 --> 00:12:10,481 - OK. - Pas vrai ? 246 00:12:11,440 --> 00:12:12,649 Le citron, combien ? 247 00:12:12,733 --> 00:12:14,318 Une cuillère à café. 248 00:12:14,401 --> 00:12:15,736 J'adore l'aneth. 249 00:12:16,445 --> 00:12:19,114 - Où as-tu acheté tout ça ? - Farmers Market. 250 00:12:19,198 --> 00:12:20,616 Ils ont de super trucs. 251 00:12:20,699 --> 00:12:22,326 Tu peux hacher le persil ? 252 00:12:22,409 --> 00:12:24,453 Une cuillère à café. Bien haché. 253 00:12:24,536 --> 00:12:26,413 Ouah, tu m'épates ! 254 00:12:27,831 --> 00:12:30,751 Quelle rapidité… Tu l'as clairement déjà fait. 255 00:12:30,834 --> 00:12:33,420 - C'est inné, chez moi. - Visiblement. 256 00:12:35,172 --> 00:12:37,466 Je cuisine peu, mais je cuisine bien. 257 00:12:37,549 --> 00:12:39,760 Ça te va, comme ça ? C'est bon ? 258 00:12:40,552 --> 00:12:43,597 Il faut une cuillère à café, c'est beaucoup trop. 259 00:12:44,723 --> 00:12:47,643 - Tu as mis la poudre d'ail ? - Non, pas encore. 260 00:12:47,726 --> 00:12:50,020 1 C.À.C. DE POUDRE D'AIL… OU PLUS 261 00:12:50,687 --> 00:12:52,481 Tu mets des plumes partout. 262 00:12:52,564 --> 00:12:54,608 ASSAISONNER À VOLONTÉ 263 00:12:55,234 --> 00:12:56,735 La ranch est prête ? 264 00:12:56,819 --> 00:12:58,987 - Oui. - Tu es sûre ? 265 00:12:59,863 --> 00:13:00,739 Je goûte. 266 00:13:06,620 --> 00:13:08,705 - Elle est super bonne. - Carrément. 267 00:13:09,665 --> 00:13:11,208 C'est pas mal du tout. 268 00:13:11,291 --> 00:13:13,710 Ça, Paris, tu devrais vraiment le faire. 269 00:13:13,794 --> 00:13:17,172 - Quoi donc ? - Travailler un peu la présentation. 270 00:13:17,256 --> 00:13:20,133 Tu insinues que je dois améliorer mes dressages ? 271 00:13:20,217 --> 00:13:22,219 - Non… - C'est du beurre de truffe. 272 00:13:22,302 --> 00:13:23,679 - Ouah ! - Fait maison. 273 00:13:24,429 --> 00:13:25,931 C'est Gucci ? 274 00:13:26,014 --> 00:13:27,766 - Fabuleux. - Avec de l'or. 275 00:13:27,850 --> 00:13:29,935 Carter saurait monter une voiture ? 276 00:13:30,561 --> 00:13:32,938 - Comment ça ? - Une voiture pour enfant. 277 00:13:33,021 --> 00:13:34,982 - Un jouet. - Une Minimobil. 278 00:13:35,065 --> 00:13:36,483 Je pense que oui. 279 00:13:36,567 --> 00:13:38,819 - Il sait tout faire. - C'est vrai ? 280 00:13:38,902 --> 00:13:40,028 Oui, littéralement. 281 00:13:40,112 --> 00:13:42,906 - Il sait changer un pneu ? - Je ne sais pas. 282 00:13:42,990 --> 00:13:46,535 - Tu vas devoir enquêter. - Mais il sait tout faire. 283 00:13:46,618 --> 00:13:47,786 C'est le meilleur. 284 00:13:47,870 --> 00:13:50,122 Bon, allez. La salade. 285 00:13:50,205 --> 00:13:53,041 Comment faire une salade en quartiers. 286 00:13:53,125 --> 00:13:55,252 - On cuit le bacon ? - On l'enroule… 287 00:13:55,335 --> 00:13:57,546 - C'est pour la salade. - Ah. 288 00:13:58,005 --> 00:13:59,965 FAIRE GRILLER LE BACON 289 00:14:00,048 --> 00:14:01,300 Comment je coupe ça ? 