1 00:00:06,674 --> 00:00:09,719 PENJUAL DAGING KEDAI TORTILLA 2 00:00:35,953 --> 00:00:40,041 SEBUAH SIRI NETFLIX 3 00:00:42,043 --> 00:00:43,211 Tortilla segar. 4 00:00:44,295 --> 00:00:46,589 Saya nak jagung dan gandum. 5 00:00:46,672 --> 00:00:50,134 Saya nak keju Cor-Toronto? 6 00:00:50,218 --> 00:00:51,052 Corterano? 7 00:00:51,135 --> 00:00:52,178 Mula dengan "C". 8 00:00:52,261 --> 00:00:53,513 Queso Cotija. 9 00:00:53,596 --> 00:00:54,847 Ya. 10 00:00:54,931 --> 00:00:56,182 Tumpang tanya. 11 00:00:56,265 --> 00:00:58,226 Apa itu tomatillo? 12 00:00:58,309 --> 00:00:59,769 Ia ada di kanan sini. 13 00:00:59,852 --> 00:01:01,145 - Yang hijau? - Ya. 14 00:01:01,229 --> 00:01:02,105 Yang hijau. 15 00:01:06,526 --> 00:01:08,361 Saya benci beg begini. 16 00:01:13,991 --> 00:01:14,909 Melampau. 17 00:01:23,459 --> 00:01:26,504 Saya suka memasak, tapi saya bukan cef terlatih. 18 00:01:26,587 --> 00:01:27,880 Saya bukan nak jadi cef. 19 00:01:27,964 --> 00:01:30,716 Saya ada sajian tetap. Nachos dahsyat. 20 00:01:30,800 --> 00:01:31,801 Jeli arak. 21 00:01:31,884 --> 00:01:33,261 Lasagna. 22 00:01:33,344 --> 00:01:36,514 Saya nak tambah, jadi saya kembangkan repertoir saya. 23 00:01:37,473 --> 00:01:39,642 Saya jumpa resipi baru. 24 00:01:39,725 --> 00:01:42,395 Saya ajak kawan-kawan saya mengujinya. 25 00:01:42,478 --> 00:01:44,355 Adakah ia keajaiban kulinari? 26 00:01:44,438 --> 00:01:45,439 Detik penentuan. 27 00:01:45,523 --> 00:01:46,357 Doakan saya. 28 00:01:46,941 --> 00:01:47,900 - Ya! - Ya! 29 00:01:47,984 --> 00:01:48,818 Oh Tuhan. 30 00:01:48,901 --> 00:01:50,361 Segalanya mungkin. 31 00:01:51,404 --> 00:01:53,531 Malam ini ialah Malam Taco. 32 00:01:55,741 --> 00:01:57,743 Saya suka taco. 33 00:01:57,827 --> 00:01:58,703 Dari dulu. 34 00:01:58,786 --> 00:02:02,039 Saya suka taco saya dengan gaya Amerika. 35 00:02:02,123 --> 00:02:04,667 Kulit rangup dengan daging cincang dan keju, 36 00:02:04,750 --> 00:02:06,878 terutamanya jika ia dari Taco Bell. 37 00:02:06,961 --> 00:02:11,257 Tapi saya bersedia mencuba sesuatu di luar zon selesa taco saya. 38 00:02:11,340 --> 00:02:14,385 Jadi saya jemput artis hip-hop, Saweetie untuk makan bersama. 39 00:02:14,969 --> 00:02:18,514 Saya minta dia ajar saya cara buat taco udang terkenalnya. 40 00:02:20,016 --> 00:02:23,019 Bilik makan akan bawa kami ke tempat kegemaran saya. 41 00:02:23,102 --> 00:02:24,896 Tulum, Mexico. 42 00:02:24,979 --> 00:02:27,481 Kami juga akan buat salsa panggang. 43 00:02:27,565 --> 00:02:32,195 Untuk pencuci mulut, kek Funfetti dihiasi dengan flan Mexico klasik. 44 00:02:32,278 --> 00:02:34,906 Nasib baik saya akan hidang margarita kuat 45 00:02:34,989 --> 00:02:37,116 untuk beri saya keberanian kulinari. 46 00:02:37,200 --> 00:02:38,659 Saya perlukannya. 47 00:02:39,744 --> 00:02:41,954 MALAM TACO 48 00:02:42,038 --> 00:02:44,040 Baik, Flan Funfetti. 49 00:02:44,123 --> 00:02:46,584 Ia kek lapis dihiasi dengan flan. 50 00:02:46,667 --> 00:02:48,294 Flan. Saya tak tahu cara sebut. 51 00:02:48,377 --> 00:02:51,547 Cara buat Kek Flan Funfetti. 52 00:02:52,465 --> 00:02:54,884 "Masukkan campuran kek ke dalam mangkuk besar." 53 00:02:54,967 --> 00:02:56,594 "Tiga biji telur." 54 00:03:00,473 --> 00:03:02,141 Keluarlah. 55 00:03:02,225 --> 00:03:04,310 120 ml minyak sayur. 56 00:03:05,603 --> 00:03:07,188 "235 ml air." 57 00:03:07,271 --> 00:03:10,566 TAMBAH 235 ML AIR 58 00:03:10,650 --> 00:03:12,652 "Kacau selama dua minit hingga sebati." 