1 00:00:06,049 --> 00:00:09,719 ‎“ファーマーズマーケット” 2 00:00:22,065 --> 00:00:24,692 NETFLIXシリーズ 3 00:00:26,861 --> 00:00:30,239 ‎こんにちは ‎七面鳥を予約してるの 4 00:00:30,323 --> 00:00:31,157 ‎ああ 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,825 ‎名前はパリスよ 6 00:00:35,912 --> 00:00:37,038 ‎どう? 7 00:00:37,121 --> 00:00:37,955 ‎ヤバすぎ 8 00:00:39,749 --> 00:00:41,292 ‎どうしよう 9 00:00:41,876 --> 00:00:42,502 ‎見て 10 00:00:52,095 --> 00:00:52,929 ‎“鶏肉” 11 00:00:54,472 --> 00:00:55,556 ‎ヤダ 12 00:00:56,808 --> 00:00:58,434 ‎新鮮でおいしいよ 13 00:01:07,944 --> 00:01:09,028 ‎ムリ! 14 00:01:12,448 --> 00:01:14,826 ‎新鮮でおいしいよ 15 00:01:23,126 --> 00:01:24,710 ‎吐きそう 16 00:01:27,421 --> 00:01:30,591 ‎プロじゃないけど料理が好き 17 00:01:30,675 --> 00:01:31,759 ‎素人でいいの 18 00:01:31,843 --> 00:01:33,136 ‎私の定番は 〝レシピ〞 19 00:01:33,136 --> 00:01:33,678 ‎私の定番は 20 00:01:33,761 --> 00:01:37,140 ‎ナチョスやジェロショット ‎ラザニア 21 00:01:37,223 --> 00:01:40,351 ‎もっとレパートリーを ‎増やしたい 22 00:01:41,269 --> 00:01:43,271 ‎全く新しいレシピを 23 00:01:43,354 --> 00:01:46,065 ‎友人に試してもらうわ 24 00:01:46,149 --> 00:01:48,067 ‎魔法は使える? 25 00:01:48,151 --> 00:01:49,152 ‎結果は? 26 00:01:49,235 --> 00:01:50,111 ‎祈ってて 27 00:01:50,778 --> 00:01:51,779 ‎やった 28 00:01:51,863 --> 00:01:52,530 ‎すごい 29 00:01:52,613 --> 00:01:53,990 ‎何でも任せて 30 00:01:54,073 --> 00:01:56,868 私はクリスマスが大好き 1990年12月24日 31 00:01:56,951 --> 00:01:58,995 いつも家族と過ごすの 1990年12月22日 32 00:01:59,078 --> 00:02:00,746 ‎ツリーを飾って 33 00:02:00,830 --> 00:02:03,124 ‎七面鳥を食べるのよ 34 00:02:03,207 --> 00:02:05,001 ‎私も結婚するから 35 00:02:05,084 --> 00:02:08,045 ‎調理方法を ‎知っておかなきゃね 36 00:02:08,129 --> 00:02:10,965 ‎でも生の七面鳥はグロいわ 37 00:02:11,048 --> 00:02:13,426 ‎あの皮や あばら骨… 38 00:02:13,509 --> 00:02:15,678 ‎気持ち悪すぎ! 39 00:02:16,679 --> 00:02:20,641 ‎生の七面鳥は ‎触ったことがないの 40 00:02:20,725 --> 00:02:22,810 ‎でも 今年は逃げずに 41 00:02:22,894 --> 00:02:26,731 ‎自分で七面鳥の丸焼きを ‎作るわ 42 00:02:26,814 --> 00:02:29,108 ‎私だって大人の女だから 43 00:02:29,192 --> 00:02:33,571 ‎この特別なディナーを ‎一緒に食べる相手は 44 00:02:33,654 --> 00:02:37,283 ‎YouTubeの大スター ‎レレ·ポンズよ 45 00:02:37,366 --> 00:02:39,911 ‎彼女がいれば楽しくやれるわ 46 00:02:39,994 --> 00:02:43,581 ‎七面鳥はあまりにも ‎伝統的な料理だから― 47 00:02:43,664 --> 00:02:46,959 ‎他の料理で私らしさを出すわ 48 00:02:47,043 --> 00:02:49,921 ‎定番のマカロニ&チーズなら 49 00:02:50,004 --> 00:02:53,090 ‎簡単だけどおいしく作れる 50 00:02:53,174 --> 00:02:56,677 ‎最も大切なのは ‎デコレーションよ 51 00:02:56,761 --> 00:02:58,846 ‎グリッターは欠かせない 52 00:02:58,930 --> 00:03:03,309 ‎デコレーションで ‎クッキーを華やかにするわ 53 00:03:03,392 --> 00:03:05,228 ‎サイドは取り寄せる 54 00:03:05,311 --> 00:03:07,813 トゥヴァン·カイパーと 55 00:03:07,897 --> 00:03:08,147 アダム·ワヒードも 招いてる 56 00:03:08,147 --> 00:03:09,065 アダム·ワヒードも 招いてる トゥヴァン·カイパー 57 00:03:09,065 --> 00:03:09,148 アダム·ワヒードも 招いてる 58 00:03:09,148 --> 00:03:10,191 アダム·ワヒードも 招いてる アダム·ワヒード 59 00:03:10,274 --> 00:03:13,903 ‎部屋は虹色のおとぎの国に ‎変えるわ 60 00:03:13,986 --> 00:03:16,530 ‎リストは2度 確認済み 61 00:03:16,614 --> 00:03:19,533 ‎素敵な1年にするため ‎頑張るわ 62 00:03:19,617 --> 00:03:21,994 ‎レレ·ポンズとホリデー料理 63 00:03:22,078 --> 00:03:23,829 ‎持ち上げられない 64 00:03:23,913 --> 00:03:25,206 ‎重すぎるわ 65 00:03:30,294 --> 00:03:32,171 ‎ヤダ これ羽だわ 66 00:03:36,676 --> 00:03:37,885 ‎待ってよ 67 00:03:38,970 --> 00:03:40,972 ‎これは何なの? 68 00:03:42,014 --> 00:03:43,266 ‎ペニスがあるの? 