1 00:00:22,065 --> 00:00:24,692 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:26,861 --> 00:00:28,279 -Oi. -Olá. 3 00:00:28,362 --> 00:00:30,239 Eu encomendei um peru. 4 00:00:30,323 --> 00:00:31,157 Certo. 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,450 Com o nome de Paris. 6 00:00:35,411 --> 00:00:37,038 O que acha deste? 7 00:00:37,121 --> 00:00:37,955 Insano. 8 00:00:39,749 --> 00:00:42,502 Meu Deus! Olhe só. 9 00:00:52,095 --> 00:00:52,929 AVES 10 00:00:54,472 --> 00:00:55,556 Não! 11 00:00:56,808 --> 00:00:58,434 Fresco e suculento. 12 00:01:07,944 --> 00:01:09,028 Odeio isso! 13 00:01:12,448 --> 00:01:14,826 Fresco e suculento. 14 00:01:23,126 --> 00:01:24,710 Vou vomitar. 15 00:01:27,880 --> 00:01:29,215 Eu adoro cozinhar, 16 00:01:29,298 --> 00:01:31,759 mas não sou uma chef experiente, nem tento ser. 17 00:01:31,843 --> 00:01:33,136 Tenho alguns carros-chefe 18 00:01:33,219 --> 00:01:37,140 como nachos "sliving", shots de gelatina, lasanha. 19 00:01:37,223 --> 00:01:40,351 Mas quero me dedicar mais, então vou expandir meu repertório. 20 00:01:41,269 --> 00:01:43,271 Encontrei umas receitas novas 21 00:01:43,354 --> 00:01:46,065 e vou chamar minhas amigas para testá-las. 22 00:01:46,149 --> 00:01:48,067 Vamos criar uma culinária mágica? 23 00:01:48,151 --> 00:01:49,152 Hora da verdade. 24 00:01:49,235 --> 00:01:50,111 Deseje-me sorte. 25 00:01:50,778 --> 00:01:52,530 -Sim! -Meu Deus! 26 00:01:52,613 --> 00:01:53,990 Tudo é possível. 27 00:01:54,574 --> 00:01:56,868 Eu amo as festas de fim de ano. 28 00:01:56,951 --> 00:01:58,995 Sempre passei com a minha família. 29 00:01:59,078 --> 00:02:00,746 Temos presentes, uma árvore grande 30 00:02:00,830 --> 00:02:03,124 e nosso tradicional peru assado. 31 00:02:03,207 --> 00:02:05,001 Vou formar minha própria família logo, 32 00:02:05,084 --> 00:02:08,045 então é importante aprender a fazer um peru de Natal. 33 00:02:08,129 --> 00:02:10,965 Mas tenho nojo do peru cru. 34 00:02:11,048 --> 00:02:13,426 Tem a pele, as costelas… 35 00:02:13,509 --> 00:02:15,678 Que nojo! 36 00:02:16,679 --> 00:02:20,099 Nunca toquei um peru cru, muito menos preparei um. 37 00:02:21,225 --> 00:02:22,810 Este ano, estou me desafiando 38 00:02:22,894 --> 00:02:26,731 a superar meus problemas e fazer um peru cru desde o início, 39 00:02:26,814 --> 00:02:29,108 como a mulher adulta que sou. 40 00:02:29,192 --> 00:02:31,402 Mas não quero comer tudo sozinha, 41 00:02:31,485 --> 00:02:33,571 então meu jantar de Natal vai incluir 42 00:02:33,654 --> 00:02:37,283 a incrivelmente engraçada e linda estrela do YouTube Lele Pons, 43 00:02:37,366 --> 00:02:39,911 para ela me ajudar a rir enquanto cozinho. 44 00:02:39,994 --> 00:02:43,581 Já que peru é tão tradicional e no fundo eu sou uma rebelde, 45 00:02:43,664 --> 00:02:46,959 vou fazer o que quiser para o resto da refeição. 46 00:02:47,043 --> 00:02:49,921 Vamos fazer meu famoso macarrão com bastante queijo 47 00:02:50,004 --> 00:02:53,090 porque, pode acreditar, é fácil e delicioso. 48 00:02:53,174 --> 00:02:56,677 A parte mais importante das festas é a decoração, 49 00:02:56,761 --> 00:02:58,846 e glitter me deixa feliz, 50 00:02:58,930 --> 00:03:03,309 então vamos incrementar biscoitos simples com uma decoração estilosa. 51 00:03:03,392 --> 00:03:05,228 Vou pedir alguns acompanhamentos 52 00:03:05,311 --> 00:03:07,939 e vamos comemorar as festas com a turma da Lele, 53 00:03:08,022 --> 00:03:10,191 Twan Kuyper e Adam Waheed. 54 00:03:10,274 --> 00:03:13,903 A decoração vai ser um paraíso alegre e colorido. 55 00:03:13,986 --> 00:03:16,530 Fiz minha lista e conferi duas vezes. 56 00:03:16,614 --> 00:03:19,533 Vou esquecer meus medos e fazer este ano ser legal. 57 00:03:19,617 --> 00:03:21,994 SUPERAÇÃO NA FESTA DE FAMÍLIA 58 00:03:22,078 --> 00:03:23,829 Não consigo nem levantá-lo. 59 00:03:23,913 --> 00:03:25,206 Ele é tão pesado. 