1 00:00:06,049 --> 00:00:08,426 ΛΑΣΕΝΣ ΦΥΣΙΚΕΣ ΤΡΟΦΕΣ & ΒΙΤΑΜΙΝΕΣ 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,635 ΦΑΡΜ ΦΡΕΣ 3 00:00:34,786 --> 00:00:37,789 Βίγκαν γάλα, γάλα καρυδιού. 4 00:00:37,872 --> 00:00:40,792 Θεέ μου, πόσα γάλατα υπάρχουν; Τι στο καλό; 5 00:00:42,001 --> 00:00:44,003 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFILX 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,881 Έχω τόσα να πάρω. Ακραίο. 7 00:00:56,140 --> 00:00:59,685 Κέτσαπ, το αγαπημένο μου. Λατρεία. 8 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 Αυτό ήταν! 9 00:01:07,777 --> 00:01:10,530 Μου αρέσει η μαγειρική, αλλά δεν είμαι σεφ. 10 00:01:10,613 --> 00:01:11,989 Κι ούτε προσπαθώ να γίνω. 11 00:01:12,073 --> 00:01:13,366 Έχω κάποια αγαπημένα πιάτα. 12 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 Nάτσος σκίζην, 13 00:01:14,909 --> 00:01:15,910 σφηνάκια με ζελέ, 14 00:01:15,993 --> 00:01:17,370 λαζάνια. 15 00:01:17,453 --> 00:01:20,623 Μα θέλω ποικιλία. Οπότε, θα διευρύνω το ρεπερτόριό μου. 16 00:01:21,624 --> 00:01:23,751 Βρήκα ολοκαίνουριες συνταγές 17 00:01:23,835 --> 00:01:26,504 και καλώ τους φίλους μου για να τις δοκιμάσουμε. 18 00:01:26,587 --> 00:01:28,506 Θα δημιουργήσουμε μαγειρική μαγεία; 19 00:01:28,589 --> 00:01:29,590 Η ώρα της αλήθειας. 20 00:01:29,674 --> 00:01:31,092 Καλή μου τύχη. 21 00:01:31,175 --> 00:01:32,969 -Ναι! -Ναι! Θεέ μου. 22 00:01:33,052 --> 00:01:34,470 Όλα είναι δυνατά. 23 00:01:35,346 --> 00:01:38,599 Σήμερα, θα ασχοληθώ με τηγανητές πατάτες. 24 00:01:38,683 --> 00:01:41,310 Λατρεύω τις τηγανητές πατάτες. 25 00:01:41,394 --> 00:01:44,355 Κατσαρές, κλασικές, σε σχήμα βάφλας. 26 00:01:44,438 --> 00:01:46,607 Οι καλύτερες είναι των McDonald's. 27 00:01:48,901 --> 00:01:51,154 Πραγματικά, το όνειρό μου είναι 28 00:01:51,237 --> 00:01:53,865 να φτιάξω πατάτες McDonald's στο σπίτι. 29 00:01:53,948 --> 00:01:55,324 Μα έχω ένα θεματάκι. 30 00:01:55,408 --> 00:01:56,826 Δεν είναι βίγκαν, 31 00:01:57,577 --> 00:01:58,995 μα η βοηθός μου είναι. 32 00:01:59,078 --> 00:02:01,497 Η κωμικός Νίκι Γκλέισερ. 33 00:02:01,581 --> 00:02:05,084 Οπότε, βρήκα μια βίγκαν συνταγή για πατάτες McDonald's. 34 00:02:05,918 --> 00:02:08,504 Θα είναι εξίσου νόστιμες; Θα δούμε. 35 00:02:08,588 --> 00:02:11,215 Για μια κλασική αμερικανική εμπειρία, 36 00:02:11,299 --> 00:02:14,760 θα συνοδεύσω τις πατάτες με βίγκαν μπέργκερ, ροζ σάλτσα 37 00:02:14,844 --> 00:02:16,345 και βίγκαν μιλκσέικ. 38 00:02:16,429 --> 00:02:20,892 Η τραπεζαρία μου θα γίνει σε στιλ σικ κλασικό εστιατόριο δεκαετίας 1950. 39 00:02:21,601 --> 00:02:23,811 Είναι βραδιά κοριτσιών με την Αμάντα Σέρνι, 40 00:02:23,895 --> 00:02:25,313 την Κάρλαϊλ Φόρεστερ, 41 00:02:25,396 --> 00:02:26,939 και τη Γουίτνι Κάμινγκς. 42 00:02:27,023 --> 00:02:30,693 Έχω ξαναφτιάξει μπέργκερ, μα ποτέ τηγανητές πατάτες 43 00:02:30,776 --> 00:02:32,403 και ποτέ κάτι βίγκαν. 44 00:02:32,486 --> 00:02:34,447 Έχω το βιβλίο συνταγών μου. 45 00:02:34,530 --> 00:02:37,533 Τα σκίζην γάντια μου είναι γεμάτα κρυστάλλους. 46 00:02:37,617 --> 00:02:40,494 Ελπίζω η τύχη να είναι με το μέρος μου. 47 00:02:41,787 --> 00:02:43,706 ΒΙΓΚΑΝ ΜΠΕΡΓΚΕΡ ΚΑΙ ΠΑΤΑΤΕΣ 48 00:02:43,789 --> 00:02:48,044 Ώρα για πατάτες McDonald's. Ωραία. 49 00:02:48,127 --> 00:02:50,880 Προετοιμάζω τις βίγκαν τηγανητές πατάτες. 50 00:02:51,464 --> 00:02:54,342 "Κόψτε τις ξεφλουδισμένες πατάτες". Έχω αποφλοιωτή; 51 00:02:54,425 --> 00:02:55,718 Μάλλον αυτό είναι. 52 00:02:57,094 --> 00:02:58,012 Ναι. 53 00:02:59,305 --> 00:03:02,516 ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΤΕ ΤΡΕΙΣ ΠΑΤΑΤΕΣ ΡΑΣΕΤ 54 00:03:02,600 --> 00:03:03,935 Κάνει πολλή ζέστη εδώ. 55 00:03:05,519 --> 00:03:06,854 Ιδρώνω; 56 00:03:06,938 --> 00:03:09,148 -Θες να αλλάξεις; -Αλήθεια; 57 00:03:10,399 --> 00:03:11,651 Είναι ζεστή η κουζίνα; 58 00:03:11,734 --> 00:03:13,986 Είναι πολύ ζεστά, 59 00:03:14,070 --> 00:03:16,656 γιατί άναψα φούρνο κι έχω σκυλοϊδρώσει. 60 00:03:22,286 --> 00:03:23,287 Chanel. 61 00:03:30,711 --> 00:03:32,046 Πάμε. 62 00:03:34,215 --> 00:03:36,175 Λες και κάνω γυμναστική. 