1 00:00:06,049 --> 00:00:09,719 STREEKMARKT 2 00:00:22,065 --> 00:00:24,692 EEN NETFLIX-SERIE 3 00:00:26,861 --> 00:00:28,279 Hallo. -Hallo. 4 00:00:28,362 --> 00:00:30,239 Ik heb een kalkoen besteld. 5 00:00:30,323 --> 00:00:31,157 Oké. 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,366 Onder Paris. 7 00:00:35,411 --> 00:00:37,038 Hoe ziet deze eruit? 8 00:00:37,121 --> 00:00:37,955 Waanzinnig. 9 00:00:39,749 --> 00:00:42,502 Mijn god. Kijk. 10 00:00:52,095 --> 00:00:52,929 GEVOGELTE 11 00:00:54,472 --> 00:00:55,556 Nee. 12 00:00:56,808 --> 00:00:58,434 Vers en sappig. 13 00:01:07,944 --> 00:01:09,028 Verschrikkelijk. 14 00:01:12,448 --> 00:01:14,826 Vers en sappig. 15 00:01:23,126 --> 00:01:24,710 Ik ga kotsen. 16 00:01:27,880 --> 00:01:30,550 Ik hou van koken, maar ik ben geen geschoolde kok. 17 00:01:30,633 --> 00:01:31,759 Dat hoeft ook niet. 18 00:01:31,843 --> 00:01:33,719 Ik heb enkele go-to-recepten. 19 00:01:33,803 --> 00:01:37,140 Sliving nacho's, jello shots, lasagne. 20 00:01:37,223 --> 00:01:40,351 Maar ik wil afwisseling en breid mijn repertoire uit. 21 00:01:41,269 --> 00:01:43,271 Ik heb nieuwe recepten gevonden… 22 00:01:43,354 --> 00:01:46,065 …en nodig vrienden uit om ze te testen. 23 00:01:46,149 --> 00:01:48,067 Creëren we culinaire magie? 24 00:01:48,151 --> 00:01:49,277 Moment van de waarheid. 25 00:01:49,360 --> 00:01:50,278 Wens me succes. 26 00:01:50,778 --> 00:01:52,530 Ja. -Mijn god. 27 00:01:52,613 --> 00:01:53,990 Alles is mogelijk. 28 00:01:54,073 --> 00:01:56,868 Ik hou van de feestdagen. 29 00:01:56,951 --> 00:01:58,995 Ik bracht ze altijd door met familie. 30 00:01:59,078 --> 00:02:00,746 Cadeautjes, een grote boom… 31 00:02:00,830 --> 00:02:03,124 …en onze traditionele gebraden kalkoen. 32 00:02:03,207 --> 00:02:05,001 Ik start snel een eigen gezin… 33 00:02:05,084 --> 00:02:08,045 …dus het is belangrijk dat ik kalkoen leer maken. 34 00:02:08,129 --> 00:02:10,965 Maar ik walg van rauwe kalkoen. 35 00:02:11,048 --> 00:02:13,426 De huid en de ribben… 36 00:02:13,509 --> 00:02:15,678 Walgelijk. 37 00:02:16,679 --> 00:02:20,641 Ik heb nog nooit rauwe kalkoen aangeraakt, laat staan gekookt. 38 00:02:20,725 --> 00:02:22,810 Dit jaar daag ik mezelf uit… 39 00:02:22,894 --> 00:02:26,731 …om mijn problemen te overwinnen en een rauwe kalkoen te bereiden… 40 00:02:26,814 --> 00:02:29,108 …als de volwassen vrouw die ik ben. 41 00:02:29,192 --> 00:02:31,402 Maar ik ga niet alles alleen opeten. 42 00:02:31,485 --> 00:02:33,571 Voor mijn feestmaaltijd… 43 00:02:33,654 --> 00:02:37,283 …nodig ik de grappige en prachtige YouTube-ster Lele Pons uit… 44 00:02:37,366 --> 00:02:39,911 …om me te helpen koken met een lach. 45 00:02:39,994 --> 00:02:43,581 Kalkoen is zo traditioneel en ik ben een rebel in hart en nieren… 46 00:02:43,664 --> 00:02:46,959 …dus doe ik wat ik wil voor de rest van de maaltijd. 47 00:02:47,043 --> 00:02:49,921 We maken mijn go-to, cheesy macaroni met kaas. 48 00:02:50,004 --> 00:02:53,090 Geloof me, het is makkelijk en lekker. 49 00:02:53,174 --> 00:02:56,677 Het belangrijkste aan de feestdagen zijn de versieringen… 50 00:02:56,761 --> 00:02:58,804 …en glitter maakt me blij… 51 00:02:58,888 --> 00:03:03,309 …dus tillen we simpele koekjes naar een hoger niveau met couture-decoraties. 52 00:03:03,392 --> 00:03:05,228 Ik bestel bijgerechten… 53 00:03:05,311 --> 00:03:07,939 …en we vieren het samen met Lele's team… 54 00:03:08,022 --> 00:03:10,191 …Twan Kuyper en Adam Waheed. 55 00:03:10,274 --> 00:03:13,903 Het decor wordt een vrolijk regenboogwonderland. 56 00:03:13,986 --> 00:03:16,530 Ik heb mijn lijst twee keer gecontroleerd. 57 00:03:16,614 --> 00:03:19,533 Ik vergeet mijn angsten. Dit wordt een mooi jaar. 58 00:03:22,078 --> 00:03:23,829 Ik kan 'm niet eens optillen. 59 00:03:23,913 --> 00:03:25,206 Hij is zo zwaar. 60 00:03:30,294 --> 00:03:31,963 O, mijn god, zijn vleugels. 61 00:03:36,676 --> 00:03:37,885 Wat nou? 62 00:03:38,970 --> 00:03:40,972 Wat is dat, verdomme? 