1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,120 --> 00:00:11,320
NETFLIX-DOKUMENTTI
4
00:00:38,280 --> 00:00:41,920
"11.1.2014… Paskiaiselta."
5
00:00:42,640 --> 00:00:44,000
Se oli kaverin nimi.
6
00:00:44,720 --> 00:00:48,160
"Tilaan aina kristallini täältä
ja piikitän sen.
7
00:00:48,720 --> 00:00:51,040
Ensimmäisen flashbackin jälkeen -
8
00:00:51,120 --> 00:00:56,000
valmistan kokaiinista crackia
ja poltan piipullisen."
9
00:00:57,800 --> 00:01:00,000
"Huippuluokan kamaa.
10
00:01:00,760 --> 00:01:03,800
Kaksi hammasta irtosi heti.
11
00:01:03,880 --> 00:01:09,080
Tämä kama panee pään sekaisin.
Suosittelen sitä, idiootit!"
12
00:01:10,760 --> 00:01:12,640
Hän taisi olla tyytyväinen.
13
00:01:17,400 --> 00:01:19,160
TONNI HUUMEITA
14
00:01:19,240 --> 00:01:21,320
LASTENHUONEESSA
15
00:01:27,000 --> 00:01:31,280
En ole koskaan tavannut
herra Schmidtin kaltaista rikollista.
16
00:01:35,560 --> 00:01:39,560
Maximilian jäi historiaan
"lastenhuonediilerinä",
17
00:01:39,640 --> 00:01:45,400
koska hän myi huumeita netissä
lapsuudenkotinsa huoneestaan.
18
00:01:59,760 --> 00:02:02,000
En ole käynyt tässä huoneessa aikoihin.
19
00:02:03,360 --> 00:02:07,080
Se näyttää tosi pieneltä,
mutta mitat ovat varmaan oikein.
20
00:02:12,480 --> 00:02:15,600
Mutta mikä on pieni?
Tämä on isompi kuin selli.
21
00:02:17,040 --> 00:02:21,320
Huumeiden ja rahan määrä
oli hämmästyttävä,
22
00:02:21,400 --> 00:02:23,000
ja hän oli tosi nuori.
23
00:02:23,560 --> 00:02:27,040
En voi kertoa, paljonko hänellä on rahaa.
24
00:02:31,200 --> 00:02:34,320
Turvallisuus on etusijalla.
25
00:02:34,400 --> 00:02:38,480
Hän on yhä ylpeä siitä,
mitä onnistui saavuttamaan.
26
00:02:39,320 --> 00:02:40,960
Se on päivänselvää.
27
00:02:41,920 --> 00:02:43,720
Täällä…
28
00:02:45,520 --> 00:02:46,800
Mitä täällä tapahtui?
29
00:02:46,880 --> 00:02:49,840
Sanotaan, että kehityin täällä.
30
00:02:52,200 --> 00:02:53,080
HUUMEKAUPPA
31
00:02:53,160 --> 00:02:54,200
LUE KYSYMYKSET ENSIN
32
00:02:55,280 --> 00:02:56,840
LISÄÄ OSTOSKORIIN
33
00:02:56,920 --> 00:02:58,080
TEE TILAUS
34
00:03:09,640 --> 00:03:10,840
POLIISILLA ON 6 000 OSOITETTA!
35
00:03:26,760 --> 00:03:29,920
SHINY-FLAKES: TEINI-IKÄINEN HUUMEPARONI
36
00:03:33,680 --> 00:03:37,840
KOPIO LASTENHUONEESTA
37
00:04:01,680 --> 00:04:05,440
Kuinka Maxista tuli Shiny Flakes?
38
00:04:07,200 --> 00:04:10,280
Koska hän saavutti pisteen,
josta ei ollut paluuta?
39
00:04:10,360 --> 00:04:14,040
"En jatka enää suoraan, vaan käännyn."
40
00:04:14,520 --> 00:04:18,320
Miksi? Koska? Minkä takia?
Se on aika mielenkiintoista.
41
00:04:24,560 --> 00:04:28,120
Hän asui lastenhuoneessa
äitinsä ja tämän kumppanin kotona.
42
00:04:28,200 --> 00:04:30,040
Se oli hänen elinympäristönsä.
43
00:04:31,200 --> 00:04:33,760
Hänellä ei tietääkseni ollut ystäviä.
44
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
PUOLUSTUSASIANAJAJA
45
00:04:35,080 --> 00:04:37,720
Eikä hänellä ollut tyttöystävää.
46
00:04:37,800 --> 00:04:41,240
10 JÄLJELLÄ. KIINNOSTAAKO?
47
00:04:41,320 --> 00:04:42,640
PALJONKO?
48
00:04:45,400 --> 00:04:48,760
OTA KAIKKI. PUHUTAAN SITTEN HINNASTA.
49
00:04:48,840 --> 00:04:50,600
MENETIN YLI 3 000 VIIME VIIKOLLA.
50
00:04:50,680 --> 00:04:53,400
Olin ärsyttävä jätkä,
51
00:04:53,480 --> 00:04:56,000
joka keräsi kielteistä huomiota.
52
00:04:57,680 --> 00:04:58,800
Mutta…
53
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
Olin myös rauhallinen.
54
00:05:04,280 --> 00:05:07,680
Olin laiha kaveri, joka ei urheillut -
55
00:05:07,760 --> 00:05:09,800
vaan istui tietokoneen ääressä.
56
00:05:10,680 --> 00:05:12,840
Nuorena,
57
00:05:14,040 --> 00:05:16,200
kun oli ylimielinen,
58
00:05:17,000 --> 00:05:18,920
kilpailua ei juuri ollut.
59
00:05:20,960 --> 00:05:22,720
LÖYTYY CC JA SC
60
00:05:22,800 --> 00:05:23,680
JOO
61
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
LASTENHUONE
62
00:05:28,560 --> 00:05:31,320
KÄYTÄVÄ, TOINEN HUONE, PARVEKE
63
00:05:31,400 --> 00:05:37,640
KEITTIÖ, VESSA, ETEINEN
64
00:05:37,720 --> 00:05:40,720
MAKUUHUONE, OLOHUONE
65
00:05:40,800 --> 00:05:44,200
Keskustelin siihen aikaan -
66
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
nimimerkin "dummes_schwein" kanssa.
67
00:05:49,560 --> 00:05:51,520
STATUS: KÄYTETTÄVISSÄ
68
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
Ja…
69
00:05:55,160 --> 00:05:56,000
MITÄ KUULUU?
70
00:05:56,080 --> 00:05:59,480
Sitä puhuu monista asioista yön aikana.
71
00:05:59,560 --> 00:06:00,680
EI SUUNNITELMIA
72
00:06:00,760 --> 00:06:03,560
Sitä jauhaa kaikenlaista paskaa.
73
00:06:05,320 --> 00:06:07,400
KÄVIN SILK ROADISSA. TIEDÄTKÖ SEN?
74
00:06:07,480 --> 00:06:10,640
Me aloimme puhua Silk Roadista.
75
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
Mitä siellä on ja muuta.
76
00:06:17,240 --> 00:06:20,320
Ajattelin että se oli paikka,
77
00:06:20,400 --> 00:06:24,320
joka tarjosi nettipetoksia.
78
00:06:24,400 --> 00:06:26,720
SILK ROAD
NIMETÖN KAUPPAPAIKKA
79
00:06:26,800 --> 00:06:29,480
Kunnes tajusin,
että siellä myytiin huumeita.
80
00:06:29,560 --> 00:06:30,800
KANNABIS/EKSTAASI/OPIOIDIT
81
00:06:30,880 --> 00:06:32,920
HYVÄLAATUINEN HASIS
82
00:06:33,000 --> 00:06:35,080
Huumeita, huumeita, huumeita.
