1 00:00:57,350 --> 00:00:59,352 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:59,435 --> 00:01:00,436 Mycket att köpa… 3 00:01:04,440 --> 00:01:07,360 Färsk basilika, var är du? 4 00:01:10,655 --> 00:01:11,614 Vad är det här? 5 00:01:12,281 --> 00:01:14,617 Prosciutto. Det är ett helt köttben. 6 00:01:16,119 --> 00:01:21,124 Jag älskar prosciutto, men efter att ha sett det här kan jag inte äta det igen. 7 00:01:24,460 --> 00:01:27,463 KAVIAR 8 00:01:28,256 --> 00:01:29,882 Kan jag få en pizzabit? 9 00:01:29,966 --> 00:01:33,302 Och lägga på mina ostbollar för att det är för lite ost? 10 00:01:33,386 --> 00:01:35,638 Nej, tyvärr. Blir den här osten bra? 11 00:01:35,721 --> 00:01:38,015 Okej, jag slänger på mina sen. 12 00:01:38,099 --> 00:01:39,267 -Okej? -Tack. 13 00:01:42,937 --> 00:01:44,438 Jag är så hungrig. 14 00:01:52,405 --> 00:01:53,656 Oj! Jäklar. 15 00:02:01,664 --> 00:02:05,585 Jag älskar att laga mat men är inte kock. Vill inte vara heller. 16 00:02:05,668 --> 00:02:10,965 Jag har några standardrätter. Sliving nachos, jello-shots, lasagne. 17 00:02:11,048 --> 00:02:14,218 Men jag vill ha fler, så jag utökar min repertoar. 18 00:02:15,261 --> 00:02:20,099 Jag har hittat några nya recept och bjuder in vänner för att testa dem. 19 00:02:20,183 --> 00:02:22,059 Kan vi skapa kulinarisk magi? 20 00:02:22,143 --> 00:02:24,645 -Sanningens ögonblick. -Önska mig lycka till. 21 00:02:24,729 --> 00:02:25,605 -Ja! -Ja! 22 00:02:25,688 --> 00:02:26,647 Herregud. 23 00:02:26,731 --> 00:02:28,065 Allt är möjligt. 24 00:02:30,234 --> 00:02:32,278 I kväll tacklar jag italiensk mat. 25 00:02:33,362 --> 00:02:34,572 Den är bäst! 26 00:02:36,616 --> 00:02:40,620 Min familjs favoritrestaurang i LA är ett litet italienskt ställe 27 00:02:40,703 --> 00:02:42,205 som heter Dan Tana's. 28 00:02:42,288 --> 00:02:44,332 Vi är stamgäster. 29 00:02:44,415 --> 00:02:46,125 Min pappa har en egen rätt. 30 00:02:46,209 --> 00:02:47,543 Syrran också. 31 00:02:47,627 --> 00:02:49,629 Nu vill jag också ha en. 32 00:02:51,172 --> 00:02:56,302 Jag hittade ett recept på rosa pasta och tänker laga hjärtformade ravioli. 33 00:02:56,385 --> 00:02:58,471 Jag har aldrig lagat färsk pasta, 34 00:02:58,554 --> 00:03:03,100 men Demi Lovato är min souschef, och hen tar gärna risker, precis som jag. 35 00:03:03,184 --> 00:03:06,229 Min klänning har mönster med hjärtan. 36 00:03:06,312 --> 00:03:09,690 Och matsalen ska dukas som på Dan Tana's. 37 00:03:09,774 --> 00:03:12,693 Paris pasta. Busenkel sallad Caprese. 38 00:03:12,777 --> 00:03:17,323 Och till dessert, cannoli inspirerade av mitt favoritdjur: enhörningen. 39 00:03:17,907 --> 00:03:21,911 Kan jag skapa nåt värdigt både Dan Tana's och Paris Hiltons namn? 40 00:03:22,995 --> 00:03:24,205 Jag hoppas det! 41 00:03:28,000 --> 00:03:31,045 Få se vad vi har här. 42 00:03:31,128 --> 00:03:33,172 Enhörning-oli… 43 00:03:33,256 --> 00:03:36,342 Förbereda fyllning till enhörning-oli. 44 00:03:39,720 --> 00:03:41,847 Ricotta är det bästa jag vet. 45 00:03:46,352 --> 00:03:48,062 De här fungerar inte. 46 00:03:50,147 --> 00:03:52,024 Okej, jag ger upp. 47 00:03:52,900 --> 00:03:54,819 GULLIG ≠ PRAKTISK 48 00:03:54,902 --> 00:03:55,861 Okej. 49 00:03:55,945 --> 00:03:58,739 LÄGG RICOTTAN I MATBEREDAREN 50 00:04:00,574 --> 00:04:02,576 Finns det en förlängningssladd? 51 00:04:08,416 --> 00:04:09,709 Var är den? 52 00:04:16,090 --> 00:04:16,924 Nej. 53 00:04:19,677 --> 00:04:21,429 -Hej. -Hej. 54 00:04:21,512 --> 00:04:24,432 -Är den till mig? En present? -Jag levererar bara. 55 00:04:25,016 --> 00:04:27,143 -Okej. Tack. -Tack. 56 00:04:27,226 --> 00:04:28,728 -Vad heter du? -Paris. 