1 00:00:38,790 --> 00:00:41,292 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:44,378 --> 00:00:46,506 Pardon, meneer? 3 00:00:46,589 --> 00:00:47,423 Ja? 4 00:00:47,507 --> 00:00:49,008 Hoe ziet bieslook eruit? 5 00:00:49,092 --> 00:00:50,051 Dat is bieslook. 6 00:00:50,134 --> 00:00:51,469 Is dit bieslook? -Ja. 7 00:00:52,261 --> 00:00:53,596 Wat doe ik ermee? 8 00:00:58,101 --> 00:00:59,018 Eieren. 9 00:00:59,936 --> 00:01:02,897 Brioche. Daar ben je. 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,023 Bacon. 11 00:01:09,612 --> 00:01:10,446 Schattig. 12 00:01:13,533 --> 00:01:14,367 Doei. 13 00:01:16,077 --> 00:01:17,954 Mijn jurk is verpest. 14 00:01:24,877 --> 00:01:27,588 Ik hou van koken, maar ik ben geen geschoolde kok. 15 00:01:27,672 --> 00:01:28,798 Dat hoeft ook niet. 16 00:01:28,881 --> 00:01:30,424 Ik heb enkele go-to-recepten. 17 00:01:30,508 --> 00:01:34,428 Sliving nacho's, jello shots, lasagne. 18 00:01:34,512 --> 00:01:37,682 Maar ik wil afwisseling en breid mijn repertoire uit. 19 00:01:37,765 --> 00:01:40,309 Ik heb nieuwe recepten gevonden… 20 00:01:40,393 --> 00:01:42,770 …en nodig vrienden uit om ze te testen. 21 00:01:42,854 --> 00:01:44,772 Dit is ongelooflijk. -Waanzinnig. 22 00:01:44,856 --> 00:01:47,191 Als ik gastvrouw ben, doe ik het goed. 23 00:01:47,275 --> 00:01:48,442 Absoluut. 24 00:01:48,526 --> 00:01:51,028 En mijn garderobe? Die is helemaal af. 25 00:01:51,112 --> 00:01:52,405 Zo schattig. 26 00:01:52,488 --> 00:01:54,448 Creëren we culinaire magie? 27 00:01:54,532 --> 00:01:55,616 Moment van de waarheid. 28 00:01:55,700 --> 00:01:56,617 Wens me succes. 29 00:01:57,118 --> 00:01:58,828 Ja. -O, mijn god. 30 00:01:58,911 --> 00:02:00,204 Alles is mogelijk. 31 00:02:01,497 --> 00:02:03,958 Vandaag maak ik ontbijt. 32 00:02:04,667 --> 00:02:08,087 Ontbijtgranen zijn mijn favoriete voedingsgroep. 33 00:02:08,838 --> 00:02:10,131 En mijn nummer één? 34 00:02:10,214 --> 00:02:11,799 Lucky Charms. 35 00:02:12,383 --> 00:02:14,177 Ik eet ze als nachtelijke snack. 36 00:02:14,260 --> 00:02:15,928 Ochtenden worden overschat. 37 00:02:16,012 --> 00:02:17,930 Maar ik wil moeder worden. 38 00:02:18,014 --> 00:02:20,099 Van de ochtend en ontbijten houden… 39 00:02:20,183 --> 00:02:22,101 …staat hoog op mijn to-dolijst. 40 00:02:23,144 --> 00:02:27,064 M'n menu en inrichting zijn gebaseerd op 't beste van Lucky Charms… 41 00:02:27,148 --> 00:02:28,816 …de marshmallows. 42 00:02:28,900 --> 00:02:31,986 Ik vul de eetkamer met marshmallow-achtige ballonnen. 43 00:02:32,069 --> 00:02:34,739 Ik draag witte, sliving handschoenen. 44 00:02:34,822 --> 00:02:38,242 We eten wentelteefjes met cornflakes, versierd met marshmallows. 45 00:02:38,326 --> 00:02:41,662 En een frittata zo luchtig als een wolk. 46 00:02:41,746 --> 00:02:43,998 Deze gerechten zijn nieuw voor mij. 47 00:02:44,081 --> 00:02:46,292 Maar m'n souschef is Kim Kardashian. 48 00:02:46,375 --> 00:02:49,587 Elke ochtend maakt ze ontbijt voor vier kinderen. 49 00:02:49,670 --> 00:02:52,131 Ze moet het wel voor elkaar hebben. 50 00:02:52,215 --> 00:02:56,636 Kim en ik tilden alles naar een hoger niveau: trainingspakken, selfies… 51 00:02:56,719 --> 00:02:58,763 Nu doen we hetzelfde met ontbijt. 52 00:03:07,021 --> 00:03:09,857 Ja. Dit is fantastisch. 53 00:03:09,941 --> 00:03:11,776 20.45 UUR - KIM KOMT OVER 12 UUR 54 00:03:11,859 --> 00:03:13,236 Je houdt van ballonnen. 55 00:03:13,319 --> 00:03:14,570 CHARLOTTE HOOFD PERSONEEL 56 00:03:14,654 --> 00:03:15,655 Geweldig. Te gek. 57 00:03:15,738 --> 00:03:16,989 Ik ben zo bang. 58 00:03:17,073 --> 00:03:19,116 Waarom? -Ze gaan ontploffen. 59 00:03:19,200 --> 00:03:21,118 Ben je bang voor ballonnen? -Ja. 60 00:03:21,202 --> 00:03:22,078 Hoi. -Hoi. 61 00:03:22,161 --> 00:03:23,579 Welkom in de hemel. 62 00:03:23,663 --> 00:03:25,414 Bedankt. -Schattig. 63 00:03:25,498 --> 00:03:27,083 Een ballonnenhemel. 64 00:03:27,166 --> 00:03:29,335 Dit is perfect voor de marshmallows. 65 00:03:29,418 --> 00:03:30,336 Absoluut. 66 00:03:30,419 --> 00:03:32,421 Je woonkamer is een puinhoop. 