60 00:03:30,294 --> 00:03:31,963 Meu Deus, as asas dele! 61 00:03:36,676 --> 00:03:37,885 Que porra é essa? 62 00:03:38,970 --> 00:03:40,972 Que porra é essa aqui? 63 00:03:42,014 --> 00:03:43,266 Ele tem pinto? 64 00:03:44,558 --> 00:03:45,768 O que é isso? 65 00:03:47,436 --> 00:03:48,604 Vou vomitar. 66 00:03:49,355 --> 00:03:51,649 Como preparar o peru na salmoura. 67 00:03:51,732 --> 00:03:54,652 É um processo longo, então comece no dia anterior. 68 00:03:54,735 --> 00:03:58,572 Na escola, eu era a criança que se recusava a abrir o sapo 69 00:03:58,656 --> 00:04:00,950 naquela aula que nem lembro qual era. 70 00:04:01,033 --> 00:04:02,952 Isso é mais assustador. 71 00:04:05,538 --> 00:04:07,331 Tem um saco dentro dele. 72 00:04:08,666 --> 00:04:10,376 E agora? 73 00:04:10,459 --> 00:04:12,378 "Lave o peru." 74 00:04:16,799 --> 00:04:17,967 Hora do banho. 75 00:04:19,302 --> 00:04:20,303 Banheira. 76 00:04:21,512 --> 00:04:23,097 "Seque o peru." 77 00:04:24,015 --> 00:04:27,310 PREPARE-SE EMOCIONALMENTE 78 00:04:29,020 --> 00:04:29,979 Meu Deus! 79 00:04:31,731 --> 00:04:33,316 Nem consigo olhar para você. 80 00:04:42,325 --> 00:04:43,617 "Passe a salmoura no peru." 81 00:04:43,701 --> 00:04:46,329 "Esfregue sob a pele, na cavidade." 82 00:04:46,954 --> 00:04:49,415 NA PARTE SECA, MISTURE: SAL, AÇÚCAR, PIMENTA DO REINO, 83 00:04:49,498 --> 00:04:52,835 ALHO EM PÓ, TOMILHO, ORÉGANO, SÁLVIA, ALECRIM, PÁPRICA 84 00:04:53,919 --> 00:04:56,172 A SALMOURA DÁ SABOR AO PERU E MANTÉM A UMIDADE 85 00:04:59,925 --> 00:05:03,262 PASSE A MISTURA DE TEMPEROS NO PERU 86 00:05:04,138 --> 00:05:07,350 Parece que estou fazendo massagem num cara gordo, peludo e nojento. 87 00:05:12,188 --> 00:05:14,273 "Leve o peru descoberto à geladeira." 88 00:05:18,402 --> 00:05:20,404 É melhor ficar muito gostoso. 89 00:05:26,118 --> 00:05:28,871 15 HORAS DEPOIS 90 00:05:33,167 --> 00:05:35,961 Literalmente deixa toda a geladeira fedendo. 91 00:05:38,547 --> 00:05:41,050 -É a primeira vez que faz peru? -Sim. 92 00:05:41,592 --> 00:05:43,844 Como rechear um peru. 93 00:05:43,928 --> 00:05:45,388 Aqui está tudo que você precisa. 94 00:05:45,429 --> 00:05:46,722 FRUTAS, LEGUMES, MANTEIGA, 95 00:05:46,806 --> 00:05:48,349 VINHO, PERU CRU 96 00:05:48,432 --> 00:05:49,558 Isso resolve tudo. 97 00:05:50,226 --> 00:05:52,395 Tirando a terapia. 98 00:05:54,146 --> 00:05:56,399 "Encha a cavidade com cebola, limão, maçã…" 99 00:05:56,482 --> 00:05:58,484 -Tudo inteiro? -Eu acho. 100 00:05:58,567 --> 00:05:59,860 Vai caber tudo aí dentro? 101 00:06:00,945 --> 00:06:02,571 Que loucura! 102 00:06:02,655 --> 00:06:05,950 Quem inventou isso de encher a bunda do peru 103 00:06:06,033 --> 00:06:08,577 de frutas e legumes? 104 00:06:08,661 --> 00:06:10,830 Alguém muito pervertido. 105 00:06:11,872 --> 00:06:13,457 Meu Deus! 106 00:06:13,541 --> 00:06:16,085 O pescoço de cabeça para baixo está me matando. 107 00:06:16,168 --> 00:06:18,337 -P! -Ótimo, ele vai explodir. 108 00:06:18,421 --> 00:06:20,297 Ótimo, está abrindo. 109 00:06:20,381 --> 00:06:21,465 Não! 110 00:06:21,549 --> 00:06:25,803 "Esfregue manteiga à temperatura ambiente por todo o peru, sob a pele." 111 00:06:26,804 --> 00:06:28,931 -Vou borrifar. -Na pele! 112 00:06:31,475 --> 00:06:32,435 Que feio! 113 00:06:32,518 --> 00:06:33,436 Odeio isso. 114 00:06:34,437 --> 00:06:35,938 Está escorregando. 115 00:06:37,189 --> 00:06:39,191 Esse danado vai ficar amanteigado. 116 00:06:39,275 --> 00:06:42,153 -Ah, sim, o vinho. -O vinho. 117 00:06:42,236 --> 00:06:43,863 "Vinho, uma xícara e meia." 118 00:06:45,489 --> 00:06:47,158 Não sei quanto é isso. 119 00:06:47,241 --> 00:06:48,576 É uma garrafa inteira! 120 00:06:49,160 --> 00:06:50,369 Ele vai ficar bêbado. 121 00:06:50,453 --> 00:06:53,372 ACRESCENTE 1 GARRAFA SE PREFERIR UM PERU "BÊBADO" 122 00:06:53,456 --> 00:06:56,542 Pronto. O peru doidão vai para o forno. 123 00:06:56,625 --> 00:06:57,835 Muito pesado. 124 00:06:59,170 --> 00:07:00,129 Meu Deus! 125 00:07:01,172 --> 00:07:02,214 Cuidado! 126 00:07:07,011 --> 00:07:07,845 Cuidado. 