69 00:03:44,558 --> 00:03:45,768 ‎何これ? 70 00:03:46,519 --> 00:03:47,436 ターキーネック 71 00:03:47,436 --> 00:03:48,604 ターキーネック 吐きそう 72 00:03:48,604 --> 00:03:49,272 ターキーネック 73 00:03:49,355 --> 00:03:51,649 ‎下味の付け方 74 00:03:51,732 --> 00:03:54,652 ‎前日に作業を始めること 75 00:03:54,735 --> 00:04:00,950 ‎子どもの頃 学校でカエルを ‎解剖するのが恐ろしかったの 76 00:04:01,033 --> 00:04:02,952 ‎それより怖いわ 77 00:04:03,035 --> 00:04:05,538 内臓を取り除く 78 00:04:05,538 --> 00:04:06,956 内臓を取り除く 袋が出てきた 79 00:04:06,956 --> 00:04:07,331 袋が出てきた 80 00:04:08,666 --> 00:04:10,376 ‎それから? 81 00:04:10,459 --> 00:04:10,876 ‎“七面鳥を洗う” 82 00:04:10,876 --> 00:04:12,378 ‎“七面鳥を洗う” 七面鳥の表面を 水で洗い流す 83 00:04:12,378 --> 00:04:14,588 七面鳥の表面を 水で洗い流す 84 00:04:16,173 --> 00:04:16,799 水道水でもOK 85 00:04:16,799 --> 00:04:17,967 水道水でもOK バスタイムよ 86 00:04:17,967 --> 00:04:19,176 水道水でもOK 87 00:04:19,176 --> 00:04:19,218 水道水でもOK ‎桶(おけ)‎だけど 88 00:04:19,218 --> 00:04:20,303 ‎桶(おけ)‎だけど 89 00:04:21,512 --> 00:04:23,472 ‎“たたいて水を切る” 90 00:04:24,015 --> 00:04:27,310 ‎心の準備をする 91 00:04:29,020 --> 00:04:29,979 ‎ヤダ! 92 00:04:31,731 --> 00:04:33,316 ‎直視できない 93 00:04:42,325 --> 00:04:43,617 ‎“塩をまぶす” 94 00:04:43,701 --> 00:04:46,329 ‎“皮の下や 内部にもまぶす” 95 00:04:46,954 --> 00:04:49,290 塩 砂糖 黒コショウ ガーリックパウダー 96 00:04:49,373 --> 00:04:52,835 タイム オレガノ セージ ローズマリー パプリカ 97 00:04:53,919 --> 00:04:56,172 ‎下味を付け しっとりさせる 98 00:04:59,925 --> 00:05:03,262 ‎スパイスを表面にまぶす 99 00:05:04,138 --> 00:05:07,350 ‎太った男を ‎マッサージしてる気分 100 00:05:12,188 --> 00:05:14,273 ‎“そのまま冷蔵する” 101 00:05:17,651 --> 00:05:18,402 冷蔵庫で一晩寝かせる 102 00:05:18,402 --> 00:05:20,404 冷蔵庫で一晩寝かせる ‎おいしくなってね 103 00:05:26,118 --> 00:05:28,871 ‎15時間後 104 00:05:33,167 --> 00:05:35,961 ‎においが充満してるわ 105 00:05:38,547 --> 00:05:39,632 初めて作るの? 106 00:05:39,632 --> 00:05:41,050 初めて作るの? シャーロット チーフスタッフ 107 00:05:41,592 --> 00:05:43,844 ‎中身の詰め方 108 00:05:43,928 --> 00:05:45,388 ‎材料はこれだけ 109 00:05:45,388 --> 00:05:45,554 ‎材料はこれだけ 果物 野菜 バター 110 00:05:45,554 --> 00:05:46,764 果物 野菜 バター 111 00:05:46,847 --> 00:05:48,349 ワイン 七面鳥 112 00:05:48,432 --> 00:05:49,558 ‎これで十分 113 00:05:50,226 --> 00:05:52,395 ‎癒しは足りないけど 114 00:05:54,146 --> 00:05:56,399 ‎“タマネギ レモン ‎リンゴ…” 115 00:05:56,482 --> 00:05:57,358 ‎全部? 116 00:05:57,441 --> 00:05:58,484 ‎だと思う 117 00:05:58,567 --> 00:05:59,860 ‎全部 入る? 118 00:05:59,944 --> 00:06:00,945 タマネギ リンゴ レモン タイム パセリ 119 00:06:00,945 --> 00:06:02,571 タマネギ リンゴ レモン タイム パセリ ‎どうかしてる 120 00:06:02,655 --> 00:06:04,240 ‎誰が考えたの? 121 00:06:04,323 --> 00:06:08,577 ‎七面鳥のお尻に ‎野菜や果物を詰めるだなんて 122 00:06:08,661 --> 00:06:10,830 ‎かなりの変態だわ 123 00:06:11,872 --> 00:06:16,085 ‎逆さまになった首が ‎こっちを見てる! 124 00:06:16,168 --> 00:06:18,337 ‎破裂するかもね 125 00:06:18,421 --> 00:06:20,297 ‎バラバラになるわ 126 00:06:20,381 --> 00:06:21,465 ‎もうヤダ 127 00:06:21,549 --> 00:06:25,803 ‎“常温のバターを ‎七面鳥全体に塗る” 128 00:06:26,095 --> 00:06:26,637 バター1本を 七面鳥の皮に塗る 129 00:06:26,637 --> 00:06:28,013 バター1本を 七面鳥の皮に塗る ここもよね 130 00:06:28,013 --> 00:06:29,640 バター1本を 七面鳥の皮に塗る 131 00:06:31,475 --> 00:06:32,435 ‎キモい 132 00:06:32,518 --> 00:06:33,436 焼き色がよくなる ヤダ 133 00:06:33,436 --> 00:06:34,353 焼き色がよくなる 134 00:06:34,437 --> 00:06:35,938 よく滑るわね 135 00:06:37,189 --> 00:06:39,191 ‎たっぷり塗ったわ 136 00:06:39,275 --> 00:06:40,568 ‎ワインが要る 137 00:06:40,651 --> 00:06:41,444 ‎そうね 138 00:06:42,236 --> 00:06:43,863 辛口のワインを 1カップ半注ぐ 〝ワイン1カップ半〞 139 00:06:43,863 --> 00:06:45,489 辛口のワインを 1カップ半注ぐ 140 00:06:45,489 --> 00:06:45,573 辛口のワインを 1カップ半注ぐ どれぐらい? 141 00:06:45,573 --> 00:06:47,158 どれぐらい? 