67 00:03:32,505 --> 00:03:35,258 Duizenden ballonnen, maar we regelen het wel. 68 00:03:35,341 --> 00:03:36,259 Geweldig. 69 00:03:36,342 --> 00:03:38,261 Ga zo door. -Oké. 70 00:03:38,344 --> 00:03:39,929 Bedankt, meiden. -Bedankt. 71 00:03:41,430 --> 00:03:43,808 Ik ben bang dat ze knappen. -Ik weet het. 72 00:03:49,105 --> 00:03:50,189 Marshmallow-tijd. 73 00:03:51,941 --> 00:03:54,277 Jij mag mijn kookassistent zijn. 74 00:03:54,360 --> 00:03:55,778 Wees gewoon schattig. 75 00:03:56,445 --> 00:03:58,990 Blauwe marshmallows klaarmaken. 76 00:04:01,993 --> 00:04:03,494 Ze ruiken zo lekker. 77 00:04:03,577 --> 00:04:05,079 PAK ENKELE MARSHMALLOWS 78 00:04:07,456 --> 00:04:08,582 Goed. 79 00:04:08,666 --> 00:04:10,626 Doe dit gedurende 30 seconden. 80 00:04:10,710 --> 00:04:12,837 IN DE MAGNETRON TOT ZE SMELTEN 81 00:04:17,300 --> 00:04:19,093 Ik was altijd dol op marshmallows. 82 00:04:20,511 --> 00:04:22,596 Een van mijn favoriete etenswaren. 83 00:04:24,849 --> 00:04:28,352 Ik denk dat het klaar is. Ja. 84 00:04:30,771 --> 00:04:32,648 Dit is perfect. 85 00:04:32,732 --> 00:04:35,693 Mijn favoriete Lucky Charms zijn de turkooisblauwe. 86 00:04:35,776 --> 00:04:38,195 Ik probeer ze zelf te maken… 87 00:04:38,279 --> 00:04:42,491 …en ze een mooie babyblauwe kleur te geven. 88 00:04:42,575 --> 00:04:44,744 Geen idee hoeveel druppels erin moeten. 89 00:04:44,827 --> 00:04:46,162 Ik probeer het maar. 90 00:04:47,079 --> 00:04:50,374 Ik moet opschieten, want dit wordt snel weer hard. 91 00:04:52,460 --> 00:04:54,837 Dit is de perfecte kleur. 92 00:04:56,505 --> 00:04:59,383 Ik giet het allemaal samen… 93 00:04:59,467 --> 00:05:01,886 …zodat ik een dunne, egale laag krijg. 94 00:05:02,553 --> 00:05:04,555 Jeetje. Het is zo zwaar. 95 00:05:05,306 --> 00:05:06,140 Verdomme. 96 00:05:15,566 --> 00:05:16,942 Zo lekker. 97 00:05:17,026 --> 00:05:19,028 Oké. Genoeg. 98 00:05:21,822 --> 00:05:24,033 Je krijgt het er onmogelijk af. 99 00:05:24,116 --> 00:05:26,243 Mijn sliv-handschoenen. 100 00:05:26,952 --> 00:05:27,953 Verdomme. 101 00:05:28,746 --> 00:05:30,873 Bijna het belangrijkste vergeten. 102 00:05:30,956 --> 00:05:31,874 Glitter. 103 00:05:35,127 --> 00:05:36,295 Zo mooi. 104 00:05:37,671 --> 00:05:38,506 Perfect. 105 00:05:39,090 --> 00:05:42,259 Dat noem ik sliving blauwe marshmallows. 106 00:05:42,343 --> 00:05:46,055 SLIVING = SLAYING + LIVING (JE BESTE LEVEN) 107 00:05:46,389 --> 00:05:48,349 SLIVING BLAUWE MARSHMALLOWS 108 00:05:48,432 --> 00:05:49,475 Dit. 109 00:05:57,942 --> 00:05:59,110 Daar. 110 00:05:59,193 --> 00:06:01,237 Nu is alles klaar voor morgen. 111 00:06:02,279 --> 00:06:03,781 Waar is de melk? 112 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 Gaaf. 113 00:06:17,878 --> 00:06:19,422 Kim is er over tien minuten. 114 00:06:19,505 --> 00:06:21,215 8.35 UUR - KIM IS ONDERWEG 115 00:06:21,298 --> 00:06:23,426 Tijd voor wat sliv-sap. 116 00:06:31,725 --> 00:06:34,061 Ik ben zo moe. Ik ben geen ochtendmens. 117 00:06:37,648 --> 00:06:38,566 Schattig. 118 00:06:48,784 --> 00:06:50,161 Hoi. -Hoi, schoonheid. 119 00:06:50,244 --> 00:06:51,996 Is dit je kookoutfit? -Ja. 120 00:06:52,079 --> 00:06:54,039 Je ziet er geweldig uit. -Bedankt. 121 00:06:54,123 --> 00:06:55,958 Alles goed? -Ja. Prachtig, je haar. 122 00:06:56,041 --> 00:06:57,126 Bedankt. -Mooi. 123 00:06:57,209 --> 00:06:58,544 Welkom. -Leuke handschoenen. 124 00:06:58,627 --> 00:06:59,920 Dank je. -Nieuw interieur. 125 00:07:00,004 --> 00:07:01,797 Ja. -Een nieuwe vloer en… 126 00:07:01,881 --> 00:07:02,882 Alles. -Ja. 127 00:07:02,965 --> 00:07:04,550 Elke kamer. -Zo mooi. 128 00:07:04,633 --> 00:07:07,052 Ik ken Kim Kardashian sinds we klein waren… 129 00:07:07,136 --> 00:07:10,014 …en ze is altijd al een ochtendmens geweest. 130 00:07:10,097 --> 00:07:11,682 Als iemand me kan helpen… 131 00:07:11,765 --> 00:07:15,769 …om vroeg op te staan en een heerlijk ontbijt te maken, is het Kim. 132 00:07:15,853 --> 00:07:17,897 Welkom in mijn keuken. 133 00:07:17,980 --> 00:07:20,524 Heel cool. Mijn god. 134 00:07:20,608 --> 00:07:21,650 Wat leuk. 135 00:07:21,734 --> 00:07:22,568 Bedankt. 136 00:07:22,651 --> 00:07:24,195 Wat gaan we vandaag maken? 