1 00:00:06,049 --> 00:00:08,426 ‎"래슨스 ‎자연식품 & 비타민" 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,635 ‎"산지 직송" 3 00:00:34,786 --> 00:00:37,789 ‎비건 밀크, 호두 밀크 4 00:00:37,872 --> 00:00:40,792 ‎세상에, 종류가 뭐 이렇게 많아? 5 00:00:42,001 --> 00:00:44,003 ‎"넷플릭스 시리즈" 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,881 ‎살 게 너무 많아요, 저편이네요 7 00:00:56,140 --> 00:00:58,101 ‎케첩, 진짜 좋아해요 8 00:00:58,851 --> 00:00:59,685 ‎맘에 들어요 9 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 ‎다 샀다 10 00:01:07,777 --> 00:01:10,530 ‎전 요리하는 걸 좋아하지만 ‎전문적으로 배운 적은 없어요 11 00:01:10,613 --> 00:01:11,989 ‎요리사가 되려는 것도 아니죠 12 00:01:12,073 --> 00:01:13,366 ‎즐겨 만드는 음식은 13 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 ‎끝멋 나초 14 00:01:14,909 --> 00:01:15,910 ‎젤로 샷 15 00:01:15,993 --> 00:01:17,370 ‎라자냐 등인데 16 00:01:17,453 --> 00:01:18,830 ‎다양한 걸 해보고 싶어서 17 00:01:18,913 --> 00:01:20,623 ‎레퍼토리를 늘리고 있어요 18 00:01:21,624 --> 00:01:23,751 ‎새로운 레시피를 찾아서 19 00:01:23,835 --> 00:01:26,504 ‎친구들을 초대해 ‎테스트해 보려고 해요 20 00:01:26,587 --> 00:01:28,506 ‎환상적인 음식이 탄생할까요? 21 00:01:28,589 --> 00:01:29,590 ‎진실의 순간이에요 22 00:01:29,674 --> 00:01:31,092 ‎행운을 빌어줘요 23 00:01:31,175 --> 00:01:32,969 ‎- 성공! ‎- 어머나, 세상에! 24 00:01:33,052 --> 00:01:34,470 ‎무엇이든 가능하죠 25 00:01:35,346 --> 00:01:38,599 ‎오늘 과제는 감자튀김이에요 26 00:01:38,683 --> 00:01:41,310 ‎전 감자튀김을 정말 좋아해요 27 00:01:41,394 --> 00:01:44,355 ‎컬리, 스테이크, 와플 ‎어떤 형태든 좋아하지만 28 00:01:44,438 --> 00:01:46,607 ‎최고는 맥도날드 감자튀김이죠 29 00:01:48,901 --> 00:01:51,154 ‎정말로 평생소원이 30 00:01:51,237 --> 00:01:53,865 ‎맥도날드 감자튀김을 ‎집에서 만드는 거예요 31 00:01:53,948 --> 00:01:55,324 ‎근데 문제가 있죠 32 00:01:55,408 --> 00:01:56,826 ‎그 감자튀김은 비건이 아닌데 33 00:01:57,577 --> 00:01:58,995 ‎제 보조 요리사는 비건인 34 00:01:59,078 --> 00:02:01,497 ‎코미디언 니키 글레이저거든요 35 00:02:01,581 --> 00:02:05,084 ‎그래서 맥도날드 감자튀김의 ‎비건 레시피를 찾아냈답니다 36 00:02:05,918 --> 00:02:08,504 ‎똑같이 맛있을까요? ‎곧 알 수 있겠죠 37 00:02:08,588 --> 00:02:11,215 ‎정말로 미국적인 식사를 위해 38 00:02:11,299 --> 00:02:14,760 ‎비건 감자튀김과 ‎비건 버거, 핑크 소스를 낼 거예요 39 00:02:14,844 --> 00:02:16,345 ‎음료는 비건 셰이크죠 40 00:02:16,429 --> 00:02:20,808 ‎그리고 우리 집 식당을 세련된 ‎50년대 LA풍 다이너로 꾸밀 거예요 41 00:02:21,601 --> 00:02:23,811 ‎여자끼리 모일 건데, 어맨다 서니 42 00:02:23,895 --> 00:02:25,313 ‎칼라일 포레스터 43 00:02:25,396 --> 00:02:26,939 ‎휘트니 커밍스가 와요 44 00:02:27,023 --> 00:02:30,693 ‎일반 버거는 만들어 봤는데 ‎감자튀김은 한 번도 안 해봤어요 45 00:02:30,776 --> 00:02:32,403 ‎비건 요리도 처음이죠 46 00:02:32,486 --> 00:02:34,447 ‎제 레시피 책이 ‎절 안내해 줄 거예요 47 00:02:34,530 --> 00:02:37,533 ‎제 끝멋 장갑은 ‎크리스털로 덮여 있으니 48 00:02:37,617 --> 00:02:40,494 ‎행운이 따라주리라 믿어요 49 00:02:43,789 --> 00:02:48,044 ‎맥도날드 감자튀김을 ‎만들 시간이에요, 어디 보자… 50 00:02:48,127 --> 00:02:50,880 ‎'비건 맥도날드 감자튀김 ‎재료 준비' 51 00:02:51,464 --> 00:02:54,342 ‎'껍질 벗긴 감자를 썬다' ‎주방에 필러 있나? 52 00:02:54,425 --> 00:02:55,718 ‎이거인 것 같아요 53 00:02:57,094 --> 00:02:58,012 ‎좋아 54 00:02:59,305 --> 00:03:02,516 ‎"러셋 감자 3개의 껍질을 벗긴다" 55 00:03:02,600 --> 00:03:03,935 ‎여기 너무 덥네요 56 00:03:05,519 --> 00:03:06,854 ‎저 땀 나죠? 57 00:03:06,938 --> 00:03:09,148 ‎- 옷 갈아입고 오실래요? ‎- 그래도 돼요? 58 00:03:09,732 --> 00:03:11,692 ‎"옷 갈아입을 기회는 ‎절대 놓치지 않는다" 59 00:03:11,776 --> 00:03:13,986 ‎주방이 너무 덥더라고요 60 00:03:14,070 --> 00:03:16,656 ‎오븐이 켜져 있어서 ‎땀이 비 오듯 하네요 61 00:03:16,739 --> 00:03:18,199 ‎"새미 ‎패리스의 스타일리스트" 62 00:03:22,286 --> 00:03:23,287 ‎샤넬 63 00:03:30,711 --> 00:03:32,046 ‎해봅시다 64 00:03:34,215 --> 00:03:36,175 ‎운동하는 것 같네요 65 00:03:37,468 --> 00:03:40,137 ‎예전엔 쇼핑이 ‎유산소 운동이라고 생각했는데 66 00:03:40,221 --> 00:03:42,473 ‎지금은 요리가 유산소 운동이에요 67 00:03:42,556 --> 00:03:43,933 ‎"감자 껍질 벗기기 = 유산소 운동" 68 00:03:44,016 --> 00:03:44,850 ‎완벽해 69 00:03:44,934 --> 00:03:48,187 ‎갈색 부분은 잘라내야겠어요 ‎갈색 감자튀김 만들긴 