1 00:00:57,350 --> 00:00:59,352 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:59,435 --> 00:01:00,436 ‎好多東西要買 3 00:01:04,440 --> 00:01:07,360 ‎新鮮整株羅勒,你在哪裡? 4 00:01:10,655 --> 00:01:11,614 ‎這是什麼? 5 00:01:12,281 --> 00:01:14,617 ‎這是火腿,整條腿的肉 6 00:01:16,119 --> 00:01:17,703 ‎我超愛火腿的 7 00:01:17,787 --> 00:01:21,124 ‎可是現在看到這個就不敢吃了 8 00:01:24,460 --> 00:01:27,463 ‎(魚子醬) 9 00:01:28,256 --> 00:01:29,882 ‎可以給我一片披薩嗎? 10 00:01:29,966 --> 00:01:33,302 ‎可以放乳酪球上去嗎?因為乳酪不夠 11 00:01:33,386 --> 00:01:35,638 ‎抱歉,不行耶,這個乳酪可以嗎? 12 00:01:35,721 --> 00:01:38,015 ‎好,我回家自己放一點吧 13 00:01:38,099 --> 00:01:39,267 ‎-好嗎? ‎-謝謝 14 00:01:42,937 --> 00:01:44,438 ‎我好餓 15 00:01:52,363 --> 00:01:53,656 ‎喔!靠 16 00:02:01,664 --> 00:02:04,208 ‎我喜歡做菜,但我不是專業廚師 17 00:02:04,292 --> 00:02:05,585 ‎我也沒有刻意去學 18 00:02:05,668 --> 00:02:06,961 ‎我有幾道拿手菜 19 00:02:07,044 --> 00:02:10,965 ‎超炫活墨西哥餅、果凍酒、千層麵 20 00:02:11,048 --> 00:02:14,218 ‎但是我想多學幾樣,增加我會的菜色 21 00:02:15,261 --> 00:02:17,346 ‎我發現全新的食譜 22 00:02:17,430 --> 00:02:20,099 ‎想邀請好友過來品嚐一下 23 00:02:20,183 --> 00:02:22,101 ‎我們能創造魔力美食嗎? 24 00:02:22,185 --> 00:02:23,227 ‎真相要揭曉啦 25 00:02:23,311 --> 00:02:24,187 ‎幫我集氣吧 26 00:02:24,729 --> 00:02:25,605 ‎-好耶! ‎-好耶! 27 00:02:25,688 --> 00:02:26,647 ‎天啊 28 00:02:26,731 --> 00:02:28,065 ‎沒什麼不可能的事 29 00:02:30,234 --> 00:02:32,278 ‎我今晚要挑戰義大利美食 30 00:02:33,362 --> 00:02:34,572 ‎義大利菜最棒了! 31 00:02:36,616 --> 00:02:38,409 ‎我全家人最愛的洛杉磯餐廳 32 00:02:38,492 --> 00:02:42,205 ‎其實是一家小小的義大利餐廳 ‎叫丹塔納小館 33 00:02:42,288 --> 00:02:44,332 ‎我們是常客 34 00:02:44,415 --> 00:02:46,125 ‎菜單上有我爸的菜 35 00:02:46,209 --> 00:02:47,543 ‎我妹妹也是 36 00:02:47,627 --> 00:02:49,629 ‎現在我也要有 37 00:02:51,172 --> 00:02:53,382 ‎我找到粉紅義大利麵的食譜 38 00:02:53,466 --> 00:02:56,302 ‎今晚要做心形義大利餃 39 00:02:56,385 --> 00:02:58,471 ‎我從來沒有手做義大利麵過 40 00:02:58,554 --> 00:03:00,556 ‎可是我的助手是黛咪洛瓦托 41 00:03:00,640 --> 00:03:03,100 ‎她很敢冒險,就跟我一樣 42 00:03:03,184 --> 00:03:06,229 ‎我的衣服要搭配心形義大利餃 43 00:03:06,312 --> 00:03:09,690 ‎整個餐廳也要布置成丹塔納小館風格 44 00:03:09,774 --> 00:03:12,693 ‎芭莉絲義大利麵和簡單的卡布里沙拉 45 00:03:12,777 --> 00:03:16,239 ‎甜點則是卡諾里捲 ‎靈感來自我最喜歡的動物 46 00:03:16,322 --> 00:03:17,323 ‎獨角獸 47 00:03:17,907 --> 00:03:21,911 ‎我能讓丹塔納小館 ‎和芭莉絲希爾頓的名字增光嗎? 48 00:03:22,995 --> 00:03:24,205 ‎希望如此! 49 00:03:24,288 --> 00:03:27,124 ‎劇名:與黛咪·洛瓦托的義大利之夜 50 00:03:28,000 --> 00:03:31,045 ‎好,看看裡面要放什麼 51 00:03:31,128 --> 00:03:33,172 ‎獨角獸捲… 52 00:03:33,256 --> 00:03:36,342 ‎準備獨角獸捲內餡 53 00:03:39,720 --> 00:03:41,847 ‎瑞可塔乳酪是我最愛吃的東西 54 00:03:46,352 --> 00:03:48,062 ‎這東西真的不好用 55 00:03:50,147 --> 00:03:52,024 ‎好,我放棄了 56 00:03:52,900 --> 00:03:54,819 ‎(可愛不等於實用) 57 00:03:54,902 --> 00:03:55,861 ‎好 58 00:03:55,945 --> 00:03:58,739 ‎(把瑞可塔乳酪放入食物調理機) 59 00:04:00,574 --> 00:04:02,576 ‎有延長線嗎? 60 00:04:08,416 --> 00:04:09,709 ‎延長線在哪裡? 61 00:04:16,090 --> 00:04:16,924 ‎沒有 62 00:04:19,635 --> 00:04:21,429 ‎-你好 ‎-妳好 63 00:04:21,512 --> 00:04:23,055 ‎我的嗎?