1 00:00:38,498 --> 00:00:40,249 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:44,378 --> 00:00:46,506 Scusi, signore? 3 00:00:46,589 --> 00:00:47,423 Sì? 4 00:00:47,507 --> 00:00:49,008 Com'è l'erba cipollina? 5 00:00:49,092 --> 00:00:49,967 È questa. 6 00:00:50,051 --> 00:00:51,761 - Questa è erba cipollina? - Sì. 7 00:00:52,261 --> 00:00:53,596 Cosa ci faccio? 8 00:00:58,101 --> 00:00:59,018 Uova. 9 00:00:59,936 --> 00:01:02,897 Pan brioche. Eccoti qua. 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,023 Bacon. 11 00:01:09,612 --> 00:01:10,446 Carino. 12 00:01:13,533 --> 00:01:14,367 Ciao. 13 00:01:16,077 --> 00:01:17,954 Mi si è sputtanato il vestito. 14 00:01:21,165 --> 00:01:23,793 IN CUCINA CON PARIS 15 00:01:24,877 --> 00:01:28,798 Adoro cucinare, ma non sono una cuoca e non pretendo di esserlo. 16 00:01:28,881 --> 00:01:30,424 Ho dei piatti preferiti. 17 00:01:30,508 --> 00:01:34,428 Nachos strepigliosi, gelatine, lasagne. 18 00:01:34,512 --> 00:01:37,682 Però, voglio ampliare un po' il mio repertorio. 19 00:01:37,765 --> 00:01:40,309 Ho trovato delle nuovissime ricette 20 00:01:40,393 --> 00:01:42,770 e inviterò delle amiche per provarle insieme. 21 00:01:42,854 --> 00:01:44,772 - Sembra una bomba. - Pazzesco. 22 00:01:44,856 --> 00:01:47,191 Io ci so fare con gli ospiti. 23 00:01:47,275 --> 00:01:48,442 Cavolo, sì. 24 00:01:48,526 --> 00:01:51,028 E il mio guardaroba? È sempre sul pezzo. 25 00:01:51,112 --> 00:01:52,405 Troppo carino. 26 00:01:52,488 --> 00:01:54,490 Faremo una magia culinaria? 27 00:01:54,574 --> 00:01:56,993 - Il momento della verità. - Speriamo bene. 28 00:01:57,118 --> 00:01:58,828 - Sì! - Oh, mio Dio. 29 00:01:58,911 --> 00:02:00,204 Niente è impossibile. 30 00:02:01,497 --> 00:02:03,958 Oggi mi cimento con la colazione. 31 00:02:04,667 --> 00:02:08,087 I cereali sono il mio gruppo alimentare preferito. 32 00:02:08,838 --> 00:02:10,131 E i numero uno? 33 00:02:10,214 --> 00:02:11,799 Lucky Charms! 34 00:02:12,383 --> 00:02:15,928 Sono il mio spuntino di mezzanotte. La mattina è sopravvalutata. 35 00:02:16,012 --> 00:02:17,930 Ma voglio diventare mamma, 36 00:02:18,014 --> 00:02:22,226 perciò apprezzare la colazione al mattino è una mia priorità. 37 00:02:23,144 --> 00:02:27,064 Il menu e le decorazioni s'ispirano al bello dei Lucky Charms, 38 00:02:27,148 --> 00:02:28,858 i marshmallow. 39 00:02:28,941 --> 00:02:31,986 La sala sarà piena di palloni bianchi tipo marshmallow. 40 00:02:32,069 --> 00:02:34,739 Indosserò dei guanti bianchi strepigliosi. 41 00:02:34,822 --> 00:02:38,242 Mangeremo un French toast con cereali glassati e marshmallow. 42 00:02:38,326 --> 00:02:41,662 E una frittata soffice come una nuvola. 43 00:02:41,746 --> 00:02:43,998 È la prima volta che preparo questi piatti, 44 00:02:44,081 --> 00:02:46,292 ma la mia sous-chef è Kim Kardashian. 45 00:02:46,375 --> 00:02:49,587 Lei prepara la colazione a quattro figli ogni mattina. 46 00:02:49,670 --> 00:02:52,131 Perciò, lei saprà esattamente come fare. 47 00:02:52,215 --> 00:02:56,636 Io e Kim abbiamo valorizzato di tutto, dalle tute i vellutino ai selfie 48 00:02:56,719 --> 00:02:58,763 e lo faremo anche con la colazione. 49 00:02:58,846 --> 00:03:01,015 COLAZIONE TRA LE NUVOLE 50 00:03:07,021 --> 00:03:09,899 Sì, è spettacolare. 51 00:03:09,982 --> 00:03:11,776 8:45 PM KIM ARRIVA TRA 12 ORE 52 00:03:11,859 --> 00:03:13,069 So che ami i palloncini. 53 00:03:13,152 --> 00:03:15,571 È bellissimo. Una meraviglia. 54 00:03:15,655 --> 00:03:16,989 Io ho tanta paura. 55 00:03:17,073 --> 00:03:19,116 - Perché hai paura? - Scoppierà tutto. 56 00:03:19,200 --> 00:03:21,118 - Hai paura dei palloncini? - Sì. 57 00:03:21,202 --> 00:03:22,078 Ciao! 58 00:03:22,161 --> 00:03:23,579 Benvenuta in paradiso. 59 00:03:23,663 --> 00:03:25,414 - Grazie. - Carino. 60 00:03:25,498 --> 00:03:29,335 È il paradiso dei palloncini. Perfetto per i marshmallow. Lo adoro. 61 00:03:29,418 --> 00:03:30,336 Assolutamente. 62 00:03:30,419 --> 00:03:32,421 Il tuo salotto è un casino. 63 00:03:32,505 --> 00:03:35,258 Ci sono migliaia di palloncini, ma ce la faremo. 