59 00:03:15,196 --> 00:03:16,489 Baunya sedap. 60 00:03:17,907 --> 00:03:19,242 Perlu lebih taburan. 61 00:03:19,533 --> 00:03:22,912 JIKA RAGU-RAGU, TAMBAH TABURAN LAGI 62 00:03:27,083 --> 00:03:27,917 Betul. 63 00:03:29,418 --> 00:03:30,253 Ya. 64 00:03:39,262 --> 00:03:42,223 Gula-gula kapas. Mungkin rasanya lebih sedap. 65 00:03:42,306 --> 00:03:43,891 Petua memasak. 66 00:03:43,975 --> 00:03:46,936 Gula-gula kapas cuma gula dengan lebih personaliti. 67 00:03:49,438 --> 00:03:50,690 Cuba ini. 68 00:03:56,028 --> 00:03:56,862 Sedapnya. 69 00:03:57,905 --> 00:04:00,616 TUANG BATER KEK KE DALAM LOYANG 70 00:04:01,951 --> 00:04:03,286 "Buat lapisan flan." 71 00:04:03,369 --> 00:04:06,122 "Masukkan 112 gram keju krim ke dalam pengisar." 72 00:04:06,205 --> 00:04:07,957 112 GRAM KEJU KRIM, 2 BIJI TELUR 73 00:04:08,040 --> 00:04:09,166 "Dua biji telur." 74 00:04:09,250 --> 00:04:11,669 "Satu tin susu pekat manis." 75 00:04:11,752 --> 00:04:14,130 Ini susu paling pelik saya pernah lihat. 76 00:04:15,423 --> 00:04:17,425 Saya harap ia sepatutnya begini. 77 00:04:17,508 --> 00:04:20,219 4.93 ml ekstrak vanila. 78 00:04:20,303 --> 00:04:21,220 Alamak. 79 00:04:22,221 --> 00:04:23,723 Baunya sedap. 80 00:04:23,806 --> 00:04:26,350 Mari kisar. 81 00:04:26,600 --> 00:04:29,228 KISAR 82 00:04:30,855 --> 00:04:33,149 JANGAN GERAKKAN PENGISAR LANGSUNG 83 00:04:33,858 --> 00:04:35,443 Saya benci pengisar itu. 84 00:04:35,526 --> 00:04:38,612 "Tuang adunan flan ke atas adunan kek." 85 00:04:38,696 --> 00:04:39,780 Ya. 86 00:04:41,490 --> 00:04:43,117 Tidak! 87 00:04:43,200 --> 00:04:45,619 Ini bukan pakaian terbaik untuk memasak. 88 00:04:46,537 --> 00:04:48,247 Semua pun tak sesuai. 89 00:04:51,000 --> 00:04:55,046 BERPAKAIAN COUTURE WAKTU MEMASAK = BAYAR UNTUK CUCIAN KERING 90 00:04:57,840 --> 00:04:58,674 Okey. 91 00:04:59,842 --> 00:05:00,676 Apa lagi? 92 00:05:00,760 --> 00:05:02,094 "Tutup dengan kerajang." 93 00:05:02,386 --> 00:05:05,431 TUTUP DENGAN KERAJANG 94 00:05:05,514 --> 00:05:08,059 YANG AMAT BANYAK 95 00:05:11,562 --> 00:05:13,939 SEDIAKAN BAIN-MARIE 96 00:05:14,023 --> 00:05:15,399 Saya suka mandi. 97 00:05:15,483 --> 00:05:17,735 Baiklah, masa untuk awak mandi. 98 00:05:17,818 --> 00:05:19,278 "Bakar selama satu setengah jam. 99 00:05:19,362 --> 00:05:21,530 Tunggu sejuk, biar dalam peti sejuk semalaman." 100 00:05:33,542 --> 00:05:36,253 1 PETANG - 3 JAM SEBELUM SAWEETIE SAMPAI 101 00:05:36,337 --> 00:05:38,756 Empat, tiga, dua, satu! 102 00:05:38,839 --> 00:05:40,341 Bersedia! 103 00:05:40,424 --> 00:05:42,802 Empat, tiga, dua, satu! 104 00:05:44,011 --> 00:05:46,680 Saya gembira ada kios foto. Saya nak dari dulu. 105 00:05:47,431 --> 00:05:49,350 - Hai, semua. - Hei, Paris! 106 00:05:49,433 --> 00:05:50,393 Nampak hebat. 107 00:05:50,476 --> 00:05:51,727 Sedia untuk taco? 108 00:05:51,811 --> 00:05:53,813 Ya! Ini hebat. 109 00:05:53,896 --> 00:05:56,732 Perlu selalu sepadan, warna diselaraskan. 110 00:05:56,816 --> 00:05:58,984 Saya suka Tulum. Ia tempat kegemaran saya. 111 00:05:59,068 --> 00:05:59,902 Saya suka! 112 00:05:59,985 --> 00:06:02,530 - Saya ada kejutan di dapur. - Ya. 113 00:06:02,613 --> 00:06:05,241 Biar saya ambil Baby Love. Mungkin ia kencing… 114 00:06:05,324 --> 00:06:06,200 Baby Love! 115 00:06:06,283 --> 00:06:08,285 - Ini dia! - Oh Tuhan! 