63 00:03:37,468 --> 00:03:40,137 Έλεγα ότι τα ψώνια είναι η γυμναστική μου, 64 00:03:40,221 --> 00:03:42,265 μα τώρα είναι η μαγειρική. 65 00:03:43,975 --> 00:03:44,850 Άψογο. 66 00:03:44,934 --> 00:03:48,187 Κόβω τα καφέ μέρη για να μη βρεθώ με καφέ πατάτες. 67 00:03:49,021 --> 00:03:50,356 Σκατά. Θεέ μου. 68 00:03:51,983 --> 00:03:53,025 ΚΟΨΤΕ ΤΑ ΚΑΦΕ ΜΕΡΗ 69 00:03:54,735 --> 00:03:56,279 Πλάκα θα έχει αυτό. 70 00:03:56,362 --> 00:03:58,406 ΚΟΨΤΕ ΤΙΣ ΠΑΤΑΤΕΣ ΜΕ ΕΙΔΙΚΟ ΚΟΦΤΗ 71 00:04:05,830 --> 00:04:07,206 Ναι. Τα σπάω. 72 00:04:07,290 --> 00:04:09,750 Για να τις βάλουμε εδώ. 73 00:04:09,834 --> 00:04:11,627 Ναι, πρώτα θα μπει η ζάχαρη. 74 00:04:11,711 --> 00:04:13,421 Τρεις κουταλιές της σούπας. 75 00:04:13,963 --> 00:04:16,382 Να γιατί είναι τόσο νόστιμες. 76 00:04:16,465 --> 00:04:18,092 Έχουν ένα κάρο ζάχαρη. 77 00:04:18,175 --> 00:04:20,052 Η ΖΑΧΑΡΗ ΚΑΝΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ 78 00:04:21,804 --> 00:04:23,514 ΒΑΛΤΕ ΤΙΣ ΠΑΤΑΤΕΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΟΝΕΡΟ 79 00:04:23,597 --> 00:04:25,266 Στο ψυγείο για 30 λεπτά. 80 00:04:27,977 --> 00:04:30,146 Ώρα για σέλφι στην κουζίνα. 81 00:04:30,229 --> 00:04:32,148 Φτιάχνω πατάτες. Καυτό. 82 00:04:33,774 --> 00:04:36,777 ΠΕΡΑΣΑΝ 30 ΛΕΠΤΑ 83 00:04:40,990 --> 00:04:42,074 Σκατά. 84 00:04:43,659 --> 00:04:46,162 ΣΙΓΟΒΡΑΣΤΕ ΓΙΑ ΤΡΙΑ ΛΕΠΤΑ 85 00:04:46,662 --> 00:04:48,289 ΣΟΥΡΩΣΤΕ 86 00:04:50,583 --> 00:04:53,669 Λες και είμαι αισθητικός. 87 00:04:55,171 --> 00:04:58,174 Νιώθω ότι πρέπει να βάλω αλάτι. Δεν το λέει, μα… 88 00:05:00,760 --> 00:05:02,219 "Ροζ αλάτι". 89 00:05:05,306 --> 00:05:07,767 ΑΛΑΤΙΣΤΕ ΟΣΟ ΤΙΣ ΠΑΤΑΤΕΣ ΤΩΝ MCDONALD'S 90 00:05:07,850 --> 00:05:09,685 Πάμε στον φούρνο τώρα. 91 00:05:12,229 --> 00:05:15,816 ΨΗΣΤΕ ΓΙΑ 15 ΛΕΠΤΑ ΣΤΟΥΣ 190° ΚΕΛΣΙΟΥ 92 00:05:16,442 --> 00:05:19,111 "Όλες ξέρουν να μαγειρεύουν". Ναι. 93 00:05:20,196 --> 00:05:21,739 ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΚΑΦΕΪΝΗΣ 94 00:05:25,910 --> 00:05:28,579 ΚΡΥΩΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΨΥΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΤΑΤΕΣ 95 00:05:28,662 --> 00:05:30,873 Ελπίζω να μη λιώσει το παγωτό. 96 00:05:34,210 --> 00:05:35,211 Ναι. 97 00:05:35,878 --> 00:05:37,755 Ώρα για λίγο Unicorn Mist. 98 00:05:41,467 --> 00:05:43,469 Δροσιστικό. Λατρεία. 99 00:05:50,142 --> 00:05:51,268 Γεια σας! 100 00:05:53,521 --> 00:05:54,355 Γεια! 101 00:05:54,438 --> 00:05:56,524 Όχι, τι γλυκούλης. 102 00:05:56,607 --> 00:05:59,110 Γεια σου. Ναι. 103 00:05:59,819 --> 00:06:00,945 Τι καλός που είσαι. 104 00:06:01,028 --> 00:06:02,780 Έχω κάνει μαλλί και μακιγιάζ. 105 00:06:02,863 --> 00:06:04,240 -Γεια σας! -Γεια! 106 00:06:04,323 --> 00:06:06,033 Γεια! 107 00:06:06,117 --> 00:06:08,369 -Θες να πας μπροστά με το κεφάλι; -Ναι. 108 00:06:08,452 --> 00:06:09,578 Θεέ μου. 109 00:06:09,662 --> 00:06:11,622 Είναι από το Ben & Jerry's; 110 00:06:12,373 --> 00:06:13,624 Δεν μπορώ. 111 00:06:15,418 --> 00:06:17,294 -Παράνοια! -Δεν είναι υπέροχη; 112 00:06:17,378 --> 00:06:21,924 Εντάξει, εμείς θα παίξουμε αργότερα. Θα ξανάρθω. Σας αγαπώ. 113 00:06:23,926 --> 00:06:27,430 Είναι λες και γυρίσαμε στον χρόνο. Τέλειο. 114 00:06:31,225 --> 00:06:32,935 -Πι; -Τι; 115 00:06:33,018 --> 00:06:35,396 Έχεις μόνο 30 λεπτά για να ετοιμαστείς. 116 00:06:36,147 --> 00:06:37,356 Εντάξει. 117 00:06:37,440 --> 00:06:38,399 Θα ετοιμαστώ. 118 00:06:39,024 --> 00:06:41,694 Άντε πάμε, για να μην αργήσεις. 119 00:06:41,777 --> 00:06:45,239 Εντάξει. Μία μπουκίτσα χαβιάρι προτού έρθουν. 120 00:06:45,322 --> 00:06:47,992 Επειδή πρέπει να είμαι βίγκαν όλη μέρα. 121 00:06:48,075 --> 00:06:50,035 Θα φάω λιγάκι προτού αρχίσουμε. 122 00:06:52,621 --> 00:06:53,456 Εντάξει. 123 00:06:53,539 --> 00:06:55,124 Ώρα να γίνω βίγκαν. 124 00:07:05,009 --> 00:07:06,010 -Μωρό μου. -Γεια! 125 00:07:06,093 --> 00:07:07,094 Θεούλη μου! 126 00:07:07,178 --> 00:07:09,722 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Κι εγώ. 127 00:07:09,805 --> 00:07:12,057 -Ευχαριστώ για την πρόσκληση. -Εγώ ευχαριστώ. 