1 00:00:06,049 --> 00:00:08,426 ALIMENTOS NATURALES Y VITAMINAS 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,635 DE LA GRANJA 3 00:00:34,786 --> 00:00:37,789 Leche vegana, leche de nueces. 4 00:00:37,872 --> 00:00:40,792 Hay demasiadas leches para elegir. 5 00:00:42,001 --> 00:00:44,003 UNA SERIE DE NETFLIX 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,881 Hay mucho que comprar. Qué pasada. 7 00:00:56,140 --> 00:00:59,685 Kétchup, mi favorito. Me encanta. 8 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 ¡Eso es todo! 9 00:01:07,276 --> 00:01:10,530 Me encanta cocinar, pero no soy una chef profesional. 10 00:01:10,613 --> 00:01:11,989 Y tampoco lo pretendo. 11 00:01:12,073 --> 00:01:14,826 Sé hacer alguna que otra cosa. Nachos petados, 12 00:01:14,909 --> 00:01:15,910 gelatina, 13 00:01:15,993 --> 00:01:17,370 lasaña. 14 00:01:17,453 --> 00:01:20,623 Pero me apetece variar. Voy a ampliar mi repertorio. 15 00:01:21,624 --> 00:01:23,751 He encontrado recetas nuevas 16 00:01:23,835 --> 00:01:26,504 y voy a invitar a mis amigas para probarlas. 17 00:01:26,587 --> 00:01:28,422 ¿Conseguiremos magia culinaria? 18 00:01:28,506 --> 00:01:31,134 - El momento de la verdad. - Deseadme suerte. 19 00:01:31,217 --> 00:01:32,969 - ¡Sí! - Dios mío. 20 00:01:33,052 --> 00:01:34,470 Todo es posible. 21 00:01:35,346 --> 00:01:38,599 Hoy voy a hacer patatas fritas. 22 00:01:38,683 --> 00:01:41,310 Me encantan las patatas fritas. 23 00:01:41,394 --> 00:01:44,355 Enrolladas, en gajos, en forma de gofre. 24 00:01:44,438 --> 00:01:46,607 Las mejores son las de McDonald's. 25 00:01:48,901 --> 00:01:51,154 Un sueño que tengo desde siempre 26 00:01:51,237 --> 00:01:53,865 es hacer las patatas de McDonald's en casa. 27 00:01:53,948 --> 00:01:55,324 Pero hay una pega. 28 00:01:55,408 --> 00:01:58,995 No son veganas y mi ayudante de chef sí lo es. 29 00:01:59,078 --> 00:02:01,497 Es la cómica Nikki Glaser. 30 00:02:01,581 --> 00:02:05,084 Encontré una receta vegana para mis patatas de McDonald's. 31 00:02:05,918 --> 00:02:08,504 ¿Sabrán igual de bien? Ya veremos. 32 00:02:08,588 --> 00:02:11,132 Para esta auténtica experiencia americana, 33 00:02:11,215 --> 00:02:14,760 acompañaré mis patatas con hamburguesas veganas y salsa rosa, 34 00:02:14,844 --> 00:02:16,345 y batidos veganos. 35 00:02:16,429 --> 00:02:20,808 Transformaré mi comedor en una cafetería de Los Ángeles de los años 50. 36 00:02:21,601 --> 00:02:25,313 Es una noche de chicas con Amanda Cerny, Carlise Forrester, 37 00:02:25,396 --> 00:02:26,939 y Whitney Cummings. 38 00:02:27,023 --> 00:02:30,693 Ya he hecho hamburguesas antes, pero nunca patatas fritas, 39 00:02:30,776 --> 00:02:32,403 y nunca hice nada vegano. 40 00:02:32,486 --> 00:02:34,447 Mi libro de recetas me guiará. 41 00:02:34,530 --> 00:02:37,533 Mis guantes que lo petan cubiertos de cristales. 42 00:02:37,617 --> 00:02:40,494 La suerte está de mi parte, o eso espero. 43 00:02:41,787 --> 00:02:43,706 HAMBURGUESAS VEGANAS Y PATATAS FRITAS 44 00:02:43,789 --> 00:02:46,500 Es hora de hacer patatas fritas de McDonald's. 45 00:02:47,210 --> 00:02:48,044 Vale. 46 00:02:48,127 --> 00:02:50,880 Preparando patatas veganas de McDonald's. 47 00:02:51,464 --> 00:02:54,342 "Cortar patatas peladas". ¿Tengo un pelador? 48 00:02:54,425 --> 00:02:55,718 Creo que es esto. 49 00:02:57,094 --> 00:02:58,012 Sí. 50 00:02:59,305 --> 00:03:02,516 PELA 3 PATATAS RUSSET 51 00:03:02,600 --> 00:03:03,935 Qué calor hace aquí. 52 00:03:05,519 --> 00:03:06,854 ¿Estoy sudando? 53 00:03:06,938 --> 00:03:09,148 - ¿Quieres cambiarte? - ¿En serio? 54 00:03:10,399 --> 00:03:11,651 ¿Hace calor allí? 55 00:03:11,734 --> 00:03:16,656 Hace mucho calor porque el horno está encendido y estoy sudando mucho. 56 00:03:16,739 --> 00:03:18,199 ESTILISTA DE PARIS 57 00:03:22,286 --> 00:03:23,287 Chanels. 58 00:03:30,711 --> 00:03:32,046 A por ello. 59 00:03:34,215 --> 00:03:36,175 Esto es como entrenar. 