1 00:00:06,674 --> 00:00:09,719 ‎(墨西哥薄饼店 墨西哥肉店) 2 00:00:35,953 --> 00:00:40,041 ‎NETFLIX 剧集 3 00:00:42,043 --> 00:00:43,211 ‎新鲜出炉的墨西哥薄饼 4 00:00:44,295 --> 00:00:46,589 ‎我要买玉米饼和面粉薄饼 5 00:00:46,672 --> 00:00:50,051 ‎我想买一种叫“科特伦多”的奶酪 6 00:00:50,134 --> 00:00:51,052 ‎“科特拉诺”? 7 00:00:51,135 --> 00:00:52,178 ‎我知道是“科”字开头 8 00:00:52,261 --> 00:00:53,513 ‎是科提加奶酪 9 00:00:53,596 --> 00:00:54,847 ‎没错 10 00:00:54,931 --> 00:00:56,182 ‎不好意思 11 00:00:56,265 --> 00:00:58,226 ‎什么是墨西哥小绿番茄? 12 00:00:58,309 --> 00:00:59,769 ‎就在这边 13 00:00:59,852 --> 00:01:01,145 ‎-那些绿色的番茄吗? ‎-对 14 00:01:01,229 --> 00:01:02,105 ‎绿色的番茄 15 00:01:06,526 --> 00:01:08,361 ‎真讨厌这些袋子 16 00:01:13,991 --> 00:01:14,909 ‎太难了 17 00:01:23,960 --> 00:01:26,504 ‎我热爱下厨 却不是专业厨师 18 00:01:26,587 --> 00:01:27,880 ‎也不想成为专业厨师 19 00:01:27,964 --> 00:01:29,257 ‎我有几道拿手好菜 20 00:01:29,340 --> 00:01:33,261 ‎例如逆天墨西哥玉米饼 ‎果冻酒和意大利千层面 21 00:01:33,344 --> 00:01:36,514 ‎但我想搞点花样 增加我的彩色 22 00:01:37,473 --> 00:01:39,642 ‎我发掘了一些新食谱 23 00:01:39,725 --> 00:01:42,395 ‎想邀请好友过来品尝 24 00:01:42,478 --> 00:01:44,355 ‎我能创造出充满神奇魅力的料理吗? 25 00:01:44,438 --> 00:01:45,439 ‎真相即将出炉! 26 00:01:45,523 --> 00:01:46,357 ‎为我加油吧 27 00:01:46,941 --> 00:01:48,818 ‎-太好了 天啊 ‎-太好了 28 00:01:48,901 --> 00:01:50,361 ‎没什么是做不到的 29 00:01:51,404 --> 00:01:53,531 ‎今晚是塔可之夜 30 00:01:55,741 --> 00:01:57,743 ‎我最爱吃塔可了 31 00:01:57,827 --> 00:01:58,703 ‎一向爱吃塔可 32 00:01:58,786 --> 00:02:02,039 ‎我喜欢非常美式的塔可 33 00:02:02,123 --> 00:02:04,542 ‎香脆饼皮 夹着牛肉和奶酪 34 00:02:04,625 --> 00:02:06,878 ‎尤其是塔可钟快餐厅家的塔可 35 00:02:06,961 --> 00:02:11,299 ‎但我已经准备好要品尝 ‎没吃过的塔可风味 36 00:02:11,382 --> 00:02:14,385 ‎于是我邀请了嘻哈歌手萨维蒂 ‎到我家共进晚餐 37 00:02:14,468 --> 00:02:18,514 ‎我叫她一定要教我做 ‎她有名的虾仁塔可 38 00:02:20,016 --> 00:02:23,019 ‎我家餐室将让我们感到 ‎宛如置身在我最喜爱的景点之一 39 00:02:23,102 --> 00:02:24,896 ‎也就是墨西哥的图卢姆 40 00:02:24,979 --> 00:02:27,481 ‎我们也打算做烤莎莎酱 41 00:02:27,565 --> 00:02:32,195 ‎甜品方面 我们将准备芳菲蒂蛋糕 ‎搭配墨西哥蛋黄布丁 42 00:02:32,278 --> 00:02:35,031 ‎我还准备了浓烈的玛格丽塔 43 00:02:35,114 --> 00:02:37,116 ‎让我做菜时壮壮胆 44 00:02:37,200 --> 00:02:38,659 ‎这可少不了 45 00:02:39,744 --> 00:02:41,954 ‎剧名:与萨维蒂共度塔可之夜 46 00:02:42,038 --> 00:02:44,040 ‎很好 芳菲蒂蛋黄布丁蛋糕 47 00:02:44,123 --> 00:02:46,584 ‎也就是指一层蛋糕加上一层蛋黄布丁 48 00:02:46,667 --> 00:02:48,294 ‎蛋黄布丁 对吗? 49 00:02:48,377 --> 00:02:51,547 ‎怎么做芳菲蒂蛋黄布丁蛋糕? 