1 00:00:06,049 --> 00:00:08,426 ALIMENTOS NATURALES Y VITAMINAS 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,635 PRODUCTOS DE GRANJA 3 00:00:34,786 --> 00:00:37,789 Leche vegana, leche de nuez. 4 00:00:37,872 --> 00:00:40,792 Dios mío, hay muchas leches. ¿Qué diablos? 5 00:00:42,001 --> 00:00:44,003 UNA SERIE DE NETFLIX 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,881 Son muchas cosas. Increíble. 7 00:00:56,140 --> 00:00:59,685 Kétchup, mi favorito. Ámolo. 8 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 ¡Ya tengo todo! 9 00:01:07,777 --> 00:01:10,530 Amo cocinar, pero no soy una chef profesional 10 00:01:10,613 --> 00:01:11,989 y no intento serlo. 11 00:01:12,073 --> 00:01:13,366 Tengo platillos favoritos… 12 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 como los nachos viviarrasar, 13 00:01:14,909 --> 00:01:15,910 shots de gelatina 14 00:01:15,993 --> 00:01:17,370 y lasaña. 15 00:01:17,453 --> 00:01:18,830 Pero quiero aprender más, 16 00:01:18,913 --> 00:01:20,623 y estoy expandiendo mi repertorio. 17 00:01:21,624 --> 00:01:23,751 Encontré unas recetas nuevas 18 00:01:23,835 --> 00:01:26,504 e invitaré a mis amigos para que vengan a probarlas. 19 00:01:26,587 --> 00:01:28,506 ¿Crearemos magia culinaria? 20 00:01:28,589 --> 00:01:29,590 La hora de la verdad. 21 00:01:29,674 --> 00:01:31,092 Deséenme suerte. 22 00:01:31,175 --> 00:01:32,969 - ¡Sí! - Oh, por Dios. 23 00:01:33,052 --> 00:01:34,470 Todo es posible. 24 00:01:35,346 --> 00:01:38,599 Hoy voy a hacer papas fritas. 25 00:01:38,683 --> 00:01:41,310 Me encantan las papas. 26 00:01:41,394 --> 00:01:44,355 Redondas, fritas, rejilla. 27 00:01:44,438 --> 00:01:46,607 Las mejores son las de McDonald's. 28 00:01:48,901 --> 00:01:51,070 La verdad es que siempre soñé 29 00:01:51,154 --> 00:01:53,865 con saber hacer las papas fritas de McDonald's. 30 00:01:53,948 --> 00:01:55,324 Pero hay un problema. 31 00:01:55,408 --> 00:01:56,826 Esas papas no son veganas, 32 00:01:57,577 --> 00:01:58,995 y mi sous chef sí. 33 00:01:59,078 --> 00:02:01,497 Es la comediante Nikki Glaser. 34 00:02:01,581 --> 00:02:05,084 Y encontré una receta vegana para mis adoradas papas fritas. 35 00:02:05,918 --> 00:02:08,504 ¿Serán igual de ricas? Ya veremos. 36 00:02:08,588 --> 00:02:11,215 Para una gran experiencia estadounidense, 37 00:02:11,299 --> 00:02:14,760 haré las papas fritas con hamburguesas veganas, salsa rosa 38 00:02:14,844 --> 00:02:16,345 y batidos veganos. 39 00:02:16,429 --> 00:02:20,808 Y transformaré mi comedor en un chic restaurante de los 50 estilo L. A. 40 00:02:21,601 --> 00:02:22,727 Es una noche de chicas. 41 00:02:22,810 --> 00:02:23,811 ACTRIZ 42 00:02:23,895 --> 00:02:25,313 PRESENTADORA DE PÓDCAST 43 00:02:25,396 --> 00:02:26,939 COMEDIANTE 44 00:02:27,023 --> 00:02:30,693 Ya cociné hamburguesas, pero nunca papas fritas, 45 00:02:30,776 --> 00:02:32,403 y nunca nada vegano. 46 00:02:32,486 --> 00:02:34,447 Mi recetario me guiará. 47 00:02:34,530 --> 00:02:37,533 Mis viviguantes están cubiertos de cristales. 48 00:02:37,617 --> 00:02:40,494 Creo que la suerte está de mi lado, eso espero. 49 00:02:41,787 --> 00:02:43,706 HAMBURGUESAS VEGANAS Y PAPAS FRITAS CON NIKKI GLASER 50 00:02:43,789 --> 00:02:48,044 Es hora de hacer papas fritas de McDonald's. Veamos. 51 00:02:48,127 --> 00:02:50,880 Cómo hacer papas fritas de McDonald's. 52 00:02:51,464 --> 00:02:54,342 "Cortar papas peladas". ¿Tengo un pelador? 53 00:02:54,425 --> 00:02:55,718 Creo que es este. 54 00:02:57,094 --> 00:02:58,012 Sí. 55 00:02:59,305 --> 00:03:02,516 PELA TRES PAPAS RUSSET 56 00:03:02,600 --> 00:03:03,935 Hace mucho calor. 57 00:03:05,519 --> 00:03:06,854 ¿Estoy sudando? 58 00:03:06,938 --> 00:03:09,148 - ¿Quieres cambiarte? - ¿En serio? 59 00:03:09,732 --> 00:03:12,485 NUNCA PIERDAS LA OPORTUNIDAD DE CAMBIAR DE VESTUARIO 60 00:03:12,568 --> 00:03:15,529 Hace mucho calor porque el horno está encendido. 61 00:03:15,613 --> 00:03:18,199 ESTILISTA DE PARIS 62 00:03:22,286 --> 00:03:23,287 Las de Chanel. 63 00:03:30,711 --> 00:03:32,046 Sigamos. 64 00:03:34,215 --> 00:03:36,175 Esto es como entrenar. 