142 00:06:47,241 --> 00:06:48,576 ‎多すぎるわ 143 00:06:49,160 --> 00:06:50,327 ‎酔うかもね 144 00:06:50,453 --> 00:06:53,372 鳥を酔わせる場合は 1本分注ぐ 145 00:06:53,456 --> 00:06:56,542 酔わせた七面鳥を オーブンに入れて 146 00:06:56,625 --> 00:06:57,835 ‎すごく重い 約177度で焼く 147 00:06:57,835 --> 00:06:58,252 約177度で焼く 148 00:06:58,335 --> 00:06:59,170 約450グラムにつき 13分焼く 149 00:06:59,170 --> 00:07:00,129 約450グラムにつき 13分焼く ‎重いわ 150 00:07:00,129 --> 00:07:01,172 約450グラムにつき 13分焼く 151 00:07:01,172 --> 00:07:01,297 約450グラムにつき 13分焼く ‎気をつけて 152 00:07:01,297 --> 00:07:02,214 ‎気をつけて 153 00:07:04,425 --> 00:07:07,011 この七面鳥の場合 焼き時間は3時間15分 154 00:07:07,011 --> 00:07:07,845 この七面鳥の場合 焼き時間は3時間15分 慎重に 155 00:07:07,845 --> 00:07:10,431 この七面鳥の場合 焼き時間は3時間15分 156 00:07:10,806 --> 00:07:11,891 ‎やったわ 157 00:07:12,433 --> 00:07:12,475 レレ到着の2時間前 158 00:07:12,475 --> 00:07:14,477 レレ到着の2時間前 ‎これで一安心ね 159 00:07:20,024 --> 00:07:21,775 ワイフ·オブ·ザ· パーティー イベントプランナー 160 00:07:21,775 --> 00:07:23,152 ワイフ·オブ·ザ· パーティー イベントプランナー すごい 161 00:07:23,777 --> 00:07:26,697 ‎このツリー すごく素敵ね 162 00:07:26,780 --> 00:07:27,907 ‎こんにちは 163 00:07:27,990 --> 00:07:29,992 ‎オシャレしましょう 164 00:07:31,076 --> 00:07:32,411 ‎スリヴィントン おいで 165 00:07:40,503 --> 00:07:41,212 ‎どうも 166 00:07:41,295 --> 00:07:42,296 ‎やあ パリス 167 00:07:42,379 --> 00:07:43,380 ‎すごいわね 168 00:07:44,089 --> 00:07:45,424 ‎進んでる? 169 00:07:45,508 --> 00:07:46,634 ‎素敵だわ 170 00:07:46,717 --> 00:07:48,511 ‎雪が舞ってる 171 00:07:48,594 --> 00:07:49,595 ‎カワイイ 172 00:07:53,516 --> 00:07:54,725 ‎トナカイね 173 00:07:55,434 --> 00:07:56,977 ‎カワイイわ 174 00:07:57,061 --> 00:07:59,313 ‎ええ キュートね 175 00:07:59,396 --> 00:08:01,732 ‎スターになれるわ 176 00:08:01,815 --> 00:08:03,192 ‎3… 2… 177 00:08:08,197 --> 00:08:09,198 ‎完璧よ 178 00:08:09,281 --> 00:08:10,115 ‎撮れた 179 00:08:10,199 --> 00:08:11,325 ‎掃除するわ 180 00:08:20,084 --> 00:08:22,002 ‎すごい量の洗剤ね 181 00:08:22,086 --> 00:08:24,046 ‎犬が多かったから 182 00:08:28,634 --> 00:08:29,718 ‎完璧だわ 183 00:08:37,893 --> 00:08:40,729 ‎まあ! メットガラみたい! 184 00:08:40,813 --> 00:08:41,981 ‎ええ そうよ 185 00:08:42,064 --> 00:08:43,816 ‎すごくきれい! 186 00:08:44,733 --> 00:08:47,027 ‎犬もオシャレしてるの? 187 00:08:47,111 --> 00:08:49,488 ‎クリスマス用のドレスよ 188 00:08:49,572 --> 00:08:50,573 ‎私は普通よ 189 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 ‎あなたはプレゼントなの ‎魅力的よ 190 00:08:53,742 --> 00:08:54,785 ‎自宅なの? 191 00:08:54,868 --> 00:08:57,580 ‎ここに来るのは初めて? 192 00:08:57,663 --> 00:08:59,415 ‎他の家は知ってる 193 00:08:59,498 --> 00:09:01,250 ‎スリヴィントン·マナーね 194 00:09:01,333 --> 00:09:03,627 ‎レレ·ポンズはYouTubeで― 195 00:09:03,711 --> 00:09:05,963 ‎数百万回以上再生される ‎人気者 196 00:09:06,046 --> 00:09:10,926 ‎女優や歌手としても活躍する ‎私の友人よ 197 00:09:11,510 --> 00:09:13,137 ‎どこで出会った? 198 00:09:13,220 --> 00:09:14,597 ‎思い出すわ… 199 00:09:14,680 --> 00:09:20,477 ‎ベラ·ソーンと一緒にいたら ‎そこにパリスが来たのよ 200 00:09:20,561 --> 00:09:22,438 ‎皆が注目してたわ 201 00:09:22,521 --> 00:09:26,817 ‎すごく素敵だったから ‎“また会いたい”と思った 202 00:09:26,900 --> 00:09:29,945 ‎そしたら あなたが ‎パーティーを開いたの 203 00:09:30,029 --> 00:09:33,949 ‎すごく豪華なドレスを ‎着て参加したわ 204 00:09:34,033 --> 00:09:36,493 ‎あなたは ‎マレフィセントだった 205 00:09:36,577 --> 00:09:39,038 ‎私も一緒にマネをしたの 206 00:09:39,830 --> 00:09:41,123 ‎“ここよ”って 207 00:09:42,541 --> 00:09:44,710 ‎レレ·ポンズとお料理 208 00:09:45,419 --> 00:09:47,129 ‎何を作るの? 209 00:09:47,212 --> 00:09:49,298 ‎クリスマスディナーよ 210 00:09:49,381 --> 00:09:53,093 ‎マカロニ&チーズと ‎七面鳥を焼くの 211 00:09:53,177 --> 00:09:55,137 ‎本気なの? 212 00:09:55,220 --> 00:09:57,222 ‎私にそんな難題を? 213 00:09:57,306 --> 00:09:58,140 ‎まあね 214 00:09:58,223 --> 00:10:01,477 ‎下処理は済ませたから ‎安心して 215 00:10:01,560 --> 00:10:02,853 ‎よかった 216 00:10:02,936 --> 00:10:04,396 ‎今 焼いてる 217 00:10:04,480 --> 00:10:06,940 ‎クッキーも焼くの? 