137 00:07:24,278 --> 00:07:28,741 Wentelteefjes en een soort omelet, een frittata. 138 00:07:28,824 --> 00:07:30,451 Oké. -Heb je dat al gemaakt? 139 00:07:30,534 --> 00:07:31,452 Dat kan ik wel. 140 00:07:32,369 --> 00:07:34,580 Koken met Kim Kardashian West. 141 00:07:35,289 --> 00:07:38,459 Ik hou niet zo van brunchen. Ik hou meer van dineren… 142 00:07:38,542 --> 00:07:40,503 …of ontbijtgranen om middernacht. 143 00:07:40,586 --> 00:07:41,420 Ja. 144 00:07:41,504 --> 00:07:43,756 Maar jij bent een vroege vogel… -Klopt. 145 00:07:43,839 --> 00:07:45,341 …dus laten we brunchen. 146 00:07:45,424 --> 00:07:47,134 Mijn kookboek is zo schattig. 147 00:07:47,218 --> 00:07:48,719 Ik heb het gemaakt. Ja. 148 00:07:48,802 --> 00:07:50,387 Echt iets voor jou. 149 00:07:50,471 --> 00:07:51,597 Ik wil even zeggen… 150 00:07:51,680 --> 00:07:54,892 …toen ik met Paris Hilton reisde… 151 00:07:54,975 --> 00:07:58,771 …gingen we naar de drogisterij en kochten we zoveel stickers… 152 00:07:58,854 --> 00:08:01,524 …en maakten we collages tijdens de vluchten. 153 00:08:01,607 --> 00:08:05,402 We versierden alles. Dus dit is echt iets voor jou. 154 00:08:06,028 --> 00:08:07,696 Ik ben gek op Lucky Charms. 155 00:08:07,780 --> 00:08:09,990 Ik wil mijn eigen marshmallows maken… 156 00:08:10,074 --> 00:08:11,825 …voor de wentelteefjes. -Oké. 157 00:08:11,909 --> 00:08:14,828 Ik heb gisteravond blauwe marshmallows gemaakt. 158 00:08:15,412 --> 00:08:18,165 Dat is eetbare glitter. Het is niet giftig. 159 00:08:18,249 --> 00:08:19,250 Oké. 160 00:08:19,333 --> 00:08:22,044 Zo vorm je sliving blauwe marshmallows. 161 00:08:22,127 --> 00:08:24,838 De sleutel is schattige koekjesuitstekers. 162 00:08:24,922 --> 00:08:26,423 Er zijn allerlei vormen. 163 00:08:27,091 --> 00:08:29,552 Leuk. -We kiezen wat we willen. 164 00:08:29,635 --> 00:08:31,637 Ik maak een eenhoorn. 165 00:08:31,720 --> 00:08:32,930 Misschien een ster. 166 00:08:33,013 --> 00:08:34,974 Wat hebben we nog meer? Ster. 167 00:08:35,057 --> 00:08:36,725 Wat schattig. -Geweldig. 168 00:08:36,809 --> 00:08:39,103 Diamanten. -Ik wil ze aan North geven. 169 00:08:39,186 --> 00:08:40,312 Tinkelbel. 170 00:08:40,396 --> 00:08:42,273 Liet je ze maken? -Hoe is het met North? 171 00:08:42,356 --> 00:08:43,774 Ze is zo schattig. -Goed. 172 00:08:43,857 --> 00:08:46,443 Ze zouden dit super vinden. Ze houden van koken. 173 00:08:46,527 --> 00:08:50,614 Dat is het leuke aan kinderen, met ze koken en leuke dingen doen. 174 00:08:50,698 --> 00:08:52,908 Op pizza-avonden maak ik deeg… 175 00:08:52,992 --> 00:08:54,618 …en haal ik toppings… 176 00:08:54,702 --> 00:08:57,037 …en laat ik ze pizza's maken. 177 00:08:57,121 --> 00:08:59,623 Geweldig. -Dat heb ik nog nooit gedaan. 178 00:08:59,707 --> 00:09:04,169 Het is zo lekker. Ik zal je een makkelijk recept geven… 179 00:09:04,253 --> 00:09:05,170 …voor het deeg. 180 00:09:05,254 --> 00:09:07,131 Dan kies je gewoon je toppings. 181 00:09:07,214 --> 00:09:08,632 Makkelijk en lekker. -Ja. 182 00:09:08,716 --> 00:09:10,467 Dan ben je de beste kok. -Oké. 183 00:09:10,551 --> 00:09:11,385 Oké. 184 00:09:11,468 --> 00:09:15,556 Doe maar handschoenen aan. Ik gebruikte veel blauwe kleurstof. 185 00:09:15,639 --> 00:09:19,393 Oké. -Sliving plastic handschoenen. 186 00:09:19,476 --> 00:09:22,479 We willen geen blauwe vingers. -Draag je ze allebei? 187 00:09:22,563 --> 00:09:25,107 Ja. Dit zijn mijn sliving kookhandschoenen. 188 00:09:25,190 --> 00:09:26,609 Ik draag ze altijd. 189 00:09:26,692 --> 00:09:28,027 Ik ben er dol op. 190 00:09:29,737 --> 00:09:31,447 We beginnen met de wolk. 191 00:09:31,530 --> 00:09:32,698 Ja. 192 00:09:32,781 --> 00:09:34,491 Ik ga een Chanel proberen. 193 00:09:34,575 --> 00:09:37,077 Ik weet niet of dit lukt. -De uitdaging is… 194 00:09:37,661 --> 00:09:39,246 …het er weer uit halen. 195 00:09:40,873 --> 00:09:42,583 Ik wilde dat ze harder waren. 196 00:09:43,125 --> 00:09:46,462 Ik heb dit gisteravond gemaakt. Verdorie. -O man. 197 00:09:48,047 --> 00:09:49,798 Dit wordt een ramp. -Kom op. 198 00:09:49,882 --> 00:09:51,842 Dit ziet eruit als slijm. 