禮物嗎? 64 00:04:23,139 --> 00:04:24,181 ‎我只是收到快遞 65 00:04:24,974 --> 00:04:27,143 ‎-好,謝謝 ‎-謝謝 66 00:04:27,226 --> 00:04:28,728 ‎-妳的名字是? ‎-芭莉絲 67 00:04:28,811 --> 00:04:30,563 ‎-對不起 ‎-沒關係 68 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 ‎我最愛收包裹了 69 00:04:35,568 --> 00:04:37,945 ‎延長線,你在哪裡? 70 00:04:42,658 --> 00:04:43,576 ‎找到了! 71 00:04:45,328 --> 00:04:46,787 ‎炫活 72 00:04:59,342 --> 00:05:02,011 ‎哇,好長 73 00:05:04,805 --> 00:05:06,015 ‎好,插上了 74 00:05:07,975 --> 00:05:11,312 ‎好,看看要放什麼進去 75 00:05:12,271 --> 00:05:14,357 ‎“一顆檸檬皮刨絲” 76 00:05:14,440 --> 00:05:16,650 ‎不知道“一顆檸檬皮刨絲”是什麼 77 00:05:16,734 --> 00:05:19,612 ‎“檸檬皮刨絲”是什麼意思? 78 00:05:19,695 --> 00:05:21,489 ‎也許這個可以 79 00:05:21,572 --> 00:05:22,823 ‎跟削馬鈴薯一樣 80 00:05:24,492 --> 00:05:25,659 ‎靠 81 00:05:26,243 --> 00:05:28,662 ‎大概一樣吧,我不知道 82 00:05:30,039 --> 00:05:32,291 ‎我得記到備忘錄裡 83 00:05:33,501 --> 00:05:35,503 ‎訂購檸檬皮刨絲刀 84 00:05:36,545 --> 00:05:38,089 ‎糖粉 85 00:05:45,262 --> 00:05:48,891 ‎(攪拌到質地柔順為止) 86 00:06:04,532 --> 00:06:05,574 ‎好噁心 87 00:06:07,243 --> 00:06:08,077 ‎難吃死了 88 00:06:09,078 --> 00:06:10,996 ‎難道我不該煮這個東西嗎? 89 00:06:11,080 --> 00:06:13,290 ‎難道放進去就會讓味道太超過? 90 00:06:13,374 --> 00:06:15,835 ‎我應該要多放點糖 91 00:06:16,085 --> 00:06:18,295 ‎(如果其他方法都失敗…) 92 00:06:20,005 --> 00:06:21,132 ‎好多了 93 00:06:23,759 --> 00:06:25,052 ‎冰箱 94 00:06:25,136 --> 00:06:28,889 ‎(至少冷藏30分鐘) 95 00:06:30,307 --> 00:06:31,267 ‎就這樣? 96 00:06:32,184 --> 00:06:35,020 ‎好,對,搞定了 97 00:06:36,188 --> 00:06:37,773 ‎其他手機 98 00:06:40,025 --> 00:06:42,778 ‎我的其他手機呢?還有兩支啊 99 00:06:46,740 --> 00:06:47,908 ‎好東西都來了 100 00:06:47,992 --> 00:06:49,410 ‎天啊,好好玩喔 101 00:06:51,120 --> 00:06:52,413 ‎好像紅酒的味道 102 00:07:01,422 --> 00:07:02,882 ‎大家好 103 00:07:02,965 --> 00:07:04,008 ‎嗨! 104 00:07:04,091 --> 00:07:05,509 ‎好漂亮喔 105 00:07:05,593 --> 00:07:07,428 ‎充滿舒適的紅色性感風格 106 00:07:07,511 --> 00:07:09,138 ‎-對 ‎-帶有一點親密感 107 00:07:09,221 --> 00:07:11,098 ‎餐廳裡的丹塔納小館 108 00:07:18,814 --> 00:07:19,690 ‎愛你喔 109 00:07:34,997 --> 00:07:36,040 ‎-嗨! ‎-嗨,寶貝 110 00:07:36,123 --> 00:07:37,625 ‎-妳好 ‎-妳這樣好漂亮 111 00:07:39,502 --> 00:07:41,337 ‎-見到妳真好 ‎-彼此彼此 112 00:07:42,046 --> 00:07:44,798 ‎-歡迎光臨 ‎-好漂亮,這擺設真棒 113 00:07:44,882 --> 00:07:45,716 ‎對啊 114 00:07:46,258 --> 00:07:49,053 ‎我跟黛咪洛瓦托從青少年起就是朋友 115 00:07:49,762 --> 00:07:51,055 ‎因為她才華洋溢 116 00:07:51,138 --> 00:07:53,682 ‎所以從此一直激勵著我 117 00:07:54,266 --> 00:07:57,728 ‎她是今晚義大利美食饗宴的最佳助手 118 00:07:58,646 --> 00:07:59,772 ‎妳看起來好像芭比娃娃 119 00:07:59,855 --> 00:08:01,315 ‎-謝謝 ‎-對啊! 120 00:08:01,398 --> 00:08:02,733 ‎芭比要下廚囉 121 00:08:02,816 --> 00:08:04,985 ‎-天啊,我好興奮喔 ‎-我喜歡妳的髮型 122 00:08:05,069 --> 00:08:06,237 ‎-謝謝! ‎-染金了? 123 00:08:06,320 --> 00:08:08,072 ‎先說好,我不會做菜 124 00:08:08,155 --> 00:08:09,698 ‎完全不下廚 125 00:08:09,782 --> 00:08:12,701 ‎所以我覺得這次一定很好玩 126 00:08:12,785 --> 00:08:15,037 ‎-放心,我教妳 ‎-好,太棒了 127 00:08:15,120 --> 00:08:17,206 ‎跟黛咪洛瓦托一起下廚 128 00:08:18,165 --> 00:08:20,084 ‎-這是我的小小食譜 ‎-好 129 00:08:20,167 --> 00:08:23,212 ‎-天啊,好可愛 ‎-芭莉絲粉紅義大利餃 130 00:08:23,295 --> 00:08:24,922 ‎我喜歡直接寫下食譜 131 00:08:25,005 --> 00:08:27,883 ‎好,所以妳做過功課了? 132 00:08:27,967 --> 00:08:29,093 ‎-沒有 ‎-沒有?