50 00:02:52,465 --> 00:02:54,884 ‎“将所有蛋糕粉放进一个大碗里 51 00:02:54,967 --> 00:02:56,010 ‎加上三颗鸡蛋” 52 00:03:00,473 --> 00:03:02,141 ‎滚出去 53 00:03:02,225 --> 00:03:04,310 ‎“半杯植物油 54 00:03:05,603 --> 00:03:07,188 ‎一杯水 55 00:03:10,650 --> 00:03:12,652 ‎搅拌两分钟至细滑为止” 56 00:03:15,196 --> 00:03:16,489 ‎好香啊 57 00:03:17,907 --> 00:03:19,242 ‎多加点彩虹糖屑 58 00:03:19,533 --> 00:03:22,912 ‎(不知道怎么做时 ‎就多加点彩虹糖屑) 59 00:03:27,083 --> 00:03:27,917 ‎好了 60 00:03:29,418 --> 00:03:30,253 ‎太好了 61 00:03:39,262 --> 00:03:42,223 ‎加上棉花糖 也许更添美味 62 00:03:42,306 --> 00:03:43,891 ‎下厨小贴士 63 00:03:43,975 --> 00:03:46,811 ‎棉花糖就是指较有个性的糖粉 64 00:03:49,438 --> 00:03:50,690 ‎尝一下 65 00:03:56,028 --> 00:03:56,862 ‎太好吃了 66 00:03:57,905 --> 00:04:00,616 ‎(把面糊倒进模具里) 67 00:04:01,951 --> 00:04:03,286 ‎“开始做蛋黄布丁层 68 00:04:03,369 --> 00:04:06,122 ‎将115克奶油奶酪放进搅拌机里 69 00:04:08,040 --> 00:04:09,166 ‎敲两颗鸡蛋 70 00:04:09,250 --> 00:04:11,794 ‎加入一罐甜炼奶” 71 00:04:11,877 --> 00:04:14,130 ‎这是我见过最奇怪的牛奶 72 00:04:15,423 --> 00:04:17,425 ‎希望没搞错 73 00:04:17,508 --> 00:04:20,219 ‎“加入一茶匙香草精华” 74 00:04:20,303 --> 00:04:21,220 ‎糟糕 75 00:04:22,221 --> 00:04:23,723 ‎好香啊 76 00:04:23,806 --> 00:04:26,350 ‎赶紧开始搅拌吧 77 00:04:26,600 --> 00:04:29,228 ‎(开始搅拌) 78 00:04:30,855 --> 00:04:33,149 ‎(不要随便移动搅拌机) 79 00:04:33,858 --> 00:04:35,443 ‎我讨厌这台搅拌机 80 00:04:35,526 --> 00:04:38,612 ‎上面写着“将蛋黄布丁混合料 ‎倒在蛋糕的面糊上” 81 00:04:38,696 --> 00:04:39,780 ‎太好了 82 00:04:41,407 --> 00:04:43,117 ‎糟了 83 00:04:43,200 --> 00:04:45,536 ‎这件衣裳不适合下厨 84 00:04:46,537 --> 00:04:48,622 ‎其实我穿的衣裳都不适合下厨 85 00:04:51,000 --> 00:04:55,046 ‎(穿名设计师品牌服饰下厨 ‎就准备付干洗费) 86 00:04:57,840 --> 00:04:58,674 ‎好了 87 00:04:59,842 --> 00:05:00,676 ‎还要做些什么? 88 00:05:00,760 --> 00:05:02,094 ‎“用铝箔纸盖上” 89 00:05:02,386 --> 00:05:05,431 ‎(用铝箔纸盖上) 90 00:05:05,514 --> 00:05:08,059 ‎(用大量的铝箔纸盖上) 91 00:05:11,562 --> 00:05:13,939 ‎(准备热水浴) 92 00:05:14,023 --> 00:05:15,399 ‎我最爱热水浴了 93 00:05:15,483 --> 00:05:17,735 ‎好了 是时候沐浴了 94 00:05:17,818 --> 00:05:19,278 ‎“烤一个半小时 95 00:05:19,362 --> 00:05:21,530 ‎取出冷却后 放进冰箱里冷冻一夜” 96 00:05:33,542 --> 00:05:36,253 ‎(下午1点 萨维蒂三个小时后抵达) 97 00:05:36,337 --> 00:05:38,756 ‎四、三、二、一 98 00:05:38,839 --> 00:05:40,341 ‎准备好 99 00:05:40,424 --> 00:05:42,802 ‎四、三、二、一 100 00:05:44,011 --> 00:05:46,680 ‎很高兴家里有个照相棚 ‎我一直想要一个 101 00:05:47,431 --> 00:05:49,350 ‎-嗨 各位 ‎-嗨 帕丽斯 102 00:05:49,433 --> 00:05:50,393 ‎真漂亮 103 00:05:50,476 --> 00:05:51,727 ‎准备要吃塔可了吗? 104 00:05:51,811 --> 00:05:53,813 ‎好了 太棒了 105 00:05:53,896 --> 00:05:56,732 ‎颜色匹配 色彩协调 106 00:05:56,816 --> 00:05:58,984 ‎我最爱图卢姆了 ‎那是我最喜爱的景点 107 00:05:59,068 --> 00:05:59,902 ‎超喜欢的! 108 00:05:59,985 --> 00:06:02,446 ‎-我在厨房里给你准备了一个惊喜 ‎-太好了 109 00:06:02,530 --> 00:06:05,241 ‎我去把小贝贝抱起来 ‎她可能在上面尿尿了 110 00:06:05,324 --> 00:06:06,200 ‎小贝贝! 111 00:06:06,283 --> 00:06:08,285 ‎-没想到吧? ‎-天啊 112 00:06:08,369 --> 00:06:10,204 ‎真有意思 113 00:06:11,080 --> 00:06:13,249 ‎我要塔可钟 114 00:06:14,041 --> 00:06:15,376 ‎好像没有能塞糖果的洞 115 00:06:15,459 --> 00:06:17,420 ‎要怎么把糖果塞进去呢? 