199 00:09:51,925 --> 00:09:53,677 Ik pak wat poedersuiker. 200 00:09:53,761 --> 00:09:54,887 Zo was het vroeger. 201 00:09:54,970 --> 00:09:56,347 DE SUIKER VOORKOMT PLAKKEN 202 00:09:56,430 --> 00:09:59,224 Parijs had ideeën en dan zei ik: 'Dit lukt niet. 203 00:09:59,308 --> 00:10:01,435 Dit is niet praktisch.' 204 00:10:01,518 --> 00:10:02,770 Jij bent georganiseerd. 205 00:10:02,853 --> 00:10:05,856 Ik ben de meest ongeorganiseerde persoon ter wereld. 206 00:10:06,565 --> 00:10:07,566 …HOPELIJK 207 00:10:07,650 --> 00:10:08,567 Dit kan lukken. 208 00:10:08,651 --> 00:10:09,777 We hebben er een. 209 00:10:10,819 --> 00:10:12,905 Dat is schattig. Goed gedaan. 210 00:10:12,988 --> 00:10:15,491 Met koekjes zou het wel lukken, toch? 211 00:10:16,867 --> 00:10:19,328 Ik moet mijn make-up bijwerken. 212 00:10:19,411 --> 00:10:21,080 Ik ben aan het huilen. 213 00:10:21,705 --> 00:10:26,835 Dat je dacht dat die marshmallows zouden lukken. 214 00:10:26,919 --> 00:10:29,838 Mijn god. Zit er blauw op mijn gezicht? 215 00:10:29,922 --> 00:10:33,175 Een heel klein beetje boven je wenkbrauw. 216 00:10:33,258 --> 00:10:35,844 Met glitter, dus het lijkt op make-up. 217 00:10:35,928 --> 00:10:38,263 Wacht. Voorzichtig. 218 00:10:40,933 --> 00:10:44,186 Ik ben benieuwd of het met plastic… 219 00:10:44,269 --> 00:10:45,312 …anders is. -Ja. 220 00:10:46,063 --> 00:10:47,481 Wacht. -Dat is schattig. 221 00:10:47,564 --> 00:10:50,150 Hiermee lukt het beter. -Absoluut. 222 00:10:50,818 --> 00:10:51,819 Die is leuk. 223 00:10:51,902 --> 00:10:55,072 De jouwe is schattig. Mijn ster is 3D. 224 00:10:55,155 --> 00:10:57,074 Schattig. Die is mooi. -Leuk. 225 00:10:57,700 --> 00:10:59,660 Ik denk dat het zo moet. 226 00:10:59,743 --> 00:11:01,870 Ik heb dit nooit eerder gedaan. 227 00:11:02,496 --> 00:11:05,040 Achteruit. Ik wil niemand vermoorden. 228 00:11:07,459 --> 00:11:09,920 Geweldig. -Ik heb dit nooit eerder gedaan. 229 00:11:10,003 --> 00:11:12,131 Zoals crème brûlée. -Zo schattig. 230 00:11:13,507 --> 00:11:14,341 Mooi. 231 00:11:15,509 --> 00:11:18,512 Dit zou er goed uitzien op de wolkjes. 232 00:11:21,348 --> 00:11:23,308 Het ziet er extra toasty uit. 233 00:11:23,392 --> 00:11:24,810 Echt schattig. 234 00:11:25,644 --> 00:11:26,687 Poedersuiker. 235 00:11:26,770 --> 00:11:28,689 Je leert elke dag weer wat bij. 236 00:11:29,440 --> 00:11:31,859 Wat heb je nog gedaan tijdens de quarantaine? 237 00:11:31,942 --> 00:11:33,736 Bezoekjes aan de chiropractor. 238 00:11:33,819 --> 00:11:37,364 Want ik heb in forten en kinderkamers geslapen. 239 00:11:37,948 --> 00:11:40,451 Het was heel leuk. 240 00:11:40,534 --> 00:11:43,162 Maar ik had er zin in om me op te maken en langs te komen. 241 00:11:43,245 --> 00:11:45,122 Ja. -En iemand te zien… 242 00:11:45,205 --> 00:11:46,582 …naast mijn kinderen. 243 00:11:46,665 --> 00:11:49,626 Ik ben blij dat we samen koken. -Ik ook. 244 00:11:49,710 --> 00:11:51,879 Even kijken. 245 00:11:52,713 --> 00:11:54,339 'Wentelteefjes maken.' -Oké. 246 00:11:54,423 --> 00:11:57,634 Zo maak je wentelteefjes met cornflakes. 247 00:11:57,718 --> 00:11:59,970 Beeld je wentelteefjes in, gedipt in… 248 00:12:00,596 --> 00:12:01,680 …cornflakes. 249 00:12:03,056 --> 00:12:04,933 Ik weet hoe je wentelteefjes maakt. 250 00:12:05,017 --> 00:12:06,310 Ik ook. Hoe maak jij ze? 251 00:12:06,393 --> 00:12:08,312 Weet jij hoe het moet? -Ja. 252 00:12:08,395 --> 00:12:10,189 Eieren en melk. -Met eieren. 253 00:12:10,272 --> 00:12:11,356 En wat vanille. 254 00:12:11,440 --> 00:12:13,108 Dat heb ik nog niet geprobeerd. 255 00:12:13,192 --> 00:12:14,777 Doe vanille bij de eieren. 256 00:12:14,860 --> 00:12:15,944 Vanille-extract? 257 00:12:16,028 --> 00:12:17,279 Dat heb ik gekocht. 258 00:12:17,362 --> 00:12:20,282 Dan pak je het brood en week je het erin. 259 00:12:20,365 --> 00:12:22,367 Oké. -En dan leg je het in de pan. 260 00:12:22,451 --> 00:12:23,952 Oké. Dat klinkt goed. 261 00:12:24,536 --> 00:12:26,371 Eerst maken we het beslag. 262 00:12:27,414 --> 00:12:29,958 Dit, dat, vanille-extract. 263 00:12:30,042 --> 00:12:31,502 We hebben een kom nodig. 