116 00:06:08,369 --> 00:06:10,204 Ini kelakar. 117 00:06:11,080 --> 00:06:13,249 Saya suka Taco Bell. 118 00:06:14,041 --> 00:06:15,376 Tak ada lubanglah. 119 00:06:15,459 --> 00:06:17,420 Bagaimana nak masukkan gula-gula? 120 00:06:18,129 --> 00:06:19,547 Mari kita buat lubang. 121 00:06:21,340 --> 00:06:22,758 Apa? Ya! 122 00:06:22,842 --> 00:06:24,301 Ya! Oh Tuhan. 123 00:06:24,385 --> 00:06:26,345 Aduhai! 124 00:06:29,432 --> 00:06:30,683 - Ya! - Ya! 125 00:06:30,766 --> 00:06:32,059 Hati-hati. 126 00:06:33,269 --> 00:06:34,520 Beratnya 22 kilogram. 127 00:06:34,603 --> 00:06:35,813 Ayuh. Okey. 128 00:06:37,273 --> 00:06:38,732 - Syabas. - Okey. 129 00:06:38,816 --> 00:06:41,026 Saya teruja nak lihat hasil flan. 130 00:06:41,110 --> 00:06:41,944 Saya juga. 131 00:06:42,027 --> 00:06:42,987 Detik penentuan! 132 00:06:43,070 --> 00:06:44,947 Ya. Doakan saya. 133 00:06:45,030 --> 00:06:46,073 Ini dia. 134 00:06:46,157 --> 00:06:48,784 Ya. Oh! Okey. 135 00:06:48,868 --> 00:06:50,202 Begitu. 136 00:06:53,122 --> 00:06:54,039 Ya. 137 00:06:55,458 --> 00:06:56,625 - Ya! - Ya! 138 00:06:56,709 --> 00:06:57,793 Oh Tuhan! 139 00:06:59,128 --> 00:07:00,754 - Hebat. - Nampak bagus. 140 00:07:00,838 --> 00:07:01,672 Comelnya. 141 00:07:01,755 --> 00:07:03,924 Ia seperti donat yang amat besar! 142 00:07:04,008 --> 00:07:05,509 Itu gila. 143 00:07:05,593 --> 00:07:07,803 Saweetie akan sampai dalam sejam, 144 00:07:07,887 --> 00:07:09,763 jadi awak patut tukar baju. 145 00:07:09,847 --> 00:07:11,849 Baby Love! Ayuh, sayang! 146 00:07:22,109 --> 00:07:23,235 Helo! 147 00:07:24,195 --> 00:07:25,196 Ya! 148 00:07:25,279 --> 00:07:26,947 - Oh, Tuhan, gaun awak… - Ya! 149 00:07:27,031 --> 00:07:28,199 Mari peluk saya. 150 00:07:29,408 --> 00:07:31,535 - Ya! - Awak nampak cantik. 151 00:07:31,619 --> 00:07:33,162 - Awak pun sama. Wah! - Aduhai. 152 00:07:33,245 --> 00:07:36,665 - Saya dengar awak pandai masak. - Bolehlah sikit-sikit. 153 00:07:36,749 --> 00:07:37,583 Okey. 154 00:07:40,669 --> 00:07:43,923 Kami bertemu semasa Minggu Fesyen New York beberapa tahun lalu. 155 00:07:44,423 --> 00:07:46,592 Dia artis hip-hop yang berbakat, 156 00:07:46,675 --> 00:07:49,553 dan selalu muat naik video memasak hebat. 157 00:07:50,471 --> 00:07:54,433 Saya tak sabar belajar buat taco udang hebatnya. 158 00:07:58,604 --> 00:08:01,065 Kita mula dengan margarita? 159 00:08:01,148 --> 00:08:02,900 - Oh Tuhan! - Awak suka? 160 00:08:02,983 --> 00:08:05,819 - Saya rasa kita patut mula begini. - Ya. 161 00:08:05,903 --> 00:08:07,988 Memasak dengan Saweetie. 162 00:08:09,114 --> 00:08:13,494 Ucap selamat kerana jadi kaya, hebat, dahsyat, cantik, 163 00:08:13,577 --> 00:08:16,288 bijak, pintar yang amat, okey? 164 00:08:16,372 --> 00:08:19,959 - Ya, saya sayang awak. - Selamat! Sayang awak juga. 165 00:08:21,585 --> 00:08:23,796 Awak pandai buat margarita. 166 00:08:23,879 --> 00:08:25,881 Okey, apa awak nak buat dulu? 167 00:08:25,965 --> 00:08:28,300 Okey. Kita akan buat, "salsa panggang". 168 00:08:28,384 --> 00:08:30,928 Cara buat salsa panggang. 169 00:08:31,720 --> 00:08:34,807 - Saya tak pernah buat salsa. - Ini kali pertama untuk kita. 170 00:08:34,890 --> 00:08:37,726 - Awak sebut dan saya ambil. - Ayuh. 171 00:08:37,810 --> 00:08:41,522 - Dalam gaun mahal anggun. - Ya. 172 00:08:41,605 --> 00:08:43,983 Inilah cara wanita seksi masak di dapur. 173 00:08:44,066 --> 00:08:45,651 Ambil "enam biji tomato". 