65 00:03:37,468 --> 00:03:40,137 Pensaba que ejercitaba yendo de compras, 66 00:03:40,221 --> 00:03:42,265 pero ahora lo hago al cocinar. 67 00:03:42,556 --> 00:03:44,850 PELAR PAPAS = EJERCICIO CARDIOVASCULAR 68 00:03:44,934 --> 00:03:48,187 Quitaré las partes oscuras para que no salgan marrones. 69 00:03:49,021 --> 00:03:50,356 Mierda. Dios mío. 70 00:03:51,983 --> 00:03:53,025 QUITA PARTES OSCURAS 71 00:03:54,735 --> 00:03:56,279 Esto parece divertido. 72 00:03:56,362 --> 00:03:58,406 CORTA LAS PAPAS PELADAS CON EL CORTADOR 73 00:04:05,830 --> 00:04:07,206 Sí. Perfecto. 74 00:04:07,290 --> 00:04:09,750 Pongámoslas aquí. 75 00:04:09,834 --> 00:04:11,627 Primero debo poner el azúcar. 76 00:04:11,711 --> 00:04:13,421 Tres cucharadas de azúcar. 77 00:04:13,963 --> 00:04:16,382 Por eso las papas de McDonald's saben tan bien. 78 00:04:16,465 --> 00:04:18,092 Tienen mucha azúcar. 79 00:04:18,175 --> 00:04:20,052 CON AZÚCAR TODO ES MEJOR 80 00:04:21,804 --> 00:04:23,514 REMOJA LAS PAPAS EN AGUA CON AZÚCAR 81 00:04:23,597 --> 00:04:25,266 Refrigéralas 30 minutos. 82 00:04:27,977 --> 00:04:30,146 Hora de una selfi en la cocina. 83 00:04:30,229 --> 00:04:32,148 Haciendo papas fritas. Genial. 84 00:04:33,774 --> 00:04:36,777 PASARON 30 MINUTOS 85 00:04:41,073 --> 00:04:42,074 Mierda. 86 00:04:43,659 --> 00:04:46,162 HIERVE LAS PAPAS FRITAS 3 MINUTOS 87 00:04:46,662 --> 00:04:48,289 CUÉLALAS 88 00:04:48,372 --> 00:04:52,418 PONLAS SOBRE PAPEL MANTECA EN UNA FUENTE PARA HORNO 89 00:04:52,501 --> 00:04:53,669 Como una esteticista. 90 00:04:55,171 --> 00:04:58,174 Creo que debería ponerles sal. No dice nada, pero… 91 00:05:00,760 --> 00:05:02,219 "Sal rosada". 92 00:05:05,306 --> 00:05:07,767 SALA LAS PAPAS TANTO COMO LAS DE MCDONALD'S 93 00:05:07,850 --> 00:05:09,685 Ahora, al horno. 94 00:05:12,229 --> 00:05:15,816 HORNÉALAS DURANTE 15 MINUTOS A 190 °C 95 00:05:16,442 --> 00:05:19,111 "Cualquier perra puede cocinar". Sí. 96 00:05:20,196 --> 00:05:21,739 REINA DE LA CAFEÍNA 97 00:05:25,910 --> 00:05:28,579 ENFRÍA Y CONGELA LAS PAPAS FRITAS 98 00:05:28,662 --> 00:05:30,873 Espero que no derritan el helado. 99 00:05:34,210 --> 00:05:35,211 Sí. 100 00:05:35,878 --> 00:05:37,755 Hora de ponerme Unicorn Mist. 101 00:05:41,467 --> 00:05:43,469 Es revitalizante. Ámolo. 102 00:05:50,142 --> 00:05:51,268 ¡Hola, chicos! 103 00:05:53,521 --> 00:05:54,355 ¡Hola! 104 00:05:54,438 --> 00:05:56,524 Qué adorable. 105 00:05:56,607 --> 00:05:59,110 Hola. Sí. 106 00:05:59,819 --> 00:06:00,945 Salud. 107 00:06:01,028 --> 00:06:02,780 No arruines mi cabello. 108 00:06:02,863 --> 00:06:04,240 - ¡Hola! - ¡Hola! 109 00:06:04,323 --> 00:06:06,033 ¡Hola! 110 00:06:06,117 --> 00:06:08,369 - ¿Pasas primero con la cabeza? - Sí. 111 00:06:08,452 --> 00:06:09,578 Dios mío. 112 00:06:09,662 --> 00:06:11,622 ¿Es de Ben & Jerry's? 113 00:06:12,373 --> 00:06:13,624 No puedo. 114 00:06:15,418 --> 00:06:17,294 - ¡Qué locura! - ¿No es hermosa? 115 00:06:17,378 --> 00:06:19,630 Más tarde jugaré con ustedes. 116 00:06:19,713 --> 00:06:21,924 Volveré. Te amo. 117 00:06:23,926 --> 00:06:27,430 Todo esto es muy retro. Claro que sí. 118 00:06:31,225 --> 00:06:32,935 - Oye, P. - ¿Qué? 119 00:06:33,018 --> 00:06:35,396 Te quedan 30 minutos para prepararte. 120 00:06:36,147 --> 00:06:37,356 Bien. 121 00:06:37,440 --> 00:06:38,399 Lo haré. 122 00:06:39,024 --> 00:06:41,694 Vamos, así no se te hace tarde. 123 00:06:41,777 --> 00:06:45,239 Bien. Quiero un poco de caviar antes de que lleguen. 124 00:06:45,322 --> 00:06:47,992 Seré vegana todo el día, así que… 125 00:06:48,075 --> 00:06:50,035 Comeré un poco de esto antes de empezar. 126 00:06:52,621 --> 00:06:53,456 De acuerdo. 127 00:06:53,539 --> 00:06:55,124 Hora de ser vegana. 128 00:07:05,009 --> 00:07:06,010 - Hola. - ¡Hola! 129 00:07:06,093 --> 00:07:07,094 ¡Santo cielo! 130 00:07:07,178 --> 00:07:09,722 - Qué bueno verte. - ¡Qué bueno verte! 131 00:07:09,805 --> 00:07:12,057 - Gracias por invitarme. - Gracias por venir. 132 00:07:12,141 --> 00:07:14,101 - Qué alegría vernos. - Así es. 133 00:07:14,185 --> 00:07:16,812 - Demos comienzo a esta amistad. - Ámolo. 