64 00:03:35,341 --> 00:03:36,259 Bellissimo. 65 00:03:36,342 --> 00:03:38,261 - Continua così. - Va bene! 66 00:03:38,344 --> 00:03:39,971 - Grazie, ragazze. - Grazie! 67 00:03:41,472 --> 00:03:43,808 - Ho paura di farli scoppiare. - Infatti. 68 00:03:49,105 --> 00:03:50,773 È l'ora dei marshmallow. 69 00:03:51,941 --> 00:03:54,277 Tu sarai il mio assistente in cucina. 70 00:03:54,360 --> 00:03:55,861 Basta che sei carino. 71 00:03:56,445 --> 00:03:58,990 Prepariamo i marshmallow blu. 72 00:04:01,993 --> 00:04:03,661 Che buon profumo. 73 00:04:07,456 --> 00:04:08,582 Bene. 74 00:04:08,666 --> 00:04:10,626 Trenta secondi di questo. Chiudi. 75 00:04:10,710 --> 00:04:12,837 SCIOGLILI COMPLETAMENTE NEL MICROONDE 76 00:04:17,341 --> 00:04:19,093 Ho sempre amato i marshmallow. 77 00:04:20,511 --> 00:04:22,388 Sono tra i miei preferiti. 78 00:04:24,849 --> 00:04:28,352 Ok. Dovrebbe essere pronta. Sì. 79 00:04:31,147 --> 00:04:32,648 È perfetta. 80 00:04:32,732 --> 00:04:35,693 I miei Lucky Charms preferiti sono quelli turchesi, 81 00:04:35,776 --> 00:04:38,195 perciò voglio fare i miei marshmallow 82 00:04:38,279 --> 00:04:42,533 che siano di quel bel colore celeste. 83 00:04:42,616 --> 00:04:44,744 Non so quante gocce ci devo mettere, 84 00:04:44,827 --> 00:04:46,162 ma improvviso. 85 00:04:47,079 --> 00:04:50,374 Devo sbrigarmi, perché presto s'indurirà tutta. 86 00:04:52,460 --> 00:04:54,837 Ok, questo colore è perfetto. 87 00:04:56,505 --> 00:04:59,383 E poi vado a mettere tutto insieme, 88 00:04:59,467 --> 00:05:01,886 in uno strato sottile e omogeneo. 89 00:05:02,553 --> 00:05:04,555 Oddio. È pesantissima. 90 00:05:05,306 --> 00:05:06,140 Cazzo. 91 00:05:15,566 --> 00:05:16,942 Troppo buona. 92 00:05:17,026 --> 00:05:19,028 Ok. Basta. 93 00:05:21,822 --> 00:05:24,033 Non si riesce a staccare. 94 00:05:24,116 --> 00:05:26,243 I miei guanti strepigliosi. 95 00:05:26,952 --> 00:05:27,953 Cazzo. 96 00:05:28,746 --> 00:05:30,873 Dimenticavo la cosa più importante. 97 00:05:30,956 --> 00:05:31,874 I brillantini. 98 00:05:35,127 --> 00:05:36,295 Troppo carini. 99 00:05:37,671 --> 00:05:38,506 Perfetto! 100 00:05:39,090 --> 00:05:41,967 Ecco cosa intendo per marshmallow blu strepigliosi. 101 00:05:42,343 --> 00:05:46,055 STREPIGLIOSO = ANDARE ALLA GRANDE E FARE LA BELLA VITA 102 00:05:46,389 --> 00:05:48,349 MARSHMALLOW BLU STREPIGLIOSI 103 00:05:48,432 --> 00:05:49,475 Questa. 104 00:05:57,942 --> 00:05:59,110 Ecco fatto. 105 00:05:59,193 --> 00:06:01,237 Adesso è tutto pronto per domani. 106 00:06:02,279 --> 00:06:03,781 Dov'è il latte? 107 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 Figo. 108 00:06:17,878 --> 00:06:19,422 Kim arriva tra dieci minuti. 109 00:06:19,505 --> 00:06:21,215 8:35 - KIM STA ARRIVANDO 110 00:06:21,298 --> 00:06:23,426 Beviamo un po' di succo strepiglioso. 111 00:06:31,767 --> 00:06:34,103 Che sonno. Non sono una mattiniera. 112 00:06:37,648 --> 00:06:38,566 Carini. 113 00:06:48,784 --> 00:06:50,161 - Ciao! - Ciao, bellissima. 114 00:06:50,244 --> 00:06:51,996 - Cucini vestita così? - Sì. 115 00:06:52,079 --> 00:06:54,039 - Stai alla grande. - Grazie. 116 00:06:54,123 --> 00:06:55,916 - Come va? - Bene. Bei capelli. 117 00:06:56,000 --> 00:06:57,209 - Grazie. - Bellissimi. 118 00:06:57,293 --> 00:06:58,502 - Benvenuta. - Bei guanti! 119 00:06:58,586 --> 00:06:59,920 - Grazie. - Hai ristrutturato! 120 00:07:00,004 --> 00:07:02,089 - Sì. - Hai fatto il pavimento e… 121 00:07:02,965 --> 00:07:04,550 - Tutte le stanze. - Bellissimo. 122 00:07:04,633 --> 00:07:07,052 Conosco Kim da quando eravamo piccole 123 00:07:07,136 --> 00:07:10,014 e lei è sempre stata un tipo mattiniero. 124 00:07:10,097 --> 00:07:15,102 Se c'è una che può farmi svegliare presto per preparare una mitica colazione, è Kim. 125 00:07:15,853 --> 00:07:17,897 Benvenuta nella mia cucina. 126 00:07:17,980 --> 00:07:20,524 Che figata. Oh, mio Dio! 127 00:07:20,608 --> 00:07:21,650 Che carina! 128 00:07:21,734 --> 00:07:22,651 Grazie. 129 00:07:22,735 --> 00:07:24,195 Cosa prepariamo oggi? 130 00:07:24,278 --> 00:07:28,741 French toast e un'omelette, una frittata. 