264 00:12:31,585 --> 00:12:34,880 Eieren. Melk. Dat allemaal. 265 00:12:34,963 --> 00:12:37,341 Dit is perfect. Of is dit een hondenbak? 266 00:12:38,217 --> 00:12:39,551 Nee, een menselijke. 267 00:12:40,177 --> 00:12:41,804 Daar kook ik niet mee. 268 00:12:41,887 --> 00:12:42,721 Nee. 269 00:12:42,805 --> 00:12:44,139 Maar je weet nooit. 270 00:12:44,640 --> 00:12:46,975 DOE 2 EIEREN IN EEN KOM 271 00:12:49,812 --> 00:12:51,188 Het brood, natuurlijk. 272 00:12:51,271 --> 00:12:52,481 PAK EEN SNEE BRIOCHE 273 00:12:52,564 --> 00:12:53,482 Is het zo goed? 274 00:12:53,565 --> 00:12:54,525 1/2 KOPJE MELK 275 00:12:54,608 --> 00:12:57,236 Ik denk het wel. -Misschien meer eieren. 276 00:12:57,319 --> 00:12:58,237 Meer eieren? 277 00:12:58,320 --> 00:12:59,822 Ja. En melk. -Oké. 278 00:12:59,905 --> 00:13:01,865 Dit brood is zo dik… 279 00:13:01,949 --> 00:13:03,784 …dat het het zo opzuigt. 280 00:13:04,117 --> 00:13:06,245 DOE 2 OF 3 EIEREN IN EEN KOM 281 00:13:07,329 --> 00:13:08,789 1 TL VANILLE-EXTRACT 282 00:13:10,207 --> 00:13:11,375 Ontbijtgranen. 283 00:13:11,917 --> 00:13:14,044 Welke pan gebruiken we? De roze? 284 00:13:14,127 --> 00:13:15,212 Ja. 285 00:13:17,881 --> 00:13:20,467 Ja. Ze zijn er klaar voor. 286 00:13:21,677 --> 00:13:22,511 Goed. 287 00:13:22,594 --> 00:13:24,012 DOE BOTER IN EEN HETE PAN 288 00:13:24,096 --> 00:13:26,014 Deze jongen in het slijm dippen. 289 00:13:26,098 --> 00:13:28,767 DIP BRIOCHE IN BESLAG EN CORNFLAKES 290 00:13:28,851 --> 00:13:31,770 Ik heb dit ooit gegeten bij Swingers. 291 00:13:31,854 --> 00:13:33,856 Daar ging ik heen na het uitgaan. 292 00:13:33,939 --> 00:13:36,650 Ze hadden wentelteefjes… -Volgens mij moet je… 293 00:13:36,733 --> 00:13:38,443 Nee. -Gaat het niet lukken? 294 00:13:39,778 --> 00:13:41,530 Geen idee. Even kijken. 295 00:13:43,824 --> 00:13:44,908 BAK TOT GOUDBRUIN 296 00:13:44,992 --> 00:13:46,243 Ik denk dat het lukt. 297 00:13:46,326 --> 00:13:49,413 Dat zou heel goed zijn. -Hoger. Zo goed. 298 00:13:49,496 --> 00:13:51,456 Waarom wordt dit steeds bruin? 299 00:13:51,540 --> 00:13:53,333 Het bakt gewoon. Het is prima. 300 00:13:53,417 --> 00:13:55,210 Dat geeft het wat… -Waanzinnig. 301 00:13:56,336 --> 00:13:57,838 Wil je hem omdraaien? 302 00:13:57,921 --> 00:13:58,839 Doe jij maar. 303 00:14:01,633 --> 00:14:02,926 Dat ziet er goed uit. 304 00:14:03,010 --> 00:14:04,511 Wacht, er is overal rook. 305 00:14:04,595 --> 00:14:06,305 Staat het te hoog? -Misschien. 306 00:14:06,388 --> 00:14:08,098 Ja. O, shit. 307 00:14:08,765 --> 00:14:11,310 O nee. Geweldig. 308 00:14:12,185 --> 00:14:13,604 Steek het huis in brand. 309 00:14:15,564 --> 00:14:18,025 Dit ziet er zo professioneel uit. 310 00:14:18,108 --> 00:14:19,067 Letterlijk. 311 00:14:19,151 --> 00:14:20,777 Dit er nog bij. 312 00:14:21,945 --> 00:14:23,572 Nu is het goed. 313 00:14:23,655 --> 00:14:24,907 Gaaf. 314 00:14:25,824 --> 00:14:28,911 Ziet dit er niet heerlijk uit? 315 00:14:28,994 --> 00:14:30,370 Geweldig. 316 00:14:30,454 --> 00:14:33,081 We zijn als Wolfgang Puck en Gordon Ramsay. 317 00:14:33,165 --> 00:14:34,082 'Maak frittata.' 318 00:14:34,166 --> 00:14:35,918 Heb je dat ooit gemaakt? -Nee. 319 00:14:36,001 --> 00:14:37,210 Jij? -Nee. 320 00:14:38,670 --> 00:14:43,050 Dit wordt heel makkelijk of heel moeilijk. 321 00:14:43,133 --> 00:14:45,636 Zo maak je een luchtige frittata. 322 00:14:45,719 --> 00:14:46,845 Dit heb je nodig. 323 00:14:46,929 --> 00:14:49,139 EI - TOMAAT - BACON KRUIDEN - ROOM - PAN 324 00:14:49,222 --> 00:14:52,935 Het is als een omelet maken, maar het duurt langer en gaat in de oven. 325 00:14:53,018 --> 00:14:54,561 Eet je bacon? 326 00:14:54,645 --> 00:14:56,438 Ik heb kalkoenbacon en gewone. 327 00:14:56,521 --> 00:14:58,565 Doe maar kalkoenbacon. -Ja. 328 00:14:58,649 --> 00:14:59,900 Ik ben ook zo. 329 00:14:59,983 --> 00:15:02,945 Herinner je je mijn varken nog, Princess Pigelette? 330 00:15:03,028 --> 00:15:04,279 Ik ben bang dat ik… 331 00:15:04,363 --> 00:15:06,740 Ik vind het vervelend om varken te eten… 332 00:15:06,823 --> 00:15:08,241 …want ze was mijn kind. 333 00:15:08,325 --> 00:15:10,535 'Doe zes eieren in de blender… 334 00:15:10,619 --> 00:15:13,455 …slagroom, uienpoeder.' 