싫으니까 70 00:03:49,021 --> 00:03:50,439 ‎젠장, 깜짝이야 71 00:03:51,983 --> 00:03:53,025 ‎"갈색 부분 잘라내기" 72 00:03:54,735 --> 00:03:56,279 ‎재밌을 것 같네요 73 00:03:56,362 --> 00:03:58,406 ‎"껍질 벗긴 감자를 ‎감자튀김용 커터로 썬다" 74 00:04:05,830 --> 00:04:07,206 ‎좋아, 완벽해요 75 00:04:07,290 --> 00:04:09,750 ‎이걸 여기에 담고… 76 00:04:09,834 --> 00:04:11,627 ‎설탕을 먼저 넣어야 하네요 77 00:04:11,711 --> 00:04:13,421 ‎설탕 3큰술 78 00:04:13,963 --> 00:04:16,382 ‎맥도날드 감자튀김이 ‎맛있는 이유를 알겠네요 79 00:04:16,465 --> 00:04:18,092 ‎설탕이 잔뜩 들어가니까요 80 00:04:18,175 --> 00:04:20,052 ‎"설탕은 모든 걸 맛있게 만든다" 81 00:04:21,804 --> 00:04:23,514 ‎"자른 감자를 설탕물에 담근다" 82 00:04:23,597 --> 00:04:25,266 ‎30분간 냉장하래요 83 00:04:27,977 --> 00:04:30,146 ‎주방 셀카 좀 찍어볼까요? 84 00:04:30,229 --> 00:04:32,148 ‎감자튀김 만드는 중, 핫하네요 85 00:04:33,774 --> 00:04:36,777 ‎"30분 후" 86 00:04:40,656 --> 00:04:41,490 ‎젠장 87 00:04:43,659 --> 00:04:46,162 ‎"3분간 약불에 끓인다" 88 00:04:46,662 --> 00:04:48,289 ‎"물을 뺀다" 89 00:04:48,372 --> 00:04:50,541 ‎"유산지를 깐 오븐 팬에 ‎감자를 넓게 펼쳐 올린다" 90 00:04:50,624 --> 00:04:53,669 ‎피부 관리사가 된 것 같네요 91 00:04:55,171 --> 00:04:58,174 ‎소금을 뿌려야 할 것 같아요 ‎레시피에 나와 있진 않지만… 92 00:05:00,760 --> 00:05:02,219 ‎핑크 솔트 93 00:05:05,306 --> 00:05:07,767 ‎"맥도날드 감자튀김만큼 ‎소금 간을 한다" 94 00:05:07,850 --> 00:05:09,685 ‎이제 오븐에 넣을게요 95 00:05:12,229 --> 00:05:15,816 ‎"190℃에서 15분간 굽는다" 96 00:05:16,442 --> 00:05:19,111 ‎'누구나 만들 수 있는 요리', 좋아 97 00:05:20,196 --> 00:05:21,739 ‎"카페인의 여왕" 98 00:05:25,910 --> 00:05:28,579 ‎"감자를 식혀 냉동한다" 99 00:05:28,662 --> 00:05:30,414 ‎아이스크림 녹으면 안 되는데 100 00:05:34,210 --> 00:05:35,211 ‎좋아 101 00:05:35,878 --> 00:05:37,755 ‎유니콘 미스트 뿌릴 시간이야 102 00:05:39,715 --> 00:05:41,384 ‎"언제든 유니콘 미스트를 ‎뿌릴 짬을 낸다" 103 00:05:41,467 --> 00:05:42,468 ‎상쾌해 104 00:05:42,551 --> 00:05:43,469 ‎맘에 들어요 105 00:05:50,142 --> 00:05:51,268 ‎안녕, 얘들아 106 00:05:53,521 --> 00:05:54,355 ‎안녕! 107 00:05:54,438 --> 00:05:56,524 ‎어머, 귀여워라 108 00:05:56,607 --> 00:05:57,775 ‎안녕 109 00:05:58,692 --> 00:05:59,735 ‎오구오구 110 00:05:59,819 --> 00:06:00,945 ‎착하지 111 00:06:01,028 --> 00:06:02,780 ‎머리랑 화장 망치면 안 돼 112 00:06:02,863 --> 00:06:04,240 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 113 00:06:04,323 --> 00:06:06,033 ‎안녕하세요 114 00:06:06,117 --> 00:06:08,369 ‎- 머리 쪽 잡고 먼저 갈래요? ‎- 네 115 00:06:08,452 --> 00:06:10,996 ‎세상에 ‎벤앤제리스에서 가져온 거예요? 116 00:06:11,080 --> 00:06:12,289 ‎"샬럿 ‎패리스의 수석 비서" 117 00:06:12,373 --> 00:06:13,624 ‎맙소사 118 00:06:15,292 --> 00:06:17,294 ‎- 말도 안 돼요 ‎- 예쁘지 않아요? 119 00:06:17,378 --> 00:06:19,630 ‎자, 이따 같이 놀아줄게 120 00:06:19,713 --> 00:06:21,924 ‎조금만 기다려, 사랑해 121 00:06:23,926 --> 00:06:27,430 ‎진짜 레트로풍 다이너 같아요 ‎맘에 드네요 122 00:06:31,225 --> 00:06:32,935 ‎- P? ‎- 왜요? 123 00:06:33,018 --> 00:06:35,396 ‎준비할 시간 30분밖에 안 남았어요 124 00:06:36,147 --> 00:06:37,356 ‎알았어요 125 00:06:37,440 --> 00:06:38,399 ‎바로 할게요 126 00:06:39,024 --> 00:06:41,694 ‎네, 늦지 않게 서둘러요 127 00:06:41,777 --> 00:06:45,239 ‎자, 사람들 오기 전에 ‎캐비아 한 입 먹어둬야겠어요 128 00:06:45,322 --> 00:06:47,992 ‎이제 종일 비건으로 살아야 하니까 129 00:06:48,075 --> 00:06:50,619 ‎시작하기 전에 ‎이거나 좀 먹어두려고요 130 00:06:52,621 --> 00:06:53,456 ‎좋아요 131 00:06:53,539 --> 00:06:55,124 ‎지금부터 비건이에요 132 00:07:05,009 --> 00:07:06,010 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 133 00:07:06,093 --> 00:07:07,094 ‎세상에! 134 00:07:07,178 --> 00:07:08,929 ‎- 반가워요 ‎- 너무 반가워요! 135 00:07:09,805 --> 00:07:12,057 ‎- 초대해 줘서 고마워요 ‎- 잘 왔어요 136 00:07:12,141 --> 00:07:14,101 ‎- 오늘 너무 기대돼요 ‎- 저도요 137 00:07:14,185 --> 00:07:16,812 ‎- 우정을 다져볼까요? ‎- 맘에 들어요 138 00:07:17,521 --> 00:07:20,316 ‎니키 글레이저는 요즘 ‎아주 핫한 스탠드업 코미디언이죠 139 00:07:20,900 --> 00:07:22,318 ‎함께하면 늘 즐거워요 140 00:07:22,401 --> 00:07:23,986 ‎- 맘에 들어요? ‎- 맘에 들어요 141 00:07:24,528 --> 00:07:27,740 ‎이따 다른 친구들까지 오면 ‎정말 굉장할 거예요 142 00:07:27,823 --> 00:07:29,992 ‎평소에 요리할 때도 ‎이렇게 차려입어요? 