1 00:00:57,350 --> 00:00:59,352 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:59,435 --> 00:01:00,436 ‎多すぎる 3 00:01:04,440 --> 00:01:07,360 ‎バジルはどこかしら? 4 00:01:10,655 --> 00:01:11,614 ‎これは? 5 00:01:12,281 --> 00:01:15,326 ‎生ハムです 脚の肉ですよ 6 00:01:16,119 --> 00:01:17,703 ‎大好物だけど 7 00:01:17,787 --> 00:01:21,124 ‎これを見ると ‎食べるのが怖いわ 8 00:01:24,460 --> 00:01:27,463 ‎“キャビア” 9 00:01:28,256 --> 00:01:29,882 ‎ピザ もらえる? 10 00:01:29,966 --> 00:01:33,302 ‎チーズを追加できるかしら 11 00:01:33,386 --> 00:01:35,638 ‎それはできないんです 12 00:01:35,721 --> 00:01:38,015 ‎なら あとで足すわ 13 00:01:38,099 --> 00:01:39,267 ‎ありがとう 14 00:01:42,937 --> 00:01:44,438 ‎おなかすいた 15 00:01:52,363 --> 00:01:53,656 ‎しまった 16 00:02:01,080 --> 00:02:04,208 ‎プロじゃないけど料理が好き 17 00:02:04,292 --> 00:02:05,585 ‎素人でいいの 18 00:02:05,668 --> 00:02:06,961 〝レシピ〞 ‎私の定番は 19 00:02:07,044 --> 00:02:10,965 ‎ナチョスやジェロショット ‎ラザニア 20 00:02:11,048 --> 00:02:14,218 ‎もっとレパートリーを ‎増やしたい 21 00:02:15,261 --> 00:02:17,346 ‎全く新しいレシピを 22 00:02:17,430 --> 00:02:20,099 ‎友人に試してもらうわ 23 00:02:20,183 --> 00:02:22,101 ‎魔法は使える? 24 00:02:22,185 --> 00:02:23,227 ‎結果は? 25 00:02:23,311 --> 00:02:24,187 ‎祈ってて 26 00:02:24,729 --> 00:02:25,605 ‎やった 27 00:02:25,688 --> 00:02:26,647 ‎すごい 28 00:02:26,731 --> 00:02:28,065 ‎何でも任せて 29 00:02:30,234 --> 00:02:32,278 ‎今夜はイタリアンよ 30 00:02:33,362 --> 00:02:34,572 ‎最高よね 31 00:02:36,616 --> 00:02:38,409 ‎お気に入りは 32 00:02:38,492 --> 00:02:42,205 ‎ダン・タナズという ‎LAのレストラン 33 00:02:42,288 --> 00:02:42,496 家族そろって常連よ 34 00:02:42,496 --> 00:02:43,331 家族そろって常連よ パパ 35 00:02:43,331 --> 00:02:43,414 家族そろって常連よ 36 00:02:43,414 --> 00:02:44,332 家族そろって常連よ 妹 37 00:02:44,415 --> 00:02:46,125 ‎パパと妹のメニューがあるの 〝カラマリ·ア·ラ· リック·ヒルトン〞 38 00:02:46,125 --> 00:02:46,209 ‎パパと妹のメニューがあるの 39 00:02:46,209 --> 00:02:47,543 ‎パパと妹のメニューがあるの 〝チョップド·ア·ラ· ニッキー·ヒルトン〞 40 00:02:47,627 --> 00:02:49,921 私もオリジナルがほしい 私! 41 00:02:49,921 --> 00:02:51,088 私! 42 00:02:51,172 --> 00:02:53,382 ‎ピンク色のパスタで 43 00:02:53,466 --> 00:02:56,302 ‎ハート型のラビオリを作る 44 00:02:56,385 --> 00:03:00,556 ‎デミ·ロヴァートと ‎生パスタに挑戦するわ 45 00:03:00,640 --> 00:03:03,100 ‎リスクを恐れない人よ 46 00:03:03,184 --> 00:03:06,229 ‎ドレスは ‎ハート型のラビオリ仕様 47 00:03:06,312 --> 00:03:09,690 ‎ダイニングは ‎ダン·タナズ風なの 48 00:03:09,774 --> 00:03:12,693 ‎パリスのパスタと ‎カプレーゼ 49 00:03:12,777 --> 00:03:17,323 ‎ユニコーンをイメージした ‎カンノーリ 50 00:03:17,907 --> 00:03:21,911 ‎パリス・ヒルトンらしい ‎料理になるかしら? 51 00:03:22,995 --> 00:03:24,205 ‎そう願うわ 52 00:03:24,288 --> 00:03:27,124 デミ·ロヴァートと イタリアンナイト 53 00:03:28,000 --> 00:03:31,045 ‎何を書いたか 見ていくわ 54 00:03:31,128 --> 00:03:33,172 ‎ユニコーン・オリ 55 00:03:33,256 --> 00:03:36,342 ‎ユニコーン・オリの ‎フィリングを仕込む 56 00:03:39,553 --> 00:03:39,720 リコッタを 1カップ加える 57 00:03:39,720 --> 00:03:42,306 リコッタを 1カップ加える ‎リコッタは大好物よ 58 00:03:42,306 --> 00:03:43,224 リコッタを 1カップ加える 59 00:03:46,352 --> 00:03:48,062 ‎これ ダメだわ 60 00:03:50,147 --> 00:03:52,024 ‎もう使わない 61 00:03:52,900 --> 00:03:54,819 ‎カワイイ≠機能的 62 00:03:55,945 --> 00:03:58,739 フードプロセッサーに 投入する 63 00:04:00,574 --> 00:04:02,576 ‎延長コードは? 64 00:04:08,416 --> 00:04:09,709 ‎どこなの? 65 00:04:16,090 --> 00:04:16,924 ‎ないわ 66 00:04:19,593 --> 00:04:20,511 ‎どうも 67 00:04:21,512 --> 00:04:23,055 ‎私宛て? 68 00:04:23,139 --> 00:04:24,181 ‎分からない 69 00:04:24,890 --> 00:04:27,143 ‎そう ありがとう 70 00:04:27,226 --> 00:04:28,019 ‎名前は? 71 00:04:28,102 --> 00:04:28,728 ‎パリス 72 00:04:28,811 --> 00:04:29,562 ‎失礼 73 00:04:29,645 --> 00:04:30,563 ‎いいの 74 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 ‎いいわね 75 00:04:35,568 --> 00:04:37,945 ‎延長コードは どこ? 76 00:04:42,658 --> 00:04:43,576 ‎あった 77 00:04:45,328 --> 00:04:46,787 ‎完璧ね 78 00:04:59,342 --> 00:05:02,011 ‎すごく長い 79 00:05:04,805 --> 00:05:06,057 ‎これでよし 80 00:05:07,975 --> 00:05:11,312 ‎何を入れるのか確かめるわ 81 00:05:12,271 --> 00:05:12,730 ‎“レモン1個分の皮” 82 00:05:12,730 --> 00:05:14,357 ‎“レモン1個分の皮” レモンの皮を削る 83 00:05:14,440 --> 00:05:16,650 ‎どういうこと? 