116 00:06:18,129 --> 00:06:19,547 ‎我们在上面戳一个洞吧 117 00:06:21,340 --> 00:06:22,758 ‎什么?有个洞! 118 00:06:22,842 --> 00:06:24,301 ‎太好了 天啊 119 00:06:24,385 --> 00:06:26,345 ‎天啊 120 00:06:29,432 --> 00:06:30,683 ‎-太好了 ‎-太好了 121 00:06:30,766 --> 00:06:32,059 ‎小心 122 00:06:33,269 --> 00:06:35,813 ‎整整20公斤重 来吧 好了 123 00:06:37,273 --> 00:06:38,732 ‎-厉害 ‎-好了 124 00:06:38,816 --> 00:06:41,026 ‎我很期待看到你做的蛋黄布丁 125 00:06:41,110 --> 00:06:41,944 ‎我也是 126 00:06:42,027 --> 00:06:42,987 ‎真相即将出炉! 127 00:06:43,070 --> 00:06:44,947 ‎是啊 为我加油吧 128 00:06:45,030 --> 00:06:46,073 ‎来吧 129 00:06:46,157 --> 00:06:48,784 ‎好了 没问题 130 00:06:48,868 --> 00:06:50,202 ‎可以了 131 00:06:53,122 --> 00:06:54,039 ‎太好了 132 00:06:55,458 --> 00:06:56,625 ‎-太好了 ‎-太好了 133 00:06:56,709 --> 00:06:57,793 ‎天啊 134 00:06:59,128 --> 00:07:00,754 ‎-厉害 ‎-真漂亮 135 00:07:00,838 --> 00:07:01,672 ‎真可爱 136 00:07:01,755 --> 00:07:03,924 ‎就像一个大甜甜圈 137 00:07:04,008 --> 00:07:05,509 ‎真不可思议 138 00:07:05,593 --> 00:07:07,928 ‎萨维蒂将在一个小时内抵达 139 00:07:08,012 --> 00:07:09,763 ‎马上给你更衣吧 140 00:07:09,847 --> 00:07:11,849 ‎小贝贝 过来 141 00:07:22,109 --> 00:07:23,235 ‎你好 142 00:07:24,195 --> 00:07:25,196 ‎太棒了 143 00:07:25,279 --> 00:07:26,947 ‎-天啊 这衣裳也… ‎-可不是吗? 144 00:07:27,031 --> 00:07:28,199 ‎给我你的爱 145 00:07:29,408 --> 00:07:31,535 ‎-好啊 ‎-美女 你真好看 146 00:07:31,619 --> 00:07:33,162 ‎-你也是 ‎-天啊 147 00:07:33,245 --> 00:07:34,830 ‎听说你也懂得下厨 148 00:07:34,914 --> 00:07:36,665 ‎略懂一二 149 00:07:36,749 --> 00:07:37,583 ‎好吧 150 00:07:40,669 --> 00:07:43,631 ‎我和萨维蒂几年前在纽约时装周认识 151 00:07:44,423 --> 00:07:46,592 ‎她是个才华横溢的嘻哈歌手 152 00:07:46,675 --> 00:07:49,553 ‎经常在社交网络上传自己的厨神视频 153 00:07:50,471 --> 00:07:54,433 ‎我等不及让萨维蒂教我 ‎怎么做她的招牌虾仁塔可了 154 00:07:58,604 --> 00:08:01,065 ‎先调一杯玛格丽塔 好吗? 155 00:08:01,148 --> 00:08:02,900 ‎-天啊 ‎-你要不要来一杯? 156 00:08:02,983 --> 00:08:05,819 ‎-那我们应该先调玛格丽塔 ‎-好啊 157 00:08:05,903 --> 00:08:07,988 ‎跟萨维蒂一起下厨 158 00:08:09,114 --> 00:08:13,494 ‎为身为集财富、霸气、狠辣、美貌 159 00:08:13,577 --> 00:08:16,288 ‎聪明和智慧于一身的贱女人而干杯 ‎你说好吗? 160 00:08:16,372 --> 00:08:19,959 ‎-好啊 超爱你的 ‎-干杯 我也爱你 161 00:08:21,585 --> 00:08:23,796 ‎美女 你调玛格丽塔真有一手 162 00:08:23,879 --> 00:08:25,881 ‎你想先做什么? 163 00:08:25,965 --> 00:08:28,300 ‎我想想看 就做烤莎莎酱吧 164 00:08:28,384 --> 00:08:30,928 ‎怎么做烤莎莎酱? 