218 00:10:07,024 --> 00:10:09,401 ‎あとは飾り付けだけよ 219 00:10:09,485 --> 00:10:11,737 ‎すごい! カワイイ 220 00:10:11,820 --> 00:10:13,822 ‎七面鳥を見ましょう 221 00:10:13,906 --> 00:10:16,617 ‎焼き加減を確認する方法 222 00:10:16,700 --> 00:10:20,204 ‎“内部が約74度になるまで ‎焼く” 223 00:10:20,287 --> 00:10:23,123 ‎“もも肉で検温すること” 224 00:10:25,668 --> 00:10:27,002 ‎分かった 225 00:10:27,086 --> 00:10:28,170 ‎いくわよ 226 00:10:29,171 --> 00:10:33,217 ‎全部パリスがしてくれて ‎助かったわ 227 00:10:33,300 --> 00:10:34,760 それがもも肉よ 228 00:10:34,760 --> 00:10:35,302 それがもも肉よ 内部が 約74度になれば完成 229 00:10:35,302 --> 00:10:35,386 内部が 約74度になれば完成 230 00:10:35,386 --> 00:10:36,220 内部が 約74度になれば完成 これ? 231 00:10:36,220 --> 00:10:36,303 内部が 約74度になれば完成 232 00:10:36,303 --> 00:10:37,179 内部が 約74度になれば完成 そうよ 233 00:10:37,179 --> 00:10:37,262 内部が 約74度になれば完成 234 00:10:37,262 --> 00:10:37,388 内部が 約74度になれば完成 挿せばいいの? 235 00:10:37,388 --> 00:10:39,306 挿せばいいの? 236 00:10:39,390 --> 00:10:41,350 ‎約72度だわ 237 00:10:41,433 --> 00:10:43,310 ‎まだ早いのよ 238 00:10:43,394 --> 00:10:45,062 ‎まだ焼くのね 30分ごとに温度を確認 239 00:10:45,062 --> 00:10:45,145 30分ごとに温度を確認 240 00:10:45,145 --> 00:10:45,771 30分ごとに温度を確認 ‎焼かないと食中毒で ‎アダムたちが死ぬわ 241 00:10:45,771 --> 00:10:48,899 ‎焼かないと食中毒で ‎アダムたちが死ぬわ 242 00:10:48,982 --> 00:10:51,068 ‎私たちも危険だし 243 00:10:52,820 --> 00:10:55,030 ‎裾を直してくれる? 244 00:10:55,114 --> 00:10:56,615 ‎整えるの 245 00:10:56,699 --> 00:10:58,367 ‎完璧よ 246 00:10:58,450 --> 00:11:01,620 ‎犬がおしっこしたら ‎許さないわ 247 00:11:03,247 --> 00:11:04,998 ‎子どもは考えてる? 248 00:11:05,082 --> 00:11:07,084 ‎双子がほしいの 249 00:11:07,167 --> 00:11:09,253 ‎選択できるの? 250 00:11:09,336 --> 00:11:10,754 ‎体外受精でね 251 00:11:10,838 --> 00:11:12,464 ‎性別も選べる 252 00:11:12,548 --> 00:11:15,551 ‎私はこの鼻を ‎遺伝させたくないの 253 00:11:15,634 --> 00:11:16,260 ‎鼻? 254 00:11:16,343 --> 00:11:17,678 ‎偽物だから 255 00:11:17,761 --> 00:11:18,345 ‎本当? 256 00:11:18,429 --> 00:11:20,180 ‎整形してるの 257 00:11:20,264 --> 00:11:21,974 ‎きれいだわ 258 00:11:22,057 --> 00:11:24,601 ‎でも子どもは違う鼻になる 259 00:11:24,685 --> 00:11:26,270 ‎あとは何? 260 00:11:26,353 --> 00:11:27,438 ‎“マカロニ&チーズ” 261 00:11:27,521 --> 00:11:29,440 ‎私のレシピよ 262 00:11:29,523 --> 00:11:30,816 ‎そうなのね 263 00:11:30,899 --> 00:11:32,151 ‎私に任せて 264 00:11:32,234 --> 00:11:34,903 ‎簡単なマカロニ&チーズの ‎作り方 265 00:11:34,903 --> 00:11:35,571 ‎簡単なマカロニ&チーズの ‎作り方 濃厚マカロニ& チーズの作り方 266 00:11:35,571 --> 00:11:35,654 濃厚マカロニ& チーズの作り方 267 00:11:35,654 --> 00:11:37,740 濃厚マカロニ& チーズの作り方 ‎友達も必ず気に入るわ 268 00:11:37,740 --> 00:11:37,823 濃厚マカロニ& チーズの作り方 269 00:11:37,823 --> 00:11:39,199 濃厚マカロニ& チーズの作り方 ‎私が保証する 270 00:11:39,283 --> 00:11:40,701 ‎ねえ それ… 271 00:11:41,869 --> 00:11:42,703 ‎すごい 272 00:11:42,786 --> 00:11:43,412 ‎これも 273 00:11:43,495 --> 00:11:44,371 ‎モッツアレラ 274 00:11:44,455 --> 00:11:46,081 ‎これ全部… 275 00:11:46,165 --> 00:11:48,041 ‎まあ こんな感じね 276 00:11:52,379 --> 00:11:53,172 ‎それで… 277 00:11:53,255 --> 00:11:54,465 ‎確認するわ 278 00:11:54,548 --> 00:11:57,092 ‎“湯を沸かし 全て投入する” 279 00:11:57,593 --> 00:11:59,303 ‎これがパリスのレシピ? 280 00:11:59,386 --> 00:12:01,305 ‎ここに書いてある 281 00:12:01,388 --> 00:12:04,057 ‎私のレシピは基本的に 282 00:12:04,141 --> 00:12:06,560 ‎この材料を全部 混ぜるの 283 00:12:06,643 --> 00:12:08,353 ‎お湯が必要ね 284 00:12:08,437 --> 00:12:09,062 ‎ええ 285 00:12:09,146 --> 00:12:11,523 マカロニを 3箱分ゆでる 286 00:12:11,607 --> 00:12:13,609 ‎塩を入れるの 287 00:12:15,903 --> 00:12:17,654 ‎キラキラしてる 288 00:12:17,738 --> 00:12:19,531 ‎特別仕様なのよ 289 00:12:19,615 --> 00:12:22,951 ‎細部まで全てが完璧だわ! 290 00:12:23,035 --> 00:12:25,329 ‎塩はダイヤモンドよ 291 00:12:26,538 --> 00:12:27,831 ‎これが私流よ 292 00:12:27,915 --> 00:12:29,333 7〜8分ゆでる 293 00:12:30,083 --> 00:12:33,086 無塩バターを 大さじ4加える 294 00:12:35,589 --> 00:12:37,090 ‎大丈夫なの? 295 00:12:37,174 --> 00:12:38,675 ‎平気よ ただ… 296 00:12:39,426 --> 00:12:41,261 ‎ネイルが台無し? 297 00:12:42,596 --> 00:12:44,014 ‎ネイルは初なの 298 00:12:44,097 --> 00:12:46,767 ‎もう少しバターが必要ね 299 00:12:46,850 --> 00:12:47,935 ‎次は? 300 00:12:48,018 --> 00:12:52,105 1箱につき 牛乳1/4カップを注ぐ 2分の1… この目盛りが4分の1? 