131 00:07:28,824 --> 00:07:30,534 - Ok. - Li hai mai fatti? 132 00:07:30,618 --> 00:07:31,452 Li so fare. 133 00:07:32,369 --> 00:07:34,580 Cucinare con Kim Kardashian West. 134 00:07:35,289 --> 00:07:36,749 Non sono tipo da brunch, 135 00:07:36,832 --> 00:07:38,584 mi piacciono più le cene, 136 00:07:38,667 --> 00:07:40,503 o i cereali a mezzanotte. 137 00:07:40,586 --> 00:07:41,420 Sì. 138 00:07:41,504 --> 00:07:43,756 - Ma dato che tu ti alzi presto… - Sì. 139 00:07:43,839 --> 00:07:45,341 …faccio un brunch con te. 140 00:07:45,424 --> 00:07:48,719 Guarda com'è carino il mio ricettario. L'ho fatto io. Sì. 141 00:07:48,802 --> 00:07:50,387 Ti assomiglia proprio. 142 00:07:50,471 --> 00:07:51,472 Dico solo che… 143 00:07:51,555 --> 00:07:54,892 quando viaggiavo con Paris Hilton, 144 00:07:54,975 --> 00:07:58,771 andavamo al Rite Aid a prendere tantissimi adesivi. 145 00:07:58,854 --> 00:08:01,524 Facevamo i collage nei viaggi in aereo. 146 00:08:01,607 --> 00:08:05,402 E abbagliavamo tutto. Questo è proprio da te. 147 00:08:06,028 --> 00:08:07,696 Sono fissata coi Lucky Charms. 148 00:08:07,780 --> 00:08:09,990 Volevo fare i miei marshmallow 149 00:08:10,074 --> 00:08:11,825 - da mettere sul French toast. - Ok. 150 00:08:11,909 --> 00:08:14,828 Ho iniziato a farli ieri sera, i marshmallow blu. 151 00:08:15,412 --> 00:08:18,165 Sono brillantini commestibili, non sono tossici. 152 00:08:18,249 --> 00:08:19,250 Ok. 153 00:08:19,333 --> 00:08:22,044 Come modellare gli strepigliosi marshmallow blu. 154 00:08:22,127 --> 00:08:24,838 Ti servono le formine per biscotti. 155 00:08:24,922 --> 00:08:26,423 Abbiamo tutte queste forme. 156 00:08:27,091 --> 00:08:29,552 - Carine. - Scegliamo quelle che ci piacciono. 157 00:08:29,635 --> 00:08:31,637 Facciamo l'unicorno. 158 00:08:31,720 --> 00:08:32,930 Magari una stella. 159 00:08:33,013 --> 00:08:34,974 Cos'altro abbiamo? La stella. 160 00:08:35,057 --> 00:08:36,725 - Troppo carina. - Divina. 161 00:08:36,809 --> 00:08:39,103 - Diamanti. - La voglio portare a North. 162 00:08:39,186 --> 00:08:40,312 Campanellino. 163 00:08:40,396 --> 00:08:42,147 - L'hai fatta fare? - Come sta North? 164 00:08:42,231 --> 00:08:43,774 - È troppo carina. - Bene. 165 00:08:43,857 --> 00:08:46,443 Le piacerebbe. Piacerebbe a tutti. Amano cucinare. 166 00:08:46,527 --> 00:08:50,614 Il bello di essere mamme è che puoi divertirti a cucinare con loro. 167 00:08:50,698 --> 00:08:54,618 Facciamo le serate della pizza. Prendo l'impasto e tante farciture 168 00:08:54,702 --> 00:08:57,037 e li faccio impastare per fare le pizze. 169 00:08:57,121 --> 00:08:59,623 - L'adorano. - Non ho mai fatto le pizze. 170 00:08:59,707 --> 00:09:05,170 Sono buonissime. Ti darò la ricetta per la cosa più semplice, l'impasto. 171 00:09:05,254 --> 00:09:07,131 E poi scegli tu le farciture. 172 00:09:07,214 --> 00:09:08,632 - È facile e buona. - Sì! 173 00:09:08,716 --> 00:09:10,467 - Farai la figura della chef. - Ok. 174 00:09:10,551 --> 00:09:11,385 Ok. 175 00:09:11,468 --> 00:09:15,556 Meglio se metti i guanti, ho tanto colorante alimentare blu. 176 00:09:15,639 --> 00:09:19,393 - Ok. - Strepigliosi guanti di plastica, 177 00:09:19,476 --> 00:09:22,438 - per non tingerci le dita. - Li metti su quelli di pizzo? 178 00:09:22,521 --> 00:09:25,107 Sì. Sono i miei guanti da cucina strepigliosi. 179 00:09:25,190 --> 00:09:26,609 Li metto per fare tutto. 180 00:09:26,692 --> 00:09:28,027 Adoro i miei guanti. 181 00:09:29,737 --> 00:09:31,447 Ok, iniziamo dalla nuvola. 182 00:09:31,530 --> 00:09:32,698 Sì. 183 00:09:32,781 --> 00:09:34,491 Voglio provare una Chanel. 184 00:09:34,575 --> 00:09:37,286 - Non so se funzionerà. - La cosa fondamentale… 185 00:09:37,661 --> 00:09:39,246 è farla uscire da qui. 186 00:09:40,873 --> 00:09:42,374 Magari fossero più dure. 187 00:09:43,125 --> 00:09:46,462 - L'ho fatta ieri sera. Che diavolo! - Cavolo! 188 00:09:48,047 --> 00:09:49,798 - Sarà un disastro. - Ma dai. 189 00:09:49,882 --> 00:09:51,842 Sembra fango. 