63 00:03:42,014 --> 00:03:43,266 Heeft het een lul? 64 00:03:44,558 --> 00:03:45,768 Wat is dat? 65 00:03:46,519 --> 00:03:47,395 DAT IS DE NEK 66 00:03:47,478 --> 00:03:48,688 Ik ga kotsen. 67 00:03:49,355 --> 00:03:51,649 Zo pekel je een kalkoen. 68 00:03:51,732 --> 00:03:54,652 Het duurt wel even, dus begin de dag ervoor. 69 00:03:54,735 --> 00:03:58,572 Ik was dat kind op school dat weigerde de kikker open te snijden… 70 00:03:58,656 --> 00:04:00,950 …tijdens die les van weet ik veel wat. 71 00:04:01,033 --> 00:04:02,952 Dit is nog enger. 72 00:04:03,035 --> 00:04:05,454 VERWIJDER DE INGEWANDEN 73 00:04:05,538 --> 00:04:07,331 Er zit een zak in. 74 00:04:08,666 --> 00:04:10,376 Wat nu weer? 75 00:04:10,459 --> 00:04:12,378 'Spoel de kalkoen.' 76 00:04:12,461 --> 00:04:14,588 SPOEL DE BUITENKANT VAN DE KALKOEN 77 00:04:16,841 --> 00:04:17,925 Badtijd. 78 00:04:18,009 --> 00:04:19,260 KRAANWATER WERKT OOK 79 00:04:19,343 --> 00:04:20,303 Bubbelbad. 80 00:04:21,512 --> 00:04:23,097 'Dep de kalkoen droog.' 81 00:04:24,015 --> 00:04:27,310 BEREID JE MENTAAL VOOR 82 00:04:29,020 --> 00:04:29,979 Mijn god. 83 00:04:31,731 --> 00:04:33,649 Ik kan niet eens naar je kijken. 84 00:04:42,325 --> 00:04:43,617 'Pekel de kalkoen in. 85 00:04:43,701 --> 00:04:46,329 Smeer onder de huid en in de holte.' 86 00:04:47,079 --> 00:04:49,290 VOOR DROGE PEKEL, MENG: ZOUT, SUIKER, PEPER 87 00:04:49,373 --> 00:04:52,835 KNOFLOOKPOEDER, GEDROOGDE TIJM, OREGANO, SALIE, ROZEMARIJN, PAPRIKA 88 00:04:53,878 --> 00:04:56,172 PEKELEN GEEFT SMAAK EN HOUDT DE KALKOEN MALS 89 00:04:59,925 --> 00:05:03,262 WRIJF DE KALKOEN IN MET HET KRUIDENMENGSEL 90 00:05:04,138 --> 00:05:07,350 Alsof ik een dikke, harige, vieze man masseer. 91 00:05:12,188 --> 00:05:14,273 'Zet in de koelkast zonder deksel.' 92 00:05:18,402 --> 00:05:20,404 Zorg maar dat je geweldig smaakt. 93 00:05:26,118 --> 00:05:28,871 15 UUR LATER 94 00:05:33,167 --> 00:05:35,961 De hele koelkast stinkt. 95 00:05:38,547 --> 00:05:41,050 Maak je voor het eerst kalkoen? -Ja. 96 00:05:41,592 --> 00:05:43,844 Zo vul je een kalkoen. 97 00:05:43,928 --> 00:05:45,304 Dit heb je nodig. 98 00:05:45,388 --> 00:05:46,764 FRUIT, GROENTEN, BOTER 99 00:05:46,847 --> 00:05:48,349 WIJN, RAUWE KALKOEN 100 00:05:48,432 --> 00:05:49,558 Dat is alles. 101 00:05:50,226 --> 00:05:52,395 Behalve therapie. 102 00:05:54,146 --> 00:05:56,399 'Vul de holte met ui, citroen, appel…' 103 00:05:56,482 --> 00:05:58,484 In zijn geheel? -Ik denk het. 104 00:05:58,567 --> 00:05:59,860 Past alles erin? 105 00:05:59,944 --> 00:06:01,654 UI, APPEL, CITROEN, TIJM, PETERSELIE 106 00:06:01,737 --> 00:06:02,571 Wat idioot. 107 00:06:02,655 --> 00:06:05,950 Wie dacht: laat ik de kont van een kalkoen vullen… 108 00:06:06,033 --> 00:06:08,577 …met fruit en groenten? 109 00:06:08,661 --> 00:06:10,830 Een enorme viezerik. 110 00:06:11,872 --> 00:06:13,457 Lieve help. 111 00:06:13,541 --> 00:06:16,085 Bah, die nek die ondersteboven hangt. 112 00:06:16,168 --> 00:06:18,337 P. -Geweldig, hij gaat ontploffen. 113 00:06:18,421 --> 00:06:20,297 Hij barst uit elkaar. 114 00:06:20,381 --> 00:06:21,465 Nee. 115 00:06:21,549 --> 00:06:25,803 'Smeer boter op kamertemperatuur over de kalkoen en onder de huid.' 116 00:06:26,679 --> 00:06:28,139 Een spray tan. -De huid. 117 00:06:28,222 --> 00:06:29,640 SMEER 100 GRAM BOTER UIT 118 00:06:31,475 --> 00:06:32,435 Zo lelijk. 119 00:06:32,518 --> 00:06:33,519 Vreselijk. 120 00:06:34,437 --> 00:06:35,938 Glibberige slivs. 121 00:06:37,189 --> 00:06:39,191 Dat wordt een boterige bitch. 122 00:06:39,275 --> 00:06:42,153 O ja, de wijn. -De wijn. 123 00:06:42,236 --> 00:06:43,863 'Anderhalve kop wijn.' 124 00:06:43,946 --> 00:06:45,406 1 ½ KOP DROGE WIJN 125 00:06:45,489 --> 00:06:47,158 Ik weet niet hoeveel dat is. 126 00:06:47,241 --> 00:06:48,576 Dat is een hele fles. 127 00:06:49,201 --> 00:06:50,411 Hij wordt dronken. 