290 00:14:02,134 --> 00:14:04,678 COUPER LA LAITUE ICEBERG EN QUARTIERS 291 00:14:06,013 --> 00:14:08,891 - Ça va, si je la coupe comme ça ? - Attends. 292 00:14:08,974 --> 00:14:11,268 Non, tu devrais… Coupe-la au milieu. 293 00:14:11,768 --> 00:14:14,521 On enlève ça. Il faut le faire en premier. 294 00:14:14,605 --> 00:14:16,565 Mais il en faut pour nous trois. 295 00:14:16,648 --> 00:14:18,942 - Alors… - Oui. Comme ça. 296 00:14:19,026 --> 00:14:20,819 - Un… - Là, c'est parfait. 297 00:14:20,903 --> 00:14:21,737 OK. 298 00:14:22,321 --> 00:14:23,655 Je prends un saladier. 299 00:14:36,043 --> 00:14:37,294 Non ! Ne fais pas ça. 300 00:14:38,086 --> 00:14:39,963 Je l'avais coupée en tranches. 301 00:14:40,047 --> 00:14:43,383 - Oui, on l'avait préparée. - C'est que de la salade. 302 00:14:45,344 --> 00:14:46,303 OK. 303 00:14:47,095 --> 00:14:48,055 C'est prêt ! 304 00:14:49,056 --> 00:14:50,390 Mets-le ici, chérie. 305 00:14:50,474 --> 00:14:52,309 - C'est bon. - On le coupe ? 306 00:14:54,645 --> 00:14:55,479 OK. 307 00:14:55,562 --> 00:14:56,980 - Ça ira ? - Parfait. 308 00:14:59,232 --> 00:15:00,067 Bien joué. 309 00:15:00,150 --> 00:15:02,152 SALADE EN QUARTIERS - SALADE MÊLÉE 310 00:15:02,235 --> 00:15:04,363 - "Sortir les steaks." - Nicky ? 311 00:15:04,446 --> 00:15:08,533 Ils devraient être à température, il fallait les sortir plus tôt. 312 00:15:08,617 --> 00:15:10,494 Ne sois pas si pointilleuse. 313 00:15:10,577 --> 00:15:12,996 Comment cuisiner un filet mignon. 314 00:15:13,080 --> 00:15:17,167 - On devrait rincer la viande. - Je n'ai jamais entendu parler de ça. 315 00:15:17,250 --> 00:15:18,877 Moi, je préfère rincer. 316 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 Le poulet peut-être, mais pas… 317 00:15:21,088 --> 00:15:22,839 Rince-la juste une seconde. 318 00:15:22,923 --> 00:15:26,969 Plein de gens peuvent l'avoir touchée, c'est juste… Beurk ! 319 00:15:27,552 --> 00:15:28,428 C'est bizarre. 320 00:15:29,221 --> 00:15:30,973 La viande est toute mouillée. 321 00:15:32,724 --> 00:15:34,559 - On saupoudre ? - On saupoudre. 322 00:15:35,560 --> 00:15:38,313 C'est qui, le chef spécialiste du saupoudrage ? 323 00:15:41,483 --> 00:15:44,778 - Tu vois pas de quoi je parle. - J'ai de super épices. 324 00:15:44,861 --> 00:15:47,406 Peut-être un peu de sel à l'ail ? 325 00:15:48,949 --> 00:15:50,617 Huile d'olive à la truffe. 326 00:15:51,660 --> 00:15:54,454 Pas trop fort, juste comme j'aime. Juste un peu. 327 00:15:54,538 --> 00:15:56,623 - Je mets de ça ? - C'est quoi ? 328 00:15:57,374 --> 00:16:00,168 De l'assaisonnement pour les viandes. 329 00:16:00,252 --> 00:16:02,546 - N'en mets pas trop. - Un peu. 330 00:16:04,256 --> 00:16:05,173 Voilà. 331 00:16:05,924 --> 00:16:07,050 C'est trop beau. 332 00:16:08,927 --> 00:16:11,680 - Ça a l'air parfait. - Ça sent bon. 333 00:16:11,763 --> 00:16:14,433 On devrait ouvrir un restaurant, les filles. 334 00:16:14,516 --> 00:16:15,475 C'est clair. 