301 00:12:52,105 --> 00:12:52,189 1箱につき 牛乳1/4カップを注ぐ 302 00:12:52,189 --> 00:12:52,397 1箱につき 牛乳1/4カップを注ぐ そこをよく見て 303 00:12:52,397 --> 00:12:54,191 そこをよく見て 304 00:12:55,067 --> 00:12:56,068 ‎そこよ 305 00:12:56,151 --> 00:12:58,111 ‎小さすぎるわ 306 00:12:58,195 --> 00:13:00,197 ‎意味がない 変える? 307 00:13:00,280 --> 00:13:01,281 そうね 308 00:13:01,281 --> 00:13:01,406 そうね 3箱=牛乳3/4カップ 309 00:13:01,406 --> 00:13:01,490 3箱=牛乳3/4カップ 310 00:13:01,490 --> 00:13:03,242 3箱=牛乳3/4カップ これぐらい? 311 00:13:03,242 --> 00:13:03,325 3箱=牛乳3/4カップ 312 00:13:03,325 --> 00:13:04,660 3箱=牛乳3/4カップ ええ いいわ 313 00:13:04,660 --> 00:13:04,868 3箱=牛乳3/4カップ 314 00:13:04,868 --> 00:13:05,536 3箱=牛乳3/4カップ 牛乳は好き 315 00:13:05,619 --> 00:13:08,831 ‎あとは? チーズを入れる? 316 00:13:08,914 --> 00:13:09,665 ‎ええ 317 00:13:10,958 --> 00:13:11,583 ‎全部? 318 00:13:11,667 --> 00:13:11,917 ‎全部よ 319 00:13:11,917 --> 00:13:12,793 ‎全部よ 約450グラムの モッツアレラを加える 320 00:13:12,793 --> 00:13:12,876 約450グラムの モッツアレラを加える 321 00:13:12,876 --> 00:13:14,461 約450グラムの モッツアレラを加える ‎これも それも 322 00:13:16,004 --> 00:13:17,339 ‎これも全部? チーズを3袋加える 323 00:13:17,339 --> 00:13:17,422 チーズを3袋加える 324 00:13:17,422 --> 00:13:18,340 チーズを3袋加える ‎そうよ 325 00:13:20,050 --> 00:13:20,968 ‎すごい 326 00:13:21,635 --> 00:13:23,387 約450グラムの パルメザンを加える 全部入れるの? 327 00:13:23,387 --> 00:13:24,012 約450グラムの パルメザンを加える 328 00:13:24,012 --> 00:13:24,638 約450グラムの パルメザンを加える 入れて 329 00:13:24,638 --> 00:13:24,847 入れて 330 00:13:26,640 --> 00:13:27,099 ‎チーズが15種類! 331 00:13:27,099 --> 00:13:28,642 ‎チーズが15種類! 約230グラムの チェダーチーズを加える 332 00:13:28,642 --> 00:13:28,725 約230グラムの チェダーチーズを加える 333 00:13:28,725 --> 00:13:29,893 約230グラムの チェダーチーズを加える ‎最高でしょ 334 00:13:31,562 --> 00:13:32,896 すばやくかき混ぜる 335 00:13:32,896 --> 00:13:34,147 すばやくかき混ぜる ‎いい感じね 336 00:13:34,231 --> 00:13:35,816 ‎クリスマスの定番は? 337 00:13:35,899 --> 00:13:38,485 ‎プエルトリコだと― 338 00:13:38,569 --> 00:13:40,445 ‎ポークを殺して… 339 00:13:40,529 --> 00:13:41,238 ‎ポーク? 340 00:13:41,780 --> 00:13:42,865 ‎豚よ 341 00:13:43,740 --> 00:13:45,117 ‎私は殺さない 342 00:13:45,200 --> 00:13:46,910 ‎豚を飼ってたの 343 00:13:46,994 --> 00:13:49,705 ‎だから豚肉は食べないわ 344 00:13:49,788 --> 00:13:52,916 ‎何でもいいのよ ‎私も豚肉はいらない 345 00:13:53,000 --> 00:13:53,876 ‎ランダムね 346 00:13:53,959 --> 00:13:56,587 ‎トルテリーニも食べるし 347 00:13:56,670 --> 00:13:58,338 ‎待って 今 何分? 348 00:13:58,422 --> 00:13:59,172 ‎しまった 349 00:14:01,133 --> 00:14:04,344 ‎すごいわ ‎時間ぴったりよ! 350 00:14:04,428 --> 00:14:05,429 ‎超能力者ね 351 00:14:07,139 --> 00:14:10,267 ‎気をつけてね ‎アツい‎から 352 00:14:10,350 --> 00:14:12,311 ‎いいと思うわ 353 00:14:14,479 --> 00:14:17,399 マカロニの水を切る 354 00:14:17,399 --> 00:14:17,983 マカロニの水を切る やったわ 355 00:14:17,983 --> 00:14:18,567 やったわ 356 00:14:18,650 --> 00:14:20,277 ‎合わせるのね 357 00:14:20,360 --> 00:14:21,486 ‎固まってる 358 00:14:23,947 --> 00:14:25,324 ‎開くわよ 359 00:14:25,407 --> 00:14:26,909 ‎バギナを開くわ 360 00:14:29,036 --> 00:14:29,870 ‎ウノ·ドス·トレス… 361 00:14:33,832 --> 00:14:35,167 ‎できたわ! 362 00:14:35,250 --> 00:14:35,918 チーズが溶けるまで 混ぜる ‎ええ 363 00:14:35,918 --> 00:14:35,959 チーズが溶けるまで 混ぜる 364 00:14:35,959 --> 00:14:37,961 チーズが溶けるまで 混ぜる 正直 疑ってたの 365 00:14:37,961 --> 00:14:38,086 チーズが溶けるまで 混ぜる 366 00:14:38,086 --> 00:14:39,087 チーズが溶けるまで 混ぜる 信じれば 何でもできるのよ 367 00:14:39,087 --> 00:14:41,298 信じれば 何でもできるのよ 368 00:14:43,926 --> 00:14:45,385 ‎たまらない 369 00:14:45,469 --> 00:14:46,553 ‎おいしすぎ 370 00:14:46,637 --> 00:14:47,554 ‎最高ね 371 00:14:53,018 --> 00:14:54,686 ‎チーズが濃厚よ 372 00:14:54,770 --> 00:14:56,063 ‎たっぷりね 373 00:14:56,146 --> 00:14:57,022 ‎素敵! 374 00:14:57,105 --> 00:14:59,691 ‎最高のマカロニ&チーズだわ 375 00:15:01,234 --> 00:15:02,611 ‎待ってて 376 00:15:02,694 --> 00:15:03,236 ‎何? 377 00:15:03,320 --> 00:15:05,948 ‎イケてる見た目にしなきゃ 378 00:15:07,115 --> 00:15:09,993 ‎これよ カワイイでしょ 379 00:15:10,077 --> 00:15:10,994 ‎シャネル 380 00:15:11,787 --> 00:15:13,872 ‎ケーキみたいね 381 00:15:13,956 --> 00:15:15,666 ‎確かにそうね 382 00:15:15,749 --> 00:15:17,334 ‎グッチもある 383 00:15:17,417 --> 00:15:19,127 ‎イケてるわ 384 00:15:19,211 --> 00:15:20,379 ‎なるほどね 385 00:15:22,339 --> 00:15:24,716 ‎マカロニ&チーズ! 386 00:15:24,800 --> 00:15:26,969 ‎濃厚マカロニ&チーズ 387 00:15:27,052 --> 00:15:29,304 ‎子どもの名前は? 