174 00:08:47,027 --> 00:08:47,987 "Satu lada merah." 175 00:08:48,070 --> 00:08:49,113 Saya suka. 176 00:08:49,196 --> 00:08:50,614 "Daun ketumbar." 177 00:08:50,698 --> 00:08:51,574 Ya. 178 00:08:52,199 --> 00:08:54,493 Saya suka. Segar dari taman. 179 00:08:54,577 --> 00:08:56,996 "Panaskan ketuhar macam nak panggang." 180 00:08:57,079 --> 00:08:58,956 Kuatnya. Okey. 181 00:08:59,039 --> 00:09:01,917 Adakah suhunya lebih tinggi daripada mereneh? 182 00:09:02,001 --> 00:09:03,544 - Ya, sampai habis. - Okey. 183 00:09:03,627 --> 00:09:06,505 - Mari kita basuh dulu. - Okey. Saya suka. 184 00:09:07,840 --> 00:09:09,258 Kita perlu bilas tomato. 185 00:09:09,341 --> 00:09:11,218 Pastikan tak kotor, okey? 186 00:09:11,302 --> 00:09:12,469 Apa? 187 00:09:12,553 --> 00:09:14,221 Tak kotor. Kita bersih. 188 00:09:14,305 --> 00:09:15,389 Semuanya bersih. 189 00:09:15,472 --> 00:09:16,307 Betul. 190 00:09:16,390 --> 00:09:20,394 Saya tak yakin dengan pasar. Orang asyik sentuh semua benda. 191 00:09:20,477 --> 00:09:22,730 Awak potong tomato, saya buat ini. 192 00:09:23,564 --> 00:09:25,899 Kita akan potong jadi empat. 193 00:09:25,983 --> 00:09:26,817 Saya suka. 194 00:09:28,861 --> 00:09:30,237 - Begitulah. - Okey. 195 00:09:30,779 --> 00:09:33,282 Susah tak nak masak dengan kuku itu? 196 00:09:33,365 --> 00:09:35,409 Tak, hidup lebih mudah dengan kuku panjang. 197 00:09:35,492 --> 00:09:37,745 - Sepadan baju saya. - Kena dengan sarung tangan. 198 00:09:37,828 --> 00:09:40,789 - Kuku saya membosankanlah. - Tapi sarung tangan! 199 00:09:40,873 --> 00:09:43,667 - Sarung tangan ini kuku saya. - Ia buat macam-macam. 200 00:09:44,627 --> 00:09:47,087 Saya perlu letakkan di sini agaknya. 201 00:09:47,171 --> 00:09:49,089 Masukkan. 202 00:09:49,173 --> 00:09:51,925 "Belah bawang, buang kulit." 203 00:09:52,718 --> 00:09:54,887 "Tanggalkan kulit tomatillo." 204 00:09:55,512 --> 00:09:57,514 Pelik namanya tomatillo 205 00:09:57,598 --> 00:09:59,558 tapi rupanya macam… 206 00:09:59,642 --> 00:10:00,476 Tomato? 207 00:10:00,559 --> 00:10:02,978 Epal pelik. Saya pun tak tahu. 208 00:10:03,062 --> 00:10:04,521 Saya tak pernah lihat. 209 00:10:04,605 --> 00:10:06,857 - Saya pun. Saya keliru. - Ia buah atau sayur? 210 00:10:06,940 --> 00:10:07,900 Saya pun keliru. 211 00:10:07,983 --> 00:10:10,569 Di pasar, saya kata, "Apa benda ini?" 212 00:10:11,904 --> 00:10:12,738 Ya. 213 00:10:12,821 --> 00:10:14,406 "Belah jalapeño jadi dua." 214 00:10:14,490 --> 00:10:15,699 Awak suka pedas? 215 00:10:15,783 --> 00:10:18,243 Saya kulit Hitam keturunan Asia. Saya amat suka pedas. 216 00:10:18,327 --> 00:10:19,161 Ya. 217 00:10:19,244 --> 00:10:20,871 Kini masa untuk tuang. 218 00:10:20,954 --> 00:10:21,830 Saya suka. 219 00:10:21,914 --> 00:10:25,125 Biar ia mengalir. Jenis parti yang saya suka. 220 00:10:25,209 --> 00:10:26,585 Saya suka. 221 00:10:26,669 --> 00:10:29,588 Mungkin kita patut letak minyak trufel sebab ia enak. 222 00:10:29,672 --> 00:10:32,007 Kalau awak suka, saya pun suka. 223 00:10:32,091 --> 00:10:33,175 Minyak orang kaya. 224 00:10:33,926 --> 00:10:36,720 Saya suka awak sebut. Saya tak pernah panggil diri orang kaya, 225 00:10:36,804 --> 00:10:39,473 tapi saya suka awak sebut, menyeronokkan. 226 00:10:39,556 --> 00:10:41,141 Berita tergempar. 227 00:10:41,225 --> 00:10:43,602 Minyak trufel minyak orang kaya. 228 00:10:43,686 --> 00:10:46,480 Saweetie patut letak tanda dagangan. 