1 00:00:06,049 --> 00:00:08,426 ‎(拉森天然食品和维生素超市) 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,635 ‎(新鲜农产品) 3 00:00:34,786 --> 00:00:37,789 ‎植物奶、核桃奶 4 00:00:37,872 --> 00:00:40,792 ‎天啊 太多奶供选择了 搞什么鬼? 5 00:00:42,001 --> 00:00:44,003 ‎NETFLIX 剧集 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,881 ‎好多材料要买 太难了 7 00:00:56,140 --> 00:00:59,685 ‎番茄酱 我的最爱 爱死了 8 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 ‎该买的都买了 9 00:01:07,777 --> 00:01:10,530 ‎我热爱下厨 却不是专业厨师 10 00:01:10,613 --> 00:01:11,989 ‎也不想成为专业厨师 11 00:01:12,073 --> 00:01:13,366 ‎我有几道拿手好菜 12 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 ‎例如逆天墨西哥玉米饼 13 00:01:14,909 --> 00:01:15,910 ‎果冻酒 14 00:01:15,993 --> 00:01:17,370 ‎意大利千层面 15 00:01:17,453 --> 00:01:18,830 ‎但我想搞点花样 16 00:01:18,913 --> 00:01:20,623 ‎增加我的菜色 17 00:01:21,624 --> 00:01:23,751 ‎我发掘了一些新食谱 18 00:01:23,835 --> 00:01:26,504 ‎想邀请好友过来品尝 19 00:01:26,587 --> 00:01:28,506 ‎我能创造出充满神奇魅力的料理吗? 20 00:01:28,589 --> 00:01:29,590 ‎真相即将出炉 21 00:01:29,674 --> 00:01:31,092 ‎为我加油吧 22 00:01:31,175 --> 00:01:32,969 ‎-太好了 ‎-天啊 23 00:01:33,052 --> 00:01:34,470 ‎没什么是做不到的 24 00:01:35,346 --> 00:01:38,599 ‎今天我要做炸薯条 25 00:01:38,683 --> 00:01:41,310 ‎我最爱薯条了 26 00:01:41,394 --> 00:01:44,355 ‎卷曲薯条、炸薯角、格子薯片 ‎我通通爱吃 27 00:01:44,438 --> 00:01:46,607 ‎最好吃的薯条在麦当劳 28 00:01:48,901 --> 00:01:51,154 ‎不骗你们 我长久以来都有一个梦想 29 00:01:51,237 --> 00:01:53,865 ‎也就是在家里做出麦当劳薯条 30 00:01:53,948 --> 00:01:55,324 ‎但我有一个挑战 31 00:01:55,408 --> 00:01:56,826 ‎麦当劳薯条不是素食食品 32 00:01:57,577 --> 00:01:58,995 ‎我的副厨师长是个素食者 33 00:01:59,078 --> 00:02:01,497 ‎她是喜剧演员妮基格拉瑟 34 00:02:01,581 --> 00:02:05,084 ‎于是我发掘了 ‎一个素食麦当劳薯条的食谱 35 00:02:05,918 --> 00:02:08,504 ‎做出来的味道是不是一样好吃? ‎到时就知道了 36 00:02:08,588 --> 00:02:11,215 ‎为了体验到真正的美国风情 37 00:02:11,299 --> 00:02:14,760 ‎我的素食薯条 ‎要搭配素食汉堡、粉红酱料 38 00:02:14,844 --> 00:02:16,345 ‎以及素食奶昔吃 39 00:02:16,429 --> 00:02:20,808 ‎我还会把餐室布置成 ‎五十年代洛杉矶餐厅 40 00:02:21,601 --> 00:02:23,811 ‎这是闺蜜之夜 ‎到我家做客的有阿曼达瑟妮 41 00:02:23,895 --> 00:02:25,313 ‎卡莱尔福雷斯特 42 00:02:25,396 --> 00:02:26,939 ‎(喜剧演员 惠特妮卡明) 43 00:02:27,023 --> 00:02:30,693 ‎我做过普通的汉堡 只是没做过薯条 44 00:02:30,776 --> 00:02:32,403 ‎也没做过任何素食料理 45 00:02:32,486 --> 00:02:34,447 ‎我的食谱是我的做菜指南 46 00:02:34,530 --> 00:02:37,533 ‎我的逆天手套镶满了水晶 47 00:02:37,617 --> 00:02:40,494 ‎希望好运与我同在吧 48 00:02:41,787 --> 00:02:43,706 ‎剧名:与妮基格拉泽 ‎一同制作素食汉堡和薯条 49 00:02:43,789 --> 00:02:48,044 ‎是时候做麦当劳薯条了 50 00:02:48,127 --> 00:02:50,880 ‎准备素食麦当劳薯条 51 00:02:51,464 --> 00:02:54,342 ‎“给土豆削皮” 家里有没有削皮器? 52 00:02:54,425 --> 00:02:55,718 ‎应该是这个吧 53 00:02:57,094 --> 00:02:58,012 ‎没错 54 00:02:59,305 --> 00:03:02,516 ‎(给三个赤褐色土豆削皮备用) 55 00:03:02,600 --> 00:03:03,935 ‎厨房好热 56 00:03:05,519 --> 00:03:06,854 ‎我是不是流汗了? 57 00:03:06,938 --> 00:03:09,148 ‎-你要不要去换件衣裳? ‎-有必要吗? 58 00:03:10,399 --> 00:03:11,651 ‎厨房真的很热吗? 