388 00:15:29,388 --> 00:15:34,351 ‎娘はロンドン·マリリン· ‎ヒルトン·リウムにするの 389 00:15:34,434 --> 00:15:36,353 ‎ロンドンって素敵 390 00:15:36,436 --> 00:15:38,438 ‎ロンドン·パリスよ 391 00:15:38,522 --> 00:15:39,815 ‎そして 息子は 392 00:15:39,898 --> 00:15:43,443 ‎かっこいい街の名前が ‎思いつかない 393 00:15:43,527 --> 00:15:44,277 ‎デンバーは? 394 00:15:44,861 --> 00:15:46,113 ‎デンバー? 395 00:15:46,196 --> 00:15:48,782 ‎考えたことなかったわ 396 00:15:48,865 --> 00:15:51,910 ‎イビサは考えてたんだけど 397 00:15:51,994 --> 00:15:55,372 ‎パーティーが好きな子に ‎なりそう 398 00:15:55,455 --> 00:15:57,082 ‎リオはどう? 399 00:15:57,165 --> 00:15:57,708 ‎素敵 400 00:15:57,791 --> 00:15:59,126 ‎向いてるわ 401 00:15:59,209 --> 00:16:01,753 ‎あとでもっと考えるわ 402 00:16:01,837 --> 00:16:03,797 ‎七面鳥を見ましょう 403 00:16:03,880 --> 00:16:07,009 ‎こんがり? ‎それとも丸焦げ? 404 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 ‎挿すやつはどこ? 405 00:16:10,554 --> 00:16:11,388 ‎これを… 406 00:16:11,471 --> 00:16:12,347 ‎よさそう 407 00:16:12,431 --> 00:16:13,640 ‎くたばれ 408 00:16:14,975 --> 00:16:17,185 ‎じゃあ いくわよ 409 00:16:17,269 --> 00:16:19,396 ‎1… 2… 3… 挿入 410 00:16:20,230 --> 00:16:22,649 約74度で 七面鳥を取り出す 約77度? しまった 411 00:16:22,649 --> 00:16:22,733 約74度で 七面鳥を取り出す 412 00:16:22,733 --> 00:16:23,734 約74度で 七面鳥を取り出す 出しましょう 413 00:16:23,734 --> 00:16:24,609 出しましょう 414 00:16:24,693 --> 00:16:25,652 ‎ええ 415 00:16:25,736 --> 00:16:27,446 ‎手袋も赤いのね 416 00:16:27,529 --> 00:16:28,447 ‎もちろん 417 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 ‎重すぎる 418 00:16:31,992 --> 00:16:32,909 ‎すごい 419 00:16:32,993 --> 00:16:33,994 ‎素敵ね 420 00:16:34,077 --> 00:16:34,578 ‎ええ 421 00:16:35,871 --> 00:16:37,914 ‎少し汁をかけるわ 422 00:16:40,709 --> 00:16:43,253 ‎男の子たち 感動するわよ 423 00:16:43,336 --> 00:16:44,588 ‎間違いないわ 424 00:16:44,671 --> 00:16:46,339 ‎30分置いておく 425 00:16:47,049 --> 00:16:48,300 ‎最高よ パリス 426 00:16:48,383 --> 00:16:49,176 ‎チーズ 427 00:16:50,135 --> 00:16:51,636 ‎大好きなのね 428 00:16:53,346 --> 00:16:55,307 ‎体に悪くても好き 429 00:16:55,974 --> 00:16:56,641 ‎分かる 430 00:16:56,725 --> 00:16:58,268 ‎これは何? 431 00:16:59,770 --> 00:17:00,687 ‎指輪よ 432 00:17:00,771 --> 00:17:02,481 ‎結婚指輪ね! 433 00:17:02,564 --> 00:17:03,440 ‎そうよ 434 00:17:05,817 --> 00:17:07,110 ‎イケてる 435 00:17:07,944 --> 00:17:09,321 ‎結婚式には 436 00:17:09,404 --> 00:17:12,282 ‎テントを張ってでも ‎参加するわ 437 00:17:12,365 --> 00:17:13,867 ‎来てほしい 438 00:17:13,950 --> 00:17:15,535 ‎泣いちゃうわ 439 00:17:15,619 --> 00:17:16,453 ‎そうね 440 00:17:17,537 --> 00:17:20,499 ‎デコレーションの仕方 441 00:17:20,582 --> 00:17:23,668 ‎ファーマーズマーケットで ‎買ったの 442 00:17:23,752 --> 00:17:27,297 ‎リラックスして ‎おしゃべりしましょ 443 00:17:27,380 --> 00:17:28,465 ‎楽しいわ 444 00:17:28,548 --> 00:17:28,965 公園を散歩してるみたい 445 00:17:28,965 --> 00:17:31,426 公園を散歩してるみたい 輪郭を描き 中を均一に埋める 446 00:17:31,426 --> 00:17:31,510 輪郭を描き 中を均一に埋める 447 00:17:31,510 --> 00:17:32,302 輪郭を描き 中を均一に埋める 今年のクリスマスは? 448 00:17:32,302 --> 00:17:33,512 今年のクリスマスは? 449 00:17:33,595 --> 00:17:35,430 ‎彼の家族と一緒よ 450 00:17:35,514 --> 00:17:37,432 ‎これが2回目なの 451 00:17:37,516 --> 00:17:39,935 ‎モンタナに行ったわ 452 00:17:40,018 --> 00:17:42,521 ‎あなた スキーはする? 