143 00:07:31,118 --> 00:07:33,954 ‎- 이거 입고 뭐든 할 수 있네요 ‎- 그럼요, 차려입는 걸 좋아해서요 144 00:07:34,038 --> 00:07:36,373 ‎직접 만났던 건 두 번이었죠? 145 00:07:36,457 --> 00:07:37,791 ‎제 라디오 쇼에 나왔을 때랑 146 00:07:37,875 --> 00:07:41,337 ‎키멀 쇼 게스트 진행자로 ‎인터뷰했을 때 본 것 말고는 147 00:07:41,420 --> 00:07:43,255 ‎- TV로만 봤는데… ‎- 그때 참 재밌었어요 148 00:07:43,339 --> 00:07:46,675 ‎할 얘기 정말 많아요 ‎팬심을 너무 드러냈나요? 149 00:07:46,759 --> 00:07:48,677 ‎- 진짜… ‎- 이리 와서 드러내요 150 00:07:48,761 --> 00:07:50,346 ‎- 세상에 ‎- 전부 다 드러내요 151 00:07:50,429 --> 00:07:53,641 ‎진짜 사랑해요 ‎저 완전 팬인 거 알죠? 152 00:07:53,724 --> 00:07:55,809 ‎- 니키, 이쪽으로 좀 와줄래요? ‎- 네 153 00:07:55,893 --> 00:07:58,604 ‎- 이쪽이 조명이 더 좋아요 ‎- 네, 고마워요 154 00:07:58,687 --> 00:08:00,481 ‎여기 조명이 있어야 잘 나와요 155 00:08:00,564 --> 00:08:01,774 ‎그렇군요, 고마워요 156 00:08:01,857 --> 00:08:04,902 ‎자세도 좀 가르쳐 주세요 ‎저도 좀 멋지게… 157 00:08:05,486 --> 00:08:07,780 ‎어떤 자세가 좋을까요? 158 00:08:07,863 --> 00:08:10,616 ‎전부터 패리스를 ‎정말 좋아했거든요 159 00:08:11,575 --> 00:08:14,662 ‎그래서 이렇게… 160 00:08:14,745 --> 00:08:17,373 ‎친구들 만나면 ‎밤새 이런 자세로 놀아요? 161 00:08:17,456 --> 00:08:20,125 ‎힐 신으면 발 아프잖아요 ‎이렇게 서면 매력적이면서 162 00:08:20,209 --> 00:08:22,086 ‎발도 안 아파 보이죠 163 00:08:22,169 --> 00:08:26,048 ‎고마워요, 안 그래도 ‎아파 보여서 물어보고 싶었어요 164 00:08:26,131 --> 00:08:27,341 ‎아름다움은 고통이죠 165 00:08:29,218 --> 00:08:31,262 ‎'쿠킹 위드 니키 글레이저' 166 00:08:31,345 --> 00:08:32,846 ‎- 니키가 비건이래서 ‎- 네 167 00:08:32,930 --> 00:08:34,974 ‎이 메뉴를 준비했어요 168 00:08:35,057 --> 00:08:38,852 ‎- 비건 버거와 감자튀김이에요 ‎- 너무 귀엽네요 169 00:08:38,936 --> 00:08:39,979 ‎직접 쓴 거예요? 170 00:08:40,062 --> 00:08:44,024 ‎네, 인터넷에서 찾은 것들을 ‎여기 모아서 정리했죠 171 00:08:44,108 --> 00:08:46,777 ‎- 세상에, 너무 귀여워요! ‎- 고마워요 172 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 ‎비건 셰이크도 만들 거예요 173 00:08:48,529 --> 00:08:50,573 ‎글씨 쓸 때는 ‎꼭 무지개색으로 써요 174 00:08:50,656 --> 00:08:53,826 ‎한 가지 색으로만 쓰면 ‎지겨워져서요 175 00:08:53,909 --> 00:08:56,829 ‎- 멋져요, 맥도날드 감자튀김요? ‎- 네 176 00:08:56,912 --> 00:08:58,789 ‎- 거기 감자튀김 정말 좋아해요 ‎- 네 177 00:08:58,872 --> 00:09:02,042 ‎- 끝내주죠 ‎- 먹은 지 아주 오래됐는데 178 00:09:02,126 --> 00:09:03,627 ‎정말 신나네요 179 00:09:03,711 --> 00:09:06,338 ‎레시피에 비밀이 있는 것 같아요 180 00:09:06,422 --> 00:09:08,799 ‎특히 냄새가 정말… 181 00:09:08,882 --> 00:09:10,926 ‎- 이 세상 음식이 아니에요 ‎- 굉장하죠 182 00:09:11,010 --> 00:09:14,305 ‎그 냄새를 맡으면 ‎엄마가 요리를 포기하고 183 00:09:14,388 --> 00:09:16,515 ‎이러던 게 떠올라요 ‎'오늘은 저녁 안 할래' 184 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 ‎저야 대환영이죠! 185 00:09:18,183 --> 00:09:20,436 ‎정말 똑같이 만들 수 있어요? 186 00:09:20,519 --> 00:09:22,813 ‎모르겠어요 ‎똑같이 만들려고 해봐야죠 187 00:09:22,896 --> 00:09:24,773 ‎- 맥도날드 감자튀김 ‎- 맥도날드는 끝내줘요 188 00:09:24,857 --> 00:09:26,150 ‎버거 189 00:09:26,233 --> 00:09:28,319 ‎첫 번째는 버거에 넣을 소스예요 190 00:09:28,402 --> 00:09:29,486 ‎참, 그렇군요 191 00:09:29,570 --> 00:09:32,531 ‎- '핑크 소스를 만들어 냉장한다' ‎- 네 192 00:09:32,615 --> 00:09:35,117 ‎좋아요 ‎냉장고에 넣는 건 제가 할게요 193 00:09:35,200 --> 00:09:38,037 ‎'비건 핑크 소스 만드는 법' 194 00:09:38,120 --> 00:09:40,414 ‎사실, 그냥 ‎사우전드 아일랜드 드레싱이에요 195 00:09:40,497 --> 00:09:42,458 ‎먼저, '케첩' 196 00:09:43,417 --> 00:09:44,627 ‎'3큰술' 197 00:09:44,710 --> 00:09:46,378 ‎- 그게 큰술이에요? ‎- 네 198 00:09:47,338 --> 00:09:48,589 ‎- 케첩 좋아해요 ‎- 저도요 199 00:09:48,672 --> 00:09:49,757 ‎"케첩 3큰술을 짜 넣거나" 200 00:09:49,840 --> 00:09:51,884 ‎끝내주죠, 어디에나 잘 어울려요 ‎대충 때려 넣을래요 201 00:09:51,967 --> 00:09:52,801 ‎"한 통 다 넣는다" 202 00:09:52,885 --> 00:09:53,719 ‎좋아요 203 00:09:53,802 --> 00:09:57,181 ‎많을수록 좋죠 ‎한 통 다 넣어도 돼요 204 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 ‎이런, 여기도 들어갔네요 205 00:09:58,682 --> 