84 00:05:16,734 --> 00:05:19,612 ‎皮をどうすればいいの? 85 00:05:19,695 --> 00:05:22,823 ‎これを使えばいいのかしら 86 00:05:23,699 --> 00:05:24,867 ‎しまった 87 00:05:25,743 --> 00:05:28,662 ‎合ってると思うんだけど 88 00:05:29,955 --> 00:05:32,291 ‎メモしておかなきゃ 89 00:05:33,501 --> 00:05:35,795 ‎“道具を頼むこと” 90 00:05:36,545 --> 00:05:36,712 ‎粉砂糖ね 91 00:05:36,712 --> 00:05:38,089 ‎粉砂糖ね 粉砂糖2/3カップを 加える 92 00:05:38,089 --> 00:05:40,299 粉砂糖2/3カップを 加える 93 00:05:45,262 --> 00:05:48,891 なめらかになるまで ブレンドする 94 00:06:04,532 --> 00:06:05,741 ‎気持ち悪い 95 00:06:07,243 --> 00:06:08,077 ‎キライ 96 00:06:09,078 --> 00:06:13,290 ‎やめるべき? ‎なぜヒドい味になるの? 97 00:06:13,374 --> 00:06:15,835 ‎砂糖が足りないんだわ 98 00:06:16,085 --> 00:06:18,295 もし失敗した時は 99 00:06:18,379 --> 00:06:20,005 さらに砂糖を加えること 100 00:06:20,005 --> 00:06:21,215 さらに砂糖を加えること ‎これでよし 101 00:06:21,215 --> 00:06:22,049 さらに砂糖を加えること 102 00:06:23,759 --> 00:06:25,052 ‎冷蔵庫へ 103 00:06:25,136 --> 00:06:28,889 冷蔵庫で30分以上冷やす 104 00:06:30,307 --> 00:06:31,267 ‎終わり? 105 00:06:32,184 --> 00:06:35,020 ‎よし できたわ 106 00:06:36,188 --> 00:06:38,149 ‎このスマホと… 107 00:06:40,025 --> 00:06:42,778 ‎あと2つは どこなの? 108 00:06:46,490 --> 00:06:46,740 イベントプランナー 109 00:06:46,740 --> 00:06:47,908 イベントプランナー いくわよ 110 00:06:47,908 --> 00:06:47,992 イベントプランナー 111 00:06:47,992 --> 00:06:48,909 イベントプランナー すごく楽しい 112 00:06:48,909 --> 00:06:49,410 すごく楽しい 113 00:06:51,120 --> 00:06:52,413 ‎赤ワイン? 114 00:07:01,422 --> 00:07:02,882 ‎こんにちは 115 00:07:02,965 --> 00:07:04,008 ‎どうも 116 00:07:04,091 --> 00:07:05,509 ‎素敵だわ 117 00:07:05,593 --> 00:07:07,428 ‎赤くてセクシーで 118 00:07:07,511 --> 00:07:09,138 ‎特別な感じ 119 00:07:09,221 --> 00:07:11,098 ‎ダン·タナズね 120 00:07:18,814 --> 00:07:19,690 ‎素敵 121 00:07:34,997 --> 00:07:36,040 ‎ようこそ 122 00:07:36,123 --> 00:07:36,832 ‎元気? 123 00:07:39,502 --> 00:07:41,337 ‎会えてうれしい 124 00:07:42,213 --> 00:07:44,798 ‎豪華だね すごいセットだ 125 00:07:44,882 --> 00:07:45,716 ‎ええ 126 00:07:46,258 --> 00:07:49,053 ‎デミが10代の頃から友達なの 127 00:07:49,720 --> 00:07:53,682 ‎その才能と誠実さに ‎刺激を受けてる 128 00:07:53,766 --> 00:07:57,728 ‎華やかなイタリアンに ‎ふさわしい人よ 129 00:07:58,646 --> 00:07:59,772 ‎バービーみたい 130 00:07:59,855 --> 00:08:01,315 ‎ありがとう 131 00:08:01,398 --> 00:08:02,733 ‎料理の時間よ 132 00:08:02,816 --> 00:08:03,817 ‎楽しみ 133 00:08:03,901 --> 00:08:04,985 ‎いい髪型ね 134 00:08:05,069 --> 00:08:06,237 ‎ありがとう 135 00:08:06,320 --> 00:08:09,698 ‎そもそも料理をしないから 136 00:08:09,782 --> 00:08:12,701 ‎楽しみにしてるんだ 137 00:08:12,785 --> 00:08:13,744 ‎教えるわ 138 00:08:13,827 --> 00:08:15,037 ‎完璧だね 139 00:08:15,120 --> 00:08:17,206 ‎デミ・ロヴァートとお料理 140 00:08:18,165 --> 00:08:20,084 ‎レシピがあるの 141 00:08:20,167 --> 00:08:21,418 ‎カワイイね 142 00:08:21,544 --> 00:08:23,212 ‎ラビオリよ 143 00:08:23,295 --> 00:08:24,922 ‎書くのが好きなの 144 00:08:25,005 --> 00:08:27,883 ‎前もって練習した? 