453 00:17:42,604 --> 00:17:46,233 ‎ええ アイスホッケーの ‎チームにも入ってた 454 00:17:46,316 --> 00:17:46,858 ‎ウソ 455 00:17:46,942 --> 00:17:49,528 ‎私っておてんば娘なの 456 00:17:49,611 --> 00:17:52,906 ‎スポーツするのが好きなのね 457 00:17:52,989 --> 00:17:56,618 ‎スカイダイビングも ‎スキーも好き 458 00:17:56,701 --> 00:17:58,328 ‎水上スキーもね 459 00:17:58,411 --> 00:17:59,454 ‎素敵だわ 460 00:17:59,538 --> 00:18:02,082 ‎ネイルが長くて邪魔ね 461 00:18:03,333 --> 00:18:05,794 ‎料理向きじゃないのね 462 00:18:05,877 --> 00:18:07,838 ‎オシャレしたくて 463 00:18:07,921 --> 00:18:09,047 ‎分かるわ 464 00:18:09,673 --> 00:18:10,006 料理用のネイルを 忘れないこと 465 00:18:10,006 --> 00:18:12,509 料理用のネイルを 忘れないこと ‎まだ1枚しかできてない 466 00:18:13,885 --> 00:18:15,637 アイシングで 飾りを固定する 467 00:18:15,637 --> 00:18:16,471 アイシングで 飾りを固定する ‎カワイイ 468 00:18:18,348 --> 00:18:20,934 ‎余分なグリッターを落とす 469 00:18:21,017 --> 00:18:21,977 ‎ひどい 470 00:18:22,060 --> 00:18:23,145 ‎大丈夫よ 471 00:18:23,228 --> 00:18:25,105 ‎すごく不細工 472 00:18:25,188 --> 00:18:26,731 ‎カワイイわよ 473 00:18:27,649 --> 00:18:30,694 ‎鼻にグリッターが付いてる 474 00:18:31,903 --> 00:18:32,779 ‎あと… 475 00:18:32,863 --> 00:18:34,573 ‎ああ 本当だわ 476 00:18:35,699 --> 00:18:39,077 グリッターは 注意して扱うこと 477 00:18:42,372 --> 00:18:44,124 ‎助けてくれる? 478 00:18:44,207 --> 00:18:45,167 ‎お願い 479 00:18:45,250 --> 00:18:46,585 よかったわ 480 00:18:46,918 --> 00:18:47,377 エティエン パリスのヘアメイク担当 481 00:18:47,377 --> 00:18:48,587 エティエン パリスのヘアメイク担当 楽勝ね 482 00:18:48,587 --> 00:18:49,129 エティエン パリスのヘアメイク担当 483 00:18:49,880 --> 00:18:52,382 ‎パリスもあきれた顔だった 484 00:18:55,594 --> 00:18:56,720 飾りでクッキーを 豪華にする 485 00:18:56,720 --> 00:18:58,054 飾りでクッキーを 豪華にする ‎超オシャレ 486 00:18:58,054 --> 00:18:58,138 飾りでクッキーを 豪華にする 487 00:18:58,138 --> 00:18:59,389 飾りでクッキーを 豪華にする ‎分かるわ 488 00:18:59,472 --> 00:19:01,433 ‎本当にカワイイ 489 00:19:02,893 --> 00:19:04,269 ‎信じられない 490 00:19:04,978 --> 00:19:05,979 ‎カワイイ デコレーションクッキー 491 00:19:05,979 --> 00:19:08,148 デコレーションクッキー 492 00:19:08,148 --> 00:19:08,940 デコレーションクッキー ‎七面鳥に取りかかるわ 493 00:19:08,940 --> 00:19:10,483 ‎七面鳥に取りかかるわ 494 00:19:10,567 --> 00:19:11,401 ‎重い 495 00:19:12,360 --> 00:19:13,111 ‎すごい 496 00:19:14,571 --> 00:19:15,530 ‎きれい 497 00:19:15,614 --> 00:19:16,907 ‎本当にね 498 00:19:16,948 --> 00:19:16,990 リフターで七面鳥を 皿に載せる 499 00:19:16,990 --> 00:19:17,866 リフターで七面鳥を 皿に載せる 刺して 500 00:19:17,866 --> 00:19:20,744 リフターで七面鳥を 皿に載せる 501 00:19:20,827 --> 00:19:23,622 ‎もっとしっかり刺すのよ 502 00:19:27,584 --> 00:19:30,378 ‎もっと素敵にしなきゃ 503 00:19:30,462 --> 00:19:32,339 ‎アートみたいに 504 00:19:32,422 --> 00:19:34,966 ‎皆もこれを真似するべきだわ 505 00:19:36,009 --> 00:19:36,843 ‎カワイイ 506 00:19:38,553 --> 00:19:39,512 ‎いくわ 507 00:19:41,056 --> 00:19:42,474 ‎すごいわ! 508 00:19:42,557 --> 00:19:44,309 ‎素敵 他には? 509 00:19:45,560 --> 00:19:47,270 ‎クリスマスらしい 510 00:19:47,354 --> 00:19:49,522 ‎キャンドルがほしいわ 511 00:19:49,606 --> 00:19:51,858 ‎そうよ! 花火があるわ 512 00:19:51,942 --> 00:19:52,984 ‎本当に? 513 00:19:53,068 --> 00:19:54,444 ‎どこなの? 514 00:20:00,075 --> 00:20:03,787 ‎この七面鳥は騒ぎすぎて ‎死んだのね 515 00:20:05,497 --> 00:20:06,331 ‎カワイイ 516 00:20:07,290 --> 00:20:09,459 ‎名前も書きましょう 517 00:20:10,543 --> 00:20:12,045 ‎イケてる! 518 00:20:12,128 --> 00:20:14,673 ‎早くお披露目したいわ 519 00:20:14,756 --> 00:20:17,300 ‎パーティー仕様の七面鳥 520 00:20:17,926 --> 00:20:18,843 ‎来た? 521 00:20:18,927 --> 00:20:19,761 ‎そうね 522 00:20:23,515 --> 00:20:24,975 ‎ようこそ! 523 00:20:25,058 --> 00:20:25,892 ‎元気? 524 00:20:25,976 --> 00:20:26,351 調子はどう? 