00:09:59,516 ‎네 206 00:10:00,100 --> 00:10:01,018 ‎다음은 뭐죠? 207 00:10:01,101 --> 00:10:02,353 ‎"마늘 가루 1/4작은술을 넣는다" 208 00:10:02,436 --> 00:10:04,855 ‎'비건 마요네즈 반 컵' 209 00:10:04,938 --> 00:10:07,274 ‎'비건 사워크림 반 컵' 210 00:10:09,568 --> 00:10:11,654 ‎이 정도면… 이런 211 00:10:13,197 --> 00:10:14,573 ‎이거 넣고, 좋아요 212 00:10:14,657 --> 00:10:15,866 ‎"렐리시 1/4컵을 넣는다" 213 00:10:15,949 --> 00:10:17,868 ‎이제 거품기로 휘저으라는데 214 00:10:18,410 --> 00:10:19,370 ‎거품기가 뭐죠? 215 00:10:19,453 --> 00:10:20,287 ‎뭐로 저으란 거지? 216 00:10:20,371 --> 00:10:21,372 ‎그게 거품기예요? 217 00:10:21,455 --> 00:10:24,291 ‎거품기는 끝이 이렇게 생긴 건데… 218 00:10:24,375 --> 00:10:27,002 ‎- 원형으로요? ‎- 달걀 섞을 때 써요 219 00:10:27,086 --> 00:10:29,338 ‎- 아, 은색인… ‎- 철사 같은 거로 된 거요 220 00:10:29,421 --> 00:10:30,255 ‎원철사 221 00:10:30,881 --> 00:10:32,966 ‎없네요 ‎유니콘 모양 거품기는 없어요? 222 00:10:33,050 --> 00:10:34,343 ‎"망할 거품기가 뭔지 알아낸다" 223 00:10:34,426 --> 00:10:35,469 ‎요리 좋아한다면서요? 224 00:10:35,552 --> 00:10:36,595 ‎- 좋아해요 ‎- 근데 몰라요? 225 00:10:36,679 --> 00:10:38,430 ‎도구 이름은 잘 몰라서요 226 00:10:38,514 --> 00:10:40,474 ‎찾았다, 이거예요 227 00:10:41,141 --> 00:10:42,476 ‎네, 휘저어요 228 00:10:42,559 --> 00:10:43,394 ‎'쿠킹 팁' 229 00:10:43,477 --> 00:10:46,563 ‎'참고하세요, 이게 거품기래요' 230 00:10:47,356 --> 00:10:49,483 ‎이러지 말고 ‎그냥 우리 식으로 만들어 봐요 231 00:10:49,566 --> 00:10:51,151 ‎"케첩은 아무리 많아도 부족하다" 232 00:10:51,235 --> 00:10:52,194 ‎좋아요 233 00:10:52,277 --> 00:10:55,531 ‎근사한 스테이크 식당에서 ‎케첩 달라고 해본 적 있어요? 234 00:10:55,614 --> 00:10:57,324 ‎- 그럼요, 패리스도요? ‎- 늘 그러죠 235 00:10:57,408 --> 00:10:59,868 ‎- 그럼 기분 나빠 하잖아요 ‎- 네 236 00:10:59,952 --> 00:11:02,746 ‎- 케첩은 뭐랑 먹어도 맛있어요 ‎- 맞아요 237 00:11:02,830 --> 00:11:04,581 ‎자, 핑크 소스 완성됐어요 238 00:11:04,665 --> 00:11:05,999 ‎냉장고에 넣을게요 239 00:11:06,083 --> 00:11:08,419 ‎이건 제가 진짜 잘할 수 있어요 240 00:11:08,502 --> 00:11:11,380 ‎패리스 힐튼의 냉장고로 ‎아무렇지도 않게 가고 있어요 241 00:11:11,463 --> 00:11:13,132 ‎- 끝멋이죠 ‎- 끝멋이네요 242 00:11:13,215 --> 00:11:16,927 ‎세상에, 정말 멋진 삶이네요 243 00:11:17,010 --> 00:11:17,845 ‎고마워요 244 00:11:18,554 --> 00:11:19,805 ‎세상에 245 00:11:19,888 --> 00:11:21,348 ‎'냉동한 감자를 튀긴다' 246 00:11:22,015 --> 00:11:24,601 ‎다행이다, 썰어뒀군요 ‎그걸 다 썰어야 할 줄 알고… 247 00:11:24,685 --> 00:11:26,812 ‎어제 썰었어요, 정말 힘들었죠 248 00:11:26,895 --> 00:11:29,606 ‎힘든 일 하는 모습 ‎억지로 안 보여줘서 좋네요 249 00:11:29,690 --> 00:11:31,650 ‎아뇨, 제가 직접 깎아서 썰었어요 250 00:11:31,734 --> 00:11:33,861 ‎- 직접 했다고요? ‎- 직접 했어요 251 00:11:33,944 --> 00:11:35,154 ‎세상에! 252 00:11:35,237 --> 00:11:36,572 ‎대단하네요, 어떻게 했어요? 253 00:11:36,655 --> 00:11:38,157 ‎"니키가 ‎내 요리 실력에 감탄하게 한다" 254 00:11:38,240 --> 00:11:40,826 ‎엄청난 기계가 있더라고요 ‎감자를 넣고 누르면 썰려서 나와요 255 00:11:40,909 --> 00:11:42,202 ‎- 좋네요 ‎- 대박이죠 256 00:11:42,828 --> 00:11:46,206 ‎'비건 맥도날드 감자튀김을 ‎만들 시간' 257 00:11:46,290 --> 00:11:48,625 ‎쇠고기 향료를 빼서 비건이에요 258 00:11:48,709 --> 00:11:52,129 ‎무서우니까 ‎하나만 넣고 어떻게 되는지 봐요 259 00:11:52,212 --> 00:11:55,090 ‎- 아, 눌러서 넣어야 되나 봐요 ‎- 잠깐만요 260 00:11:55,174 --> 00:11:56,508 ‎그럼 하나 더 넣어서… 261 00:11:56,592 --> 00:11:59,136 ‎두 개로 테스트해 보죠 262 00:11:59,219 --> 00:12:01,388 ‎잘 되네요, 넣어도 되겠어요 263 00:12:01,472 --> 00:12:02,306 ‎좋아요 264 00:12:03,140 --> 00:12:05,058 ‎- 감자 한 줌 ‎- 한 줌 더 265 00:12:10,439 --> 00:12:11,440 ‎좋아요 266 00:12:11,523 --> 00:12:12,941 ‎- 세상에 ‎- 그냥 부을까요? 267 00:12:13,025 --> 00:12:14,443 ‎다 부어요, 안 될 거 없죠 268 00:12:14,526 --> 00:12:17,237 ‎- 꺼내 주세요, 겁나서… ‎- 맞아요, 튀면 안 되니까 269 00:12:17,321 --> 00:12:19,031 ‎- 얼굴 망가져요 ‎- 좋은 방법이에요 270 00:12:19,114 --> 00:12:20,616 ‎- 무섭잖아요 ‎- 델 뻔했네요 271 00:12:20,699 --> 00:12:23,160 ‎튀김 해본 적은 있는데 ‎이 기계로 하는 건 처음이에요 272 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 ‎- 2~3분간 튀기랬죠? ‎- 네 273 00:12:28,290 --> 00:12:30,000 ‎- 