190 00:09:51,925 --> 00:09:53,677 Prendo lo zucchero a velo. 191 00:09:53,761 --> 00:09:55,638 Abbiamo sempre fatto così. 192 00:09:55,721 --> 00:09:59,224 A Paris veniva un'idea e io le dicevo: "Non funzionerà mai". 193 00:09:59,308 --> 00:10:01,435 "Non è fattibile". 194 00:10:01,518 --> 00:10:05,856 Tu sei quella organizzata, io sono la più disorganizzata del mondo. 195 00:10:07,608 --> 00:10:08,567 Forse funziona. 196 00:10:08,651 --> 00:10:09,777 Uno ce l'abbiamo. 197 00:10:10,819 --> 00:10:12,905 È carino. Alla grande. 198 00:10:12,988 --> 00:10:15,491 Se fossero biscotti, funzionerebbe, no? 199 00:10:16,867 --> 00:10:19,328 Dovrò ritoccarmi il trucco, 200 00:10:19,411 --> 00:10:21,080 sto piangendo. 201 00:10:21,705 --> 00:10:26,835 Il fatto che tu abbia pensato di poter fare questi marshmallow. 202 00:10:26,919 --> 00:10:29,838 Oddio. Ho tutta la faccia blu? 203 00:10:29,922 --> 00:10:33,175 Hai un po' di blu sopra il sopracciglio, ma è poco. 204 00:10:33,258 --> 00:10:35,844 Ci sono i brillantini, sembra ombretto. 205 00:10:35,928 --> 00:10:37,971 Aspetta, facciamo così. 206 00:10:41,558 --> 00:10:44,186 Sono curiosa di vedere se quella di plastica va meglio. 207 00:10:44,269 --> 00:10:45,312 Infatti. 208 00:10:46,063 --> 00:10:47,481 - Aspetta. - Che carino. 209 00:10:47,564 --> 00:10:50,150 - Quelle di plastica vanno meglio. - Cazzo, sì. 210 00:10:50,818 --> 00:10:51,819 Ehi, è carino. 211 00:10:51,902 --> 00:10:55,072 Sì, il tuo è carino. La mia stella è 3D. 212 00:10:55,155 --> 00:10:57,074 - È carino. Mi piace. - Carino! 213 00:10:57,700 --> 00:10:59,660 Credo che basti fare così. 214 00:10:59,743 --> 00:11:01,870 Suppongo. Mai fatto prima. 215 00:11:02,496 --> 00:11:05,040 Allontanati. Non voglio ammazzare nessuno. 216 00:11:07,459 --> 00:11:09,920 - Che bello! - È la prima volta che lo faccio. 217 00:11:10,003 --> 00:11:12,131 - Come la crème brûlée. - Carinissimo. 218 00:11:13,507 --> 00:11:14,341 Bello. 219 00:11:15,509 --> 00:11:18,512 Secondo me, questi stanno bene sulle nuvolette. 220 00:11:21,348 --> 00:11:23,308 Sembrano super abbrustoliti. 221 00:11:23,392 --> 00:11:24,810 Sono molto carini. 222 00:11:25,644 --> 00:11:26,687 Zucchero a velo. 223 00:11:26,770 --> 00:11:28,689 Non si finisce mai d'imparare. 224 00:11:29,440 --> 00:11:31,859 Cos'altro hai fatto in quarantena? 225 00:11:31,942 --> 00:11:33,736 Sono stata spesso dal chiropratico 226 00:11:33,819 --> 00:11:37,364 perché ho dormito nelle fortezze e nelle stanze dei bambini. 227 00:11:37,948 --> 00:11:40,451 Mi sono divertita tanto, 228 00:11:40,534 --> 00:11:43,162 ma sono stata contenta di truccarmi per venire qui. 229 00:11:43,245 --> 00:11:46,582 Fare qualcosa con un essere umano che non fosse mio figlio. 230 00:11:46,665 --> 00:11:49,626 - Sono contenta di cucinare con te. - Anch'io. 231 00:11:49,710 --> 00:11:51,879 Guardiamo la nostra ricettina. 232 00:11:52,838 --> 00:11:54,339 "Prepara il French toast". 233 00:11:54,423 --> 00:11:57,634 Come preparare il French toast con cereali glassati. 234 00:11:57,718 --> 00:11:59,970 Immagina un French toast intinto in… 235 00:12:00,596 --> 00:12:01,680 cereali glassati. 236 00:12:03,056 --> 00:12:04,933 So come si fa il French toast. 237 00:12:05,017 --> 00:12:06,310 Anch'io. Tu come lo fai? 238 00:12:06,393 --> 00:12:07,519 - Lo sai fare? - Sì. 239 00:12:08,395 --> 00:12:10,189 - Uova e latte. - Prendo le uova. 240 00:12:10,272 --> 00:12:11,356 Un po' di vaniglia. 241 00:12:11,440 --> 00:12:12,983 Quella non l'ho provata. 242 00:12:13,066 --> 00:12:14,777 Mescoli la vaniglia alle uova. 243 00:12:14,860 --> 00:12:15,944 L'estratto? 244 00:12:16,028 --> 00:12:17,279 L'ho comprato ieri. 245 00:12:17,362 --> 00:12:20,282 Poi ci intingi il pane dentro. 246 00:12:20,365 --> 00:12:22,367 - Ok. - Poi lo metti sulla padella. 247 00:12:22,451 --> 00:12:23,952 Ok. Mi piace. 248 00:12:24,536 --> 00:12:26,371 Prepariamo prima la pastella. 249 00:12:27,414 --> 00:12:29,958 Questo, quello, estratto di vaniglia. 250 00:12:30,042 --> 00:12:31,502 Ci serve una ciotola. 251 00:12:31,585 --> 00:12:34,880 Uova. Latte. Prendo tutto. 