好 133 00:08:29,176 --> 00:08:30,553 ‎-我要隨機應變 ‎-好 134 00:08:30,636 --> 00:08:32,972 ‎我向來都不遵守食譜的做法 135 00:08:33,055 --> 00:08:34,014 ‎太好了,我也是 136 00:08:34,098 --> 00:08:37,059 ‎怎麼輕鬆做卡布里沙拉 137 00:08:37,142 --> 00:08:39,603 ‎我一直在找可以混在一起的菜色 138 00:08:39,687 --> 00:08:40,521 ‎這是其中之一 139 00:08:40,604 --> 00:08:41,522 ‎“莫札瑞拉乳酪球” 140 00:08:41,605 --> 00:08:43,274 ‎-對 ‎-對 141 00:08:43,357 --> 00:08:44,900 ‎還有番茄 142 00:08:46,694 --> 00:08:48,779 ‎-義大利香醋 ‎-好重 143 00:08:48,862 --> 00:08:49,905 ‎好 144 00:08:53,200 --> 00:08:54,785 ‎我喜歡義大利菜 145 00:08:55,286 --> 00:08:56,287 ‎然後呢? 146 00:08:56,370 --> 00:08:57,705 ‎“新鮮整株羅勒” 147 00:09:01,083 --> 00:09:02,251 ‎什麼? 148 00:09:02,334 --> 00:09:03,836 ‎我不知道有這種東西 149 00:09:03,919 --> 00:09:06,630 ‎我也是,大概真的很新鮮吧 150 00:09:09,633 --> 00:09:12,136 ‎-妳家後面有菜園嗎? ‎-還活著 151 00:09:12,219 --> 00:09:14,638 ‎-對 ‎-好 152 00:09:14,722 --> 00:09:15,764 ‎我知道怎麼做 153 00:09:17,474 --> 00:09:19,184 ‎對,也許先洗掉泥巴 154 00:09:19,268 --> 00:09:20,102 ‎好 155 00:09:20,185 --> 00:09:21,729 ‎拿我們的卡布里沙拉盤 156 00:09:22,479 --> 00:09:23,772 ‎這要怎麼切? 157 00:09:23,856 --> 00:09:25,316 ‎一次切一片葉子嗎? 158 00:09:25,399 --> 00:09:27,735 ‎-可以用摘的? ‎-大概直接用摘的吧 159 00:09:27,818 --> 00:09:29,737 ‎好,對耶 160 00:09:29,820 --> 00:09:31,614 ‎好,我們也要做莫札瑞拉乳酪 161 00:09:31,697 --> 00:09:32,531 ‎好 162 00:09:33,198 --> 00:09:35,868 ‎應該只要切成薄片就好了 163 00:09:37,745 --> 00:09:40,039 ‎妳的切片技術太強了 164 00:09:40,122 --> 00:09:41,081 ‎太強了 165 00:09:41,582 --> 00:09:43,542 ‎擺盤最重要 166 00:09:46,962 --> 00:09:48,881 ‎卡布里沙拉看起來通常有點… 167 00:09:48,964 --> 00:09:50,924 ‎比較四拼八湊的,不過… 168 00:09:51,008 --> 00:09:54,178 ‎-現在重要的是心意 ‎-對啊 169 00:09:54,261 --> 00:09:56,347 ‎其實蠻好看的,只要…這樣子 170 00:09:56,430 --> 00:09:58,098 ‎然後擺到旁邊 171 00:09:58,182 --> 00:10:00,351 ‎-對 ‎-再加一點番茄 172 00:10:01,268 --> 00:10:04,355 ‎如果有道菜要叫妳的名字 ‎妳希望那道菜叫什麼? 173 00:10:04,438 --> 00:10:07,399 ‎這也太宅了,我竟然要說這個 174 00:10:08,275 --> 00:10:10,694 ‎我的第一個網路帳號名稱… 175 00:10:10,778 --> 00:10:12,112 ‎-AOL的嗎? ‎-AOL的 176 00:10:12,196 --> 00:10:13,113 ‎天啊,AOL 177 00:10:13,197 --> 00:10:14,782 ‎是美味黛咪 178 00:10:14,865 --> 00:10:17,284 ‎-超可愛的,美味黛咪 ‎-對啊 179 00:10:17,368 --> 00:10:20,120 ‎-下次就做這道菜 ‎-好啊 180 00:10:20,204 --> 00:10:23,707 ‎義大利香醋和橄欖油 181 00:10:23,791 --> 00:10:26,126 ‎-上面有寫要多少嗎? ‎-來了 182 00:10:26,210 --> 00:10:29,755 ‎沒有,不過這樣控制量比較簡單… 183 00:10:29,838 --> 00:10:31,423 ‎喔!就像這樣 184 00:10:31,507 --> 00:10:32,341 ‎對啊 185 00:10:32,424 --> 00:10:35,052 ‎弄得藝術一點 186 00:10:35,761 --> 00:10:39,014 ‎義大利香醋多多益善,淋下去就對了 187 00:10:39,098 --> 00:10:40,099 ‎好 188 00:10:40,182 --> 00:10:41,684 ‎-讚啦 ‎-天啊 189 00:10:41,767 --> 00:10:43,185 ‎-讚啦! ‎-瘋了 190 00:10:43,268 --> 00:10:44,895 ‎這就是義大利濃縮醋 191 00:10:44,978 --> 00:10:45,813 ‎好耶 192 00:10:46,563 --> 00:10:47,856 ‎絕對好吃 193 00:10:47,940 --> 00:10:49,358 ‎灑鹽哥! 194 00:10:51,443 --> 00:10:52,569 ‎然後呢? 195 00:10:53,737 --> 00:10:54,905 ‎“做麵糰” 196 00:10:54,988 --> 00:10:58,117 ‎如何自製心形義大利餃 197 00:10:58,867 --> 00:11:01,245 ‎首先把食材都準備好 198 00:11:03,747 --> 00:11:04,748 ‎製作麵糰 199 00:11:04,832 --> 00:11:06,250 ‎甜菜根的粉是粉紅色來源 200 00:11:06,333 --> 00:11:09,128 ‎把麵糰擀到非常薄 201 00:11:09,211 --> 00:11:12,089 ‎加入瑞可塔乳酪因為超好吃 202 00:11:12,172 --> 00:11:14,091 ‎然後壓出可愛的心形 203 00:11:14,174 --> 00:11:16,927 ‎丹塔納小館,我們來了 204 00:11:17,010 --> 00:11:19,304 ‎好,把麵粉堆成一團 205 00:11:19,388 --> 00:11:22,057 ‎然後在中間挖一個大洞 206 00:11:22,141 --> 00:11:24,768 ‎-砧板 ‎-就學《疤面煞星》堆白粉 207 00:11:24,852 --> 00:11:26,353 ‎然後挖出一個洞 208 00:11:26,437 --> 00:11:27,312 ‎好 209 00:11:27,396 --> 00:11:29,356 ‎太讚了,好 210 00:11:30,899 --> 00:11:32,776 ‎全部倒下去吧? 211 00:11:32,860 --> 00:11:34,278 ‎-對 ‎-好 212 00:11:34,361 --> 00:11:35,612 ‎倒下去 213 00:11:35,696 --> 00:11:37,322 ‎-對吧? ‎-對 214 00:11:37,406 --> 00:11:38,741 ‎我假設 215 00:11:38,824 --> 00:11:40,200 ‎挖個洞… 216 00:11:40,951 --> 00:11:42,953 ‎-要跟洞一樣,就像… ‎-我們乾脆… 217 00:11:43,036 --> 00:11:44,955 ‎-就手指插下去嗎? ‎-挖吧 218 00:11:45,038 --> 00:11:46,248 ‎好 219 00:11:46,331 --> 00:11:49,084 ‎然後放水進去,我覺得應該要濕的 220 00:11:49,168 --> 00:11:51,712 ‎我們應該查要多少量,看起來太多了 221 00:11:51,795 --> 00:11:53,714 ‎“兩杯麵粉” 222 00:11:53,797 --> 00:11:54,882 ‎兩杯?這是兩杯嗎? 223 00:11:54,965 --> 00:11:56,800 ‎-這不是兩杯 ‎-好 224 00:11:56,884 --> 00:11:59,511 ‎我們挖一點起來吧 225 00:11:59,595 --> 00:12:02,014 ‎-我們有這個 ‎-半杯 226 00:12:02,097 --> 00:12:03,432 ‎好,所以有四個 227 00:12:03,515 --> 00:12:04,850 ‎好,四個 228 00:12:05,476 --> 00:12:07,227 ‎好,挖出一個洞了 229 00:12:07,311 --> 00:12:08,812 ‎現在需要甜菜根的粉 230 00:12:08,896 --> 00:12:10,981 ‎1茶匙,好 231 00:12:11,064 --> 00:12:13,108 ‎-這些小莓果怎麼這麼可愛? ‎-超可愛的 232 00:12:13,192 --> 00:12:14,109 ‎我戀愛了 233 00:12:14,860 --> 00:12:16,737 ‎好耶,太讚了 234 00:12:18,113 --> 00:12:19,990 ‎然後我要打幾顆小蛋蛋 235 00:12:20,365 --> 00:12:21,992 ‎(往洞裡打兩顆蛋) 236 00:12:22,075 --> 00:12:23,494 ‎好,祝福我們吧 237 00:12:24,328 --> 00:12:25,162 ‎完了 238 00:12:25,746 --> 00:12:27,372 ‎我當然會沒丟中 239 00:12:27,456 --> 00:12:29,625 ‎糟糕,打錯地方了 240 00:12:29,708 --> 00:12:32,211 ‎只好丟…把你丟過去 241 00:12:33,212 --> 00:12:35,172 ‎還好我們還有其他手套 242 00:12:35,881 --> 00:12:38,008 ‎我可不想毀了炫活手套 243 00:12:38,509 --> 00:12:39,968 ‎糟糕,我們沒有打蛋 244 00:12:40,052 --> 00:12:42,137 ‎現在打應該沒關係 245 00:12:42,221 --> 00:12:44,473 ‎“慢慢一次加一點麵粉” 246 00:12:46,517 --> 00:12:47,434 ‎好 247 00:12:48,602 --> 00:12:49,686 ‎對,我們也是這樣 248 00:12:50,771 --> 00:12:51,897 ‎糟糕 249 00:12:51,980 --> 00:12:53,398 ‎我覺得應該不是… 250 00:12:53,482 --> 00:12:56,527 ‎-我們應該一次弄一點的 ‎-對啊 251 00:12:56,610 --> 00:12:57,611 ‎要多放一點油 252 00:13:00,197 --> 00:13:01,073 ‎好 253 00:13:03,909 --> 00:13:06,161 ‎我說過,我都不管說明的 254 00:13:06,245 --> 00:13:07,079 ‎我很叛逆 255 00:13:07,454 --> 00:13:10,374 ‎(警告:違反食譜說明者風險自負) 256 00:13:10,457 --> 00:13:11,583 ‎好耶 257 00:13:12,209 --> 00:13:14,002 ‎等一下,妳的衣服好情人節喔 258 00:13:14,086 --> 00:13:15,128 ‎-可愛吧? ‎-對啊 259 00:13:15,212 --> 00:13:17,965 ‎-因為我們要煮紅心義大利餃 ‎-對喔 260 00:13:18,048 --> 00:13:20,425 ‎-所以我要… ‎-可愛!對! 261 00:13:20,509 --> 00:13:21,718 ‎我喜歡弄個主題 262 00:13:21,802 --> 00:13:22,719 ‎我喜歡 263 00:13:22,803 --> 00:13:25,264 ‎妳知道今天是義大利之夜嗎? 