1 00:00:57,350 --> 00:00:59,352 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:59,435 --> 00:01:00,436 ‎要买的东西好多 3 00:01:04,440 --> 00:01:07,360 ‎新鲜罗勒 你在哪里? 4 00:01:10,655 --> 00:01:11,614 ‎这是什么? 5 00:01:12,281 --> 00:01:14,617 ‎意式风干火腿 这是整只火腿 6 00:01:16,119 --> 00:01:17,703 ‎我非常喜欢意式风干火腿 7 00:01:17,787 --> 00:01:21,124 ‎但看到整只火腿后 ‎我开始不敢吃这种玩意了 8 00:01:24,460 --> 00:01:27,463 ‎(鱼子酱) 9 00:01:28,256 --> 00:01:29,882 ‎可以给我一块披萨吗? 10 00:01:29,966 --> 00:01:33,302 ‎可以加上我带来的奶酪球吗? ‎我觉得奶酪太少了 11 00:01:33,386 --> 00:01:35,638 ‎抱歉 恕我做不到 ‎这个奶酪分量可以吗? 12 00:01:35,721 --> 00:01:38,015 ‎不要紧 ‎我待会儿把自己带来的奶酪加上去 13 00:01:38,099 --> 00:01:39,267 ‎-可以吗? ‎-谢了 14 00:01:42,937 --> 00:01:44,438 ‎我好饿 15 00:01:52,363 --> 00:01:53,656 ‎该死的 16 00:02:01,664 --> 00:02:04,208 ‎我热爱下厨 却不是专业厨师 17 00:02:04,292 --> 00:02:05,585 ‎也不想成为专业厨师 18 00:02:05,668 --> 00:02:06,961 ‎我有几道拿手好菜 19 00:02:07,044 --> 00:02:10,965 ‎逆天墨西哥玉米饼 ‎果冻酒和意式千层面 20 00:02:11,048 --> 00:02:14,218 ‎但我想搞点花样 增加我的菜色 21 00:02:15,261 --> 00:02:17,346 ‎我发掘了一些新食谱 22 00:02:17,430 --> 00:02:20,099 ‎想邀请好友过来品尝 23 00:02:20,183 --> 00:02:22,101 ‎我能创造出充满神奇魅力的料理吗? 24 00:02:22,185 --> 00:02:23,227 ‎真相即将出炉 25 00:02:23,311 --> 00:02:24,187 ‎为我加油吧 26 00:02:24,729 --> 00:02:25,605 ‎-太棒了 ‎-太棒了 27 00:02:25,688 --> 00:02:26,647 ‎天啊 28 00:02:26,731 --> 00:02:28,065 ‎没什么是做不到的 29 00:02:30,234 --> 00:02:32,278 ‎今晚我要做意式料理 30 00:02:33,362 --> 00:02:34,572 ‎意式料理所向无敌! 31 00:02:36,616 --> 00:02:38,409 ‎我家人在洛杉矶最喜爱的餐厅 32 00:02:38,492 --> 00:02:42,205 ‎其实是一家小小的意大利餐厅 ‎叫达恩塔纳餐厅 33 00:02:42,288 --> 00:02:44,332 ‎我们是那家餐厅的常客 34 00:02:44,415 --> 00:02:46,125 ‎菜单上有一道以他为名的料理 35 00:02:46,209 --> 00:02:47,543 ‎我妹妹也是 36 00:02:47,627 --> 00:02:49,629 ‎如今我也要 37 00:02:51,172 --> 00:02:53,382 ‎我想到了一个粉红意式饺子的食谱 38 00:02:53,466 --> 00:02:56,302 ‎今晚要做一道心形意式饺子料理 39 00:02:56,385 --> 00:02:58,471 ‎我从来没做过新鲜意大利面 40 00:02:58,554 --> 00:03:00,556 ‎但我的副厨师长可是黛米洛瓦托 41 00:03:00,640 --> 00:03:03,100 ‎她是个勇于尝试的人 就跟我一样 42 00:03:03,184 --> 00:03:06,229 ‎我穿上了一件 ‎印满心形意式饺子的连身裙 43 00:03:06,312 --> 00:03:09,690 ‎餐室采用达恩塔纳餐厅的设计 44 00:03:09,774 --> 00:03:12,693 ‎帕丽斯意大利面 ‎搭配脑残卡布里沙拉 45 00:03:12,777 --> 00:03:16,239 ‎甜品方面 有意式甜馅煎饼卷 ‎灵感取自我最爱的灵兽 46 00:03:16,322 --> 00:03:17,323 ‎也就是独角兽 47 00:03:17,907 --> 00:03:21,911 ‎我做出的料理 ‎足不足以让我媲美达恩塔纳餐厅? 48 00:03:22,995 --> 00:03:24,205 ‎但愿如此 49 00:03:24,288 --> 00:03:27,124 ‎剧名:与黛米洛瓦托共度意大利之夜 50 00:03:28,000 --> 00:03:31,045 ‎好了 看看要放什么材料 51 00:03:31,128 --> 00:03:33,172 ‎独角兽甜馅煎饼卷 52 00:03:33,256 --> 00:03:36,342 ‎准备独角兽甜馅煎饼卷 53 00:03:39,720 --> 00:03:41,847 ‎我最爱吃里科塔奶酪了 54 00:03:46,352 --> 00:03:48,062 ‎这个完全用不上 55 00:03:50,147 --> 00:03:52,024 ‎好了 我放弃用这个了 56 00:03:52,900 --> 00:03:54,819 ‎(可爱不代表用得上) 57 00:03:54,902 --> 00:03:55,861 ‎好了 58 00:03:55,945 --> 00:03:58,739 ‎(把里科塔奶酪放进食物处理机里) 59 00:04:00,574 --> 00:04:02,576 ‎有没有延长电线? 60 00:04:08,416 --> 00:04:09,709 ‎延长电线在哪里? 61 00:04:16,090 --> 00:04:16,924 ‎没有 62 00:04:19,593 --> 00:04:21,429 ‎-你好 ‎-你好 63 00:04:21,512 --> 00:04:23,055 ‎是给我的礼物吗? 