57 00:04:28,811 --> 00:04:30,563 -Ursäkta. -Det är lugnt. 58 00:04:31,647 --> 00:04:32,606 Kärleksbrev. 59 00:04:35,568 --> 00:04:37,945 Förlängningssladd, var är du? 60 00:04:42,658 --> 00:04:43,576 Ja! 61 00:04:45,328 --> 00:04:46,787 Sliving. 62 00:04:59,342 --> 00:05:02,011 Oj. Vad lång den är. 63 00:05:04,805 --> 00:05:06,015 Sådärja. Bra. 64 00:05:08,059 --> 00:05:11,312 Okej, vad ska läggas i den? 65 00:05:12,271 --> 00:05:14,357 "Zest av 1 citron." 66 00:05:14,440 --> 00:05:16,650 Jag vet inte vad "zest" betyder. 67 00:05:16,734 --> 00:05:19,612 Vad betyder "zest av citron"? 68 00:05:19,695 --> 00:05:21,489 Den här kanske funkar. 69 00:05:21,572 --> 00:05:22,823 Potatisgrej. 70 00:05:23,699 --> 00:05:24,867 Oj. Jäklar. 71 00:05:25,743 --> 00:05:28,662 Jag antar att det här är samma sak. Inte vet jag. 72 00:05:30,039 --> 00:05:32,291 Jag gör en anteckning om det. 73 00:05:33,501 --> 00:05:35,503 Beställ en "zester". 74 00:05:36,545 --> 00:05:38,089 Florsocker. 75 00:05:45,262 --> 00:05:48,891 MIXA TILL SLÄT KONSISTENS 76 00:06:04,615 --> 00:06:05,574 Vad äckligt. 77 00:06:07,243 --> 00:06:08,077 Jag hatar det. 78 00:06:09,120 --> 00:06:10,996 Ska det inte kokas eller nåt? 79 00:06:11,080 --> 00:06:13,290 Ska det verkligen smaka så här illa? 80 00:06:13,374 --> 00:06:15,835 Det krävs mer socker. 81 00:06:16,085 --> 00:06:18,295 NÄR INGET ANNAT FUNKAR… 82 00:06:20,005 --> 00:06:21,132 Mycket bättre. 83 00:06:23,759 --> 00:06:25,052 Kylskåp. 84 00:06:25,136 --> 00:06:28,889 STÄLL I KYLSKÅP I MINST 30 MINUTER 85 00:06:30,307 --> 00:06:31,267 Är det allt? 86 00:06:32,184 --> 00:06:35,020 Okej. Japp. Klart. 87 00:06:36,188 --> 00:06:37,773 Fler telefoner. 88 00:06:40,025 --> 00:06:42,778 Var är de andra telefonerna? Jag har två till. 89 00:06:46,657 --> 00:06:49,410 -Här kommer alla grejer. -Det här är så kul. 90 00:06:51,120 --> 00:06:52,413 Det luktar rött vin. 91 00:07:01,422 --> 00:07:04,008 -Hej. -Hej! 92 00:07:04,091 --> 00:07:05,509 Det ser fantastiskt ut. 93 00:07:05,593 --> 00:07:07,428 Det är snyggt och rött, sexigt. 94 00:07:07,511 --> 00:07:09,138 -Ja. -Lite intimt. 95 00:07:09,221 --> 00:07:11,098 Dan Tana's i matsalen. 96 00:07:18,772 --> 00:07:19,690 Tjusigt. 97 00:07:34,997 --> 00:07:36,040 -Hej. -Hej. 98 00:07:36,123 --> 00:07:37,750 -Hur är det? -Du är ursnygg. 99 00:07:39,502 --> 00:07:41,337 -Kul att ses. -Detsamma. 100 00:07:42,213 --> 00:07:44,798 -Välkommen. -Vad tjusigt. Titta på det här. 101 00:07:44,882 --> 00:07:45,716 Ja. 102 00:07:46,258 --> 00:07:49,053 Vi har varit vänner sen Demi Lovato var tonåring. 103 00:07:49,720 --> 00:07:53,682 Hen har alltid inspirerat mig med sin explosiva talang och ärlighet. 104 00:07:53,766 --> 00:07:57,728 Hen är den perfekta souschefen för kvällens italienska extravaganza. 105 00:07:58,562 --> 00:07:59,772 Du ser ut som Barbie. 106 00:07:59,855 --> 00:08:01,315 -Tack. -Ja! 107 00:08:01,398 --> 00:08:02,691 Barbie ska laga mat. 108 00:08:02,775 --> 00:08:04,985 -Det här blir kul. -Vilken fin frisyr. 109 00:08:05,069 --> 00:08:06,237 -Tack! -Blond? 110 00:08:06,320 --> 00:08:12,701 Jag brukar inte laga mat. Det är därför det här ska bli så kul. 111 00:08:12,785 --> 00:08:15,037 -Jag lär dig. -Okej, perfekt. 112 00:08:15,120 --> 00:08:17,206 Jag lagar mat med Demi Lovato. 113 00:08:18,165 --> 00:08:20,084 -Jag har min receptbok. -Okej. 114 00:08:20,167 --> 00:08:23,212 -Gud, vad gullig. -Paris rosa ravioli. 115 00:08:23,295 --> 00:08:27,883 -Jag gillar att skriva ner recept. -Har du förberett det här i förväg? 