229 00:10:46,563 --> 00:10:48,482 Dah sedia? Sebab saya dah sedia. 230 00:10:48,565 --> 00:10:49,942 Ya, mari lakukannya. 231 00:10:52,486 --> 00:10:53,946 - Ya. - Ya. 232 00:10:55,155 --> 00:10:57,991 Kita akan panggang, bukan bakar. 233 00:10:59,034 --> 00:11:01,203 PANGGANG SELAMA 8-10 MINIT 234 00:11:03,664 --> 00:11:06,166 - Lagi? - Sentiasa lagi. 235 00:11:06,250 --> 00:11:07,209 Ya. 236 00:11:07,292 --> 00:11:09,586 - Mak awak dari Filipina? - Ya. 237 00:11:09,670 --> 00:11:11,839 - Saya suka Filipina. - Awak pernah ke sana? 238 00:11:11,922 --> 00:11:13,674 - Ya, Manila. - Betulkah? 239 00:11:13,757 --> 00:11:15,592 Awak pernah ke pulau-pulau? 240 00:11:15,676 --> 00:11:17,928 Saya ke sana ada kerja, jadi tiada masa. 241 00:11:18,011 --> 00:11:19,888 Saya dengar ia hebat. Saya lihat gambar. 242 00:11:19,972 --> 00:11:22,891 - Manila macam New York. Pantas. - Ya. 243 00:11:22,975 --> 00:11:26,520 Tapi kita perlu relaks sebab wanita seksi perlu relaks. 244 00:11:26,603 --> 00:11:29,815 - Ya, saya tak pernah relaks. - Awak bekerja keras. 245 00:11:29,898 --> 00:11:31,358 - Mari lakukannya. - Ya! 246 00:11:31,442 --> 00:11:32,735 - Minum. - Minum. 247 00:11:35,612 --> 00:11:37,322 - Boleh periksa salsa? - Jadi… 248 00:11:37,406 --> 00:11:40,200 - Ketuhar. - Tunggu, ia dipanggang! 249 00:11:40,951 --> 00:11:42,286 - Tunggu! - Alamak! 250 00:11:44,079 --> 00:11:45,289 Ia berbaloi. 251 00:11:45,372 --> 00:11:47,207 - Ia cantik. - Hebat. 252 00:11:47,291 --> 00:11:49,001 Paris, boleh hidupkan hud? 253 00:11:49,084 --> 00:11:52,212 Hud? Nak angkat tangan pun susah pakai gaun ini. 254 00:11:52,296 --> 00:11:53,672 Biar saya buat. 255 00:11:54,381 --> 00:11:55,215 Saya suka. 256 00:11:56,175 --> 00:11:59,344 Jangan salah sangka. Ia tak hangus. Ia cuma… 257 00:12:00,429 --> 00:12:01,638 terlebih masak. 258 00:12:05,058 --> 00:12:08,187 Lihat, dah siap! 259 00:12:10,856 --> 00:12:14,359 Kamu tentu cemburu sayur rupa begini. Jangan cemburu. 260 00:12:14,443 --> 00:12:15,527 Ya! 261 00:12:16,612 --> 00:12:17,738 Baunya sedap. 262 00:12:17,821 --> 00:12:19,615 Adakah ia patut rentung? 263 00:12:19,698 --> 00:12:21,450 - Ya, ia dah masak. - Apa? 264 00:12:21,533 --> 00:12:23,076 - Awak nampak ini? - Entah. 265 00:12:23,160 --> 00:12:24,745 Nak buang bahagian rentung? 266 00:12:24,828 --> 00:12:27,206 Tidak. Ia menambah rasa. 267 00:12:27,289 --> 00:12:29,583 Awak pernah buat atau tidak? 268 00:12:29,666 --> 00:12:31,794 - Tidak, saya cuma teka. - Okey. 269 00:12:32,461 --> 00:12:34,546 Kita perlu letak dalam pengisar. 270 00:12:34,630 --> 00:12:36,757 Saya perlu penyepit berkilat. 271 00:12:36,840 --> 00:12:39,051 "Tambah dua ulas bawang putih yang dah dikupas." 272 00:12:39,676 --> 00:12:42,346 "Tambah sedikit daun ketumbar." 273 00:12:43,263 --> 00:12:44,139 Okey. 274 00:12:44,223 --> 00:12:46,058 "Jus daripada sebiji limau nipis." 275 00:12:46,141 --> 00:12:49,436 Sekarang garam dan lada. 276 00:12:50,229 --> 00:12:52,231 "Guna fungsi denyut hingga likat." 277 00:12:52,314 --> 00:12:54,149 Saya nak ambil minuman untuk tuah. 278 00:12:54,233 --> 00:12:55,317 Ya. 279 00:12:55,400 --> 00:12:57,319 Okey, dah sedia? 280 00:12:57,402 --> 00:12:59,905 Saya nak berdiri di sini. Takut terpercik. 281 00:13:04,409 --> 00:13:06,161 Alamak, adakah itu ais? 282 00:13:09,873 --> 00:13:12,751 Saya rasa ada benda plastik di dalam. 