264 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 ‎不知道 265 00:13:26,265 --> 00:13:29,268 ‎我以為妳會穿豹紋衣服,像是 266 00:13:29,351 --> 00:13:31,603 ‎“甜蜜生活”牌的豹紋衣 267 00:13:31,687 --> 00:13:33,438 ‎我們可以走那種風格 268 00:13:33,522 --> 00:13:36,191 ‎因為我盛裝打扮,因為我想 269 00:13:36,733 --> 00:13:40,070 ‎我不管參加芭莉絲的什麼場子 270 00:13:40,153 --> 00:13:41,822 ‎都一定要盛裝打扮 271 00:13:41,905 --> 00:13:44,992 ‎因為妳有一次去我的拍片現場時 272 00:13:45,075 --> 00:13:48,412 ‎我心想:“這婊子穿得比我還花俏 273 00:13:48,495 --> 00:13:49,705 ‎這是我的影片耶” 274 00:13:49,788 --> 00:13:51,665 ‎我心想:“好,我記起來了” 275 00:13:51,748 --> 00:13:52,624 ‎-抱歉 ‎-下次… 276 00:13:52,708 --> 00:13:55,460 ‎不是,那套太美了 277 00:13:55,544 --> 00:13:58,547 ‎-我15歲時認識妳 ‎-對啊 278 00:13:58,630 --> 00:14:00,966 ‎在艾倫的生日宴會上 279 00:14:01,049 --> 00:14:02,384 ‎所以有13年了,好棒喔 280 00:14:02,467 --> 00:14:04,011 ‎-對啊 ‎-我喜歡 281 00:14:04,094 --> 00:14:04,928 ‎喜歡死了 282 00:14:05,012 --> 00:14:06,930 ‎我必須讓朋友看妳的紀錄片 283 00:14:07,014 --> 00:14:09,182 ‎我朋友的經歷很類似 284 00:14:09,266 --> 00:14:13,020 ‎但其實是妳鼓勵了我 ‎讓我願意呈現脆弱的一面 285 00:14:13,103 --> 00:14:14,771 ‎-忠於自己 ‎-我喜歡這句話 286 00:14:14,855 --> 00:14:17,482 ‎我不知道,我覺得在這一行時 287 00:14:17,566 --> 00:14:19,151 ‎一定要隨時保持完美 288 00:14:19,234 --> 00:14:21,612 ‎絕對不能說出自己的苦 289 00:14:21,695 --> 00:14:25,782 ‎可是看到妳這麼老實,我好驚訝 290 00:14:25,866 --> 00:14:27,576 ‎那麼做的效果很強 291 00:14:27,659 --> 00:14:29,202 ‎讓我療癒傷痛 292 00:14:29,286 --> 00:14:31,580 ‎如果妳需要幫忙,我隨時奉陪 293 00:14:31,663 --> 00:14:34,291 ‎-謝謝,我好愛妳喔 ‎-我也愛妳 294 00:14:37,085 --> 00:14:39,046 ‎-好像有點樣子了 ‎-真的? 295 00:14:39,129 --> 00:14:41,214 ‎我覺得我們成…好吧… 296 00:14:42,132 --> 00:14:43,634 ‎妳要換嗎? 297 00:14:44,343 --> 00:14:46,887 ‎-這… ‎-天啊! 298 00:14:46,970 --> 00:14:49,514 ‎我要丟掉這個妹子了,費莉西再見 299 00:14:49,598 --> 00:14:51,600 ‎-好 ‎-還好還有手套 300 00:14:51,683 --> 00:14:54,186 ‎-我真的要把其他手套埋起來 ‎-好 301 00:14:55,020 --> 00:14:56,897 ‎“義大利餃成形” 302 00:14:56,980 --> 00:14:59,691 ‎“把麵糰稍微軟化,然後壓成薄片” 303 00:14:59,775 --> 00:15:01,610 ‎-好,壓成薄片了 ‎-薄片 304 00:15:01,693 --> 00:15:05,906 ‎“把義大利麵製麵機調成最寬 305 00:15:05,989 --> 00:15:07,991 ‎把麵糰放進機器裡…” 306 00:15:08,533 --> 00:15:09,785 ‎調成最寬 307 00:15:11,620 --> 00:15:12,746 ‎天啊 308 00:15:13,455 --> 00:15:14,790 ‎應該好了 309 00:15:14,873 --> 00:15:17,542 ‎-耶! ‎-壓下去,這樣應該最寬了 310 00:15:17,626 --> 00:15:19,419 ‎然後開始轉 311 00:15:19,503 --> 00:15:21,713 ‎轉到麵糰從另一邊出來為止 312 00:15:21,797 --> 00:15:24,216 ‎“把麵糰放進機器 313 00:15:24,299 --> 00:15:27,219 ‎然後旋轉到從另一邊出來為止” 314 00:15:28,887 --> 00:15:29,805 ‎下不去 315 00:15:31,932 --> 00:15:33,976 ‎-也許妳的可以… ‎-這個呢? 316 00:15:35,894 --> 00:15:37,479 ‎好難 317 00:15:39,481 --> 00:15:40,691 ‎可能太厚了 318 00:15:40,774 --> 00:15:42,359 ‎也許太厚了 319 00:15:43,568 --> 00:15:44,444 ‎好 320 00:15:44,528 --> 00:15:46,071 ‎好,試試看 321 00:15:46,154 --> 00:15:48,115 ‎希望有用 322 00:15:48,198 --> 00:15:49,908 ‎我這樣壓著 323 00:15:50,867 --> 00:15:52,953 ‎也許可以動了 324 00:15:53,036 --> 00:15:54,037 ‎不行 325 00:15:55,122 --> 00:15:58,417 ‎沒用,我現在好錯亂 326 00:15:58,500 --> 00:16:00,252 ‎我非常錯亂 327 00:16:00,836 --> 00:16:01,795 ‎天啊 328 00:16:01,878 --> 00:16:03,714 ‎我好像加太多油了 329 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 ‎糟糕! 330 00:16:05,424 --> 00:16:08,552 ‎-整個粉紅義大利餃都被我們毀了 ‎-對啊 331 00:16:08,635 --> 00:16:09,553 ‎天啊 332 