134 00:07:16,896 --> 00:07:20,316 Nikki Glaser es una comediante muy popular hoy en día. 135 00:07:20,399 --> 00:07:22,318 Siempre nos divertimos mucho. 136 00:07:22,401 --> 00:07:23,986 - ¿La amamos? - La amamos. 137 00:07:24,528 --> 00:07:27,740 Más tarde vendrán las chicas. Esto será genial. 138 00:07:27,823 --> 00:07:29,992 ¿Siempre cocinas así? Con ese… 139 00:07:31,118 --> 00:07:33,954 - Haces todo así. - Sí. Me encanta vestirme bien. 140 00:07:34,038 --> 00:07:36,373 Creo que nos vimos dos veces. 141 00:07:36,457 --> 00:07:37,791 En mi programa de radio. 142 00:07:37,875 --> 00:07:41,337 Y luego te entrevisté cuando conduje Kimmel. 143 00:07:41,420 --> 00:07:43,255 - Y por televisión… - Fue divertido. 144 00:07:43,339 --> 00:07:46,675 Tengo mucho para decirte. ¿Te digo lo que siento por ti? 145 00:07:46,759 --> 00:07:48,677 - Yo… - Ven aquí y dilo todo. 146 00:07:48,761 --> 00:07:50,346 - Cielos. - Habla. 147 00:07:50,429 --> 00:07:53,641 Te adoro. Sabes que te adoro. He sido tu fan… 148 00:07:53,724 --> 00:07:55,726 - Nikki, ¿te paras aquí? - ¡Claro! 149 00:07:55,809 --> 00:07:58,604 - La iluminación es mejor. - Claro. Gracias. Sí. 150 00:07:58,687 --> 00:08:00,481 Nos veremos mejor con eso. 151 00:08:00,564 --> 00:08:01,774 Sí, claro, gracias. 152 00:08:01,857 --> 00:08:04,902 Por favor, enséñame a… Quiero… 153 00:08:05,486 --> 00:08:07,780 Cómo pararme y todo eso. 154 00:08:07,863 --> 00:08:10,616 Siempre he sido tu fan. 155 00:08:11,575 --> 00:08:14,662 Y yo… 156 00:08:14,745 --> 00:08:17,373 ¿Esto haces con tus amigos toda la noche? 157 00:08:17,456 --> 00:08:20,125 Los tacos me hacen doler, así me veo sexi 158 00:08:20,209 --> 00:08:22,086 y finjo que no me duelen los pies. 159 00:08:22,169 --> 00:08:26,048 Gracias. Iba a preguntarte eso. Para mí, eso es terrible. 160 00:08:26,131 --> 00:08:27,341 La belleza duele. 161 00:08:29,218 --> 00:08:31,262 A cocinar con Nikki Glaser. 162 00:08:31,345 --> 00:08:32,846 - Como eres vegana… - Sí. 163 00:08:32,930 --> 00:08:34,974 …preparé este menú. 164 00:08:35,057 --> 00:08:38,852 - Hamburguesas y papas fritas veganas. - Cielos. ¡Qué lindo! 165 00:08:38,936 --> 00:08:39,979 ¿Tú hiciste esto? 166 00:08:40,062 --> 00:08:44,024 Sí, encontré recetas en internet y las puse en este libro. 167 00:08:44,108 --> 00:08:46,777 - Cielos. ¡Eres adorable! - Gracias. 168 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 Y batidos veganos. 169 00:08:48,529 --> 00:08:50,573 Siempre escribo usando colores. 170 00:08:50,656 --> 00:08:53,826 Me aburro si uso solo negro, azul o rojo. 171 00:08:53,909 --> 00:08:56,829 - Me encanta. ¿Papas fritas de McDonald's? - Sí. 172 00:08:56,912 --> 00:08:58,789 - Me encantan sus papas. - Sí. 173 00:08:58,872 --> 00:09:02,042 - Son geniales. - Hace mucho que no las como. 174 00:09:02,126 --> 00:09:03,627 Esto me emociona mucho. 175 00:09:03,711 --> 00:09:06,338 Siento que esconden algún secreto, 176 00:09:06,422 --> 00:09:08,799 pero es el aroma lo que… 177 00:09:08,882 --> 00:09:10,926 - No hay nada igual. - Una locura. 178 00:09:11,010 --> 00:09:14,305 Me recuerda a mi mamá, cuando decía: 179 00:09:14,388 --> 00:09:16,515 "Esta noche no quiero cocinar". 180 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 Y yo pensaba: "¡Sí!". 181 00:09:18,183 --> 00:09:20,436 ¿Puedes hacerlas? ¿Iguales? 182 00:09:20,519 --> 00:09:22,813 No lo sé. Es lo que intentaremos hacer. 183 00:09:22,896 --> 00:09:24,773 - Papas de McDonald's. - Lo más. 184 00:09:24,857 --> 00:09:26,150 Hamburguesas. 185 00:09:26,233 --> 00:09:28,319 Primero, salsa para  hamburguesas. 186 00:09:28,402 --> 00:09:29,486 Dios mío. ¡Sí! 187 00:09:29,570 --> 00:09:32,531 - "Haz la salsa rosa y refrigérala". - Sí. 188 00:09:32,615 --> 00:09:35,117 Bien. Yo puedo llevarla al refrigerador. 189 00:09:35,200 --> 00:09:38,037 Cómo hacer salsa rosa vegana. 190 00:09:38,120 --> 00:09:40,414 Que es como la salsa mil islas. 191 00:09:40,497 --> 00:09:42,458 "Kétchup". 192 00:09:43,417 --> 00:09:44,627 "Tres cucharadas". 193 00:09:44,710 --> 00:09:46,378 - ¿Eso es una cuchara? - Sí. 194 00:09:47,338 --> 00:09:49,340 - Me encanta el kétchup. - A mí también. 