64 00:04:23,139 --> 00:04:24,181 ‎这是你的快递邮件 65 00:04:24,890 --> 00:04:27,143 ‎-好的 谢了 ‎-谢谢 66 00:04:27,226 --> 00:04:28,728 ‎-请问你叫什么名字? ‎-帕丽斯 67 00:04:28,811 --> 00:04:30,563 ‎-不好意思 ‎-不要紧的 68 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 ‎爱的邮件 69 00:04:35,568 --> 00:04:37,945 ‎延长电线 你在哪里? 70 00:04:42,658 --> 00:04:43,576 ‎找到了 71 00:04:45,328 --> 00:04:46,787 ‎逆天了 72 00:04:59,342 --> 00:05:02,011 ‎天啊 好长 73 00:05:04,805 --> 00:05:06,015 ‎好了 搞定 74 00:05:07,975 --> 00:05:11,312 ‎好了 看看要放什么进去 75 00:05:12,271 --> 00:05:14,357 ‎一整个柠檬皮屑 76 00:05:14,440 --> 00:05:16,650 ‎我不懂什么意思是“一整个柠檬皮屑” 77 00:05:16,734 --> 00:05:19,612 ‎“柠檬皮屑”是什么意思? 78 00:05:19,695 --> 00:05:21,489 ‎这个可能用得上 79 00:05:21,572 --> 00:05:22,823 ‎这是用来削土豆皮的玩意 80 00:05:23,699 --> 00:05:24,867 ‎该死的 81 00:05:25,743 --> 00:05:28,662 ‎应该也能用来刨柠檬皮屑吧 ‎我也不清楚 82 00:05:29,955 --> 00:05:32,291 ‎我要做笔记 83 00:05:33,501 --> 00:05:35,503 ‎订购一个刨屑器 84 00:05:36,545 --> 00:05:38,089 ‎这是糖粉 85 00:05:45,262 --> 00:05:48,891 ‎(搅拌至顺滑为止) 86 00:06:04,532 --> 00:06:05,574 ‎恶心 87 00:06:07,243 --> 00:06:08,077 ‎不满意 88 00:06:09,078 --> 00:06:10,996 ‎我还是不做这道料理好了 89 00:06:11,080 --> 00:06:13,290 ‎倒进去后 味道是不是“太难了”? 90 00:06:13,374 --> 00:06:15,835 ‎我应该要把它弄得更甜一点 91 00:06:16,085 --> 00:06:18,295 ‎(走投无路时) 92 00:06:20,005 --> 00:06:21,132 ‎好多了 93 00:06:23,759 --> 00:06:25,052 ‎放进冰箱里 94 00:06:25,136 --> 00:06:28,889 ‎(放进冰箱里冷冻至少30分钟) 95 00:06:30,307 --> 00:06:31,267 ‎行了吗? 96 00:06:32,184 --> 00:06:35,020 ‎好了 好耶 搞定 97 00:06:36,188 --> 00:06:37,773 ‎其他手机 98 00:06:40,025 --> 00:06:42,778 ‎还有其他手机呢?我还有两台手机 99 00:06:46,740 --> 00:06:47,908 ‎好东西来了 100 00:06:47,992 --> 00:06:49,410 ‎天啊 真好玩 101 00:06:51,120 --> 00:06:52,413 ‎充满了红酒的味道 102 00:07:01,422 --> 00:07:02,882 ‎嗨 各位 103 00:07:02,965 --> 00:07:04,008 ‎嗨! 104 00:07:04,091 --> 00:07:05,509 ‎看起来真漂亮 105 00:07:05,593 --> 00:07:07,428 ‎感觉美好 一片红彤彤 性感迷人 106 00:07:07,511 --> 00:07:09,138 ‎-是啊 ‎-还有点私密感 107 00:07:09,221 --> 00:07:11,098 ‎我们把餐室变成达恩塔纳餐厅了 108 00:07:18,814 --> 00:07:19,690 ‎非常喜欢 109 00:07:34,997 --> 00:07:36,040 ‎-嗨 ‎-嗨 亲爱的 110 00:07:36,123 --> 00:07:37,625 ‎-最近好吗? ‎-你看起来好漂亮 111 00:07:39,502 --> 00:07:41,337 ‎-很高兴见到你 ‎-我也是 112 00:07:42,213 --> 00:07:44,798 ‎-欢迎 ‎-好漂亮 瞧瞧这个布置 113 00:07:44,882 --> 00:07:45,716 ‎是啊 114 00:07:46,258 --> 00:07:49,053 ‎我和黛米洛瓦托从青春时期就认识了 115 00:07:49,720 --> 00:07:53,682 ‎她充满震撼力的才艺和诚恳的态度 ‎一直是我的灵感来源 116 00:07:53,766 --> 00:07:57,728 ‎今晚的意大利之夜 ‎她是副厨师长的最佳人选 117 00:07:58,646 --> 00:07:59,772 ‎你看起来像个芭比娃娃 118 00:07:59,855 --> 00:08:01,315 ‎-谢谢 ‎-真的 119 00:08:01,398 --> 00:08:02,733 ‎芭比娃娃要开始做菜了 120 00:08:02,816 --> 00:08:04,985 ‎-天啊 我好期待 ‎-我喜欢你的发型 121 00:08:05,069 --> 00:08:06,237 ‎-谢谢 ‎-你染了金发 122 00:08:06,320 --> 00:08:08,072 ‎先声明一下 我厨艺不精 123 00:08:08,155 --> 00:08:09,698 ‎我从不下厨 124 00:08:09,782 --> 00:08:12,701 ‎所以我认为这将是个有趣的体验 125 00:08:12,785 --> 00:08:15,037 ‎-那我来教你吧 ‎-好极了 126 00:08:15,120 --> 00:08:17,206 ‎跟黛米洛瓦托一起下厨 127 00:08:18,165 --> 00:08:20,084 ‎-我有一本小小的食谱 ‎-很好 128 00:08:20,167 --> 00:08:23,212 ‎-天啊 好可爱 ‎-这是帕丽斯粉红意式饺子 129 00:08:23,295 --> 00:08:24,922 ‎我喜欢把食谱记录下来 130 00:08:25,005 --> 00:08:27,883 ‎很好 你都做足功课了? 131 00:08:27,967 --> 00:08:29,093 ‎-没有 ‎-没有?