335 00:16:15,559 --> 00:16:16,393 N'est-ce pas ? 336 00:16:17,978 --> 00:16:20,689 Les filets vont brûler, il faut les retourner. 337 00:16:24,484 --> 00:16:25,652 J'adore. 338 00:16:26,319 --> 00:16:28,488 Tu as un petit verre, ma chérie ? 339 00:16:29,239 --> 00:16:30,073 Oui. 340 00:16:32,659 --> 00:16:36,163 Juste un verre. Je ne veux pas de tasse. Un verre ! 341 00:16:36,788 --> 00:16:38,790 - Tu n'as qu'un de chaque ? - Oui. 342 00:16:38,874 --> 00:16:41,501 Tu as du Hello Kitty, du Chanel, 343 00:16:41,585 --> 00:16:43,962 mais juste un de chaque. 344 00:16:45,672 --> 00:16:49,217 - "Meuf au top." OK. - Elle t'a donné une tasse… 345 00:16:49,301 --> 00:16:52,345 Je viens d'emménager, tout est dans les cartons. 346 00:16:54,181 --> 00:16:56,266 Mais tu as un exemplaire de chaque. 347 00:16:56,850 --> 00:16:58,477 Les filets sont cuits. 348 00:17:05,734 --> 00:17:07,194 Mon Dieu, j'ai chaud. 349 00:17:17,162 --> 00:17:19,414 Oh, ces assiettes sont magnifiques ! 350 00:17:19,498 --> 00:17:20,999 - C'est du Goyard ? - Oui. 351 00:17:21,625 --> 00:17:25,212 - Bon, que fait-on avec… - Il nous faut le beurre de truffe. 352 00:17:26,213 --> 00:17:28,340 On va en rajouter un peu. 353 00:17:28,423 --> 00:17:29,883 - C'est quoi ? - Truffe. 354 00:17:29,966 --> 00:17:31,176 Tu es obsédée ! 355 00:17:31,718 --> 00:17:34,221 IL N'Y A JAMAIS ASSEZ DE TRUFFE 356 00:17:36,973 --> 00:17:39,601 - La touche finale. - Un steak haute couture. 357 00:17:40,352 --> 00:17:41,978 C'est très appétissant. 358 00:17:42,062 --> 00:17:44,064 C'est très mignon. Adorable. 359 00:17:45,524 --> 00:17:47,359 - Magnifique. - C'était sympa. 360 00:17:47,442 --> 00:17:49,361 - On passe à table ? - Oui ! 361 00:17:49,444 --> 00:17:51,404 - Allons-y. - Je dois m'asseoir. 362 00:18:09,214 --> 00:18:12,509 - Je suis fière de nous. - C'est très impressionnant. 363 00:18:12,592 --> 00:18:15,303 Dire qu'on a fait de la sauce ranch… C'est fou. 364 00:18:15,929 --> 00:18:17,806 J'adore la sauce ranch. 365 00:18:19,182 --> 00:18:20,475 Je goûte la viande. 366 00:18:25,063 --> 00:18:27,232 - C'est très bon. - Très bon. 367 00:18:27,315 --> 00:18:29,442 Vous aimez avec du ketchup ? 368 00:18:29,526 --> 00:18:30,861 - Non. - Pas du tout. 369 00:18:30,944 --> 00:18:32,487 - Toi, oui ? - Oui. 370 00:18:32,571 --> 00:18:33,864 Qui t'a appris ça ? 371 00:18:33,947 --> 00:18:35,949 - Personne. - Tu ne faisais pas ça. 372 00:18:36,783 --> 00:18:38,743 Juste parce que j'étais gênée. 373 00:18:38,827 --> 00:18:41,580 C'est bon, pas la peine de me culpabiliser. 374 00:18:41,663 --> 00:18:42,706 C'est la honte ! 375 00:18:43,957 --> 00:18:48,170 - On parlait des blagues téléphoniques. - Qui vous a appris à faire ça ? 376 00:18:48,253 --> 00:18:49,379 Toi ! 377 00:18:49,462 --> 00:18:51,840 J'ai appris que tu faisais souvent ça. 378 00:18:51,923 --> 00:18:54,968 - Je me souviens quand… - Vous avez grandi avec. 379 00:18:55,051 --> 00:18:57,053 Oui ! Non, quand on était jeunes. 