195 00:09:49,423 --> 00:09:52,593 Genial. Me encanta… Lo hago a ojo. 196 00:09:52,676 --> 00:09:53,719 Sí, está bien. 197 00:09:53,802 --> 00:09:57,181 Cuanto más, mejor. Ponle mucho kétchup. 198 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 ¡Mierda! Más kétchup. 199 00:09:58,682 --> 00:09:59,516 Sí. 200 00:10:02,436 --> 00:10:04,855 "Media taza de mayonesa vegana". 201 00:10:04,938 --> 00:10:07,274 "Media taza de crema agria vegana". 202 00:10:09,568 --> 00:10:11,654 Quizá. Dios. 203 00:10:13,197 --> 00:10:15,866 Agrego esto. Perfecto. 204 00:10:15,949 --> 00:10:17,576 Bien. Bátelo. 205 00:10:18,410 --> 00:10:19,370 ¿Qué es un "batidor"? 206 00:10:19,453 --> 00:10:20,287 ¿Qué es "batir"? 207 00:10:20,371 --> 00:10:21,372 ¿Esto? 208 00:10:21,455 --> 00:10:24,291 Es una cosa con… Es así y tiene… 209 00:10:24,375 --> 00:10:27,002 - ¿Círculos? - Lo que usas para los huevos. 210 00:10:27,086 --> 00:10:29,338 - La cosa plateada… - Con alambres. 211 00:10:29,421 --> 00:10:30,255 Circambre. 212 00:10:30,881 --> 00:10:32,216 - No. - ¿Eso? 213 00:10:32,299 --> 00:10:34,259 ¿Hay un batidor con forma de unicornio? 214 00:10:34,343 --> 00:10:35,469 Creí que cocinabas. 215 00:10:35,552 --> 00:10:36,595 - Sí. - ¿Qué pasa? 216 00:10:36,679 --> 00:10:38,430 No sé los nombres de todo. 217 00:10:38,514 --> 00:10:39,848 - Eso. Esto. - ¡Ah! 218 00:10:39,932 --> 00:10:41,058 Muy bien. 219 00:10:41,141 --> 00:10:42,476 Bien, bátelo. 220 00:10:42,559 --> 00:10:43,394 Consejo de cocina. 221 00:10:43,477 --> 00:10:46,563 Para que sepan: esto es un batidor. 222 00:10:47,356 --> 00:10:51,151 Vamos. Seamos nosotras mismas. 223 00:10:51,235 --> 00:10:52,194 Exacto. 224 00:10:52,277 --> 00:10:55,531 ¿Nunca pides kétchup cuando vas a un buen restaurante? 225 00:10:55,614 --> 00:10:57,324 - Sí. ¿Tú también? - Siempre. 226 00:10:57,408 --> 00:10:59,868 - Y se ofenden mucho. - Sí. 227 00:10:59,952 --> 00:11:02,746 - Me gusta con todo. Me encanta. - A mí también. 228 00:11:02,830 --> 00:11:04,581 Salsa rosa, lista. 229 00:11:04,665 --> 00:11:05,999 Al refrigerador. 230 00:11:06,083 --> 00:11:08,419 Esto me sale muy bien. 231 00:11:08,502 --> 00:11:11,380 Voy al refrigerador de Paris Hilton. 232 00:11:11,463 --> 00:11:13,132 - Viviarrasando. - Viviarrasando. 233 00:11:13,215 --> 00:11:16,927 ¡Santo cielo! Me encanta tu vida. 234 00:11:17,010 --> 00:11:17,845 Sí. 235 00:11:18,554 --> 00:11:19,805 Santo cielo. 236 00:11:19,888 --> 00:11:21,348 "Fríe las papas congeladas". 237 00:11:21,432 --> 00:11:24,601 Bien, ya están cortadas. Pensé que habría que cortar… 238 00:11:24,685 --> 00:11:26,812 Lo hice ayer. Fue muy difícil. 239 00:11:26,895 --> 00:11:29,606 Me alegra que no intentes probar nada. 240 00:11:29,690 --> 00:11:31,650 Las afeité e hice todo esto. 241 00:11:31,734 --> 00:11:33,861 - ¿Lo hiciste tú? - Lo hice yo misma. 242 00:11:33,944 --> 00:11:35,154 ¡Dios mío! 243 00:11:35,237 --> 00:11:36,780 Bien hecho. ¿Cómo lo hiciste? 244 00:11:36,864 --> 00:11:38,657 Usé una máquina loca. 245 00:11:38,741 --> 00:11:40,826 Lo aplasté y salieron volando. 246 00:11:40,909 --> 00:11:42,202 - ¡Bien! - Fue genial. 247 00:11:43,120 --> 00:11:46,206 Hora de freír las papas fritas veganas de McDonald's. 248 00:11:46,290 --> 00:11:48,625 Son veganas porque no usamos sabor a carne. 249 00:11:48,709 --> 00:11:51,837 Me da mucho miedo. Probemos con una a ver qué pasa. 250 00:11:52,963 --> 00:11:55,090 - Creo que hay que bajarlo. - Espera. 251 00:11:55,174 --> 00:11:56,508 Bien. Primero… 252 00:11:56,592 --> 00:11:59,136 Probemos con estas dos. 253 00:11:59,219 --> 00:12:01,388 Bien, ya está. Podemos hacerlo. 254 00:12:01,472 --> 00:12:04,057 Bien. Un puñado. 255 00:12:04,141 --> 00:12:05,058 Ahí dentro. 256 00:12:10,439 --> 00:12:11,440 Sí. 257 00:12:11,523 --> 00:12:12,941 - ¡Cielos! - ¿las pongo? 258 00:12:13,025 --> 00:12:14,443 Ponlas todas. ¿Por qué no? 259 00:12:14,526 --> 00:12:17,237 - Levántalo, estoy nerviosa. - Así no salpican. 260 00:12:17,321 --> 00:12:19,031 - Nos arruinaría la cara. - Muy lista. 