83
00:06:36,160 --> 00:06:40,720
100 pilleriä LSD:tä,
kaksi grammaa kristallia.
84
00:06:42,280 --> 00:06:44,160
SIELLÄ ON KAIKKEA.
85
00:06:44,240 --> 00:06:46,480
Me juttelimme aiheesta.
86
00:06:48,200 --> 00:06:52,600
Ja tajusimme, että huumeita myytiin paljon
isojen katteiden takia.
87
00:06:53,160 --> 00:06:56,520
Ajattelin, että se on totta.
Tein laskelmia -
88
00:06:56,600 --> 00:06:58,000
tutkin asioita.
89
00:07:00,320 --> 00:07:01,840
NETTISIVU MYY KAIKKIA HUUMEITA
90
00:07:02,560 --> 00:07:05,680
En missään vaiheessa ajatellut,
että onpa hullua.
91
00:07:05,760 --> 00:07:09,480
Tai se oli hullua positiivisessa mielessä.
92
00:07:10,600 --> 00:07:14,080
Minua ei pelottanut. Halusin lisää.
93
00:07:14,160 --> 00:07:15,360
NIMETÖN VERKKO, TOR
94
00:07:16,040 --> 00:07:16,920
NIMETÖN RAHA
95
00:07:17,480 --> 00:07:18,280
MYYDÄ HUUMEITA NETISSÄ
96
00:07:19,240 --> 00:07:22,760
Ensimmäinen ajatus oli,
että homman voi hoitaa paremmin.
97
00:07:22,840 --> 00:07:24,640
KAIKKEA TÄYTYY PARANTAA
98
00:07:24,720 --> 00:07:26,880
NETTISIVUA, TUKEA, KUVIA
99
00:07:26,960 --> 00:07:28,760
KAIKKEA
100
00:07:28,840 --> 00:07:30,040
SUURET ON PUHEET
101
00:07:30,120 --> 00:07:30,960
EI OLE
102
00:07:31,040 --> 00:07:32,000
EI KATETTA
103
00:07:33,200 --> 00:07:36,040
LYÖDÄÄNKÖ VETOA?
104
00:07:36,120 --> 00:07:38,440
Dummes_schwein sanoi:
105
00:07:38,520 --> 00:07:41,360
"Se ei ole helppoa. Se on vaarallista."
106
00:07:41,440 --> 00:07:44,960
"Sitä ei ole helppo parantaa.
Miten sitä voi parantaa?
107
00:07:45,040 --> 00:07:46,960
Ei ole toista alustaa."
108
00:07:47,520 --> 00:07:50,240
"Sitten pitää luoda oma alusta."
109
00:07:51,080 --> 00:07:53,360
Miten voin toimittaa huumeet paremmin?
110
00:07:53,440 --> 00:07:55,800
Miten saan paremman katteen?
111
00:07:55,880 --> 00:07:59,840
Miten saan enemmän asiakkaita?
Miten saan tyytyväisempiä asiakkaita?
112
00:07:59,920 --> 00:08:02,600
KOKAIINI, HASIS JA SPIIDI
KELPAAVAT IHMISILLE,
113
00:08:02,680 --> 00:08:04,640
JOTKA EIVÄT HALUA OSTAA PUISTOSTA
114
00:08:04,720 --> 00:08:06,400
Myyjiä oli paljon.
115
00:08:06,480 --> 00:08:10,920
Yhdellä oli paras asiakaspalvelu,
toisella parhaat hinnat.
116
00:08:11,520 --> 00:08:15,760
Mutta kukaan ei tehnyt kaikkea tosi hyvin.
117
00:08:16,360 --> 00:08:18,440
TÄMÄ ON TYHMIN IDEASI
118
00:08:18,520 --> 00:08:21,000
LASTENHUONEGANGSTERI
HALUAA MILJOONABISNEKSEEN
119
00:08:21,080 --> 00:08:25,840
ET TUNNE EDES DIILEREITÄ
120
00:08:25,920 --> 00:08:27,160
SITTEN TUTUSTUN YHTEEN.
121
00:08:27,240 --> 00:08:31,240
Monella diilerillä
oli toisenlainen tausta.
122
00:08:31,320 --> 00:08:35,360
He olivat kaduilta ja heillä oli
kontaktit huumeiden hankkimiseen.
123
00:08:35,440 --> 00:08:36,920
He myivät kamaa,
124
00:08:37,000 --> 00:08:40,120
mutta heillä ei ollut
teknistä osaamista suojella itseään -
125
00:08:40,200 --> 00:08:44,000
tai perustaa omaa kauppaa
ja esitellä tuotteita nätisti.
126
00:08:46,960 --> 00:08:50,880
AION ETSIÄ TAVARANTOIMITTAJIA.
127
00:08:52,920 --> 00:08:55,480
SELVÄ.
128
00:08:55,560 --> 00:08:59,040
En päättänyt, että aion tehdä sen.
129
00:08:59,120 --> 00:09:02,480
Minua pikemminkin kiinnosti,
kuinka sen voisi tehdä.
130
00:09:02,560 --> 00:09:04,880
Sitten sitä miettii asioita.
131
00:09:04,960 --> 00:09:09,240
Ja alkaa toteuttaa asioita jotta näkee,
miten tavoite saavutetaan.
132
00:09:10,440 --> 00:09:11,640
Ja päätin kokeilla.
133
00:09:11,720 --> 00:09:14,280
STATUS: KÄYTETTÄVISSÄ
134
00:09:20,400 --> 00:09:23,480
MITEN MENEE? ME EMME TUNNE TOISIAMME.
135
00:09:23,560 --> 00:09:24,960
TOTTA.
136
00:09:28,480 --> 00:09:31,840
HALUAN MYYDÄ KOEMIELESSÄ
25 G KOKAIINIA JA 10 G MDMA:TA.
137
00:09:32,720 --> 00:09:36,120
VOITKO TARJOTA HYVÄN HINNAN?
TARVITSEN KAMAA SÄÄNNÖLLISESTI.
138
00:09:42,480 --> 00:09:43,680
1 700. MAKSU BITCOINEINA
139
00:09:43,760 --> 00:09:45,760
TOIMITUS PAKETTIAUTOMAATTIIN
140
00:10:06,480 --> 00:10:08,480
PAKETTIAUTOMAATTI, 145
04159 LEIPZIG
141
00:10:41,120 --> 00:10:45,680
Kun tein ensimmäisen tilauksen
Redbullilta,
142
00:10:46,400 --> 00:10:50,240
määrä oli jotain typerää
kuten 25 grammaa kokaiinia -
143
00:10:50,320 --> 00:10:53,680
ja 10 tai 20 grammaa MDMA:ta.
144
00:10:54,440 --> 00:10:55,480
Ei enempää.
145
00:10:57,840 --> 00:10:59,440
Yhtäkkiä minulla oli huumeet -
146
00:10:59,520 --> 00:11:02,480
ja halusin nähdä,
miltä ne haisivat ja näyttivät.
147
00:11:02,960 --> 00:11:05,920
Kaikki oli uutta ja epätavallista.
148
00:11:07,960 --> 00:11:09,600
Mitä minä liityin huumeisiin?
149
00:11:11,800 --> 00:11:13,480
Kaikki yllättyivät,
150
00:11:13,560 --> 00:11:18,680
koska ihmiset olettavat,
että näissä kuvioissa mukana olevat -
151
00:11:19,560 --> 00:11:22,800
käyttävät säännöllisesti.
Max ei ollut sellainen.
152
00:11:25,640 --> 00:11:26,640
KOKAIINI
153
00:11:26,720 --> 00:11:29,720
Minun piti selvittää, mitä kokaiini tekee.