00:16:09,636 --> 00:16:11,805 ‎各位觀眾,我們是錯誤示範 333 00:16:11,888 --> 00:16:14,266 ‎所以這個步驟要反過來 334 00:16:16,309 --> 00:16:17,686 ‎我搞不定了 335 00:16:17,769 --> 00:16:21,398 ‎我其實買了現成的正常義大利餃 336 00:16:21,481 --> 00:16:22,774 ‎好,太棒了 337 00:16:22,858 --> 00:16:25,485 ‎為了簡化,我們就拿那個吧 338 00:16:27,571 --> 00:16:28,655 ‎-好耶 ‎-太讚了 339 00:16:29,823 --> 00:16:30,657 ‎開始吧 340 00:16:30,741 --> 00:16:32,868 ‎假裝這些是我們做的吧 341 00:16:34,828 --> 00:16:35,746 ‎烹飪祕訣 342 00:16:35,829 --> 00:16:38,832 ‎一定要有備案 343 00:16:41,168 --> 00:16:42,169 ‎這樣還是算數 344 00:16:42,919 --> 00:16:43,920 ‎現在呢? 345 00:16:44,004 --> 00:16:45,255 ‎“製作醬汁” 346 00:16:45,338 --> 00:16:47,591 ‎所以要幫義大利餃煮水 347 00:16:48,175 --> 00:16:52,179 ‎“拿大的平底鍋,以中高溫融化奶油” 348 00:16:54,097 --> 00:16:55,057 ‎放一條嗎? 349 00:16:56,433 --> 00:16:57,350 ‎我看看 350 00:16:57,434 --> 00:17:00,604 ‎“兩條切塊的無鹽奶油” 351 00:17:01,229 --> 00:17:03,273 ‎-喔,沒有切塊,但… ‎-沒有切塊,但… 352 00:17:04,232 --> 00:17:05,692 ‎-大概吧 ‎-現在切塊了 353 00:17:05,776 --> 00:17:07,611 ‎-快好了 ‎-切好了 354 00:17:11,323 --> 00:17:12,783 ‎妳知道嗎? 355 00:17:12,866 --> 00:17:14,826 ‎燒開水很簡單 356 00:17:14,910 --> 00:17:16,870 ‎-我要偷這把刀 ‎-好 357 00:17:18,121 --> 00:17:19,831 ‎量鼠尾草的量 358 00:17:23,251 --> 00:17:24,086 ‎好 359 00:17:26,004 --> 00:17:26,838 ‎好 360 00:17:27,589 --> 00:17:30,092 ‎好,把鼠尾草加入奶油 361 00:17:32,719 --> 00:17:35,472 ‎把義大利餃丟進去 362 00:17:36,014 --> 00:17:37,349 ‎來,奶油 363 00:17:39,643 --> 00:17:41,686 ‎(將義大利餃水煮三分鐘) 364 00:17:42,896 --> 00:17:44,481 ‎好香喔 365 00:17:44,564 --> 00:17:45,982 ‎對啊,我只要… 366 00:17:47,984 --> 00:17:48,819 ‎好耶 367 00:17:50,195 --> 00:17:51,196 ‎哇 368 00:17:52,572 --> 00:17:53,907 ‎看起來真漂亮 369 00:17:53,990 --> 00:17:55,659 ‎天啊 370 00:17:57,285 --> 00:17:58,161 ‎天啊 371 00:18:01,748 --> 00:18:03,750 ‎-成功了 ‎-對啊 372 00:18:03,834 --> 00:18:05,001 ‎帕瑪森乳酪 373 00:18:05,377 --> 00:18:07,796 ‎(備案義大利餃加鼠尾草奶油醬汁) 374 00:18:07,879 --> 00:18:10,257 ‎-然後是獨角獸捲 ‎-靠,好耶 375 00:18:10,340 --> 00:18:13,593 ‎獨角獸捲甜點做法 376 00:18:13,677 --> 00:18:16,304 ‎正常的卡諾里捲無聊到極點 377 00:18:16,388 --> 00:18:19,724 ‎我的則是閃亮亮彩虹傑作 378 00:18:19,808 --> 00:18:21,768 ‎“450公克的瑞可塔乳酪” 379 00:18:21,852 --> 00:18:23,895 ‎-這個我做好了 ‎-好 380 00:18:24,521 --> 00:18:25,856 ‎這是內餡 381 00:18:25,939 --> 00:18:26,982 ‎很好 382 00:18:27,065 --> 00:18:28,150 ‎“卡諾里捲外殼” 383 00:18:28,233 --> 00:18:29,734 ‎好,在這裡 384 00:18:30,443 --> 00:18:31,736 ‎“一顆檸檬皮刨絲” 385 00:18:31,820 --> 00:18:33,238 ‎“檸檬皮刨絲”是什麼? 386 00:18:33,321 --> 00:18:35,824 ‎是那個東西的上面嗎? 387 00:18:35,907 --> 00:18:38,285 ‎-我知道檸檬皮刨絲是什麼 ‎-好 388 00:18:38,368 --> 00:18:40,579 ‎我本來也不知道檸檬皮刨絲是什麼 389 00:18:40,662 --> 00:18:43,498 ‎可是我去找好朋友谷歌就學會了 390 00:18:44,166 --> 00:18:47,335 ‎-而且我有檸檬皮刨絲刀 ‎-妳真的有做功課 391 00:18:47,419 --> 00:18:48,295 ‎沒錯 392 00:18:49,588 --> 00:18:50,964 ‎裡面有碎巧克力嗎? 