60 00:03:37,468 --> 00:03:40,137 Creía que ir de compras era mi entrenamiento, 61 00:03:40,221 --> 00:03:42,265 pero ahora cocinar lo es. 62 00:03:44,016 --> 00:03:44,850 Genial. 63 00:03:44,934 --> 00:03:48,187 Quitaré los puntos marrones para que no cojan ese color. 64 00:03:49,021 --> 00:03:50,356 Mierda. Dios mío. 65 00:03:51,983 --> 00:03:53,025 QUITA LO MARRÓN 66 00:03:54,735 --> 00:03:56,279 Esto parece divertido. 67 00:03:56,362 --> 00:03:58,406 CÓRTALAS CON UN CORTADOR DE PATATAS 68 00:04:05,830 --> 00:04:07,206 Sí. Perfecto. 69 00:04:07,290 --> 00:04:09,750 Vamos a ponerlas aquí. 70 00:04:09,834 --> 00:04:11,627 Primero va el azúcar. 71 00:04:11,711 --> 00:04:13,421 Tres cucharadas de azúcar. 72 00:04:13,963 --> 00:04:16,465 Normal que las de McDonald's estén buenas. 73 00:04:16,549 --> 00:04:18,092 Están llenas de azúcar. 74 00:04:18,175 --> 00:04:20,052 EL AZÚCAR MEJORA TODO 75 00:04:21,804 --> 00:04:23,514 REMÓJALAS EN AGUA CON AZÚCAR 76 00:04:23,597 --> 00:04:25,266 A la nevera 30 minutos. 77 00:04:27,977 --> 00:04:30,146 Hora de un selfi en la cocina. 78 00:04:30,229 --> 00:04:32,273 Haciendo patatas fritas. Me flipa. 79 00:04:33,774 --> 00:04:36,777 HAN PASADO 30 MINUTOS 80 00:04:41,073 --> 00:04:42,074 Mierda. 81 00:04:43,659 --> 00:04:46,162 HIERVE LAS PATATAS DURANTE 3 MINUTOS 82 00:04:46,662 --> 00:04:48,289 ESCÚRRELAS 83 00:04:50,583 --> 00:04:53,669 Esto es literalmente como ser esteticista. 84 00:04:55,171 --> 00:04:58,174 Creo que debería ponerle sal. No lo dice, pero… 85 00:05:00,760 --> 00:05:02,219 "Sal rosa". 86 00:05:05,306 --> 00:05:07,767 HAZ QUE ESTÉN SALADAS COMO LAS DE MCDONALD'S 87 00:05:07,850 --> 00:05:09,685 Ahora al horno. 88 00:05:12,229 --> 00:05:15,816 HORNEA DURANTE 15 MINUTOS A 190 GRADOS 89 00:05:16,442 --> 00:05:19,111 "Cualquier zorra puede cocinar". Sí. 90 00:05:20,196 --> 00:05:21,739 REINA DE LA CAFEÍNA 91 00:05:25,910 --> 00:05:28,579 ENFRÍA Y CONGELA LAS PATATAS 92 00:05:28,662 --> 00:05:30,873 Espero que no derrita los helados. 93 00:05:34,210 --> 00:05:35,211 Sí. 94 00:05:35,878 --> 00:05:37,838 Es hora del Espray de Unicornio. 95 00:05:41,467 --> 00:05:43,469 Refrescante. Me encanta. 96 00:05:50,142 --> 00:05:51,268 ¡Hola, chicos! 97 00:05:53,521 --> 00:05:54,355 ¡Hola! 98 00:05:54,438 --> 00:05:56,524 Qué monada. 99 00:05:56,607 --> 00:05:59,110 Hola. Sí. 100 00:05:59,735 --> 00:06:02,780 Salud. No me estropees el pelo ni el maquillaje. 101 00:06:02,863 --> 00:06:04,240 - ¡Hola! - ¡Hola! 102 00:06:04,323 --> 00:06:06,033 ¡Hola! 103 00:06:06,117 --> 00:06:08,369 - ¿Vas primero con la cabeza? - Sí. 104 00:06:08,452 --> 00:06:09,578 ¡Dios mío! 105 00:06:09,662 --> 00:06:11,622 ¿Es de Ben & Jerry's? 106 00:06:12,373 --> 00:06:13,624 No puedo. 107 00:06:15,418 --> 00:06:17,294 ¡Esto es una locura! 108 00:06:17,378 --> 00:06:19,630 Después jugaremos con los cachorros. 109 00:06:19,713 --> 00:06:21,924 Volveré. Te quiero. 110 00:06:23,926 --> 00:06:27,430 Esto se parece de Ed Debevic's. Sí. 111 00:06:31,225 --> 00:06:32,935 - Oye, P. - ¿Qué? 112 00:06:33,018 --> 00:06:35,396 Solo tienes 30 minutos para prepararte. 113 00:06:36,147 --> 00:06:37,356 De acuerdo. 114 00:06:37,440 --> 00:06:38,399 Lo haré. 115 00:06:39,024 --> 00:06:41,694 Vale, vámonos, así no llegarás tarde. 116 00:06:41,777 --> 00:06:45,239 Vale. Solo quiero un poco de caviar antes de que vengan. 117 00:06:45,322 --> 00:06:47,992 Solo porque hoy vaya a ser un día vegano… 118 00:06:48,075 --> 00:06:50,035 Comeré un poco antes de empezar. 119 00:06:52,621 --> 00:06:53,456 Vale. 120 00:06:53,539 --> 00:06:55,124 Toca ser vegana. 121 00:07:05,009 --> 00:07:06,010 - Hola. - ¡Hola! 122 00:07:06,093 --> 00:07:07,094 ¡Dios mío! 123 00:07:07,178 --> 00:07:09,722 ¡Me alegro de verte! 124 00:07:09,805 --> 00:07:12,057 - Gracias por invitarme. - A ti por venir. 125 00:07:12,141 --> 00:07:14,143 Qué ganas de pasar tiempo contigo. 126 00:07:14,226 --> 00:07:16,812 - Empecemos esta amistad. - Me encanta. 127 00:07:17,396 --> 00:07:20,316 Nikki Glaser es una de las mejores monologuistas. 