128 00:06:50,494 --> 00:06:53,372 VOEG 1 FLES TOE ALS JE 'DRONKEN' KALKOEN WILT 129 00:06:53,456 --> 00:06:56,542 Oké. De stomdronken kalkoen gaat in de oven. 130 00:06:56,625 --> 00:06:57,835 Zo zwaar. 131 00:06:57,918 --> 00:07:01,088 BRADEN OP 350 GRADEN GEDURENDE 13 MIN. PER HALVE KILO 132 00:07:01,172 --> 00:07:02,214 Voorzichtig. 133 00:07:04,258 --> 00:07:06,927 KOOKTIJD VAN MIJN KALKOEN: 3 UUR EN 15 MINUTEN 134 00:07:07,011 --> 00:07:07,845 Voorzichtig. 135 00:07:10,806 --> 00:07:11,849 Ja. 136 00:07:12,349 --> 00:07:13,184 De mazzel. 137 00:07:13,267 --> 00:07:14,477 LELE KOMT OVER 2 UUR 138 00:07:20,524 --> 00:07:23,152 Hé. -Allemachtig. 139 00:07:23,777 --> 00:07:26,697 Die boom is waanzinnig. 140 00:07:26,780 --> 00:07:27,907 Hoi, jongens. 141 00:07:27,990 --> 00:07:29,992 Zullen we je opdoffen voor kerst? 142 00:07:31,076 --> 00:07:32,411 Slivington, kom hier. 143 00:07:40,503 --> 00:07:42,296 Hoi, jongens. -Hé, Paris. 144 00:07:42,379 --> 00:07:43,506 Ziet er te gek uit. 145 00:07:44,089 --> 00:07:46,634 Hoe gaat het? -Geweldig. Goed. 146 00:07:46,717 --> 00:07:48,511 Het sneeuwt in de eetkamer. 147 00:07:48,594 --> 00:07:49,512 Zo schattig. 148 00:07:53,516 --> 00:07:54,725 Je bent een rendier. 149 00:07:55,434 --> 00:07:56,977 Wat is hij schattig. 150 00:07:57,061 --> 00:07:59,313 Ja. Schattig. 151 00:07:59,396 --> 00:08:01,732 Slivington, je wordt een ster. 152 00:08:01,815 --> 00:08:03,192 Drie, twee… 153 00:08:08,197 --> 00:08:09,198 Perfect. -Hot. 154 00:08:09,281 --> 00:08:10,115 Klaar. 155 00:08:10,199 --> 00:08:11,325 En nu opruimen. 156 00:08:20,084 --> 00:08:22,002 P, dat is veel Dettol. 157 00:08:22,086 --> 00:08:23,754 Er waren veel honden. 158 00:08:28,634 --> 00:08:29,718 Goed gedaan. 159 00:08:37,893 --> 00:08:40,729 Wauw. Wacht, is dit soms het Met Gala? 160 00:08:40,813 --> 00:08:41,981 Ja. 161 00:08:42,064 --> 00:08:43,816 Geweldig. 162 00:08:44,733 --> 00:08:47,027 En de hond heeft er ook een? 163 00:08:47,111 --> 00:08:49,530 Je ziet er mooi uit. -Ik ben opgedoft voor kerst. 164 00:08:49,613 --> 00:08:51,615 Maar ik niet. -Jij bent het cadeau. 165 00:08:51,699 --> 00:08:53,659 Je ziet er sexy uit en elegant. 166 00:08:53,742 --> 00:08:54,785 Is dit jouw huis? 167 00:08:54,868 --> 00:08:57,496 Ja. Ben je hier al geweest? 168 00:08:57,580 --> 00:08:59,415 Ik heb je andere huizen gezien. 169 00:08:59,498 --> 00:09:01,250 Slivington Manor. -Ja. 170 00:09:01,333 --> 00:09:03,627 Lele Pons rockt de YouTube-wereld. 171 00:09:03,711 --> 00:09:05,963 Haar video's hebben miljoenen views. 172 00:09:06,046 --> 00:09:10,926 Ze is een hilarische influencer, actrice, zangeres en mijn vriendin. 173 00:09:11,510 --> 00:09:14,597 Hoe hebben we elkaar ontmoet? -Even denken… 174 00:09:14,680 --> 00:09:17,641 Ik weet het. Ik was bij Bella Thorne. Jij kwam ook. 175 00:09:17,725 --> 00:09:20,477 Ik zei: 'Mijn god, is dat Paris?' Natuurlijk. 176 00:09:20,561 --> 00:09:22,438 Iedereen: 'Hemel, Paris is er.' 177 00:09:22,521 --> 00:09:24,648 Ik dacht: ze is zo aardig. 178 00:09:24,732 --> 00:09:26,817 Ik hoop haar opnieuw te zien. 179 00:09:26,900 --> 00:09:29,945 Je organiseerde de allerbeste feestjes vóór covid. 180 00:09:30,029 --> 00:09:33,949 Op het laatste feestje droeg ik een soort galajurk. 181 00:09:34,033 --> 00:09:36,493 Ja, dat was geweldig. -Van Maleficent. 182 00:09:36,577 --> 00:09:38,287 Ik loop langs Paris… 183 00:09:38,370 --> 00:09:41,123 'Kijk, ik ben er ook.' 184 00:09:42,541 --> 00:09:44,710 Koken met Lele Pons. 185 00:09:45,419 --> 00:09:47,129 Wat maken we vandaag? 186 00:09:47,212 --> 00:09:49,298 We maken een kerstdiner. 187 00:09:49,381 --> 00:09:50,591 Ik heb bijgerechten. 188 00:09:50,674 --> 00:09:53,093 We maken macaroni met kaas en braden een kalkoen. 189 00:09:53,177 --> 00:09:55,137 Meen je dat? Dus je laat mij… 190 00:09:55,220 --> 00:09:57,222 …het moeilijkste gerecht maken. 191 00:09:57,306 --> 00:09:58,140 Eigenlijk wel. 192 00:09:58,223 --> 00:10:01,602 Ik deed het begin, dus je hoeft niet te kotsen en sterven. 