好吧 132 00:08:29,176 --> 00:08:30,553 ‎-我只是跟着感觉走 ‎-好吧 133 00:08:30,636 --> 00:08:32,972 ‎要我遵照指示很难 134 00:08:33,055 --> 00:08:34,014 ‎很好 我也是 135 00:08:34,098 --> 00:08:37,059 ‎怎么做脑残卡布里沙拉? 136 00:08:37,142 --> 00:08:39,603 ‎我经常用能信手拈来的食材来做菜 137 00:08:39,687 --> 00:08:40,521 ‎找到一个食材了 138 00:08:40,604 --> 00:08:41,522 ‎马苏里拉奶酪球? 139 00:08:41,605 --> 00:08:43,274 ‎-对 ‎-没错 140 00:08:43,357 --> 00:08:44,900 ‎还有番茄 141 00:08:46,694 --> 00:08:48,779 ‎-意式黑醋酱 ‎-好重 142 00:08:48,862 --> 00:08:49,905 ‎很好 143 00:08:53,200 --> 00:08:55,202 ‎我最爱意式料理了 144 00:08:55,286 --> 00:08:56,287 ‎下一个步骤是什么? 145 00:08:56,370 --> 00:08:57,705 ‎准备新鲜罗勒 146 00:09:01,083 --> 00:09:02,251 ‎搞什么? 147 00:09:02,334 --> 00:09:03,836 ‎我不知道有这种玩意 148 00:09:03,919 --> 00:09:06,630 ‎我也是 应该非常新鲜 149 00:09:09,633 --> 00:09:12,136 ‎-你家后院有个菜园吗? ‎-它还活生生的 150 00:09:12,219 --> 00:09:14,638 ‎-有啊 ‎-好了 151 00:09:14,722 --> 00:09:16,181 ‎我知道该怎么做了 152 00:09:17,391 --> 00:09:19,184 ‎还是先把泥沙洗干净吧 153 00:09:19,268 --> 00:09:20,102 ‎没错 154 00:09:20,185 --> 00:09:21,729 ‎我把卡布里沙拉的盘子拿来了 155 00:09:22,479 --> 00:09:23,772 ‎这个要怎么切呢? 156 00:09:23,856 --> 00:09:25,316 ‎把叶子一片片摘下来 157 00:09:25,399 --> 00:09:27,735 ‎-摘下来就可以了吗? ‎-我觉得摘下来就行了 158 00:09:27,818 --> 00:09:29,737 ‎好了 很好 159 00:09:29,820 --> 00:09:31,614 ‎我们也该准备马苏里拉奶酪了 160 00:09:31,697 --> 00:09:32,531 ‎好的 161 00:09:33,198 --> 00:09:35,868 ‎把奶酪切片 162 00:09:37,745 --> 00:09:41,498 ‎你的刀功真令人羡慕 163 00:09:41,582 --> 00:09:43,542 ‎摆盘最重要了 164 00:09:46,962 --> 00:09:48,881 ‎卡布里沙拉通常看起来比较… 165 00:09:48,964 --> 00:09:50,924 ‎比较扎实 可是… 166 00:09:51,008 --> 00:09:54,178 ‎-重点是要有爱的分量 ‎-对 没错 167 00:09:54,261 --> 00:09:56,347 ‎其实挺可爱的 这样放就行了 168 00:09:56,430 --> 00:09:58,098 ‎旁边也放一点 169 00:09:58,182 --> 00:10:00,059 ‎-很好 ‎-多点番茄 170 00:10:01,268 --> 00:10:04,355 ‎如果以你的名字给一道料理取名 ‎你希望取什么名号? 171 00:10:04,438 --> 00:10:08,192 ‎这个名号非常俗气 ‎从我嘴里说出来非常不可思议 172 00:10:08,275 --> 00:10:10,694 ‎我第一个网名叫… 173 00:10:10,778 --> 00:10:12,112 ‎-像“美国在线”的网名? ‎-对 174 00:10:12,196 --> 00:10:13,113 ‎天啊 美国在线 175 00:10:13,197 --> 00:10:14,782 ‎叫“黛米好滋味” 176 00:10:14,865 --> 00:10:17,284 ‎-“黛米好滋味”这个网名很可爱 ‎-是啊 177 00:10:17,368 --> 00:10:20,120 ‎-下次就做这道菜 ‎-好啊 178 00:10:20,204 --> 00:10:23,707 ‎别忘了淋上意式黑醋酱和橄榄油 179 00:10:23,791 --> 00:10:26,126 ‎-食谱上有没有写要加多少? ‎-来了 180 00:10:26,210 --> 00:10:29,755 ‎没有 但我觉得 ‎用小勺子比较容易控制分量 181 00:10:29,838 --> 00:10:31,423 ‎就像这样 182 00:10:31,507 --> 00:10:32,341 ‎很好 183 00:10:32,424 --> 00:10:35,052 ‎充满艺术感 184 00:10:35,761 --> 00:10:39,014 ‎意式黑醋酱一定要适量 ‎淋上去就对了 185 00:10:39,098 --> 00:10:40,099 ‎好啊 186 00:10:40,182 --> 00:10:41,684 ‎-很好 ‎-天啊 187 00:10:41,767 --> 00:10:43,185 ‎-很好 ‎-太美了 188 00:10:43,268 --> 00:10:44,895 ‎天啊 这可是意式黑醋酱 189 00:10:44,978 --> 00:10:45,813 ‎太棒了 190 00:10:46,563 --> 00:10:47,856 ‎肯定会很好吃的 191 00:10:47,940 --> 00:10:49,358 ‎模仿撒盐哥! 192 00:10:51,443 --> 00:10:52,569 ‎下一步做什么? 193 00:10:53,737 --> 00:10:54,905 ‎上面写着“做面团” 194 00:10:54,988 --> 00:10:58,117 ‎怎么自制心形意式饺子? 