335 00:15:13,538 --> 00:15:14,998 Heb je een blender? 336 00:15:15,082 --> 00:15:16,959 Is dat hetzelfde? 337 00:15:17,042 --> 00:15:19,419 Mijn zussen gebruiken dat altijd. 338 00:15:19,503 --> 00:15:21,129 Ja. Het is een blender. 339 00:15:21,213 --> 00:15:22,255 Ja. 340 00:15:22,339 --> 00:15:23,507 Blender. 341 00:15:23,590 --> 00:15:25,217 O, dat. -Ja. 342 00:15:25,300 --> 00:15:26,134 Deze? -Ja. 343 00:15:26,218 --> 00:15:27,177 Oké. 344 00:15:27,260 --> 00:15:29,262 De blender dus. -Oké. 345 00:15:29,346 --> 00:15:31,014 We doen er zes eieren in. 346 00:15:34,393 --> 00:15:36,061 Deze jongen inpluggen. 347 00:15:36,144 --> 00:15:37,020 Oeps. 348 00:15:39,231 --> 00:15:40,065 Ja. 349 00:15:41,233 --> 00:15:43,485 Snijd jij deze in… 350 00:15:43,568 --> 00:15:45,946 Snijd tien kleine tomaten doormidden. 351 00:15:46,029 --> 00:15:48,740 Niet spuiten. Dan word ik pissig. 352 00:15:48,824 --> 00:15:51,785 Wit dragen in de keuken was misschien niet zo slim. 353 00:15:51,868 --> 00:15:54,371 Ik wilde de kleur afstemmen op de ballonnen. 354 00:15:54,454 --> 00:15:55,872 KLEED JE NAAR HET RECEPT 355 00:15:55,956 --> 00:15:58,542 Een halve theelepel uienpoeder. 356 00:15:58,625 --> 00:16:00,836 Die kersjes zijn leuk. 357 00:16:00,919 --> 00:16:02,254 Ja. Schattig, hè? 358 00:16:02,337 --> 00:16:03,922 Zo schattig. -Geobsedeerd. 359 00:16:06,216 --> 00:16:07,092 Oké. 360 00:16:07,175 --> 00:16:09,845 Oeps. Bijna mijn vinger eraf. 361 00:16:09,928 --> 00:16:12,264 'Een snufje zout en peper.' 362 00:16:12,347 --> 00:16:14,016 Het deksel erop. 363 00:16:14,766 --> 00:16:17,561 'Opzij zetten. Nog niet mengen.' Oké. 364 00:16:17,644 --> 00:16:20,605 'Snijd drie plakjes bacon in reepjes van een centimeter.' 365 00:16:21,356 --> 00:16:23,191 Zo? -Het gaat toch bij elkaar. 366 00:16:23,275 --> 00:16:25,902 Drie centimeter. -Is dit drie centimeter? 367 00:16:25,986 --> 00:16:29,072 Geen idee. Ik heb geen meetding. 368 00:16:29,156 --> 00:16:29,990 Goed genoeg. 369 00:16:30,073 --> 00:16:32,784 'Doe de bacon in een gietijzeren pan. 370 00:16:32,868 --> 00:16:34,953 Bak acht tot tien minuten.' 371 00:16:37,164 --> 00:16:40,125 De tomaten doen we erbij als de bacon gaar is. 372 00:16:41,835 --> 00:16:43,920 Hoe heb je dit allemaal geleerd? 373 00:16:44,004 --> 00:16:45,881 Toen Kourtney ging studeren… 374 00:16:45,964 --> 00:16:50,177 …was m'n moeder hysterisch aan het huilen. We vroegen wat er scheelde. 375 00:16:50,260 --> 00:16:52,554 Ze zei: 'Ik heb Kourtney nooit leren koken.' 376 00:16:52,637 --> 00:16:55,849 Toen moesten we toekijken en leren… 377 00:16:55,932 --> 00:16:58,852 …hoe het moet. 378 00:16:59,478 --> 00:17:01,438 Leuk. -Heb je een keukentang? 379 00:17:01,521 --> 00:17:02,939 Wat is een keukentang? 380 00:17:03,023 --> 00:17:04,608 Het is zo'n ding… -Zoiets? 381 00:17:04,691 --> 00:17:07,402 …waarmee je iets oppakt. Zilver. Metaal. 382 00:17:08,111 --> 00:17:10,155 Nee. Dat moet wel. 383 00:17:10,238 --> 00:17:11,114 Dat moet wel. 384 00:17:11,198 --> 00:17:13,116 Waar ligt er een keukentangetje? 385 00:17:18,288 --> 00:17:19,289 Daar ligt er één. 386 00:17:19,372 --> 00:17:20,582 Oké. -Dit? 387 00:17:21,166 --> 00:17:23,502 Ja. -Ik wist niet dat het zo heette. 388 00:17:23,585 --> 00:17:26,379 Ik noemde het 'het ding waarmee je iets oppakt'. 389 00:17:27,380 --> 00:17:28,507 Kooktip. 390 00:17:28,590 --> 00:17:30,592 Dit is een keukentang. 391 00:17:30,675 --> 00:17:34,096 Ik zou bang zijn als we samen gestrand waren op een eiland. 392 00:17:34,179 --> 00:17:36,098 Ik ook. Ik zou glitter meenemen. 393 00:17:37,641 --> 00:17:40,185 Oké. Mengen maar, bitch. 394 00:17:40,268 --> 00:17:42,896 'Puree, vloeibaar, ijscrush' of 'smoothie'? 395 00:17:43,563 --> 00:17:45,774 Ze mengen allemaal eieren. -Ja. 396 00:17:46,358 --> 00:17:47,192 Ja. 397 00:17:49,319 --> 00:17:50,821 Mijn god. -Jeetje. 398 00:17:53,782 --> 00:17:57,035 Ik ben bang dat de baconreepjes te groot zijn. 399 00:17:57,119 --> 00:17:59,246 Ik wist niet waar ze voor waren. 