59 00:03:11,734 --> 00:03:13,986 ‎很热 因为… 60 00:03:14,070 --> 00:03:16,656 ‎烤箱开着 搞得我汗流浃背 61 00:03:22,286 --> 00:03:23,287 ‎香奈儿 62 00:03:30,711 --> 00:03:32,046 ‎开始吧 63 00:03:34,215 --> 00:03:36,175 ‎这简直跟锻炼没两样 64 00:03:37,468 --> 00:03:40,137 ‎我以前认为血拼是我的有氧运动 65 00:03:40,221 --> 00:03:42,265 ‎如今下厨才是我的有氧运动 66 00:03:44,016 --> 00:03:44,850 ‎厉害 67 00:03:44,934 --> 00:03:48,187 ‎我应该把褐色的部分削掉 ‎这样炸出来的薯条才不是褐色的 68 00:03:49,021 --> 00:03:50,356 ‎该死的 天啊 69 00:03:51,983 --> 00:03:53,025 ‎(削掉褐色的部分) 70 00:03:54,735 --> 00:03:56,279 ‎看起来很好玩 71 00:03:56,362 --> 00:03:58,406 ‎(用薯条切割机 ‎将去皮的土豆切成条状) 72 00:04:05,830 --> 00:04:07,206 ‎很好 好样的 73 00:04:07,290 --> 00:04:09,750 ‎把这些玩意放在这边 74 00:04:09,834 --> 00:04:11,627 ‎对了 要先放糖 75 00:04:11,711 --> 00:04:13,421 ‎加三汤匙糖 76 00:04:13,963 --> 00:04:16,382 ‎难怪麦当劳薯条这么好吃 77 00:04:16,465 --> 00:04:18,092 ‎原来放了很多糖 78 00:04:18,175 --> 00:04:20,052 ‎(糖让一切变得更美味) 79 00:04:21,804 --> 00:04:23,514 ‎(把薯条浸泡在糖水里) 80 00:04:23,597 --> 00:04:25,266 ‎冷冻30分钟 81 00:04:27,977 --> 00:04:30,146 ‎该来一张厨房自拍了 82 00:04:30,229 --> 00:04:32,148 ‎在做炸薯条 棒棒哒 83 00:04:33,774 --> 00:04:36,777 ‎(30分钟后) 84 00:04:41,073 --> 00:04:42,074 ‎该死的 85 00:04:43,659 --> 00:04:46,162 ‎(慢煮熟条三分钟) 86 00:04:46,662 --> 00:04:48,289 ‎(滤干) 87 00:04:50,583 --> 00:04:53,669 ‎简直就像个美容师 88 00:04:55,171 --> 00:04:58,174 ‎我觉得应该要在上面撒盐 89 00:05:00,760 --> 00:05:02,219 ‎上面写着“粉红盐” 90 00:05:05,306 --> 00:05:07,767 ‎(确保薯条的咸度 ‎跟麦当劳薯条一样) 91 00:05:07,850 --> 00:05:09,685 ‎该放进烤箱里了 92 00:05:12,229 --> 00:05:15,816 ‎(以摄氏190度烘烤15分钟) 93 00:05:16,442 --> 00:05:19,111 ‎“所有女人都会下厨” 没错 94 00:05:20,196 --> 00:05:21,739 ‎(咖啡因女王) 95 00:05:25,910 --> 00:05:28,579 ‎(把薯条拿去冷冻) 96 00:05:28,662 --> 00:05:30,873 ‎希望不会把冰淇淋都融化 97 00:05:34,210 --> 00:05:35,211 ‎很好 98 00:05:35,878 --> 00:05:37,755 ‎该喷喷独角兽迷雾了 99 00:05:41,467 --> 00:05:43,469 ‎提神醒脑 爱死了 100 00:05:50,142 --> 00:05:51,268 ‎嗨 各位 101 00:05:53,521 --> 00:05:54,355 ‎嗨! 102 00:05:54,438 --> 00:05:56,524 ‎它真可爱 103 00:05:56,607 --> 00:05:59,110 ‎嗨 很好 104 00:05:59,819 --> 00:06:00,945 ‎上帝祝福你 105 00:06:01,028 --> 00:06:02,780 ‎别毁了我的妆发 106 00:06:02,863 --> 00:06:04,240 ‎-你们好! ‎-嗨! 107 00:06:04,323 --> 00:06:06,033 ‎嗨! 108 00:06:06,117 --> 00:06:08,369 ‎(活动策划 派对娇妻工作室) 109 00:06:08,452 --> 00:06:09,578 ‎天啊 110 00:06:09,662 --> 00:06:11,622 ‎那是从班杰瑞冰淇淋店搬来的吗? 111 00:06:12,373 --> 00:06:13,624 ‎我接受不了 112 00:06:15,418 --> 00:06:17,294 ‎-太不可思议了 ‎-它是不是很可爱呢? 113 00:06:17,378 --> 00:06:19,630 ‎好吧 晚点再给狗狗们约玩吧 114 00:06:19,713 --> 00:06:21,924 ‎我去去就回来 我爱你 115 00:06:23,926 --> 00:06:27,430 ‎这看起来简直就像美国怀旧餐厅 ‎太美了 116 00:06:31,225 --> 00:06:32,935 ‎-帕丽斯 ‎-什么事? 117 00:06:33,018 --> 00:06:35,396 ‎你只有30分钟做好准备 118 00:06:36,147 --> 00:06:37,356 ‎知道了 119 00:06:37,440 --> 00:06:38,399 ‎我会准备好的 120 00:06:39,024 --> 00:06:41,694 ‎好了 开始吧 以免迟到 121 00:06:41,777 --> 00:06:45,239 ‎知道了 趁客人抵达之前 ‎我想吃一口鱼子酱 122 00:06:45,322 --> 00:06:47,992 ‎毕竟整天都要吃素 123 00:06:48,075 --> 00:06:50,035 ‎开始之前 要吃点鱼子酱 124 00:06:52,621 --> 00:06:53,456 ‎好了 125 00:06:53,539 --> 00:06:55,124 ‎开始吃素了 126 00:07:05,009 --> 00:07:06,010 ‎-嗨 宝贝 ‎-嗨 127 00:07:06,093 --> 00:07:07,094 ‎天啊! 128 00:07:07,178 --> 00:07:09,722 ‎-很高兴见到你 ‎-我也是 129 00:07:09,805 --> 00:07:12,057 ‎-感谢你邀请我来 ‎-感谢你来做客 130 00:07:12,141 --> 00:07:14,101 ‎-我很期待跟你一起相处 ‎-我也是 131 00:07:14,185 --> 00:07:16,812 ‎-马上展开这段闺蜜情吧 ‎-爱死了 132 00:07:16,896 --> 00:07:20,316 ‎妮基格拉瑟 ‎是当前最受欢迎的脱口秀艺人 133 00:07:20,399 --> 00:07:22,318 ‎非常好相处 134 00:07:22,401 --> 00:07:23,986 ‎-爱死了 对吧? ‎-爱死了 135 00:07:24,528 --> 00:07:27,740 ‎其他闺蜜也会到场 肯定会非常精彩 136 00:07:27,823 --> 00:07:29,992 ‎你经常穿成这样下厨吗? 