195 00:10:58,867 --> 00:11:01,245 ‎首先把所有材料备好 196 00:11:03,747 --> 00:11:04,748 ‎做面团 197 00:11:04,832 --> 00:11:06,250 ‎用甜菜粉上色 198 00:11:06,333 --> 00:11:09,128 ‎把面团擀平 越平越好 199 00:11:09,211 --> 00:11:11,630 ‎以美味的里科塔奶酪作为馅料 200 00:11:12,172 --> 00:11:14,091 ‎然后切割出心形 201 00:11:14,174 --> 00:11:16,927 ‎达恩塔纳餐厅 我们来了 202 00:11:17,010 --> 00:11:19,304 ‎好了 上面写着“准备一堆面粉 203 00:11:19,388 --> 00:11:22,057 ‎在中间挖一个洞” 204 00:11:22,141 --> 00:11:24,768 ‎-砧板 ‎-我们要在桌上叠一座小山 205 00:11:24,852 --> 00:11:26,353 ‎然后挖一个洞 206 00:11:26,437 --> 00:11:27,312 ‎好的 207 00:11:27,396 --> 00:11:29,356 ‎厉害 208 00:11:30,774 --> 00:11:32,776 ‎全部倒出来 对吧? 209 00:11:32,860 --> 00:11:34,278 ‎-没错 ‎-好 210 00:11:34,361 --> 00:11:35,612 ‎都倒出来吧 211 00:11:35,696 --> 00:11:37,322 ‎-好了吗? ‎-好了 212 00:11:37,406 --> 00:11:38,741 ‎我心想… 213 00:11:38,824 --> 00:11:40,200 ‎我们要挖一口井 214 00:11:40,951 --> 00:11:42,953 ‎-一口井?就像… ‎-我心想只要… 215 00:11:43,036 --> 00:11:44,955 ‎-挖一个洞 对吧? ‎-挖吧 216 00:11:45,038 --> 00:11:46,248 ‎好了 217 00:11:46,331 --> 00:11:49,084 ‎然后往洞里倒水 ‎我觉得中间必须是湿的 218 00:11:49,168 --> 00:11:51,712 ‎我们应该要确认一下分量 ‎这座山看起来很大 219 00:11:51,795 --> 00:11:53,714 ‎上面写着“两杯面粉” 220 00:11:53,797 --> 00:11:54,882 ‎两杯?这算两杯吗? 221 00:11:54,965 --> 00:11:56,800 ‎-这不是两杯 ‎-好吧 222 00:11:56,884 --> 00:11:59,511 ‎那我们就舀出一些吧 223 00:11:59,595 --> 00:12:02,014 ‎-我准备了这个勺子 ‎-这是半杯的 224 00:12:02,097 --> 00:12:03,432 ‎好的 那就舀出四勺 225 00:12:03,515 --> 00:12:04,850 ‎好的 舀出四勺 226 00:12:05,476 --> 00:12:07,227 ‎好了 井挖好了 227 00:12:07,311 --> 00:12:08,812 ‎现在需要用上甜菜粉了 228 00:12:08,896 --> 00:12:10,981 ‎一汤匙 对了 229 00:12:11,064 --> 00:12:13,108 ‎-你看这些小樱桃多可爱啊 ‎-真可爱 230 00:12:13,192 --> 00:12:14,109 ‎爱上了 231 00:12:14,860 --> 00:12:16,737 ‎很好 厉害 232 00:12:18,113 --> 00:12:19,990 ‎我去敲蛋了 233 00:12:20,365 --> 00:12:21,992 ‎(在井口上敲两颗鸡蛋) 234 00:12:22,075 --> 00:12:23,494 ‎祈祷我不会搞砸吧 235 00:12:24,328 --> 00:12:25,162 ‎糟糕 236 00:12:25,245 --> 00:12:27,372 ‎我就知道会敲不准 237 00:12:27,456 --> 00:12:29,625 ‎蛋落在错的地方 238 00:12:29,708 --> 00:12:32,211 ‎直接扔进去就行了 239 00:12:33,212 --> 00:12:35,172 ‎好在我准备了好几双手套 240 00:12:36,381 --> 00:12:38,425 ‎我可不想弄坏我的逆天手套 241 00:12:38,509 --> 00:12:39,968 ‎糟糕 鸡蛋还没打发 242 00:12:40,052 --> 00:12:42,137 ‎现在打发还来得及 243 00:12:42,221 --> 00:12:44,473 ‎上面写着 ‎“将面粉一点一点地拌入鸡蛋” 244 00:12:46,517 --> 00:12:47,434 ‎好的 245 00:12:48,519 --> 00:12:49,686 ‎我们刚才就是这么做的 246 00:12:50,771 --> 00:12:51,897 ‎天啊 247 00:12:51,980 --> 00:12:53,398 ‎我觉得我们搞错了 248 00:12:53,482 --> 00:12:56,527 ‎-我们应该要一点一点地搅拌均匀 ‎-对啊 249 00:12:56,610 --> 00:12:57,611 ‎需要多加点油 250 00:13:00,197 --> 00:13:01,073 ‎好了 251 00:13:03,909 --> 00:13:06,161 ‎我说过了 我从不遵守指示 252 00:13:06,245 --> 00:13:07,079 ‎我爱造反 253 00:13:07,454 --> 00:13:10,374 ‎(警告:不遵照指示 风险自担) 254 00:13:10,457 --> 00:13:11,583 ‎好了 255 00:13:12,125 --> 00:13:14,002 ‎你的连身裙充满了情人节的氛围 256 00:13:14,086 --> 00:13:15,128 ‎-很可爱吧? ‎-是啊 257 00:13:15,212 --> 00:13:17,965 ‎-因为今天要做心形意式饺子 ‎-也对 258 00:13:18,048 --> 00:13:20,425 ‎-我想要… ‎-真可爱 259 00:13:20,509 --> 00:13:21,718 ‎我想要配合主题 260 00:13:21,802 --> 00:13:22,719 ‎我非常喜欢 261 00:13:22,803 --> 00:13:25,264 ‎你知道今晚是意大利之夜吧? 