261 00:12:19,114 --> 00:12:20,616 - Qué miedo. - Me habría quemado. 262 00:12:20,699 --> 00:12:23,160 Ya lo había hecho. No con esta máquina. 263 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 - Eran dos o tres minutos. - ¡Sí! 264 00:12:28,290 --> 00:12:30,000 - Muy bien. - ¿Qué diablos? 265 00:12:31,752 --> 00:12:33,629 Pueden encender el extractor. 266 00:12:33,712 --> 00:12:34,630 ¿Dónde está? 267 00:12:38,258 --> 00:12:39,092 - Eso. - Esto. 268 00:12:39,176 --> 00:12:40,719 ¿Dónde está esa cosa? 269 00:12:43,180 --> 00:12:46,183 Gira la perilla hacia la derecha. 270 00:12:46,266 --> 00:12:47,559 ¿Esta? 271 00:12:47,643 --> 00:12:48,727 La otra. 272 00:12:50,562 --> 00:12:53,982 -¿Se quemaron? - No. Ni siquiera se doraron. 273 00:12:54,066 --> 00:12:55,734 Quiero que estén bronceadas como yo. 274 00:12:55,818 --> 00:12:56,860 ¡Dórense, perras! 275 00:12:56,944 --> 00:12:59,613 - ¿Te haces bronceado artificial? - Sí, claro. 276 00:12:59,696 --> 00:13:01,907 Lo único falso de mí es el bronceado. 277 00:13:01,990 --> 00:13:03,367 Y las extensiones. 278 00:13:03,450 --> 00:13:04,284 Y las pestañas. 279 00:13:04,368 --> 00:13:05,786 - Lo demás es real. - Sí. 280 00:13:06,954 --> 00:13:08,997 Se ven tan bien que parecen de mentira. 281 00:13:12,167 --> 00:13:13,252 Sí, ¿están ricas? 282 00:13:13,335 --> 00:13:14,962 - Bien. - Me quemo, pero sí. 283 00:13:18,382 --> 00:13:19,258 ¡Sí! 284 00:13:19,341 --> 00:13:21,426 Saben a papas fritas de McDonald's. 285 00:13:21,510 --> 00:13:23,262 Sí. Qué ricas. 286 00:13:24,012 --> 00:13:25,013 ¡Qué bonitas! 287 00:13:25,931 --> 00:13:28,392 Mi frase tuya favorita es "más allá". 288 00:13:28,475 --> 00:13:30,435 ¿La has registrado? 289 00:13:30,519 --> 00:13:31,854 - Aún no. - Es buena. 290 00:13:31,937 --> 00:13:33,730 Solo "estupendo" y "viviarrasando". 291 00:13:33,814 --> 00:13:35,190 ¿Cuándo la inventaste? 292 00:13:35,274 --> 00:13:39,403 Inventé "viviarrasar" en Halloween, cuando estaba en una fiesta. 293 00:13:39,486 --> 00:13:41,071 Y estaba muy emocionada 294 00:13:41,154 --> 00:13:43,949 y lo dije. Mis amigos dijeron: "¿Viviarrasar?". 295 00:13:44,032 --> 00:13:47,077 Y dije "Mierda". "Eso es viviarrasar". 296 00:13:47,160 --> 00:13:50,289 Vivir a lo grande y arrasar, todo en una palabra. 297 00:13:50,372 --> 00:13:53,876 Y seguimos diciéndolo. Así que pensé: "Hay que registrarla". 298 00:13:53,959 --> 00:13:56,545 Y ahora está en Urban Dictionary. 299 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 ¿En serio? 300 00:13:57,546 --> 00:13:58,672 Qué interesante. 301 00:13:58,755 --> 00:13:59,590 Sí. 302 00:13:59,673 --> 00:14:02,175 - ¿Estás lista para la carne vegana? - ¡Sí! 303 00:14:03,135 --> 00:14:06,054 Cómo hacer hamburguesas veganas sin queso. 304 00:14:06,722 --> 00:14:09,474 - ¿Tenemos que tocarla? - No quiero. 305 00:14:09,558 --> 00:14:11,685 Huele mejor que la carne normal. 306 00:14:11,768 --> 00:14:13,228 ¿Por qué esa es roja? 307 00:14:13,312 --> 00:14:17,774 Creo que la tiñen más para que parezca carne molida. 308 00:14:17,858 --> 00:14:20,152 - "Una cebolla". - Creo… No la huelas. 309 00:14:20,235 --> 00:14:22,321 - Olerá mejor cocida. - Bien. 310 00:14:23,530 --> 00:14:24,698 Le pondré sal. 311 00:14:24,781 --> 00:14:25,824 "Pica una cebolla". 312 00:14:25,908 --> 00:14:29,077 Necesitamos la procesadora. Cortaré esta cebolla. 313 00:14:29,161 --> 00:14:31,747 No sé cómo se hace. Voy a probar. 314 00:14:31,830 --> 00:14:34,750 Cuidado. No te cortes el dedo. 315 00:14:34,833 --> 00:14:35,876 Valdrá la pena. 316 00:14:35,959 --> 00:14:37,878 - Cocinar… - Con Paris Hilton. 317 00:14:39,338 --> 00:14:41,006 Se ve bien. ¿Está bien? 318 00:14:41,089 --> 00:14:42,799 - Espera. - Está líquida. 319 00:14:42,883 --> 00:14:44,968 La voy a sacar. 320 00:14:46,053 --> 00:14:47,471 La joven manos de tijera. 321 00:14:47,554 --> 00:14:50,223 Dice "Ponte guantes", que tú ya tienes, 322 00:14:50,307 --> 00:14:52,225 "y mezcla los ingredientes". 323 00:14:52,309 --> 00:14:53,727 No mezclaré con esto. 324 00:14:53,810 --> 00:14:56,396 - Debe haber más guantes. - Tiene que haber. 