127 00:07:10,806 --> 00:07:11,891 Isso! 128 00:07:12,475 --> 00:07:14,518 Paz. Certo? 129 00:07:20,524 --> 00:07:23,152 -Ei! -Ai, meu Deus! 130 00:07:23,777 --> 00:07:26,697 Esta árvore é insana! 131 00:07:26,780 --> 00:07:27,907 Oi, gente! 132 00:07:27,990 --> 00:07:29,992 Você se vestiu para o Natal? 133 00:07:31,076 --> 00:07:32,411 Slivington, venha aqui! 134 00:07:40,503 --> 00:07:42,296 -Oi, gente. -Oi, Paris! 135 00:07:42,379 --> 00:07:43,380 Está incrível. 136 00:07:44,089 --> 00:07:46,634 -Como vai? -Amei. Ótimo. 137 00:07:46,717 --> 00:07:48,511 Está nevando na sala de jantar. 138 00:07:48,594 --> 00:07:49,512 Que fofo! 139 00:07:53,516 --> 00:07:54,725 Você é uma rena! 140 00:07:55,434 --> 00:07:56,977 Que fofo! 141 00:07:57,061 --> 00:07:59,313 Sim! Fofo! 142 00:07:59,396 --> 00:08:01,732 Slivington, você vai ser uma estrela! 143 00:08:01,815 --> 00:08:03,192 Três, dois… 144 00:08:08,197 --> 00:08:09,198 -Perfeita. -Maravilha. 145 00:08:09,281 --> 00:08:10,115 Pronto. 146 00:08:10,199 --> 00:08:11,325 Vou começar a limpar. 147 00:08:20,084 --> 00:08:22,002 P, é muito desinfetante! 148 00:08:22,086 --> 00:08:23,754 Tinha muitos cachorros. 149 00:08:28,634 --> 00:08:29,718 Arrasei. 150 00:08:37,893 --> 00:08:40,729 Uau! Espere, o que é isso? O Met Gala? 151 00:08:40,813 --> 00:08:41,981 É, sim. 152 00:08:42,064 --> 00:08:43,816 Maravilhosa! 153 00:08:44,733 --> 00:08:47,027 E isto… O cachorro tem um também? 154 00:08:47,111 --> 00:08:49,488 -Está linda! -É Natal, estou arrumada. 155 00:08:49,572 --> 00:08:51,615 -Mas eu não! -Você é o presente. 156 00:08:51,699 --> 00:08:53,659 Você está gata, elegante. 157 00:08:53,742 --> 00:08:54,785 Esta é a sua casa? 158 00:08:54,868 --> 00:08:57,580 Sim. Já veio a esta casa? Você já esteve na outra… 159 00:08:57,663 --> 00:08:59,415 Já estive nas outras casas. 160 00:08:59,498 --> 00:09:01,250 -Slivington Manor. -Sim! 161 00:09:01,333 --> 00:09:03,586 Lele Pons está abalando o YouTube 162 00:09:03,669 --> 00:09:05,963 com milhões e milhões de pessoas vendo seus vídeos. 163 00:09:06,046 --> 00:09:10,926 Ela é uma influenciadora muito engraçada, atriz, cantora e minha amiga. 164 00:09:11,510 --> 00:09:13,137 Espere, como nos conhecemos? 165 00:09:13,220 --> 00:09:14,597 Estou tentando lembrar. Foi… 166 00:09:14,680 --> 00:09:17,641 Eu sei como foi. Eu estava com Bella Thorne e você chegou… 167 00:09:17,725 --> 00:09:20,477 E eu falei: "Meu Deus! É a Paris, não é?" Claro! 168 00:09:20,561 --> 00:09:22,438 Todo mundo falava: "Meu Deus, é a Paris!" 169 00:09:22,521 --> 00:09:24,648 Você foi tão legal. Eu falei: "Ela é tão legal!" 170 00:09:24,732 --> 00:09:26,817 "Não vejo a hora de vê-la de novo." E, claro, 171 00:09:26,900 --> 00:09:29,945 você dava as melhores festas, antes da Covid… 172 00:09:30,029 --> 00:09:33,949 A última festa que eu fui, fui literalmente de vestido de gala. 173 00:09:34,033 --> 00:09:36,493 -Sim, foi tão bom. -Fui de Malévola. 174 00:09:36,577 --> 00:09:38,287 E eu até passei pela Paris 175 00:09:38,370 --> 00:09:41,123 e disse: "Estou aqui também." Tipo… 176 00:09:42,541 --> 00:09:44,710 Cozinhando com Lele Pons. 177 00:09:45,419 --> 00:09:47,129 E aí, o que vamos fazer hoje? 178 00:09:47,212 --> 00:09:49,298 Vamos fazer um jantar de Natal. 179 00:09:49,381 --> 00:09:51,884 Comprei acompanhamentos, vamos fazer macarrão com queijo 180 00:09:51,967 --> 00:09:53,093 e assar um peru. 181 00:09:53,177 --> 00:09:55,137 Sério? Você vai me obrigar a fazer 182 00:09:55,220 --> 00:09:57,222 a coisa mais difícil que tem na cozinha. 183 00:09:57,306 --> 00:09:58,140 Basicamente, sim. 184 00:09:58,223 --> 00:10:01,477 Já comecei a fazer, você não teve que vomitar e morrer. 185 00:10:01,560 --> 00:10:02,853 Que bom! Beleza. 186 00:10:02,936 --> 00:10:04,396 Agora ele está assando. 187 00:10:04,480 --> 00:10:06,940 E vamos fazer biscoitos também? 188 00:10:07,024 --> 00:10:09,401 Fiz ontem e vamos decorá-los. 189 00:10:09,485 --> 00:10:10,736 -Meu Deus! -Não são lindos? 