525 00:20:26,351 --> 00:20:27,143 調子はどう? アダム·ワヒード 俳優 526 00:20:27,143 --> 00:20:27,978 アダム·ワヒード 俳優 527 00:20:28,853 --> 00:20:29,562 トゥヴァン·カイパー 俳優 528 00:20:29,562 --> 00:20:31,022 トゥヴァン·カイパー 俳優 外もいい匂いがしてた 529 00:20:31,022 --> 00:20:31,815 外もいい匂いがしてた 530 00:20:31,898 --> 00:20:32,732 ‎顔 変だよ 531 00:20:32,816 --> 00:20:33,733 ‎何よ 532 00:20:45,662 --> 00:20:47,247 ‎ハッピー·ホリデー! 533 00:20:47,872 --> 00:20:48,540 ‎準備は? 534 00:20:48,623 --> 00:20:49,249 ‎いいわ 535 00:20:49,332 --> 00:20:51,084 ‎マカロニ&チーズを作ったの 536 00:20:51,167 --> 00:20:52,877 ‎これは絶品よ 537 00:20:52,961 --> 00:20:53,753 ‎うまそう 538 00:20:53,837 --> 00:20:54,754 ‎グッチ? 539 00:20:54,838 --> 00:20:55,547 ‎ええ 540 00:20:55,630 --> 00:20:56,715 ‎レアだね 541 00:20:56,798 --> 00:20:58,091 ‎争奪戦よ 542 00:20:58,174 --> 00:21:00,719 ‎すごい! それ花火? 543 00:21:00,802 --> 00:21:02,137 ‎火をつけて 544 00:21:02,220 --> 00:21:04,597 ‎マイアミのクラブみたい 545 00:21:05,932 --> 00:21:07,225 ‎すごいわね 546 00:21:07,309 --> 00:21:08,893 ‎想像以上だわ 547 00:21:08,977 --> 00:21:11,104 ‎すごくキレイ! 548 00:21:11,187 --> 00:21:13,023 ‎やったわね 549 00:21:13,106 --> 00:21:14,149 ‎パーティーよ 550 00:21:14,232 --> 00:21:16,026 ‎すごく幸せ 551 00:21:16,109 --> 00:21:18,737 ‎もう待てない 腹ペコだ 552 00:21:18,820 --> 00:21:19,404 ‎切る? 553 00:21:19,487 --> 00:21:20,697 ‎いいけど 554 00:21:20,780 --> 00:21:21,948 ‎どう切るの? 555 00:21:22,032 --> 00:21:22,657 ‎任せて 556 00:21:22,741 --> 00:21:23,950 ‎お願い 557 00:21:24,034 --> 00:21:24,868 ‎ちょっと 558 00:21:26,244 --> 00:21:27,078 ‎ここよ 559 00:21:27,162 --> 00:21:28,246 ‎頑張れ 560 00:21:28,955 --> 00:21:30,874 ‎花火を取るわ 561 00:21:30,957 --> 00:21:32,667 ‎横から押さえる? 562 00:21:34,210 --> 00:21:34,878 ‎平気? 563 00:21:34,961 --> 00:21:36,504 ‎切り方は分かる 564 00:21:36,588 --> 00:21:37,714 ‎検索する 565 00:21:37,797 --> 00:21:40,467 ‎でも グリッターが… 566 00:21:42,510 --> 00:21:43,386 ‎大変ね 567 00:21:44,137 --> 00:21:45,055 ‎切れた 568 00:21:46,056 --> 00:21:47,223 ‎1番がいい? 569 00:21:47,307 --> 00:21:48,433 ‎ありがとう 570 00:21:49,017 --> 00:21:50,226 ‎ここがウマい 571 00:21:50,310 --> 00:21:51,144 ‎取れた 572 00:21:51,770 --> 00:21:53,855 ‎レレが腕をもぎ取った 573 00:21:55,815 --> 00:21:56,983 ‎乾杯しよう 574 00:21:57,567 --> 00:21:58,818 ‎お祈りは? 575 00:21:58,902 --> 00:22:00,320 ‎最高の夕食を 576 00:22:01,237 --> 00:22:02,405 ‎素敵ね 577 00:22:04,240 --> 00:22:05,283 ‎アーメン 578 00:22:05,367 --> 00:22:06,534 ‎アーメン 579 00:22:07,952 --> 00:22:09,329 ‎お見事だね 580 00:22:09,454 --> 00:22:10,497 ‎でしょう? 581 00:22:10,580 --> 00:22:12,749 ‎マカロニ&チーズを食べるよ 582 00:22:12,832 --> 00:22:14,167 ‎取り分けるわ 583 00:22:15,043 --> 00:22:17,587 ‎これはかなりうまいな 584 00:22:18,171 --> 00:22:20,256 ‎モッツァレラと ‎パルメザンと… 585 00:22:20,340 --> 00:22:22,926 ‎あらゆるチーズを入れたの 586 00:22:23,009 --> 00:22:26,388 ‎乾いてない七面鳥なんて ‎初めてだ 587 00:22:26,471 --> 00:22:28,932 ‎脚を全部 食べたの? 588 00:22:30,100 --> 00:22:31,101 ‎やっぱり 589 00:22:31,184 --> 00:22:32,060 ‎最高ね 590 00:22:35,146 --> 00:22:36,064 ‎乾杯! 591 00:22:36,147 --> 00:22:37,315 ‎乾杯! 592 00:22:39,234 --> 00:22:41,194 ‎来てくれて ありがとう 593 00:22:42,987 --> 00:22:46,408 ‎私は今年 ‎生の七面鳥を克服したわ 594 00:22:46,491 --> 00:22:48,451 ‎次はあなたの番よ 595 00:22:49,953 --> 00:22:53,164 ‎どんな料理も ‎怖くなくなったの 596 00:22:53,248 --> 00:22:54,666 ‎こぼしたけど… 597 00:22:55,959 --> 00:22:56,960 ‎うまいよ 598 00:22:58,336 --> 00:23:01,423 ‎素敵なホリデーを過ごしてね 599 00:23:03,425 --> 00:23:06,594 ‎私だけ楽しむつもりかって? 600 00:23:08,430 --> 00:23:09,264 ‎見てよ 601 00:23:09,347 --> 00:23:09,973 ‎最高ね 602 00:23:10,056 --> 00:23:11,933 ‎本物の犬? 603 00:23:12,016 --> 00:23:12,809 ‎そうよ 604 00:23:12,892 --> 00:23:13,393 ‎やあ 605 00:23:15,395 --> 00:23:16,020 ‎元気? 606 00:23:16,104 --> 00:23:18,189 ‎七面鳥を欲しがってる 607 00:23:18,273 --> 00:23:19,357 ‎そうかも 608 00:23:19,441 --> 00:23:20,608 ‎これ見てよ 609 00:23:22,193 --> 00:23:23,778 ‎満喫してるわ 610 00:23:27,824 --> 00:23:29,117 ‎ガブ ガブ! 611 00:24:02,233 --> 00:24:07,238 ‎日本語字幕 後藤 沙枝加