283 00:13:12,835 --> 00:13:13,919 - Betulkah? - Entah. 284 00:13:14,002 --> 00:13:15,963 Saya nampak sesuatu yang pelik. 285 00:13:16,046 --> 00:13:18,674 - Biar saya lihat guna benda ini. - Okey. 286 00:13:18,757 --> 00:13:20,968 Saya tak tahu apa, tapi saya nampak… 287 00:13:21,635 --> 00:13:22,636 Aduhai! 288 00:13:23,220 --> 00:13:25,639 - Kita akan mati memakannya? - Mungkin. 289 00:13:25,722 --> 00:13:27,850 Mari tuang dalam mangkuk dan lihat. 290 00:13:28,642 --> 00:13:30,602 Mari tengok dan keluarkannya. 291 00:13:31,228 --> 00:13:32,396 Mana benda itu? 292 00:13:33,438 --> 00:13:34,273 Tapi… 293 00:13:36,733 --> 00:13:38,318 Apa itu? 294 00:13:40,571 --> 00:13:42,573 Alamak! Penutup garam. 295 00:13:44,491 --> 00:13:46,368 Paris! 296 00:13:47,077 --> 00:13:50,873 Tak teruklah. Ia tak hancur. 297 00:13:54,710 --> 00:13:55,919 Tak mengapa. 298 00:13:57,588 --> 00:13:59,339 BELI PENGISAR BAHARU 299 00:14:02,843 --> 00:14:05,512 SALSA PANGGANG 300 00:14:06,179 --> 00:14:09,057 Okey, mari buat taco. 301 00:14:09,141 --> 00:14:12,853 Cara buat taco udang Saweetie. 302 00:14:16,148 --> 00:14:18,442 Tak sabar nak belajar buat taco udang awak. 303 00:14:18,525 --> 00:14:19,359 Saya ada. 304 00:14:19,443 --> 00:14:21,111 Saya tak pernah masak udang. 305 00:14:21,194 --> 00:14:23,655 - Udang kegemaran saya. - Ya. 306 00:14:23,739 --> 00:14:27,075 Mula-mula kita akan bersihkan udang. 307 00:14:27,159 --> 00:14:28,994 Saya pakai sarung tangan sebab 308 00:14:29,578 --> 00:14:34,041 saya benci bau ikan. 309 00:14:35,667 --> 00:14:37,461 Muat tak atas sarung tangan saya? 310 00:14:40,297 --> 00:14:41,131 Bagus. 311 00:14:42,841 --> 00:14:43,675 Syabas. 312 00:14:45,636 --> 00:14:48,847 Saya tak percaya saya kupas udang dengan awak sekarang. 313 00:14:48,931 --> 00:14:50,807 - Saya tahu. - Ini mengagumkan. 314 00:14:52,225 --> 00:14:54,978 - Ia gila! - Ia gila! 315 00:14:55,771 --> 00:14:56,897 Awak tinggal di LA? 316 00:14:56,980 --> 00:14:59,733 - Saya tinggal di The Valley. - Saya suka LA. 317 00:14:59,816 --> 00:15:02,694 Saya belajar di USC. 318 00:15:02,778 --> 00:15:06,698 Saya sewa bilik dari iklan craigslist. Itu tak patut dilakukan. 319 00:15:06,782 --> 00:15:09,242 Sewakan bilik atau tinggal bersama orang tak dikenali? 320 00:15:09,326 --> 00:15:11,787 Tinggal bersama orang tak dikenali. Sewa bilik mereka. 321 00:15:11,870 --> 00:15:12,704 Pelikkah? 322 00:15:12,788 --> 00:15:13,872 Awak takut? 323 00:15:13,956 --> 00:15:14,998 Ya, saya takut! 324 00:15:15,082 --> 00:15:17,417 Saya perlu buat apa-apa saja untuk berjaya di LA. 325 00:15:17,501 --> 00:15:22,255 Saya dapat perjanjian rakaman Warner Brothers dua tahun kemudian. 326 00:15:22,339 --> 00:15:26,551 Agaknya, jika mereka lihat saya, "Bukankah dia pernah sewa bilik saya?" 327 00:15:26,635 --> 00:15:27,761 Mungkin. 328 00:15:27,844 --> 00:15:30,639 Udang dah cukup. Saya akan letak satu lagi. 329 00:15:30,722 --> 00:15:32,557 Sekarang kita bilas. 330 00:15:35,602 --> 00:15:37,813 - Panaskan dulu. - Ya. 331 00:15:38,438 --> 00:15:40,357 Masukkan minyak. 332 00:15:46,780 --> 00:15:47,614 Ya. 333 00:15:47,698 --> 00:15:49,408 Kita akan letak bawang. 334 00:15:49,491 --> 00:15:50,867 MASUKKAN BAWANG CINCANG 335 00:15:50,951 --> 00:15:53,787 Saya suka bawang putih. 336 00:15:53,870 --> 00:15:55,872 - Letak bawang putih. - Bagus. 