154
00:11:29,800 --> 00:11:31,480
Mitä ihmiset tekivät sillä?
155
00:11:33,240 --> 00:11:35,200
Kun katsoo sarjoja ja elokuvia,
156
00:11:35,280 --> 00:11:38,400
kaikki on aina tosi siistiä,
vain heroiinilla on huono maine.
157
00:11:38,480 --> 00:11:41,960
Mutta muuten huumeilla juhlitaan
ja ne ovat hauskoja.
158
00:11:52,640 --> 00:11:55,200
Minulla oli hieno Xbox.
159
00:11:55,800 --> 00:12:01,560
Siinä oli musta heijastava pinta,
ja ajattelin:
160
00:12:01,640 --> 00:12:06,680
"Jos panen sen TV:n eteen
ja panen tulen kuvan telkkariin,
161
00:12:07,440 --> 00:12:11,000
heijastus näyttää tosi hyvältä Xboxissa."
162
00:12:21,120 --> 00:12:22,960
Kuvasta tuli huikea.
163
00:12:24,360 --> 00:12:28,200
Moni kehui sitä ja sanoi:
"Kuva näyttää upealta.
164
00:12:28,280 --> 00:12:30,640
Haluan tilata sen takia."
165
00:12:54,800 --> 00:12:57,640
Olin aluksi tosi hermostunut ja ajattelin:
166
00:12:57,720 --> 00:13:01,560
"Ehkä tämä menee kuin elokuvissa.
Teen jotain ja poliisit tulevat."
167
00:13:02,800 --> 00:13:08,120
Mutta hermostuneisuus katosi,
kun ymmärsin teknisen taustan.
168
00:13:08,200 --> 00:13:11,760
Jäljelle jäi vain mahdollisuudet,
mitä pystyi tekemään.
169
00:13:12,600 --> 00:13:13,880
Ihan kuin pelissä.
170
00:13:14,600 --> 00:13:17,040
REKISTERÖI VERKKOTUNNUKSESI 3,98 $ VUOSI.
171
00:13:17,120 --> 00:13:19,080
SHINY-FLAKES
HAE
172
00:13:21,080 --> 00:13:22,680
KUSTOMOI NETTISIVUSI
173
00:13:24,680 --> 00:13:25,720
EI TULOKSIA
174
00:13:26,880 --> 00:13:27,800
KUSTOMOI
175
00:13:28,680 --> 00:13:31,840
SHINY-FLAKES-HUUMEKAUPPA
OSTA HUUMEITA BITCOINEILLA
176
00:13:31,920 --> 00:13:34,200
OSTA HUUMEITA HELPOSTI BITCOINEILLA
177
00:13:38,160 --> 00:13:39,960
ASETTELU
ASETA KUVA
178
00:13:44,320 --> 00:13:48,680
Minulta kysyttiin, miten kauppani
erosi muista nettikaupoista.
179
00:13:48,760 --> 00:13:51,800
Vastasin: "Ei mitenkään.
Tuotteet olivat erilaisia."
180
00:13:53,360 --> 00:13:57,040
Tuotteet maksettiin ennalta,
ja tilaukset käsiteltiin ja lähetettiin.
181
00:13:57,120 --> 00:13:58,920
Mutta myin huumeita, en kenkiä.
182
00:14:01,560 --> 00:14:02,520
AMFETAMIINITAHNA
183
00:14:02,600 --> 00:14:03,840
LISÄÄ OSTOSKORIIN
184
00:14:03,920 --> 00:14:05,080
EKSTAASIONNENAPILAT
185
00:14:05,160 --> 00:14:07,880
Ihmisille,
joille materiaali ei ollut tuttua…
186
00:14:07,960 --> 00:14:08,800
UKK (SAKSAKSI)
187
00:14:08,880 --> 00:14:12,440
…sivuilla oli osio
usein kysytyille kysymyksille.
188
00:14:12,520 --> 00:14:14,560
MITEN VASTAANOTTAA
PAKETTI NIMETTÖMÄSTI?
189
00:14:14,640 --> 00:14:16,440
KUINKA NOPEASTI TOIMITATTE?
190
00:14:16,520 --> 00:14:18,080
LUE USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET
191
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
Sieltä pystyi lukemaan,
192
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
miten homma toimi nimettömästi.
193
00:14:25,480 --> 00:14:27,600
ONKO SE TURVALLISTA?
194
00:14:27,680 --> 00:14:28,560
VASTAUS: ON!
195
00:14:28,640 --> 00:14:33,240
OSOITETIEDOT TALLENNETAAN
TOIMITUSTA VARTEN JA POISTETAAN
196
00:14:33,320 --> 00:14:37,960
JA POISTETAAN
197
00:14:38,040 --> 00:14:39,600
TALLENNA MUUTOKSET
198
00:14:39,680 --> 00:14:41,400
TOIMITUS TIETTYIHIN MAIHIN
199
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
TOIMITUS KAIKKIIN MAIHIN
200
00:14:47,520 --> 00:14:50,920
Oli mielenkiintoista,
että sivulla oli myös minimitilaussumma.
201
00:14:51,000 --> 00:14:55,400
Ja asiakas pystyi
arvioimaan tyytyväisyytensä.
202
00:14:55,480 --> 00:14:58,240
SAKSIN RIKOSPOLIISI
203
00:14:58,320 --> 00:15:02,200
Se oli kiehtovaa.
En ollut nähnyt mitään vastaavaa.
204
00:15:02,280 --> 00:15:03,960
Se oli kuin Amazon.
205
00:15:04,040 --> 00:15:06,120
En ymmärrä Amazon-vertausta.
206
00:15:06,200 --> 00:15:10,920
Amazonilla on vähittäismyyjiä.
Minä pyöritin toimintaa yksin.
207
00:15:30,320 --> 00:15:32,120
SIIRTOAIKAA KULUNUT
208
00:15:32,200 --> 00:15:34,840
ONNISTUNEET SIIRROT
209
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
ONNISTUNUT SIIRTO
210
00:15:43,120 --> 00:15:45,200
OLEN VALMIS.
211
00:15:46,200 --> 00:15:49,800
Moni tekniikkaa hallitseva ihminen sanoo:
212
00:15:49,880 --> 00:15:54,800
"Olisin ehkä voinut tehdä saman
pienellä miettimisellä ja vaivalla."
213
00:15:55,960 --> 00:15:59,120
Erona on se, että sen joko tekee tai ei.
214
00:16:08,120 --> 00:16:09,880
LUE UKK ENSIN!
215
00:16:09,960 --> 00:16:12,440
RA6FALARUVGWBMPJ.ONION VUODESTA 2013
216
00:16:16,920 --> 00:16:19,320
TSEKATKAA CLEARNET-KAUPPA
SHINYFLAKES.COM
217
00:16:19,400 --> 00:16:20,520
RAJUA KAMAA
218
00:16:20,600 --> 00:16:22,960
EN TIENNYT, ETTÄ TUON VOI TEHDÄ NETISSÄ
219
00:16:23,040 --> 00:16:25,440
Kauppani toimi normaalisti netissä,
220
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
koska oikeilla tiedoilla
se oli mahdollista.
221
00:16:29,400 --> 00:16:33,760
Se oli sama kuin kauppapaikka kaupungissa,
222
00:16:33,840 --> 00:16:35,600
ehkä lasin takana.
223
00:16:35,680 --> 00:16:37,920
PÄÄSYYTTÄJÄ
224
00:16:38,000 --> 00:16:41,160
Mutta hän pyöritti
laitonta bisnestä avoimesti.
225
00:16:42,160 --> 00:16:46,120
Se oli aika julkeaa.
Hän oli aika itsevarma.
226
00:16:46,200 --> 00:16:48,760
Muut ihmiset eivät pystyisi siihen.