400 00:18:00,831 --> 00:18:01,665 Ja. 401 00:18:01,748 --> 00:18:04,417 Willen we grote stukken bacon in de frittata? 402 00:18:04,501 --> 00:18:06,545 Het is tenminste kalkoen. 403 00:18:06,628 --> 00:18:08,004 Ja, maar de grootte. 404 00:18:08,088 --> 00:18:10,132 Je wilt geen grote brok eten. 405 00:18:10,215 --> 00:18:12,467 Ja. -Half zo groot zou beter zijn. 406 00:18:12,551 --> 00:18:14,636 Ze zijn groter dan drie centimeter. 407 00:18:14,719 --> 00:18:16,638 Zal ik ze kleiner snijden? 408 00:18:16,721 --> 00:18:19,224 Geen idee. Probeer het. 409 00:18:21,268 --> 00:18:22,310 Probeer het. 410 00:18:23,061 --> 00:18:24,980 Verbrand jezelf niet. 411 00:18:26,523 --> 00:18:29,151 Kan ik erop vertrouwen… -Ja. 412 00:18:30,318 --> 00:18:32,696 …dat jij hier even op let? 413 00:18:33,947 --> 00:18:35,991 Ja. -Ik ben zo terug. 414 00:18:39,911 --> 00:18:41,454 Ja. Perfect. -Oké. 415 00:18:43,248 --> 00:18:45,458 Ze zien er goed uit. 416 00:18:46,126 --> 00:18:47,252 Goudbruin. 417 00:18:47,335 --> 00:18:49,171 Je kunt de eieren erin doen. 418 00:18:49,254 --> 00:18:50,881 Ik weet niet of ik je vertrouw. 419 00:18:50,964 --> 00:18:53,258 Is het alsof je met North kookt? 420 00:18:54,467 --> 00:18:56,052 Of is ze een betere kok dan ik? 421 00:18:56,136 --> 00:18:58,054 Het is zeker net zo leuk. 422 00:18:58,138 --> 00:18:59,222 Ja. 423 00:18:59,931 --> 00:19:02,893 Mooi. Babybacons. 424 00:19:04,144 --> 00:19:05,896 Gieten we dit er gewoon in? 425 00:19:05,979 --> 00:19:06,855 Ja. 426 00:19:08,106 --> 00:19:08,940 Mooi. 427 00:19:10,358 --> 00:19:12,152 Oké. -Ik ga het mixen. 428 00:19:13,403 --> 00:19:15,113 'Een half kopje parmezaan.' 429 00:19:16,990 --> 00:19:19,492 Dat is veel. -Ja. 'Strooi het erover.' 430 00:19:20,327 --> 00:19:23,205 Je mag dit niet laten meebakken. 431 00:19:26,708 --> 00:19:27,584 Ja. 432 00:19:28,251 --> 00:19:29,628 'Zet in de oven.' 433 00:19:29,711 --> 00:19:31,129 Absoluut. -Oké. 434 00:19:33,840 --> 00:19:35,300 Geweldig. 435 00:19:35,383 --> 00:19:37,427 Dat is hot. Letterlijk. 436 00:19:37,510 --> 00:19:39,846 Wat fijn dat we dit hebben leren maken. 437 00:19:39,930 --> 00:19:41,348 12-15 MIN. OP 400 GRADEN 438 00:19:41,431 --> 00:19:43,475 Je gaat dit zeker vaker maken. 439 00:19:43,558 --> 00:19:47,520 Volgend jaar als ik ga trouwen en kinderen krijg, doe ik dit. 440 00:19:49,522 --> 00:19:52,150 Ik ben zo blij dat ik een frittata kan maken. 441 00:19:52,234 --> 00:19:53,235 Dus 12 minuten. 442 00:19:53,318 --> 00:19:55,403 In mijn keuken zou ik… 443 00:19:55,487 --> 00:19:57,364 …nu 12 minuten schoonmaken. 444 00:19:59,449 --> 00:20:00,283 Prima. 445 00:20:00,367 --> 00:20:04,621 Kooktip. Keukens maken zichzelf niet schoon. 446 00:20:04,704 --> 00:20:05,705 Jammer. 447 00:20:05,789 --> 00:20:07,749 Doen we alles in de vaatwasser? 448 00:20:08,667 --> 00:20:10,043 Is dit schoon? 449 00:20:10,126 --> 00:20:12,212 Geen idee. Zijn ze hetzelfde? 450 00:20:14,089 --> 00:20:17,259 Dit is wel smerig. Kristallen? 451 00:20:17,342 --> 00:20:20,804 Dat doe je niet in de vaatwasser. -Dit moet met de hand. 452 00:20:20,887 --> 00:20:22,973 Je bent zo verantwoordelijk. -Echt? 453 00:20:23,056 --> 00:20:24,391 Ik hou alles ordelijk. 454 00:20:24,474 --> 00:20:26,476 Waar laat ik dit verbrande spul? 455 00:20:26,559 --> 00:20:28,061 Ik leer veel vandaag. 456 00:20:28,144 --> 00:20:29,145 De afvalbak? 457 00:20:29,229 --> 00:20:32,148 Naast de… Hoe heet het ook alweer? 458 00:20:32,899 --> 00:20:34,276 De vaatwasser. 459 00:20:34,359 --> 00:20:36,486 We moeten de timer instellen. 460 00:20:37,153 --> 00:20:38,238 Ja. 461 00:20:41,950 --> 00:20:43,535 Ik voel me zo volwassen. 462 00:20:43,618 --> 00:20:46,454 Zo verantwoordelijk. Als een hete huisvrouw. 463 00:20:49,416 --> 00:20:50,417 Letterlijk. 464 00:20:51,418 --> 00:20:53,461 Waren dat echt 12 minuten? 465 00:20:53,545 --> 00:20:54,421 Geen idee. 466 00:20:55,338 --> 00:20:57,257 Mijn god, het ruikt zo lekker. 467 00:20:57,882 --> 00:21:00,302 Is het nog rauw? -Weet ik niet. 468 00:21:00,385 --> 00:21:03,930 Ik wist niet dat eieren in een wolk konden veranderen. 469 00:21:04,514 --> 00:21:05,974 Ja. Het is ons gelukt. 