193 00:10:01,685 --> 00:10:02,770 Prima. Goed. 194 00:10:02,853 --> 00:10:04,396 Nu is hij aan het bruinen. 195 00:10:04,480 --> 00:10:06,940 Gaan we ook koekjes maken? 196 00:10:07,024 --> 00:10:09,443 Dat deed ik gister. We gaan ze versieren. 197 00:10:09,526 --> 00:10:10,778 Jeetje. -Schattig, hè? 198 00:10:10,861 --> 00:10:13,822 Absoluut. We controleren de kalkoen. -Die bitch. 199 00:10:13,906 --> 00:10:16,617 Zo controleer je een gebraden kalkoen. 200 00:10:16,700 --> 00:10:20,204 'Hij is klaar als de kern 74 graden meet.' -Oké. 201 00:10:20,287 --> 00:10:23,123 'Steek de thermometer in de dij.' 202 00:10:25,668 --> 00:10:27,002 Oké. -Goed. 203 00:10:27,086 --> 00:10:28,170 Goed. 204 00:10:28,253 --> 00:10:29,088 Wauw. 205 00:10:29,171 --> 00:10:31,757 Ziet er goed uit. -Ik ben zo blij dat ik… 206 00:10:31,840 --> 00:10:33,217 Dit heeft zij gedaan. 207 00:10:33,300 --> 00:10:35,302 Is de dij… -Dat is de dij, denk ik. 208 00:10:35,386 --> 00:10:37,179 Dit? -Ja, dat is de dij. 209 00:10:37,262 --> 00:10:39,306 Laten we hem erin of smelt hij? 210 00:10:39,390 --> 00:10:41,350 O, '72'. 211 00:10:41,433 --> 00:10:43,310 Vanbinnen is hij niet gaar. 212 00:10:43,394 --> 00:10:45,062 Nog even. -Ja. 213 00:10:45,145 --> 00:10:48,399 Zodat we Twan en Adam niet vermoorden met salmonella. 214 00:10:48,982 --> 00:10:51,068 Dat zouden we doen. Ik wel. 215 00:10:52,820 --> 00:10:55,030 Kun je me helpen met mijn strik? 216 00:10:55,114 --> 00:10:56,615 Maak hem wat voller. 217 00:10:56,699 --> 00:10:58,367 Sliving. 218 00:10:58,450 --> 00:11:01,620 Als mijn hond erop pist, word ik woedend. 219 00:11:03,247 --> 00:11:04,998 Wil je kinderen? 220 00:11:05,082 --> 00:11:07,084 Volgend jaar wil ik een tweeling. 221 00:11:07,167 --> 00:11:09,211 Wacht. Kun je dat bepalen? -Ja. 222 00:11:09,294 --> 00:11:10,713 Dat is wat… -Ik deed ivf. 223 00:11:10,796 --> 00:11:12,464 Je kiest jongens of meisjes… 224 00:11:12,548 --> 00:11:15,551 Kun je dan… Ik wil niet dat ze mijn neus hebben. 225 00:11:15,634 --> 00:11:17,678 Wat? -Ja, mijn neus is nep. 226 00:11:17,761 --> 00:11:20,180 Echt? -Ja, ik had een neuscorrectie. 227 00:11:20,264 --> 00:11:21,974 Hij is geweldig. 228 00:11:22,057 --> 00:11:24,601 Maar m'n kind mag mijn neus niet hebben. 229 00:11:24,685 --> 00:11:26,270 Wat moeten we nog maken? 230 00:11:26,353 --> 00:11:27,438 'Macaroni met kaas.' 231 00:11:27,521 --> 00:11:29,440 'Kook de…' -Het Paris-recept. 232 00:11:29,523 --> 00:11:30,816 Cool. -Ik pak het wel. 233 00:11:30,899 --> 00:11:32,151 Ik ken dit recept. 234 00:11:32,234 --> 00:11:35,571 Zo maak je easy cheesy macaroni met kaas. 235 00:11:35,654 --> 00:11:39,199 Je vrienden zullen er dol op zijn. De mijne in ieder geval wel. 236 00:11:39,283 --> 00:11:40,617 Wauw, dat… 237 00:11:41,869 --> 00:11:42,703 O, wauw. 238 00:11:42,786 --> 00:11:44,371 Dit. -Mozzarella. 239 00:11:44,455 --> 00:11:46,081 Doe je alles… 240 00:11:46,165 --> 00:11:48,041 Wauw, ze doet… 241 00:11:51,754 --> 00:11:53,172 Oké. -Oké, dus… 242 00:11:53,255 --> 00:11:54,465 Ik ben het vergeten. 243 00:11:54,548 --> 00:11:56,508 'Water koken. Afgieten.' 244 00:11:56,592 --> 00:11:59,303 Dit erbij. -Is dit het recept voor Paris? 245 00:11:59,386 --> 00:12:01,305 Dit is het recept van Paris. 246 00:12:01,388 --> 00:12:04,057 Ja? Ik maak de mijne ook zo… 247 00:12:04,141 --> 00:12:06,560 …maar dan met dit erbij. -Dit allemaal. 248 00:12:06,643 --> 00:12:09,062 We moeten water koken, toch? -Ja. 249 00:12:09,146 --> 00:12:10,397 KOOK 3 DOZEN MACARONI 250 00:12:10,481 --> 00:12:11,523 Wauw. 251 00:12:11,607 --> 00:12:13,609 Dus dat en dan zout. 252 00:12:15,903 --> 00:12:17,654 Waarom glinstert het zout? 253 00:12:17,738 --> 00:12:19,531 Het is glitterzout. 254 00:12:19,615 --> 00:12:22,951 Elk detail is perfect. 255 00:12:23,035 --> 00:12:25,329 Het zout is diamanten. 256 00:12:25,412 --> 00:12:26,455 Alsjeblieft. 257 00:12:26,538 --> 00:12:27,831 Zo doe ik dat. 258 00:12:27,915 --> 00:12:29,333 KOOK MACARONI 7-8 MIN. 259 00:12:30,083 --> 00:12:33,086 VOEG 4 EETLEPELS ONGEZOUTEN BOTER TOE 260 00:12:35,589 --> 00:12:37,090 Hoe zit het met de boter? 