116 00:08:27,967 --> 00:08:29,051 -Nej. -Inte? Okej. 117 00:08:29,134 --> 00:08:30,553 -Jag improviserar. -Okej. 118 00:08:30,636 --> 00:08:34,014 -Jag är usel på att följa anvisningar. -Perfekt. Jag med. 119 00:08:34,098 --> 00:08:37,059 Så lagar man en busenkel sallad Caprese. 120 00:08:37,142 --> 00:08:40,521 Jag gillar sånt som är enkelt att slänga ihop. Som det här. 121 00:08:40,604 --> 00:08:43,274 -"Mozzarellabollar." -Ja. 122 00:08:43,357 --> 00:08:44,900 Och tomater. 123 00:08:46,694 --> 00:08:48,779 -Balsamvinäger. -Tungt… 124 00:08:48,862 --> 00:08:49,905 Ja. 125 00:08:53,200 --> 00:08:56,287 Jag älskar italiensk mat. Vad är nästa ingrediens? 126 00:08:56,370 --> 00:08:57,705 "Färsk basilika." 127 00:09:01,083 --> 00:09:03,836 -Va? -Jag visste inte att det ser ut så. 128 00:09:03,919 --> 00:09:06,839 Inte jag heller. Jag antar att den är purfärsk. 129 00:09:09,633 --> 00:09:12,136 -Har du en trädgård här? -Den lever. 130 00:09:12,219 --> 00:09:16,181 -Ja. -Okej. Jag vet vad jag ska göra. 131 00:09:17,474 --> 00:09:20,102 -Ja, skölj bort jorden. -Ja. 132 00:09:20,185 --> 00:09:21,854 Jag har vårt Caprese-fat. 133 00:09:22,479 --> 00:09:25,316 Hur ska jag skära dem? Ett blad i taget? 134 00:09:25,399 --> 00:09:27,735 -För hand, bara? -Bara dra av dem. 135 00:09:27,818 --> 00:09:29,737 Okej. Ja. 136 00:09:29,820 --> 00:09:31,614 Okej, nu tar vi mozzarellan. 137 00:09:31,697 --> 00:09:32,531 Okej. 138 00:09:33,198 --> 00:09:35,868 Jag tror att vi skär den i tunna skivor. 139 00:09:37,745 --> 00:09:40,039 Du är dödsskicklig på att skiva. 140 00:09:40,122 --> 00:09:41,498 Dödsskicklig… 141 00:09:41,582 --> 00:09:43,542 Upplägget är allt. 142 00:09:46,962 --> 00:09:50,924 -Caprese brukar se lite… -Den brukar se bättre ut, men… 143 00:09:51,008 --> 00:09:54,178 -Det är kärleken som räknas. -Ja, precis. 144 00:09:54,261 --> 00:09:58,057 Den är jättefin. Om vi bara… Så där. Och på sidorna också. 145 00:09:58,140 --> 00:10:00,059 -Ja. -Flera tomater. 146 00:10:01,226 --> 00:10:04,355 Om du fick en rätt uppkallad efter dig, vad skulle den heta? 147 00:10:04,438 --> 00:10:08,192 Det här är så nördigt, och jag kan inte fatta att jag säger det. 148 00:10:08,275 --> 00:10:10,694 Mitt allra första användarnamn… 149 00:10:10,778 --> 00:10:12,112 -Typ på AOL? -På AOL. 150 00:10:12,196 --> 00:10:13,113 Herregud. AOL. 151 00:10:13,197 --> 00:10:14,782 Det var Demi-katess. 152 00:10:14,865 --> 00:10:17,284 -Vad gulligt. Demi-katess. -Ja. 153 00:10:17,368 --> 00:10:20,120 -Vi gör det nästa gång. -Ja. 154 00:10:20,204 --> 00:10:23,707 Sen är det balsamvinäger och olivolja. 155 00:10:23,791 --> 00:10:26,126 -Står det hur mycket? -Nu så… 156 00:10:26,210 --> 00:10:29,755 Nej, men det är nog enklare om vi… 157 00:10:29,838 --> 00:10:32,341 -Oj! Bara så där. -Ja. 158 00:10:32,424 --> 00:10:35,052 Den börjar se konstnärlig ut. 159 00:10:35,761 --> 00:10:39,014 Det kan inte bli för mycket balsamvinäger. Ös på. 160 00:10:39,098 --> 00:10:40,099 Ja. 161 00:10:40,182 --> 00:10:41,684 -Ja. -Herregud. 162 00:10:41,767 --> 00:10:43,185 -Ja! -Grymt. 163 00:10:43,268 --> 00:10:44,895 Det är en balsamreduktion. 164 00:10:44,978 --> 00:10:45,813 Ja. 165 00:10:46,563 --> 00:10:47,856 Det blir supergott. 166 00:10:47,940 --> 00:10:49,358 Salt bae! 167 00:10:51,443 --> 00:10:52,569 Vad ska vi göra nu? 168 00:10:53,737 --> 00:10:54,905 "Gör degen." 169 00:10:54,988 --> 00:10:58,117 Så gör man hemlagade hjärtformade ravioli. 170 00:10:58,867 --> 00:11:01,245 Ta fram alla ingredienser. 