325 00:14:56,480 --> 00:14:57,773 - Sí. - ¡Sí! 326 00:14:57,856 --> 00:14:59,650 Me muero por orinar, pero… 327 00:14:59,733 --> 00:15:01,193 Ve a orinar. Yo haré esto. 328 00:15:01,276 --> 00:15:03,195 Me da placer hacerlo. 329 00:15:03,278 --> 00:15:06,281 Creo que vamos bien. Ella fue al baño. 330 00:15:06,365 --> 00:15:10,827 Creo que cuando llegué fui muy avasalladora. 331 00:15:10,911 --> 00:15:11,870 Muy fanática. 332 00:15:11,954 --> 00:15:14,873 ¿Seré la madrina de sus hijos…? 333 00:15:16,416 --> 00:15:18,001 Creo que es un hecho. 334 00:15:18,919 --> 00:15:20,963 Voy a cubrir mis viviguantes. 335 00:15:21,046 --> 00:15:23,590 - Guante sobre guante. - Si cabe sobre el corazón. 336 00:15:24,549 --> 00:15:26,009 - Sí. - Deséame suerte. 337 00:15:26,093 --> 00:15:27,928 No quiero arrancar los cristales. 338 00:15:29,680 --> 00:15:32,599 Ahora debemos hacer las cositas. 339 00:15:32,683 --> 00:15:34,267 - Bien. - Aplastarlas. 340 00:15:36,645 --> 00:15:39,272 Siento que toco dos huevos pegajosos. 341 00:15:39,356 --> 00:15:41,108 ¡Sí! ¡Parecen huevos! 342 00:15:41,191 --> 00:15:42,067 Voy a vomitar. 343 00:15:42,150 --> 00:15:43,318 De verdad. 344 00:15:43,402 --> 00:15:45,487 Qué nostalgia, pasó mucho tiempo. 345 00:15:45,570 --> 00:15:47,489 Me traen recuerdos. 346 00:15:47,572 --> 00:15:50,742 Lo que más me gusta de ti, entre muchas cosas, 347 00:15:50,826 --> 00:15:53,495 es que tu apodo era señorita Huevos Azules. 348 00:15:53,578 --> 00:15:54,413 Da Huevos Azules. 349 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 Da Huevos Azules. Sí. Cierto. 350 00:15:56,331 --> 00:15:58,959 Porque no eres una chica fácil. 351 00:15:59,042 --> 00:16:01,795 Mi mamá decía: "Todos quieren un bolso Chanel". 352 00:16:01,878 --> 00:16:04,172 "No el falso que venden por ahí, 353 00:16:04,256 --> 00:16:06,591 sino el real, que nadie puede tener". 354 00:16:06,675 --> 00:16:09,428 "Es mejor ser difícil, como un bolso Chanel". 355 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 Creo que es un gran mensaje. 356 00:16:11,722 --> 00:16:13,515 - Sé como un bolso Chanel. - Sí. 357 00:16:13,598 --> 00:16:15,976 Sí, nadie acaba sobre un bolso Chanel. 358 00:16:16,685 --> 00:16:17,811 Claro que no. 359 00:16:20,230 --> 00:16:23,692 COCINAR LAS HAMBURGUESAS EN LA PLANCHA A FUEGO MEDIO 360 00:16:24,359 --> 00:16:27,112 Me quitaré este guante de hamburguesa. 361 00:16:28,071 --> 00:16:31,366 Esto combina con mi atuendo. Me los dejaré puestos. 362 00:16:31,450 --> 00:16:33,910 Si los corto, quedarán como los tuyos. 363 00:16:33,994 --> 00:16:34,828 ¡Sí! 364 00:16:37,164 --> 00:16:38,707 Estupendo. Ámolo. 365 00:16:38,790 --> 00:16:40,208 - Sí. - Sí. 366 00:16:40,292 --> 00:16:41,501 Viviarrasando. 367 00:16:41,585 --> 00:16:42,794 - Perfecto. - Perfecto. 368 00:16:42,878 --> 00:16:46,423 Creo que cuando vengan Whitney y todas, 369 00:16:46,506 --> 00:16:48,050 las saludaré así. 370 00:16:48,133 --> 00:16:49,634 - Ámolo. - Y les diré: 371 00:16:49,718 --> 00:16:51,595 "Esto es lo que te pasa 372 00:16:51,678 --> 00:16:54,306 si llevas aquí más de una hora". 373 00:16:57,559 --> 00:17:01,313 Me encanta que tus utensilios de cocina no sean para usar. 374 00:17:01,396 --> 00:17:03,440 ¡No! ¿Quemé los diamantes? 375 00:17:04,316 --> 00:17:05,233 Sí, sin duda. 376 00:17:05,317 --> 00:17:06,485 Qué triste. 377 00:17:07,110 --> 00:17:09,780 Tiene un diamante falso. Al menos son veganos. 378 00:17:10,822 --> 00:17:11,907 La tuya es enorme. 379 00:17:11,990 --> 00:17:14,534 - Lo sé. - No entrará en el pan. 380 00:17:16,495 --> 00:17:17,788 Tengo una buena idea. 381 00:17:17,871 --> 00:17:20,791 Podríamos cortarla con un molde. 382 00:17:20,874 --> 00:17:22,042 Veré qué tengo. 383 00:17:22,125 --> 00:17:24,544 - Claro, como… - Un molde de galletas. 384 00:17:24,628 --> 00:17:25,879 Sí, qué lindo. 385 00:17:28,048 --> 00:17:29,758 Cielos. Qué bien. 386 00:17:29,841 --> 00:17:31,218 Perfecto. 387 00:17:31,301 --> 00:17:33,386 - Eso es. - Esto servirá. 388 00:17:33,470 --> 00:17:34,763 Es muy lindo. 389 00:17:36,348 --> 00:17:39,351 - Me encanta. - ¡Qué lindo! 390 00:17:40,310 --> 00:17:43,396 - Y este, ahí. - Ámolo. 