137 00:07:31,118 --> 00:07:33,954 ‎-你能穿成这样做任何事 ‎-当然了 我喜欢打扮得漂漂亮亮 138 00:07:34,038 --> 00:07:36,373 ‎我觉得我们私下相处过两次 139 00:07:36,457 --> 00:07:37,791 ‎你上过我主持的广播节目 140 00:07:37,875 --> 00:07:41,337 ‎有一次我和吉米坎摩尔 ‎一起主持节目时也访问过你 141 00:07:41,420 --> 00:07:43,255 ‎-虽然是在电视上见面… ‎-很好玩 142 00:07:43,339 --> 00:07:46,675 ‎我有很多话想跟你聊 ‎我可以把感觉都向你倾诉吗? 143 00:07:46,759 --> 00:07:48,677 ‎-我非常… ‎-过来这边说吧 144 00:07:48,761 --> 00:07:50,346 ‎-天啊 ‎-把所有八卦都告诉你 145 00:07:50,429 --> 00:07:53,641 ‎我爱你 我很清楚 我一直是你的粉丝 146 00:07:53,724 --> 00:07:55,809 ‎-妮基 你可以站在这边吗? ‎-当然可以 147 00:07:55,893 --> 00:07:58,604 ‎-这边的灯光比较好 ‎-没问题 谢了 148 00:07:58,687 --> 00:08:00,481 ‎因为我们在灯光下比较好看 149 00:08:00,564 --> 00:08:01,774 ‎对啊 没错 谢谢 150 00:08:01,857 --> 00:08:04,902 ‎你能教我怎么…我只想… 151 00:08:05,486 --> 00:08:07,780 ‎我想学习怎么站好什么的 152 00:08:07,863 --> 00:08:10,616 ‎我从小到大都是你的粉丝 153 00:08:11,575 --> 00:08:14,662 ‎我就是… 154 00:08:14,745 --> 00:08:17,373 ‎你都是以这个站姿 ‎整晚跟朋友聊天的吗? 155 00:08:17,456 --> 00:08:20,125 ‎高跟鞋把我的脚丫弄得很痛 ‎这个站姿既能保持性感 156 00:08:20,209 --> 00:08:22,086 ‎同时假装脚丫不痛 157 00:08:22,169 --> 00:08:26,048 ‎谢谢 我正打算问你这个问题 ‎这个站姿太好看了 158 00:08:26,131 --> 00:08:27,341 ‎爱美不怕痛 159 00:08:29,218 --> 00:08:31,262 ‎跟妮基格拉瑟一起下厨 160 00:08:31,345 --> 00:08:32,846 ‎-由于你吃素… ‎-没错 161 00:08:32,930 --> 00:08:34,974 ‎…所以我做了这个食谱 162 00:08:35,057 --> 00:08:38,852 ‎-我们要做素食汉堡和薯条 ‎-天啊 好可爱 163 00:08:38,936 --> 00:08:39,979 ‎都是你整的吗? 164 00:08:40,062 --> 00:08:44,024 ‎对啊 我在网上找到这些食谱 ‎把它们通通写进这本书里 165 00:08:44,108 --> 00:08:46,777 ‎-天啊 你真可爱 ‎-谢了 166 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 ‎还有素食奶昔 167 00:08:48,529 --> 00:08:50,573 ‎我只会用多姿多彩的颜色写字 168 00:08:50,656 --> 00:08:53,826 ‎单纯的黑、蓝、红色让我觉得乏味 169 00:08:53,909 --> 00:08:56,829 ‎-我非常喜欢 要做麦当劳薯条吗? ‎-是的 170 00:08:56,912 --> 00:08:58,789 ‎-我非常喜欢麦当劳薯条 ‎-是的 171 00:08:58,872 --> 00:09:02,042 ‎-吃起来一流 ‎-我已经很久没吃了 172 00:09:02,126 --> 00:09:03,627 ‎我感到非常期待 173 00:09:03,711 --> 00:09:06,338 ‎我觉得麦当劳有什么私藏秘方 174 00:09:06,422 --> 00:09:08,799 ‎薯条闻起来非常… 175 00:09:08,882 --> 00:09:10,926 ‎-别的地方吃不到 ‎-不可思议 176 00:09:11,010 --> 00:09:14,305 ‎让我想起了妈妈 她有时候不想下厨 177 00:09:14,388 --> 00:09:16,515 ‎扔下一句:“我今晚不想下厨” 178 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 ‎我听了大叫:“好啊” 179 00:09:18,183 --> 00:09:20,436 ‎你能准确地复制出来吗? 180 00:09:20,519 --> 00:09:22,813 ‎不知道 我们来试试看吧 181 00:09:22,896 --> 00:09:24,773 ‎-麦当劳薯条 ‎-麦当劳快餐一流 182 00:09:24,857 --> 00:09:26,150 ‎汉堡 183 00:09:26,233 --> 00:09:28,319 ‎首先把酱料做好 然后涂抹在汉堡上 184 00:09:28,402 --> 00:09:29,486 ‎天啊 太棒了 185 00:09:29,570 --> 00:09:32,531 ‎-“做好粉红酱料 然后放进冰箱” ‎-是的 186 00:09:32,615 --> 00:09:35,117 ‎“放进冰箱”这个步骤我做得到 187 00:09:35,200 --> 00:09:38,037 ‎怎么做素食粉红酱料? 188 00:09:38,120 --> 00:09:40,414 ‎其实就是所谓的千岛酱 189 00:09:40,497 --> 00:09:42,458 ‎准备番茄酱 190 00:09:43,417 --> 00:09:44,627 ‎上面写着“三汤匙” 191 00:09:44,710 --> 00:09:46,378 ‎-那是汤匙吗? ‎-是的 192 00:09:47,338 --> 00:09:49,340 ‎-我非常喜欢番茄酱 ‎-我也是 193 00:09:49,423 --> 00:09:52,593 ‎一流 我超爱的 这个分量我猜没错吧 194 00:09:52,676 --> 00:09:53,719 ‎很好 195 00:09:53,802 --> 00:09:57,181 ‎越多越好 番茄酱尽量放 196 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 ‎糟糕 番茄酱多放点 197 00:09:58,682 --> 00:09:59,516 ‎好啊 198 00:10:00,100 --> 00:10:01,185 ‎好了 接下来放什么? 