128 00:07:12,141 --> 00:07:14,101 -Ανυπομονώ να κάνουμε παρέα. -Κι εγώ. 129 00:07:14,185 --> 00:07:16,812 -Ας ξεκινήσουμε τη φιλία μας. -Λατρεία. 130 00:07:16,896 --> 00:07:20,316 Η Νίκι Γκλέισερ είναι μία από τις δημοφιλέστερες κωμικούς. 131 00:07:20,399 --> 00:07:22,318 Και πάντα περνάμε τέλεια. 132 00:07:22,401 --> 00:07:23,986 -Λατρεία; -Λατρεία. 133 00:07:24,528 --> 00:07:27,740 Θα έρθουν και τα κορίτσια μετά. Επική βραδιά. 134 00:07:27,823 --> 00:07:29,992 Έτσι μαγειρεύεις; Φορώντας… 135 00:07:31,118 --> 00:07:33,954 -Κάνεις τα πάντα. -Λατρεύω να ντύνομαι καλά. 136 00:07:34,038 --> 00:07:36,373 Νομίζω ότι έχουμε βρεθεί δύο φορές. 137 00:07:36,457 --> 00:07:37,791 Στην εκπομπή μου. 138 00:07:37,875 --> 00:07:41,337 Και μετά σου πήρα συνέντευξη όταν παρουσίασα το Kimmel. 139 00:07:41,420 --> 00:07:43,255 -Και από την τηλεόραση… -Πλάκα είχε. 140 00:07:43,339 --> 00:07:46,675 Έχω πολλά να σου πω. Να σου κάνω εξομολόγηση; 141 00:07:46,759 --> 00:07:48,677 -Να… -Έλα εδώ και πες τα όλα. 142 00:07:48,761 --> 00:07:50,346 -Θεέ μου. -Ξέρασέ τα όλα. 143 00:07:50,429 --> 00:07:53,641 Σ' αγαπώ. Το ξέρεις. Είμαι θαυμάστριά σου… 144 00:07:53,724 --> 00:07:55,809 -Μπορείς να σταθείς από δω; -Φυσικά! 145 00:07:55,893 --> 00:07:58,604 -Έχει καλύτερο φως. -Φυσικά. Σ' ευχαριστώ. 146 00:07:58,687 --> 00:08:00,481 Φαινόμαστε καλύτερα έτσι. 147 00:08:00,564 --> 00:08:01,774 Όχι, ευχαριστώ. 148 00:08:01,857 --> 00:08:04,902 Σε παρακαλώ, θέλω να μου μάθεις. Πώς… 149 00:08:05,486 --> 00:08:07,780 Πώς να στέκομαι κι άλλα τέτοια. 150 00:08:07,863 --> 00:08:10,616 Ανέκαθεν ήμουν μεγάλη σου θαυμάστρια. 151 00:08:11,534 --> 00:08:14,662 Και… Δηλαδή… 152 00:08:14,745 --> 00:08:17,373 Έτσι κάθεσαι με τους φίλους σου όλο το βράδυ; 153 00:08:17,456 --> 00:08:20,125 Πονάω με τα τακούνια κι έτσι φαίνομαι σέξι 154 00:08:20,209 --> 00:08:22,086 ενώ παριστάνω ότι δεν πονάω. 155 00:08:22,169 --> 00:08:26,048 Ευχαριστώ. Αυτό θα ρωτούσα. Μου φαίνεται κόλαση. 156 00:08:26,131 --> 00:08:27,341 Ομορφιά σημαίνει πόνος. 157 00:08:29,218 --> 00:08:31,262 Στην κουζίνα με τη Νίκι Γκλέισερ. 158 00:08:31,345 --> 00:08:32,846 -Είσαι βίγκαν… -Ναι. 159 00:08:32,930 --> 00:08:34,974 Κι ετοίμασα αυτό το μενού. 160 00:08:35,057 --> 00:08:38,852 -Θα φτιάξουμε βίγκαν μπέργκερ και πατάτες. -Τι καλό! 161 00:08:38,936 --> 00:08:39,979 Εσύ το έκανες; 162 00:08:40,062 --> 00:08:44,024 Ναι, βρήκα συνταγές και τις έγραψα σ' αυτό το βιβλίο. 163 00:08:44,108 --> 00:08:46,777 -Θεούλη μου. Τι καλό! -Ευχαριστώ. 164 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 Και μετά βίγκαν μιλκσέικ. 165 00:08:48,529 --> 00:08:50,573 Γράφω μόνο πολύχρωμα. 166 00:08:50,656 --> 00:08:53,826 Βαριέμαι αν είναι μόνο μαύρα ή μπλε ή κόκκινα. 167 00:08:53,909 --> 00:08:56,829 -Τέλειο. Λοιπόν. Πατάτες McDonald's; -Ναι. 168 00:08:56,912 --> 00:08:58,789 -Τις λατρεύω. -Ναι. 169 00:08:58,872 --> 00:09:02,042 -Είναι απίθανες. -Έχω τόσο καιρό να φάω. 170 00:09:02,126 --> 00:09:03,627 Έχω κατενθουσιαστεί. 171 00:09:03,711 --> 00:09:06,338 Νιώθω ότι κρύβουν κάποιο μυστικό, 172 00:09:06,422 --> 00:09:08,799 αλλά η μυρωδιά τους είναι… 173 00:09:08,882 --> 00:09:10,926 -Δεν υπάρχει κάτι παρόμοιο. -Όντως. 174 00:09:11,010 --> 00:09:14,305 Μου θυμίζει τη μαμά μου να τα παρατάει 175 00:09:14,388 --> 00:09:16,515 και να λέει "Δεν μαγειρεύω απόψε". 176 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 Κι εγώ να λέω "Ναι!" 177 00:09:18,183 --> 00:09:20,436 Μπορείς να τις αντιγράψεις; Ακριβώς; 178 00:09:20,519 --> 00:09:22,813 Δεν ξέρω. Θα το προσπαθήσουμε. 179 00:09:22,896 --> 00:09:24,773 -Πατάτες McDonald's. -Είναι άψογα. 180 00:09:24,857 --> 00:09:26,150 Μπέργκερ. 181 00:09:26,233 --> 00:09:28,319 Πρώτα φτιάχνουμε τη σάλτσα. 182 00:09:28,402 --> 00:09:29,486 Θεέ μου. Ναι! 183 00:09:29,570 --> 00:09:32,531 -"Φτιάξτε τη σάλτσα και βάλτε στο ψυγείο". -Ναι. 184 00:09:32,615 --> 00:09:35,117 Εντάξει. Εγώ μπορώ να τη βάλω στο ψυγείο. 185 00:09:35,200 --> 00:09:38,037 Πώς να φτιάξετε βίγκαν ροζ σάλτσα. 