261 00:12:37,174 --> 00:12:38,634 Goed, maar… 262 00:12:39,426 --> 00:12:40,886 Je verpest je nagels? 263 00:12:42,596 --> 00:12:44,139 Ik heb nooit valse nagels. 264 00:12:44,223 --> 00:12:46,767 Nog wat meer en dan is het goed. 265 00:12:46,850 --> 00:12:47,935 Wat nu? 266 00:12:48,227 --> 00:12:50,395 VOEG 1/4 KOPJE MELK TOE PER DOOS 267 00:12:50,479 --> 00:12:52,105 Een vierde. Dit? 268 00:12:52,189 --> 00:12:54,191 Ja, kijk naar dat dingetje. 269 00:12:54,274 --> 00:12:56,068 O, dat is weinig. -Dat is het. 270 00:12:56,151 --> 00:12:58,070 Waarom zo weinig? -Geen idee. 271 00:12:58,153 --> 00:13:00,239 Onzin. Moeten we het veranderen? 272 00:13:00,322 --> 00:13:01,365 Vast wel. 273 00:13:01,448 --> 00:13:02,282 Eén… 274 00:13:02,366 --> 00:13:03,784 3 DOZEN = 3/4 KOPJE MELK 275 00:13:03,867 --> 00:13:05,536 Daar. Goed. -Ik hou van melk. 276 00:13:05,619 --> 00:13:07,287 Wat nog meer? 277 00:13:07,371 --> 00:13:09,665 De kaas moet erbij. -Ja. 278 00:13:11,041 --> 00:13:12,793 Alles? -Alles. 279 00:13:12,876 --> 00:13:14,461 Dit, dat, dit. 280 00:13:16,004 --> 00:13:17,381 Doe ik alles erbij? -Ja. 281 00:13:17,464 --> 00:13:18,340 3 ZAKJES KAAS 282 00:13:20,050 --> 00:13:20,968 Wauw. 283 00:13:21,635 --> 00:13:22,928 Alles. Alles? 284 00:13:23,011 --> 00:13:24,012 450 GRAM PARMEZAAN 285 00:13:24,096 --> 00:13:24,930 Ja. 286 00:13:26,640 --> 00:13:28,725 Er zijn wel 15 soorten kazen. 287 00:13:28,809 --> 00:13:29,893 Kaas is top. 288 00:13:31,770 --> 00:13:32,896 MENG MET EEN GARDE 289 00:13:32,980 --> 00:13:35,816 Ik doe dit zo goed. -Wat eet jij met kerst? 290 00:13:35,899 --> 00:13:39,611 Ik vier kerst in Puerto Rico. Het varkensvlees… 291 00:13:39,695 --> 00:13:41,697 …slachten ze thuis. -Varkensvlees? 292 00:13:41,780 --> 00:13:42,865 Een varken? -Ja. 293 00:13:43,740 --> 00:13:45,033 Ja… Dat doe ik niet. 294 00:13:45,117 --> 00:13:48,203 Ik had een varken, Princess Pigelette. Ik eet geen varken meer. 295 00:13:48,287 --> 00:13:49,705 Ik ben geobsedeerd door haar. 296 00:13:49,788 --> 00:13:52,916 Het ligt eraan wat je wilt. Meestal wil ik het niet eens. 297 00:13:53,000 --> 00:13:53,876 Zo maf. 298 00:13:53,959 --> 00:13:56,587 Dan maakt mijn oma tortellini voor me. 299 00:13:56,670 --> 00:13:59,172 Wacht, hoe laat is het? -O, shit. 300 00:14:01,133 --> 00:14:04,303 Jeetje, letterlijk op tijd. -Op tijd. 301 00:14:04,386 --> 00:14:05,429 Je bent helderziend. 302 00:14:07,139 --> 00:14:08,765 Voorzichtig. Dat is hot. 303 00:14:08,849 --> 00:14:10,267 Letterlijk. 304 00:14:10,350 --> 00:14:12,311 Ik denk dat dit klaar is. 305 00:14:14,479 --> 00:14:17,316 GIET DE MACARONI AF 306 00:14:17,399 --> 00:14:18,567 Yes. 307 00:14:18,650 --> 00:14:20,277 En dan moet dat erbij, hè? 308 00:14:20,360 --> 00:14:21,486 Het zit vast. 309 00:14:23,947 --> 00:14:25,324 Doe open. -O, mijn… 310 00:14:25,407 --> 00:14:26,617 Open de vagina. 311 00:14:29,036 --> 00:14:29,870 Uno, dos, tres… 312 00:14:33,832 --> 00:14:35,167 Het is ons gelukt. 313 00:14:35,250 --> 00:14:37,294 Ja. -Ik had er geen vertrouwen in. 314 00:14:37,377 --> 00:14:38,921 ROER TOT KAAS IS GESMOLTEN 315 00:14:39,004 --> 00:14:41,298 We moeten altijd in onszelf geloven. 316 00:14:43,926 --> 00:14:45,385 Mijn god. Top. 317 00:14:45,469 --> 00:14:47,804 Het is echt heel lekker. -Het is te gek. 318 00:14:51,183 --> 00:14:52,309 Oké. -Wauw. 319 00:14:53,018 --> 00:14:54,686 Mijn god, het is zo cheesy. 320 00:14:54,770 --> 00:14:56,063 Het is zo cheesy. 321 00:14:56,146 --> 00:14:57,022 Geweldig. 322 00:14:57,105 --> 00:14:59,691 Dit is de allerbeste macaroni met kaas. 323 00:15:01,234 --> 00:15:03,236 Ik ga iets halen. -Wat? 324 00:15:03,320 --> 00:15:05,948 Het ziet er saai uit. Het moet hot zijn. 325 00:15:07,115 --> 00:15:09,993 Dit is schattig. 326 00:15:10,077 --> 00:15:10,994 Chanel. 327 00:15:11,620 --> 00:15:13,872 Moet je zien. Het lijkt wel een taart. 