470 00:21:06,808 --> 00:21:08,018 Heb je trek? -Ja. 471 00:21:08,101 --> 00:21:09,644 Laten we eten. -Prima. 472 00:21:28,496 --> 00:21:29,873 Tijd voor het ontbijt. 473 00:21:30,457 --> 00:21:32,375 Dit ziet er zo lekker uit. 474 00:21:32,459 --> 00:21:34,294 Eerst en vooral, wat schattig. 475 00:21:34,377 --> 00:21:35,545 Ja. 476 00:21:36,171 --> 00:21:38,840 Al mijn kookgerei is erg Paris. 477 00:21:38,923 --> 00:21:41,676 Je zou je eigen lijn moeten uitbrengen. -Toch? 478 00:21:43,345 --> 00:21:44,721 Bedankt. -Wil je ook? 479 00:21:44,804 --> 00:21:46,056 Ja. Wauw. 480 00:21:46,139 --> 00:21:49,976 Dit luchtige frittatading ziet er waanzinnig uit. 481 00:21:50,060 --> 00:21:50,977 Ik vraag me af… 482 00:21:51,061 --> 00:21:53,271 We zien wel of er zout bij moet… 483 00:22:03,114 --> 00:22:04,449 Zijn we niet geweldig? 484 00:22:04,532 --> 00:22:07,202 Niet te geloven. Dit is restaurantkwaliteit. 485 00:22:07,285 --> 00:22:09,412 Dit is restaurantwaardig. 486 00:22:09,496 --> 00:22:11,164 Probeer de marshmallow eens. 487 00:22:11,247 --> 00:22:13,166 Die is vast heerlijk hierbij. 488 00:22:15,043 --> 00:22:16,252 O, mijn god. 489 00:22:17,796 --> 00:22:21,257 Dit zijn zowat de lekkerste wentelteefjes die ik ooit gegeten heb. 490 00:22:23,468 --> 00:22:26,346 Wacht. Ik was te voorbarig. 491 00:22:26,429 --> 00:22:28,723 Ik at net de cornflakes. 492 00:22:28,807 --> 00:22:30,850 Het is een knapperige, taaie bal. 493 00:22:30,934 --> 00:22:32,644 Het is lekker… 494 00:22:32,727 --> 00:22:35,146 …maar ik had bijna mijn tand gebroken. 495 00:22:35,230 --> 00:22:36,106 O jee. 496 00:22:38,942 --> 00:22:40,944 Hoe gaat het met je moeder? -Goed. 497 00:22:41,027 --> 00:22:43,780 We zijn allemaal blij met een pauze. 498 00:22:43,863 --> 00:22:45,824 We zijn klaar met filmen. 499 00:22:45,907 --> 00:22:48,243 Twintig seizoenen. Gestoord. -Twintig. 500 00:22:48,326 --> 00:22:50,912 Nu heb ik tijd om met jou te koken. -Ja. 501 00:22:52,497 --> 00:22:54,958 We hadden vroeger zulke gekke avonturen. 502 00:22:55,041 --> 00:22:56,668 Ik herinner me net… 503 00:22:57,419 --> 00:22:59,838 Ik denk dat het Amsterdam was. -Mijn god. 504 00:22:59,921 --> 00:23:00,797 Oké, Ibiza. 505 00:23:00,880 --> 00:23:03,967 We sliepen in tenten bij Jade Jagger. 506 00:23:04,050 --> 00:23:06,094 Ze had tenten buiten. -Dat was ik vergeten. 507 00:23:06,177 --> 00:23:08,096 De tipi's. -Ja. 508 00:23:08,179 --> 00:23:10,098 We logeerden in tipi's. 509 00:23:10,181 --> 00:23:13,726 Jij zei: 'Om middernacht staan we op. 510 00:23:13,810 --> 00:23:15,770 Om 1.00 uur gaan we uit eten. 511 00:23:16,396 --> 00:23:18,690 Rond 3.00 uur gaan we naar de club. 512 00:23:18,773 --> 00:23:21,943 Dan gaan we naar een schuimparty om 5.00 of 6.00 uur. 513 00:23:22,026 --> 00:23:24,070 Dat was te gek. -Echt wel. 514 00:23:24,154 --> 00:23:25,488 Zoals elke Vegas-reis. 515 00:23:25,572 --> 00:23:27,574 We dansten in de cabana's. 516 00:23:27,657 --> 00:23:30,910 En in de ochtend gingen we draaien in de dj-booth. 517 00:23:30,994 --> 00:23:33,163 Mijn god. Ja. 518 00:23:33,246 --> 00:23:34,873 We hadden zoveel avonturen. 519 00:23:34,956 --> 00:23:38,626 Niemand heeft zo hard gefeest als jij en ziet er zo uit. 520 00:23:38,710 --> 00:23:41,671 Bedankt. -Het is ongehoord. 521 00:23:41,754 --> 00:23:42,964 Ik ben een alien. 522 00:23:43,715 --> 00:23:47,260 Je veertiger jaren zouden de beste jaren zijn. 523 00:23:47,343 --> 00:23:48,803 Geen idee wat dat is. 524 00:23:52,724 --> 00:23:56,352 Ik leef al mijn hele leven als een 21-jarige… 525 00:23:57,353 --> 00:24:00,023 …en nu ben ik klaar om verder te gaan. 526 00:24:00,106 --> 00:24:03,109 Ik kan niet wachten om Paris de moeder te ontmoeten. 527 00:24:03,943 --> 00:24:06,488 We moeten speelafspraakjes houden. -Ja. 528 00:24:08,239 --> 00:24:09,908 Dit was zo heerlijk… 529 00:24:09,991 --> 00:24:11,993 …maar zo veel werk. 530 00:24:12,076 --> 00:24:15,663 Ik zal altijd van Lucky Charms houden. Maar als het moet… 531 00:24:15,747 --> 00:24:18,833 …kan ik een heerlijk zelfgemaakt ontbijt maken. 532 00:24:50,323 --> 00:24:55,328 Ondertiteld door: Fleur De Bondt