199 00:10:02,436 --> 00:10:04,855 ‎上面写着“加入半杯素食蛋黄酱” 200 00:10:04,938 --> 00:10:07,274 ‎“加入半杯素食酸奶油” 201 00:10:09,568 --> 00:10:11,654 ‎应该是吧 天啊 202 00:10:13,197 --> 00:10:15,866 ‎放调味料 搞定 203 00:10:15,949 --> 00:10:17,576 ‎好了 搅拌均匀 204 00:10:18,410 --> 00:10:19,370 ‎“搅拌”是什么意思? 205 00:10:19,453 --> 00:10:20,287 ‎“搅拌”是什么意思? 206 00:10:20,371 --> 00:10:21,372 ‎有“搅拌器”这种玩意吗? 207 00:10:21,455 --> 00:10:24,291 ‎是指这种形状的玩意 ‎就像这样 有个… 208 00:10:24,375 --> 00:10:27,002 ‎-圈圈? ‎-用来搅拌鸡蛋用的 209 00:10:27,086 --> 00:10:29,338 ‎-你是指那个银色的… ‎-对 类似弹簧状的玩意 210 00:10:29,421 --> 00:10:30,255 ‎弹簧 211 00:10:30,881 --> 00:10:32,216 ‎-没有 ‎-是那个吗? 212 00:10:32,299 --> 00:10:34,259 ‎你有没有独角兽状的搅拌器? 213 00:10:34,343 --> 00:10:35,469 ‎你不是做过菜吗? 214 00:10:35,552 --> 00:10:36,679 ‎-是啊 ‎-这是怎么回事? 215 00:10:36,762 --> 00:10:38,430 ‎我只是不知道这些厨具的名称 216 00:10:38,514 --> 00:10:40,057 ‎-找到了 就是那个玩意 ‎-真是的 217 00:10:40,140 --> 00:10:41,058 ‎好了 218 00:10:41,141 --> 00:10:42,476 ‎好了 开始搅拌 219 00:10:42,559 --> 00:10:43,394 ‎下厨小贴士 220 00:10:43,477 --> 00:10:46,563 ‎顺便提醒你们 这个玩意叫搅拌器 221 00:10:47,356 --> 00:10:51,151 ‎快点 我们做自己就对了 222 00:10:51,235 --> 00:10:52,194 ‎没错 223 00:10:52,277 --> 00:10:55,531 ‎你有没有去过高级牛扒餐厅 ‎然后跟服务生要番茄酱? 224 00:10:55,614 --> 00:10:57,324 ‎-有啊 你呢? ‎-我经常这么做 225 00:10:57,408 --> 00:10:59,868 ‎-他们感到非常生气 ‎-对啊 226 00:10:59,952 --> 00:11:02,746 ‎-我非常喜欢在所有料理中放番茄酱 ‎-我也是 227 00:11:02,830 --> 00:11:04,581 ‎粉红酱料做好了 228 00:11:04,665 --> 00:11:05,999 ‎放进冰箱里 229 00:11:06,083 --> 00:11:08,419 ‎这一步我一定能做得尽善尽美 230 00:11:08,502 --> 00:11:11,380 ‎不就是放进 ‎帕丽斯希尔顿的冰箱里吗? 231 00:11:11,463 --> 00:11:13,132 ‎-逆天了 ‎-超逆天的 232 00:11:13,215 --> 00:11:16,927 ‎天啊 我爱死你的生活了 233 00:11:17,010 --> 00:11:17,845 ‎好了 234 00:11:18,554 --> 00:11:19,805 ‎天啊 235 00:11:19,888 --> 00:11:21,348 ‎“把冷冻薯条拿去油炸” 好的 236 00:11:21,432 --> 00:11:24,601 ‎太好了 都切好了 ‎我还以为我们要切条呢 237 00:11:24,685 --> 00:11:26,812 ‎我昨天做好了 非常辛苦 238 00:11:26,895 --> 00:11:29,606 ‎很高兴你没心思要证明自己的实力 239 00:11:29,690 --> 00:11:31,650 ‎我必须给土豆去皮 然后处理好 240 00:11:31,734 --> 00:11:33,861 ‎-等等 你自己做的? ‎-是啊 241 00:11:33,944 --> 00:11:35,154 ‎天啊 242 00:11:35,237 --> 00:11:36,780 ‎好样的 你怎么做到的? 243 00:11:36,864 --> 00:11:38,657 ‎我有个很厉害的机器 244 00:11:38,741 --> 00:11:40,826 ‎把土豆推进去 出来后就呈条状了 245 00:11:40,909 --> 00:11:42,202 ‎-太好了 ‎-很厉害 246 00:11:42,828 --> 00:11:46,206 ‎是时候油炸素食麦当劳薯条了 247 00:11:46,290 --> 00:11:48,625 ‎由于是素食薯条 ‎所以我们不放牛肉酱 248 00:11:48,709 --> 00:11:51,837 ‎我好怕 先试一条看看 249 00:11:53,005 --> 00:11:55,090 ‎-先放下去吧 ‎-等等 250 00:11:55,174 --> 00:11:56,508 ‎好吧 先试试看 251 00:11:56,592 --> 00:11:59,136 ‎先试两条看看 252 00:11:59,219 --> 00:12:01,388 ‎好了 可以了 放下去油炸就是了 253 00:12:01,472 --> 00:12:04,057 ‎可以了 抓一把 254 00:12:04,141 --> 00:12:05,058 ‎放进去 255 00:12:10,439 --> 00:12:11,440 ‎很好 256 00:12:11,523 --> 00:12:12,941 ‎-天啊 ‎-可以倒进去吗? 