145 00:08:27,967 --> 00:08:29,093 ‎してない 146 00:08:29,176 --> 00:08:30,553 ‎感覚で作る 147 00:08:30,636 --> 00:08:32,972 ‎指示に従うのは苦手なの 148 00:08:33,055 --> 00:08:34,014 ‎私も同じ 149 00:08:34,098 --> 00:08:37,059 ‎簡単なカプレーゼの作り方 150 00:08:37,142 --> 00:08:40,521 ‎手軽なメニューを ‎いつも探してる 151 00:08:40,604 --> 00:08:42,606 ‎“モッツァレラボール” 152 00:08:43,357 --> 00:08:44,900 ‎それから トマト 153 00:08:46,694 --> 00:08:48,779 ‎バルサミコソース 154 00:08:49,196 --> 00:08:53,117 大きいトマト2個を カットする 155 00:08:53,200 --> 00:08:55,202 ‎イタリア料理は大好き 156 00:08:55,286 --> 00:08:56,287 ‎次は? 157 00:08:56,370 --> 00:08:57,705 ‎生のバジル 158 00:08:58,706 --> 00:09:01,083 バジル1株をつかむ 159 00:09:01,083 --> 00:09:03,794 バジル1株をつかむ こんな感じに なってるの? 160 00:09:03,794 --> 00:09:03,836 こんな感じに なってるの? 161 00:09:03,877 --> 00:09:03,919 まるごと処理する 162 00:09:03,919 --> 00:09:06,630 まるごと処理する すごく新鮮だと思う 163 00:09:06,630 --> 00:09:07,381 まるごと処理する 164 00:09:09,633 --> 00:09:11,302 ‎庭があるの? 165 00:09:11,385 --> 00:09:12,136 ‎新鮮よ 166 00:09:12,219 --> 00:09:12,886 ‎ええ 167 00:09:13,637 --> 00:09:14,179 ‎よし 168 00:09:14,722 --> 00:09:16,181 ‎分かった 169 00:09:17,391 --> 00:09:19,184 ‎泥を洗い流して 170 00:09:19,268 --> 00:09:20,102 ‎うん 171 00:09:20,185 --> 00:09:21,729 ‎お皿はこれよ 172 00:09:22,479 --> 00:09:23,772 ‎切り方は? 173 00:09:23,856 --> 00:09:25,316 ‎1枚ずつ? 174 00:09:25,399 --> 00:09:25,691 ちぎればいいと思う 175 00:09:25,691 --> 00:09:27,735 ちぎればいいと思う バジルの葉をもぎとる 176 00:09:27,735 --> 00:09:27,818 バジルの葉をもぎとる 177 00:09:27,818 --> 00:09:29,737 バジルの葉をもぎとる 分かった 178 00:09:29,820 --> 00:09:31,614 ‎モッツァレラもよ 179 00:09:31,697 --> 00:09:32,531 ‎了解 180 00:09:33,198 --> 00:09:35,868 ‎薄くスライスしよう 181 00:09:36,076 --> 00:09:37,745 モッツァレラを 薄くスライスする 182 00:09:37,745 --> 00:09:40,039 モッツァレラを 薄くスライスする きれいにカットできてる 183 00:09:40,039 --> 00:09:40,122 モッツァレラを 薄くスライスする 184 00:09:40,122 --> 00:09:40,164 モッツァレラを 薄くスライスする ‎でしょ? 185 00:09:40,164 --> 00:09:41,498 ‎でしょ? 186 00:09:41,582 --> 00:09:43,542 ‎見た目が重要よ 187 00:09:46,962 --> 00:09:48,881 ‎カプレーゼって… 188 00:09:48,964 --> 00:09:50,924 ‎少し雑だけど 189 00:09:51,008 --> 00:09:54,178 ‎愛をこめることが大切だよ 190 00:09:54,261 --> 00:09:56,347 ‎こうすればいいわ 191 00:09:56,430 --> 00:09:58,098 ‎端にも のせる 192 00:09:58,182 --> 00:09:59,183 ‎いいわね 193 00:09:59,266 --> 00:10:00,392 ‎トマトも 194 00:10:01,268 --> 00:10:04,355 ‎料理に自分の名前を ‎つけるなら? 195 00:10:04,438 --> 00:10:08,192 ‎この名前を出すとは ‎思わなかったけど 196 00:10:08,275 --> 00:10:10,694 ‎最初のアカウント名の… 197 00:10:10,778 --> 00:10:13,113 ‎AOLのアカウント? 198 00:10:13,197 --> 00:10:14,782 ‎“デミリシャス” 199 00:10:14,865 --> 00:10:17,284 ‎カワイイわ “デミリシャス” 200 00:10:17,368 --> 00:10:18,702 ‎次回作ろう 201 00:10:18,786 --> 00:10:20,120 ‎そうだね 202 00:10:20,204 --> 00:10:23,707 ‎バルサミコソースと ‎オリーブオイル 203 00:10:23,791 --> 00:10:26,126 ‎量は書いてある? 204 00:10:26,210 --> 00:10:29,755 ‎書いてないけど ‎こうすれば… 205 00:10:29,838 --> 00:10:31,423 ‎こんな感じ 206 00:10:31,507 --> 00:10:32,341 ‎そうね 207 00:10:32,424 --> 00:10:32,633 芸術的に仕上げるよ 208 00:10:32,633 --> 00:10:35,052 芸術的に仕上げるよ オリーブオイルと バルサミコをかける 209 00:10:35,052 --> 00:10:35,678 オリーブオイルと バルサミコをかける 210 00:10:35,761 --> 00:10:39,014 ‎バルサミコソースは控えめに 211 00:10:39,098 --> 00:10:40,099 ‎そうね 212 00:10:40,182 --> 00:10:41,684 ‎すごい 213 00:10:41,767 --> 00:10:43,185 ‎いいわね 214 00:10:43,268 --> 00:10:44,895 ‎本場のヤツだ 215 00:10:46,563 --> 00:10:47,856 ‎おいしそう 216 00:10:47,940 --> 00:10:49,358 ‎塩を振るわ(ソルトベイ) 217 00:10:49,942 --> 00:10:51,443 ‎簡単なカプレーゼサラダ 218 00:10:51,443 --> 00:10:52,569 ‎簡単なカプレーゼサラダ 次は? 219 00:10:53,737 --> 00:10:54,905 ‎“‎生地を作る” 220 00:10:54,988 --> 00:10:58,117 ‎ハート型のラビオリの作り方 221 00:10:58,867 --> 00:11:00,994 ‎材料を混ぜ合わせて 222 00:11:00,994 --> 00:11:01,245 ‎材料を混ぜ合わせて 小麦粉 卵 ビート 223 00:11:01,245 --> 00:11:02,371 小麦粉 卵 ビート 224 00:11:02,454 --> 00:11:03,747 パリス専用手袋 225 