227
00:16:48,840 --> 00:16:50,160
OIKEUSPSYKIATRI
228
00:16:50,240 --> 00:16:53,600
He pelkäävät tai ajattelevat:
"En pysty siihen.
229
00:16:53,680 --> 00:16:58,520
Se on törkeä juttu.
Satutan monia ihmisiä tekemällä sitä."
230
00:16:58,600 --> 00:17:00,240
Hänellä ei ollut tunnontuskia,
231
00:17:00,320 --> 00:17:05,040
ja siksi hän onnistui
tekemään kaiken niin kliinisesti.
232
00:17:05,120 --> 00:17:09,079
"Hallitsen kaikkea.
Olen kaiken yläpuolella. Pystyn tähän."
233
00:17:09,160 --> 00:17:10,400
Se on vaarallista.
234
00:17:10,480 --> 00:17:15,520
Sain idean tähän juttuun
10. joulukuuta 2013.
235
00:17:15,599 --> 00:17:19,560
Kaksi viikkoa myöhemmin, joulupäivänä,
kauppa oli pystyssä.
236
00:17:19,640 --> 00:17:21,359
Ja sitten ongelma oli:
237
00:17:21,440 --> 00:17:23,079
"Nyt minulla on kauppa.
238
00:17:23,160 --> 00:17:25,319
Miten tavoitan asiakkaat paremmin?"
239
00:17:26,720 --> 00:17:31,119
Lähetin viestin dummes_schweinille,
jonka piti hoitaa myyntiä.
240
00:17:31,200 --> 00:17:34,080
En halunnut tehdä sitä.
Se oli liian todellista.
241
00:17:34,560 --> 00:17:37,160
Ajattelin: "Hoida sinä myynti -
242
00:17:37,240 --> 00:17:40,520
ja noudata ohjeitani,
niin kaikki menee hyvin."
243
00:17:44,360 --> 00:17:46,920
TILAUS
VIERAS, YKSI TUOTE
244
00:17:50,600 --> 00:17:53,640
TILAUS
#1 VIERAS
245
00:17:53,720 --> 00:17:57,200
#2, #3, #4, #5 VIERAS
246
00:17:59,680 --> 00:18:02,280
EI PAIKALLA
247
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
VIIMEKSI PAIKALLA YKSI PÄIVÄ SITTEN
248
00:18:04,720 --> 00:18:06,680
VIIMEKSI PAIKALLA KOLME PÄIVÄÄ SITTEN
249
00:18:06,760 --> 00:18:10,600
En muistanut,
mikä hänen oikea nettinimensä oli,
250
00:18:10,680 --> 00:18:14,000
mutta aloin kutsua
häntä "dummes_schweiniksi".
251
00:18:16,160 --> 00:18:17,520
Miksi?
252
00:18:17,600 --> 00:18:19,320
Koska hän on tyhmä sika.
253
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
HEI, MISSÄ OLET?
254
00:18:28,960 --> 00:18:30,840
IHMISET TEKEVÄT TILAUKSIA!
255
00:18:30,920 --> 00:18:33,360
VIIMEKSI PAIKALLA NELJÄ PÄIVÄÄ SITTEN.
256
00:18:34,200 --> 00:18:36,440
HEEEEEEI!
257
00:18:36,520 --> 00:18:38,800
Dummes_schwein katosi, ja ajattelin:
258
00:18:38,880 --> 00:18:44,120
"Paiskin kovasti töitä kuukauden,
ja nyt kaikki on ohi.
259
00:18:44,200 --> 00:18:48,400
En halua olla missään tekemisissä
lähetysten kanssa.
260
00:18:48,480 --> 00:18:51,600
Haluan vain tehdä juttuja
tietokoneellani."
261
00:18:52,560 --> 00:18:56,360
Sitten ajattelin: "Ei, olen aloittanut.
262
00:18:56,440 --> 00:19:00,120
En voi lopettaa kesken."
Niinpä hoidin sen itse.
263
00:19:26,080 --> 00:19:28,480
Pelkäsitkö, että perheesi huomaisi?
264
00:19:30,600 --> 00:19:31,840
Ei ole perhettä.
265
00:19:32,920 --> 00:19:34,640
Eikö kukaan huomannut?
266
00:19:37,680 --> 00:19:38,520
Ei.
267
00:20:13,600 --> 00:20:16,920
Alussa tammi-, helmi- ja maaliskuussa -
268
00:20:17,000 --> 00:20:18,920
kaikki oli tosi amatöörimäistä.
269
00:20:19,720 --> 00:20:22,400
Netissä ei ollut ohjeita,
kuinka MDMA paloitellaan -
270
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
tai kokaiini annostellaan.
271
00:20:26,360 --> 00:20:30,720
Minun piti kokeilla asioita ja nähdä,
mitä pystyn tekemään.
272
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
Yksinkertaisiakin asioita.
273
00:20:40,920 --> 00:20:42,600
Ensin minulla oli veitsi,
274
00:20:42,680 --> 00:20:46,040
ja minä kaivelin MDMA:ta,
joka on kuin kiveä.
275
00:20:56,000 --> 00:20:57,880
Se oli kaoottista.
276
00:20:57,960 --> 00:21:00,000
HEI, KAIKKI TULI PERILLE
277
00:21:00,080 --> 00:21:02,760
NIIN KUIN SANOIN
278
00:21:03,320 --> 00:21:05,600
Redbull oli ensimmäinen toimittajani.
279
00:21:06,360 --> 00:21:08,520
Hän auttoi minua paljon.
280
00:21:08,600 --> 00:21:10,080
MDMA ON TOSI KOVAA
281
00:21:10,160 --> 00:21:15,080
Hän ei vain myynyt minulle huumeita,
vaan järjesti myös kontakteja.
282
00:21:15,160 --> 00:21:17,720
Hän oli eräänlainen mentor.
283
00:21:18,520 --> 00:21:22,360
Pystyin kysymään häneltä tyhmiä,
ja lopulta hän vastasi.
284
00:21:22,440 --> 00:21:24,200
MDMA ON LASTEN LEIKKIÄ
285
00:21:24,280 --> 00:21:26,600
MITEN SAAN MDMA:N PIENEMMIKSI PALOIKSI?
286
00:21:26,680 --> 00:21:28,560
VASARA, TALTTA, MUOVIRASIA
287
00:21:28,640 --> 00:21:31,320
HAKKAA SITÄ KUNNOLLA
288
00:21:31,400 --> 00:21:34,720
ÄLÄKÄ HENGITÄ PÖLYÄ
289
00:21:36,160 --> 00:21:37,960
OIKEASTI?
290
00:21:49,840 --> 00:21:52,200
Entä jos joku olisi seissyt tässä?
291
00:21:54,040 --> 00:21:56,080
Kävin rautakaupassa.
292
00:21:56,160 --> 00:21:59,160
Vasara ja taltta.
Hain tarpeellista tavaraa.
293
00:22:00,920 --> 00:22:05,480
Eikö niin tapahtunut?
-Ei. He käyvät töissä.
294
00:22:06,680 --> 00:22:11,480
Oli käytännöllistä,
että pystyin tulemaan ja menemään.
295
00:22:11,560 --> 00:22:13,240
Ei tarvinnut mennä kauas.
296
00:22:15,200 --> 00:22:16,840
Eivätkö ihmiset tee virheitä?
297
00:22:18,480 --> 00:22:19,920
Eivät yleensä.
298
00:23:05,400 --> 00:23:09,200
LEIPZIGIN AVOVANKILA
299
00:23:26,960 --> 00:23:28,720
Tämä näyttää tosi hassulta.
300
00:23:31,000 --> 00:23:34,320
Kiusasin työntekijöitä,
kun he tulivat aamulla katsomaan,
301
00:23:34,400 --> 00:23:36,200
ovatko vangit yhä elossa.