262 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 ‎不知道 263 00:13:26,265 --> 00:13:31,603 ‎我还以为你今天穿豹纹是想展现 ‎意式豹纹风 264 00:13:31,687 --> 00:13:33,438 ‎要这么说也可以 265 00:13:33,522 --> 00:13:36,191 ‎我今天精心打扮是因为… 266 00:13:36,733 --> 00:13:40,070 ‎我觉得如果不好好打扮一番 267 00:13:40,153 --> 00:13:41,822 ‎就达不到你的高度 268 00:13:41,905 --> 00:13:44,992 ‎上次你出演我的音乐视频 269 00:13:45,075 --> 00:13:48,412 ‎我看到你心想: ‎“这个贱人竟然穿得比我好看 270 00:13:48,495 --> 00:13:49,705 ‎这明明是我的音乐视频” 271 00:13:49,788 --> 00:13:51,665 ‎我心想:“我记住了” 272 00:13:51,748 --> 00:13:52,624 ‎-抱歉 ‎-下一次… 273 00:13:52,708 --> 00:13:55,460 ‎不用道歉 你当时穿得很好看 274 00:13:55,544 --> 00:13:58,547 ‎-我是在15岁那年认识你的 ‎-对啊 275 00:13:58,630 --> 00:14:00,966 ‎当时我们出席艾伦的生日派对 276 00:14:01,049 --> 00:14:02,384 ‎我们认识13年了 真好 277 00:14:02,467 --> 00:14:04,011 ‎-是啊 ‎-太棒了 278 00:14:04,094 --> 00:14:04,928 ‎太好了 279 00:14:05,012 --> 00:14:06,930 ‎我把你的纪录片发给朋友看 280 00:14:07,014 --> 00:14:09,182 ‎我的朋友跟你有类似的经历 281 00:14:09,266 --> 00:14:13,020 ‎是你鼓励了我要正视脆弱 282 00:14:13,103 --> 00:14:14,771 ‎-勇敢做自己 ‎-说得好 283 00:14:14,855 --> 00:14:17,482 ‎怎么说呢?我觉得身在娱乐圈里 284 00:14:17,566 --> 00:14:19,151 ‎我们总是要展现最完美的一面 285 00:14:19,234 --> 00:14:21,695 ‎不能提到自己正在面对的困境 286 00:14:21,778 --> 00:14:25,782 ‎看到你这么勇敢地做自己 ‎我感到非常佩服 287 00:14:25,866 --> 00:14:27,576 ‎你展现自我的方式充满了力量 288 00:14:27,659 --> 00:14:29,202 ‎让我得到一种很大的疗愈感 289 00:14:29,286 --> 00:14:31,580 ‎如果你有什么需要 我随时奉陪 290 00:14:31,663 --> 00:14:34,291 ‎-谢了 好闺蜜 爱死你了 ‎-我也爱你 291 00:14:36,585 --> 00:14:39,046 ‎-看来好像行得通嘛 ‎-可不是吗? 292 00:14:39,129 --> 00:14:41,214 ‎我们好像搞清楚怎么… 293 00:14:42,132 --> 00:14:43,634 ‎要交换吗? 294 00:14:44,343 --> 00:14:46,887 ‎-这… ‎-天啊! 295 00:14:46,970 --> 00:14:49,514 ‎我打算扔掉这个“丫头” ‎再见了 菲利希娅 296 00:14:49,598 --> 00:14:51,600 ‎-好吧 ‎-好在我还准备了好几双手套 297 00:14:51,683 --> 00:14:54,186 ‎-看来只能把它们报废了 ‎-是啊 298 00:14:55,020 --> 00:14:56,897 ‎上面写着“打造意式饺子” 299 00:14:56,980 --> 00:14:59,691 ‎“将面团稍微柔软后压平 形成片状” 300 00:14:59,775 --> 00:15:01,610 ‎-片状面团做好了 ‎-这是片状面团 301 00:15:01,693 --> 00:15:05,906 ‎“把压面机的宽度调整成最大 302 00:15:05,989 --> 00:15:07,991 ‎把面团放进压面机里” 303 00:15:08,533 --> 00:15:09,785 ‎把宽度调整到最大 304 00:15:11,620 --> 00:15:12,746 ‎天啊 305 00:15:13,455 --> 00:15:14,790 ‎我懂了 306 00:15:14,873 --> 00:15:17,542 ‎-太好了 ‎-好样的 这应该是最宽的设定了 307 00:15:17,626 --> 00:15:19,419 ‎开始擀面团了 308 00:15:19,503 --> 00:15:21,713 ‎直到面皮从另一端出来 309 00:15:21,797 --> 00:15:27,219 ‎“把面团放进压面机里擀压 ‎直到面皮从另一端出来” 310 00:15:28,887 --> 00:15:29,805 ‎塞不进 311 00:15:31,932 --> 00:15:33,976 ‎-可能你做的面团… ‎-这块可能行得通 312 00:15:35,894 --> 00:15:37,479 ‎真不容易 313 00:15:39,481 --> 00:15:40,691 ‎可能太厚了 314 00:15:40,774 --> 00:15:42,359 ‎可能太厚了 315 00:15:43,568 --> 00:15:44,444 ‎好的 316 00:15:44,528 --> 00:15:46,071 ‎试试这一块 317 00:15:46,154 --> 00:15:48,115 ‎希望这块行得通 318 00:15:48,198 --> 00:15:49,908 ‎这样抓住 319 00:15:50,867 --> 00:15:52,953 ‎可能行得通 320 00:15:53,036 --> 00:15:54,037 ‎行不通 321 00:15:55,122 --> 00:15:58,417 ‎这块行不通 我困惑了 322 00:15:58,500 --> 00:16:00,127 ‎我感到非常困惑 323 00:16:00,836 --> 00:16:01,795 ‎天啊 324 00:16:01,878 --> 00:16:03,714 ‎我可能加太多油了 325 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 ‎糟了 326 00:16:05,424 --> 00:16:08,552 ‎-粉红意饺被我们搞砸了 ‎-是啊 327 00:16:08,635 --> 00:16:09,553 ‎天啊 328 00:16:09,636 --> 00:16:11,805 ‎你们在家看我们出错 329 