128 00:07:20,399 --> 00:07:22,318 Siempre es muy divertida. 129 00:07:22,401 --> 00:07:23,944 - ¿Nos encanta? - Sí. 130 00:07:24,028 --> 00:07:27,740 Además, las chicas vendrán después. Esto debería ser épico. 131 00:07:27,823 --> 00:07:29,992 ¿Siempre cocinas así? En este… 132 00:07:31,118 --> 00:07:33,954 Claro. Me encanta arreglarme. 133 00:07:34,038 --> 00:07:37,791 Hemos coincidido dos veces. Saliste en mi programa de radio. 134 00:07:37,875 --> 00:07:41,337 Y luego te entrevisté cuando sustituí a Kimmel. 135 00:07:41,420 --> 00:07:43,255 Y fue a través de la tele… 136 00:07:43,339 --> 00:07:46,675 Tengo mucho que contarte. ¿Digo lo que siento por ti? 137 00:07:46,759 --> 00:07:48,677 Ven aquí y cuéntame. 138 00:07:48,761 --> 00:07:50,346 - Dios mío. - Empieza. 139 00:07:50,429 --> 00:07:53,516 Te quiero. Sabes que te quiero. He sido tu fan… 140 00:07:53,599 --> 00:07:55,809 - ¿Puedes ponerte de este lado? - ¡Sí! 141 00:07:55,893 --> 00:07:58,604 - La luz es mejor aquí. - Claro. Gracias. Sí. 142 00:07:58,687 --> 00:08:00,481 Saldremos mejor con eso. 143 00:08:00,564 --> 00:08:01,774 Sí, gracias. 144 00:08:01,857 --> 00:08:04,902 Por favor, enséñame cómo… 145 00:08:05,486 --> 00:08:07,780 Cómo tengo que posar. 146 00:08:07,863 --> 00:08:10,616 He sido una gran fan tuya desde siempre. 147 00:08:11,575 --> 00:08:14,662 Y yo… Yo solo… 148 00:08:14,745 --> 00:08:17,373 ¿Pasas así la noche con tus amigos? 149 00:08:17,456 --> 00:08:22,127 Los tacones me hacen daño, así estoy sexi y finjo que no me duelen los pies. 150 00:08:22,211 --> 00:08:26,048 Muchas gracias. Eso iba a preguntarte. A mí me parecen incómodos. 151 00:08:26,131 --> 00:08:27,341 La belleza es dolor. 152 00:08:29,218 --> 00:08:31,262 Cocinando con Nikki Glasser. 153 00:08:31,345 --> 00:08:32,846 - Como eres vegana… - Sí. 154 00:08:32,930 --> 00:08:34,974 …he preparado este menú. 155 00:08:35,057 --> 00:08:38,852 - Haremos hamburguesas y patatas veganas. - ¡Esto es muy bonito! 156 00:08:38,936 --> 00:08:39,979 ¿Lo has hecho tú? 157 00:08:40,062 --> 00:08:44,024 Sí, he visto muchas recetas en Internet y las he reunido en él. 158 00:08:44,108 --> 00:08:46,777 - Madre mía. ¡Qué mona eres! - Gracias. 159 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 Y después batidos veganos. 160 00:08:48,529 --> 00:08:50,573 Escribo con colores del arcoíris. 161 00:08:50,656 --> 00:08:53,826 Me aburro si es todo negro, azul o rojo. 162 00:08:53,909 --> 00:08:56,829 - ¿Las patatas fritas de McDonald's? - Sí. 163 00:08:56,912 --> 00:08:58,789 Me encantan las de McDonald's. 164 00:08:58,872 --> 00:09:02,042 - Son la bomba. - Hace mucho que no las como. 165 00:09:02,126 --> 00:09:03,627 Esto me entusiasma. 166 00:09:03,711 --> 00:09:06,338 Creo que esconden algún secreto, 167 00:09:06,422 --> 00:09:08,799 en el olor o en… 168 00:09:08,882 --> 00:09:10,926 No hay nada igual. 169 00:09:11,010 --> 00:09:14,305 Me recuerda a mi madre cuando se rendía 170 00:09:14,388 --> 00:09:16,515 y decía: "Hoy no quiero cocinar". 171 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 Y yo decía: "¡Sí!". 172 00:09:18,183 --> 00:09:20,394 ¿Puedes copiarlas? ¿A la perfección? 173 00:09:20,477 --> 00:09:22,813 No lo sé. Es lo que intentaremos hacer. 174 00:09:22,896 --> 00:09:24,773 Patatas fritas de McDonald's. 175 00:09:24,857 --> 00:09:26,150 Hamburguesas. 176 00:09:26,233 --> 00:09:28,319 Primero, la salsa que les ponen. 177 00:09:28,402 --> 00:09:29,486 ¡Dios mío! ¡Sí! 178 00:09:29,570 --> 00:09:32,531 - "Haz salsa rosa y métela en la nevera". - Sí. 179 00:09:32,615 --> 00:09:35,117 Yo me encargo de meterla en la nevera. 180 00:09:35,200 --> 00:09:38,037 Cómo hacer salsa rosa vegana. 181 00:09:38,120 --> 00:09:40,414 Que es realmente salsa mil islas. 182 00:09:40,497 --> 00:09:42,458 "Kétchup". 183 00:09:43,417 --> 00:09:44,627 "Tres cucharadas". 