00:11:03,747 --> 00:11:04,415 パリス専用手袋 ‎生地を作る 226 00:11:04,415 --> 00:11:04,748 ‎生地を作る 227 00:11:04,832 --> 00:11:06,250 ‎ビートは着色用 228 00:11:06,333 --> 00:11:09,128 ‎生地を薄く延ばして 229 00:11:09,211 --> 00:11:14,091 ‎リコッタを挟んで ‎ハートの型で抜いてね 230 00:11:14,174 --> 00:11:16,927 ‎期待してて ダン・タナズ 231 00:11:17,010 --> 00:11:19,304 ‎“小麦粉で山を作って―” 232 00:11:19,388 --> 00:11:22,057 ‎“中央にくぼみを作る” 233 00:11:22,975 --> 00:11:26,353 ‎「スカーフェイス」みたいに ‎やるよ 234 00:11:26,437 --> 00:11:29,356 ‎いいわよ それ最高だわ 235 00:11:30,774 --> 00:11:32,776 ‎全部使えばいい? 236 00:11:32,860 --> 00:11:34,278 ‎そうよ 237 00:11:34,361 --> 00:11:35,612 ‎やってみる 238 00:11:35,946 --> 00:11:36,488 「スカーフェイス」を 手本にする 239 00:11:36,488 --> 00:11:37,322 「スカーフェイス」を 手本にする よし 240 00:11:37,322 --> 00:11:37,406 「スカーフェイス」を 手本にする 241 00:11:37,406 --> 00:11:38,741 「スカーフェイス」を 手本にする 〝くぼみを作る〞って… 242 00:11:38,741 --> 00:11:40,200 〝くぼみを作る〞って… 243 00:11:40,951 --> 00:11:42,202 ‎つまり… 244 00:11:42,286 --> 00:11:42,953 ‎多分… 245 00:11:43,036 --> 00:11:44,955 ‎穴を作ればいいわ 246 00:11:44,997 --> 00:11:46,331 くぼみを作る 247 00:11:46,331 --> 00:11:48,000 くぼみを作る それから 水を入れるの 248 00:11:48,000 --> 00:11:49,084 それから 水を入れるの 249 00:11:49,168 --> 00:11:51,712 ‎量を確認すべきだわ 250 00:11:51,795 --> 00:11:53,714 ‎“小麦粉2カップ” 251 00:11:53,797 --> 00:11:54,381 ‎どう? 252 00:11:54,465 --> 00:11:55,466 ‎違うよね 253 00:11:55,549 --> 00:11:56,467 ‎分かった 254 00:11:56,884 --> 00:11:59,511 ‎じゃあ すくいましょう 255 00:11:59,595 --> 00:12:02,014 これは1/2カップよ 256 00:12:02,097 --> 00:12:02,181 4杯だね 257 00:12:02,181 --> 00:12:03,432 4杯だね 2カップ分を計量 (480ml分) 258 00:12:03,432 --> 00:12:03,515 2カップ分を計量 (480ml分) 259 00:12:03,515 --> 00:12:04,850 2カップ分を計量 (480ml分) 4杯分ね 260 00:12:05,476 --> 00:12:06,727 ‎穴ができた 261 00:12:06,810 --> 00:12:08,812 ‎ビートパウダーも必要よ 262 00:12:08,896 --> 00:12:09,104 ‎大さじ1杯だね 263 00:12:09,104 --> 00:12:10,981 ‎大さじ1杯だね ビートパウダー 大さじ1を追加 264 00:12:10,981 --> 00:12:11,064 ビートパウダー 大さじ1を追加 265 00:12:11,064 --> 00:12:11,857 ビートパウダー 大さじ1を追加 ‎サクランボの形が最高ね 266 00:12:11,857 --> 00:12:14,109 ‎サクランボの形が最高ね 267 00:12:14,860 --> 00:12:16,737 ‎いい感じよ 268 00:12:18,113 --> 00:12:19,990 ‎次は卵を割るの 269 00:12:20,365 --> 00:12:22,075 卵2個を割り入れる 270 00:12:22,075 --> 00:12:23,494 卵2個を割り入れる ‎いくわよ 271 00:12:24,328 --> 00:12:25,162 ‎ヤダ 272 00:12:25,245 --> 00:12:27,372 ‎やっぱり失敗した 273 00:12:27,456 --> 00:12:29,625 ‎違う所に割ったから 274 00:12:29,708 --> 00:12:32,211 ‎こうやって穴に入れるわ 275 00:12:33,212 --> 00:12:35,172 ‎手袋があってよかった 276 00:12:36,381 --> 00:12:38,425 ‎私の手袋じゃイヤよ 277 00:12:38,509 --> 00:12:39,968 ‎卵を といてない 278 00:12:40,052 --> 00:12:42,137 ‎今からやればいいよね 279 00:12:42,221 --> 00:12:44,473 ‎“少量ずつ混ぜる” 280 00:12:46,517 --> 00:12:47,559 ‎そうなのね 281 00:12:48,519 --> 00:12:49,686 ‎できてる 282 00:12:50,771 --> 00:12:53,398 ‎これ絶対に 違うよね 283 00:12:53,482 --> 00:12:55,442 ‎一気に混ぜたせいよ 284 00:12:56,610 --> 00:12:57,736 ‎油を足すわ 285 00:13:00,197 --> 00:13:01,198 ‎いいわ 286 00:13:03,909 --> 00:13:07,079 ‎指示には従わないと ‎言ったでしょ 287 00:13:07,454 --> 00:13:10,374 ‎レシピに逆らうのは ‎自己責任で 288 00:13:12,125 --> 00:13:14,002 ‎バレンタイン仕様? 289 00:13:14,086 --> 00:13:15,128 ‎いいでしょ 290 00:13:15,212 --> 00:13:19,258 ‎ハート型のラビオリを ‎作るから… 291 00:13:19,341 --> 00:13:20,425 ‎カワイイ! 292 00:13:20,509 --> 00:13:21,718 ‎合わせたの 293 00:13:21,802 --> 00:13:22,052 ステキ 294 00:13:22,052 --> 00:13:22,719 ステキ 生地をこねる 295 00:13:22,719 --> 00:13:22,803 生地をこねる 296 00:13:22,803 --> 00:13:25,264 生地をこねる 今夜はイタリアンよ 297 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 ‎本当? 298 00:13:26,265 --> 00:13:31,603 ‎そのレオパード柄の衣装は ‎イタリア仕様じゃないの? 