190 00:10:10,819 --> 00:10:13,822 -100%. Vamos ver o peru. -Vamos ver esse danado. 191 00:10:13,906 --> 00:10:16,617 Como ver se o peru está assado. 192 00:10:16,700 --> 00:10:19,286 "O peru está pronto quando o termômetro atinge 73ºC… 193 00:10:19,370 --> 00:10:20,204 Certo. 194 00:10:20,287 --> 00:10:23,123 …quando inserido nas coxas da carne." 195 00:10:25,668 --> 00:10:27,002 -Certo. -Muito bem. 196 00:10:27,086 --> 00:10:28,170 Certo. 197 00:10:28,253 --> 00:10:29,088 Uau! 198 00:10:29,171 --> 00:10:31,757 -Parece bom. -Estou tão feliz por não ter feito nada! 199 00:10:31,840 --> 00:10:33,217 Foi ela que fez tudo! 200 00:10:33,300 --> 00:10:35,302 -A coxa… -A coxa é essa, eu acho. 201 00:10:35,386 --> 00:10:37,179 -Isto? -Sim, é a coxa. 202 00:10:37,262 --> 00:10:39,306 É para deixar aí dentro ou vai derreter? 203 00:10:39,390 --> 00:10:41,350 Olhe, 71ºC. 204 00:10:41,433 --> 00:10:43,310 Então não está assado por dentro. 205 00:10:43,394 --> 00:10:45,062 -Temos que deixar mais. -Sim. 206 00:10:45,145 --> 00:10:48,899 Para não matarmos Twan e Adam com salmonella. 207 00:10:48,982 --> 00:10:51,068 Nós faríamos isso. Eu faria. 208 00:10:52,820 --> 00:10:55,030 Pode me ajudar com a cauda, por favor? 209 00:10:55,114 --> 00:10:56,615 É só afofar? 210 00:10:56,699 --> 00:10:58,367 Sliving. 211 00:10:58,450 --> 00:11:01,620 Se meu cachorro mijar na cauda, vou ficar furiosa. 212 00:11:03,247 --> 00:11:04,998 Você gostaria de ter filhos? Quer ter? 213 00:11:05,082 --> 00:11:07,084 Sim. No ano que vem, quero ter gêmeos. 214 00:11:07,167 --> 00:11:09,253 -Espere! Pode fazer seus filhos? -Sim! 215 00:11:09,336 --> 00:11:10,713 -É isso… -Eu fiz FIV. 216 00:11:10,796 --> 00:11:12,464 Você pode escolher menino ou menina… 217 00:11:12,548 --> 00:11:15,551 E você pode fazer… Não quero que eles tenham meu nariz. 218 00:11:15,634 --> 00:11:17,678 -O quê? -Sim, meu nariz é falso. 219 00:11:17,761 --> 00:11:20,180 -É? -Sim, fiz plástica no nariz. 220 00:11:20,264 --> 00:11:21,974 Está ótimo. 221 00:11:22,057 --> 00:11:24,601 Sim, mas meu filho não pode herdar meu nariz. 222 00:11:24,685 --> 00:11:26,270 Vamos ver o que mais vamos fazer. 223 00:11:26,353 --> 00:11:27,438 O macarrão com queijo. 224 00:11:27,521 --> 00:11:29,440 -"Cozinhe o…" -A receita da Paris. 225 00:11:29,523 --> 00:11:30,816 -Isso, legal. -Vou pegar. 226 00:11:30,899 --> 00:11:32,151 Sei exatamente o que fazer. 227 00:11:32,234 --> 00:11:35,571 Como fazer macarrão com queijo fácil. 228 00:11:35,654 --> 00:11:37,740 Seus amigos vão amar este sucesso. 229 00:11:37,823 --> 00:11:39,199 Os meus sempre amam. 230 00:11:39,283 --> 00:11:40,617 Uau, isso… 231 00:11:41,869 --> 00:11:42,703 Uau! 232 00:11:42,786 --> 00:11:44,371 -Isto. -Muçarela. 233 00:11:44,455 --> 00:11:46,081 Então você faz tudo… 234 00:11:46,165 --> 00:11:48,041 Nossa! Ela faz… 235 00:11:51,754 --> 00:11:53,172 -Certo. -Muito bem, então… 236 00:11:53,255 --> 00:11:54,465 Esqueci como fazer. 237 00:11:54,548 --> 00:11:56,508 "Um, ferva água. Dois, escorra." 238 00:11:56,592 --> 00:11:59,303 -Acrescente tudo isso. -Essa é a receita da Paris? 239 00:11:59,386 --> 00:12:01,305 Essa é a receita da Paris, gente. 240 00:12:01,388 --> 00:12:04,057 É, a minha é basicamente assim, 241 00:12:04,141 --> 00:12:06,560 -com tudo isso dentro. -Tudo isso. 242 00:12:06,643 --> 00:12:09,062 -Temos que pôr água quente, certo? -Sim. 243 00:12:10,272 --> 00:12:11,106 Uau! 244 00:12:11,607 --> 00:12:13,609 Então é isso e depois sal. 245 00:12:15,903 --> 00:12:17,654 Por que esse sal é brilhante? 246 00:12:17,738 --> 00:12:19,531 Porque é sal com glitter. 247 00:12:19,615 --> 00:12:22,951 Cada detalhe é perfeito. 248 00:12:23,035 --> 00:12:25,329 O sal é de diamante! 249 00:12:25,412 --> 00:12:26,455 Por favor! 250 00:12:26,538 --> 00:12:27,831 Esse é meu estilo. 251 00:12:27,915 --> 00:12:29,333 FERVA O MACARRÃO POR 7 A 8 MIN 252 00:12:30,083 --> 00:12:33,086 ACRESCENTE 4 COLHERES DE SOPA DE MANTEIGA SEM SAL 253 00:12:35,589 --> 00:12:37,090 Como estamos com a manteiga? 