184 00:09:44,710 --> 00:09:46,378 - ¿Es una cucharada? - Sí. 185 00:09:47,338 --> 00:09:49,340 - Me encanta el kétchup. - Y a mí. 186 00:09:49,423 --> 00:09:52,593 Es la bomba. Me encanta en todo. 187 00:09:52,676 --> 00:09:53,719 Así está bien. 188 00:09:53,802 --> 00:09:57,181 Cuanto más, mejor. Echa kétchup sin miedo. 189 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 ¡Mierda! Más kétchup. 190 00:09:58,682 --> 00:09:59,516 Sí. 191 00:10:00,100 --> 00:10:01,185 Vale, ¿qué más? 192 00:10:02,436 --> 00:10:04,855 "Media taza de mayonesa vegana". 193 00:10:04,938 --> 00:10:07,274 "Media taza de crema agria vegana". 194 00:10:09,568 --> 00:10:11,654 Quizá. Dios. 195 00:10:13,197 --> 00:10:15,866 Añado esto. Perfecto. 196 00:10:15,949 --> 00:10:17,576 Vale. Bátelo. 197 00:10:18,410 --> 00:10:21,372 ¿Qué es un batidor? ¿Qué es batir? ¿Es esto? 198 00:10:21,455 --> 00:10:24,291 Es algo así, y tiene… 199 00:10:24,375 --> 00:10:27,002 - ¿Círculos? - Lo usas para hacer un huevo. 200 00:10:27,086 --> 00:10:29,421 - Como el plateado… - Como con varillas… 201 00:10:29,505 --> 00:10:30,339 Varillas. 202 00:10:30,881 --> 00:10:32,216 - ¿Eso? - No. 203 00:10:32,299 --> 00:10:34,385 ¿Tienes uno con forma de unicornio? 204 00:10:34,468 --> 00:10:35,469 ¿Y tú cocinas? 205 00:10:35,552 --> 00:10:36,595 - Sí. - ¿Entonces? 206 00:10:36,679 --> 00:10:38,430 No me sé los nombres de todo. 207 00:10:38,514 --> 00:10:39,848 Vale, eso. Esto. 208 00:10:39,932 --> 00:10:41,058 Vale. 209 00:10:41,141 --> 00:10:42,476 Vale, bátelo. 210 00:10:42,559 --> 00:10:46,563 Truco de cocina. Para que lo sepáis, esto es un batidor. 211 00:10:47,356 --> 00:10:51,151 Venga. Seamos nosotras mismas. 212 00:10:51,235 --> 00:10:52,194 Exacto. 213 00:10:52,277 --> 00:10:55,531 ¿Si vas a un restaurante de carne pides kétchup? 214 00:10:55,614 --> 00:10:57,324 - Sí. ¿Tú también? - Siempre. 215 00:10:57,408 --> 00:10:59,868 - Y se ofenden mucho. - Sí. 216 00:10:59,952 --> 00:11:02,746 - Me encanta en todo. Me encanta. - Y a mí. 217 00:11:02,830 --> 00:11:04,581 Salsa rosa, lista. 218 00:11:04,665 --> 00:11:05,999 Métela en la nevera. 219 00:11:06,083 --> 00:11:08,419 Y esto lo voy a bordar. 220 00:11:08,502 --> 00:11:11,422 Abriendo la nevera de Paris Hilton, nada especial. 221 00:11:11,505 --> 00:11:13,132 - Petándolo. - Mucho. 222 00:11:13,215 --> 00:11:16,927 ¡Dios mío! Me encanta tu vida. Vale. 223 00:11:17,010 --> 00:11:17,845 Sí. 224 00:11:18,554 --> 00:11:19,805 Dios mío. 225 00:11:19,888 --> 00:11:21,348 "Freír las patatas". 226 00:11:21,432 --> 00:11:24,601 Ya están cortadas. Creía que tendríamos que cortar. 227 00:11:24,685 --> 00:11:26,812 Lo hice ayer. Fue muy difícil. 228 00:11:26,895 --> 00:11:29,606 Me alegro de que no intentes demostrar nada. 229 00:11:29,690 --> 00:11:31,650 Las afeité e hice todo esto. 230 00:11:31,734 --> 00:11:33,861 - ¿Tú has hecho esto? - Lo hice yo. 231 00:11:33,944 --> 00:11:35,154 ¡Dios mío! 232 00:11:35,237 --> 00:11:36,780 ¿Cómo lo has hecho? 233 00:11:36,864 --> 00:11:38,657 Use una máquina rara. 234 00:11:38,741 --> 00:11:40,826 Las aplastaron y salieron así. 235 00:11:40,909 --> 00:11:42,202 - ¡Mola! - Fue guay. 236 00:11:42,828 --> 00:11:46,206 Hora de freír patatas veganas de McDonald's. 237 00:11:46,290 --> 00:11:48,625 Son veganas porque no llevan sazonador de ternera. 238 00:11:48,709 --> 00:11:51,837 Tengo mucho miedo. Echemos una y veamos qué pasa. 239 00:11:52,963 --> 00:11:55,090 - Espera. - Creo que hay que bajarlo. 240 00:11:55,174 --> 00:11:56,508 Vale. Vamos a… 241 00:11:56,592 --> 00:11:59,136 Esas dos colegas. 242 00:11:59,219 --> 00:12:01,388 Vale, lo tenemos. Podemos hacerlo. 243 00:12:01,472 --> 00:12:04,057 Vale. Un puñado. 244 00:12:04,141 --> 00:12:05,058 Ahí dentro. 245 00:12:10,439 --> 00:12:11,440 Sí. 246 00:12:11,523 --> 00:12:12,941 - Dios mío. - ¿Las echo? 247 00:12:13,025 --> 00:12:14,443 Échalas todas. 248 00:12:14,526 --> 00:12:17,237 - Levántalo, estoy nerviosa… - Que no salpique. 249 00:12:17,321 --> 00:12:20,616 - Nos arruinaría la cara. - Qué lista. Me habría quemado. 