380 00:18:57,137 --> 00:18:59,556 On devait avoir 12 ou 13 ans… 381 00:19:00,223 --> 00:19:01,433 Mauvaise influence. 382 00:19:01,516 --> 00:19:05,645 Avec nos amis, on passait notre temps à faire des blagues au téléphone. 383 00:19:05,729 --> 00:19:09,065 Ils ont inventé le rappel automatique à cause de moi. 384 00:19:09,816 --> 00:19:10,734 C'est possible. 385 00:19:14,696 --> 00:19:15,697 Quoi ? 386 00:19:16,698 --> 00:19:17,908 Le caviar… 387 00:19:17,991 --> 00:19:20,911 Il me faut une pelle. Quelqu'un a une pelle ? 388 00:19:21,786 --> 00:19:23,288 On peut avoir une pelle ? 389 00:19:24,414 --> 00:19:26,541 J'adore ces onion rings. 390 00:19:26,625 --> 00:19:29,002 - Ils sont délicieux. - Oui, excellents. 391 00:19:29,502 --> 00:19:32,881 - Qu'as-tu préféré cuisiner ? - J'ai fait tant de choses. 392 00:19:32,964 --> 00:19:36,635 J'ai fait des frittatas avec Kim, on s'est bien amusées. 393 00:19:36,718 --> 00:19:39,387 Je n'en avais jamais fait et j'adore ça. 394 00:19:39,971 --> 00:19:42,849 Elle sait… Je n'ai jamais vu Kim cuisiner. 395 00:19:42,933 --> 00:19:45,769 - Tu devrais… - Ne te penche pas comme ça. 396 00:19:46,353 --> 00:19:48,688 - Kim… - Ne parle pas la bouche pleine. 397 00:19:48,772 --> 00:19:52,359 - Je suis moi-même. - Il faut rester sexy devant la caméra. 398 00:19:56,488 --> 00:19:58,698 Vous cassez l'ambiance. 399 00:19:58,782 --> 00:20:00,575 "Bitch, Don't Kill My Vibe." 400 00:20:00,700 --> 00:20:03,995 Kim est à l'aise dans une cuisine ? Elle se débrouille ? 401 00:20:04,079 --> 00:20:06,873 Oui. Mais c'était sa première frittata. 402 00:20:06,957 --> 00:20:08,708 On était très fières de nous. 403 00:20:08,792 --> 00:20:12,712 Je l'ai faite pour Carter aussi et il a été très impressionné. 404 00:20:12,796 --> 00:20:17,342 Lui et moi, on est toujours ensemble. Comme vous, on n'a jamais dormi séparés. 405 00:20:17,425 --> 00:20:18,927 Vraiment ? C'est super. 406 00:20:19,010 --> 00:20:20,887 - Jamais ? - Non, jamais. 407 00:20:20,971 --> 00:20:23,431 Déjà, après Thanksgiving, j'étais sûre 408 00:20:23,515 --> 00:20:25,141 qu'il te plaisait beaucoup. 409 00:20:25,725 --> 00:20:28,895 Tu auras toujours tes affaires et ton travail, 410 00:20:28,979 --> 00:20:32,565 mais c'est merveilleux que tu aies rencontré un homme bien. 411 00:20:32,649 --> 00:20:36,569 Moi, j'ai rencontré votre père à 15 ans et je l'ai épousé à 19 ans. 412 00:20:37,195 --> 00:20:38,530 Ce n'est que le début. 413 00:20:39,322 --> 00:20:41,283 Je t'aime, ma chérie. Santé ! 414 00:20:43,326 --> 00:20:45,328 Ce dîner était d'un chic absolu, 415 00:20:45,412 --> 00:20:47,706 et en plus, tout était délicieux. 416 00:20:47,789 --> 00:20:51,710 J'ai impressionné ma mère, ma sœur et même moi-même. 417 00:20:51,793 --> 00:20:56,131 Espérons juste que Slivington oubliera vite le goût du caviar. 418 00:21:30,248 --> 00:21:35,253 Sous-titres : Patricia Cruz Bigeaud