299 00:13:31,687 --> 00:13:36,191 ‎着飾って来たことには ‎間違いないよ 300 00:13:36,733 --> 00:13:41,822 ‎オシャレしないと ‎パリスの番組には出られない 301 00:13:41,905 --> 00:13:44,992 ‎あなたが私のMVに出た時 302 00:13:45,075 --> 00:13:49,705 ‎派手な衣装で ‎私よりも目立ってたんだよ 303 00:13:49,788 --> 00:13:51,665 ‎あれは忘れない 304 00:13:51,748 --> 00:13:52,624 ‎ゴメン 305 00:13:52,708 --> 00:13:55,460 ‎ううん 最高だった 306 00:13:55,544 --> 00:13:58,547 ‎あなたに会ったのは ‎15歳の時で 307 00:13:58,630 --> 00:14:00,966 ‎エレンの誕生日パーティー ‎だった 308 00:14:01,049 --> 00:14:04,011 ‎もう13年も経つんだよ 309 00:14:04,094 --> 00:14:04,928 ‎最高ね 310 00:14:05,012 --> 00:14:09,182 ‎パリスのドキュメンタリーを ‎友達に見せないと 311 00:14:09,266 --> 00:14:14,771 ‎あなたの影響もあって ‎正直になりたいと思ったの 312 00:14:14,855 --> 00:14:17,482 ‎この業界に身を置くなら 313 00:14:17,566 --> 00:14:21,695 ‎常に完璧でいなきゃ ‎いけないでしょ? 314 00:14:21,778 --> 00:14:25,782 ‎でも あなたが ‎正直に振る舞う姿を見て 315 00:14:25,866 --> 00:14:29,202 ‎勇気をもらったし ‎救われたの 316 00:14:29,286 --> 00:14:31,580 ‎いつでも力になるからね 317 00:14:31,663 --> 00:14:33,373 ‎愛してるわ 318 00:14:33,457 --> 00:14:34,291 ‎私もだよ 319 00:14:35,709 --> 00:14:36,585 引き続き 生地をこねる 320 00:14:36,585 --> 00:14:39,046 引き続き 生地をこねる いい感じに見えるよ 321 00:14:39,129 --> 00:14:41,214 ‎うまくいったかも… 322 00:14:42,132 --> 00:14:43,634 ‎交換する? 323 00:14:44,843 --> 00:14:46,887 ‎なんかすごいね 324 00:14:46,970 --> 00:14:49,514 ‎この子とはサヨナラね 325 00:14:49,598 --> 00:14:53,393 ‎替えがあってよかった ‎これは捨てる 326 00:14:53,477 --> 00:14:54,436 ‎そうだね 327 00:14:55,020 --> 00:14:55,270 〝ラビオリ作り〞 328 00:14:55,270 --> 00:14:56,688 〝ラビオリ作り〞 生地を平円形にする 329 00:14:56,688 --> 00:14:56,980 生地を平円形にする 330 00:14:56,980 --> 00:14:59,691 生地を平円形にする 〝生地を平円形にする〞 331 00:14:59,775 --> 00:15:01,610 ‎円にするんだね 332 00:15:01,693 --> 00:15:05,906 ‎“パスタメーカーを ‎最大の幅に設定する” 333 00:15:05,989 --> 00:15:08,450 〝生地をセットし…〞 ローラーの幅を 最大に設定する 334 00:15:08,450 --> 00:15:08,533 ローラーの幅を 最大に設定する 335 00:15:08,533 --> 00:15:09,785 ローラーの幅を 最大に設定する 幅は最大ね 336 00:15:09,785 --> 00:15:10,661 ローラーの幅を 最大に設定する 337 00:15:11,620 --> 00:15:12,746 ‎できない 338 00:15:13,455 --> 00:15:14,790 ‎分かったわ 339 00:15:14,873 --> 00:15:17,542 ‎これが最大のはず 340 00:15:17,626 --> 00:15:19,670 ‎反対側から生地が出るまで ‎回して 341 00:15:19,670 --> 00:15:21,713 ‎反対側から生地が出るまで ‎回して パスタローラーで 生地を延ばす 342 00:15:21,713 --> 00:15:21,797 パスタローラーで 生地を延ばす 343 00:15:21,797 --> 00:15:23,423 パスタローラーで 生地を延ばす ‎“生地をセットして―” 344 00:15:23,423 --> 00:15:24,216 ‎“生地をセットして―” 345 00:15:24,299 --> 00:15:27,219 ‎“反対側から出るまで回す” 346 00:15:28,887 --> 00:15:29,805 ‎入らない 347 00:15:31,932 --> 00:15:33,976 ‎こっちならどう? 348 00:15:35,894 --> 00:15:37,479 ‎難しいね 349 00:15:39,481 --> 00:15:42,359 ‎生地が厚すぎるのかも 350 00:15:43,568 --> 00:15:44,444 ‎そうね 351 00:15:44,528 --> 00:15:46,071 ‎試してみる 352 00:15:46,154 --> 00:15:48,115 ‎入ってほしいわ 353 00:15:48,198 --> 00:15:49,908 ‎こんな感じかしら 354 00:15:50,867 --> 00:15:52,953 ‎うまくいきそう 355 00:15:53,036 --> 00:15:54,037 ‎ダメだ 356 00:15:55,122 --> 00:15:58,417 ‎うまくいかない ‎どうしよう? 