302
00:23:37,760 --> 00:23:40,320
Panin aina kätyrinuken tietokoneelle.
303
00:23:42,080 --> 00:23:43,600
He näyttivät hämmentyneiltä.
304
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Ammattilainen.
305
00:23:46,640 --> 00:23:49,280
En kuvitellut, että joutuisin vankilaan.
306
00:23:49,360 --> 00:23:51,840
En tiennyt mitä oli tulossa.
307
00:23:51,920 --> 00:23:54,080
En ajatellut, että tämä päättyisi näin.
308
00:24:02,520 --> 00:24:05,720
Nyt on kulunut 4,5 vuotta.
309
00:24:06,880 --> 00:24:10,480
4,5 vuodessa muut opiskelevat
ja tekevät muita juttuja.
310
00:24:10,560 --> 00:24:12,680
Elävät opiskelijaelämää ja muuta.
311
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
Täällä ei ole mitään.
Aikainen herätys ja illalla nukkumaan.
312
00:24:17,400 --> 00:24:19,000
Tosi tylsää.
313
00:24:25,160 --> 00:24:28,960
Mottoni on aina ollut
pysyä loitolla muista ihmisistä.
314
00:24:29,040 --> 00:24:32,400
Näin vain muutamaa ihmistä.
315
00:24:32,480 --> 00:24:36,280
Yleisesti ottaen ei ole hyvä
olla liikaa tekemisissä muiden kanssa.
316
00:24:37,800 --> 00:24:43,760
Elämä on aika epäsosiaalista
ja alkeellista.
317
00:25:10,200 --> 00:25:13,280
Aluksi toiminta oli aika rentoa.
318
00:25:13,360 --> 00:25:16,960
Oli yksi tilaus päivässä.
Sitten viisi ja sitten kymmenen.
319
00:25:20,760 --> 00:25:23,000
Turvatoimet olivat aika yksinkertaiset.
320
00:25:23,560 --> 00:25:25,880
En tavannut ketään.
321
00:25:26,640 --> 00:25:30,680
Lisäksi piti varmistaa,
ettei jää kiinni kun lähettää tilauksia.
322
00:25:43,120 --> 00:25:46,160
Joskus joku halusi
tiputtaa jotain postilaatikkoon.
323
00:25:46,240 --> 00:25:50,560
Astuin sivuun ja sanoin:
"Tiputa vain. Minulla on monta pakettia."
324
00:25:50,640 --> 00:25:53,040
Eikä kukaan välittänyt.
325
00:25:59,120 --> 00:26:02,920
Siihen aikaan ei ollut kovin yleistä
lähettää huumeita postitse.
326
00:26:03,000 --> 00:26:05,280
On hämmästyttävää että voi harjoittaa -
327
00:26:05,360 --> 00:26:08,240
menestyvää huumekauppaa
postin välityksellä.
328
00:26:08,320 --> 00:26:10,200
LEIPZIGIN VANKILAN JOHTAJA
329
00:26:10,280 --> 00:26:13,480
Pitää keksiä idea ja sitten toteuttaa se.
330
00:26:14,040 --> 00:26:17,520
Saksan posti ja DHL tekivät hyvää työtä.
331
00:26:17,600 --> 00:26:19,280
Ihmiset olivat innoissaan.
332
00:26:19,360 --> 00:26:22,280
He tilasivat kello 15
ja saivat paketin aamulla.
333
00:26:22,760 --> 00:26:25,640
He kiittivät minua,
mutta posti toimi nopeasti.
334
00:26:25,720 --> 00:26:28,720
Postinkantajat olivat kuriirejani.
335
00:26:33,760 --> 00:26:37,240
Vuoden 1914 tammikuussa -
336
00:26:37,320 --> 00:26:41,360
minulla oli myyntiä
10 000 - 15 000 euron edestä.
337
00:26:42,160 --> 00:26:47,360
Ajan myötä summa kasvoi niin paljon,
että sitä ei osannut odottaa.
338
00:26:47,440 --> 00:26:50,240
Bisnes menestyi alusta asti.
339
00:26:52,120 --> 00:26:54,560
TILAUS / HANKITTU
340
00:26:54,640 --> 00:26:55,840
KUUSI TUOTETTA
341
00:26:55,920 --> 00:26:59,360
Homma kasvoi ja kasvoi, ja kesällä 2014 -
342
00:26:59,440 --> 00:27:03,080
tilauksia tuli jo 40-50 päivässä.
343
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
MDMA PUHTAUS 84 %
344
00:27:04,560 --> 00:27:05,840
PUHDAS METAMFETAMIINI
345
00:27:06,400 --> 00:27:10,480
Monet löysivät kaupan google-haulla.
346
00:27:10,560 --> 00:27:13,640
Voi nähdä konkreettisesti,
mitä ihmiset hakevat.
347
00:27:13,720 --> 00:27:16,760
Hakusanat "osta kokaiinia"
johdattivat minun sivuilleni.
348
00:27:22,960 --> 00:27:24,760
Minulla oli kaikkea.
349
00:27:24,840 --> 00:27:29,120
Katuhuumeiden lisäksi
myin paljon reseptilääkkeitä.
350
00:27:29,200 --> 00:27:31,720
Alpratsolaamia, bromatsepaamia,
klonatsepaamia,
351
00:27:31,800 --> 00:27:36,200
diatsepaamia, fentanyyliä,
midatsolaamia, tramadolia, tsolpideemia.
352
00:27:36,280 --> 00:27:38,160
Paljon reseptilääkkeitä.
353
00:27:38,240 --> 00:27:40,240
LISÄÄ OSTOSKORIIN
354
00:27:40,800 --> 00:27:42,280
OSTETTU 13 TUOTETTA
355
00:27:42,360 --> 00:27:43,720
EKSTAASI CHUPA CHUPS
356
00:27:44,200 --> 00:27:45,200
62,00 € BITCOININ KAUTTA
357
00:27:47,800 --> 00:27:51,040
MINUN LOMPAKKONI
SYÖTÄ KIRJAUTUMISTIEDOT ALLE
358
00:27:51,120 --> 00:27:53,680
VIIMEISIMMÄT SIIRROT
359
00:27:53,760 --> 00:27:55,240
MINUUTTI SITTEN
360
00:27:58,960 --> 00:28:02,000
Normaali aikuinen miettii rahaa.
361
00:28:02,080 --> 00:28:05,200
Ja kaikki huumekauppiaani -
362
00:28:05,280 --> 00:28:07,520
elävät ohituskaistalla.
363
00:28:07,600 --> 00:28:11,720
He ostavat käsintehtyjä kenkiä
ja mittatilauspukuja.
364
00:28:11,800 --> 00:28:13,680
He elävät leveästi.
365
00:28:13,760 --> 00:28:15,520
Max ei tehnyt niin.
366
00:28:16,200 --> 00:28:17,760
Hänellä oli paljon rahaa,
367
00:28:18,880 --> 00:28:20,400
mutta hän ei käyttänyt yhtään.
368
00:28:20,480 --> 00:28:24,160
Hauskinta oli seurata, kun bisnes kasvoi.
369
00:28:32,480 --> 00:28:36,280
Isot kaupungit, pikkukaupungit,
pienet baijerilaiskylät.
370
00:28:37,440 --> 00:28:38,880
HAZE 200 G, EKSTAASI 800 KPL
371
00:28:38,960 --> 00:28:40,800
KETAMIINI 159 G, MDMA 140 G
372
00:28:40,880 --> 00:28:42,800
HAZE 400 G, PIRI 140 G
373
00:28:42,880 --> 00:28:45,280
KETAMIINI 40 G, METAMFETAMIINI 200 G
374
00:28:45,360 --> 00:28:49,160
Tilauksia tuli myös Indonesiasta,
Kiinasta ja Australiasta.