252 00:12:34,963 --> 00:12:37,341 Questa va bene. È una ciotola per cani? 253 00:12:38,217 --> 00:12:39,551 No, è per umani. 254 00:12:40,177 --> 00:12:41,804 Non cucino in ciotole per cani. 255 00:12:41,887 --> 00:12:42,721 No. 256 00:12:42,805 --> 00:12:44,139 Ma non si sa mai. 257 00:12:44,640 --> 00:12:46,975 ROMPI DUE UOVA IN UNA CIOTOLA 258 00:12:49,812 --> 00:12:52,481 - Il pane, ovviamente. - Sì. 259 00:12:52,564 --> 00:12:54,525 Secondo te, va bene così? 260 00:12:54,608 --> 00:12:57,236 - Credo di sì. - Forse ci vogliono altre uova. 261 00:12:57,319 --> 00:12:58,237 Altre uova? 262 00:12:58,320 --> 00:12:59,822 - Sì. E latte. - Ok. 263 00:12:59,905 --> 00:13:03,784 Questo pane è talmente doppio che la assorbirà in un secondo. 264 00:13:03,867 --> 00:13:06,245 ROMPI DUE UOVA ROMPI TRE UOVA IN UNA CIOTOLA 265 00:13:07,120 --> 00:13:08,789 AGGIUNGI UN CUCCHIAINO DI VANIGLIA 266 00:13:10,207 --> 00:13:11,375 I cereali. 267 00:13:11,917 --> 00:13:14,044 Quale padella usiamo? La rosa? 268 00:13:14,127 --> 00:13:15,212 Sì. 269 00:13:17,881 --> 00:13:20,467 Sì. Mi sembrano pronti. 270 00:13:21,718 --> 00:13:22,636 Bello. 271 00:13:23,929 --> 00:13:26,014 Buttiamolo qui dentro. 272 00:13:26,098 --> 00:13:28,767 PASSA IL PAN BRIOCHE NELLE UOVA, POI INTINGI NEI CEREALI 273 00:13:28,851 --> 00:13:31,770 Non l'ho mai fatto. L'ho mangiato così da Swingers. 274 00:13:31,854 --> 00:13:33,856 Ci andavo una volta uscita dai locali. 275 00:13:33,939 --> 00:13:36,650 - Facevano il French toast… - Secondo me, bisogna… 276 00:13:36,733 --> 00:13:38,443 - No. - Va bene così? 277 00:13:39,778 --> 00:13:41,530 Non lo so. Vediamo. 278 00:13:44,616 --> 00:13:46,243 Secondo me, va bene. 279 00:13:46,326 --> 00:13:49,413 - Sarebbe bello se ci riuscissimo. - Alziamo. Benissimo. 280 00:13:49,496 --> 00:13:51,498 Perché diventa sempre marrone? 281 00:13:51,582 --> 00:13:53,292 Si sta cuocendo. Va bene. 282 00:13:53,375 --> 00:13:54,918 - Dà un po'… - Troppo avanti. 283 00:13:56,253 --> 00:13:57,838 Lo giro io o lo fai tu? 284 00:13:57,921 --> 00:13:58,839 Giralo tu. 285 00:14:01,633 --> 00:14:02,926 Sembra buono. 286 00:14:03,010 --> 00:14:04,511 C'è fumo dappertutto. 287 00:14:04,595 --> 00:14:06,305 - Ho alzato troppo? - Forse sì. 288 00:14:06,388 --> 00:14:08,098 Sì, è… Merda! 289 00:14:08,765 --> 00:14:11,143 Oh no. Fantastico. 290 00:14:12,352 --> 00:14:13,604 Mandiamo a fuoco la casa. 291 00:14:15,564 --> 00:14:18,025 Sembra fatto da professionisti. 292 00:14:18,108 --> 00:14:19,067 Veramente. 293 00:14:19,151 --> 00:14:20,777 Facciamo così. 294 00:14:21,945 --> 00:14:23,572 Adesso va bene. 295 00:14:23,655 --> 00:14:24,907 Bello. 296 00:14:25,824 --> 00:14:28,911 Ragazzi, non è una meraviglia? 297 00:14:28,994 --> 00:14:30,370 Divino. 298 00:14:30,454 --> 00:14:33,081 Wolfgang Puck e Gordon Ramsay in cucina. 299 00:14:33,165 --> 00:14:34,082 "Fai la frittata". 300 00:14:34,166 --> 00:14:35,918 - Hai mai fatto una frittata? - No. 301 00:14:36,001 --> 00:14:37,210 - E tu? - No. 302 00:14:38,670 --> 00:14:43,050 Ok, potrebbe essere facilissimo oppure difficilissimo. 303 00:14:43,133 --> 00:14:45,636 Come preparare una soffice frittata. 304 00:14:45,719 --> 00:14:46,845 Ti serve: 305 00:14:48,639 --> 00:14:50,349 È come fare un'omelette, 306 00:14:50,432 --> 00:14:52,935 ma ci vuole più tempo e si mette in forno. 307 00:14:53,018 --> 00:14:56,313 - Ti piace il bacon? - Ho quello di tacchino e quello normale. 308 00:14:56,396 --> 00:14:58,565 - Usiamo il bacon di tacchino. - Sì. 309 00:14:58,649 --> 00:14:59,983 Sono d'accordo perché… 310 00:15:00,067 --> 00:15:02,945 Ti ricordi la mia maialina, Princess Pigelette? 311 00:15:03,028 --> 00:15:04,279 Ho paura di… 312 00:15:04,363 --> 00:15:08,241 No, mi sento in colpa se mangio maiale. Per me era come una figlia. 313 00:15:08,325 --> 00:15:10,535 "Metti nel frullatore sei uova, 314 00:15:10,619 --> 00:15:13,455 panna da montare, cipolla in polvere". 315 00:15:13,538 --> 00:15:14,998 Hai un frullatore? 316 00:15:15,082 --> 00:15:16,959 È come un frullatore quello? 