250 00:12:20,699 --> 00:12:23,202 Lo había hecho antes. No en esta máquina. 251 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 - Son dos o tres minutos. - ¡Sí! 252 00:12:28,290 --> 00:12:30,000 - Vale. - ¿Qué pasa? 253 00:12:31,752 --> 00:12:33,629 Puedes encender el extractor. 254 00:12:33,712 --> 00:12:34,630 ¿Dónde está? 255 00:12:38,258 --> 00:12:39,092 Esa cosa. 256 00:12:39,176 --> 00:12:40,719 ¿Dónde está esa cosa? 257 00:12:43,180 --> 00:12:46,183 Tienes que girar la rueda a la derecha. 258 00:12:46,266 --> 00:12:47,559 ¿Esta? 259 00:12:47,643 --> 00:12:48,727 La otra. 260 00:12:50,562 --> 00:12:53,982 - ¿Están quemadas? - No. Ni siquiera están doradas. 261 00:12:54,066 --> 00:12:55,734 Que sean como mi bronceado. 262 00:12:55,818 --> 00:12:56,860 ¡Coged color! 263 00:12:56,944 --> 00:12:59,613 - ¿Usas espráis bronceadores? - Sí, claro. 264 00:12:59,696 --> 00:13:01,907 Lo único falso en mí es mi bronceado. 265 00:13:01,990 --> 00:13:05,786 Y mis extensiones de pelo. Y mis pestañas. Todo lo demás es real. 266 00:13:06,954 --> 00:13:08,997 Parecen de mentira. 267 00:13:12,167 --> 00:13:13,252 ¿Están buenas? 268 00:13:13,335 --> 00:13:14,962 Me queman, pero lo están. 269 00:13:18,382 --> 00:13:19,258 ¡Sí! 270 00:13:19,341 --> 00:13:21,426 Saben a patatas de McDonald's. 271 00:13:21,510 --> 00:13:23,262 Sí. Muy buenas. 272 00:13:24,012 --> 00:13:25,013 ¡Qué bonito! 273 00:13:25,931 --> 00:13:28,392 Mi frase favorita tuya es "qué pasada". 274 00:13:28,475 --> 00:13:30,435 ¿La has registrado? 275 00:13:30,519 --> 00:13:31,854 - Aún no. - Es buena. 276 00:13:31,937 --> 00:13:33,605 Solo "me flipa" y "petarlo". 277 00:13:33,689 --> 00:13:35,190 ¿Cuándo surgió "petarlo"? 278 00:13:35,274 --> 00:13:39,403 "Petarlo" se inventó en Halloween, cuando estaba en una fiesta. 279 00:13:39,486 --> 00:13:41,071 Estaba muy emocionada 280 00:13:41,154 --> 00:13:43,949 y dije: "Petarlo", y mis amigos: "¿Petarlo?". 281 00:13:44,032 --> 00:13:47,077 Y yo dije "Mierda. Eso es petarlo". 282 00:13:47,160 --> 00:13:50,289 Vivir tu mejor vida, resumido en una sola palabra. 283 00:13:50,372 --> 00:13:53,876 Lo seguimos diciendo y pensé: "Tengo que registrarlo". 284 00:13:53,959 --> 00:13:56,545 Y ahora aparece en Urban Dictionary. 285 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 ¿En serio? 286 00:13:57,546 --> 00:13:58,672 Interesante. 287 00:13:58,755 --> 00:13:59,590 Sí. 288 00:13:59,673 --> 00:14:02,175 - ¿Estás lista para la carne vegana? - ¡Sí! 289 00:14:03,135 --> 00:14:06,054 Cómo hacer hamburguesas veganas sin queso. 290 00:14:06,722 --> 00:14:09,474 - ¿Tenemos que tocarla? - No quiero. 291 00:14:09,558 --> 00:14:11,685 Huele mejor que la carne normal. 292 00:14:11,768 --> 00:14:13,228 ¿Por qué es roja y marrón? 293 00:14:13,312 --> 00:14:17,774 Porque creo que le ponen más colorante para que parezca carne picada. 294 00:14:17,858 --> 00:14:20,152 - "Una cebolla". - No lo huelas. 295 00:14:20,235 --> 00:14:22,321 Estará mejor cuando esté cocinado. 296 00:14:23,530 --> 00:14:24,698 Voy a por la sal. 297 00:14:24,781 --> 00:14:25,824 "Pica una cebolla". 298 00:14:25,908 --> 00:14:29,077 Usaremos el procesador de alimentos. Voy a cortarla. 299 00:14:29,161 --> 00:14:31,747 No sé cómo hacerlo. Voy a improvisar. 300 00:14:31,830 --> 00:14:34,750 Cuidado. No te cortes un dedo. 301 00:14:34,833 --> 00:14:35,876 Valdría la pena. 302 00:14:35,959 --> 00:14:37,878 - Cocinando… - Con Paris Hilton. 303 00:14:39,338 --> 00:14:41,006 Parece que está. ¿Así? 304 00:14:41,089 --> 00:14:42,799 Está como líquido. 305 00:14:42,883 --> 00:14:44,968 Para sacarla. 306 00:14:46,053 --> 00:14:47,471 Eduardo Manostijeras. 307 00:14:47,554 --> 00:14:50,223 Dice: "Ponte guantes", que ya te has puesto, 308 00:14:50,307 --> 00:14:52,225 y: "Mezcla los ingredientes". 