171 00:11:03,747 --> 00:11:06,250 Gör degen. Rödbetspulver gör den rosa. 172 00:11:06,333 --> 00:11:09,128 Kavla degen tills den är superplatt. 173 00:11:09,211 --> 00:11:12,089 Fyll med ricotta för att det är supergott. 174 00:11:12,172 --> 00:11:14,091 Stansa ut den söta hjärtformen. 175 00:11:14,174 --> 00:11:16,927 Dan Tana's, here we come. 176 00:11:17,010 --> 00:11:22,057 Okej. "Lägg mjölet i en hög och forma ett stort hål i mitten." 177 00:11:22,141 --> 00:11:24,768 -Skärbräda. -Så vi gör som i Scarface. 178 00:11:24,852 --> 00:11:29,356 -Sen gräver vi ett hål. -Okej. Dödsbra. Ja. 179 00:11:30,899 --> 00:11:32,776 Vi ska väl ta allt? 180 00:11:32,860 --> 00:11:34,278 -Ja. -Okej. 181 00:11:34,361 --> 00:11:35,612 Kör på bara. 182 00:11:35,696 --> 00:11:37,322 -Okej. -Bra. 183 00:11:37,406 --> 00:11:38,741 Jag antar att 184 00:11:38,824 --> 00:11:40,200 forma ett stort hål… 185 00:11:40,951 --> 00:11:42,953 -Ett stort hål. -Vi ska nog bara… 186 00:11:43,036 --> 00:11:44,955 -Gör ett hål. -Vi gräver ett hål. 187 00:11:45,038 --> 00:11:46,248 Okej. 188 00:11:46,331 --> 00:11:49,084 Sen häller vi i vatten. Det ska nog vara blött. 189 00:11:49,168 --> 00:11:51,712 Vi borde kolla måtten. Det ser mycket ut. 190 00:11:51,795 --> 00:11:54,882 -"Två koppar mjöl." -Två? Är det två? 191 00:11:54,965 --> 00:11:56,800 -Det är inte två koppar. -Okej. 192 00:11:56,884 --> 00:11:59,511 Vi kan… Vi tar bort en del. 193 00:11:59,595 --> 00:12:02,014 -Vi har den här. -En halv kopp. 194 00:12:02,097 --> 00:12:03,432 Okej, så fyra såna. 195 00:12:03,515 --> 00:12:04,850 Okej, fyra såna. 196 00:12:05,476 --> 00:12:07,227 Okej. Vi har ett hål. 197 00:12:07,311 --> 00:12:08,812 Nu tar vi rödbetspulver. 198 00:12:08,896 --> 00:12:10,981 En matsked. Ja. 199 00:12:11,064 --> 00:12:13,108 -Söta små körsbär, va? -Jättesöta. 200 00:12:13,192 --> 00:12:14,234 Jag älskar dem. 201 00:12:14,860 --> 00:12:16,737 Ja. Det här blir dödsbra. 202 00:12:18,113 --> 00:12:19,990 Sen ska jag knäcka våra ägg. 203 00:12:20,365 --> 00:12:21,992 KNÄCK 2 ÄGG I HÅLET 204 00:12:22,075 --> 00:12:23,494 Önska mig lycka till. 205 00:12:24,328 --> 00:12:27,372 Nej. Så klart att jag missade. 206 00:12:27,456 --> 00:12:32,211 Ja, jag gjorde det på fel ställe. Det är bara att slänga in den. 207 00:12:33,170 --> 00:12:35,547 Tack och lov att vi hade andra handskar. 208 00:12:36,381 --> 00:12:38,425 Jag är rädd om mina sliv-handskar. 209 00:12:38,509 --> 00:12:39,968 Vi vispade inte äggen. 210 00:12:40,052 --> 00:12:42,137 Men vi kan göra det nu. 211 00:12:42,221 --> 00:12:44,473 "Tillsätt långsamt lite mjöl i taget." 212 00:12:46,517 --> 00:12:47,434 Okej. 213 00:12:48,519 --> 00:12:49,686 Ja, vi gjorde det. 214 00:12:50,813 --> 00:12:53,398 Jösses. Jag tror inte att det är så här… 215 00:12:53,482 --> 00:12:56,527 -Vi skulle ha gjort lite i taget. -Ja. 216 00:12:56,610 --> 00:12:57,611 Vi tar mer olja. 217 00:13:00,197 --> 00:13:01,073 Okej. 218 00:13:03,826 --> 00:13:07,079 Som sagt, jag följer inte anvisningar. Jag är en rebell. 219 00:13:07,454 --> 00:13:10,374 VARNING: STRUNTA I RECEPTET PÅ EGEN RISK 220 00:13:10,457 --> 00:13:11,583 Ja. 221 00:13:12,125 --> 00:13:14,002 Vilken Alla hjärtans-klänning. 222 00:13:14,086 --> 00:13:15,128 -Gullig, va? -Ja 223 00:13:15,212 --> 00:13:17,965 -För vi lagar röda raviolihjärtan. -Okej. 224 00:13:18,048 --> 00:13:20,425 -Så jag ville… -Gulligt! Ja! 225 00:13:20,509 --> 00:13:21,677 Jag gillar teman. 226 00:13:21,760 --> 00:13:22,678 Jag älskar den. 227 00:13:22,761 --> 00:13:25,264 Visste du att det är italienskt ikväll? 