165 00:08:31,720 --> 00:08:33,347 ‎我这辈子还没做过莎莎酱 166 00:08:33,430 --> 00:08:34,807 ‎我们都是第一次做莎莎酱 167 00:08:34,890 --> 00:08:37,726 ‎-你把材料读出来 我从冰箱里拿出来 ‎-开始 168 00:08:37,810 --> 00:08:41,564 ‎-穿着闪亮高级礼服下厨 ‎-厉害 169 00:08:41,647 --> 00:08:43,983 ‎这就是贱女人做菜的样子 对吧? 170 00:08:44,066 --> 00:08:45,651 ‎准备六颗番茄 171 00:08:47,027 --> 00:08:47,987 ‎一颗红灯笼椒 172 00:08:48,070 --> 00:08:49,113 ‎爱死了 173 00:08:49,196 --> 00:08:50,614 ‎香菜叶 174 00:08:50,698 --> 00:08:51,574 ‎好了 175 00:08:52,199 --> 00:08:54,493 ‎非常喜欢 从菜园里刚摘下来的 176 00:08:54,577 --> 00:08:56,996 ‎上面写着“按下炙烤设定 预热烤箱” 177 00:08:57,079 --> 00:08:58,956 ‎酒精好浓 没问题 178 00:08:59,039 --> 00:09:01,917 ‎炙烤的温度比慢煮还要高吗? 179 00:09:02,001 --> 00:09:03,544 ‎-开到最大 ‎-好的 180 00:09:03,627 --> 00:09:06,505 ‎-赶紧开始洗菜 ‎-好的 我喜欢 181 00:09:07,840 --> 00:09:09,216 ‎这些番茄要洗干净 182 00:09:09,300 --> 00:09:11,218 ‎确保上面没有泥土 知道吗? 183 00:09:11,302 --> 00:09:12,469 ‎没有什么? 184 00:09:12,553 --> 00:09:14,221 ‎确保没有泥土 要洗干净 185 00:09:14,305 --> 00:09:15,389 ‎都要洗干净 186 00:09:15,472 --> 00:09:16,307 ‎没错 187 00:09:16,390 --> 00:09:20,394 ‎我信不过菜市场卖的蔬菜 ‎都被人用手指碰过 188 00:09:20,477 --> 00:09:22,730 ‎你负责切番茄 我负责做酱料 189 00:09:23,564 --> 00:09:25,899 ‎把番茄切成四块 190 00:09:25,983 --> 00:09:26,817 ‎爱死了 191 00:09:28,861 --> 00:09:30,237 ‎-很好 ‎-好了 192 00:09:30,779 --> 00:09:33,282 ‎戴着美甲做菜辛苦吗? 193 00:09:33,365 --> 00:09:35,409 ‎不辛苦 戴着美甲 人生更轻松 194 00:09:35,492 --> 00:09:37,745 ‎-美甲跟我的衣裳很搭 ‎-跟我的逆天手套也很搭 195 00:09:37,828 --> 00:09:40,789 ‎-比起你的美甲 我的指甲黯然失色 ‎-但你的手套好看啊 196 00:09:40,873 --> 00:09:43,667 ‎-逆天手套应该就是我的美甲吧 ‎-它们所向无敌 197 00:09:44,627 --> 00:09:47,087 ‎我要把红灯笼椒扔在某个地方 ‎那就扔进这个碗吧 198 00:09:47,171 --> 00:09:49,089 ‎美女 扔进去 199 00:09:49,173 --> 00:09:51,925 ‎上面写着“把洋葱去皮切半” 200 00:09:52,718 --> 00:09:54,887 ‎“给小绿番茄去皮” 201 00:09:55,512 --> 00:09:57,514 ‎这玩意竟然叫“小绿番茄” 202 00:09:57,598 --> 00:09:59,558 ‎看起来明明像… 203 00:09:59,642 --> 00:10:00,476 ‎像颗番茄? 204 00:10:00,559 --> 00:10:02,978 ‎像奇怪的苹果什么的 我也说不上来 205 00:10:03,062 --> 00:10:04,521 ‎我还是第一次见到 206 00:10:04,605 --> 00:10:06,982 ‎-我也是 我想不通 ‎-它是水果还是蔬菜? 207 00:10:07,066 --> 00:10:07,900 ‎我也想不通 208 00:10:07,983 --> 00:10:10,569 ‎我在菜市场时 ‎心想:“这是什么玩意?” 209 00:10:11,904 --> 00:10:12,738 ‎可不是吗? 210 00:10:12,821 --> 00:10:14,406 ‎“把墨西哥辣椒切成一半” 211 00:10:14,490 --> 00:10:15,699 ‎你爱吃辣吗? 212 00:10:15,783 --> 00:10:18,243 ‎美女 我是半黑人半亚洲人 无辣不欢 213 00:10:18,327 --> 00:10:19,161 ‎太好了 214 00:10:19,244 --> 00:10:20,871 ‎该淋上调味料了 215 00:10:20,954 --> 00:10:21,830 ‎爱死了 216 00:10:21,914 --> 00:10:23,749 ‎淋上爱液 217 00:10:23,832 --> 00:10:25,125 ‎我偏爱的派对 218 00:10:25,209 --> 00:10:26,585 ‎爱死了 219 00:10:26,669 --> 00:10:29,588 ‎不妨淋上松露油 松露的味道太棒了 220 00:10:29,672 --> 00:10:32,007 ‎你好 我就好 221 00:10:32,091 --> 00:10:33,175 ‎富婆的玩意 222 00:10:33,926 --> 00:10:36,720 ‎我很喜欢你这种说法 ‎我从不叫自己富婆 223 00:10:36,804 --> 00:10:39,473 ‎但我很喜欢听你这么说 真有意思 224 00:10:39,556 --> 00:10:41,141 ‎即时新闻 225 00:10:41,225 --> 00:10:43,602 ‎松露油是富婆的玩意 226 00:10:43,686 --> 00:10:46,480 ‎萨维蒂应该给这句话申请专利 227 00:10:46,563 --> 00:10:48,357 ‎你们准备好了吗?