393 00:18:51,965 --> 00:18:53,133 ‎-有 ‎-有 394 00:18:53,216 --> 00:18:55,302 ‎還有其他碎糖 395 00:18:56,219 --> 00:18:58,513 ‎有好多裝飾品喔 396 00:18:59,264 --> 00:19:00,390 ‎超愛的 397 00:19:01,766 --> 00:19:02,684 ‎好興奮 398 00:19:03,518 --> 00:19:06,188 ‎這裡還有很大的糖果片 399 00:19:07,480 --> 00:19:09,900 ‎妳拿粉紅色,我拿紫色的 400 00:19:10,775 --> 00:19:12,485 ‎看看我們弄了多久 401 00:19:12,569 --> 00:19:15,405 ‎把這些傢伙塞進裡面 ‎應該兩盤都放得下 402 00:19:15,488 --> 00:19:16,907 ‎可以耶! 403 00:19:16,990 --> 00:19:20,076 ‎打開,很好 404 00:19:22,746 --> 00:19:25,165 ‎-好 ‎-我吃東西時也會跳舞 405 00:19:25,248 --> 00:19:26,124 ‎我也是 406 00:19:26,958 --> 00:19:28,293 ‎我開始興奮了 407 00:19:29,211 --> 00:19:31,588 ‎-好,粉紅色的可以了 ‎-這樣可以嗎? 408 00:19:31,671 --> 00:19:33,298 ‎壓碎,好耶! 409 00:19:33,381 --> 00:19:35,550 ‎-真棒 ‎-對啊 410 00:19:35,634 --> 00:19:36,468 ‎接下來呢? 411 00:19:36,551 --> 00:19:38,261 ‎先沾巧克力醬吧? 412 00:19:38,345 --> 00:19:40,555 ‎“卡諾里捲外殼的兩頭都要沾” 413 00:19:40,639 --> 00:19:41,473 ‎這些 414 00:19:43,058 --> 00:19:43,975 ‎好 415 00:19:45,852 --> 00:19:47,020 ‎-哇! ‎-好可愛 416 00:19:48,021 --> 00:19:50,357 ‎-要全部泡下去嗎? ‎-我不知道 417 00:19:50,440 --> 00:19:51,274 ‎天啊 418 00:19:52,442 --> 00:19:54,027 ‎我可不想沾到衣服 419 00:19:54,945 --> 00:19:57,239 ‎沾進碎糖裡或灑上色粉 420 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 ‎這個看起來像色粉 421 00:19:59,491 --> 00:20:01,284 ‎-修補色粉,對 ‎-好耶 422 00:20:01,368 --> 00:20:05,747 ‎“100%可食的食品級亮粉” 423 00:20:05,830 --> 00:20:07,374 ‎這個其實是亮粉 424 00:20:09,918 --> 00:20:11,127 ‎沒味道 425 00:20:12,212 --> 00:20:14,256 ‎這種亮粉看起來好像眼影 426 00:20:15,840 --> 00:20:17,259 ‎-好漂亮 ‎-灑一點到手背 427 00:20:17,342 --> 00:20:18,301 ‎灑一點到手背 428 00:20:18,385 --> 00:20:20,428 ‎每道菜上面都灑一點 429 00:20:21,096 --> 00:20:22,681 ‎好酷喔,好棒 430 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 ‎灑上去 431 00:20:25,517 --> 00:20:29,938 ‎(裝飾!) 432 00:20:39,614 --> 00:20:41,241 ‎我的臉上都是 433 00:20:44,077 --> 00:20:49,457 ‎這次經驗讓我開始想多下廚了 434 00:20:49,541 --> 00:20:50,583 ‎-好耶! ‎-因為… 435 00:20:51,334 --> 00:20:52,377 ‎很好玩 436 00:20:52,961 --> 00:20:54,546 ‎現在要塞進殼裡面 437 00:20:54,629 --> 00:20:56,881 ‎-我現在超興奮的 ‎-我也是 438 00:21:00,218 --> 00:21:01,052 ‎-好耶 ‎-哇! 439 00:21:01,136 --> 00:21:03,013 ‎-這一定會很… ‎-一定很棒 440 00:21:03,096 --> 00:21:05,015 ‎-天啊 ‎-好耶 441 00:21:05,098 --> 00:21:07,851 ‎哇,好,靠!好! 442 00:21:07,934 --> 00:21:10,103 ‎-換妳! ‎-天啊 443 00:21:10,186 --> 00:21:12,647 ‎-直接擠出來嗎? ‎-對啊! 444 00:21:12,731 --> 00:21:13,815 ‎真的耶 445 00:21:13,898 --> 00:21:15,066 ‎好… 446 00:21:15,150 --> 00:21:15,984 ‎-天啊 ‎-來 447 00:21:16,067 --> 00:21:18,194 ‎我應該要把這個放進冰箱 448 00:21:18,278 --> 00:21:19,738 ‎結果一直都放在外面 449 00:21:19,821 --> 00:21:21,156 ‎結果都融化,太好了 450 00:21:23,616 --> 00:21:26,494 ‎可愛,全都被我們毀了 451 00:21:28,830 --> 00:21:30,790 ‎直接掉出來,好 452 00:21:30,874 --> 00:21:32,334 ‎-慘了 ‎-我覺得啊 453 00:21:32,417 --> 00:21:34,085 ‎-我們成功了 ‎-沒錯 454 00:21:34,169 --> 00:21:36,212 ‎-只要放這樣 ‎-好耶! 455 00:21:36,296 --> 00:21:37,339 ‎那個 456 00:21:37,422 --> 00:21:40,008 ‎然後用毛巾擦一下 457 00:21:40,759 --> 00:21:42,135 ‎那是手套耶! 