254 00:12:37,174 --> 00:12:38,634 Tudo bem! Só está… 255 00:12:39,426 --> 00:12:40,886 Estragando suas unhas? 256 00:12:42,596 --> 00:12:44,097 Nunca uso unhas postiças! 257 00:12:44,181 --> 00:12:46,767 Precisamos de mais um pouquinho e está bom. 258 00:12:46,850 --> 00:12:47,935 E depois? 259 00:12:48,018 --> 00:12:52,105 Meia, um quarto. É isso? 260 00:12:52,189 --> 00:12:54,191 É, olhe essa coisinha. 261 00:12:54,274 --> 00:12:56,068 -É pequena. -Tem que ser isso. 262 00:12:56,151 --> 00:12:58,111 -Por que é tão pequena? -Não entendo. 263 00:12:58,195 --> 00:13:00,197 Não faz sentido. Vamos mudar isso? 264 00:13:00,280 --> 00:13:01,406 Acho que sim. 265 00:13:01,490 --> 00:13:03,242 Um… É isso. 266 00:13:03,325 --> 00:13:05,536 -Pronto. Vamos fazer assim. -Eu gosto de leite. 267 00:13:05,619 --> 00:13:07,287 E o que mais vamos fazer? 268 00:13:07,371 --> 00:13:09,665 -Temos que colocar o queijo, não? -Sim. 269 00:13:11,041 --> 00:13:12,793 -Tudo? -Tudo. 270 00:13:12,876 --> 00:13:14,461 Isto, aquilo, isto. 271 00:13:16,004 --> 00:13:17,339 Vai pôr tudo isso? 272 00:13:17,422 --> 00:13:18,340 Sim. 273 00:13:20,050 --> 00:13:20,968 Uau! 274 00:13:21,635 --> 00:13:23,387 Tudo. Tudo? 275 00:13:24,012 --> 00:13:24,847 Sim. 276 00:13:26,640 --> 00:13:28,642 Tem uns 15 tipos de queijos! 277 00:13:28,725 --> 00:13:29,893 Queijo é o máximo. 278 00:13:31,562 --> 00:13:32,813 BATA PARA MISTURAR 279 00:13:32,896 --> 00:13:35,816 -Estou mandando bem. -O que você costuma comer no Natal? 280 00:13:35,899 --> 00:13:39,611 Depende. Passo todo Natal em Porto Rico, então, porco… 281 00:13:39,695 --> 00:13:41,697 -Literalmente o matam na minha casa. -Porco? 282 00:13:41,780 --> 00:13:42,865 -Um porco? -Um porco. 283 00:13:43,740 --> 00:13:46,910 -Eu sei. Eu não faço isso. -Minha porca era a Princesa Porquinha. 284 00:13:46,994 --> 00:13:49,705 Nunca mais como porco porque sou obcecada por ela. 285 00:13:49,788 --> 00:13:52,916 Depende do que você quer. Eu geralmente não quero porco! 286 00:13:53,000 --> 00:13:53,876 Que aleatório. 287 00:13:53,959 --> 00:13:56,587 Aí minha avó faz tortellini para mim. 288 00:13:56,670 --> 00:13:59,172 -Espere, que horas são? -Merda! 289 00:14:01,133 --> 00:14:04,303 -Meu Deus, você acertou a hora! -Na hora certinha! 290 00:14:04,386 --> 00:14:05,429 -Certo. -Você é vidente. 291 00:14:07,139 --> 00:14:08,765 Cuidado. That's hot. 292 00:14:08,849 --> 00:14:10,267 Está quente, literalmente. 293 00:14:10,350 --> 00:14:12,311 Acho que agora está pronto. 294 00:14:14,479 --> 00:14:17,274 ESCORRA O MACARRÃO 295 00:14:17,357 --> 00:14:18,567 Isso! 296 00:14:18,650 --> 00:14:20,277 Aí você coloca isso, certo? 297 00:14:20,360 --> 00:14:21,486 Está agarrado. 298 00:14:23,947 --> 00:14:25,324 -Abra. -Ai, meu… 299 00:14:25,407 --> 00:14:26,617 Abra a vagina. 300 00:14:29,036 --> 00:14:29,870 Uno, dos, tres… 301 00:14:33,832 --> 00:14:35,167 Uau, conseguimos! 302 00:14:35,250 --> 00:14:38,003 -Sim. -Para ser sincera, eu não botava fé. 303 00:14:38,086 --> 00:14:41,298 Sempre tivemos que acreditar que podíamos fazer qualquer coisa. 304 00:14:43,926 --> 00:14:45,385 Meu Deus! Que delícia! 305 00:14:45,469 --> 00:14:47,763 -Está muito bom mesmo. -Sensacional. 306 00:14:51,183 --> 00:14:52,309 -Muito bom. -Uau! 307 00:14:53,018 --> 00:14:54,686 Meu Deus, quanto queijo. 308 00:14:54,770 --> 00:14:56,063 Muito queijo! 309 00:14:56,146 --> 00:14:57,022 Adorei! 310 00:14:57,105 --> 00:14:59,691 É o melhor macarrão com queijo da vida. 311 00:15:01,234 --> 00:15:03,236 -Vou pegar uma coisa. -Tipo o quê? 312 00:15:03,320 --> 00:15:05,948 A aparência está sem graça. Tem que ficar bonito. 313 00:15:07,115 --> 00:15:09,993 Isso é fofo. 314 00:15:10,077 --> 00:15:10,994 Chanel. 315 00:15:11,787 --> 00:15:13,872 Olhe só! Parece um bolo. 316 00:15:13,956 --> 00:15:15,666 Parece mesmo. 317 00:15:15,749 --> 00:15:17,334 E que tal Gucci? 318 00:15:17,417 --> 00:15:19,127 Isso é muito legal. 