我已经准备好了 228 00:10:48,440 --> 00:10:49,942 ‎好了 来吧 229 00:10:52,486 --> 00:10:53,946 ‎-好的 ‎-好耶 230 00:10:55,155 --> 00:10:57,991 ‎放进去炙烤 不是烘烤 知道吗? 231 00:10:59,034 --> 00:11:01,203 ‎(炙烤八到十分钟) 232 00:11:03,664 --> 00:11:06,166 ‎-还要吗? ‎-从不嫌多 233 00:11:06,250 --> 00:11:07,209 ‎太棒了 234 00:11:07,292 --> 00:11:09,586 ‎-听说你妈来自菲律宾 ‎-是的 235 00:11:09,670 --> 00:11:11,839 ‎-我好喜欢菲律宾了 ‎-你去过吗? 236 00:11:11,922 --> 00:11:13,674 ‎-去过马尼拉 ‎-真的吗? 237 00:11:13,757 --> 00:11:15,592 ‎去过菲律宾的海岛吗? 238 00:11:15,676 --> 00:11:17,928 ‎没去过 当初去是为了工作 ‎没时间观光 239 00:11:18,011 --> 00:11:19,888 ‎听说菲律宾很漂亮 我从照片上看过 240 00:11:19,972 --> 00:11:22,891 ‎-马尼拉就像纽约 步伐快速 ‎-是的 241 00:11:22,975 --> 00:11:26,520 ‎但你需要休息 贱女人需要休息 242 00:11:26,603 --> 00:11:29,815 ‎-我懂 我没好好休息过 ‎-你都在努力工作 243 00:11:29,898 --> 00:11:31,358 ‎-来吧 ‎-好啊 244 00:11:31,442 --> 00:11:32,735 ‎-干杯 ‎-干杯 245 00:11:35,612 --> 00:11:37,322 ‎-能检查你们的莎莎酱吗? ‎-那… 246 00:11:37,406 --> 00:11:40,200 ‎-在烤箱里 ‎-等一下 这是在炙烤! 247 00:11:40,951 --> 00:11:42,286 ‎-等一下 ‎-天啊 248 00:11:44,079 --> 00:11:45,289 ‎值了 249 00:11:45,372 --> 00:11:47,207 ‎-好赞 ‎-热腾腾 250 00:11:47,291 --> 00:11:49,001 ‎帕丽斯 可以打开抽油烟机吗? 251 00:11:49,084 --> 00:11:52,212 ‎抽油烟机? ‎穿着这件衣裳 手根本举不起来 252 00:11:52,296 --> 00:11:53,672 ‎交给我处理 253 00:11:54,381 --> 00:11:55,215 ‎爱死了 254 00:11:56,175 --> 00:11:59,344 ‎别误会了 蔬菜没烧焦 只是… 255 00:12:00,429 --> 00:12:01,638 ‎烤得刚刚好 256 00:12:10,856 --> 00:12:14,359 ‎蔬菜这样最好看了 不要羡慕 257 00:12:14,443 --> 00:12:15,527 ‎太棒了 258 00:12:16,612 --> 00:12:17,738 ‎闻起来很好吃的样子 259 00:12:17,821 --> 00:12:19,615 ‎应该烤到烧焦 对吧? 260 00:12:19,698 --> 00:12:21,492 ‎-没错 烤好了 ‎-什么? 261 00:12:21,575 --> 00:12:23,076 ‎-看到了吗? ‎-看到什么? 262 00:12:23,160 --> 00:12:24,745 ‎要切掉烧焦的部分吗? 263 00:12:24,828 --> 00:12:27,206 ‎-不用 烧焦部分能增添风味 ‎-天啊 264 00:12:27,289 --> 00:12:29,583 ‎你做过这个步骤吗? 265 00:12:29,666 --> 00:12:31,794 ‎-没有 我猜的 ‎-好吧 266 00:12:32,461 --> 00:12:34,588 ‎要放进食物处理机里了 267 00:12:34,671 --> 00:12:36,757 ‎我需要一支闪亮的夹子 268 00:12:36,840 --> 00:12:38,884 ‎上面写着“放两个去皮的大蒜 269 00:12:39,676 --> 00:12:42,346 ‎放两把香菜叶” 270 00:12:43,263 --> 00:12:44,139 ‎好了 271 00:12:44,223 --> 00:12:46,058 ‎“挤一颗青柠” 272 00:12:46,141 --> 00:12:48,602 ‎现在加盐和胡椒粉 273 00:12:50,229 --> 00:12:52,231 ‎“搅拌均匀” 274 00:12:52,314 --> 00:12:54,149 ‎让我把饮料拿来增添好运 275 00:12:54,233 --> 00:12:55,317 ‎好了 276 00:12:55,400 --> 00:12:57,319 ‎很好 准备好了吗? 277 00:12:57,402 --> 00:12:59,655 ‎我站在这边 以免它飞出来 278 00:13:04,409 --> 00:13:05,577 ‎糟糕 里面有冰块吗? 