186 00:09:38,120 --> 00:09:40,414 Στην ουσία σάλτσα Χιλίων Νησιών. 187 00:09:40,497 --> 00:09:42,458 Λοιπόν. "Κέτσαπ". 188 00:09:43,417 --> 00:09:44,627 "Τρεις κουταλιές σούπας". 189 00:09:44,710 --> 00:09:46,378 -Αυτό είναι κουταλιά; -Ναι. 190 00:09:47,338 --> 00:09:49,340 -Λατρεύω την κέτσαπ. -Κι εγώ. 191 00:09:49,423 --> 00:09:52,593 Άψογη. Μ' αρέσει στα πάντα. 192 00:09:52,676 --> 00:09:53,719 Ναι, καλύτερα. 193 00:09:53,802 --> 00:09:57,181 Όσο περισσότερο τόσο καλύτερα. Βάλε μπόλικη κέτσαπ. 194 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 Σκατά! Κι άλλη κέτσαπ. 195 00:09:58,682 --> 00:09:59,516 Ναι. 196 00:10:00,100 --> 00:10:01,185 Εντάξει. Τι; 197 00:10:02,436 --> 00:10:04,855 "Μισή κούπα βίγκαν μαγιονέζα". 198 00:10:04,938 --> 00:10:07,274 "Μισή κούπα βίγκαν ξινή κρέμα". 199 00:10:09,568 --> 00:10:11,654 Ίσως… Θεέ μου. 200 00:10:13,197 --> 00:10:15,866 Βάλε κι αυτό. Τέλεια. 201 00:10:15,949 --> 00:10:17,576 Ωραία. Και το χτυπάμε. 202 00:10:18,410 --> 00:10:19,370 Δηλαδή; 203 00:10:19,453 --> 00:10:20,287 "Χτυπάμε;" 204 00:10:20,371 --> 00:10:21,372 Με αυτό; 205 00:10:21,455 --> 00:10:24,291 Είναι κάτι σαν… Είναι έτσι κι έχει… 206 00:10:24,375 --> 00:10:27,002 -Κύκλους; -Αυτό που κάνεις τα αυγά. 207 00:10:27,086 --> 00:10:29,338 -Το ασημί… -Που είναι ελαστικό 208 00:10:29,421 --> 00:10:30,255 Κυκλελαστικό. 209 00:10:30,881 --> 00:10:32,216 -Όχι. -Αυτό; 210 00:10:32,299 --> 00:10:34,259 Έχεις χτυπητήρι μονόκερο; 211 00:10:34,343 --> 00:10:35,469 Δεν μαγειρεύεις; 212 00:10:35,552 --> 00:10:36,595 -Ναι. -Λοιπόν; 213 00:10:36,679 --> 00:10:38,430 Δεν ξέρω τα ονόματα. 214 00:10:38,514 --> 00:10:39,848 -Αυτό. -Φυσικά. 215 00:10:39,932 --> 00:10:41,058 Εντάξει. 216 00:10:41,141 --> 00:10:42,476 Εντάξει. Χτύπα το. 217 00:10:42,559 --> 00:10:43,394 Συμβουλή. 218 00:10:43,477 --> 00:10:46,563 Για να ξέρετε, αυτό είναι χτυπητήρι. 219 00:10:47,356 --> 00:10:51,151 Έλα τώρα. Ας είμαστε ο εαυτός μας. 220 00:10:51,235 --> 00:10:52,194 Ακριβώς. 221 00:10:52,277 --> 00:10:55,531 Πας ποτέ σε καλά εστιατόρια και ζητάς κέτσαπ; 222 00:10:55,614 --> 00:10:57,324 -Ναι. Κι εσύ; -Πάντα. 223 00:10:57,408 --> 00:10:59,868 -Και φαίνονται πολύ προσβεβλημένοι. -Ναι. 224 00:10:59,952 --> 00:11:02,746 -Μ' αρέσει με τα πάντα. Τη λατρεύω. -Κι εγώ. 225 00:11:02,830 --> 00:11:04,581 Λοιπόν, ροζ σάλτσα, έτοιμη. 226 00:11:04,665 --> 00:11:05,999 Βάλ' τη στο ψυγείο. 227 00:11:06,083 --> 00:11:08,419 Κοίτα πόσο τέλεια θα το κάνω. 228 00:11:08,502 --> 00:11:11,380 Πάω στο ψυγείο της Πάρις Χίλτον. Σιγά το πράγμα. 229 00:11:11,463 --> 00:11:13,132 -Σκίζην. -Εντελώς. 230 00:11:13,215 --> 00:11:16,927 Θεέ μου! Λατρεύω τη ζωή σου. 231 00:11:17,010 --> 00:11:17,845 Ναι. 232 00:11:18,554 --> 00:11:19,805 Θεέ μου. 233 00:11:19,888 --> 00:11:21,348 "Τηγανίστε τις πατάτες". 234 00:11:21,432 --> 00:11:24,601 Ωραία. Είναι ήδη κομμένες. Νόμιζα ότι θα τις κόβαμε. 235 00:11:24,685 --> 00:11:26,812 Το έκανα χθες. Ήταν πολύ δύσκολο. 236 00:11:26,895 --> 00:11:29,606 Χαίρομαι που δεν προσπαθείς να αποδείξεις κάτι. 237 00:11:29,690 --> 00:11:31,650 Ήθελαν ξύρισμα κι άλλα τέτοια. 238 00:11:31,734 --> 00:11:33,861 -Κάτσε, εσύ τις έκανες; -Μόνη μου. 239 00:11:33,944 --> 00:11:35,154 Θεέ μου! 240 00:11:35,237 --> 00:11:36,780 Μπράβο. Πώς το έκανες; 241 00:11:36,864 --> 00:11:38,657 Είχα ένα απίθανο μηχάνημα. 242 00:11:38,741 --> 00:11:40,826 Τις ζούληξα μέσα και βγήκαν. 243 00:11:40,909 --> 00:11:42,202 -Καλό! -Ήταν φοβερό. 244 00:11:42,828 --> 00:11:46,206 Ώρα να τηγανίσουμε τις βίγκαν πατάτες McDonald's. 245 00:11:46,290 --> 00:11:48,625 Είναι βίγκαν, γιατί δεν έχουν καρύκευμα βοδινού. 246 00:11:48,709 --> 00:11:51,837 Φοβάμαι. Ας δοκιμάσουμε μία να δούμε τι θα γίνει. 247 00:11:53,005 --> 00:11:55,090 -Μέχρι να το… Κατεβάζουμε. -Κάτσε. 248 00:11:55,174 --> 00:11:56,508 Εντάξει. Ας… Κοίτα. 249 00:11:56,592 --> 00:11:59,136 Να δοκιμάσουμε αυτές τις δύο. 250 00:11:59,219 --> 00:12:01,388 Ωραία. Το 'χουμε. Μπορούμε. 251 00:12:01,472 --> 00:12:04,057 Εντάξει. Μια χούφτα. 