458 00:21:42,761 --> 00:21:43,636 ‎對耶 459 00:21:43,720 --> 00:21:45,305 ‎這是我的毛巾技巧 460 00:21:46,639 --> 00:21:48,683 ‎現在到處灑碎糖,好漂亮 461 00:21:48,767 --> 00:21:49,726 ‎還要更多亮粉 462 00:21:50,018 --> 00:21:53,938 ‎(碎糖和亮粉灑到爽) 463 00:21:58,401 --> 00:22:01,404 ‎好耶,媽的真棒 464 00:22:02,489 --> 00:22:03,448 ‎完成 465 00:22:05,450 --> 00:22:08,203 ‎-好,開動吧 ‎-開動吧,好 466 00:22:08,745 --> 00:22:09,662 ‎因為… 467 00:22:10,205 --> 00:22:12,290 ‎-這邊請 ‎-好 468 00:22:32,060 --> 00:22:33,812 ‎吃吧! 469 00:22:33,895 --> 00:22:35,188 ‎這是義大利語 470 00:22:35,271 --> 00:22:36,314 ‎可愛吧? 471 00:22:36,398 --> 00:22:38,066 ‎超可愛的! 472 00:22:38,733 --> 00:22:40,985 ‎-這些照片都是隨便找的 ‎-我知道 473 00:22:41,820 --> 00:22:43,029 ‎都不是我的家人 474 00:22:44,030 --> 00:22:46,449 ‎-裡面沒一個金髮的 ‎-對 475 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 ‎-好,開始吃吧 ‎-好耶! 476 00:22:50,078 --> 00:22:51,663 ‎-我好興奮喔 ‎-我也是 477 00:23:00,046 --> 00:23:01,631 ‎-好吃嗎? ‎-好吃! 478 00:23:01,714 --> 00:23:02,715 ‎天啊 479 00:23:04,426 --> 00:23:06,386 ‎還好我有備案 480 00:23:06,469 --> 00:23:08,471 ‎因為那些紅色義大利餃完了 481 00:23:08,972 --> 00:23:12,684 ‎哇,真的好吃耶!我們好強! 482 00:23:12,767 --> 00:23:15,812 ‎這可能是最好吃的,卡布里沙拉 483 00:23:15,895 --> 00:23:17,689 ‎好高興,我教妳做菜 484 00:23:22,235 --> 00:23:23,862 ‎妳去過丹塔納小館嗎? 485 00:23:23,945 --> 00:23:25,655 ‎有,我喜歡那家餐廳 486 00:23:25,738 --> 00:23:29,075 ‎他們菜單上有瑞克希爾頓魷魚 ‎那是我爸的名字 487 00:23:29,159 --> 00:23:29,993 ‎好厲害喔 488 00:23:30,076 --> 00:23:33,663 ‎妮琪的話有妮琪希爾頓剁碎沙拉 489 00:23:33,746 --> 00:23:35,498 ‎我們有一天晚上去吃 490 00:23:35,582 --> 00:23:38,918 ‎大家都說:“妳的菜名呢?” ‎我想:什麼? 491 00:23:39,002 --> 00:23:40,170 ‎我沒有啊 492 00:23:40,253 --> 00:23:42,213 ‎可是現在跟妳下廚過後 493 00:23:42,297 --> 00:23:45,258 ‎我就有芭莉絲義大利餃了,怎麼樣? 494 00:23:45,341 --> 00:23:48,011 ‎有好到可以上那裡的菜單嗎? 495 00:23:48,094 --> 00:23:49,721 ‎我覺得可以,不過 496 00:23:49,804 --> 00:23:54,309 ‎還有獨角獸捲,還是妳說的卡諾里捲 497 00:23:54,392 --> 00:23:57,729 ‎獨角獸卡諾里捲也是超棒的 498 00:23:57,812 --> 00:24:00,398 ‎-妳的想法更好,我喜歡 ‎-對啊 499 00:24:00,482 --> 00:24:02,775 ‎可是我們得告訴他們色粉的事 500 00:24:03,610 --> 00:24:06,070 ‎-色粉 ‎-一定要加色粉,太棒了 501 00:24:06,154 --> 00:24:07,655 ‎修補色粉 502 00:24:07,739 --> 00:24:10,825 ‎其實我要試試看卡諾里捲的味道 503 00:24:10,909 --> 00:24:12,285 ‎好耶 504 00:24:12,368 --> 00:24:15,121 ‎可是要哪一個?因為… 505 00:24:15,205 --> 00:24:16,831 ‎全都好可愛 506 00:24:16,915 --> 00:24:18,041 ‎我知道 507 00:24:18,124 --> 00:24:20,335 ‎看起來也挺可怕的 508 00:24:20,418 --> 00:24:22,003 ‎有粉紅色的,有紫色的 509 00:24:22,086 --> 00:24:24,172 ‎那就…天啊,吃吧 510 00:24:27,842 --> 00:24:29,219 ‎怎麼樣? 511 00:24:31,554 --> 00:24:32,680 ‎檸檬皮刨絲太多? 512 00:24:32,764 --> 00:24:34,516 ‎一言難盡,知道嗎? 513 00:24:34,599 --> 00:24:35,725 ‎-抱歉 ‎-沒有啦! 514 00:24:37,560 --> 00:24:39,521 ‎-我吸進太多色粉了 ‎-全都是亮粉? 515 00:24:39,604 --> 00:24:40,647 ‎對啊 516 00:24:40,730 --> 00:24:41,773 ‎天啊,超多的 517 00:24:43,399 --> 00:24:44,692 ‎太讚了 518 00:24:44,776 --> 00:24:48,279 ‎雖然弄得亂七八糟,但是黛咪說得對 519 00:24:48,363 --> 00:24:51,282 ‎獨角獸捲絕對適合丹塔納小館 520 00:24:51,366 --> 00:24:53,243 ‎我的菜就應該跟我一樣 521 00:24:53,326 --> 00:24:55,954 ‎亮晶晶、充滿樂趣,而且一言難盡 522 00:24:56,037 --> 00:24:58,456 ‎芭莉絲希爾頓獨角獸捲 523 00:24:58,957 --> 00:25:00,208 ‎我好愛 524 00:25:00,291 --> 00:25:03,419 ‎其實我們的菜單上有卡諾里捲 525 00:25:03,503 --> 00:25:05,213 ‎是非常熱門的甜點 526 00:25:05,296 --> 00:25:08,007 ‎至於亮粉啊 527 00:25:08,633 --> 00:25:09,592 ‎可以啊,沒問題 528 00:25:12,387 --> 00:25:14,055 ‎再見! 529 00:25:14,138 --> 00:25:15,598 ‎這也是義大利語 530 00:25:49,632 --> 00:25:54,637 ‎字幕翻譯:溫鳳祺