279 00:13:09,873 --> 00:13:12,751 ‎好像被塑料硬物卡到 280 00:13:12,835 --> 00:13:13,919 ‎-不会吧? ‎-我也不清楚 281 00:13:14,002 --> 00:13:15,963 ‎我看到某个透明的奇怪物质 282 00:13:16,046 --> 00:13:18,674 ‎-让我用这个尖尖的玩意找找看 ‎-好的 283 00:13:18,757 --> 00:13:20,968 ‎我不知道那是什么 但我看到… 284 00:13:21,635 --> 00:13:22,636 ‎天啊 285 00:13:23,220 --> 00:13:25,639 ‎-吃下会死吗? ‎-可能会 286 00:13:25,722 --> 00:13:27,850 ‎-美女 ‎-倒进碗里看看 287 00:13:28,642 --> 00:13:30,602 ‎瞧瞧 通通倒出来 288 00:13:31,228 --> 00:13:32,396 ‎那个硬物呢? 289 00:13:33,438 --> 00:13:34,273 ‎可是… 290 00:13:36,733 --> 00:13:38,318 ‎找到了 这是什么? 291 00:13:40,571 --> 00:13:42,573 ‎该死的 是盐罐的盖子 292 00:13:44,491 --> 00:13:46,368 ‎帕丽斯! 293 00:13:47,077 --> 00:13:50,873 ‎但也挺好的 你瞧 盖子好好的 294 00:13:54,710 --> 00:13:55,919 ‎不要紧的 295 00:13:57,629 --> 00:13:59,339 ‎(买新一台搅拌机) 296 00:14:02,843 --> 00:14:05,512 ‎(烤莎莎酱) 297 00:14:06,179 --> 00:14:09,057 ‎好了 开始做塔可吧 298 00:14:09,141 --> 00:14:12,853 ‎怎么做萨维蒂的招牌虾仁塔可? 299 00:14:16,148 --> 00:14:18,442 ‎等不及学习做你的招牌虾仁塔可了 300 00:14:18,525 --> 00:14:19,359 ‎没问题 美女 301 00:14:19,443 --> 00:14:21,111 ‎这是我第一次煮虾 302 00:14:21,194 --> 00:14:23,655 ‎-美女 虾是我的最爱 ‎-很好 303 00:14:23,739 --> 00:14:27,075 ‎我们要把虾清洗干净 304 00:14:27,159 --> 00:14:28,911 ‎我要戴上手套 305 00:14:29,578 --> 00:14:34,041 ‎我讨厌鱼腥味 306 00:14:35,667 --> 00:14:37,461 ‎这双手套能罩住我的手套吗? 307 00:14:40,297 --> 00:14:41,131 ‎好样的 308 00:14:42,841 --> 00:14:43,675 ‎厉害 309 00:14:45,677 --> 00:14:48,847 ‎美女 真不敢相信 ‎我在跟你一起剥虾壳 310 00:14:48,931 --> 00:14:50,807 ‎-可不是吗? ‎-这就是人生 311 00:14:52,225 --> 00:14:54,978 ‎-真不可思议 ‎-是啊 312 00:14:55,771 --> 00:14:56,897 ‎你目前住在洛杉矶吗? 313 00:14:56,980 --> 00:14:59,733 ‎-我住在圣费尔南多谷 ‎-我非常喜欢洛杉矶 314 00:14:59,816 --> 00:15:02,694 ‎我以前在南加州大学念书 315 00:15:02,778 --> 00:15:06,698 ‎当时我在克雷格列表网上找租房 ‎相信你应该没做过这种事 316 00:15:06,782 --> 00:15:09,242 ‎你是指租房给陌生人 ‎还是跟陌生人一起租房? 317 00:15:09,326 --> 00:15:11,787 ‎跟陌生人一起租房 让他们租房给我 318 00:15:11,870 --> 00:15:12,704 ‎会不自在吗? 319 00:15:12,788 --> 00:15:13,872 ‎害怕吗? 320 00:15:13,956 --> 00:15:14,998 ‎我很害怕 321 00:15:15,082 --> 00:15:17,417 ‎要在洛杉矶拼出一片天 ‎就要竭尽所能 322 00:15:17,501 --> 00:15:22,255 ‎两年后获华纳兄弟赏识 ‎签约成为歌手 323 00:15:22,339 --> 00:15:26,551 ‎我想知道房东会不会认出 ‎我是他们以前的房客 324 00:15:26,635 --> 00:15:27,761 ‎可能吧 325 00:15:27,844 --> 00:15:30,639 ‎我看虾子够多了 多放一个 326 00:15:30,722 --> 00:15:32,557 ‎然后拿去清洗 327 00:15:35,602 --> 00:15:37,354 ‎-预热烤箱 ‎-没错 328 00:15:38,438 --> 00:15:40,357 ‎加入少许油 329 00:15:46,780 --> 00:15:47,614 ‎很好 330 00:15:47,698 --> 00:15:49,533 ‎加点洋葱 331 00:15:50,951 --> 00:15:53,787 ‎加入我非常喜欢的大蒜 332 00:15:53,870 --> 00:15:55,872 ‎-加点大蒜 ‎-很好 333 00:15:57,916 --> 00:16:01,795 ‎加入我非常喜欢风味青柠 334 00:16:01,878 --> 00:16:02,879 ‎然后… 335 00:16:02,963 --> 00:16:04,631 ‎我在跟你学习 336 00:16:04,715 --> 00:16:06,174 ‎你把整个青柠放进去吗? 