257 00:12:13,025 --> 00:12:14,443 ‎通通倒进去 何乐不为? 258 00:12:14,526 --> 00:12:17,237 ‎-拉起来 我好紧张 ‎-我不想被热油溅到 259 00:12:17,321 --> 00:12:19,031 ‎-小心毁容 ‎-非常聪明 260 00:12:19,114 --> 00:12:20,616 ‎-我好怕 ‎-我担心烫伤 261 00:12:20,699 --> 00:12:23,160 ‎我炸过薯条 但不是用这款机器 262 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 ‎-上面写着“油炸两三分钟” ‎-很好 263 00:12:28,290 --> 00:12:30,000 ‎-很好 ‎-搞什么? 264 00:12:31,752 --> 00:12:33,629 ‎你们大可打开抽风机 265 00:12:33,712 --> 00:12:34,630 ‎在哪里? 266 00:12:38,258 --> 00:12:39,092 ‎就是那个东西 267 00:12:39,176 --> 00:12:40,719 ‎“那个东西”在哪里? 268 00:12:43,180 --> 00:12:46,183 ‎你要把那个小球向右转 269 00:12:46,266 --> 00:12:47,559 ‎是这个小球吗? 270 00:12:47,643 --> 00:12:48,727 ‎另一个 271 00:12:50,562 --> 00:12:53,982 ‎-烧焦了吗? ‎-还没呈现金黄色 272 00:12:54,066 --> 00:12:55,734 ‎我要薯条的色泽 ‎变得跟我的美黑喷雾一样 273 00:12:55,818 --> 00:12:56,860 ‎赶紧变成金黄色! 274 00:12:56,944 --> 00:12:59,613 ‎-你有没有用美黑喷雾? ‎-当然有了 275 00:12:59,696 --> 00:13:01,907 ‎我身上只有蜜糖肤色是假的 276 00:13:01,990 --> 00:13:03,367 ‎还有接发 277 00:13:03,450 --> 00:13:04,284 ‎还有眼睫毛 278 00:13:04,368 --> 00:13:05,786 ‎-其他都是真的 ‎-没错 279 00:13:06,954 --> 00:13:08,997 ‎太好看了 让人以为是假的 280 00:13:12,167 --> 00:13:13,252 ‎好吃吗? 281 00:13:13,335 --> 00:13:14,962 ‎-那就好 ‎-好烫 但非常好吃 282 00:13:18,382 --> 00:13:19,258 ‎太好了 283 00:13:19,341 --> 00:13:21,426 ‎味道的确很像麦当劳薯条 284 00:13:21,510 --> 00:13:23,262 ‎对啊 非常好吃 285 00:13:24,012 --> 00:13:25,013 ‎好可爱 286 00:13:25,931 --> 00:13:28,392 ‎我最喜欢你发明的“太难”这句口头禅 287 00:13:28,475 --> 00:13:30,435 ‎你有没有把它变成注册商标? 288 00:13:30,519 --> 00:13:31,854 ‎-还没有 ‎-这句口头禅不错 289 00:13:31,937 --> 00:13:33,730 ‎还有“棒棒哒”和“逆天” 290 00:13:33,814 --> 00:13:35,190 ‎“逆天”是怎么来的? 291 00:13:35,274 --> 00:13:39,403 ‎是我去年参加 ‎一场万圣节派对时想到的 292 00:13:39,486 --> 00:13:41,071 ‎我当时非常开心 293 00:13:41,154 --> 00:13:43,949 ‎于是“逆天”这个词脱口而出 ‎我的朋友们听了问:“逆天?” 294 00:13:44,032 --> 00:13:47,077 ‎我心想:“天啊 逆天了” 295 00:13:47,160 --> 00:13:50,289 ‎将“活出精彩”和“秒杀” ‎这两个词融为一体 296 00:13:50,372 --> 00:13:53,876 ‎接着人们开始跟着我用“逆天”这个词 ‎我心想要给它注册商标才行 297 00:13:53,959 --> 00:13:56,545 ‎如今这个词已经上了《市井词典》 298 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 ‎真的吗? 299 00:13:57,546 --> 00:13:58,672 ‎真有意思 300 00:13:58,755 --> 00:13:59,590 ‎是啊 301 00:13:59,673 --> 00:14:02,175 ‎-准备好做“太难”素食肉了吗? ‎-准备好了 302 00:14:03,135 --> 00:14:06,054 ‎怎么做素食无奶酪汉堡 303 00:14:06,722 --> 00:14:09,474 ‎-真要碰吗? ‎-我不想碰 304 00:14:09,558 --> 00:14:11,685 ‎闻起来比真肉还要香 305 00:14:11,768 --> 00:14:13,353 ‎为什么分别是红色和褐色的? 306 00:14:13,437 --> 00:14:17,774 ‎我猜两块肉的色素含量不同 ‎色素能让人造肉看起来更像真牛肉碎 307 00:14:17,858 --> 00:14:20,152 ‎-上面写着“加一颗洋葱” ‎-别闻了 308 00:14:20,235 --> 00:14:22,321 ‎-煮熟后味道更好 ‎-是的 309 00:14:23,530 --> 00:14:24,698 ‎我来撒盐 310 00:14:24,781 --> 00:14:25,824 ‎“切一颗洋葱” 311 00:14:25,908 --> 00:14:29,077 ‎好吧 我们要用食物处理机 ‎我来切洋葱 312 00:14:29,161 --> 00:14:31,747 ‎我不知道怎么用食物处理机 ‎我就跟着感觉走吧 313 00:14:31,830 --> 00:14:34,750 ‎小心 别切断手指头 314 00:14:34,833 --> 00:14:35,876 ‎这是值得的 315 00:14:35,959 --> 00:14:37,878 ‎-跟… ‎-跟帕丽斯希尔顿一起下厨 316 00:14:39,338 --> 00:14:41,006 ‎看起来不错 是吧? 317 00:14:41,089 --> 00:14:42,799 ‎-等一下 ‎-变成液状了 318 00:14:42,883 --> 00:14:44,968 ‎把洋葱挖出来 319 00:14:46,053 --> 00:14:47,471 ‎我想到爱德华剪刀手 320 00:14:47,554 --> 00:14:50,223 ‎好了 上面写着“戴上手套” ‎你已经戴上手套了 321 00:14:50,307 --> 00:14:52,225 ‎“然后把碗里的材料搅拌均匀” 322 00:14:52,309 --> 00:14:53,727 ‎宝贝 我不想戴着这双手套做 323 00:14:53,810 --> 00:14:56,396 ‎-肯定还有其他手套 ‎-没错 324 00:14:56,480 --> 00:14:57,773 ‎找到了 325 00:14:57,856 --> 00:14:59,650 ‎我好像去尿尿 可是… 326 