319 00:15:19,211 --> 00:15:21,213 -É assim que se faz. -Uau! 320 00:15:22,339 --> 00:15:24,716 Macarrão com queijo. 321 00:15:24,800 --> 00:15:26,969 MACARRÃO COM QUEIJO FÁCIL 322 00:15:27,052 --> 00:15:29,304 E aí, quais nomes você quer pôr nos seus filhos? 323 00:15:29,388 --> 00:15:34,351 A menina vai se chamar London Marilyn Hilton Reum. 324 00:15:34,434 --> 00:15:36,353 Uau, muito bom. Adorei. London. 325 00:15:36,436 --> 00:15:38,438 É, London porque Londres, Paris… 326 00:15:38,522 --> 00:15:39,815 E o menino… 327 00:15:39,898 --> 00:15:43,443 Não consigo pensar numa cidade legal como nome de menino. 328 00:15:43,527 --> 00:15:46,113 -Denver? -Denver? 329 00:15:46,196 --> 00:15:48,782 Denver. Eu nunca pensei nisso. 330 00:15:48,865 --> 00:15:51,910 Estava pensando em Ibiza, Vegas, minhas cidades favoritas. 331 00:15:51,994 --> 00:15:55,372 Mas se a criança se chamar Ibiza, vai ser baladeira. 332 00:15:55,455 --> 00:15:57,708 -Rio? É do Brasil. -É bonitinho. 333 00:15:57,791 --> 00:15:59,126 Você é ótima nisso. 334 00:15:59,209 --> 00:16:01,753 -Se eu pensar em mais, te falo. -Obrigada, irmã. 335 00:16:01,837 --> 00:16:03,797 -Vamos ver o nosso peru sliving. -Sim. 336 00:16:03,880 --> 00:16:05,507 Está sliving ou queimando 337 00:16:05,590 --> 00:16:06,675 ou enterrado? 338 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 Cadê o espeto? 339 00:16:10,554 --> 00:16:12,347 -Vou espetar. -Deve estar pronto, não é? 340 00:16:12,431 --> 00:16:13,390 Desgraçado. 341 00:16:14,975 --> 00:16:17,185 Certo, vamos. 342 00:16:17,269 --> 00:16:18,854 Um, dois, três, espete. 343 00:16:20,230 --> 00:16:22,649 76ºC. Que merda. 344 00:16:22,733 --> 00:16:24,609 Vamos tirá-lo, certo? 345 00:16:24,693 --> 00:16:25,652 Sim. 346 00:16:25,736 --> 00:16:27,446 Até as luvas são vermelhas. 347 00:16:27,529 --> 00:16:28,447 Óbvio. 348 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 Pesado pra caramba. 349 00:16:31,992 --> 00:16:32,909 Incrível! 350 00:16:32,993 --> 00:16:34,578 -Está tão bonito. -Eu sei. 351 00:16:35,287 --> 00:16:37,914 -Uau! -Vou molhar um pouco. 352 00:16:39,791 --> 00:16:40,625 Isso… 353 00:16:40,709 --> 00:16:43,253 Perfeito. Os meninos vão ficar impressionados. 354 00:16:43,336 --> 00:16:44,588 Meu Deus, eu sei! 355 00:16:44,671 --> 00:16:46,339 DEIXE DESCANSAR POR 30 MINUTOS 356 00:16:47,049 --> 00:16:49,092 -Muito bom, Paris. -Queijo. 357 00:16:50,135 --> 00:16:51,762 Você gosta mesmo de queijo. 358 00:16:53,346 --> 00:16:56,641 -Eu gosto de tudo que faz mal. -Eu também. 359 00:16:56,725 --> 00:16:58,268 Oh! O que é isso? 360 00:16:59,770 --> 00:17:02,397 -Um anel. -É um anel de casamento! 361 00:17:02,481 --> 00:17:03,440 Sim. 362 00:17:05,817 --> 00:17:07,110 -Sliving. -Meu Deus! 363 00:17:07,944 --> 00:17:09,362 Quando você se casar, meu Deus, 364 00:17:09,446 --> 00:17:12,282 eu vou armar uma barraca do lado de fora! 365 00:17:12,365 --> 00:17:15,535 -Preciso de você lá. -Eu vou estar lá e vou chorar. 366 00:17:15,619 --> 00:17:16,453 Sim! 367 00:17:17,537 --> 00:17:20,499 Como decorar cookies estilosos. 368 00:17:20,582 --> 00:17:23,668 Comprei tudo isso no mercado do produtor. Que fofo! 369 00:17:23,752 --> 00:17:27,297 Certo, agora podemos relaxar e conversar. 370 00:17:27,380 --> 00:17:28,465 Isso é divertido. 371 00:17:28,548 --> 00:17:31,426 Sim. Isso é moleza. 372 00:17:31,510 --> 00:17:33,512 Com quem vai passar o Natal este ano? 373 00:17:33,595 --> 00:17:35,430 Meu namorado e a família dele. 374 00:17:35,514 --> 00:17:37,432 -Nosso segundo Natal juntos. -O quê? 375 00:17:37,516 --> 00:17:39,935 Sim, fomos para Montana, foi incrível. 376 00:17:40,018 --> 00:17:42,521 -Só esquiamos. -Nunca fui lá. Você gosta de esquiar ou… 377 00:17:42,604 --> 00:17:44,523 -Eu adoro. -Uau! 378 00:17:44,606 --> 00:17:46,316 Eu jogava hóquei no gelo… 379 00:17:46,399 --> 00:17:47,984 -O quê? -Sou bem moleca. 380 00:17:48,068 --> 00:17:49,528 Muita gente não sabe disso. 