252 00:12:04,141 --> 00:12:05,058 Μπείτε μέσα. 253 00:12:10,439 --> 00:12:11,440 Ναι. 254 00:12:11,523 --> 00:12:12,941 -Θεέ μου! -Να τις βάλω; 255 00:12:13,025 --> 00:12:14,443 Ναι, όλες. Γιατί όχι; 256 00:12:14,526 --> 00:12:17,237 -Σήκωσέ το. Αγχώνομαι. -Μην πιτσιλιστούμε. 257 00:12:17,321 --> 00:12:19,031 -Πάει το πρόσωπό μας. -Καλό. 258 00:12:19,114 --> 00:12:20,616 -Φοβάμαι. -Θα είχα καεί. 259 00:12:20,699 --> 00:12:23,160 Το έχω ξανακάνει. Όχι με αυτό το μηχάνημα. 260 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 -Έλεγε δύο με τρία λεπτά. -Ναι! 261 00:12:28,290 --> 00:12:30,000 -Εντάξει. -Τι διάολο; 262 00:12:31,752 --> 00:12:33,629 Ανάψτε τον απορροφητήρα. 263 00:12:33,712 --> 00:12:34,630 Πού είναι; 264 00:12:38,258 --> 00:12:39,092 -Εκεί. -Αυτό. 265 00:12:39,176 --> 00:12:40,719 Εδώ είναι; 266 00:12:43,180 --> 00:12:46,183 Πρέπει να στρίψεις το κουμπί στα δεξιά. 267 00:12:46,266 --> 00:12:47,559 Αυτό; 268 00:12:47,643 --> 00:12:48,727 Άλλη μία. 269 00:12:50,562 --> 00:12:53,982 -Αμάν. Κάηκαν; -Όχι. Δεν είναι καν χρυσαφένιες. 270 00:12:54,066 --> 00:12:55,734 Να ταιριάζουν με το μαύρισμά μου. 271 00:12:55,818 --> 00:12:56,860 Άντε! Μαυρίστε! 272 00:12:56,944 --> 00:12:59,613 -Μαυρίζεις με σπρέι; -Προφανώς. 273 00:12:59,696 --> 00:13:01,907 Είναι το μόνο ψεύτικο πάνω μου. 274 00:13:01,990 --> 00:13:04,284 Μαζί με τα εξτένσιονς. Και τις βλεφαρίδες. 275 00:13:04,368 --> 00:13:05,786 -Τα άλλα είναι αληθινά. -Ναι. 276 00:13:06,954 --> 00:13:08,997 Είναι σαν ψεύτικες. 277 00:13:12,167 --> 00:13:13,252 Καλές; 278 00:13:13,335 --> 00:13:14,962 -Εντάξει. -Καίνε, αλλά ναι. 279 00:13:18,382 --> 00:13:19,258 Ναι! 280 00:13:19,341 --> 00:13:21,426 Είναι σαν πατάτες McDonald's. 281 00:13:21,510 --> 00:13:23,262 Όντως. Τέλειες. 282 00:13:24,012 --> 00:13:25,013 Τι χαριτωμένο! 283 00:13:25,931 --> 00:13:28,392 Η αγαπημένη μου λέξη σου είναι "ακραίο". 284 00:13:28,475 --> 00:13:30,435 Την έχεις κατοχυρώσει; 285 00:13:30,519 --> 00:13:31,854 -Όχι ακόμα. -Είναι καλή. 286 00:13:31,937 --> 00:13:33,730 Μόνο το "σκίζην". 287 00:13:33,814 --> 00:13:35,190 Πότε το σκέφτηκες; 288 00:13:35,274 --> 00:13:39,403 Το έβγαλα το προηγούμενο Χαλογουίν σε ένα πάρτι. 289 00:13:39,486 --> 00:13:41,071 Ήμουν τόσο ενθουσιασμένη 290 00:13:41,154 --> 00:13:43,949 που μου βγήκε κι οι φίλες μου ρωτούσαν "Σκίζην"; 291 00:13:44,032 --> 00:13:47,077 Και τους είπα "Αυτό είναι το σκίζην. 292 00:13:47,160 --> 00:13:50,289 Ζεις όσο καλύτερα γίνεται και σκίζεις με μια λέξη". 293 00:13:50,372 --> 00:13:53,876 Το λέγαμε συνέχεια. Και σκέφτηκα να το κατοχυρώσω. 294 00:13:53,959 --> 00:13:56,545 Και τώρα μπήκε στο Urban Dictionary. 295 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 Σοβαρά; 296 00:13:57,546 --> 00:13:58,672 Ενδιαφέρον! 297 00:13:58,755 --> 00:13:59,590 Ναι. 298 00:13:59,673 --> 00:14:02,175 -Έτοιμη για Beyond Meat; -Ναι! 299 00:14:03,135 --> 00:14:06,054 Πώς να φτιάξετε βίγκαν μη-τσίζμπεργκερ. 300 00:14:06,722 --> 00:14:09,474 -Δηλαδή πρέπει να το αγγίξουμε; -Δεν θέλω. 301 00:14:09,558 --> 00:14:11,685 Μυρίζει καλύτερα από το κρέας. 302 00:14:11,768 --> 00:14:13,228 Γιατί ένα κόκκινο κι ένα καφέ; 303 00:14:13,312 --> 00:14:17,774 Μάλλον έβαλαν περισσότερη βαφή για να μοιάζει με μοσχαρίσιο κιμά. 304 00:14:17,858 --> 00:14:20,152 -"Ένα κρεμμύδι". -Μην το μυρίσεις. 305 00:14:20,235 --> 00:14:22,321 -Θα 'ναι καλύτερο μαγειρεμένο. -Ναι. 306 00:14:23,530 --> 00:14:24,698 Θα φέρω το αλάτι. 307 00:14:24,781 --> 00:14:25,824 "Κόψτε ένα κρεμμύδι". 308 00:14:25,908 --> 00:14:29,077 Να φέρουμε το πολυμίξερ. Θα κόψω το κρεμμύδι. 309 00:14:29,161 --> 00:14:31,747 Δεν ξέρω πώς γίνεται. Θα αυτοσχεδιάσω. 310 00:14:31,830 --> 00:14:34,750 Πρόσεχε. Μην κοπείς. 311 00:14:34,833 --> 00:14:35,876 Θα το αξίζει. 312 00:14:35,959 --> 00:14:37,878 -Στην κουζίνα με… -Την Πάρις Χίλτον. 313 00:14:39,338 --> 00:14:41,006 Καλό φαίνεται. Ναι; 314 00:14:41,089 --> 00:14:42,799 -Περίμενε. -Έγινε υγρό. 315 00:14:42,883 --> 00:14:44,968 Απλώς σε βγάζω έξω. 316 00:14:46,053 --> 00:14:47,471 Σαν τον Ψαλιδοχέρη. 