00:14:59,733 --> 00:15:01,193 ‎去尿吧 这边交给我 327 00:15:01,276 --> 00:15:03,195 ‎搞得我有点想要了 328 00:15:03,278 --> 00:15:06,281 ‎我觉得目前挺顺利的 她去上厕所了 329 00:15:06,365 --> 00:15:10,827 ‎我觉得我一进门的表现用力过猛了 330 00:15:10,911 --> 00:15:11,870 ‎表现得有点像粉丝 331 00:15:11,954 --> 00:15:14,873 ‎如今我倒觉得自己像她孩子的干妈了 332 00:15:16,416 --> 00:15:18,001 ‎好像搞定了 333 00:15:18,919 --> 00:15:20,963 ‎我要保护好我的逆天手套 334 00:15:21,046 --> 00:15:23,590 ‎-给手套戴上手套 ‎-看看合不合适 335 00:15:24,549 --> 00:15:26,009 ‎-合适 ‎-好了 为我祈祷 336 00:15:26,093 --> 00:15:27,928 ‎我可不想弄掉这些水晶 337 00:15:29,680 --> 00:15:32,599 ‎现在我们要来捏肉饼了 338 00:15:32,683 --> 00:15:34,267 ‎-好的 ‎-捏肉饼 339 00:15:36,645 --> 00:15:39,272 ‎我感觉手上有两颗黏糊糊的睾丸 340 00:15:39,356 --> 00:15:41,108 ‎对啊 触感好像睾丸 341 00:15:41,191 --> 00:15:42,067 ‎我要吐了 342 00:15:42,150 --> 00:15:43,318 ‎真的很像 343 00:15:43,402 --> 00:15:45,487 ‎我很久没这么做了 有点怀旧 344 00:15:45,570 --> 00:15:47,489 ‎让我想起了以前的回忆 345 00:15:47,572 --> 00:15:50,742 ‎提起我最欣赏你的部分 346 00:15:50,826 --> 00:15:53,495 ‎你的绰号叫“蛋疼小姐” 347 00:15:53,578 --> 00:15:54,413 ‎蛋疼小姐 348 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 ‎对 没错 蛋疼小姐 349 00:15:56,331 --> 00:15:58,959 ‎因为你不轻易放弃 350 00:15:59,042 --> 00:16:01,795 ‎我妈说过:“人人都要香奈儿包 351 00:16:01,878 --> 00:16:04,172 ‎不要从坚尼街买回来的赝品 352 00:16:04,256 --> 00:16:06,591 ‎而是要得不到的真品香奈儿包 353 00:16:06,675 --> 00:16:09,428 ‎所以最好还是当个 ‎难以弄到手的香奈儿包” 354 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 ‎我觉得这句话说得好 355 00:16:11,722 --> 00:16:13,515 ‎-当一个香奈儿包 ‎-没错 356 00:16:13,598 --> 00:16:15,976 ‎可是人们不会对着香奈儿包射精 357 00:16:16,685 --> 00:16:17,811 ‎这倒也是 358 00:16:20,230 --> 00:16:21,857 ‎好极了 359 00:16:21,940 --> 00:16:23,692 ‎-这个小宝贝 ‎-可不是吗? 360 00:16:24,359 --> 00:16:27,112 ‎我要把沾满人造肉的手套脱下了 361 00:16:28,071 --> 00:16:31,366 ‎这双手套跟我的服饰很搭 ‎那我就戴着了 362 00:16:31,450 --> 00:16:33,910 ‎在上面剪几个洞 ‎跟你的服饰就搭配得天衣无缝了 363 00:16:33,994 --> 00:16:34,828 ‎对啊 364 00:16:37,164 --> 00:16:38,707 ‎棒棒哒 爱死了 365 00:16:38,790 --> 00:16:40,208 ‎-好耶 ‎-好耶 366 00:16:40,292 --> 00:16:41,501 ‎-逆天了 ‎-逆天了 367 00:16:41,585 --> 00:16:42,794 ‎-厉害 ‎-厉害 368 00:16:42,878 --> 00:16:46,423 ‎等惠特妮和其他人到了 369 00:16:46,506 --> 00:16:48,050 ‎我就用这种语调跟她们说话 370 00:16:48,133 --> 00:16:49,634 ‎-爱死了 ‎-让她们知道 371 00:16:49,718 --> 00:16:51,595 ‎如果待在你家超过一个小时 372 00:16:51,678 --> 00:16:54,306 ‎就会变成这个样子 373 00:16:57,559 --> 00:17:01,313 ‎我好喜欢你的厨具 都不是拿来用的 374 00:17:01,396 --> 00:17:03,440 ‎糟糕 我是不是把水钻烧掉了? 375 00:17:04,316 --> 00:17:05,233 ‎对啊 没错 376 00:17:05,317 --> 00:17:06,485 ‎好难过 377 00:17:07,110 --> 00:17:09,780 ‎厨具上镶有水钻 起码它们是植物 378 00:17:10,822 --> 00:17:11,907 ‎你那块肉饼很大 379 00:17:11,990 --> 00:17:14,534 ‎-我知道 ‎-跟包子的大小不搭 380 00:17:16,495 --> 00:17:17,788 ‎其实我有个好点子 381 00:17:17,871 --> 00:17:20,791 ‎我们能用刀把肉饼切得刚刚好 382 00:17:20,874 --> 00:17:22,042 ‎我去看看家里有什么刀 383 00:17:22,125 --> 00:17:24,544 ‎-切得… ‎-像是饼干切模什么的 384 00:17:24,628 --> 00:17:25,879 ‎不错 好可爱 385 00:17:28,048 --> 00:17:29,758 ‎天啊 很好吃的样子 386 00:17:29,841 --> 00:17:31,218 ‎厉害 387 00:17:31,301 --> 00:17:33,386 ‎-很好 ‎-应该行得通 388 00:17:33,470 --> 00:17:34,763 ‎好可爱 389 00:17:36,348 --> 00:17:39,351 ‎-好喜欢 ‎-太可爱了 390 00:17:40,310 --> 00:17:43,396 ‎-还有这个那个 ‎-爱死了 391 00:17:43,480 --> 00:17:45,023 ‎-可爱 ‎-可不是吗? 392 00:17:45,107 --> 00:17:48,026 ‎把那个玩意盖上去 让奶酪融化 393 00:17:49,027 --> 00:17:51,238 ‎-帕丽斯 都听你的 ‎-我知道自己在做什么 394 00:17:52,155 --> 00:17:54,199 ‎-放上去 ‎-不错 395 00:17:54,282 --> 00:17:55,784 ‎锁住温度 396 00:17:56,076 --> 00:17:59,079 ‎(这个小贴士请随意采纳) 397 00:17:59,162 --> 00:18:00,330 ‎你从不按理出牌 398 00:18:00,413 --> 00:18:02,207 ‎我喜欢你乐在其中的态度 399 00:18:02,290 --> 00:18:05,627 ‎你不像那种害怕惹麻烦的人 对吧? 400 00:18:05,710 --> 00:18:06,837 ‎你完全不在乎 401 00:18:06,920 --> 00:18:08,547 ‎终身叛逆 402 00:18:09,464 --> 00:18:10,882 ‎-要尝尝看吗? ‎-好啊 403 00:18:16,471 --> 00:18:17,514 ‎好吃 404 00:18:18,056 --> 00:18:18,890 ‎没错 405 00:18:18,974 --> 00:18:20,267 ‎只缺番茄酱 406 00:18:25,522 --> 00:18:27,482 ‎把粉红酱料涂在包子上 407 00:18:27,566 --> 00:18:29,025 ‎生菜、番茄 408 00:18:29,109 --> 00:18:31,611 ‎然后加上大量的番茄酱 409 00:18:32,362 --> 00:18:34,072 ‎我们做到了 天啊 410 00:18:34,156 --> 00:18:36,324 ‎我打算蘸番茄酱吃 411 00:18:36,408 --> 00:18:37,492 ‎都做好了吗? 412 00:18:37,576 --> 00:18:39,995 ‎-对了 还有奶昔 ‎-没错 413 00:18:40,078 --> 00:18:41,955 ‎怎么做素食“奶”? 414 00:18:42,038 --> 00:18:44,332 ‎是叫“素食奶昔”才对 叫什么不重要 415 00:18:44,416 --> 00:18:46,334 ‎反正这种奶昔不含任何奶制品 416 00:18:46,418 --> 00:18:48,753 ‎上面写着“一品脱素食冰淇淋 417 00:18:48,837 --> 00:18:51,047 ‎一杯不含奶制品的植物奶 418 00:18:51,131 --> 00:18:52,215 ‎半杯冰块” 419 00:18:54,259 --> 00:18:55,260 ‎(加入半杯冰块) 420 00:18:55,802 --> 00:18:56,636 ‎很好 421 00:18:56,720 --> 00:18:57,679 ‎好了 422 00:18:57,762 --> 00:19:00,765 ‎放在搅拌机上 这个分量刚刚好 423 00:19:00,849 --> 00:19:02,309 ‎-准备好 ‎-等等 看看怎么样 424 00:19:04,186 --> 00:19:05,854 ‎-很好 ‎-不错 425 00:19:07,606 --> 00:19:08,690 ‎天啊 426 00:19:09,691 --> 00:19:10,817 ‎天啊 427 00:19:10,901 --> 00:19:13,069 ‎(搅拌至呈现粉色) 428 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 ‎别再对我嚷嚷了 429 00:19:17,157 --> 00:19:19,367 ‎天啊 整个倒下来了 430 00:19:19,451 --> 00:19:22,370 ‎我真以为我搞砸了 431 00:19:22,454 --> 00:19:23,371 ‎没事了 432 00:19:24,748 --> 00:19:26,208 ‎闻到了吗? 433 00:19:26,291 --> 00:19:28,293 ‎-闻到了 ‎-有焦味 434 00:19:28,376 --> 00:19:29,586 ‎像轮胎烧焦的味道 435 00:19:30,629 --> 00:19:33,006 ‎看起来没问题 对吧? 436 00:19:37,427 --> 00:19:38,261 ‎很好 437 00:19:38,803 --> 00:19:40,138 ‎-它烧焦了 ‎-它完蛋了 438 00:19:40,222 --> 00:19:41,514 ‎它坏了 439 00:19:41,598 --> 00:19:45,018 ‎我们要准备点缀用樱桃 440 00:19:45,685 --> 00:19:48,647 ‎点缀用彩虹糖屑 441 00:19:48,730 --> 00:19:52,067 ‎可食用性亮粉 用来点缀 442 00:19:52,150 --> 00:19:55,946 ‎-“点缀”是什么意思? ‎-是你新的口头禅 443 00:19:56,863 --> 00:19:58,907 ‎-好“点缀”哦 ‎-点缀 444 00:19:58,990 --> 00:20:01,743 ‎-好“点缀”哦 ‎-没感觉 445 00:20:01,826 --> 00:20:04,079 ‎没感觉?那就是我新的口头禅了 446 00:20:04,162 --> 00:20:06,248 ‎试试看 我没做过奶昔 447 00:20:06,331 --> 00:20:08,291 ‎在杯口涂上糖霜 448 00:20:09,084 --> 00:20:09,918 ‎好了 449 00:20:10,418 --> 00:20:13,171 ‎接着撒上彩虹糖屑和可食用性亮粉 450 00:20:13,255 --> 00:20:15,090 ‎都放进碗里吧 451 00:20:16,800 --> 00:20:18,551 ‎(把彩虹糖屑倒进碗里) 452 00:20:21,054 --> 00:20:22,305 ‎爱死了 453 00:20:23,598 --> 00:20:25,767 ‎好漂亮 点缀好了 454 00:20:25,850 --> 00:20:27,978 ‎(把素食奶昔倒进可爱的杯子里) 455 00:20:28,061 --> 00:20:31,106 ‎超爱这种健康的… ‎不知道叫什么来着 456 00:20:31,856 --> 00:20:32,983 ‎鲜奶油 457 00:20:34,567 --> 00:20:36,486 ‎(撒上可食用性亮粉) 458 00:20:38,488 --> 00:20:39,447 ‎太好了 459 00:20:39,531 --> 00:20:40,699 ‎真漂亮 460 00:20:40,782 --> 00:20:42,117 ‎我非常喜欢 461 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 ‎-太好了 ‎-好极了 462 00:20:45,912 --> 00:20:47,372 ‎闺蜜们到了 463 00:20:48,915 --> 00:20:51,293 ‎-嗨 各位 ‎-欢迎来到我的家 464 00:20:52,419 --> 00:20:54,421 ‎谢谢 你们好 465 00:20:54,504 --> 00:20:55,714 ‎很喜欢你的连身紧身衣 466 00:20:55,797 --> 00:20:57,632 ‎其实是为你们准备的 467 00:20:57,716 --> 00:20:59,175 ‎-是你们刚推出的红酒吗? ‎-对 468 00:20:59,259 --> 00:21:00,385 ‎Six26红酒 469 00:21:01,803 --> 00:21:03,138 ‎她是惠特妮 470 00:21:03,221 --> 00:21:05,974 ‎-你真好看 ‎-很高兴见到你 471 00:21:06,057 --> 00:21:07,892 ‎-感谢你的捧场 ‎-你真好看 472 00:21:08,435 --> 00:21:10,937 ‎-嗨 卡莱尔 ‎-嗨 最近好吗? 473 00:21:25,076 --> 00:21:26,536 ‎请慢用! 474 00:21:26,619 --> 00:21:30,457 ‎-你有多少部手机?怎么回事? ‎-怎么?每个都获送一部吗? 475 00:21:30,540 --> 00:21:32,042 ‎是啊 它们是见面礼 476 00:21:33,084 --> 00:21:35,503 ‎我以前有五部手机 如今缩减至三部 477 00:21:35,587 --> 00:21:37,088 ‎一部为我喜欢的人而设 478 00:21:37,172 --> 00:21:40,175 ‎一部是工作用途 ‎另一部是用来忽悠人的 479 00:21:40,258 --> 00:21:42,927 ‎我跟妈妈和妹妹都很喜欢忽悠人 480 00:21:43,011 --> 00:21:44,512 ‎你丢过多少部手机? 481 00:21:44,596 --> 00:21:47,015 ‎天啊 上百部 482 00:21:47,098 --> 00:21:48,391 ‎你的生活很有规律嘛 483 00:21:49,392 --> 00:21:50,435 ‎有时候 484 00:21:51,102 --> 00:21:54,147 ‎她确实很有规律 但她也… 485 00:21:54,230 --> 00:21:57,359 ‎她也是非常随心所欲的人 486 00:21:57,442 --> 00:21:58,735 ‎这叫“混乱美” 487 00:21:58,818 --> 00:22:00,153 ‎-对 ‎-你知道手机在哪里吗? 488 00:22:00,236 --> 00:22:01,946 ‎-知道吗? ‎-知道吧 489 00:22:02,030 --> 00:22:02,947 ‎我会找出来的 490 00:22:03,865 --> 00:22:07,160 ‎我播客的另一个主持人 ‎高中时期就你写了一篇论文 491 00:22:07,243 --> 00:22:09,329 ‎-我好像读那篇论文 ‎-大家都这么做吗? 492 00:22:09,412 --> 00:22:10,955 ‎我也写过 493 00:22:11,039 --> 00:22:13,124 ‎你也就帕丽斯希尔顿写过一篇论文? 494 00:22:13,208 --> 00:22:15,251 ‎我就帕丽斯希尔顿做了一整个讲演 495 00:22:16,920 --> 00:22:18,880 ‎我读了你写的书 学到了很多 496 00:22:18,963 --> 00:22:21,007 ‎于是跟大家分享我的洞见 497 00:22:21,091 --> 00:22:22,175 ‎结果得到了一个“A” 498 00:22:22,258 --> 00:22:24,135 ‎好像是吧 我忘了 499 00:22:24,844 --> 00:22:27,389 ‎我也做了麦当劳酱料 500 00:22:27,472 --> 00:22:29,015 ‎-你有没有锻炼的习惯? ‎-没有 501 00:22:29,099 --> 00:22:30,433 ‎她没有 502 00:22:30,517 --> 00:22:31,393 ‎她不喜欢锻炼 503 00:22:31,476 --> 00:22:33,937 ‎对我这种人太不公平了 504 00:22:34,020 --> 00:22:35,313 ‎-你经常锻炼吗? ‎-疯狂锻炼 505 00:22:35,397 --> 00:22:36,356 ‎疯狂锻炼 506 00:22:36,439 --> 00:22:38,483 ‎对别人太不公平了 507 00:22:38,566 --> 00:22:39,401 ‎对不起 508 00:22:39,484 --> 00:22:40,985 ‎你没必要道歉 509 00:22:41,069 --> 00:22:42,404 ‎很高兴你道歉了 510 00:22:42,487 --> 00:22:44,781 ‎我没必要接受 她倒需要接受 511 00:22:44,864 --> 00:22:46,991 ‎我需要你这句对不起 512 00:22:50,412 --> 00:22:53,748 ‎我有数之不尽的问题想要问你 513 00:22:53,832 --> 00:22:55,542 ‎吃下一个汉堡后再问 514 00:22:56,209 --> 00:22:57,919 ‎-是你做吗? ‎-是的 515 00:22:58,002 --> 00:23:00,713 ‎形状做得非常好看 516 00:23:03,383 --> 00:23:05,427 ‎太好吃了 517 00:23:06,177 --> 00:23:07,429 ‎我好喜欢番茄酱 518 00:23:07,512 --> 00:23:08,972 ‎我的粉红酱料呢?在那边 519 00:23:09,055 --> 00:23:10,348 ‎我为番茄酱而活 520 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 ‎我为这个酱料而活 521 00:23:12,016 --> 00:23:12,976 ‎好吃 522 00:23:13,560 --> 00:23:16,938 ‎看来素食汉堡、薯条和奶昔 ‎都难不倒我 523 00:23:17,021 --> 00:23:20,483 ‎它们跟在麦当劳得来速买到的 ‎一样好吃 524 00:23:22,819 --> 00:23:25,488 ‎但这里绝对不会变成素食者的家 525 00:23:59,397 --> 00:24:04,402 ‎字幕翻译:张庆龄