357 00:15:58,500 --> 00:16:00,127 ‎私も混乱してる 358 00:16:00,836 --> 00:16:03,714 ‎油を入れすぎたのかも 359 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 ‎そんな! 360 00:16:05,424 --> 00:16:07,759 ‎このラビオリはダメね 361 00:16:07,884 --> 00:16:08,552 ‎うん 362 00:16:08,635 --> 00:16:10,762 ‎これを見てる人は 363 00:16:10,846 --> 00:16:14,266 ‎私たちとは ‎逆のやり方で作って 364 00:16:16,309 --> 00:16:17,686 ‎これはムリ 365 00:16:17,769 --> 00:16:21,398 ‎実は完成したラビオリを ‎買ってあるの 366 00:16:21,481 --> 00:16:22,774 ‎完璧だね 367 00:16:22,858 --> 00:16:25,485 ‎これを使えば簡単よ 368 00:16:28,030 --> 00:16:29,072 ‎よかった 369 00:16:29,823 --> 00:16:30,657 ‎ほらね 370 00:16:30,741 --> 00:16:33,452 ‎2人で作ったことにしましょ 371 00:16:34,828 --> 00:16:35,746 ‎いい? 372 00:16:35,829 --> 00:16:39,249 ‎常に予備を用意しておいて 373 00:16:41,168 --> 00:16:42,169 ‎重要よ 374 00:16:42,919 --> 00:16:43,920 ‎次は? 375 00:16:44,004 --> 00:16:45,255 ‎“ソースを作る” 376 00:16:45,338 --> 00:16:47,591 ‎ラビオリ用の湯が必要だね 377 00:16:48,175 --> 00:16:52,179 ‎“スキレットにバターを入れ ‎中火で溶かす” 378 00:16:52,429 --> 00:16:54,097 中火でバターを溶かす 379 00:16:54,097 --> 00:16:55,057 中火でバターを溶かす ‎1本? 380 00:16:55,057 --> 00:16:56,266 中火でバターを溶かす 381 00:16:56,433 --> 00:16:57,350 ‎見るわ 382 00:16:57,434 --> 00:17:00,604 ‎“キューブ状の ‎無塩バター2本分” 383 00:17:01,229 --> 00:17:02,647 ‎キューブじゃない 384 00:17:02,731 --> 00:17:03,356 ‎それなら… 385 00:17:03,356 --> 00:17:03,899 ‎それなら… キューブの無塩バターを 中火で溶かす 386 00:17:03,899 --> 00:17:04,733 キューブの無塩バターを 中火で溶かす 387 00:17:04,733 --> 00:17:06,902 キューブの無塩バターを 中火で溶かす ‎今 キューブにしたよ 388 00:17:06,902 --> 00:17:06,985 キューブの無塩バターを 中火で溶かす 389 00:17:06,985 --> 00:17:07,611 キューブの無塩バターを 中火で溶かす ‎そう 390 00:17:10,864 --> 00:17:11,323 湯を沸かす 391 00:17:11,323 --> 00:17:13,950 湯を沸かす 湯を沸かすのは簡単よ 392 00:17:13,950 --> 00:17:14,826 湯を沸かすのは簡単よ 393 00:17:14,910 --> 00:17:16,870 ‎このナイフ いいね 394 00:17:18,121 --> 00:17:19,831 ‎セージを量るわ 395 00:17:20,373 --> 00:17:23,251 1/4カップの セージを加える 396 00:17:23,251 --> 00:17:24,086 1/4カップの セージを加える ‎よし 397 00:17:26,004 --> 00:17:26,838 ‎いいわ 398 00:17:26,963 --> 00:17:27,589 5分煮る 399 00:17:27,589 --> 00:17:30,092 5分煮る ‎セージが入ったわ 400 00:17:30,092 --> 00:17:30,550 5分煮る 401 00:17:32,719 --> 00:17:35,472 ‎そしてラビオリを入れる 402 00:17:36,014 --> 00:17:37,349 ‎投入したわ 403 00:17:39,643 --> 00:17:41,686 ラビオリを3分ゆでる 404 00:17:42,896 --> 00:17:44,481 ‎いい匂い 405 00:17:44,564 --> 00:17:45,982 ‎この上に… 406 00:17:46,775 --> 00:17:49,277 ソースを ラビオリにかける 407 00:17:52,572 --> 00:17:53,907 ‎おいしそう 408 00:17:53,990 --> 00:17:55,659 ‎すごいね 409 00:17:57,285 --> 00:17:58,161 ‎いいわ 410 00:18:01,748 --> 00:18:02,457 ‎やった 411 00:18:02,541 --> 00:18:03,750 ‎できたわ 412 00:18:03,834 --> 00:18:05,001 ‎パルメザン 413 00:18:05,377 --> 00:18:07,796 ‎ラビオリの ‎バターソースがけ 414 00:18:07,879 --> 00:18:08,755 ‎デザートも 415 00:18:09,131 --> 00:18:10,257 ‎そうだった 416 00:18:10,340 --> 00:18:13,593 ‎ユニコーン・オリの作り方 417 00:18:13,677 --> 00:18:16,304 ‎これは普通のカンノーリ 418 00:18:16,388 --> 00:18:19,724 ‎それをキラキラにするの 419 00:18:19,808 --> 00:18:21,768 ‎“リコッタを用意” 420 00:18:21,852 --> 00:18:23,895 ‎それは作ってある 421 00:18:24,521 --> 00:18:25,856 ‎これがフィリング 422 00:18:25,939 --> 00:18:26,982 ‎完璧だね 423 00:18:27,065 --> 00:18:28,150 ‎“カンノーリシェル” 424 00:18:28,233 --> 00:18:29,734 ‎ここにあるわ 425 00:18:30,443 --> 00:18:31,736 ‎“レモンの皮” 426 00:18:31,820 --> 00:18:33,238 ‎どんな状態? 427 00:18:33,321 --> 00:18:35,824 ‎上を削ればいい? 428 00:18:35,907 --> 00:18:38,285 ‎それ 知ってるわよ 429 00:18:38,368 --> 00:18:40,579 ‎私も分からなかったけど 430 00:18:40,662 --> 00:18:43,498 ‎グーグルが教えてくれた 431 00:18:44,166 --> 00:18:45,959 ‎道具もあるの 432 00:18:46,042 --> 00:18:47,335 ‎予習してる! 433 00:18:47,419 --> 00:18:48,295 ‎そうよ 434 00:18:49,588 --> 00:18:50,964 ‎チョコチップは? 435 00:18:51,965 --> 00:18:53,133 ‎あるよ 436 00:18:53,216 --> 00:18:55,302 ‎他のトッピングもね 437 00:18:55,594 --> 00:18:56,219 トッピングを集める 438 00:18:56,219 --> 00:18:58,513 トッピングを集める ‎たくさん種類があるよ 439 00:18:59,264 --> 00:19:00,390 ‎いいわね 440 00:19:01,766 --> 00:19:02,684 ‎楽しみ 441 00:19:03,518 --> 00:19:06,188 ‎色付きのチョコを使うの 442 00:19:07,480 --> 00:19:09,900 ‎あなたがピンクで私は紫 443 00:19:09,983 --> 00:19:10,775 色付きチョコレートを ボウルに入れる 444 00:19:10,775 --> 00:19:12,485 色付きチョコレートを ボウルに入れる ‎温める時間は? 