317 00:15:17,042 --> 00:15:19,419 Non lo so. Le mie sorelle lo usano sempre. 318 00:15:19,503 --> 00:15:21,129 Sì. È un frullatore. 319 00:15:21,213 --> 00:15:22,255 Sì. 320 00:15:22,339 --> 00:15:23,507 Frullatore. 321 00:15:23,590 --> 00:15:25,217 - Ah, quello. - Sì. 322 00:15:25,300 --> 00:15:26,134 - Questo? - Sì. 323 00:15:26,218 --> 00:15:27,177 Ok. 324 00:15:27,260 --> 00:15:29,262 - Allora, il frullatore. - Ok. 325 00:15:29,346 --> 00:15:31,014 Mettiamoci sei uova. 326 00:15:34,393 --> 00:15:36,061 Infiliamoci questo qui. 327 00:15:39,231 --> 00:15:40,065 Sì. 328 00:15:41,233 --> 00:15:43,485 Ti dispiace tagliare questi… 329 00:15:43,568 --> 00:15:45,946 Dieci pomodorini, tagliali a metà. 330 00:15:46,029 --> 00:15:48,740 Speriamo non mi schizzi addosso, sennò mi arrabbio. 331 00:15:48,824 --> 00:15:51,868 Forse ho sbagliato a vestirmi di bianco per cucinare, 332 00:15:51,952 --> 00:15:54,621 ma volevo fare pendant coi palloncini. 333 00:15:55,956 --> 00:15:58,542 Mezzo cucchiaino di cipolla in polvere. 334 00:15:58,625 --> 00:16:00,836 Oddio. Che carine, le ciliegie. 335 00:16:00,919 --> 00:16:02,254 Lo so. Carine, vero? 336 00:16:02,337 --> 00:16:03,922 - Troppo. - Sono fissata. 337 00:16:06,216 --> 00:16:07,092 Ok. 338 00:16:08,385 --> 00:16:09,845 Così mi taglio un dito. 339 00:16:09,928 --> 00:16:12,264 "Un pizzico di sale e pepe". 340 00:16:12,347 --> 00:16:14,016 Fammi chiudere il coperchio. 341 00:16:14,766 --> 00:16:17,561 "Metti da parte. Non frullare ancora". Ok. 342 00:16:17,644 --> 00:16:20,605 "Taglia tre strisce di bacon in pezzi da 2,5 cm." 343 00:16:21,356 --> 00:16:23,191 - Così? - Va tutto frullato. 344 00:16:23,275 --> 00:16:25,902 - Sarà due centimetri e mezzo? - Non lo so. 345 00:16:25,986 --> 00:16:29,072 Non ho una cosa per misurare. 346 00:16:29,156 --> 00:16:29,990 Più o meno. 347 00:16:30,073 --> 00:16:32,784 "Metti il bacon nella padella di ghisa". 348 00:16:32,868 --> 00:16:34,953 "Cuoci per otto-dieci minuti…" Ok. 349 00:16:37,164 --> 00:16:40,125 Secondo me, devono cuocere di più prima di metterci i pomodori. 350 00:16:41,835 --> 00:16:43,920 Come hai imparato a cucinare? 351 00:16:44,004 --> 00:16:49,009 Quando Kourtney è partita per il college, mia mamma non faceva che piangere. 352 00:16:49,092 --> 00:16:52,554 Le abbiamo chiesto perché e ha detto: "Non le ho insegnato a cucinare". 353 00:16:52,637 --> 00:16:56,224 Perciò, ci faceva guardare per imparare… 354 00:16:56,641 --> 00:16:58,852 per farci vedere come si fa. 355 00:16:59,478 --> 00:17:01,438 - Bello. - Tu usi la pinza? 356 00:17:01,521 --> 00:17:02,939 Cos'è una pinza? 357 00:17:03,023 --> 00:17:04,608 - È una cosa… - Tipo queste? 358 00:17:04,691 --> 00:17:07,402 …per prendere le cose. In metallo. 359 00:17:08,111 --> 00:17:10,155 No. Dovrei averla. 360 00:17:10,238 --> 00:17:11,114 Dovresti. 361 00:17:11,198 --> 00:17:12,949 Dov'è questa pinzetta? 362 00:17:18,330 --> 00:17:19,289 Eccone una. 363 00:17:19,372 --> 00:17:20,582 - Ok. - Questa? 364 00:17:21,166 --> 00:17:23,502 - Sì. - Non sapevo che si chiamasse così. 365 00:17:23,585 --> 00:17:26,379 La chiamavo "la cosa per prendere". 366 00:17:27,380 --> 00:17:28,507 Suggerimento. 367 00:17:28,590 --> 00:17:30,592 Questa è una pinza. 368 00:17:30,675 --> 00:17:33,887 Sarei preoccupata se fossimo bloccate su un'isola insieme. 369 00:17:33,970 --> 00:17:36,056 Anch'io. Mi porterei i brillantini. 370 00:17:37,641 --> 00:17:40,185 Va bene. Frulliamo questa stronza. 371 00:17:40,268 --> 00:17:42,896 "Purea, liquido, tritaghiaccio" o "frullato"? 372 00:17:43,563 --> 00:17:45,774 - Per le uova vanno tutte bene. - Sì. 373 00:17:46,358 --> 00:17:47,192 Sì. 374 00:17:49,111 --> 00:17:50,821 - Oddio! - Oddio! 375 00:17:53,782 --> 00:17:57,035 Non so se queste strisce di bacon sono troppo grandi. 376 00:17:57,119 --> 00:17:59,246 Non avevo capito a cosa servivano. 377 00:18:00,831 --> 00:18:01,665 Sì. 378 00:18:01,748 --> 00:18:04,417 Gradiresti un grosso pezzo di bacon nella frittata? 379 00:18:04,501 --> 00:18:06,545 Non è vero bacon. È tacchino. 380 00:18:06,628 --> 00:18:08,004 Sì, ma è troppo grosso. 