328 00:15:13,956 --> 00:15:15,666 Inderdaad. 329 00:15:15,749 --> 00:15:17,334 En Gucci. 330 00:15:17,417 --> 00:15:19,127 Dit is te gek. 331 00:15:19,211 --> 00:15:21,213 Zo doe je dat. -Wauw. 332 00:15:22,339 --> 00:15:24,716 Macaroni met kaas. 333 00:15:27,052 --> 00:15:29,304 Hoe zou jij je kinderen noemen? 334 00:15:29,388 --> 00:15:34,351 Het meisje krijgt de naam London Marilyn Hilton Reum. 335 00:15:34,434 --> 00:15:36,353 Wauw. Geweldig, London. 336 00:15:36,436 --> 00:15:38,438 Ja, vanwege London Paris. 337 00:15:38,522 --> 00:15:39,815 En de jongen… 338 00:15:39,898 --> 00:15:43,443 Ik weet geen coole stad voor een jongensnaam. 339 00:15:43,527 --> 00:15:46,113 Denver? -Denver? 340 00:15:46,196 --> 00:15:48,782 Denver. Daar heb ik nooit aan gedacht. 341 00:15:48,865 --> 00:15:51,910 Ik dacht aan Ibiza, Vegas, al mijn favoriete steden. 342 00:15:51,994 --> 00:15:55,372 Maar als mijn kind Ibiza heet, wordt hij een feestbeest. 343 00:15:55,455 --> 00:15:57,708 Rio? In Brazilië. -Dat is schattig. 344 00:15:57,791 --> 00:15:59,126 Je bent hier goed in. 345 00:15:59,209 --> 00:16:01,753 Ik zal er nog meer bedenken. -Bedankt, zus. 346 00:16:01,837 --> 00:16:03,797 Even onze sliving kalkoen controleren. -Ja. 347 00:16:03,880 --> 00:16:05,507 Is hij sliving of verbrand… 348 00:16:05,590 --> 00:16:06,800 …of begraven? 349 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 Waar is die steker? 350 00:16:10,554 --> 00:16:12,347 Steek dit… -Hij is vast klaar. 351 00:16:12,431 --> 00:16:13,390 …klootzak. 352 00:16:14,975 --> 00:16:17,185 Oké, daar gaan we. 353 00:16:17,269 --> 00:16:18,854 Eén, twee, drie, steek. 354 00:16:20,230 --> 00:16:21,648 VERWIJDER BIJ 74 GRADEN 355 00:16:21,732 --> 00:16:22,774 Shit, '77'. 356 00:16:22,858 --> 00:16:24,609 We halen hem eruit. 357 00:16:24,693 --> 00:16:25,652 Ja. 358 00:16:25,736 --> 00:16:28,447 Zelfs de handschoenen zijn rood. -Natuurlijk. 359 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 Zo verdomd zwaar. 360 00:16:31,992 --> 00:16:32,909 Ongelooflijk. 361 00:16:32,993 --> 00:16:34,578 Zo mooi. -Ik weet het. 362 00:16:35,287 --> 00:16:37,914 Wauw. -Oké, hem een beetje natspuiten. 363 00:16:39,791 --> 00:16:40,625 Dit… 364 00:16:40,709 --> 00:16:43,503 Perfect. De jongens zullen onder de indruk zijn. 365 00:16:43,587 --> 00:16:44,588 Ik weet het. 366 00:16:44,671 --> 00:16:46,339 LAAT 30 MINUTEN RUSTEN 367 00:16:47,049 --> 00:16:49,092 Zo goed, Paris. -Kaas. 368 00:16:50,135 --> 00:16:51,636 Je houdt echt van kaas. 369 00:16:53,346 --> 00:16:56,641 Ik hou van alles wat slecht voor je is. -Ik ook. 370 00:16:56,725 --> 00:16:58,268 O. Wat is dit? 371 00:16:59,770 --> 00:17:02,397 Een ring. -Maar een trouwring. 372 00:17:02,481 --> 00:17:03,440 Ja. 373 00:17:05,817 --> 00:17:07,110 Sliving. -Mijn god. 374 00:17:07,944 --> 00:17:09,321 Als je gaat trouwen… 375 00:17:09,404 --> 00:17:12,282 …ga ik erheen en zet ik buiten een tent op. 376 00:17:12,365 --> 00:17:15,535 Ik heb je nodig. -Ik zal er zijn en ik zal huilen. 377 00:17:15,619 --> 00:17:16,453 Ja. 378 00:17:17,537 --> 00:17:20,499 Zo versier je couture-koekjes. 379 00:17:20,582 --> 00:17:23,668 Ik heb ze op de streekmarkt gekocht. Wat schattig. 380 00:17:23,752 --> 00:17:27,297 Nu kunnen we ontspannen en praten. 381 00:17:27,380 --> 00:17:28,715 Dit is leuk. 382 00:17:28,799 --> 00:17:30,383 MAAK OMTREK MET GLAZUUR EN VUL OP 383 00:17:30,467 --> 00:17:31,551 Dit is een makkie. 384 00:17:31,635 --> 00:17:33,512 Met wie ga je kerst vieren? 385 00:17:33,595 --> 00:17:35,430 Mijn vriend en z'n familie. 386 00:17:35,514 --> 00:17:37,432 Onze tweede kerst samen. -Wat? 387 00:17:37,516 --> 00:17:40,060 Vorig jaar gingen we naar Montana. Geweldig. 388 00:17:40,143 --> 00:17:42,521 We zijn gaan skiën. -Hou je van skiën? 389 00:17:42,604 --> 00:17:44,523 Ik vind het geweldig. -Wauw. 390 00:17:44,606 --> 00:17:46,316 Ik zat in het ijshockeyteam. 391 00:17:46,399 --> 00:17:47,984 Wat? -Ik ben een tomboy. 