337 00:16:06,258 --> 00:16:08,552 ‎是啊 这样能增添风味 338 00:16:08,635 --> 00:16:11,930 ‎我很喜欢黄油 所以我打算加入黄油 339 00:16:12,973 --> 00:16:15,684 ‎搅拌均匀 340 00:16:15,767 --> 00:16:17,394 ‎我很喜欢在所有料理中加入黄油 341 00:16:17,477 --> 00:16:19,021 ‎有没有调味料? 342 00:16:19,688 --> 00:16:21,898 ‎有 这些都是我的逆天香料 343 00:16:21,982 --> 00:16:24,568 ‎加点洋葱粉 344 00:16:27,112 --> 00:16:30,490 ‎我在记录下来 记住所有的步骤 345 00:16:30,574 --> 00:16:31,616 ‎加入香芹 346 00:16:32,325 --> 00:16:33,285 ‎加入香菜 347 00:16:33,910 --> 00:16:36,538 ‎你要塔可钟调味料 ‎还是劳瑞斯调味料? 348 00:16:36,621 --> 00:16:37,789 ‎都不需要 美女 349 00:16:37,873 --> 00:16:40,625 ‎多加点 更添风味 350 00:16:40,709 --> 00:16:41,835 ‎更加入味 351 00:16:41,918 --> 00:16:43,378 ‎接着把虾仁放进去 352 00:16:43,670 --> 00:16:45,547 ‎(炒虾) 353 00:16:48,717 --> 00:16:49,760 ‎太棒了 354 00:16:50,719 --> 00:16:52,929 ‎肯定风味十足 355 00:16:54,431 --> 00:16:56,725 ‎需要放盐或胡椒粉吗?还是… 356 00:16:56,808 --> 00:16:58,226 ‎-当然了 ‎-这样可以吗? 357 00:16:58,810 --> 00:17:00,479 ‎-我的好闺蜜很在行嘛 ‎-还好 358 00:17:00,562 --> 00:17:03,482 ‎我们要给料理调味 确保它有… 359 00:17:03,565 --> 00:17:06,526 ‎不知道该放多少 你是… 360 00:17:06,610 --> 00:17:07,903 ‎我通常都是目测的 361 00:17:07,986 --> 00:17:09,029 ‎你是虾仁塔可大师 362 00:17:10,238 --> 00:17:13,867 ‎稍微加热后 ‎就可以开始做墨西哥薄饼了 363 00:17:13,950 --> 00:17:14,993 ‎我去准备薄饼 364 00:17:15,702 --> 00:17:17,871 ‎-你喜欢吃哪一种薄饼? ‎-面粉薄饼 365 00:17:17,954 --> 00:17:19,039 ‎面粉薄饼? 366 00:17:19,122 --> 00:17:20,207 ‎这是我昨天买的 367 00:17:20,290 --> 00:17:22,042 ‎店家新鲜做好的 368 00:17:22,709 --> 00:17:23,543 ‎太好了 369 00:17:23,627 --> 00:17:25,754 ‎-色香味俱全 可以吃了 ‎-太好了 370 00:17:26,463 --> 00:17:27,798 ‎看起来好好吃的样子 371 00:17:27,881 --> 00:17:29,299 ‎喜欢吗? 372 00:17:29,382 --> 00:17:31,635 ‎-你喜欢我就喜欢 ‎-我非常喜欢 373 00:17:32,761 --> 00:17:33,595 ‎好极了 374 00:17:33,678 --> 00:17:35,514 ‎(预热平底锅 并涂上一层油) 375 00:17:35,597 --> 00:17:38,517 ‎(给超新鲜的薄饼加热) 376 00:17:39,684 --> 00:17:41,603 ‎瞧瞧你 给我搭把手 377 00:17:41,686 --> 00:17:42,604 ‎是啊 378 00:17:44,147 --> 00:17:45,565 ‎这些做好了 379 00:17:49,653 --> 00:17:52,114 ‎(萨维蒂招牌虾仁塔可) 380 00:18:04,835 --> 00:18:06,419 ‎请享用! 381 00:18:06,503 --> 00:18:08,630 ‎西语中是“请享用”的意思 382 00:18:09,798 --> 00:18:11,091 ‎看起来太棒了 383 00:18:11,883 --> 00:18:13,718 ‎-天啊 太棒了 ‎-牛逼 384 00:18:15,679 --> 00:18:17,097 ‎简直一流 385 00:18:20,517 --> 00:18:21,351 ‎我不介意买来吃 386 00:18:21,434 --> 00:18:25,147 ‎天啊 奶酪也太好吃了 387 00:18:25,230 --> 00:18:27,566 ‎好像叫科塔什么的 388 00:18:27,649 --> 00:18:30,485 ‎应该是叫“科特利纳”吧 389 00:18:30,569 --> 00:18:32,320 ‎-什么? ‎-科洛… 390 00:18:32,404 --> 00:18:34,990 ‎不知道 好像是叫“科罗纽”还是… 391 00:18:35,073 --> 00:18:37,492 ‎总之是“科”字开头 392 00:18:39,286 --> 00:18:40,704 ‎-天啊 ‎-叫“科提加” 393 00:18:40,787 --> 00:18:41,621 ‎-科提加 ‎-科提加 394 00:18:41,705 --> 00:18:42,706 ‎科提塔 395 00:18:42,789 --> 00:18:43,790 ‎科提加 396 00:18:43,874 --> 00:18:45,959 ‎-科维塔? ‎-是“科提加” 397 00:18:46,042 --> 00:18:48,378 ‎-真好吃 ‎-叫“科利塔” 398 00:18:48,461 --> 00:18:50,088 ‎科利塔 399 00:18:50,172 --> 00:18:51,756 ‎美女 你做到了 400 00:18:51,840 --> 00:18:54,551 ‎我大老远去买这些材料 401 00:18:54,634 --> 00:18:56,094 ‎你去过图卢姆吗? 402 00:18:56,178 --> 00:18:58,471 ‎-没去过 ‎-一定要去 403 00:18:58,555 --> 00:19:00,515 ‎-一流景点? ‎-是的 超美的 404 00:19:00,599 --> 00:19:04,227 ‎就像伊维萨岛和性感岛屿的结合体 405 00:19:04,311 --> 00:19:06,188 ‎太棒了 我非常喜欢 406 00:19:06,271 --> 00:19:07,189 ‎那我们一起去吧 407 00:19:07,272 --> 00:19:08,648 ‎美女 我一直忙着工作 408 00:19:08,732 --> 00:19:11,234 ‎是时候休息一下 去一趟白沙滩了 409 00:19:11,318 --> 00:19:12,527 ‎我好想穿上比基尼 410 00:19:12,611 --> 00:19:13,862 ‎走吧 411 00:19:14,404 --> 00:19:16,364 ‎我等不及品尝你做的虾了 412 00:19:16,448 --> 00:19:18,742 ‎天啊 我好饿 413 00:19:22,954 --> 00:19:24,039 ‎太好吃了 414 00:19:25,415 --> 00:19:27,000 ‎虾太好吃了 415 00:19:27,083 --> 00:19:28,001 ‎天啊 416 00:19:28,627 --> 00:19:31,129 ‎-喜欢吗? ‎-这是我做过最美味的塔可 417 00:19:31,213 --> 00:19:32,923 ‎-天啊 ‎-简直一流 418 00:19:33,006 --> 00:19:36,092 ‎重点是薄饼和这些特别的配料 419 00:19:36,760 --> 00:19:38,094 ‎没错 420 00:19:38,970 --> 00:19:41,556 ‎-要不要尝尝那个蛋黄布丁蛋糕? ‎-好啊 421 00:19:43,642 --> 00:19:46,353 ‎上面一层是蛋黄布丁 422 00:19:46,436 --> 00:19:48,897 ‎其实我把蛋黄布丁倒在底层 ‎结果它跑到上面去了 423 00:19:48,980 --> 00:19:50,065 ‎真奇怪 424 00:19:50,941 --> 00:19:53,193 ‎尝一块看看 425 00:19:53,276 --> 00:19:56,029 ‎-太棒了 ‎-看起来很好吃的样子 426 00:19:56,112 --> 00:19:59,074 ‎-我最爱吃甜品了 ‎-我也是 我热爱美食 427 00:20:01,243 --> 00:20:04,663 ‎做这种蛋糕一定要照着我的方法 ‎这个步骤不在食谱上 428 00:20:04,746 --> 00:20:07,832 ‎我加了棉花糖 放了更多彩虹糖屑 429 00:20:07,916 --> 00:20:10,293 ‎最后得出这种效果 而且… 430 00:20:10,377 --> 00:20:11,503 ‎天啊 431 00:20:15,590 --> 00:20:16,508 ‎好吃吗? 432 00:20:17,592 --> 00:20:20,011 ‎有某种感觉 ‎我不应该在镜头前说出来 433 00:20:20,095 --> 00:20:21,137 ‎但你会懂的 434 00:20:21,221 --> 00:20:24,015 ‎什么?不妨说说看 435 00:20:24,808 --> 00:20:26,559 ‎感觉好像高潮了 436 00:20:26,643 --> 00:20:28,103 ‎是啊 437 00:20:28,186 --> 00:20:30,272 ‎为我做的布丁蛋糕干杯 438 00:20:30,355 --> 00:20:33,149 ‎-为你做的布丁蛋糕干杯 ‎-还有虾仁 439 00:20:34,484 --> 00:20:39,364 ‎-这是我一生中吃过最美味的晚餐 ‎-说得好 440 00:20:39,447 --> 00:20:42,534 ‎-你今晚的手艺一流 ‎-是我们俩的功劳 441 00:20:42,617 --> 00:20:44,077 ‎我要再吃一块 442 00:20:46,204 --> 00:20:47,247 ‎很好 443 00:20:47,330 --> 00:20:48,957 ‎请慢用! 444 00:20:49,749 --> 00:20:51,710 ‎该死的 我忘了那个皮纳塔 445 00:20:59,342 --> 00:21:00,302 ‎该死的 446 00:21:05,223 --> 00:21:06,599 ‎喝太多玛格丽塔了 447 00:21:37,630 --> 00:21:42,635 ‎字幕翻译:张庆龄