381 00:18:08,088 --> 00:18:10,132 Quando lo mangi, non è piacevole. 382 00:18:10,215 --> 00:18:12,551 - Sì. - Ne avrei preferito metà. 383 00:18:12,634 --> 00:18:14,636 Secondo me, è più di 2,5 cm. 384 00:18:14,719 --> 00:18:16,638 E se li tiro fuori e li taglio? 385 00:18:16,721 --> 00:18:19,224 Non lo so. Prova. 386 00:18:21,268 --> 00:18:22,310 Prova. 387 00:18:23,061 --> 00:18:24,980 Non ti bruciare. 388 00:18:26,523 --> 00:18:29,151 - Ok, se ti chiedessi di… - Sì. 389 00:18:30,318 --> 00:18:32,696 …guardarli tu per un minuto? 390 00:18:33,947 --> 00:18:35,991 - Sì. - Io torno subito. 391 00:18:39,911 --> 00:18:41,454 - Sì. Perfetto. - Ok. 392 00:18:43,248 --> 00:18:45,458 Va bene. Hanno un bell'aspetto. 393 00:18:46,126 --> 00:18:47,252 Ben dorati. 394 00:18:47,335 --> 00:18:50,881 Secondo me, puoi metterci le uova. Però, non so se fidarmi di te. 395 00:18:50,964 --> 00:18:53,258 Ti sembra di cucinare con North? 396 00:18:54,467 --> 00:18:56,052 È una cuoca più brava di me? 397 00:18:56,136 --> 00:18:58,054 Sicuramente, mi diverto altrettanto. 398 00:18:58,138 --> 00:18:59,222 Sì. 399 00:18:59,931 --> 00:19:02,893 Bene. Piccoli bacon. 400 00:19:04,144 --> 00:19:05,896 Dice di versarcelo? 401 00:19:05,979 --> 00:19:06,855 Sì. 402 00:19:08,106 --> 00:19:08,940 Bello. 403 00:19:10,358 --> 00:19:12,152 - Ok. - Mescolo. 404 00:19:13,403 --> 00:19:15,113 "Otto cucchiai di parmigiano". 405 00:19:15,197 --> 00:19:16,907 OTTO CUCCHIAI DI PARMIGIANO 406 00:19:17,490 --> 00:19:19,492 - È tanto. - Infatti. "Sopra". 407 00:19:20,327 --> 00:19:23,205 Non devi lasciarla qui mentre cuoce. 408 00:19:26,708 --> 00:19:27,584 Sì. 409 00:19:28,251 --> 00:19:29,628 "Trasferisci in forno". 410 00:19:29,711 --> 00:19:31,129 - Cavolo, sì. - Ok. 411 00:19:33,840 --> 00:19:35,300 Divina. 412 00:19:35,383 --> 00:19:37,427 Questo scotta. Veramente. 413 00:19:37,510 --> 00:19:40,180 Sono contentissima che ci siamo riuscite. 414 00:19:40,263 --> 00:19:43,475 Sì, sono sicura che la farai tante volte. 415 00:19:43,558 --> 00:19:45,936 L'anno prossimo, da sposata e da mamma, 416 00:19:46,019 --> 00:19:47,520 farò la frittata. 417 00:19:49,522 --> 00:19:51,942 Sono contenta di saper fare la frittata. 418 00:19:52,025 --> 00:19:53,235 Dodici minuti. Ok. 419 00:19:53,318 --> 00:19:57,364 Se fossi io, nella mia cucina, approfitterei dei 12 minuti per pulire. 420 00:19:59,449 --> 00:20:00,283 Ok. 421 00:20:00,367 --> 00:20:04,621 Suggerimento. La cucina non si pulisce da sola. 422 00:20:04,704 --> 00:20:05,705 Che peccato! 423 00:20:05,789 --> 00:20:07,958 Vuoi mettere tutto in lavastoviglie? 424 00:20:08,667 --> 00:20:10,043 Questa è roba pulita? 425 00:20:10,126 --> 00:20:12,212 Non lo so. Sono la stessa cosa? 426 00:20:14,089 --> 00:20:17,259 Allora, questo qui è un po' incasinato. 427 00:20:17,342 --> 00:20:20,804 - I cristalli non vanno in lavastoviglie. - Va lavato a mano. 428 00:20:20,887 --> 00:20:22,973 - Sei molto responsabile. - Davvero? 429 00:20:23,056 --> 00:20:26,476 Io pulisco man mano. Ok, questa è roba bruciata, non so… 430 00:20:26,559 --> 00:20:28,061 Sto imparando tante cose. 431 00:20:28,144 --> 00:20:29,145 La spazzatura? 432 00:20:29,229 --> 00:20:32,148 Accanto alla… come si chiama. 433 00:20:32,899 --> 00:20:34,276 Lavastoviglie. 434 00:20:34,359 --> 00:20:36,486 Sì, mettiamo il timer. 435 00:20:37,153 --> 00:20:38,238 Sì. 436 00:20:41,950 --> 00:20:43,535 Mi sento un'adulta. 437 00:20:43,618 --> 00:20:46,454 Responsabile. Tipo una casalinga sexy. 438 00:20:49,416 --> 00:20:50,417 Veramente. 439 00:20:51,418 --> 00:20:53,461 Sono già passati 12 minuti? 440 00:20:53,545 --> 00:20:54,421 Non ne ho idea. 441 00:20:55,338 --> 00:20:57,257 Oddio, il profumo è ottimo. 442 00:20:57,882 --> 00:21:00,302 - È cruda oppure… - Non lo so. 443 00:21:00,385 --> 00:21:03,305 Non sapevo che le uova potessero trasformarsi in nuvole. 444 00:21:04,514 --> 00:21:05,974 Sì! Ce l'abbiamo fatta! 445 00:21:06,891 --> 00:21:08,018 - Hai fame? - Sì. 446 00:21:08,101 --> 00:21:09,644 - Andiamo a mangiare. - Ok. 447 00:21:26,411 --> 00:21:27,620 STREPIGLIOSO 448 00:21:28,496 --> 00:21:30,373 È l'ora della colazione! 