309 00:14:52,309 --> 00:14:53,727 No mezclaré esto. 310 00:14:53,810 --> 00:14:56,396 - Tiene que haber más guantes. - Sí. 311 00:14:56,480 --> 00:14:57,773 - Sí. - ¡Toma ya! 312 00:14:57,856 --> 00:14:59,650 Tengo de ganas de mear, pero… 313 00:14:59,733 --> 00:15:01,193 Ve a mear. Lo haré yo. 314 00:15:01,276 --> 00:15:03,195 Esto me pone un poco. 315 00:15:03,278 --> 00:15:06,281 Por ahora va todo bien. Ella está en el baño. 316 00:15:06,365 --> 00:15:11,870 Creo que fui muy intensa al principio. Como una fan loca. 317 00:15:11,954 --> 00:15:14,873 ¿La madrina de sus hijos? 318 00:15:16,416 --> 00:15:18,001 Creo que está hecho. 319 00:15:18,919 --> 00:15:20,963 Taparé los guantes que lo petan. 320 00:15:21,046 --> 00:15:23,590 Si es que cabe este corazón. 321 00:15:24,549 --> 00:15:26,009 - Sí. - Deséame suerte. 322 00:15:26,093 --> 00:15:28,095 No quiero arrancar los cristales. 323 00:15:29,680 --> 00:15:32,599 Ahora tenemos que hacer esas cosas. 324 00:15:32,683 --> 00:15:34,267 - Vale. - Aplastarlas. 325 00:15:36,645 --> 00:15:39,356 Parece que estoy tocando dos pelotas pegajosas. 326 00:15:39,439 --> 00:15:41,108 ¡Sí! ¡Parecen unas pelotas! 327 00:15:41,191 --> 00:15:42,067 Voy a vomitar. 328 00:15:42,150 --> 00:15:45,487 Lo parecen. Ha pasado tanto tiempo que siento nostalgia. 329 00:15:45,570 --> 00:15:47,489 Esto me trae recuerdos. 330 00:15:47,572 --> 00:15:50,742 Lo que más me gusta de ti, entre muchas cosas, 331 00:15:50,826 --> 00:15:53,495 es que tu apodo fuera Señorita Blue Balls. 332 00:15:53,578 --> 00:15:56,248 - Señorita Blue Baller. - Señorita Blue Baller. 333 00:15:56,331 --> 00:15:58,959 Porque no se lo pones fácil a nadie. 334 00:15:59,042 --> 00:16:01,795 Mi madre decía: "Todos quieren un bolso de Chanel. 335 00:16:01,878 --> 00:16:04,172 No quieren el falso en Canal Street, 336 00:16:04,256 --> 00:16:06,591 quieren el real que nadie puede tener. 337 00:16:06,675 --> 00:16:09,428 Mejor ser difícil de conseguir, como un bolso de Chanel". 338 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 Creo que es un gran mensaje. 339 00:16:11,722 --> 00:16:13,515 Sé como un bolso de Chanel. 340 00:16:13,598 --> 00:16:15,976 Sí, no te corres en un bolso de Chanel. 341 00:16:16,685 --> 00:16:17,811 Claro que no. 342 00:16:20,230 --> 00:16:21,857 ¡Eso es! 343 00:16:21,940 --> 00:16:23,692 - Este pequeñín. - Sí. 344 00:16:24,359 --> 00:16:27,112 Voy a quitarme esta carne del guante. 345 00:16:28,071 --> 00:16:31,366 Esto va bien con mi ropa. Así que me los dejo. 346 00:16:31,450 --> 00:16:33,910 Hazles agujeros y combinarán con tu ropa. 347 00:16:33,994 --> 00:16:34,828 ¡Sí! 348 00:16:37,164 --> 00:16:38,707 Me flipa. Me encanta. 349 00:16:38,790 --> 00:16:40,208 - Bien. - Bien. 350 00:16:40,292 --> 00:16:41,501 - Lo peto. - Lo peto. 351 00:16:41,585 --> 00:16:42,794 - Lo bordo. - Lo bordo. 352 00:16:42,878 --> 00:16:46,423 Creo que cuando Whitney y el resto vengan, 353 00:16:46,506 --> 00:16:48,050 los saludaré así. 354 00:16:48,133 --> 00:16:49,634 - Me encanta. - Y sé 355 00:16:49,718 --> 00:16:51,595 que esto es lo que te pasa 356 00:16:51,678 --> 00:16:54,306 si llevas aquí más de una hora. 357 00:16:57,559 --> 00:17:01,313 Me encanta que tus utensilios de cocina no son para usar. 358 00:17:01,396 --> 00:17:03,440 ¡No! ¿He quemado los diamantes? 359 00:17:04,316 --> 00:17:05,233 Sí. 360 00:17:05,317 --> 00:17:06,485 Qué triste. 361 00:17:07,110 --> 00:17:09,905 Tiene una piedra preciosa. Al menos son veganos. 362 00:17:10,822 --> 00:17:11,907 La tuya es enorme. 363 00:17:11,990 --> 00:17:14,534 - Lo sé. - No va a caber en el bollo. 364 00:17:16,495 --> 00:17:17,788 Tengo una idea. 365 00:17:17,871 --> 00:17:20,874 Podríamos usar un cortador y hacerlas más pequeñas. 366 00:17:20,957 --> 00:17:22,042 A ver qué tengo. 367 00:17:22,125 --> 00:17:24,544 Como un cortador de galletas. 368 00:17:24,628 --> 00:17:25,879 Sí, qué bonito. 369 00:17:28,048 --> 00:17:29,758 Dios mío. Muy bien. 370 00:17:29,841 --> 00:17:31,218 Lo bordo. 371 00:17:31,301 --> 00:17:33,386 - Sí. - Esto valdrá. 372 00:17:33,470 --> 00:17:34,763 Es muy bonito. 373 00:17:36,348 --> 00:17:39,351 - Me encanta. - ¡Qué mono! 374 00:17:40,310 --> 00:17:43,396 - Y esto encima. - Me encanta. 