375
00:28:49,240 --> 00:28:50,240
TOIMITUS ULKOMAILLE
376
00:28:50,320 --> 00:28:51,760
TOIMITAMME NÄIHIN MAIHIN:
377
00:28:51,840 --> 00:28:54,960
SAKSA, ITÄVALTA, SVEITSI,
ISO-BRITANNIA, IRLANTI…
378
00:28:55,040 --> 00:28:58,560
Netissä huumeita myyvällä
on isompi markkina-alue -
379
00:28:58,640 --> 00:29:01,360
kuin puistossa seisovalla myyjällä.
380
00:29:01,440 --> 00:29:05,000
Hän voi toimia maailmanlaajuisesti
yhdestä paikasta käsin.
381
00:29:05,080 --> 00:29:08,640
PIRI 520 G, EKSTAASI 820 KPL
382
00:29:08,720 --> 00:29:12,920
Oudointa oli,
kun yksi tilaus tuli Kolumbiasta.
383
00:29:13,000 --> 00:29:15,800
Luulin, että siellä on tarpeeksi huumeita.
384
00:29:30,680 --> 00:29:33,880
PAREMPAA EI OLE.
385
00:29:33,960 --> 00:29:37,360
TÄMÄ JAUHE PÄIHITTÄÄ KAIKKI.
386
00:29:37,440 --> 00:29:39,640
SHINYN PIRI ON MAAILMAN PARASTA!
387
00:29:39,720 --> 00:29:42,640
NOPEA TOIMITUS, HYVIN PAKATTU,
HUIPPULAATUA
388
00:29:42,720 --> 00:29:44,520
OSTAN ENÄÄ VAIN SHINYLTÄ
389
00:29:44,600 --> 00:29:46,880
10/10 TUOTTEET
390
00:29:49,240 --> 00:29:51,760
14.6.2014
TOSI NOPEAA JA TURVALLISTA!
391
00:29:57,240 --> 00:30:00,400
12.6.2014
TILATTU 7.6. YHÄ KÄSITTELYSSÄ…
392
00:30:00,960 --> 00:30:03,440
3/5 TÄHTEÄ
393
00:30:07,720 --> 00:30:09,600
TÄMÄ HUIJARI KIRJOITTAA KEHUT ITSE!
394
00:30:09,680 --> 00:30:12,200
POISTA MINIMITILAUS! 70 EUROA?
395
00:30:12,280 --> 00:30:14,080
TILATTU 7.6. YHÄ KÄSITTELYSSÄ…
396
00:30:17,560 --> 00:30:20,160
TOSI NOPEAA JA TURVALLISTA!
397
00:30:39,640 --> 00:30:42,360
Pitääkseni kirjaa tilauksista -
398
00:30:42,440 --> 00:30:46,160
tein ensin
yksinkertaisen listan Excelillä.
399
00:30:46,240 --> 00:30:50,440
Minun piti keksiä itse,
kuinka organisoin homman.
400
00:30:54,840 --> 00:30:57,200
NIMI, TILAUS, PÄIVÄMÄÄRÄ, S-POSTI, OSOITE
401
00:31:03,800 --> 00:31:05,640
PURA SALAUS / VAHVISTA
402
00:31:05,720 --> 00:31:07,280
PAKETTIAUTOMAATTI 154 KIEL
403
00:31:07,360 --> 00:31:13,640
Hän teki asioita, jotka eivät vastanneet
sitä mitä hän oli luvannut asiakkaille.
404
00:31:31,040 --> 00:31:33,960
Sanoit UKK-osiossa,
ettet tallenna asiakkaiden nimiä.
405
00:31:36,800 --> 00:31:38,040
Niin sanoin.
406
00:31:40,360 --> 00:31:42,240
Se on sellaista.
407
00:31:43,560 --> 00:31:46,960
Jossain vaiheessa
aloin käyttää taulukkolaskentaa.
408
00:31:47,040 --> 00:31:49,760
Olisin voinut mennä yläriville -
409
00:31:49,840 --> 00:31:53,200
ja poistaa tammi-elokuun merkinnät,
koska en tarvinnut niitä.
410
00:31:53,680 --> 00:31:55,800
Mutta en tehnyt sitä.
411
00:31:55,880 --> 00:31:57,680
TILAUS, ETUNIMI
412
00:32:00,360 --> 00:32:02,320
ETUNIMI, SUKUNIMI
413
00:32:04,520 --> 00:32:06,760
Maximilian tunsi olonsa turvalliseksi.
414
00:32:06,840 --> 00:32:09,080
Hänen käytöksensä todisti sen.
415
00:32:09,160 --> 00:32:11,160
Ja kaikki sujui pitkään hyvin.
416
00:32:28,640 --> 00:32:30,440
POLIISI
417
00:32:34,720 --> 00:32:36,440
SAKSIN POLIISI
418
00:32:39,800 --> 00:32:42,160
26.6.2014.
419
00:32:42,720 --> 00:32:45,240
Minulla on vuokra-asunto Leipzigissä.
420
00:32:45,320 --> 00:32:49,600
Tänään poistun asunnosta kello 8.15.
421
00:32:49,680 --> 00:32:51,760
Noin kello 12.50 palasin kotiin -
422
00:32:51,840 --> 00:32:56,240
ja löysin postilaatikostani
kaksi A5-kirjekuorta.
423
00:32:56,320 --> 00:32:59,640
Molemmissa oli palautusosoite
"Leipzigin pakettivarasto".
424
00:32:59,720 --> 00:33:00,920
PALAUTETAAN LÄHETTÄJÄLLE
425
00:33:01,000 --> 00:33:04,320
En tiennyt, että talossa olisi
Leipzigin pakettivarasto,
426
00:33:04,400 --> 00:33:06,280
joten otin kirjekuoret mukaani.
427
00:33:06,360 --> 00:33:10,880
Kysyin naapuriltani,
oliko hän tilannut jotain eBaysta.
428
00:33:10,960 --> 00:33:12,520
Hän sanoi, että ei ollut.
429
00:33:12,600 --> 00:33:17,360
Hän vilkaisi kuoria ja ehdotti,
että katsomme mitä ne sisältävät.
430
00:33:17,920 --> 00:33:19,640
Avasimme ne ja huomasimme,
431
00:33:19,720 --> 00:33:23,000
että niissä oli harmaita muovipusseja.
432
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
Siinä vaiheessa soitin poliisille.
433
00:33:25,920 --> 00:33:29,120
Kollegani löysivät
100 grammaa amfetamiinia,
434
00:33:29,200 --> 00:33:34,000
pienen määrän kokaiinia
ja ekstaasipillereitä.
435
00:33:35,000 --> 00:33:38,920
Yksi tai kaksi
ei ole mikään ihmeellinen juttu,
436
00:33:39,000 --> 00:33:43,920
mutta aloimme löytää
lisää paketteja ympäri Saksaa.
437
00:33:44,000 --> 00:33:45,160
TOBIRAMA-MAISEMOINTI
438
00:33:45,240 --> 00:33:48,200
Sitten saimme selville,
että lähettäjiä ei ole olemassa.
439
00:33:48,280 --> 00:33:50,480
Osoitteet olivat tekaistuja.
440
00:33:50,960 --> 00:33:52,360
RENATEN LUOMUSIEMENET
441
00:33:52,440 --> 00:33:55,000
RUUVIAMMATTILAISET
442
00:33:56,640 --> 00:33:59,960
EI KAUPPAREKISTERISSÄ
443
00:34:08,440 --> 00:34:10,800
Monia paketteja yhdisti yksi asia.