449 00:21:30,457 --> 00:21:32,375 Ha un aspetto buonissimo. 450 00:21:32,459 --> 00:21:34,294 Prima di tutto, il più carino. 451 00:21:34,377 --> 00:21:35,545 Sì. 452 00:21:36,171 --> 00:21:38,840 I miei utensili da cucina fanno molto Paris. 453 00:21:38,923 --> 00:21:41,676 - Dovresti fare una linea di pentole. - È vero. 454 00:21:43,345 --> 00:21:44,721 - Grazie. - Ne vuoi? 455 00:21:44,804 --> 00:21:46,056 Sì. Wow! 456 00:21:46,139 --> 00:21:49,976 Questa soffice frittata è pazzesca. 457 00:21:50,060 --> 00:21:50,894 Chissà se… 458 00:21:50,977 --> 00:21:53,438 Assaggiamo e vediamo se ci vuole il sale. 459 00:22:03,156 --> 00:22:04,407 Siamo brave o cosa? 460 00:22:04,491 --> 00:22:07,202 Incredibile, l'abbiamo fatta noi. Sa di ristorante. 461 00:22:07,285 --> 00:22:09,412 È degna di un ristorante. 462 00:22:09,496 --> 00:22:11,122 Assaggiamo il marshmallow. 463 00:22:11,206 --> 00:22:13,166 Ci starà benissimo con questa. 464 00:22:15,043 --> 00:22:16,252 Oh, mio Dio. 465 00:22:17,796 --> 00:22:21,257 È uno dei French toast più buoni che abbia mai mangiato. 466 00:22:23,468 --> 00:22:26,346 Aspetta. Ho parlato troppo presto. 467 00:22:26,429 --> 00:22:28,723 Mi è capitato un cereale glassato. 468 00:22:28,807 --> 00:22:30,850 Sembra una palla dura e croccante. 469 00:22:30,934 --> 00:22:35,146 È buono, ma se fosse stato più duro, mi sarei rotta un dente. 470 00:22:38,942 --> 00:22:39,943 Come sta tua mamma? 471 00:22:40,026 --> 00:22:40,944 Sta bene. 472 00:22:41,027 --> 00:22:43,780 Siamo tutti contenti di prenderci una pausa. 473 00:22:43,863 --> 00:22:45,824 Abbiamo finito le riprese. 474 00:22:45,907 --> 00:22:48,243 - Venti stagioni. Pazzesco. - Venti. 475 00:22:48,326 --> 00:22:50,912 - Ora ho il tempo per cucinare, con te. - Sì. 476 00:22:52,497 --> 00:22:54,958 Da piccole abbiamo fatto avventure pazzesche. 477 00:22:55,041 --> 00:22:56,668 Oddio. Mi ricordo… 478 00:22:57,419 --> 00:22:59,838 - Credo fosse Amsterdam. - Oddio, Amsterdam. 479 00:22:59,921 --> 00:23:00,797 Ok, Ibiza. 480 00:23:00,880 --> 00:23:03,883 Dormivamo in tenda a casa di Jade Jagger. 481 00:23:03,967 --> 00:23:06,094 - Aveva le tende fuori. - Avevo dimenticato. 482 00:23:06,177 --> 00:23:08,096 - C'erano le tepee. - Sì, tepee. 483 00:23:08,179 --> 00:23:10,098 Alloggiavamo nelle tepee. 484 00:23:10,181 --> 00:23:13,726 E tu hai detto: "Ok, ci svegliamo a mezzanotte". 485 00:23:13,810 --> 00:23:15,770 "Andiamo a cena all'una". 486 00:23:16,396 --> 00:23:18,690 "Andiamo al locale intorno alle tre". 487 00:23:18,773 --> 00:23:21,943 "Poi allo schiuma party tra le cinque e le sei". 488 00:23:22,026 --> 00:23:24,070 - Pazzesco. - Pazzesco. 489 00:23:24,154 --> 00:23:25,488 Come i viaggi a Las Vegas. 490 00:23:25,572 --> 00:23:27,574 Ballavamo nelle cabana. 491 00:23:27,657 --> 00:23:30,910 Poi facevamo le disk jockey. Entravamo nella cabina del DJ. 492 00:23:30,994 --> 00:23:33,163 Oh, mio Dio. Sì. 493 00:23:33,246 --> 00:23:34,873 Quante avventure insieme. 494 00:23:34,956 --> 00:23:38,626 Nessuno ha fatto bagordi quanto te ed è ancora bella come te. 495 00:23:38,710 --> 00:23:41,671 - Grazie. - È inaudito. 496 00:23:41,754 --> 00:23:42,964 Sono un'aliena. 497 00:23:43,715 --> 00:23:47,260 Non ti farà piacere, ma si dice che i 40 siano gli anni più belli. 498 00:23:47,343 --> 00:23:48,803 Non so di cosa parli. 499 00:23:52,724 --> 00:23:56,436 Mi sembra di aver vissuto come una ventunenne per tutta la vita. 500 00:23:57,353 --> 00:24:00,148 Adesso mi sento pronta a voltare pagina. 501 00:24:00,231 --> 00:24:03,109 Non vedo l'ora di conoscere Paris mamma. 502 00:24:03,943 --> 00:24:06,488 - I nostri figli devono giocare insieme. - Sì. 503 00:24:08,239 --> 00:24:11,993 È stata una colazione squisita, ma molto faticosa. 504 00:24:12,076 --> 00:24:15,663 Mi piaceranno sempre i Lucky Charms, ma almeno so che, quando serve, 505 00:24:15,747 --> 00:24:18,833 so azzeccare una colazione fatta in casa. 506 00:24:50,323 --> 00:24:55,328 Sottotitoli: Monica Paolillo