228 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 Nej. 229 00:13:26,265 --> 00:13:31,603 Jag trodde att du har leopardmönstrat för typ Dolce Vita-leopard. 230 00:13:31,687 --> 00:13:36,191 Vi kan säga det, för jag klädde upp mig eftersom 231 00:13:36,275 --> 00:13:41,822 jag inte tänkte vara med Paris i nånting utan att klä upp mig. 232 00:13:41,905 --> 00:13:44,992 För när du dök upp på min filminspelning 233 00:13:45,075 --> 00:13:49,705 tänkte jag: "Bitchen var bättre klädd än jag och det är min film. 234 00:13:49,788 --> 00:13:51,665 Det ska jag komma ihåg." 235 00:13:51,748 --> 00:13:55,460 -Förlåt. -Nej, det var fantastiskt. 236 00:13:55,544 --> 00:13:58,547 -Jag träffade dig när jag var 15. -Ja. 237 00:13:58,630 --> 00:14:00,966 På Ellens födelsedagsfest. 238 00:14:01,049 --> 00:14:02,384 Det är 13 år sen. 239 00:14:02,467 --> 00:14:04,011 -Ja. -Jag älskar det. 240 00:14:04,094 --> 00:14:04,928 Jag med. 241 00:14:05,012 --> 00:14:09,182 Jag visade min vän din dokumentär. Hen har gått igenom liknande saker. 242 00:14:09,266 --> 00:14:13,020 Det var du som inspirerade mig att vilja vara sårbar. 243 00:14:13,103 --> 00:14:14,771 -Och ärlig. -Vad underbart. 244 00:14:14,855 --> 00:14:19,151 Det känns som att i den här branschen måste man alltid vara perfekt, 245 00:14:19,234 --> 00:14:21,695 och aldrig prata om nåt man går igenom. 246 00:14:21,778 --> 00:14:25,782 Och att se dig vara så ärlig var ett stort "wow!" 247 00:14:25,866 --> 00:14:29,202 Det var så starkt av dig. Det har varit helande för mig. 248 00:14:29,286 --> 00:14:31,580 Jag finns alltid här för dig. 249 00:14:31,663 --> 00:14:34,291 -Tack. Jag älskar dig. -Och jag dig. 250 00:14:36,585 --> 00:14:39,046 -Det ser ut att vara på väg. -Gör det? 251 00:14:39,129 --> 00:14:41,214 Jag tror att vi trodde… Jaha… 252 00:14:42,132 --> 00:14:43,175 Vill du byta? 253 00:14:44,343 --> 00:14:46,887 -Det här är… -Herregud! 254 00:14:46,970 --> 00:14:49,514 Jag gör mig av med henne. Hej då, Felicia. 255 00:14:49,598 --> 00:14:51,600 -Ja. -Tur att vi har fler handskar. 256 00:14:51,683 --> 00:14:54,186 -Jag var tvungen att begrava de andra. -Ja. 257 00:14:55,020 --> 00:14:56,897 "Forma raviolin." 258 00:14:56,980 --> 00:14:59,691 "Jämna till degen och forma en platta." 259 00:14:59,775 --> 00:15:01,610 -Vi har en platta. -En platta. 260 00:15:01,693 --> 00:15:05,906 "Ställ in den bredaste inställningen på pastamaskinen 261 00:15:05,989 --> 00:15:07,991 och lägg degen i maskinen…" 262 00:15:08,533 --> 00:15:10,160 Den bredaste inställningen… 263 00:15:11,703 --> 00:15:12,746 Herregud. 264 00:15:13,455 --> 00:15:14,790 Jag tror jag har det. 265 00:15:14,873 --> 00:15:17,542 -Hurra! -Bredare går inte. 266 00:15:17,626 --> 00:15:21,713 Så nu vevar vi tills den kommer ut i andra änden. 267 00:15:21,797 --> 00:15:27,219 "Lägg degen i maskinen och veva tills den kommer ut i andra änden." 268 00:15:28,845 --> 00:15:29,805 Den går inte in. 269 00:15:31,932 --> 00:15:33,976 -Din kanske… -Den här, kanske? 270 00:15:35,894 --> 00:15:37,479 Det här är inte lätt. 271 00:15:39,481 --> 00:15:42,359 -Den kanske är för tjock. -Ja, kanske det. 272 00:15:43,568 --> 00:15:44,444 Okej. 273 00:15:44,528 --> 00:15:49,908 Okej, nu provar vi. Hoppas den funkar. Jag håller den. 274 00:15:50,867 --> 00:15:54,037 Ja, det kan funka. Oj då. Nej. 275 00:15:55,122 --> 00:15:58,417 Det funkar inte. Jag förstår ingenting. 276 00:15:58,500 --> 00:16:00,210 Jag fattar ingenting heller. 