445 00:19:12,569 --> 00:19:15,405 ‎2つ同時に入りそうよ 溶けるまで 電子レンジで加熱する 446 00:19:15,405 --> 00:19:15,488 溶けるまで 電子レンジで加熱する 447 00:19:15,488 --> 00:19:16,907 溶けるまで 電子レンジで加熱する ‎いいわね 448 00:19:16,990 --> 00:19:18,533 ‎スタート 449 00:19:19,367 --> 00:19:20,076 ‎完璧 450 00:19:23,496 --> 00:19:25,165 ‎踊っちゃう 451 00:19:25,248 --> 00:19:26,124 ‎私も 452 00:19:26,958 --> 00:19:28,293 ‎楽しみね 453 00:19:29,211 --> 00:19:31,004 ‎溶けてるよ 454 00:19:31,671 --> 00:19:33,298 ‎ちょうどいい 455 00:19:33,381 --> 00:19:34,507 ‎順調だわ 456 00:19:34,716 --> 00:19:35,550 ‎うん 457 00:19:35,634 --> 00:19:36,468 ‎次は? 458 00:19:36,551 --> 00:19:38,261 ‎チョコに浸す? 459 00:19:38,345 --> 00:19:38,511 〝シェルの両端を浸す〞 460 00:19:38,511 --> 00:19:40,555 〝シェルの両端を浸す〞 市販の カンノーリシェルを使う 461 00:19:40,639 --> 00:19:41,473 私に感謝するはずよ これ? 462 00:19:41,473 --> 00:19:42,974 私に感謝するはずよ 463 00:19:43,058 --> 00:19:43,975 ‎こうね 464 00:19:44,809 --> 00:19:47,938 ‎シェルを溶けたチョコに浸す 465 00:19:48,021 --> 00:19:49,147 ‎全体的に? 466 00:19:49,231 --> 00:19:49,773 ‎さあ? 467 00:19:52,442 --> 00:19:54,402 ‎服を汚したくない 468 00:19:54,945 --> 00:19:57,239 ‎トッピングをかけて 469 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 ‎これは粉末だね 470 00:19:59,491 --> 00:20:01,284 ‎そうみたいね 471 00:20:01,368 --> 00:20:05,747 ‎“100%食用可能な ‎グリッター” 472 00:20:05,830 --> 00:20:07,374 ‎グリッターだわ 473 00:20:09,918 --> 00:20:11,127 ‎味がしない 474 00:20:12,212 --> 00:20:14,256 ‎アイシャドウみたい 475 00:20:15,757 --> 00:20:16,466 ‎きれい 476 00:20:16,549 --> 00:20:17,259 ‎試そう 477 00:20:17,342 --> 00:20:18,301 ‎スウォッチね 478 00:20:18,385 --> 00:20:20,428 ‎全部の料理に かけたい 479 00:20:21,096 --> 00:20:22,681 ‎すごくいいわ 480 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 ‎ふりかけるわ 481 00:20:25,517 --> 00:20:29,938 ‎飾り付けをする 482 00:20:39,614 --> 00:20:41,241 ‎顔にかかったわ 483 00:20:44,077 --> 00:20:49,457 ‎こうしてると ‎もっと料理がしたくなった 484 00:20:49,541 --> 00:20:50,583 ‎そうね 485 00:20:51,334 --> 00:20:52,377 ‎楽しいわ 486 00:20:52,961 --> 00:20:54,546 ‎クリームの出番よ 487 00:20:54,629 --> 00:20:56,172 ‎すごく楽しみ 488 00:20:56,256 --> 00:20:56,881 ‎私も 489 00:21:00,010 --> 00:21:01,136 シェルに フィリングを詰める 490 00:21:01,136 --> 00:21:03,013 シェルに フィリングを詰める これ すごく… 491 00:21:03,096 --> 00:21:05,015 ‎どうしよう 492 00:21:05,098 --> 00:21:05,974 ‎できた 493 00:21:06,057 --> 00:21:07,851 ‎しまった! 494 00:21:07,934 --> 00:21:09,060 ‎代わるね 495 00:21:09,144 --> 00:21:10,103 ‎大変 496 00:21:10,186 --> 00:21:11,563 ‎流れるの? 497 00:21:11,646 --> 00:21:13,815 ‎うん すぐ流れる 498 00:21:13,898 --> 00:21:15,066 ‎ええと… 499 00:21:15,150 --> 00:21:15,984 ‎マズい 500 00:21:16,067 --> 00:21:18,486 冷蔵庫で 冷やさなかったせいね 501 00:21:18,486 --> 00:21:19,738 冷蔵庫で 冷やさなかったせいね フィリングは 必ず冷やすこと 502 00:21:19,738 --> 00:21:19,821 フィリングは 必ず冷やすこと 503 00:21:19,821 --> 00:21:21,156 フィリングは 必ず冷やすこと 全部 溶けてる 504 00:21:24,826 --> 00:21:26,494 ‎台無しだわ 505 00:21:28,830 --> 00:21:30,790 ‎すぐ流れちゃう 506 00:21:30,874 --> 00:21:34,085 ‎でも なんとか ‎完成したと思う 507 00:21:34,169 --> 00:21:35,462 ‎こんな感じね 508 00:21:37,422 --> 00:21:40,008 ‎タオルで拭き取るわ 509 00:21:40,759 --> 00:21:42,135 ‎それ手袋だよ 510 00:21:42,761 --> 00:21:43,636 ‎そうね 511 00:21:43,720 --> 00:21:45,597 ‎これも私の技よ 512 00:21:46,639 --> 00:21:48,475 ‎飾りを足すわ 513 00:21:48,558 --> 00:21:49,726 ‎グリッターも 514 00:21:50,018 --> 00:21:53,938 ‎満足するまで ‎デコレーションする 515 00:21:58,401 --> 00:22:01,404 ‎いいわ ‎すごくゴージャスよ 516 00:22:01,654 --> 00:22:02,489 ユニコーン・オリ 517 00:22:02,489 --> 00:22:03,448 ユニコーン・オリ ‎完成よ 518 00:22:03,448 --> 00:22:05,367 ユニコーン・オリ 519 00:22:05,992 --> 00:22:07,118 ‎食べよう 520 00:22:07,535 --> 00:22:08,203 ‎ええ 521 00:22:08,745 --> 00:22:09,662 ‎だって… 522 00:22:10,205 --> 00:22:11,122 ‎こっちよ 523 00:22:11,831 --> 00:22:12,707 ‎分かった 524 00:22:32,060 --> 00:22:33,812 ‎マンジャ(召し上がれ)‎! 