375 00:17:43,480 --> 00:17:45,023 - Precioso. - Sí. 376 00:17:45,107 --> 00:17:48,026 Le pondremos esa cosa encima para que se derrita. 377 00:17:49,027 --> 00:17:51,238 - Lo que tú digas. - Sé lo que hago. 378 00:17:52,155 --> 00:17:54,199 - Eso. - Sí. 379 00:17:54,282 --> 00:17:55,784 Atrapa el calor. 380 00:17:56,076 --> 00:17:59,079 SIÉNTETE LIBRE DE ROBAR ESTE TRUCO 381 00:17:59,162 --> 00:18:02,249 No sigues las reglas. Haces lo que quieres, me gusta. 382 00:18:02,332 --> 00:18:05,627 No eres alguien que teme meterse en líos, ¿no? 383 00:18:05,710 --> 00:18:06,837 No te importa. 384 00:18:06,920 --> 00:18:08,547 Rebelde de por vida. 385 00:18:09,464 --> 00:18:10,882 - Pruébala. - Sí. 386 00:18:16,471 --> 00:18:17,514 Está buena. 387 00:18:18,056 --> 00:18:18,890 Sí. 388 00:18:18,974 --> 00:18:20,267 Necesita kétchup. 389 00:18:25,522 --> 00:18:27,482 Salsa rosa en el bollo. 390 00:18:27,566 --> 00:18:29,025 Lechuga. Tomate. 391 00:18:29,109 --> 00:18:31,611 Y después, mucho kétchup. 392 00:18:32,362 --> 00:18:34,072 ¡Lo hemos conseguido! 393 00:18:34,156 --> 00:18:36,324 Mojaré la mía en kétchup. 394 00:18:36,408 --> 00:18:37,492 ¿Eso es todo? 395 00:18:37,576 --> 00:18:39,995 - Los batidos. - Sí. 396 00:18:40,078 --> 00:18:41,955 Cómo hacer leche vegana. 397 00:18:42,038 --> 00:18:44,332 ¿Malk? ¿Mulk? Lo que sea. 398 00:18:44,416 --> 00:18:46,334 Estos batidos no llevan leche. 399 00:18:46,418 --> 00:18:48,753 "Medio litro de helado vegano". 400 00:18:48,837 --> 00:18:51,047 "Una taza de leche sin lácteos". 401 00:18:51,131 --> 00:18:52,215 "Media de hielo". 402 00:18:54,259 --> 00:18:55,260 AÑADE EL HIELO 403 00:18:55,343 --> 00:18:56,636 Bien. 404 00:18:56,720 --> 00:18:57,679 Vale. 405 00:18:57,762 --> 00:19:00,765 Vamos a ponerlo… Esto ya tiene buena pinta. 406 00:19:00,849 --> 00:19:02,309 - Listo. - Espera. A ver. 407 00:19:04,186 --> 00:19:05,854 - ¡Toma ya! ¡Sí! - Bien. 408 00:19:07,606 --> 00:19:08,690 ¡Dios mío! 409 00:19:09,691 --> 00:19:10,817 ¡Dios mío! 410 00:19:10,901 --> 00:19:13,069 MEZCLA HASTA QUE SEA ROSA 411 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 ¡Deja de gritarme! 412 00:19:17,157 --> 00:19:19,367 Dios mío, se ha salido. 413 00:19:19,451 --> 00:19:22,370 Creo que la he jodido. 414 00:19:22,454 --> 00:19:23,371 No. 415 00:19:24,748 --> 00:19:26,208 ¿Lo hueles? 416 00:19:26,291 --> 00:19:28,293 - Sí. - Huela a quemado. 417 00:19:28,376 --> 00:19:29,586 A rueda quemada. 418 00:19:30,629 --> 00:19:33,006 Qué buena pinta. ¿No? 419 00:19:37,427 --> 00:19:38,261 Sí. 420 00:19:38,678 --> 00:19:40,138 Se ha quemado. 421 00:19:40,222 --> 00:19:41,514 Está muerta. 422 00:19:41,598 --> 00:19:45,018 Vamos a poner: "Cerezas para aderezar, 423 00:19:45,685 --> 00:19:48,647 virutas de unicornio para aderezar, 424 00:19:48,730 --> 00:19:52,067 y purpurina comestible… para aderezar". 425 00:19:52,150 --> 00:19:55,946 - ¿Qué es "aderezar"? - Aderezar es tu nueva palabra. 426 00:19:56,863 --> 00:19:58,907 - ¡Qué aderezo! - Aderezar. 427 00:19:58,990 --> 00:20:01,743 - Estoy aderezada. - No lo veo. 428 00:20:01,826 --> 00:20:04,079 ¿No lo ves? Creo que será mía. 429 00:20:04,162 --> 00:20:06,248 Nunca he hecho un batido. 430 00:20:06,331 --> 00:20:08,291 Esparce glaseado en los vasos. 431 00:20:09,084 --> 00:20:09,918 Vale. 432 00:20:10,418 --> 00:20:13,171 Y necesitamos virutas y purpurina comestible. 433 00:20:13,255 --> 00:20:15,090 Echa todo eso. 434 00:20:16,800 --> 00:20:18,551 AÑADE VIRUTAS BONITAS 435 00:20:21,054 --> 00:20:22,305 Me encanta. 436 00:20:23,598 --> 00:20:25,767 Es increíble. Aderezado. 437 00:20:25,850 --> 00:20:27,978 VIERTE EL BATIDO VEGANO EN EL VASO 438 00:20:28,061 --> 00:20:31,106 Me encanta que exista esta cosa sana. 439 00:20:31,856 --> 00:20:32,983 Nata montada. 440 00:20:34,567 --> 00:20:36,486 PURPURINA COMESTIBLE 441 00:20:38,488 --> 00:20:39,447 Sí. 442 00:20:39,531 --> 00:20:40,699 Precioso. 443 00:20:40,782 --> 00:20:42,117 Me encanta. 