00:16:11,888 --> 00:16:14,266 ‎只要照着相反的步骤做就对了 330 00:16:16,309 --> 00:16:17,686 ‎我受不了了 331 00:16:17,769 --> 00:16:21,398 ‎其实我买了已经做好的意式饺子 332 00:16:21,481 --> 00:16:22,774 ‎那就再好不过了 333 00:16:22,858 --> 00:16:25,485 ‎我去拿来 这就轻松多了 334 00:16:27,571 --> 00:16:28,655 ‎-是啊 ‎-太棒了 335 00:16:29,823 --> 00:16:30,657 ‎来了 336 00:16:30,741 --> 00:16:32,868 ‎假装是我们做的 337 00:16:34,828 --> 00:16:35,746 ‎下厨小贴士 338 00:16:35,829 --> 00:16:39,249 ‎一定要有后备计划 339 00:16:41,168 --> 00:16:42,169 ‎还是算数的 340 00:16:42,919 --> 00:16:43,920 ‎现在该怎么做? 341 00:16:44,004 --> 00:16:45,255 ‎上面写着“做酱汁” 342 00:16:45,338 --> 00:16:47,591 ‎要煮一锅沸水来煮熟意式饺子 343 00:16:48,175 --> 00:16:52,179 ‎“以中火加热平底锅 ‎放进黄油 将其融化” 344 00:16:54,097 --> 00:16:55,057 ‎放一条黄油吗? 345 00:16:56,433 --> 00:16:57,350 ‎我去看看 346 00:16:57,434 --> 00:17:00,604 ‎上面写着 ‎“准备两条无盐黄油 将其切块” 347 00:17:01,229 --> 00:17:03,273 ‎-黄油还没切块 可是… ‎-还没切块 可是… 348 00:17:04,232 --> 00:17:05,692 ‎-应该行得通 ‎-现在变成块状了 349 00:17:05,776 --> 00:17:07,611 ‎-或是差不多变成块状了 ‎-切成块状 350 00:17:11,323 --> 00:17:12,783 ‎你知道吗? 351 00:17:12,866 --> 00:17:14,826 ‎煮水不难 352 00:17:14,910 --> 00:17:16,870 ‎-我要偷走这把小刀 ‎-好耶 353 00:17:18,121 --> 00:17:19,831 ‎量好鼠尾草的分量 354 00:17:23,251 --> 00:17:24,086 ‎好了 355 00:17:26,004 --> 00:17:26,838 ‎很好 356 00:17:27,589 --> 00:17:30,092 ‎好了 黄油和鼠尾草融为一体了 357 00:17:32,719 --> 00:17:35,472 ‎把意式饺子放进去 358 00:17:36,014 --> 00:17:37,349 ‎注意黄油 359 00:17:39,643 --> 00:17:41,686 ‎(将意式饺子煮个三分钟) 360 00:17:42,896 --> 00:17:44,481 ‎好香啊 361 00:17:44,564 --> 00:17:45,982 ‎很好 那我就… 362 00:17:47,984 --> 00:17:48,819 ‎太棒了 363 00:17:50,195 --> 00:17:51,196 ‎天啊 364 00:17:52,572 --> 00:17:53,907 ‎看起来好漂亮 365 00:17:53,990 --> 00:17:55,659 ‎天啊 366 00:17:57,285 --> 00:17:58,161 ‎天啊 367 00:18:01,748 --> 00:18:03,750 ‎-我们成功了 ‎-是啊 368 00:18:03,834 --> 00:18:05,001 ‎撒上帕尔玛奶酪 369 00:18:05,377 --> 00:18:07,796 ‎(后备意饺搭配鼠尾草黄油酱) 370 00:18:07,879 --> 00:18:10,257 ‎-还没做独角兽甜馅煎饼卷呢 ‎-对啊 该死的 371 00:18:10,340 --> 00:18:13,593 ‎怎么做独角兽甜馅煎饼卷? 372 00:18:13,677 --> 00:18:16,304 ‎这是我们常见的无趣甜馅煎饼卷 373 00:18:16,388 --> 00:18:19,724 ‎我做的甜馅煎饼卷 ‎是会闪闪发亮的七彩杰作 374 00:18:19,808 --> 00:18:21,768 ‎“一大坨里科塔奶酪” 375 00:18:21,852 --> 00:18:23,895 ‎-这个部分我已经准备好了 ‎-很好 376 00:18:24,521 --> 00:18:25,856 ‎这就是馅料 377 00:18:25,939 --> 00:18:26,982 ‎太棒了 378 00:18:27,065 --> 00:18:28,150 ‎煎饼卷呢? 379 00:18:28,233 --> 00:18:29,734 ‎好的 都在这里 380 00:18:30,443 --> 00:18:31,736 ‎“一整个柠檬皮屑” 381 00:18:31,820 --> 00:18:33,238 ‎“皮屑”是什么意思? 382 00:18:33,321 --> 00:18:35,824 ‎是柠檬皮吗? 383 00:18:35,907 --> 00:18:38,285 ‎-我知道什么是“柠檬皮屑” ‎-那就好 384 00:18:38,368 --> 00:18:40,579 ‎一开始我也不知道是什么 385 00:18:40,662 --> 00:18:43,498 ‎于是我求助我们的好朋友谷歌 ‎然后就搞懂了 386 00:18:44,166 --> 00:18:47,335 ‎-我还买了一个刨屑器 ‎-你的确做了功课 387 00:18:47,419 --> 00:18:48,295 ‎是啊 388 00:18:49,588 --> 00:18:50,964 ‎有巧克力粒吗? 389 00:18:51,965 --> 00:18:53,133 ‎-有 ‎-那就好 390 00:18:53,216 --> 00:18:55,302 ‎看看有没有彩虹糖屑 391 00:18:56,219 --> 00:18:58,513 ‎这边有很多装饰品 392 00:18:59,264 --> 00:19:00,390 ‎太好了 393 00:19:01,766 --> 00:19:02,684 ‎好期待哦 394 00:19:03,518 --> 00:19:06,188 ‎这些都是大块的即溶糖片 395 00:19:07,480 --> 00:19:09,900 ‎你选了粉色 我则选了紫色 396 00:19:10,775 --> 00:19:12,485 ‎看到我们花了多少时间吗? 