444
00:34:11,560 --> 00:34:15,960
Ne lähetettiin
Radefeldin jakelukeskuksen kautta.
445
00:34:16,480 --> 00:34:19,120
Se oli ensimmäinen merkki,
446
00:34:19,199 --> 00:34:22,280
että juttu saattoi
liittyä jotenkin Leipzigiin.
447
00:34:22,360 --> 00:34:24,560
Lähetysten palautusta ei voi välttää.
448
00:34:24,639 --> 00:34:28,600
Ja poliisi saa selville,
mistä paketit on lähetetty.
449
00:34:28,679 --> 00:34:30,360
Jäljet eivät johtaneet minuun.
450
00:34:32,040 --> 00:34:36,320
Se on totta, mutta on muita tekijöitä.
451
00:34:36,400 --> 00:34:39,040
Kuka maksoi postituksen?
452
00:34:44,920 --> 00:34:47,520
Sekään ei auttanut meitä eteenpäin,
453
00:34:47,600 --> 00:34:51,520
koska herra Schmidt
oli peittänyt jälkensä.
454
00:34:56,159 --> 00:34:59,040
Minulle oli etua siitä,
455
00:34:59,120 --> 00:35:04,520
että olin hyvin perillä
tietoverkkorikosten maailmasta.
456
00:35:04,600 --> 00:35:08,640
Lähetysten vastaanottoon
tarvittiin pakettiautomaatteja.
457
00:35:08,720 --> 00:35:11,720
Postimerkkien ostoon
tarvittiin postin asiakastili.
458
00:35:11,800 --> 00:35:15,440
Bitcoinien muuttamiseen käteiseksi
tarvittiin pankkitili.
459
00:35:15,920 --> 00:35:19,120
Miten salaisin henkilöllisyyteni
enkä jäisi kiinni?
460
00:35:19,200 --> 00:35:21,400
Kadulla joku voi aina nähdä.
461
00:35:21,480 --> 00:35:24,400
Netissä sitä miettii: "Jätänkö jälkiä?
462
00:35:24,480 --> 00:35:26,360
Jos jätän niin millaisia?"
463
00:35:26,440 --> 00:35:28,600
Oliko huumekaupan takana iso ryhmä?
464
00:35:28,680 --> 00:35:32,520
Oliko tavarantoimittajia,
jotka hankkivat huumeet?
465
00:35:32,600 --> 00:35:37,920
Oliko apureita, jotka lähettivät paketit?
466
00:35:38,000 --> 00:35:41,800
Heidän tutkimuksensa
olivat päämäärättömiä.
467
00:35:41,880 --> 00:35:46,040
On vähän nenäkästä,
että hän arvioi tutkintaamme,
468
00:35:46,120 --> 00:35:48,280
koska se ei lopulta auttanut häntä.
469
00:36:41,480 --> 00:36:43,360
VIIMEISIMMÄT SIIRROT
470
00:36:56,240 --> 00:36:57,760
MAROKKOLAINEN SUPER POLM
471
00:36:57,840 --> 00:36:59,400
LOPPU VARASTOSSA
472
00:37:16,360 --> 00:37:19,240
Maximilian hassutteli sillä tavalla,
473
00:37:19,320 --> 00:37:24,920
että hän pani
rasian nallekarkkeja kirjekuoriin.
474
00:37:26,480 --> 00:37:28,400
Ihmiset tietysti pitivät siitä.
475
00:37:28,480 --> 00:37:31,760
Yksi tyyppi sanoi:
"Ensin nallekarkit, sitten huumeet."
476
00:37:31,840 --> 00:37:35,960
Toinen sanoi:
"Myyn huumeet niin nallekarkit jäävät."
477
00:37:36,800 --> 00:37:43,160
Ajatuksena oli lisätä
positiivinen juttu asiakaspalveluun.
478
00:37:46,160 --> 00:37:49,160
Se oli simppeli juttu,
mutta ihmiset puhuivat siitä.
479
00:38:01,280 --> 00:38:05,760
Aluksi pystyi tilaamaan mitä vain.
Sitten joku tilasi 17 grammaa MDMA:ta.
480
00:38:05,840 --> 00:38:08,360
On typerää, jos pitää pakata kaikki.
481
00:38:08,440 --> 00:38:10,720
Niin paljon ei voi valmistaa,
482
00:38:10,800 --> 00:38:12,960
paitsi jos ottaa 10, viisi ja kaksi.
483
00:38:13,040 --> 00:38:16,840
Usein kaupaksi meneviä määriä
annostellaan valmiiksi.
484
00:38:20,600 --> 00:38:24,400
Minun piti annostella gramma kerrallaan.
485
00:38:24,480 --> 00:38:26,320
Ei 15:tä grammaa kerralla.
486
00:38:26,880 --> 00:38:31,200
Annosteluun syntyy tuntuma,
jos sitä tekee paljon.
487
00:38:32,960 --> 00:38:34,840
Työskentelin vankilan keittiössä.
488
00:38:34,920 --> 00:38:39,720
Minun piti mitata 300 ml kirsikkakompottia
mannasuurimoihin.
489
00:38:39,800 --> 00:38:41,600
Se oli aika helppoa.
490
00:38:58,520 --> 00:39:01,960
Vähän yli vuoden tämä ihminen -
491
00:39:02,040 --> 00:39:06,680
teki useita rikoksia päivässä.
492
00:39:06,760 --> 00:39:11,680
Hän heräsi aamulla ja ajatteli:
"Jatkan rikosten tekemistä."
493
00:39:12,480 --> 00:39:15,920
Hän ei myynyt yhtä pilleriä päivässä -
494
00:39:16,000 --> 00:39:17,800
tai kymmentä grammaa marihuanaa.
495
00:39:17,880 --> 00:39:21,160
Hän myi suuria määriä huumeita -
496
00:39:21,240 --> 00:39:23,000
ja tienasi rahaa sillä.
497
00:39:29,320 --> 00:39:31,640
Etkö tuntenut syyllisyyttä?
498
00:39:32,600 --> 00:39:33,600
Mistä?
499
00:39:34,240 --> 00:39:36,840
Teit ihmisistä riippuvaisia tai sairaita.
500
00:39:38,040 --> 00:39:43,240
En tuntenut syyllisyyttä siitä,
satutinko jotakuta,
501
00:39:43,320 --> 00:39:45,960
koska järkeilin asian näin:
502
00:39:46,040 --> 00:39:48,200
"Asiakas ostaa muilta, jos ei minulta."
503
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
Kyllä.
504
00:40:04,800 --> 00:40:07,640
Hän aiheutti vahinkoa.
505
00:40:07,720 --> 00:40:11,320
Jos lyön jotakuta, näen ruhjotut kasvot -
506
00:40:11,400 --> 00:40:14,120
tai mustan silmän.
507
00:40:14,600 --> 00:40:16,840
Schmidtin vahingot jäivät nimettömiksi.
508
00:40:16,920 --> 00:40:22,000
Siksi hänen tapansa ajatella asiaa
on ehkä erilainen.
509
00:40:49,720 --> 00:40:53,000
EKSTAASI - VIHREÄ CHUPA CHUPS
YKSINOIKEUSTUOTE
510
00:40:53,080 --> 00:40:54,560
NORMAALI HINTA 4 EUROA
511
00:40:54,640 --> 00:40:56,960
Minulla oli halvat hinnat,
512
00:40:57,040 --> 00:41:01,160
koska hankin
suuria määriä tavarantoimittajilta.
513
00:41:01,240 --> 00:41:06,440
Ja löysin ajan mittaan
parhaat tavarantoimittajat.
514
00:41:09,960 --> 00:41:11,480
STATUS: KÄYTETTÄVISSÄ
515
00:41:11,560 --> 00:41:13,120
MITEN BISNEKSET SUJUVAT?