525 00:22:33,895 --> 00:22:35,188 ‎イタリア語よ 526 00:22:35,271 --> 00:22:36,314 ‎素敵よね 527 00:22:36,398 --> 00:22:38,066 ‎すごくカワイイ 528 00:22:38,733 --> 00:22:39,692 ‎写真も 529 00:22:40,235 --> 00:22:40,985 ‎うん 530 00:22:41,820 --> 00:22:43,488 ‎私の家族じゃない 531 00:22:44,030 --> 00:22:45,740 ‎金髪の子がいない 532 00:22:45,824 --> 00:22:46,574 ‎そうよ 533 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 ‎ほら 食べようよ 534 00:22:50,078 --> 00:22:51,663 ‎すごく楽しみ 535 00:23:00,046 --> 00:23:00,880 ‎おいしい? 536 00:23:00,964 --> 00:23:01,631 ‎うん 537 00:23:01,714 --> 00:23:02,715 ‎よかった 538 00:23:04,426 --> 00:23:06,386 ‎予備があってよかった 539 00:23:06,469 --> 00:23:08,888 ‎ピンク色は失敗したから 540 00:23:08,972 --> 00:23:12,684 ‎本当においしいよ ‎大成功だね 541 00:23:12,767 --> 00:23:15,812 ‎カプレーゼが一番かも 542 00:23:15,895 --> 00:23:17,689 ‎教えてよかった 543 00:23:22,235 --> 00:23:23,862 ‎ダン・タナズは? 544 00:23:23,945 --> 00:23:25,655 ‎大好きな店だよ 545 00:23:25,738 --> 00:23:29,075 ‎パパの名前の ‎メニューがあるの 546 00:23:29,159 --> 00:23:29,993 ‎すごい 547 00:23:30,076 --> 00:23:33,663 ‎ニッキーの名前の ‎サラダもある 548 00:23:33,746 --> 00:23:35,498 ‎ある日 皆から 549 00:23:35,582 --> 00:23:38,918 ‎“君のメニューは?”と ‎聞かれたの 550 00:23:39,002 --> 00:23:40,170 ‎ないのよ 551 00:23:40,253 --> 00:23:45,258 ‎パリスのラビオリを作って ‎どう思った? 552 00:23:45,341 --> 00:23:48,011 ‎ダン・タナズにふさわしい? 553 00:23:48,094 --> 00:23:49,721 ‎そう思うよ 554 00:23:49,804 --> 00:23:54,309 ‎だけど ユニコーンの ‎カンノーリも… 555 00:23:54,392 --> 00:23:57,729 ‎ユニコーン・オリも ‎素敵だと思う 556 00:23:57,812 --> 00:24:00,398 ‎アイデアがいいわよね 557 00:24:00,482 --> 00:24:02,775 ‎グリッターは欠かせない 558 00:24:03,610 --> 00:24:07,655 ‎この装飾は ‎再現してもらわなきゃ 559 00:24:07,739 --> 00:24:10,825 ‎カンノーリを食べてみないと 560 00:24:10,909 --> 00:24:12,285 ‎そうね 561 00:24:12,368 --> 00:24:15,121 ‎どっちにしようかな 562 00:24:15,205 --> 00:24:16,831 ‎全部 カワイイ 563 00:24:16,915 --> 00:24:18,041 ‎そうだね 564 00:24:18,124 --> 00:24:20,335 ‎同時に 怖くもあるけど 565 00:24:20,418 --> 00:24:22,003 ‎こっちが紫よ 566 00:24:22,086 --> 00:24:24,172 ‎じゃあ 食べてみる 567 00:24:27,842 --> 00:24:29,219 ‎どう? 568 00:24:31,554 --> 00:24:32,680 ‎皮が多い? 569 00:24:32,764 --> 00:24:34,516 ‎装飾しすぎたね 570 00:24:34,599 --> 00:24:35,725 ‎ゴメン 571 00:24:37,560 --> 00:24:38,102 ‎粉が… 572 00:24:38,186 --> 00:24:39,521 ‎グリッターまみれ 573 00:24:39,604 --> 00:24:40,563 ‎そう 574 00:24:40,647 --> 00:24:42,190 ‎舞ってるわ 575 00:24:43,399 --> 00:24:44,692 ‎最高ね 576 00:24:44,776 --> 00:24:47,362 ‎今日は乱雑になったけど 577 00:24:47,445 --> 00:24:51,282 ‎ユニコーン・オリは ‎ダン・タナズにふさわしい 578 00:24:51,366 --> 00:24:55,286 ‎輝いていて楽しいところが ‎私らしいから 579 00:24:56,037 --> 00:24:58,873 ‎パリス・ヒルトン・ ‎ユニコーン・オリ 580 00:24:58,957 --> 00:25:00,208 ‎気に入ったわ 581 00:25:00,291 --> 00:25:00,959 カンノーリも メニューにあります 582 00:25:00,959 --> 00:25:03,419 カンノーリも メニューにあります ネノ ダン・タナズの料理長 583 00:25:03,503 --> 00:25:05,213 人気ですよ 584 00:25:05,296 --> 00:25:08,007 グリッターを 使うかどうか? 585 00:25:08,633 --> 00:25:09,968 いいでしょう 586 00:25:11,261 --> 00:25:12,387 パリスの ピンク色のラビオリ 587 00:25:12,387 --> 00:25:13,680 パリスの ピンク色のラビオリ ‎ブオナノッテ! 588 00:25:13,680 --> 00:25:14,055 ‎ブオナノッテ! 589 00:25:14,138 --> 00:25:16,099 ‎これもイタリア語よ 590 00:25:49,632 --> 00:25:54,637 ‎日本語字幕 後藤 沙枝加