277 00:16:00,836 --> 00:16:03,714 -Herregud. -Jag tog nog för mycket olja. 278 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 Åh, nej. 279 00:16:05,424 --> 00:16:08,552 -Vi förstörde vår rosa ravioli. -Ja. 280 00:16:08,635 --> 00:16:14,266 Herregud. Ni som tittar där hemma: Vi gjorde fel. Så gör inte som vi. 281 00:16:16,309 --> 00:16:17,686 Jag klarar det inte. 282 00:16:17,769 --> 00:16:21,398 Jag har faktiskt köpt vanlig ravioli, som är färdiglagad. 283 00:16:21,481 --> 00:16:22,774 Perfekt. 284 00:16:22,858 --> 00:16:25,485 Vi kanske tar den istället, det blir enklare. 285 00:16:27,571 --> 00:16:28,655 -Ja. -Dödsbra. 286 00:16:29,823 --> 00:16:32,868 Här är den. Vi kan låtsas att vi har lagat dem. 287 00:16:34,786 --> 00:16:39,249 Matlagningstips: Ha alltid en reservplan. 288 00:16:41,168 --> 00:16:42,169 Det räknas ändå. 289 00:16:42,919 --> 00:16:43,920 Vad gör vi nu? 290 00:16:44,004 --> 00:16:45,255 "Gör såsen." 291 00:16:45,338 --> 00:16:47,382 Vi ska koka vattnet till raviolin. 292 00:16:48,258 --> 00:16:52,179 "Smält smör i stor stekpanna på medelhög värme." 293 00:16:54,097 --> 00:16:55,057 En stav? 294 00:16:56,433 --> 00:16:57,350 Jag ska titta. 295 00:16:57,434 --> 00:17:00,604 "Två stavar osaltat smör, i kuber." 296 00:17:01,354 --> 00:17:03,273 -Det är inte kuber… -Nej, men… 297 00:17:04,232 --> 00:17:05,692 -Antar jag. -Nu är det. 298 00:17:05,776 --> 00:17:07,611 -Eller snart. -Hackat i kuber. 299 00:17:11,323 --> 00:17:12,783 Vet du vad? 300 00:17:12,866 --> 00:17:14,785 Koka vatten är enkelt. 301 00:17:14,868 --> 00:17:16,870 -Jag tänker ta den här kniven. -Ja. 302 00:17:18,121 --> 00:17:19,831 Och måtta upp salvia. 303 00:17:23,251 --> 00:17:24,086 Okej. 304 00:17:26,004 --> 00:17:26,838 Ja. 305 00:17:27,589 --> 00:17:30,092 Okej. Så smöret "salvar". 306 00:17:32,719 --> 00:17:35,472 Vi slänger in våra ravioli. 307 00:17:36,056 --> 00:17:37,349 Så där. Smör. 308 00:17:39,643 --> 00:17:41,686 KOKA RAVIOLIN I 3 MINUTER 309 00:17:42,896 --> 00:17:44,481 Det doftar gott. 310 00:17:44,564 --> 00:17:45,982 Ja, jag ska bara… 311 00:17:47,984 --> 00:17:48,819 Ja. 312 00:17:50,195 --> 00:17:51,196 Oj! 313 00:17:52,739 --> 00:17:55,659 -Det ser gott ut. -Herregud. 314 00:17:57,285 --> 00:17:58,161 Herregud. 315 00:18:01,748 --> 00:18:03,750 -Vi klarade det! -Ja. 316 00:18:03,834 --> 00:18:05,001 Parmesan. 317 00:18:05,377 --> 00:18:07,796 RESERVPLAN-RAVIOLI MED SALVIASMÖR 318 00:18:07,879 --> 00:18:10,257 -Och sen enhörning-oli. -Jäklar. Ja. 319 00:18:10,340 --> 00:18:13,593 Så lagar man efterrätten enhörning-oli. 320 00:18:13,677 --> 00:18:16,304 Det här är vanliga, tråkiga cannoli. 321 00:18:16,388 --> 00:18:19,724 Mina blir glittriga, regnbågsfärgade mästerverk. 322 00:18:19,808 --> 00:18:21,768 "Ett halvt kilo ricotta." 323 00:18:21,852 --> 00:18:23,895 -Den delen är redan klar. -Okej. 324 00:18:24,521 --> 00:18:26,982 -Det här är fyllningen. -Perfekt. 325 00:18:27,065 --> 00:18:28,150 "Cannoliskal." 326 00:18:28,233 --> 00:18:29,734 Okej. De finns här inne. 327 00:18:30,443 --> 00:18:31,736 "Zest av en citron." 328 00:18:31,820 --> 00:18:35,824 Vad är "zest"? Är det skalet? 329 00:18:35,907 --> 00:18:38,285 -Zest? Jag vet vad det är. -Okej. 330 00:18:38,368 --> 00:18:43,498 Jag visste inte heller, men jag lärde mig tack vare vår vän Google. 331 00:18:44,166 --> 00:18:47,335 -Nu har jag en "zester". -Så du förberedde dig. 332 00:18:47,419 --> 00:18:48,295 Ja. 333 00:18:49,588 --> 00:18:50,964 Ser du chokladströssel? 334 00:18:51,965 --> 00:18:55,302 -Ja. -Ta andra strössel också, om det finns. 335 00:18:56,219 --> 00:18:58,513 Det finns massor att garnera med. 336 00:18:59,264 --> 00:19:00,390 Älskar det. 337 00:19:01,766 --> 00:19:02,684 Jättespännande. 