391 00:17:43,480 --> 00:17:45,023 AÑADE QUESO VEGANO EN FORMITAS 392 00:17:45,107 --> 00:17:48,026 Luego ponemos algo encima y lo derretimos. 393 00:17:48,902 --> 00:17:51,238 - Lo que digas, Paris. - Sé lo que hago. 394 00:17:52,155 --> 00:17:54,199 - Eso. - Claro. 395 00:17:54,282 --> 00:17:55,784 Atrapa el calor. 396 00:17:56,076 --> 00:17:59,079 PUEDES ROBAR ESTE TRUCO 397 00:17:59,162 --> 00:18:00,330 No sigues las reglas. 398 00:18:00,413 --> 00:18:02,207 Me gusta que hagas lo tuyo. 399 00:18:02,290 --> 00:18:05,627 - No temes meterte en problemas, ¿no? - No. 400 00:18:05,710 --> 00:18:06,837 No te importa. 401 00:18:06,920 --> 00:18:08,547 Rebelde de por vida. 402 00:18:09,464 --> 00:18:10,882 - ¿Quieres probar? - Sí. 403 00:18:16,471 --> 00:18:17,514 Está rica. 404 00:18:18,056 --> 00:18:18,890 Sí. 405 00:18:18,974 --> 00:18:20,267 Le falta kétchup. 406 00:18:25,522 --> 00:18:27,482 Ponemos salsa rosa en el pan. 407 00:18:27,566 --> 00:18:29,025 Lechuga. Tomate. 408 00:18:29,109 --> 00:18:31,611 Y luego, mucho kétchup. 409 00:18:32,362 --> 00:18:34,072 Lo hicimos. ¡Dios mío! 410 00:18:34,156 --> 00:18:36,324 Creo que bañaré la mía en kétchup. 411 00:18:36,408 --> 00:18:37,492 ¿Es todo? 412 00:18:37,576 --> 00:18:39,995 - Los batidos. - Sí. 413 00:18:40,078 --> 00:18:41,955 Cómo hacer leche vegana. 414 00:18:42,038 --> 00:18:44,332 ¿Bebida no láctea? Como sea. 415 00:18:44,416 --> 00:18:46,334 Estos batidos no tienen leche. 416 00:18:46,418 --> 00:18:48,753 "Medio litro de helado vegano". 417 00:18:48,837 --> 00:18:51,047 "Una taza de bebida no láctea". 418 00:18:51,131 --> 00:18:52,215 "Media taza de hielo". 419 00:18:54,259 --> 00:18:55,260 MEDIA TAZA DE HIELO 420 00:18:55,343 --> 00:18:56,636 MEDIO LITRO DE HELADO FALSO 421 00:18:56,720 --> 00:18:58,513 UNA TAZA DE LECHE FALSA 422 00:18:58,597 --> 00:19:00,765 Ahora esto… Creo que es suficiente. 423 00:19:00,849 --> 00:19:02,309 - Listo. - Veamos. 424 00:19:04,186 --> 00:19:05,854 - ¡Sí! - Genial. 425 00:19:07,606 --> 00:19:08,690 ¡Dios mío! 426 00:19:09,691 --> 00:19:10,817 ¡Dios mío! 427 00:19:10,901 --> 00:19:13,069 MEZCLAR HASTA QUE ESTÉ DE COLOR ROSA 428 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 ¡Deja de gritarme! 429 00:19:17,157 --> 00:19:19,367 Dios mío, se salió. 430 00:19:19,451 --> 00:19:22,370 Creo que la rompí. 431 00:19:22,454 --> 00:19:23,371 No. 432 00:19:24,748 --> 00:19:26,208 ¿Hueles? 433 00:19:26,291 --> 00:19:28,293 - Sí. - Huele a quemado. 434 00:19:28,376 --> 00:19:29,586 Como goma quemada. 435 00:19:30,629 --> 00:19:33,006 Se ve bien. ¿No? 436 00:19:37,427 --> 00:19:38,261 Sí. 437 00:19:38,803 --> 00:19:40,138 - Murió. - No va más. 438 00:19:40,222 --> 00:19:41,514 Está muerta. 439 00:19:41,598 --> 00:19:45,018 Vamos a hacer: "Cerezas para decorar, 440 00:19:45,685 --> 00:19:48,647 chispas de unicornio para decorar, 441 00:19:48,730 --> 00:19:52,067 brillo comestible… para decorar". 442 00:19:52,150 --> 00:19:55,946 - ¿Todo para decorar? - "Decorar" es tu nueva palabra. 443 00:19:56,863 --> 00:19:58,907 - ¡Qué decoración! - Decorar. 444 00:19:58,990 --> 00:20:01,743 - Estoy decorando. - No me gusta. 445 00:20:01,826 --> 00:20:04,079 ¿No te gusta? Entonces, será la mía. 446 00:20:04,162 --> 00:20:06,248 Probemos. Nunca hice un batido. 447 00:20:06,331 --> 00:20:08,291 Pon glaseado en los vasos. 448 00:20:08,583 --> 00:20:10,335 PON GLASEADO EN EL BORDE DE UN VASO 449 00:20:10,418 --> 00:20:13,171 Y necesitamos granas y brillo comestible. 450 00:20:13,255 --> 00:20:15,090 Pongamos todo esto. 451 00:20:16,800 --> 00:20:18,551 PON LAS GRANAS EN EL TAZÓN 452 00:20:20,303 --> 00:20:22,722 SUMERGE EL VASO GLASEADO EN LAS GRANAS 453 00:20:23,598 --> 00:20:25,767 Increíble. Decorado. 454 00:20:25,850 --> 00:20:27,978 SIRVE EL BATIDO VEGANO EN EL VASO BONITO 455 00:20:28,061 --> 00:20:31,106 Me encanta que exista esta cosa saludable. 456 00:20:31,189 --> 00:20:32,983 CÚBRELO CON CREMA BATIDA VEGANA 457 00:20:34,567 --> 00:20:36,486 …BRILLO COMESTIBLE 458 00:20:37,529 --> 00:20:39,322 Y CEREZAS 459 00:20:39,531 --> 00:20:40,699 Qué hermoso. 