317 00:14:47,554 --> 00:14:50,223 Λέει "Βάλτε γάντια", τα οποία φοράς ήδη, 318 00:14:50,307 --> 00:14:52,225 "και μετά ανακατέψτε τα υλικά". 319 00:14:52,309 --> 00:14:53,727 Δεν ανακατεύω τίποτα. 320 00:14:53,810 --> 00:14:56,396 -Πρέπει να υπάρχουν κι άλλα γάντια. -Ναι. 321 00:14:56,480 --> 00:14:57,773 -Ναι. -Ζήτω! 322 00:14:57,856 --> 00:14:59,650 Κατουριέμαι, αλλά… 323 00:14:59,733 --> 00:15:01,193 Πήγαινε. Θα το κάνω εγώ. 324 00:15:01,276 --> 00:15:03,195 Αυτό εμένα μου κάνει κάτι. 325 00:15:03,278 --> 00:15:06,281 Νομίζω ότι πάει καλά. Είναι στο μπάνιο. 326 00:15:06,365 --> 00:15:10,827 Νιώθω ότι ήμουν λίγο φορτική στην αρχή. 327 00:15:10,911 --> 00:15:11,870 Σαν γκρούπι. 328 00:15:11,954 --> 00:15:14,873 Λες να γίνω νονά των παιδιών της; 329 00:15:16,416 --> 00:15:18,001 Νομίζω ότι το 'χω. 330 00:15:18,919 --> 00:15:20,963 Θα καλύψω τα γάντια σκίζην. 331 00:15:21,046 --> 00:15:23,590 -Γάντι πάνω στο γάντι. -Αν χωρέσει. 332 00:15:24,549 --> 00:15:26,009 -Ναι. -Και καλή μου τύχη. 333 00:15:26,093 --> 00:15:27,928 Να μη βγουν οι κρύσταλλοι. 334 00:15:29,680 --> 00:15:32,599 Τώρα πρέπει να κάνουμε τα πραγματάκια. 335 00:15:32,683 --> 00:15:34,267 -Εντάξει. -Ζούληξέ τα. 336 00:15:36,645 --> 00:15:39,272 Είναι λες και αγγίζω ιδρωμένα μπαλάκια. 337 00:15:39,356 --> 00:15:41,108 Ναι! Αυτήν την αίσθηση έχουν. 338 00:15:41,191 --> 00:15:42,067 Θα ξεράσω. 339 00:15:42,150 --> 00:15:43,318 Πραγματικά. 340 00:15:43,402 --> 00:15:45,487 Πάει τόσος καιρός. Νιώθω νοσταλγία. 341 00:15:45,570 --> 00:15:47,489 Μου ξυπνάει αναμνήσεις. 342 00:15:47,572 --> 00:15:50,742 Αυτό που λατρεύω σε σένα, 343 00:15:50,826 --> 00:15:53,495 είναι ότι το παρατσούκλι σου ήταν Σπας Μπάλες. 344 00:15:53,578 --> 00:15:54,413 Σπάει Μπάλες. 345 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 Σπάει Μπάλες. Ναι. Εντάξει. 346 00:15:56,331 --> 00:15:58,959 Επειδή δεν τα παρατάς εύκολα. 347 00:15:59,042 --> 00:16:01,795 Η μαμά έλεγε "Όλοι θέλουν μια τσάντα Chanel. 348 00:16:01,878 --> 00:16:04,172 Όχι μια μαϊμού από το παζάρι, 349 00:16:04,256 --> 00:16:06,591 αλλά τη γνήσια, που δεν έχει κανείς. 350 00:16:06,675 --> 00:16:09,428 Καλύτερα να είσαι δύσκολη σαν μια τσάντα Chanel". 351 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 Είναι πολύ ωραίο μήνυμα. 352 00:16:11,722 --> 00:16:13,515 -Να είσαι μια τσάντα Chanel. -Ναι. 353 00:16:13,598 --> 00:16:15,976 Δεν τελειώνεις πάνω σε μια Chanel. 354 00:16:16,685 --> 00:16:17,811 Με τίποτα. 355 00:16:20,230 --> 00:16:21,857 Ναι! 356 00:16:21,940 --> 00:16:23,692 -Κοίτα το μωράκι. -Ναι. 357 00:16:24,359 --> 00:16:27,112 Εντάξει. Τώρα θα βγάλω τα γάντια. 358 00:16:28,071 --> 00:16:31,366 Ταιριάζουν με τα ρούχα μου. Θα τα αφήσω. 359 00:16:31,450 --> 00:16:33,910 Κάνε τρύπες και θα ταιριάζουν με τα ρούχα. 360 00:16:33,994 --> 00:16:34,828 Ναι! 361 00:16:37,164 --> 00:16:38,707 Καυτό. Λατρεία. 362 00:16:38,790 --> 00:16:40,208 -Ναι. -Ναι. 363 00:16:40,292 --> 00:16:41,501 -Σκίζην. -Σκίζην. 364 00:16:41,585 --> 00:16:42,794 -Τα σπάω. -Τα σπάω. 365 00:16:42,878 --> 00:16:46,423 Νομίζω πως όταν έρθουν η Γουίτνι και οι άλλες 366 00:16:46,506 --> 00:16:48,050 θα τις χαιρετήσω έτσι. 367 00:16:48,133 --> 00:16:49,634 -Λατρεία. -Και θα τους πω 368 00:16:49,718 --> 00:16:51,595 ότι αυτό παθαίνεις 369 00:16:51,678 --> 00:16:54,306 όταν είσαι εδώ πάνω από μία ώρα. 370 00:16:57,559 --> 00:17:01,313 Μ' αρέσει που τα σκεύη σου δεν χρησιμοποιούνται. 371 00:17:01,396 --> 00:17:03,440 Όχι! Έκαψα τα διαμάντια; 372 00:17:04,316 --> 00:17:05,233 Ναι, σίγουρα. 373 00:17:05,317 --> 00:17:06,485 Τι κρίμα. 374 00:17:07,110 --> 00:17:09,780 Έχει ένα στρας μέσα. Τουλάχιστον είναι βίγκαν. 375 00:17:10,822 --> 00:17:11,907 Τεράστιο αυτό. 376 00:17:11,990 --> 00:17:14,534 -Όντως. -Δεν θα χωράει στο ψωμάκι. 377 00:17:16,495 --> 00:17:17,788 Βασικά έχω μια ιδέα. 378 00:17:17,871 --> 00:17:20,791 Να το κόψουμε για να χωρέσει. 379 00:17:20,874 --> 00:17:22,042 Για να δω τι έχω. 380 00:17:22,125 --> 00:17:24,544 -Σαν… -Σαν κουπάτ για μπισκότα. 