338 00:19:03,518 --> 00:19:06,188 Det här är godisknappar som man smälter. 339 00:19:07,480 --> 00:19:09,900 Du tog rosa och jag lila. 340 00:19:10,775 --> 00:19:12,485 Hur länge ska de vara inne? 341 00:19:12,569 --> 00:19:15,405 Vi stoppar in båda. Jag tror att de får plats. 342 00:19:15,488 --> 00:19:16,907 Så där. Ja! 343 00:19:16,990 --> 00:19:20,076 Sätt på mikrovågsugnen. Perfekt. 344 00:19:22,829 --> 00:19:25,165 -Okej. -Jag dansar när jag äter. 345 00:19:25,248 --> 00:19:26,124 Jag också. 346 00:19:26,958 --> 00:19:28,293 Det gör mig uppspelt. 347 00:19:29,211 --> 00:19:31,588 -Den rosa är klar. -Är det här bra? 348 00:19:31,671 --> 00:19:33,298 Det här blir toppen. Ja! 349 00:19:33,381 --> 00:19:35,550 -Det är så gott. -Ja. 350 00:19:35,634 --> 00:19:38,261 -Vad gör vi sen? -Ska vi ta chokladen först? 351 00:19:38,345 --> 00:19:41,431 "Doppa ändarna på cannoliskalen." De där. 352 00:19:43,058 --> 00:19:43,975 Så där. 353 00:19:45,852 --> 00:19:47,020 -Wow. -Gulligt. 354 00:19:48,021 --> 00:19:50,357 -Ska de täckas helt? -Jag vet inte. 355 00:19:50,440 --> 00:19:51,274 Herregud. 356 00:19:52,442 --> 00:19:54,402 Det får inte hamna på klänningen. 357 00:19:55,028 --> 00:19:57,239 "Strö över strössel eller stoft." 358 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 Det där är stoft. 359 00:19:59,491 --> 00:20:01,284 -Tingeling-stoft. Ja. -Ja. 360 00:20:01,368 --> 00:20:07,374 "Hundra procent ätbart matglitter." Det är faktiskt glitter. 361 00:20:09,876 --> 00:20:11,127 Det smakar ingenting. 362 00:20:12,212 --> 00:20:14,256 Glittret ser ut som ögonskugga. 363 00:20:15,840 --> 00:20:17,259 -Fint. -Du testar färgen. 364 00:20:17,342 --> 00:20:18,301 Precis. 365 00:20:18,385 --> 00:20:20,428 Jag ska lägga det på all min mat. 366 00:20:21,096 --> 00:20:22,681 Coolt. Så bra. 367 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 Strössla på. 368 00:20:25,517 --> 00:20:29,938 GARNERA! 369 00:20:39,614 --> 00:20:41,449 Jag har det i hela ansiktet nu. 370 00:20:44,077 --> 00:20:49,457 Det här får mig att vilja laga mat oftare. 371 00:20:49,541 --> 00:20:50,583 -Ja! -Typ… 372 00:20:51,334 --> 00:20:52,377 Det är så kul. 373 00:20:52,961 --> 00:20:54,546 Nu måste vi fylla dem. 374 00:20:54,629 --> 00:20:56,881 -Det ska bli jättekul. -Ja. 375 00:21:00,218 --> 00:21:01,052 -Ja. -Wow! 376 00:21:01,136 --> 00:21:03,013 -Det här blir… -Det är så coolt. 377 00:21:03,096 --> 00:21:05,015 -Herregud. -Ja. 378 00:21:05,098 --> 00:21:07,851 Oj, okej. Jäklar! Okej! 379 00:21:07,934 --> 00:21:10,103 -Din tur! -Herregud. 380 00:21:10,186 --> 00:21:13,815 -Kommer det ut plötsligt? -Ja! Det gör det. 381 00:21:13,898 --> 00:21:15,066 Jaha… 382 00:21:15,150 --> 00:21:16,067 -Herregud. -Här. 383 00:21:16,151 --> 00:21:18,194 Den skulle ligga i kylskåpet 384 00:21:18,278 --> 00:21:21,156 men den låg ute hela tiden. Den har smält. Kul. 385 00:21:23,616 --> 00:21:26,494 Toppen. Vi förstörde dem. 386 00:21:28,830 --> 00:21:30,790 Allt går bara rakt igenom. Okej. 387 00:21:30,874 --> 00:21:32,334 -Toppen. -Vet du vad? 388 00:21:32,417 --> 00:21:34,085 -Det blev jättebra. -Ja. 389 00:21:34,169 --> 00:21:36,212 -Vi lägger dem där. -Ja! 390 00:21:36,296 --> 00:21:40,008 Så där. Och sen torkar vi av den här. 391 00:21:40,759 --> 00:21:42,135 Det är en handske! 392 00:21:42,761 --> 00:21:43,636 Just det. 393 00:21:43,720 --> 00:21:45,305 Det är mitt handdukstrick. 394 00:21:46,639 --> 00:21:49,726 -Mer strössel, det ser coolt ut. -Och mer glitter. 395 00:21:50,018 --> 00:21:53,938 STRÖSSEL OCH GLITTER AV HJÄRTATS LUST 396 00:21:58,401 --> 00:22:01,404 Ja. Jäkligt fantastiskt. 