460 00:20:40,991 --> 00:20:41,908 BATIDOS VEGANOS 461 00:20:41,992 --> 00:20:43,201 …Y DECORADOS 462 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 - Sí. - ¡Sí! 463 00:20:45,912 --> 00:20:47,372 Llegaron las chicas. 464 00:20:48,915 --> 00:20:51,293 - Hola. - ¡Bienvenidas a nuestra casa! 465 00:20:52,419 --> 00:20:54,421 Gracias. Hola. 466 00:20:54,504 --> 00:20:55,714 Me encanta tu mono. 467 00:20:55,797 --> 00:20:57,632 Esto es para ustedes. 468 00:20:57,716 --> 00:20:59,175 - ¿Es tu nuevo vino? - Lo es. 469 00:20:59,259 --> 00:21:00,385 Six26wine. 470 00:21:01,803 --> 00:21:03,138 Ella es Whitney. 471 00:21:03,221 --> 00:21:05,974 - Te ves increíble. - ¡Qué bueno conocerte! 472 00:21:06,057 --> 00:21:07,892 - ¡Gracias por venir! - Te ves increíble. 473 00:21:08,435 --> 00:21:10,937 - Hola, Carlisle. - Hola, ¿cómo estás? 474 00:21:25,076 --> 00:21:26,536 ¡Bon appétit! 475 00:21:26,619 --> 00:21:30,457 - ¿Cuántos teléfonos tienes? - ¿Qué pasa? ¿Son para nosotras? 476 00:21:30,540 --> 00:21:32,042 Sí, son suvenires. 477 00:21:33,084 --> 00:21:35,503 Tenía cinco y ahora me quedé con tres. 478 00:21:35,587 --> 00:21:37,088 Uno es para la gente que quiero. 479 00:21:37,172 --> 00:21:40,175 Uno es para trabajar. Y uno es para hacer bromas. 480 00:21:40,258 --> 00:21:42,927 Con mi mamá y mi hermana nos encanta hacer eso. 481 00:21:43,011 --> 00:21:44,512 ¿Cuántos teléfonos perdiste? 482 00:21:44,596 --> 00:21:47,015 Dios mío. Cientos. 483 00:21:47,098 --> 00:21:48,391 Pero eres muy organizada. 484 00:21:49,392 --> 00:21:50,435 A veces. 485 00:21:51,102 --> 00:21:54,147 Es organizada, pero también… 486 00:21:54,230 --> 00:21:57,359 es sorprendentemente improvisada. 487 00:21:57,442 --> 00:21:58,735 Una belleza desorganizada. 488 00:21:58,818 --> 00:22:00,153 - Sí. - Sabes dónde está todo. 489 00:22:00,236 --> 00:22:01,946 - Sí. - Algo así. 490 00:22:02,030 --> 00:22:02,947 Me las arreglo. 491 00:22:03,865 --> 00:22:07,160 Mi copresentador escribió un artículo sobre ti en la secundaria. 492 00:22:07,243 --> 00:22:09,329 - Quiero leerlo. - ¿Todos hicieron eso? 493 00:22:09,412 --> 00:22:10,955 Yo también lo hice. 494 00:22:11,039 --> 00:22:13,124 ¿Escribiste sobre Paris Hilton? 495 00:22:13,208 --> 00:22:15,251 Hice una presentación sobre Paris. 496 00:22:16,920 --> 00:22:18,880 Leí tu libro, aprendí mucho 497 00:22:18,963 --> 00:22:21,007 y lo compartí con todos. 498 00:22:21,091 --> 00:22:22,175 Saqué una "A". 499 00:22:22,258 --> 00:22:24,135 Creo. No recuerdo eso. 500 00:22:24,844 --> 00:22:27,389 También hay salsas de McDonald's. 501 00:22:27,472 --> 00:22:29,015 - ¿Haces ejercicio? - Jamás. 502 00:22:29,099 --> 00:22:30,433 No. 503 00:22:30,517 --> 00:22:31,393 Nada. 504 00:22:31,476 --> 00:22:33,937 Qué injusto para la gente como yo. 505 00:22:34,020 --> 00:22:35,313 - ¿Tú entrenas? - Mucho. 506 00:22:35,397 --> 00:22:36,356 Mucho. 507 00:22:36,439 --> 00:22:38,483 Me parece injusto. 508 00:22:38,566 --> 00:22:39,401 Perdón. 509 00:22:39,484 --> 00:22:40,985 No te disculpes. 510 00:22:41,069 --> 00:22:42,404 Agradezco tu disculpa. 511 00:22:42,487 --> 00:22:44,781 Yo no la acepto. Ella sí. 512 00:22:44,864 --> 00:22:46,991 Sí. La necesitaba. 513 00:22:50,412 --> 00:22:53,748 Tengo muchísimas preguntas para hacerte. 514 00:22:53,832 --> 00:22:55,750 Come una hamburguesa y pregunta. 515 00:22:56,209 --> 00:22:57,919 - ¿Tú las hiciste? - Sí. 516 00:22:58,002 --> 00:23:00,713 Tienen una forma muy linda. 517 00:23:03,383 --> 00:23:05,427 Están muy ricas. 518 00:23:06,177 --> 00:23:07,429 ¡Amo el kétchup! 519 00:23:07,512 --> 00:23:09,013 ¿Dónde está…? Ahí está. 520 00:23:09,097 --> 00:23:10,348 Vivo por el kétchup. 521 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 Vivo por esta salsa. 522 00:23:12,016 --> 00:23:12,976 ¡Sí! 523 00:23:13,560 --> 00:23:16,938 Bueno, parece que puedo hacer hamburguesas veganas, 524 00:23:17,021 --> 00:23:20,483 papas fritas y batidos deliciosos como los del autocine. 525 00:23:22,819 --> 00:23:25,488 Pero esta casa nunca será del todo vegana. 526 00:23:59,397 --> 00:24:04,402 Subtítulos: Nora G. Glembocki