381 00:17:24,628 --> 00:17:25,879 Τι καλό. 382 00:17:28,048 --> 00:17:29,758 Θεούλη μου! Τέλειο. 383 00:17:29,841 --> 00:17:31,218 Τα σπάω. 384 00:17:31,301 --> 00:17:33,386 -Ναι. -Θα πιάσει. 385 00:17:33,470 --> 00:17:34,763 Τι γλυκούλι. 386 00:17:36,348 --> 00:17:39,351 -Το λατρεύω. -Τι γλυκούλι! 387 00:17:40,310 --> 00:17:43,396 -Και αυτό πάνω σ' αυτό. -Λατρεία. 388 00:17:43,480 --> 00:17:45,023 -Γλυκούλι. -Ναι. 389 00:17:45,107 --> 00:17:48,026 Μετά βάζουμε αυτό το πράγμα πάνω και θα το λιώσει. 390 00:17:49,027 --> 00:17:51,238 -Ό,τι πεις εσύ, Πάρις. -Ξέρω τι κάνω. 391 00:17:52,155 --> 00:17:54,199 -Αυτό. -Ναι. 392 00:17:54,282 --> 00:17:55,784 Παγιδεύει τη θερμότητα. 393 00:17:56,076 --> 00:17:59,079 ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΛΕΨΕΤΕ ΤΟ ΚΟΛΠΟ 394 00:17:59,162 --> 00:18:00,330 Αψηφάς τους κανόνες. 395 00:18:00,413 --> 00:18:02,207 Κάνεις τα δικά σου. 396 00:18:02,290 --> 00:18:05,627 Δεν φοβάσαι μην τα θαλασσώσεις. 397 00:18:05,710 --> 00:18:06,837 Δεν σε νοιάζει. 398 00:18:06,920 --> 00:18:08,547 Πάντα επαναστατώ. 399 00:18:09,464 --> 00:18:10,882 -Δοκιμάζουμε; -Ναι. 400 00:18:16,471 --> 00:18:17,514 Νόστιμο. 401 00:18:18,056 --> 00:18:18,890 Ναι. 402 00:18:18,974 --> 00:18:20,267 Απλώς θέλει κέτσαπ. 403 00:18:25,522 --> 00:18:27,482 Βάζουμε ροζ σάλτσα στο ψωμάκι. 404 00:18:27,566 --> 00:18:29,025 Μαρούλι. Ντομάτα. 405 00:18:29,109 --> 00:18:31,611 Και μετά πάρα πολλή κέτσαπ. 406 00:18:32,362 --> 00:18:34,072 Τα καταφέραμε! Θεέ μου! 407 00:18:34,156 --> 00:18:36,324 Λέω να το βουτήξω στην κέτσαπ. 408 00:18:36,408 --> 00:18:37,492 Αυτά ήταν όλα; 409 00:18:37,576 --> 00:18:39,995 -Τα μιλκσέικ. -Ναι. 410 00:18:40,078 --> 00:18:41,955 Πώς να φτιάξετε βίγκαν μιλκ. 411 00:18:42,038 --> 00:18:44,332 Μιλκσέικ; Σέικ; Ό,τι να 'ναι. 412 00:18:44,416 --> 00:18:46,334 Αυτά τα μιλκσέικ δεν έχουν γάλα. 413 00:18:46,418 --> 00:18:48,753 "Μισό κιλό βίγκαν παγωτό. 414 00:18:48,837 --> 00:18:51,047 Μία κούπα βίγκαν γάλα. 415 00:18:51,131 --> 00:18:52,215 Μισή κούπα πάγο". 416 00:18:54,259 --> 00:18:55,260 ΒΑΛΤΕ 1/2 ΚΟΥΠΑ ΠΑΓΟ 417 00:18:56,052 --> 00:18:57,679 Ωραία. Εντάξει. 418 00:18:57,762 --> 00:19:00,765 Ας το βάλουμε μέσα. Φαίνεται αρκετά καλό. 419 00:19:00,849 --> 00:19:02,309 -Έτοιμο. -Θα δούμε. 420 00:19:04,186 --> 00:19:05,854 -Ναι! -Καλό. 421 00:19:07,606 --> 00:19:08,690 Θεέ μου! 422 00:19:09,691 --> 00:19:10,817 Θεέ μου! 423 00:19:10,901 --> 00:19:13,069 ΧΤΥΠΗΣΤΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΡΟΖ 424 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 Μη μου φωνάζεις! 425 00:19:17,157 --> 00:19:19,367 Θεέ μου, έπεσε. 426 00:19:19,451 --> 00:19:22,370 Νομίζω ότι το γάμησα. 427 00:19:22,454 --> 00:19:23,371 Όχι. 428 00:19:24,748 --> 00:19:26,208 Το μυρίζεις; 429 00:19:26,291 --> 00:19:28,293 -Ναι. -Καίγεται. 430 00:19:28,376 --> 00:19:29,586 Σαν καμένο λάστιχο. 431 00:19:30,629 --> 00:19:33,006 Καλό δεν φαίνεται; 432 00:19:37,427 --> 00:19:38,261 Ναι. 433 00:19:38,803 --> 00:19:40,138 -Χάλασε. -Πάει. 434 00:19:40,222 --> 00:19:41,514 Πέθανε. 435 00:19:41,598 --> 00:19:45,018 Μετά "Κεράσια για γαρνιτούρα, 436 00:19:45,685 --> 00:19:48,647 τρούφες μονόκερου για γαρνιτούρα, 437 00:19:48,730 --> 00:19:52,067 βρώσιμο γκλίτερ για γαρνιτούρα". 438 00:19:52,150 --> 00:19:55,946 -Τι είναι "γαρνιτούρα"; -Η νέα σου λέξη. 439 00:19:56,863 --> 00:19:58,907 -Πολλή γαρνιτούρα! -Γαρνιτούρα. 440 00:19:58,990 --> 00:20:01,743 -Γαρνιτούρα και γαμώ. -Μπα. Δεν το νιώθω. 441 00:20:01,826 --> 00:20:04,079 Όχι; Θα είναι η δικιά μου λέξη. 442 00:20:04,162 --> 00:20:06,248 Πάμε. Δεν έχω ξανακάνει μιλκσέικ. 443 00:20:06,331 --> 00:20:08,291 Γλάσο στο χείλος του ποτηριού. 444 00:20:09,084 --> 00:20:09,918 Εντάξει. 445 00:20:10,418 --> 00:20:13,171 Και τώρα θέλουμε τρούφες και βρώσιμο γκλίτερ. 446 00:20:13,255 --> 00:20:15,090 Ρίξ' τα όλα. 447 00:20:16,800 --> 00:20:18,551 ΡΙΞΤΕ ΧΑΡΙΤΩΜΕΝΕΣ ΤΡΟΥΦΕΣ 448 00:20:21,054 --> 00:20:22,305 Λατρεία. 449 00:20:23,598 --> 00:20:25,767 Απίστευτο. Γαρνιτούρα. 450 00:20:25,850 --> 00:20:27,978 ΡΙΞΤΕ ΤΟ ΜΙΛΚΣΕΪΚ ΣΤΟ ΠΟΤΗΡΙ 451 00:20:28,061 --> 00:20:31,106 Μ' αρέσει πολύ που είναι υγιεινό. 