좋아요 ‎- 왜 저래? 274 00:12:31,752 --> 00:12:33,629 ‎후드 켜야 해요, 패리스 275 00:12:33,712 --> 00:12:34,630 ‎어디 있어요? 276 00:12:38,258 --> 00:12:39,092 ‎- 거기요 ‎- 그거요 277 00:12:39,176 --> 00:12:40,719 ‎스위치 어디 있지? 278 00:12:43,680 --> 00:12:46,183 ‎거기 있는 작은 노브를 ‎오른쪽으로 돌려요 279 00:12:46,266 --> 00:12:47,559 ‎이거요? 280 00:12:47,643 --> 00:12:48,727 ‎다른 거요 281 00:12:50,562 --> 00:12:53,982 ‎- 이런, 탔어요? ‎- 아뇨, 아직 황금색도 아니에요 282 00:12:54,066 --> 00:12:55,734 ‎제 스프레이 태닝 색깔이랑 ‎맞추고 싶어요 283 00:12:55,818 --> 00:12:56,860 ‎어서 좀 익어라! 284 00:12:56,944 --> 00:12:59,613 ‎- 스프레이 태닝 해요? ‎- 그럼요, 물론이죠 285 00:12:59,696 --> 00:13:01,907 ‎제 몸 중 가짜는 태닝뿐이에요 286 00:13:01,990 --> 00:13:03,367 ‎붙임 머리랑 287 00:13:03,450 --> 00:13:04,284 ‎속눈썹도 가짜지만 288 00:13:04,368 --> 00:13:05,786 ‎- 나머지는 다 진짜예요 ‎- 네 289 00:13:06,954 --> 00:13:08,997 ‎너무 완벽하게 튀겨져서 ‎꼭 가짜 같아요 290 00:13:12,167 --> 00:13:13,252 ‎맛있어요? 291 00:13:13,335 --> 00:13:14,962 ‎- 잘됐네요 ‎- 뜨겁지만 맛있어요 292 00:13:18,090 --> 00:13:19,258 ‎"입맛에 맞게 소금을 뿌린다" 293 00:13:19,341 --> 00:13:21,426 ‎좋아요! ‎진짜 맥도날드 감자튀김 같네요 294 00:13:21,510 --> 00:13:23,262 ‎그러게요, 정말 맛있어요 295 00:13:24,012 --> 00:13:24,847 ‎귀여워라 296 00:13:24,930 --> 00:13:26,139 ‎"비건 맥도날드 감자튀김" 297 00:13:26,223 --> 00:13:28,392 ‎패리스가 하는 말 중에 ‎'저편이네요'가 제일 좋아요 298 00:13:28,475 --> 00:13:30,435 ‎혹시 상표 등록했어요? 299 00:13:30,519 --> 00:13:31,854 ‎- 아직요 ‎- 아직이군요 300 00:13:31,937 --> 00:13:33,730 ‎- '저편' 좋은데 ‎- '핫하네요'랑 '끝멋'만요 301 00:13:33,814 --> 00:13:35,190 ‎'끝멋'은 언제 탄생했어요? 302 00:13:35,274 --> 00:13:39,403 ‎'끝멋'은 작년 핼러윈에 ‎파티에서 만들어 낸 말이에요 303 00:13:39,486 --> 00:13:41,071 ‎너무 신이 나서 304 00:13:41,154 --> 00:13:43,949 ‎'끝멋'이라고 해버렸는데 ‎친구들이 그게 뭐냐고 했죠 305 00:13:44,032 --> 00:13:47,077 ‎저도 모르게 나온 건데 ‎'이게 바로 끝멋이야'라고 했어요 306 00:13:47,160 --> 00:13:50,289 ‎'끝멋'은 ‎끝내주게 멋진 삶을 사는 거죠 307 00:13:50,372 --> 00:13:53,876 ‎그러다 다들 그게 입에 붙어서 ‎상표를 등록해야겠다고 생각했죠 308 00:13:53,959 --> 00:13:56,545 ‎'어번 딕셔너리'에도 실렸어요 309 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 ‎정말요? 310 00:13:57,546 --> 00:13:58,672 ‎재밌네요 311 00:13:58,755 --> 00:13:59,590 ‎좋아요 312 00:13:59,673 --> 00:14:02,175 ‎- 비욘드 미트를 꺼내 볼까요? ‎- 네 313 00:14:03,218 --> 00:14:06,054 ‎'비건 언-치즈버거 만드는 법' 314 00:14:06,722 --> 00:14:09,474 ‎- 이거 만져야 해요? ‎- 만지기 싫은데 315 00:14:09,558 --> 00:14:11,685 ‎진짜 고기보다는 냄새가 낫네요 316 00:14:11,768 --> 00:14:13,228 ‎왜 이건 빨간색이고 ‎이건 갈색이죠? 317 00:14:13,312 --> 00:14:17,774 ‎분쇄육이랑 비슷해 보이게 ‎색소를 더 넣은 것 같아요 318 00:14:17,858 --> 00:14:20,152 ‎- '양파 하나' ‎- 제 생각엔… 냄새 맡지 마요 319 00:14:20,235 --> 00:14:21,737 ‎- 익히면 나을 거예요 ‎- 네 320 00:14:21,820 --> 00:14:23,447 ‎"가짜 고기 900g" 321 00:14:23,530 --> 00:14:24,698 ‎소금 넣을게요 322 00:14:24,781 --> 00:14:25,824 ‎'양파를 다진다' 323 00:14:25,908 --> 00:14:29,077 ‎푸드 프로세서를 써야겠네요 ‎제가 양파 썰게요 324 00:14:29,161 --> 00:14:31,747 ‎써는 법 모르겠는데 ‎대충 썰면 되겠죠 325 00:14:31,830 --> 00:14:33,248 ‎손가락 자르지 않게 조심해요 326 00:14:33,332 --> 00:14:34,750 ‎"손님한테 ‎양파 하나를 자르게 한다" 327 00:14:34,833 --> 00:14:35,876 ‎그래도 후회 안 해요 328 00:14:35,959 --> 00:14:37,878 ‎- '쿠킹 위드…' ‎- '패리스 힐튼'이니까요 329 00:14:37,961 --> 00:14:39,254 ‎"내 손가락은 소중하니까" 330 00:14:39,338 --> 00:14:41,006 ‎다 된 것 같아요, 잘게 다져졌죠? 331 00:14:41,089 --> 00:14:42,799 ‎- 잠깐만요 ‎- 죽처럼 됐네요 332 00:14:42,883 --> 00:14:45,010 ‎다 꺼낼게요 333 00:14:45,093 --> 00:14:46,136 ‎"가위는 용도가 다양하다" 334 00:14:46,219 --> 00:14:47,471 ‎가위손 같아요 335 00:14:47,554 --> 00:14:50,223 ‎'장갑을 끼고…' ‎이미 끼고 계시네요 336 00:14:50,307 --> 00:14:52,225 ‎'볼에 넣은 재료를 섞는다' 337 00:14:52,309 --> 00:14:53,727 ‎이거 끼곤 못 섞죠 338 00:14:53,810 --> 00:14:56,396 ‎- 다른 장갑 있을 거예요 ‎- 네, 있을 거예요 339 00:14:56,480 --> 00:14:57,773 ‎- 있네요 ‎- 여기 있다! 340 00:14:57,856 --> 00:14:59,650 ‎화장실 가고 싶은데… 341 00:14:59,733 --> 00:15:01,193 ‎다녀오세요, 제가 할게요 342 00:15:01,276 --> 00:15:03,195 ‎이거 느낌 묘하고 괜찮은데요 343 00:15:03,278 --> 00:15:06,281 ‎잘되고 있는 것 같아요 ‎패리스는 화장실에 갔죠 344 00:15:06,657 --> 00:15:08,700 ‎"가짜 고기와 양파를 잘 섞는다" 345 00:15:08,784 --> 00:15:10,827 ‎제가 처음에 ‎너무 들이댄 것 같아요 346 00:15:10,911 --> 00:15:11,870 ‎광팬처럼 굴었죠 347 00:15:11,954 --> 00:15:14,873 ‎패리스의 아이들의 ‎대모가 될 수도 있을 듯해요 348 00:15:16,416 --> 00:15:18,001 ‎많이 친해졌잖아요 349 00:15:18,919 --> 00:15:20,963 ‎끝멋 장갑 위에 껴야겠어요 350 00:15:21,046 --> 00:15:23,590 ‎- 장갑 위에 장갑이군요 ‎- 하트 장식이 들어가려나 351 00:15:24,549 --> 00:15:26,009 ‎- 네 ‎- 행운을 빌어줘요 352 00:15:26,093 --> 00:15:27,928 ‎크리스털 떨어지면 안 되는데 353 00:15:29,680 --> 00:15:32,599 ‎이제 그거 만들어야 해요 354 00:15:32,683 --> 00:15:34,267 ‎- 네 ‎- 잘 뭉쳐서요 355 00:15:36,645 --> 00:15:39,272 ‎끈적한 고환 만지는 것 같네요 356 00:15:39,356 --> 00:15:41,108 ‎맞아요! 진짜 고환 같아요! 357 00:15:41,191 --> 00:15:42,067 ‎토 쏠려 358 00:15:42,150 --> 00:15:43,151 ‎진짜 그래요 359 00:15:43,235 --> 00:15:45,487 ‎이런 촉감 너무 오랜만이라 ‎향수를 느껴요 360 00:15:45,570 --> 00:15:47,489 ‎옛 생각 나네요 361 00:15:47,572 --> 00:15:50,742 ‎패리스의 가장 멋진 점은 ‎뭐, 워낙 많지만 그중에서도 362 00:15:50,826 --> 00:15:53,495 ‎'미스 블루 볼'이란 별명이에요 363 00:15:53,578 --> 00:15:54,413 ‎'미스 블루 볼러'요 364 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 ‎'미스 블루 볼러', 맞아요 365 00:15:56,331 --> 00:15:58,959 ‎쉽게 안 넘어간단 얘기잖아요 366 00:15:59,042 --> 00:16:01,795 ‎엄마가 이러셨죠 ‎'모두 샤넬 가방을 원하지' 367 00:16:01,878 --> 00:16:04,172 ‎'짝퉁을 원하는 사람은 없어' 368 00:16:04,256 --> 00:16:06,591 ‎'누구도 갖지 못할 ‎진짜 샤넬을 원한다고' 369 00:16:06,675 --> 00:16:09,428 ‎'그러니까 갖기 어려운 ‎샤넬 가방이 되는 게 나아' 370 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 ‎아주 좋은 교훈이네요 371 00:16:11,722 --> 00:16:13,515 ‎- '샤넬 가방처럼 돼라' ‎- 네 372 00:16:13,598 --> 00:16:15,976 ‎샤넬 가방에 사정하는 사람은 없죠 373 00:16:16,685 --> 00:16:17,811 ‎절대 없죠 374 00:16:20,230 --> 00:16:21,064 ‎좋아요 375 00:16:21,148 --> 00:16:22,482 ‎"패티를 불판에서 ‎중불로 조리한다" 376 00:16:22,566 --> 00:16:23,692 ‎- 작은 것도 하나 ‎- 네 377 00:16:24,359 --> 00:16:27,112 ‎이제 가짜 고기 묻은 장갑 ‎벗어도 되겠죠? 378 00:16:27,946 --> 00:16:31,366 ‎전 계속 끼고 있으려고요 ‎옷이랑 잘 어울려요 379 00:16:31,450 --> 00:16:33,910 ‎끝부분만 잘라내면 딱이겠네요 380 00:16:33,994 --> 00:16:34,828 ‎네 381 00:16:37,164 --> 00:16:38,707 ‎핫하네요, 맘에 들어요 382 00:16:38,790 --> 00:16:40,208 ‎- '야스' ‎- '야스' 383 00:16:40,292 --> 00:16:41,501 ‎- 끝멋 ‎- 끝멋 384 00:16:41,585 --> 00:16:42,794 ‎- 끝내줘요 ‎- 끝내줘요 385 00:16:42,878 --> 00:16:46,423 ‎이따 휘트니랑 다른 사람들 오면 386 00:16:46,506 --> 00:16:48,050 ‎이렇게 맞이할까 봐요 387 00:16:48,133 --> 00:16:49,634 ‎- 맘에 들어요 ‎- 여기 있으면 388 00:16:49,718 --> 00:16:51,595 ‎저절로 이렇게 되는 것처럼요 389 00:16:51,678 --> 00:16:54,306 ‎한 시간 이상 있으면 ‎패리스처럼 되는 거예요 390 00:16:57,559 --> 00:17:01,313 ‎조리 도구들이 ‎조리용이 아니란 게 맘에 드네요 391 00:17:01,396 --> 00:17:03,440 ‎안 돼! ‎다이아몬드가 타서 떨어졌어요 392 00:17:04,316 --> 00:17:05,233 ‎그렇네요 393 00:17:05,317 --> 00:17:06,485 ‎너무 슬퍼요 394 00:17:07,110 --> 00:17:09,321 ‎고기는 못 먹지만 ‎모조 다이아몬드쯤이야 395 00:17:09,404 --> 00:17:10,739 ‎"먹어도 안전한 보석을 쓰자" 396 00:17:10,822 --> 00:17:11,907 ‎자기 건 엄청 크네요 397 00:17:11,990 --> 00:17:14,534 ‎- 네 ‎- 빵보다 클 것 같아요 398 00:17:16,453 --> 00:17:17,662 ‎좋은 생각이 있어요 399 00:17:17,746 --> 00:17:20,791 ‎쿠키 커터로 ‎빵에 맞게 자르는 거죠 400 00:17:20,874 --> 00:17:22,042 ‎찾아볼게요 401 00:17:22,125 --> 00:17:24,544 ‎- 아, 꼭… ‎- 쿠키 만들 때처럼요 402 00:17:24,628 --> 00:17:25,879 ‎귀엽네요 403 00:17:28,048 --> 00:17:29,758 ‎세상에, 딱이네요 404 00:17:29,841 --> 00:17:31,218 ‎"귀여운 게 맛도 좋다" 405 00:17:31,301 --> 00:17:33,386 ‎- 좋아요 ‎- 잘될 것 같아요 406 00:17:33,470 --> 00:17:34,763 ‎귀여워라 407 00:17:36,348 --> 00:17:39,351 ‎- 맘에 들어요 ‎- 진짜 귀여워요 408 00:17:40,310 --> 00:17:43,396 ‎- 이걸 여기다 얹는 거죠 ‎- 맘에 들어요 409 00:17:43,480 --> 00:17:45,023 ‎- 귀엽네요 ‎- 그럼요 410 00:17:45,107 --> 00:17:48,026 ‎이제 그걸 써서 ‎치즈를 녹여야 해요 411 00:17:49,027 --> 00:17:51,238 ‎- 마음대로 하세요 ‎- 할 줄 알아요 412 00:17:52,155 --> 00:17:54,199 ‎- 이렇게 ‎- 아! 413 00:17:54,282 --> 00:17:55,784 ‎열을 가두는 거죠 414 00:17:56,076 --> 00:17:59,079 ‎"이 기술은 맘껏 활용하세요" 415 00:17:59,162 --> 00:18:00,330 ‎규칙을 따르지 않고 416 00:18:00,413 --> 00:18:02,207 ‎자기 방식대로 하는 게 멋져요 417 00:18:02,290 --> 00:18:05,627 ‎곤란하게 될까 봐 ‎걱정해 본 적 없죠? 418 00:18:05,710 --> 00:18:06,837 ‎그런 거 신경 안 쓰잖아요 419 00:18:06,920 --> 00:18:08,547 ‎평생 반항아였으니까요 420 00:18:09,464 --> 00:18:10,882 ‎- 맛볼래요? ‎- 네 421 00:18:16,471 --> 00:18:17,514 ‎맛있어요 422 00:18:18,056 --> 00:18:18,890 ‎정말요 423 00:18:18,974 --> 00:18:20,267 ‎케첩만 있으면 되겠네요 424 00:18:25,522 --> 00:18:27,482 ‎빵에 핑크 소스를 바르고… 425 00:18:27,566 --> 00:18:29,025 ‎양상추, 토마토 426 00:18:29,109 --> 00:18:31,611 ‎이제 케첩만 잔뜩 뿌리면 되겠네요 427 00:18:32,362 --> 00:18:34,072 ‎해냈어요, 세상에! 428 00:18:34,156 --> 00:18:36,324 ‎케첩에 찍어 먹을까 봐요 429 00:18:36,408 --> 00:18:37,492 ‎다 됐나요? 430 00:18:37,576 --> 00:18:39,995 ‎- 참, 밀크셰이크 ‎- 맞아요 431 00:18:40,078 --> 00:18:41,955 ‎'비건 밀크 만드는 법' 432 00:18:42,038 --> 00:18:44,332 ‎'몰크? 멀크? ‎뭐라고 불러도 좋아요' 433 00:18:44,416 --> 00:18:46,334 ‎여기 진짜 우유는 안 들어가요 434 00:18:46,418 --> 00:18:48,753 ‎'비건 아이스크림 500mL' 435 00:18:48,837 --> 00:18:51,047 ‎'비유제품 밀크 한 컵' 436 00:18:51,131 --> 00:18:52,215 ‎'얼음 반 컵' 437 00:18:54,259 --> 00:18:55,260 ‎"얼음 1/2컵과" 438 00:18:55,343 --> 00:18:56,636 ‎"가짜 아이스크림 500mL" 439 00:18:56,720 --> 00:18:57,762 ‎"가짜 우유 1컵을 넣는다" 440 00:18:57,846 --> 00:19:00,765 ‎이제 이걸… 충분할 것 같아요 441 00:19:00,849 --> 00:19:02,309 ‎- 준비 끝 ‎- 어디 보자 442 00:19:04,186 --> 00:19:05,854 ‎- 잘 갈리네요 ‎- 좋아요 443 00:19:07,606 --> 00:19:08,690 ‎어머나 444 00:19:09,691 --> 00:19:10,817 ‎어떡하죠? 445 00:19:10,901 --> 00:19:13,069 ‎"예쁜 분홍색이 되도록 잘 섞는다" 446 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 ‎소리 좀 그만 질러! 447 00:19:17,157 --> 00:19:19,367 ‎맙소사, 통이 빠져버렸어요 448 00:19:19,451 --> 00:19:20,827 ‎제가 사고 친 것 같네요 449 00:19:20,911 --> 00:19:22,370 ‎"절대 블렌더를 흔들지 말 것!" 450 00:19:22,454 --> 00:19:23,371 ‎괜찮아요 451 00:19:24,748 --> 00:19:26,208 ‎냄새나죠? 452 00:19:26,291 --> 00:19:28,293 ‎- 네 ‎- 탄 냄새요 453 00:19:28,376 --> 00:19:29,586 ‎타이어 탄 냄새네요 454 00:19:30,629 --> 00:19:33,006 ‎그래도 괜찮아 보이는데요? 455 00:19:35,342 --> 00:19:37,344 ‎"메건, 프로듀서" 456 00:19:37,427 --> 00:19:38,261 ‎네 457 00:19:38,803 --> 00:19:40,138 ‎- 망가졌네요 ‎- 사망하셨네요 458 00:19:40,222 --> 00:19:41,514 ‎죽어버렸어요 459 00:19:41,598 --> 00:19:45,018 ‎이제 가니시용 체리 460 00:19:45,685 --> 00:19:48,647 ‎가니시용 유니콘 스프링클 461 00:19:48,730 --> 00:19:52,067 ‎가니시용 식용 반짝이가 필요해요 462 00:19:52,150 --> 00:19:55,946 ‎- '가니시'가 뭐예요? ‎- 패리스의 새 단어죠 463 00:19:56,863 --> 00:19:58,907 ‎- '그거 정말 가니시야' ‎- 가니시 464 00:19:58,990 --> 00:20:01,743 ‎- '나 완전 가니시됐어' ‎- 느낌이 안 오네요 465 00:20:01,826 --> 00:20:04,079 ‎느낌 안 와요? ‎그럼 제가 써야겠네요 466 00:20:04,162 --> 00:20:06,248 ‎이걸 써보죠 ‎셰이크는 처음 만들어 봐요 467 00:20:06,331 --> 00:20:08,291 ‎'잔 가장자리에 ‎프로스팅을 바른다' 468 00:20:09,084 --> 00:20:09,918 ‎네 469 00:20:10,418 --> 00:20:13,171 ‎그리고 스프링클이랑 ‎식용 반짝이가 필요해요 470 00:20:13,255 --> 00:20:15,006 ‎그냥 다 부어버리죠 471 00:20:16,800 --> 00:20:18,551 ‎"귀여운 스프링클을 볼에 담아서" 472 00:20:20,303 --> 00:20:21,513 ‎"프로스팅 바른 잔에 묻힌다" 473 00:20:21,596 --> 00:20:22,430 ‎맘에 들어요 474 00:20:23,598 --> 00:20:25,767 ‎환상적이에요, 가니시해요 475 00:20:25,850 --> 00:20:27,978 ‎"비건 셰이크를 ‎귀여운 잔에 담는다" 476 00:20:28,603 --> 00:20:31,106 ‎이게 뭐더라, 아무튼 ‎건강한 종류가 있어서 좋아요 477 00:20:31,189 --> 00:20:32,983 ‎"비건 휘핑크림을 올리고" 478 00:20:34,567 --> 00:20:36,486 ‎"식용 반짝이와" 479 00:20:37,529 --> 00:20:38,405 ‎"체리를 올린다" 480 00:20:38,488 --> 00:20:39,447 ‎좋아요 481 00:20:39,531 --> 00:20:40,699 ‎아름다워요 482 00:20:40,782 --> 00:20:41,741 ‎마음에 들어요 483 00:20:41,825 --> 00:20:43,201 ‎"비건 언-밀크셰이크 ‎그리고 가니시" 484 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 ‎- 좋아요 ‎- 네 485 00:20:45,912 --> 00:20:47,372 ‎친구들이 왔네요 486 00:20:48,915 --> 00:20:51,293 ‎- 안녕하세요 ‎- 우리 집에 잘 오셨어요 487 00:20:51,793 --> 00:20:53,086 ‎"어맨다 서니 ‎배우 & 인플루언서" 488 00:20:53,169 --> 00:20:54,879 ‎- 고마워요, 반가워요 ‎- 캣슈트 멋있네요 489 00:20:54,963 --> 00:20:56,298 ‎"칼라일 포레스터 ‎팟캐스트 진행자" 490 00:20:56,381 --> 00:20:57,632 ‎이건 선물이에요 491 00:20:57,716 --> 00:20:59,175 ‎- 새로 출시한 와인이에요? ‎- 네 492 00:20:59,259 --> 00:21:00,385 ‎SIX26 와인이에요 493 00:21:00,719 --> 00:21:01,845 ‎"휘트니 커밍스, 코미디언" 494 00:21:01,928 --> 00:21:03,138 ‎이쪽은 휘트니예요 495 00:21:03,221 --> 00:21:05,974 ‎안녕하세요, 정말 반가워요 496 00:21:06,057 --> 00:21:07,892 ‎- 와줘서 고마워요 ‎- 오늘 정말 멋지네요 497 00:21:08,435 --> 00:21:10,937 ‎- 반가워요, 칼라일 ‎- 반가워요 498 00:21:25,577 --> 00:21:26,536 ‎'맛있게 드세요!' 499 00:21:27,162 --> 00:21:30,457 ‎- 휴대폰이 대체 몇 개예요? ‎- 우리한테 하나씩 나눠 주려고요? 500 00:21:30,540 --> 00:21:32,042 ‎네, 손님 선물이에요 501 00:21:33,084 --> 00:21:35,503 ‎다섯 개였는데 세 개로 줄였어요 502 00:21:35,587 --> 00:21:37,088 ‎하나는 좋아하는 사람들용 503 00:21:37,172 --> 00:21:40,175 ‎하나는 사업용 ‎하나는 장난 전화용이에요 504 00:21:41,176 --> 00:21:42,927 ‎엄마랑 여동생도 ‎저처럼 장난 전화 좋아해요 505 00:21:43,011 --> 00:21:44,512 ‎폰 몇 개나 잃어버렸어요? 506 00:21:44,596 --> 00:21:47,015 ‎말도 마요, 수백 개는 돼요 507 00:21:47,098 --> 00:21:48,391 ‎아주 야무져 보이는데요 508 00:21:49,392 --> 00:21:50,435 ‎가끔은요 509 00:21:51,102 --> 00:21:54,147 ‎야무지긴 한데, 동시에… 510 00:21:54,230 --> 00:21:57,359 ‎아주 신선하게도 ‎대충 해버리는 면이 있죠 511 00:21:57,442 --> 00:21:58,735 ‎정리 잘 못하는 편이군요 512 00:21:58,818 --> 00:22:00,153 ‎- 네 ‎- 어디 있는지만 알면 된다? 513 00:22:00,236 --> 00:22:01,946 ‎- 네 ‎- 그런 편이죠 514 00:22:02,030 --> 00:22:02,947 ‎결국 찾아내요 515 00:22:03,865 --> 00:22:07,160 ‎제 팟캐 공동 진행자가 고교 때 ‎패리스에 관한 리포트를 썼대요 516 00:22:07,243 --> 00:22:09,329 ‎- 읽어보고 싶네요 ‎- 다들 그러는 거였어요? 517 00:22:09,412 --> 00:22:10,955 ‎저도 썼거든요 518 00:22:11,039 --> 00:22:13,124 ‎패리스 힐튼에 관한 리포트요? 519 00:22:13,208 --> 00:22:15,251 ‎아예 프레젠테이션까지 했어요 520 00:22:16,920 --> 00:22:18,880 ‎패리스 책 읽고 ‎정말 많이 배웠거든요 521 00:22:18,963 --> 00:22:21,007 ‎그 지식을 나누고 싶었죠 522 00:22:21,091 --> 00:22:22,175 ‎A 받았어요 523 00:22:22,258 --> 00:22:24,135 ‎아마도, 실은 기억 안 나요 524 00:22:24,844 --> 00:22:27,389 ‎맥도날드 소스도 있어요 525 00:22:27,472 --> 00:22:28,681 ‎운동하세요? 526 00:22:28,765 --> 00:22:30,433 ‎- 전혀요 ‎- 운동 안 해요 527 00:22:30,517 --> 00:22:31,393 ‎전혀 안 한대요 528 00:22:31,476 --> 00:22:33,937 ‎세상은 너무 불공평해요 529 00:22:34,020 --> 00:22:35,313 ‎- 운동하세요? ‎- 미친 듯이 하죠 530 00:22:35,397 --> 00:22:36,356 ‎미친 듯이요 531 00:22:36,439 --> 00:22:38,483 ‎불공평하다고 느낄 사람 많을걸요 532 00:22:38,566 --> 00:22:39,401 ‎미안해요 533 00:22:39,484 --> 00:22:40,985 ‎패리스가 미안해할 건 없죠 534 00:22:41,069 --> 00:22:42,404 ‎그래도 사과 고마워요 535 00:22:42,487 --> 00:22:44,781 ‎전 괜찮은데 ‎저쪽한텐 사과 필요한가 봐요 536 00:22:44,864 --> 00:22:46,991 ‎네, 사과라도 받아야겠어요 537 00:22:50,412 --> 00:22:53,748 ‎물어보고 싶은 게 정말 많아요 538 00:22:53,832 --> 00:22:55,542 ‎버거 드시면서 물어보세요 539 00:22:56,209 --> 00:22:57,919 ‎- 직접 만들었어요? ‎- 네 540 00:22:58,002 --> 00:23:00,713 ‎모양이 아주 예쁜데요 541 00:23:03,383 --> 00:23:05,427 ‎와, 너무 맛있네요 542 00:23:06,719 --> 00:23:08,972 ‎- 케첩 너무 좋아요 ‎- 핑크 소스가… 여기 있네 543 00:23:09,055 --> 00:23:10,348 ‎저도 케첩 때문에 살아요 544 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 ‎전 이 소스 때문에 살죠 545 00:23:12,016 --> 00:23:12,976 ‎이거예요! 546 00:23:13,560 --> 00:23:16,938 ‎제가 만든 ‎비건 버거와 감자튀김, 셰이크도 547 00:23:17,021 --> 00:23:20,483 ‎패스트푸드만큼 맛있는 것 같네요 548 00:23:22,819 --> 00:23:25,488 ‎하지만 우리 집이 ‎비건 가정이 될 일은 없을 거예요 549 00:24:03,485 --> 00:24:04,402 ‎자막: 이아람