381 00:17:49,611 --> 00:17:52,906 Quer dizer que você gosta de praticar esportes. 382 00:17:52,989 --> 00:17:56,618 Gosto de hóquei no gelo, paraquedismo, esqui, 383 00:17:56,701 --> 00:17:58,328 jet ski, esqui aquático. 384 00:17:58,411 --> 00:17:59,454 Adoro isso. 385 00:17:59,538 --> 00:18:02,082 Preciso de uma lixa para essas unhas idiotas. 386 00:18:03,333 --> 00:18:05,794 Hoje você não trouxe suas unhas de cozinhar. 387 00:18:05,877 --> 00:18:07,838 Não, porque queria estar bonita. 388 00:18:07,921 --> 00:18:09,047 Eu entendo. 389 00:18:10,006 --> 00:18:12,509 Estou com este há um tempão, você está no quarto. 390 00:18:13,885 --> 00:18:15,554 USE A COBERTURA PARA GRUDAR OS CONFEITOS 391 00:18:15,637 --> 00:18:16,471 Que fofo! 392 00:18:18,348 --> 00:18:20,934 REMOVA O EXCESSO DE GLITTER 393 00:18:21,017 --> 00:18:23,145 -Ficou horrível! -Não, está bonito. 394 00:18:23,228 --> 00:18:25,105 Não gostei. Está muito feio. 395 00:18:25,188 --> 00:18:26,731 Não, ficou fofo, gostei do roxo. 396 00:18:27,649 --> 00:18:30,694 Meu Deus! Seu nariz está cheio de glitter. 397 00:18:31,903 --> 00:18:32,779 Tudo bem. 398 00:18:32,863 --> 00:18:34,573 Ai, puxa! 399 00:18:35,699 --> 00:18:39,077 CUIDADO COM O GLITTER 400 00:18:42,372 --> 00:18:44,124 Etienne, pode nos ajudar? 401 00:18:44,207 --> 00:18:45,167 Sim. 402 00:18:45,250 --> 00:18:48,295 Agora sim! Arrasou. 403 00:18:49,880 --> 00:18:52,382 O jeito como ela olhou para mim foi meio "oh". 404 00:18:56,720 --> 00:18:59,389 -Chique pra caramba. -Não é? Não vejo a hora de comer! 405 00:18:59,472 --> 00:19:01,433 Meu Deus, que gracinha! 406 00:19:02,893 --> 00:19:04,269 Maravilhoso! 407 00:19:04,978 --> 00:19:05,979 Que fofo! 408 00:19:08,148 --> 00:19:10,483 Certo, vamos pegar esse peru. 409 00:19:10,567 --> 00:19:11,401 Meu Deus! 410 00:19:12,360 --> 00:19:15,530 Nossa! Ficou lindo! 411 00:19:15,614 --> 00:19:16,907 Ficou mesmo. 412 00:19:16,990 --> 00:19:17,866 Espete. 413 00:19:17,949 --> 00:19:20,744 USE UTENSÍLIOS PARA EMPRATAR O PERU 414 00:19:20,827 --> 00:19:23,622 Espete mais forte. Meu Deus! 415 00:19:24,206 --> 00:19:25,415 -Uau! -Uau! 416 00:19:27,584 --> 00:19:30,378 -Acho que precisa ficar mais bonito. -Sim. 417 00:19:30,462 --> 00:19:32,339 Tipo um peru de grife? 418 00:19:32,422 --> 00:19:34,966 Acho que todo peru devia ser assim. 419 00:19:36,009 --> 00:19:36,843 Que gracinha. 420 00:19:38,553 --> 00:19:39,512 Vou salpicar. 421 00:19:39,596 --> 00:19:42,474 Uau! Meu Deus! 422 00:19:42,557 --> 00:19:44,309 Lindo. O que mais? 423 00:19:45,560 --> 00:19:47,270 -A cara do Natal. -Muito. 424 00:19:47,354 --> 00:19:49,522 Queria que tivéssemos velas. 425 00:19:49,606 --> 00:19:51,858 Meu Deus, tenho as que soltam faísca! 426 00:19:51,942 --> 00:19:52,984 -Tem mesmo? -Sim. 427 00:19:53,068 --> 00:19:54,444 -Meu Deus, onde? -Sim! 428 00:20:00,075 --> 00:20:01,952 -Ao menos, se ele morrer… -Foi numa festa. 429 00:20:02,035 --> 00:20:03,787 …não foi em vão. Estava na balada. 430 00:20:05,497 --> 00:20:06,331 Que fofo. 431 00:20:07,290 --> 00:20:09,459 Devíamos escrever nossos nomes. 432 00:20:10,543 --> 00:20:12,045 Sliving! 433 00:20:12,128 --> 00:20:14,673 Mal posso esperar para eles verem isso. 434 00:20:14,756 --> 00:20:17,300 PERU DE GRIFE BALADEIRO 435 00:20:17,926 --> 00:20:19,761 -Eles chegaram? -Sim. 436 00:20:23,515 --> 00:20:24,975 -Oi, gente! -E aí, gente? 437 00:20:25,058 --> 00:20:25,892 Como vai? 438 00:20:25,976 --> 00:20:27,143 -E aí? -Como você está? 439 00:20:27,227 --> 00:20:28,770 -E aí? -Oi, meu bem. 440 00:20:29,562 --> 00:20:31,815 -Sentimos o cheiro da rua! -O cheiro está ótimo. 441 00:20:31,898 --> 00:20:34,317 -O que aconteceu com seu rosto? -Como assim? 442 00:20:45,662 --> 00:20:47,247 Boas festas! 443 00:20:47,872 --> 00:20:49,833 -Estão prontos? -Que orgulho de nós! 444 00:20:49,916 --> 00:20:52,877 -É mesmo. Fizemos macarrão com queijo. -Ficou um espetáculo. 445 00:20:52,961 --> 00:20:54,754 -Parece delicioso. -Macarrão da Gucci? 