452 00:20:31,856 --> 00:20:32,983 Σαντιγί. 453 00:20:34,567 --> 00:20:36,486 ΒΡΩΣΙΜΟ ΓΚΛΙΤΕΡ 454 00:20:38,488 --> 00:20:39,447 Ναι. 455 00:20:39,531 --> 00:20:40,699 Πανέμορφο. 456 00:20:40,782 --> 00:20:42,117 Το λατρεύω. 457 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 -Ναι. -Ναι! 458 00:20:45,912 --> 00:20:47,372 Ήρθαν τα κορίτσια. 459 00:20:48,915 --> 00:20:51,293 -Γεια σας. -Καλώς ήλθατε στο σπιτικό μας! 460 00:20:52,419 --> 00:20:54,421 Ευχαριστούμε. Γεια. 461 00:20:54,504 --> 00:20:55,714 Τέλειο το ρούχο. 462 00:20:55,797 --> 00:20:57,632 Αυτό είναι για σας. 463 00:20:57,716 --> 00:20:59,175 -Το νέο σου κρασί; -Ναι. 464 00:20:59,259 --> 00:21:00,385 Λέγεται Six26wine. 465 00:21:01,803 --> 00:21:03,138 Αυτή είναι η Γουίτνι. 466 00:21:03,221 --> 00:21:05,974 -Είσαι υπέροχη. -Χαίρω πολύ. 467 00:21:06,057 --> 00:21:07,892 -Ευχαριστώ που ήρθατε! -Υπέροχη. 468 00:21:08,435 --> 00:21:10,937 -Γεια σου, Καρλάιλ. -Πώς είσαι; 469 00:21:25,076 --> 00:21:26,536 Bon appétit! 470 00:21:27,162 --> 00:21:30,457 -Πόσα τηλέφωνα; Τι παίζει; -Θα πάρουμε από ένα; 471 00:21:30,540 --> 00:21:32,042 Ναι, είναι δωράκια. 472 00:21:33,084 --> 00:21:35,503 Είχα πέντε τηλέφωνα και κατέληξα με τρία. 473 00:21:35,587 --> 00:21:37,088 Ένα για όσους συμπαθώ. 474 00:21:37,172 --> 00:21:40,175 Ένα για δουλειές. Κι ένα για φάρσες. 475 00:21:40,258 --> 00:21:42,927 Η μαμά, η αδερφή μου κι εγώ λατρεύουμε τις φάρσες. 476 00:21:43,011 --> 00:21:44,512 Πόσα κινητά έχεις χάσει; 477 00:21:44,596 --> 00:21:47,015 Θεέ μου. Εκατοντάδες. 478 00:21:47,098 --> 00:21:48,391 Μα είσαι συγκροτημένη. 479 00:21:49,392 --> 00:21:50,435 Κάποιες φορές. 480 00:21:51,102 --> 00:21:57,359 Είναι τόσο συγκροτημένη αλλά και τόσο αυθόρμητη. 481 00:21:57,442 --> 00:21:58,735 Ανοργάνωτη κούκλα. 482 00:21:58,818 --> 00:22:01,071 -Ξέρεις πού είναι το κινητό. -Ναι. 483 00:22:01,154 --> 00:22:02,947 Περίπου. Θα το βρω. 484 00:22:03,865 --> 00:22:07,160 Η συνεργάτις μου έγραψε μια εργασία για σένα στο λύκειο. 485 00:22:07,243 --> 00:22:09,329 -Θέλω να τη διαβάσω. -Όλοι έγραψαν; 486 00:22:09,412 --> 00:22:10,955 Κι εγώ έχω γράψει. 487 00:22:11,039 --> 00:22:13,124 Εργασία για την Πάρις Χίλτον; 488 00:22:13,208 --> 00:22:15,251 Ναι, και έκανα και παρουσίαση. 489 00:22:16,920 --> 00:22:18,880 Έμαθα πολλά από το βιβλίο σου 490 00:22:18,963 --> 00:22:21,007 και τα μοιράστηκα με όλους. 491 00:22:21,091 --> 00:22:22,175 Και πήρα άριστα. 492 00:22:22,258 --> 00:22:24,135 Μάλλον. Δεν θυμάμαι. 493 00:22:24,844 --> 00:22:27,389 Έχει και σάλτσες McDonald's. 494 00:22:27,472 --> 00:22:29,015 -Γυμνάζεσαι; -Ποτέ. 495 00:22:29,099 --> 00:22:30,433 Δεν γυμνάζεται. 496 00:22:30,517 --> 00:22:31,393 Καθόλου. 497 00:22:31,476 --> 00:22:33,937 Αυτό δεν είναι δίκαιο. 498 00:22:34,020 --> 00:22:35,313 -Εσύ; -Σαν τρελή. 499 00:22:35,397 --> 00:22:36,356 Σαν τρελή. 500 00:22:36,439 --> 00:22:38,483 Είναι άδικο. 501 00:22:38,566 --> 00:22:39,401 Συγγνώμη. 502 00:22:39,484 --> 00:22:40,985 Μη ζητάς συγγνώμη. 503 00:22:41,069 --> 00:22:42,404 Εγώ το εκτιμώ. 504 00:22:42,487 --> 00:22:44,781 Δεν το δέχομαι εγώ. Αυτή το δέχεται. 505 00:22:44,864 --> 00:22:46,991 Ναι. Τη χρειαζόμουν. 506 00:22:50,412 --> 00:22:53,748 Έχω αμέτρητες ερωτήσεις για σένα. 507 00:22:53,832 --> 00:22:55,542 Φάε ένα μπέργκερ και πες μου. 508 00:22:56,209 --> 00:22:57,919 -Εσύ το έφτιαξες; -Ναι. 509 00:22:58,002 --> 00:23:00,713 Πολύ καλοσχηματισμένα. 510 00:23:03,383 --> 00:23:05,427 Πω πω! Τέλειο. 511 00:23:06,177 --> 00:23:07,429 Λατρεύω την κέτσαπ! 512 00:23:07,512 --> 00:23:08,972 Πού είναι η ροζ… Εδώ. 513 00:23:09,055 --> 00:23:10,348 Ζω για κέτσαπ. 514 00:23:10,432 --> 00:23:11,933 Εγώ ζω για τη σάλτσα. 515 00:23:12,016 --> 00:23:12,976 Ναι! 516 00:23:13,560 --> 00:23:16,938 Τελικά, μπορώ όντως να φτιάξω βίγκαν μπέργκερ, 517 00:23:17,021 --> 00:23:20,483 πατάτες και μιλκσέικ εξίσου νόστιμα όσο και στα φαστ φουντ. 518 00:23:22,819 --> 00:23:25,822 Μα αυτό το σπίτι δεν θα γίνει ποτέ τελείως βίγκαν.