392 00:17:48,068 --> 00:17:49,528 Veel mensen weten dat niet. 393 00:17:49,611 --> 00:17:52,906 Je houdt echt van sporten. 394 00:17:52,989 --> 00:17:56,618 Ik hou van ijshockeyen, skydiven, skiën… 395 00:17:56,701 --> 00:17:58,328 …jetskiën, waterskiën. 396 00:17:58,411 --> 00:17:59,454 Geweldig. 397 00:17:59,538 --> 00:18:02,082 Ik heb een vijl nodig voor m'n stomme nagels. 398 00:18:03,333 --> 00:18:05,794 Je hebt je kooknagels niet meegenomen. 399 00:18:05,877 --> 00:18:07,838 Ik wilde er goed uitzien. 400 00:18:07,921 --> 00:18:09,047 Dat snap ik. 401 00:18:09,965 --> 00:18:12,509 In al die tijd maakte ik er één en jij vier. 402 00:18:13,885 --> 00:18:15,554 PLAK HAGELSLAG OP GLAZUUR 403 00:18:15,637 --> 00:18:16,471 Schattig. 404 00:18:18,348 --> 00:18:20,934 VERWIJDER OVERTOLLIGE GLITTER 405 00:18:21,017 --> 00:18:23,145 Wat vreselijk. -Nee, het is schattig. 406 00:18:23,228 --> 00:18:25,230 Het bevalt me niet. Het is lelijk. 407 00:18:25,313 --> 00:18:26,731 Nee. Ik hou van paars. 408 00:18:27,649 --> 00:18:30,694 Mijn god. Je neus zit vol glitter. 409 00:18:31,903 --> 00:18:32,779 En… Oké. 410 00:18:32,863 --> 00:18:34,573 O. Ja. 411 00:18:35,699 --> 00:18:39,077 WEES VOORZICHTIG MET GLITTER 412 00:18:42,372 --> 00:18:44,124 Etienne, kun je ons helpen? 413 00:18:44,207 --> 00:18:45,167 Ja. 414 00:18:45,250 --> 00:18:46,543 Fantastisch. 415 00:18:47,085 --> 00:18:47,961 Goed zo. 416 00:18:48,044 --> 00:18:49,129 VISAGIST VAN PARIS 417 00:18:49,880 --> 00:18:52,382 De manier waarop ze naar me keek… 418 00:18:55,594 --> 00:18:57,345 MAAK ZE NOG MOOIER MET BLING 419 00:18:57,429 --> 00:18:59,389 Verdomd chic. -Ik ben zo benieuwd. 420 00:18:59,472 --> 00:19:01,433 Wat zijn ze schattig. 421 00:19:02,893 --> 00:19:04,269 Dat is geweldig. 422 00:19:04,978 --> 00:19:05,979 Zo schattig. 423 00:19:08,148 --> 00:19:10,483 Oké, nu de kalkoen. 424 00:19:10,567 --> 00:19:11,401 Mijn god. 425 00:19:12,360 --> 00:19:13,236 Wauw. 426 00:19:14,279 --> 00:19:16,907 Dit is prachtig. -Inderdaad. 427 00:19:16,990 --> 00:19:17,866 Steek hem. 428 00:19:17,949 --> 00:19:20,744 LEG DE KALKOEN OP HET BORD MET EEN VLEESVORK 429 00:19:20,827 --> 00:19:23,622 Doe het. Steek hem dieper. Mijn god. 430 00:19:27,584 --> 00:19:30,378 We moeten hem schattiger maken. -Ja. 431 00:19:30,462 --> 00:19:32,339 Zoals designerkalkoen. 432 00:19:32,422 --> 00:19:34,966 Elke kalkoen zou zo moeten zijn. 433 00:19:36,009 --> 00:19:36,843 Schattig. 434 00:19:38,553 --> 00:19:39,512 Wat bestrooien. 435 00:19:39,596 --> 00:19:42,474 Wauw. Mijn god. 436 00:19:42,557 --> 00:19:44,309 Schattig. En verder? 437 00:19:45,560 --> 00:19:47,270 Kerstachtig. -Helemaal. 438 00:19:47,354 --> 00:19:49,522 Hadden we maar kaarsen. 439 00:19:49,606 --> 00:19:51,858 Ik heb sterretjes. 440 00:19:51,942 --> 00:19:52,984 Echt? -Ja. 441 00:19:53,068 --> 00:19:54,444 Mijn god, waar? -Ja. 442 00:20:00,075 --> 00:20:01,910 Hij stierf tenminste… -Feestend. 443 00:20:01,993 --> 00:20:03,787 …niet voor niets. Hij had lol. 444 00:20:05,497 --> 00:20:06,331 Schattig. 445 00:20:07,290 --> 00:20:09,459 We moeten onze namen erop schrijven. 446 00:20:10,543 --> 00:20:12,045 Sliving. 447 00:20:12,128 --> 00:20:14,673 Ik kan niet wachten tot ze dit zien. 448 00:20:14,756 --> 00:20:17,300 FEESTENDE DESIGNERKALKOEN 449 00:20:17,926 --> 00:20:19,761 Zijn ze er? -Ja. 450 00:20:23,515 --> 00:20:24,975 Hé, jongens. -Hoe is het? 451 00:20:25,058 --> 00:20:25,892 Hoe gaat het? 452 00:20:25,976 --> 00:20:27,185 Alles goed? -Met jou? 453 00:20:27,269 --> 00:20:28,770 Alles goed? -Hé, schat. 454 00:20:29,479 --> 00:20:31,815 Je ruikt het op straat. -Ruikt geweldig. 455 00:20:31,898 --> 00:20:34,317 Wat is er met je gezicht? -In godsnaam. 456 00:20:45,662 --> 00:20:47,247 Fijne feestdagen. 457 00:20:47,872 --> 00:20:49,833 Klaar? -Ik ben zo trots op ons. 458 00:20:49,916 --> 00:20:52,877 We hebben macaroni met kaas gemaakt. -Dit is top. 459 00:20:52,961 --> 00:20:54,754 Ziet er heerlijk uit. -Is dat Gucci? 