337 00:15:56,123 --> 00:15:57,833 MASUKKAN BAWANG PUTIH 338 00:15:57,916 --> 00:16:01,795 Saya juga suka limau nipis savuri, 339 00:16:01,878 --> 00:16:02,879 jadi kita akan… 340 00:16:02,963 --> 00:16:04,631 Saya belajar daripada awak sekarang. 341 00:16:04,715 --> 00:16:06,174 Jadi awak masukkan semua? 342 00:16:06,258 --> 00:16:08,552 Ya, sebab ia menambah rasa. 343 00:16:08,635 --> 00:16:11,722 Saya suka mentega. Jadi saya akan letak mentega. 344 00:16:11,805 --> 00:16:12,889 MASUKKAN MENTEGA 345 00:16:12,973 --> 00:16:15,684 Kita akan kacau. 346 00:16:15,767 --> 00:16:17,394 Semua sedap dengan mentega. 347 00:16:17,477 --> 00:16:19,021 Kita ada perasa? 348 00:16:19,688 --> 00:16:21,898 Ya! Rempah dahsyat saya. 349 00:16:21,982 --> 00:16:24,568 Kita akan masukkan serbuk bawang. 350 00:16:27,112 --> 00:16:30,490 Saya ambil nota, ingat semua ini. 351 00:16:30,574 --> 00:16:31,616 Parsli. 352 00:16:32,325 --> 00:16:33,285 Ketumbar. 353 00:16:33,910 --> 00:16:36,538 Perisa Taco Bell? Lawry? 354 00:16:36,621 --> 00:16:37,789 Kita okey. 355 00:16:37,873 --> 00:16:40,625 Masukkan itu, supaya rasanya naik. 356 00:16:40,709 --> 00:16:41,835 Jadi enak. 357 00:16:41,918 --> 00:16:43,378 Kita masukkan udang. 358 00:16:43,670 --> 00:16:45,547 TUMIS UDANG 359 00:16:48,717 --> 00:16:49,760 Sedapnya. 360 00:16:50,719 --> 00:16:52,929 Ia akan ada banyak rasa. 361 00:16:54,431 --> 00:16:56,641 Kita perlukan garam atau lada? 362 00:16:56,725 --> 00:16:58,226 - Sudah tentu. - Dah okey? 363 00:16:58,810 --> 00:17:00,479 - Awak tahu. - Tidak. 364 00:17:00,562 --> 00:17:03,482 Kita suka letak perisa pada sajian supaya ia… 365 00:17:03,565 --> 00:17:06,526 Saya tak tahu banyak mana nak letak. 366 00:17:06,610 --> 00:17:08,779 - Saya agak-agak saja. - Awak pandai. 367 00:17:08,862 --> 00:17:10,155 GARAM DAN LADA SECUKUP RASA 368 00:17:10,238 --> 00:17:13,867 Sekarang panaskan ini untuk masak tortilla kita. 369 00:17:13,950 --> 00:17:14,993 Saya akan ambil. 370 00:17:15,702 --> 00:17:17,871 - Apa yang awak suka? - Gandum. 371 00:17:17,954 --> 00:17:19,039 Gandum? 372 00:17:19,122 --> 00:17:20,207 Saya beli semalam. 373 00:17:20,290 --> 00:17:22,042 Mereka buat di situ. 374 00:17:22,709 --> 00:17:23,543 Ya. 375 00:17:23,627 --> 00:17:26,379 - Cantik, enak dan siap untuk dimakan! - Ya! 376 00:17:26,463 --> 00:17:27,798 Nampak hebat. 377 00:17:27,881 --> 00:17:29,299 Awak suka? 378 00:17:29,382 --> 00:17:31,635 - Awak suka, saya suka. - Saya suka. 379 00:17:32,761 --> 00:17:33,595 Ya. 380 00:17:33,678 --> 00:17:35,514 PANASKAN KUALI DAN MASUKKAN MINYAK 381 00:17:35,597 --> 00:17:38,517 PANASKAN TORTILLA SEGAR 382 00:17:39,684 --> 00:17:41,603 Tengoklah awak bantu saya. 383 00:17:41,686 --> 00:17:42,604 Ya! 384 00:17:44,147 --> 00:17:45,565 Itu dah masak. 385 00:17:49,653 --> 00:17:52,114 TACO UDANG SAWEETIE 386 00:18:04,835 --> 00:18:06,419 Buen provecho! 387 00:18:06,503 --> 00:18:08,630 Maksudnya, "bon appétit" dalam bahasa Sepanyol 388 00:18:09,256 --> 00:18:11,091 Ini nampak menyelerakan. 389 00:18:11,883 --> 00:18:13,718 - Aduhai, hebatnya. - Hebat. 390 00:18:15,679 --> 00:18:17,097 Bagus sangat. 391 00:18:19,933 --> 00:18:21,351 - Sedap. - Saya sanggup beli. 392 00:18:21,434 --> 00:18:25,147 Oh Tuhan, keju ini sedap sangat. 393 00:18:25,730 --> 00:18:27,566 Corta apa entah. 394 00:18:27,649 --> 00:18:30,485 Rasanya "Cortellina". 395 00:18:30,569 --> 00:18:32,320 - Apa itu? - Croc… 396 00:18:32,404 --> 00:18:34,990 Entah. Macam, "koreanu" atau… 397 00:18:35,073 --> 00:18:37,492 C-O-R sesuatu. 