444 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 - Sí. - ¡Sí! 445 00:20:45,912 --> 00:20:47,372 Han llegado las chicas. 446 00:20:48,915 --> 00:20:51,293 - Hola. - ¡Bienvenidas a nuestro hogar! 447 00:20:52,419 --> 00:20:54,421 Gracias. Hola. 448 00:20:54,504 --> 00:20:55,714 Me encanta el mono. 449 00:20:55,797 --> 00:20:57,590 Esto es para vosotras. 450 00:20:57,674 --> 00:20:59,175 - ¿Es tu nuevo vino? - Sí. 451 00:20:59,259 --> 00:21:00,385 Six26wine. 452 00:21:01,803 --> 00:21:03,138 Ella es Whitney. 453 00:21:03,221 --> 00:21:05,974 - Estás increíble. - Encantada de conocerte. 454 00:21:06,057 --> 00:21:08,351 - ¡Gracias por venir! - Qué guapa. 455 00:21:08,435 --> 00:21:10,937 - Hola, Carlisle. - ¿Qué tal estás? 456 00:21:25,076 --> 00:21:26,536 ¡Que aproveche! 457 00:21:26,619 --> 00:21:30,457 - ¿Y tantos teléfonos? ¿Qué pasa? - ¿Es uno para cada una? 458 00:21:30,540 --> 00:21:33,001 Son regalos de fiesta. 459 00:21:33,084 --> 00:21:37,088 Tenía cinco teléfonos, ahora uso tres. Uno para quien me gusta. 460 00:21:37,172 --> 00:21:40,175 Otro para los negocios. Y otro para gastar bromas. 461 00:21:40,258 --> 00:21:42,927 A mi madre, a mi hermana y a mí nos encanta. 462 00:21:43,011 --> 00:21:44,512 ¿Cuántos has perdido? 463 00:21:44,596 --> 00:21:47,015 Dios mío. Cientos. 464 00:21:47,098 --> 00:21:48,391 Pero eres organizada. 465 00:21:49,392 --> 00:21:50,435 A veces. 466 00:21:51,102 --> 00:21:54,147 Es muy organizada, pero también 467 00:21:54,230 --> 00:21:57,359 es muy refrescante, improvisa. 468 00:21:57,442 --> 00:21:58,735 Desorganizada y mona. 469 00:21:58,818 --> 00:22:00,153 Sabes dónde está. 470 00:22:00,236 --> 00:22:01,946 - Sí. - Más o menos. 471 00:22:02,030 --> 00:22:02,947 Lo averiguaré. 472 00:22:03,865 --> 00:22:07,160 Mi copresentador del pódcast escribió una tesis sobre ti. 473 00:22:07,243 --> 00:22:08,244 Quiero leerla. 474 00:22:08,328 --> 00:22:10,955 ¿Lo hace todo el mundo? Porque yo también. 475 00:22:11,039 --> 00:22:13,124 ¿Has escrito una tesis sobre Paris? 476 00:22:13,208 --> 00:22:15,251 Hice una presentación sobre Paris. 477 00:22:16,920 --> 00:22:18,880 Leí tu libro, aprendí mucho 478 00:22:18,963 --> 00:22:21,007 y lo compartí con todos. 479 00:22:21,091 --> 00:22:22,175 Y saqué un diez. 480 00:22:22,258 --> 00:22:24,135 Creo. No me acuerdo. 481 00:22:24,844 --> 00:22:27,389 También hay salsas de McDonald's. 482 00:22:27,472 --> 00:22:29,099 - ¿Haces ejercicio? - Nunca. 483 00:22:29,182 --> 00:22:30,433 No lo hace. 484 00:22:30,517 --> 00:22:31,393 Nada. 485 00:22:31,476 --> 00:22:33,937 Eso es duro para gente como yo. 486 00:22:34,020 --> 00:22:35,313 - ¿Entrenas? - Mucho. 487 00:22:35,397 --> 00:22:36,356 Mucho. 488 00:22:36,439 --> 00:22:38,483 Eso es duro para los demás. 489 00:22:38,566 --> 00:22:39,401 Lo siento. 490 00:22:39,484 --> 00:22:40,985 No deberías disculparte. 491 00:22:41,069 --> 00:22:42,404 Agradezco tu disculpa. 492 00:22:42,487 --> 00:22:44,781 Yo no la acepto. Ella sí. 493 00:22:44,864 --> 00:22:46,991 Sí. La necesitaba. 494 00:22:50,412 --> 00:22:53,748 El número de preguntas que tengo para ti es innumerable. 495 00:22:53,832 --> 00:22:55,667 Come una hamburguesa y empieza. 496 00:22:56,209 --> 00:22:57,919 - ¿La has hecho tú? - Sí. 497 00:22:58,002 --> 00:23:00,713 Tienen muy buena forma. 498 00:23:03,383 --> 00:23:05,427 ¡Vaya! Esto es muy bueno. 499 00:23:06,177 --> 00:23:07,429 ¡Adoro el kétchup! 500 00:23:07,512 --> 00:23:08,972 ¿Y la salsa rosa? 501 00:23:09,055 --> 00:23:10,348 Vivo para el kétchup. 502 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 Vivo por esta salsa. 503 00:23:12,016 --> 00:23:12,976 ¡Sí! 504 00:23:13,560 --> 00:23:16,938 Parece que puedo hacer hamburguesas veganas, 505 00:23:17,021 --> 00:23:20,483 patatas y batidos tan buenos como los que pides para llevar. 506 00:23:22,819 --> 00:23:25,530 Pero esta casa nunca será del todo vegana. 507 00:23:59,397 --> 00:24:04,402 Subtítulos: D. Sierra