460 00:20:54,838 --> 00:20:56,715 Ja. -Ze zijn overal uitverkocht. 461 00:20:56,798 --> 00:20:58,091 Overal uitverkocht. 462 00:20:58,174 --> 00:21:00,719 Wild. Zijn dat sterretjes? 463 00:21:00,802 --> 00:21:02,137 Daar gaan we. -Ja. 464 00:21:02,220 --> 00:21:04,597 Ik voel me in een club in Miami. 465 00:21:05,932 --> 00:21:07,225 Mijn god. -Geweldig. 466 00:21:07,309 --> 00:21:08,893 Geweldig. -Zo episch. 467 00:21:08,977 --> 00:21:11,104 Dit ziet er fantastisch uit. 468 00:21:11,187 --> 00:21:13,023 Ja. -Dit is te gek. 469 00:21:13,106 --> 00:21:14,649 Het is een feestje. 470 00:21:14,733 --> 00:21:16,026 Ik ben zo blij. Ja. 471 00:21:16,109 --> 00:21:19,404 Ik kan niet wachten. Ik rammel. -Wil jij hem aansnijden? 472 00:21:19,487 --> 00:21:20,697 Ja… -Dat doe jij… 473 00:21:20,780 --> 00:21:21,948 Ik weet niet hoe. 474 00:21:22,032 --> 00:21:23,950 Ik doe het wel. -Doe jij maar. 475 00:21:24,034 --> 00:21:24,868 Mijn god. 476 00:21:26,244 --> 00:21:27,203 Ik wil dit stuk. 477 00:21:27,287 --> 00:21:28,246 Ga je gang. 478 00:21:28,955 --> 00:21:30,874 Shit. Die dingen moeten eruit. 479 00:21:30,957 --> 00:21:32,751 Ben je een gat aan het graven? 480 00:21:34,210 --> 00:21:36,504 Heb je dit eerder gedaan? -Ja. 481 00:21:36,588 --> 00:21:40,425 Siri, hoe snijd je een kalkoen? -Maar die glitter is… 482 00:21:41,009 --> 00:21:43,386 Wauw. Oké. -Mijn god. 483 00:21:44,137 --> 00:21:45,055 Ziezo. 484 00:21:46,014 --> 00:21:47,223 Wil je 't eerste stuk? 485 00:21:47,307 --> 00:21:50,226 Bedankt. -Dit is het beste deel van de kalkoen. 486 00:21:50,310 --> 00:21:51,144 Ja. -Hebbes. 487 00:21:51,770 --> 00:21:53,855 Lele pakte de hele arm. 488 00:21:55,482 --> 00:21:57,484 Geweldig. -Nou, proost. 489 00:21:57,567 --> 00:21:58,818 Een tafelgebed? 490 00:21:58,902 --> 00:22:00,320 Ik bid dat het eten warm is. 491 00:22:01,237 --> 00:22:02,405 Geweldig. 492 00:22:04,240 --> 00:22:05,283 Amen. -Amen. 493 00:22:05,367 --> 00:22:06,534 Amen. 494 00:22:07,952 --> 00:22:10,497 Je bent hier echt goed in. -Ja. 495 00:22:10,580 --> 00:22:12,749 Ik ga de macaroni met kaas proberen. 496 00:22:12,832 --> 00:22:14,167 Laat me je helpen. 497 00:22:15,043 --> 00:22:16,544 Veel beter dan Easy Mac. 498 00:22:16,628 --> 00:22:17,587 Veel beter. 499 00:22:18,171 --> 00:22:20,256 Er zit mozzarella en parmezaan in… 500 00:22:20,340 --> 00:22:21,174 Alles. 501 00:22:21,257 --> 00:22:22,926 Eke kaas die er bestaat. 502 00:22:23,009 --> 00:22:26,513 Dit is de eerste niet-droge kalkoen die ik ooit heb gegeten. 503 00:22:26,596 --> 00:22:28,598 Heb je de hele bout opgegeten? 504 00:22:28,681 --> 00:22:30,058 Adam, probeer dit eens. 505 00:22:30,141 --> 00:22:31,101 Ja. 506 00:22:31,184 --> 00:22:32,060 Sliving. 507 00:22:35,146 --> 00:22:36,064 Proost, jongens. 508 00:22:36,147 --> 00:22:37,315 Proost. -Proost. 509 00:22:37,399 --> 00:22:39,150 -Proost. -Ja. Proost. 510 00:22:39,234 --> 00:22:41,194 Fijn dat jullie er zijn. 511 00:22:42,987 --> 00:22:46,408 Dit jaar heb ik mijn angst voor rauwe kalkoen overwonnen. 512 00:22:46,491 --> 00:22:48,451 Geef er gewoon je eigen draai aan. 513 00:22:49,953 --> 00:22:53,164 Dan is het plots niet meer zo eng. 514 00:22:53,248 --> 00:22:56,751 Ik ben een stukje koek kwijt, maar het is best lekker. 515 00:22:58,336 --> 00:23:01,423 Vier de feestdagen dus zoals jij dat wilt. 516 00:23:03,341 --> 00:23:06,594 Wat? Dacht je dat ik zou eindigen met een chill moment? 517 00:23:08,430 --> 00:23:10,223 Hé, jongens. -Dit is geweldig. 518 00:23:10,306 --> 00:23:11,933 Kijk eens. -Zijn ze echt? 519 00:23:12,016 --> 00:23:12,851 Ja. 520 00:23:12,934 --> 00:23:16,020 Hallo. Hé. Hoe gaat het? 521 00:23:16,104 --> 00:23:18,189 Volgens mij wil hij wat kalkoen. 522 00:23:18,273 --> 00:23:19,357 Waarschijnlijk. 523 00:23:19,441 --> 00:23:20,608 Moet je deze zien. 524 00:23:22,193 --> 00:23:23,778 Hij is lekker bezig hier. 525 00:23:27,824 --> 00:23:29,117 Koelekoele. 526 00:24:02,233 --> 00:24:07,238 Ondertiteld door: Fleur De Bondt