446 00:20:54,838 --> 00:20:56,715 -Sim. -Já esgotou em todo lugar. 447 00:20:56,798 --> 00:20:58,091 Já esgotou em todo lugar. 448 00:20:58,174 --> 00:21:00,719 Que doido! São velas de faísca? 449 00:21:00,802 --> 00:21:02,137 -Lá vamos nós. -Sim. 450 00:21:02,220 --> 00:21:04,597 Me sinto em Miami numa boate. 451 00:21:05,932 --> 00:21:07,225 -Meu Deus! -Que incrível! 452 00:21:07,309 --> 00:21:08,893 -Ficou incrível! -Épico! 453 00:21:08,977 --> 00:21:11,104 Está maravilhoso! 454 00:21:11,187 --> 00:21:13,023 -Sim! -Ficou muito legal. 455 00:21:13,106 --> 00:21:14,149 É uma festa! 456 00:21:14,232 --> 00:21:16,026 Meu Deus, estou tão feliz. Eba! 457 00:21:16,109 --> 00:21:19,404 -Não vejo a hora. Estou com muita fome. -Quer cortar? 458 00:21:19,487 --> 00:21:20,697 -Sim, podemos… -Você corta… 459 00:21:20,780 --> 00:21:21,948 Não sei cortar. 460 00:21:22,032 --> 00:21:23,950 -Eu corto. -É, pode cortar. 461 00:21:24,034 --> 00:21:24,868 Meu Deus! 462 00:21:26,244 --> 00:21:27,078 Quero esta parte. 463 00:21:27,162 --> 00:21:28,246 Pode pegar. 464 00:21:28,955 --> 00:21:30,915 Merda! Vou tirar essas porcarias. 465 00:21:30,999 --> 00:21:32,667 Está cavando um buraco? 466 00:21:34,210 --> 00:21:36,504 -Já fez isso antes? -Já cortei peru, sim. 467 00:21:36,588 --> 00:21:40,425 -Siri, como se corta um peru? -Mas o glitter… 468 00:21:41,009 --> 00:21:43,386 -Uau! Tudo bem. -Ai, meu Deus! 469 00:21:44,137 --> 00:21:45,055 Pronto. 470 00:21:46,056 --> 00:21:47,223 Quer o primeiro pedaço? 471 00:21:47,307 --> 00:21:50,226 -Obrigada! -É a melhor parte do peru. 472 00:21:50,310 --> 00:21:51,144 -Sim! -Peguei! 473 00:21:51,770 --> 00:21:53,855 A Lele pegou o braço inteiro. 474 00:21:55,482 --> 00:21:57,484 -Adorei. -Um brinde, então. 475 00:21:57,567 --> 00:21:58,818 Vamos fazer uma oração? 476 00:21:58,902 --> 00:22:00,320 Pra que a comida esteja quente. 477 00:22:01,237 --> 00:22:02,405 Amei. 478 00:22:04,240 --> 00:22:05,283 -Amém. -Amém. 479 00:22:05,367 --> 00:22:06,534 Amém. 480 00:22:07,952 --> 00:22:10,497 -Nossa, vocês são muito boas nisso. -Sim! 481 00:22:10,580 --> 00:22:12,749 Topo experimentar o macarrão com queijo. 482 00:22:12,832 --> 00:22:14,167 Vou servir vocês. 483 00:22:15,043 --> 00:22:16,544 Bem melhor que o de caixinha. 484 00:22:16,628 --> 00:22:17,587 Muito melhor. 485 00:22:18,171 --> 00:22:20,256 Colocamos muçarela, parmesão e… 486 00:22:20,340 --> 00:22:21,174 Tudo! 487 00:22:21,257 --> 00:22:22,926 Todos os queijos que você imaginar. 488 00:22:23,009 --> 00:22:26,388 É o primeiro peru que como que não está seco. 489 00:22:26,471 --> 00:22:28,598 Meu Deus, você comeu a coxa toda? 490 00:22:28,681 --> 00:22:30,016 Adam, prove isso. 491 00:22:30,100 --> 00:22:31,101 Sim! 492 00:22:31,184 --> 00:22:32,060 Sliving. 493 00:22:35,146 --> 00:22:36,064 Saúde, gente! 494 00:22:36,147 --> 00:22:37,315 -Saúde! -Saúde! 495 00:22:37,399 --> 00:22:39,150 -Saúde! -Sim! Saúde! 496 00:22:39,234 --> 00:22:41,194 Obrigada por virem. 497 00:22:42,987 --> 00:22:46,408 Este ano, superei meu medo de peru cru. 498 00:22:46,491 --> 00:22:48,451 Você só tem que dar o seu toque. 499 00:22:49,953 --> 00:22:53,164 De repente, nada que você cozinhar assusta tanto. 500 00:22:53,248 --> 00:22:56,751 Perdi um pouco do cookie, mas está muito bom. 501 00:22:58,336 --> 00:23:01,423 Então faça suas festas do jeito que você curte. 502 00:23:03,425 --> 00:23:06,594 O quê? Acha que eu deixaria vocês de fora de um momento relaxante? 503 00:23:08,430 --> 00:23:09,848 -Oi, gente. -Que ótimo! 504 00:23:09,931 --> 00:23:11,933 -Olhe só! -São de verdade? 505 00:23:12,016 --> 00:23:12,851 Sim. 506 00:23:12,934 --> 00:23:16,020 Olá! Ei! Como vai? 507 00:23:16,104 --> 00:23:18,189 Meu Deus, acho que ele quer peru. 508 00:23:18,273 --> 00:23:19,357 Ela deve querer. 509 00:23:19,441 --> 00:23:20,608 Olhe este aqui. 510 00:23:22,193 --> 00:23:23,778 Arrasando nesta sala. 511 00:23:27,824 --> 00:23:29,117 Glu, glu! 512 00:24:02,233 --> 00:24:07,238 Legendas: Vanessa Alkmin