397 00:19:12,569 --> 00:19:15,405 ‎把即溶糖片放进微波炉里 ‎应该容纳得下两个碗 398 00:19:15,488 --> 00:19:16,907 ‎太好了 399 00:19:16,990 --> 00:19:20,076 ‎启动 搞定 400 00:19:22,746 --> 00:19:25,165 ‎-好了 ‎-我可以边跳舞边吃 401 00:19:25,248 --> 00:19:26,124 ‎我也是 402 00:19:26,958 --> 00:19:28,293 ‎我越来越期待了 403 00:19:29,211 --> 00:19:31,588 ‎-粉色糖酱做好了 ‎-这样可以吗? 404 00:19:31,671 --> 00:19:33,298 ‎做得好! 405 00:19:33,381 --> 00:19:35,383 ‎-太棒了 ‎-很好 406 00:19:35,467 --> 00:19:36,468 ‎下一个步骤是什么? 407 00:19:36,551 --> 00:19:38,261 ‎先给煎饼卷裹上巧克力 对吗? 408 00:19:38,345 --> 00:19:40,555 ‎“给煎饼卷尾端裹上糖酱” 409 00:19:40,639 --> 00:19:41,598 ‎这些煎饼卷裹好了 410 00:19:43,058 --> 00:19:43,975 ‎好了 411 00:19:45,852 --> 00:19:47,020 ‎-天啊! ‎-真可爱 412 00:19:48,021 --> 00:19:50,357 ‎-要裹满吗? ‎-我也不清楚 413 00:19:50,440 --> 00:19:51,274 ‎天啊 414 00:19:52,442 --> 00:19:54,027 ‎我也不想弄脏我的连身裙 415 00:19:54,945 --> 00:19:57,239 ‎裹上彩虹糖屑和亮粉 416 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 ‎这是亮粉 417 00:19:59,491 --> 00:20:01,284 ‎-对 是仙尘 ‎-没错 418 00:20:01,368 --> 00:20:05,747 ‎上面写着“食品级亮粉 可安全食用” 419 00:20:05,830 --> 00:20:07,374 ‎其实就是亮粉 420 00:20:09,918 --> 00:20:11,127 ‎没有味道 421 00:20:12,212 --> 00:20:14,256 ‎这款亮粉就跟眼影粉一样 422 00:20:15,840 --> 00:20:17,259 ‎-好漂亮 ‎-涂在手背上 423 00:20:17,342 --> 00:20:18,301 ‎涂在手背上 424 00:20:18,385 --> 00:20:20,428 ‎我要把这款亮粉放在我所有的食物上 425 00:20:21,096 --> 00:20:22,681 ‎太好看了 真美 426 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 ‎撒上去 427 00:20:25,517 --> 00:20:29,938 ‎(装饰!) 428 00:20:39,614 --> 00:20:41,241 ‎我脸上都是亮粉 429 00:20:44,077 --> 00:20:49,457 ‎这个体验让我更想开始下厨了 430 00:20:49,541 --> 00:20:50,583 ‎-是啊 ‎-感觉… 431 00:20:51,334 --> 00:20:52,377 ‎非常好玩 432 00:20:52,961 --> 00:20:54,546 ‎现在要把馅料挤进去了 433 00:20:54,629 --> 00:20:56,881 ‎-我非常期待 ‎-我也是 434 00:21:00,218 --> 00:21:01,052 ‎-很好 ‎-天啊 435 00:21:01,136 --> 00:21:03,013 ‎-这会非常… ‎-太好看了 436 00:21:03,096 --> 00:21:05,015 ‎-天啊 ‎-很好 437 00:21:05,098 --> 00:21:07,851 ‎天啊 好了 糟了 438 00:21:07,934 --> 00:21:10,103 ‎-轮到你了 ‎-天啊 439 00:21:10,186 --> 00:21:12,647 ‎-都喷出来了吧? ‎-是啊 440 00:21:12,731 --> 00:21:13,815 ‎真的都喷出来了 441 00:21:13,898 --> 00:21:15,066 ‎这个… 442 00:21:15,150 --> 00:21:15,984 ‎-天啊 ‎-来吧 443 00:21:16,067 --> 00:21:18,194 ‎馅料应该要放在冰箱里冷藏 444 00:21:18,278 --> 00:21:19,738 ‎可是我把它放在外面很久了 445 00:21:19,821 --> 00:21:21,156 ‎都融化了 很好 446 00:21:23,616 --> 00:21:26,494 ‎真可爱 被我们毁了 447 00:21:28,830 --> 00:21:30,790 ‎直接穿过去了 好了 448 00:21:30,874 --> 00:21:32,334 ‎-很好 ‎-你听我说 449 00:21:32,417 --> 00:21:34,085 ‎-我觉得我们做得很好 ‎-可不是吗? 450 00:21:34,169 --> 00:21:36,212 ‎-这样放就行了 ‎-是啊 451 00:21:36,296 --> 00:21:37,339 ‎这样放 452 00:21:37,422 --> 00:21:40,008 ‎然后用纸巾擦干净 453 00:21:40,759 --> 00:21:42,135 ‎那是手套! 454 00:21:42,761 --> 00:21:43,636 ‎是啊 455 00:21:43,720 --> 00:21:45,305 ‎这是我的小窍门 456 00:21:46,639 --> 00:21:48,683 ‎现在只要撒满彩虹糖屑 ‎就会变得很漂亮了 457 00:21:48,767 --> 00:21:49,726 ‎还要加上更多亮粉 458 00:21:50,018 --> 00:21:53,938 ‎(尽情地撒上彩虹糖屑和亮粉) 459 00:21:58,401 --> 00:22:01,404 ‎太美了 460 00:22:02,489 --> 00:22:03,448 ‎搞定 461 00:22:05,450 --> 00:22:08,203 ‎-好了 开动吧 ‎-开动吧 462 00:22:08,745 --> 00:22:09,662 ‎毕竟… 463 00:22:10,205 --> 00:22:12,290 ‎-往这边走 ‎-好的 464 00:22:33,686 --> 00:22:35,188 ‎这是意大利语 是“开动”的意思 465 00:22:35,271 --> 00:22:36,314 ‎是不是很可爱呢? 