398 00:18:39,286 --> 00:18:40,704 - Oh Tuhan. - Cotija! 399 00:18:40,787 --> 00:18:42,706 - Cotija! - Cortita? 400 00:18:42,789 --> 00:18:43,790 Cotija. 401 00:18:43,874 --> 00:18:45,959 - Corweeta? - Co-ti-ja! 402 00:18:46,042 --> 00:18:48,378 - Ini sangat bagus. - Ini corrita. 403 00:18:48,461 --> 00:18:50,088 Corrita. 404 00:18:50,172 --> 00:18:51,756 Masakan awak hebat. 405 00:18:51,840 --> 00:18:54,551 Jauh saya pergi untuk dapatkan bahan. 406 00:18:54,634 --> 00:18:56,094 Awak pernah ke Tulum? 407 00:18:56,178 --> 00:18:58,471 - Tidak. - Awak perlu pergi. 408 00:18:58,555 --> 00:19:01,099 - Ia hebat? - Ya, amat menyeronokkan. 409 00:19:01,183 --> 00:19:04,227 Ia macam Ibiza dengan pulau seksi. 410 00:19:04,311 --> 00:19:06,188 Ia menakjubkan. Saya suka. 411 00:19:06,271 --> 00:19:07,189 Jom pergi. 412 00:19:07,272 --> 00:19:08,648 Saya asyik kerja, 413 00:19:08,732 --> 00:19:11,234 jadi dah tiba masa bercuti ke pantai pasir putih 414 00:19:11,318 --> 00:19:12,527 supaya boleh pakai bikini. 415 00:19:12,611 --> 00:19:13,862 Mari lakukannya. 416 00:19:14,404 --> 00:19:16,364 Saya tak sabar nak cuba udang awak. 417 00:19:16,448 --> 00:19:18,742 Aduhai. Laparnya. 418 00:19:22,954 --> 00:19:24,039 Sedapnya. 419 00:19:25,415 --> 00:19:27,000 Udang ini amat enak. 420 00:19:27,083 --> 00:19:28,001 Oh Tuhan. 421 00:19:28,627 --> 00:19:31,129 - Suka? - Taco saya tak pernah rasa begini. 422 00:19:31,213 --> 00:19:32,923 - Aduhai. - Enaknya. 423 00:19:33,006 --> 00:19:36,092 Semuanya tentang tortilla dan bahan istimewa. 424 00:19:36,760 --> 00:19:38,094 Saya akan ingat. 425 00:19:38,970 --> 00:19:41,556 - Awak nak cuba kek lapis flan? - Ya. 426 00:19:43,642 --> 00:19:46,353 Jadi di atas, ini flan. 427 00:19:46,436 --> 00:19:48,897 Saya letak di bawah tapi ia naik ke atas. 428 00:19:48,980 --> 00:19:50,065 Pelik sungguh. 429 00:19:50,941 --> 00:19:53,193 Saya akan cuba sepotong. 430 00:19:53,276 --> 00:19:56,029 - Ya! - Saya pasti ia sangat enak. 431 00:19:56,112 --> 00:19:59,074 - Saya suka manisan. - Saya pun. Saya suka makanan. 432 00:20:01,243 --> 00:20:04,663 Kalau nak buat ini, ikut cara saya. Ia tiada dalam resipi. 433 00:20:04,746 --> 00:20:07,832 Letak gula-gula kapas dan taburan, 434 00:20:07,916 --> 00:20:10,293 dan awak akan dapat hasil yang sama. 435 00:20:10,377 --> 00:20:11,503 Wah! 436 00:20:15,590 --> 00:20:16,508 Bagus? 437 00:20:17,801 --> 00:20:21,137 Terasa seperti sesuatu yang tak patut disebut depan kamera, faham? 438 00:20:21,221 --> 00:20:24,015 Apa? Awak boleh beritahu saya. 439 00:20:24,808 --> 00:20:26,559 Rasa macam orgasma. 440 00:20:26,643 --> 00:20:28,103 Ya! 441 00:20:28,186 --> 00:20:30,272 Selamat! Untuk flan saya. 442 00:20:30,355 --> 00:20:33,149 - Selamat untuk flan awak. - Serta udang. 443 00:20:34,985 --> 00:20:38,405 Ini makan malam terbaik saya pernah nikmati. 444 00:20:38,488 --> 00:20:39,364 Saya suka. 445 00:20:39,447 --> 00:20:42,534 - Awak hebat malam ini. - Kita berdua hebat. 446 00:20:42,617 --> 00:20:44,077 Saya nak sepotong lagi. 447 00:20:46,204 --> 00:20:47,247 Ya! 448 00:20:47,330 --> 00:20:48,957 Buenas noches! 449 00:20:49,749 --> 00:20:51,710 Alamak! Saya terlupa piñata! 450 00:20:59,342 --> 00:21:00,302 Tak guna! 451 00:21:05,181 --> 00:21:06,599 Banyak sangat margarita. 452 00:21:39,716 --> 00:21:42,635 Terjemahan sari kata oleh Norzaiha Norhan