397 00:22:02,489 --> 00:22:03,448 Voilà. 398 00:22:05,450 --> 00:22:08,203 -Nu äter vi. -Vi går och äter. Ja. 399 00:22:08,745 --> 00:22:09,662 För… 400 00:22:10,205 --> 00:22:12,290 -Den här vägen. -Okej. 401 00:22:32,060 --> 00:22:33,812 Mangia! 402 00:22:33,895 --> 00:22:35,188 Det är italienska. 403 00:22:35,271 --> 00:22:38,066 -Hur fint är det här? -Jättefint! 404 00:22:38,733 --> 00:22:40,985 -Titta på alla foton. -Jag vet. 405 00:22:41,820 --> 00:22:43,279 Det är inte min familj. 406 00:22:44,030 --> 00:22:46,449 -Inte en blondin i sikte. -Nej. 407 00:22:48,034 --> 00:22:49,953 -Vi hugger in. -Ja! 408 00:22:50,036 --> 00:22:51,663 -Det ska bli spännande. -Ja. 409 00:23:00,046 --> 00:23:01,631 -Är det gott? -Ja! 410 00:23:01,714 --> 00:23:02,715 Herregud. 411 00:23:04,426 --> 00:23:08,888 Tur att jag hade en reservplan, för det där röda funkade inte. 412 00:23:08,972 --> 00:23:12,684 Det är jättegott. Heja oss! 413 00:23:12,767 --> 00:23:15,812 Den här är nog bäst. Sallad Caprese. 414 00:23:15,895 --> 00:23:17,689 Kul att jag lärt dig laga mat. 415 00:23:22,235 --> 00:23:23,862 Har du varit på Dan Tana's? 416 00:23:23,945 --> 00:23:25,655 Ja. Jag älskar Dan Tana's. 417 00:23:25,738 --> 00:23:29,075 På menyn har de Rick Hiltons calamari, efter min far. 418 00:23:29,159 --> 00:23:29,993 Fantastiskt! 419 00:23:30,076 --> 00:23:33,663 Och Nicky har Nicky Hiltons hackade sallad. 420 00:23:33,746 --> 00:23:38,918 Vi åt middag där en kväll och alla sa: "Var är din rätt?" Va? 421 00:23:39,002 --> 00:23:42,213 Jag har ingen. Men nu, efter att ha lagat mat med dig, 422 00:23:42,297 --> 00:23:48,011 tycker du att Paris ravioli duger? Platsar den på deras meny? 423 00:23:48,094 --> 00:23:51,723 Ja, det tycker jag. Men också enhörning-iolis, 424 00:23:51,806 --> 00:23:57,729 eller vad du kallar dem. Cannoli. Enhörning-cannoli. Det vore också grymt. 425 00:23:57,812 --> 00:24:00,398 -Det är en bättre idé. Jag älskar det. -Ja. 426 00:24:00,482 --> 00:24:02,775 Men vi måste berätta om glittret. 427 00:24:03,526 --> 00:24:06,154 -Stoftet. -Det måste vara på. Det är så gott. 428 00:24:06,237 --> 00:24:10,825 -Tingeling-stoftet. -Jag måste faktiskt prova en cannoli. 429 00:24:10,909 --> 00:24:15,121 -Ja. -Men frågan är vilken, för… 430 00:24:15,205 --> 00:24:18,041 -Alla är så fina. -Jag vet. 431 00:24:18,124 --> 00:24:20,335 De ser också svåra ut att äta. 432 00:24:20,418 --> 00:24:24,172 -Välj en. Det finns en lila. -Jag tar en. Gud, nu gäller det. 433 00:24:27,842 --> 00:24:29,219 Hur smakar den? 434 00:24:31,554 --> 00:24:32,680 För mycket zest? 435 00:24:32,764 --> 00:24:34,516 Den har lite mycket på gång. 436 00:24:34,599 --> 00:24:35,725 -Förlåt. -Nej! 437 00:24:37,560 --> 00:24:39,521 -Jag andades in stoft. -Glittret? 438 00:24:39,604 --> 00:24:42,190 -Ja. -Herregud. Det där var mycket. 439 00:24:43,399 --> 00:24:44,692 Det blev dödsbra. 440 00:24:44,776 --> 00:24:48,279 Så det var lite kaotiskt först, men Demi har rätt. 441 00:24:48,363 --> 00:24:51,282 Enhörning-oli är perfekt för Dan Tana's. 442 00:24:51,366 --> 00:24:55,286 Min maträtt ska vara som jag. Glittrig, kul och ha mycket på gång. 443 00:24:56,037 --> 00:25:00,208 Paris Hilton enhörning-oli. Älskar det. 444 00:25:00,291 --> 00:25:03,419 Vi har faktiskt cannoli på vår meny. 445 00:25:03,503 --> 00:25:08,007 Det är en populär efterrätt. Men glitter? 446 00:25:08,633 --> 00:25:09,842 Kanske. Varför inte? 447 00:25:12,387 --> 00:25:14,055 Buona notte! 448 00:25:14,138 --> 00:25:15,598 Det är också italienska. 449 00:25:49,632 --> 00:25:54,637 Undertexter: Janica Lundholm