466 00:22:36,398 --> 00:22:38,066 ‎太可爱了 467 00:22:38,733 --> 00:22:40,985 ‎-这是随机找来的照片 ‎-我知道 468 00:22:41,820 --> 00:22:43,029 ‎不是我的家人 469 00:22:44,030 --> 00:22:46,449 ‎-没看到金发的人 ‎-没错 470 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 ‎-好了 开动吧 ‎-好啊 471 00:22:50,078 --> 00:22:51,663 ‎-我好期待 ‎-我也是 472 00:23:00,046 --> 00:23:01,631 ‎-好吃吗? ‎-好吃 473 00:23:01,714 --> 00:23:02,715 ‎天啊 474 00:23:04,426 --> 00:23:06,386 ‎幸好我准备了备用意饺 475 00:23:06,469 --> 00:23:08,888 ‎因为做不出粉色意饺 476 00:23:08,972 --> 00:23:12,684 ‎天啊 非常好吃 我们太棒了 477 00:23:12,767 --> 00:23:15,812 ‎这道卡布里沙拉搞不好是最好吃的 478 00:23:15,895 --> 00:23:17,689 ‎很高兴我教会了你怎么下厨 479 00:23:22,235 --> 00:23:23,862 ‎你去过达恩塔纳餐厅吗? 480 00:23:23,945 --> 00:23:25,655 ‎去过 我非常喜欢那家餐厅 481 00:23:25,738 --> 00:23:29,075 ‎菜单上有一道菜叫“里克希尔顿鱿鱼” ‎就是以我爸的名字来命名 482 00:23:29,159 --> 00:23:29,993 ‎厉害 483 00:23:30,076 --> 00:23:33,663 ‎妮基也有 ‎那道菜叫“妮基希尔顿沙拉” 484 00:23:33,746 --> 00:23:35,498 ‎有一回我们一家人一起吃晚餐 485 00:23:35,582 --> 00:23:38,918 ‎大家都在问:“以你命名的菜呢?” ‎我懵了 486 00:23:39,002 --> 00:23:42,213 ‎竟然没有一道以我来命名的菜 ‎但如今跟你一起下厨后 487 00:23:42,297 --> 00:23:45,258 ‎你觉得“帕丽斯意饺”这道料理如何? 488 00:23:45,341 --> 00:23:48,011 ‎配不配登上达恩塔纳餐厅的菜单? 489 00:23:48,094 --> 00:23:49,721 ‎我觉得可以 但是… 490 00:23:49,804 --> 00:23:54,309 ‎你做的独角兽甜馅煎饼卷也很合适 ‎还是什么甜馅煎饼卷 叫什么都行 491 00:23:54,392 --> 00:23:57,729 ‎你做的独角兽甜馅煎饼卷也很厉害 492 00:23:57,812 --> 00:24:00,398 ‎-这道料理比较有创意 我非常喜欢 ‎-是啊 493 00:24:00,482 --> 00:24:02,775 ‎要提醒他们上面有亮粉 494 00:24:03,610 --> 00:24:06,070 ‎-亮粉 ‎-亮粉不能少 太棒了 495 00:24:06,154 --> 00:24:07,655 ‎叫“仙尘”也行 496 00:24:07,739 --> 00:24:10,825 ‎其实我想尝一个甜馅煎饼卷 497 00:24:10,909 --> 00:24:12,285 ‎好啊 498 00:24:12,368 --> 00:24:15,121 ‎但你要品尝哪一个?毕竟… 499 00:24:15,205 --> 00:24:16,831 ‎每一个都这么可爱 500 00:24:16,915 --> 00:24:18,041 ‎可不是吗? 501 00:24:18,124 --> 00:24:20,335 ‎也非常吓人 502 00:24:20,418 --> 00:24:22,003 ‎有粉色的 也有紫色的 503 00:24:22,086 --> 00:24:24,172 ‎就选个…天啊 来吧 504 00:24:27,842 --> 00:24:29,219 ‎味道如何? 505 00:24:31,554 --> 00:24:32,680 ‎柠檬皮屑太多了? 506 00:24:32,764 --> 00:24:34,516 ‎亮粉和装饰太多了 你懂吗? 507 00:24:34,599 --> 00:24:35,725 ‎-不好意思 ‎-不用道歉 508 00:24:37,560 --> 00:24:39,521 ‎-我吸入太多亮粉了 ‎-都是亮粉吗? 509 00:24:39,604 --> 00:24:40,563 ‎是啊 510 00:24:40,647 --> 00:24:42,190 ‎天啊 太多了 511 00:24:43,399 --> 00:24:44,692 ‎厉害 512 00:24:44,776 --> 00:24:48,279 ‎今天做菜一团糟 但黛米说得对 513 00:24:48,363 --> 00:24:51,282 ‎独角兽甜馅煎饼卷 ‎非常适合达恩塔纳餐厅 514 00:24:51,366 --> 00:24:53,243 ‎以我为名的料理就应该跟我一样 515 00:24:53,326 --> 00:24:55,286 ‎闪闪发亮、幽默风趣 516 00:24:56,037 --> 00:24:58,873 ‎这就是 ‎“帕丽斯希尔顿的独角兽甜馅煎饼卷” 517 00:24:58,957 --> 00:25:00,208 ‎爱死了 518 00:25:00,291 --> 00:25:03,419 ‎其实我们餐厅也有甜馅煎饼卷 519 00:25:03,503 --> 00:25:05,213 ‎是非常受欢迎的甜品 520 00:25:05,296 --> 00:25:08,007 ‎你问我要不要加上亮粉? 521 00:25:08,508 --> 00:25:09,676 ‎这主意不错 何乐不为? 522 00:25:11,261 --> 00:25:13,680 ‎(意大利之夜 帕丽斯粉红意饺) 523 00:25:14,138 --> 00:25:15,848 ‎这也是意大利语 是“晚安”的意思 524 00:25:49,632 --> 00:25:54,637 ‎字幕翻译:张庆龄