516
00:41:13,200 --> 00:41:15,720
ONKO TULLUT PALAUTETTA
YKSINOIKEUSTUOTTEISTA?
517
00:41:17,200 --> 00:41:18,880
VIHREÄT CHUPA CHUPSIT OVAT HYVIÄ
518
00:41:18,960 --> 00:41:22,720
Pidin yhteyttä esimerkiksi Dutchmasteriin.
519
00:41:22,800 --> 00:41:25,440
Kun he toivat markkinoille uuden pillerin,
520
00:41:25,520 --> 00:41:29,880
ensimmäinen erä oli ehkä
yksi tai kaksi miljoonaa kappaletta.
521
00:41:29,960 --> 00:41:33,360
Tilasin 100 000 - 150 000 saman tien.
522
00:41:37,400 --> 00:41:41,720
Oliko mahdollista,
että 19-20-vuotias nuori -
523
00:41:41,800 --> 00:41:43,920
pyöritti sellaista toimintaa yksin?
524
00:41:44,000 --> 00:41:46,440
Me epäilimme sitä loppuun asti,
525
00:41:46,520 --> 00:41:49,680
koska toiminta vaati valtavasti työtä -
526
00:41:49,760 --> 00:41:53,560
ja logistiikkaa.
527
00:41:54,840 --> 00:41:58,560
MISSÄ OLET?
528
00:41:59,600 --> 00:42:03,040
MIKÄ KESTÄÄ?
529
00:42:03,720 --> 00:42:05,920
ONKO TIETOA?
530
00:42:06,000 --> 00:42:07,160
VIESTI LÄHETETTY
531
00:42:10,480 --> 00:42:12,280
TULEN VARTIN PÄÄSTÄ
532
00:42:18,160 --> 00:42:21,680
Kuriiri ei voinut tietää,
että toimitti tavaran kotiini.
533
00:42:21,760 --> 00:42:26,600
Sanoin: "Lähetä kaverisi paikalle,
niin hän tapaa minun kaverini."
534
00:42:26,680 --> 00:42:28,760
Puhuin kolmannessa persoonassa.
535
00:42:28,840 --> 00:42:33,120
En voinut sanoa: "Minä tulen."
Se kuulostaisi epäammattimaiselta.
536
00:42:37,920 --> 00:42:41,960
Jos esimerkiksi
200 kiloa toimitetaan kerralla,
537
00:42:42,040 --> 00:42:45,920
piti kiivetä neloskerrokseen monta kertaa.
Talossa ei ollut hissiä.
538
00:42:53,640 --> 00:42:55,920
ÄLÄ TOIMITA PAKETTEJA LAPSILLE!
539
00:42:56,000 --> 00:42:59,240
En pelännyt, että joku varastaisi paketin.
540
00:42:59,320 --> 00:43:01,800
Vaikka varastaisi,
hän ei kertoisi poliisille,
541
00:43:01,880 --> 00:43:03,960
että löysi huumeita.
542
00:43:05,240 --> 00:43:06,760
En ainakaan uskonut niin.
543
00:43:10,080 --> 00:43:13,640
Hän eli omaa elämäänsä asunnossa.
544
00:43:13,720 --> 00:43:16,320
Äiti ei tiennyt pojastaan mitään.
545
00:43:16,800 --> 00:43:19,600
Ei tiennyt, milloin poika heräsi.
546
00:43:19,680 --> 00:43:21,640
Hän tiesi, että poika kokkasi.
547
00:43:21,720 --> 00:43:24,880
Hän vain pesi pojan pyykit.
548
00:43:24,960 --> 00:43:31,040
Poika viikkasi ne koriin
ja vei ne huoneeseensa.
549
00:43:31,880 --> 00:43:34,200
Äiti ei käynyt poikansa huoneessa -
550
00:43:35,120 --> 00:43:37,440
yli vuoteen.
551
00:43:37,920 --> 00:43:41,000
Tutkinta osoitti että poika,
552
00:43:41,080 --> 00:43:43,680
miljoonatuloistaan huolimatta,
553
00:43:43,760 --> 00:43:46,560
palautti perheet tyhjät pullot.
554
00:43:46,640 --> 00:43:49,400
Ja kävi ilmi,
555
00:43:49,480 --> 00:43:53,880
että hän sai pitää panttirahat -
556
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
taskurahojensa lisänä.
557
00:44:05,760 --> 00:44:09,360
Herra Schmidt ei ollut halukas
puhumaan perheestään -
558
00:44:09,440 --> 00:44:12,440
tai lähisukulaisistaan.
559
00:44:12,520 --> 00:44:16,320
Ehkä hän haluaa tulla nähdyksi yksilönä -
560
00:44:16,400 --> 00:44:21,200
eikä osana perhettä tai yhteisöä.
561
00:44:21,680 --> 00:44:24,840
Koska yhteisön -
562
00:44:24,920 --> 00:44:27,960
pitäisi käsitellä
epämukavia kysymyksiä kuten:
563
00:44:28,040 --> 00:44:30,360
"Miksi sinusta tuli tuollainen?"
564
00:44:30,440 --> 00:44:33,360
Hän taitaa hävetä sitä.
565
00:44:42,160 --> 00:44:45,840
Tämän tapauksen erikoisuus on,
että ihminen,
566
00:44:45,920 --> 00:44:50,360
joka ei ollut aiemmin ollut
millään tavalla rikollinen,
567
00:44:50,440 --> 00:44:52,320
pystyi internetin avulla -
568
00:44:52,400 --> 00:44:54,840
hyvin lyhyessä ajassa -
569
00:44:54,920 --> 00:44:58,240
tekemään rikoksia tässä mittakaavassa.
570
00:44:59,240 --> 00:45:02,600
Psykologi esittää kysymyksen.
571
00:45:02,680 --> 00:45:04,800
"Missä vaiheessa sanoit itsellesi,
572
00:45:04,880 --> 00:45:07,040
että on OK olla rikollinen?"
573
00:45:07,120 --> 00:45:09,000
Mutta tuo kysymys -
574
00:45:09,080 --> 00:45:13,920
ei juolahtanut mieleeni 14-16-vuotiaana.
575
00:45:14,000 --> 00:45:17,080
Tämä on eri asia
kuin päättää ryöstää pankki.
576
00:45:17,160 --> 00:45:19,160
Näihin juttuihin mennään tunnustellen.
577
00:45:33,960 --> 00:45:36,880
Kun käy ensi kerran sivustolla,
578
00:45:36,960 --> 00:45:39,880
joka käsittelee
hakkerointia ja nettipetoksia,
579
00:45:39,960 --> 00:45:42,840
se on erilaista kuin ihmiset kuvittelevat.
580
00:45:42,920 --> 00:45:45,760
HAKKEROINTI/
KOODAAMINEN/HAITTAOHJELMAT
581
00:45:47,760 --> 00:45:50,680
Ensikokemukseni niistä palstoista oli,
582
00:45:50,760 --> 00:45:52,880
että olin samanmielisten seurassa.
583
00:45:52,960 --> 00:45:57,680
Olin nuori kaveri,
joka halusi aiheuttaa paljon ongelmia.
584
00:45:58,160 --> 00:45:59,520
KYSYMYKSET JA VASTAUKSET
585
00:46:02,200 --> 00:46:04,040
KUINKA VARASTAN SALASANOJA?
586
00:46:04,120 --> 00:46:06,800
TSEKATKAA TÄMÄ TYÖKALU.
587
00:46:09,040 --> 00:46:12,160
Tunsin vetoa siihen toimintaan.
588
00:46:12,240 --> 00:46:14,840
Se oli kuin toinen maailma.
589
00:46:18,160 --> 00:46:22,360
Näppäilytallentimien tai troijalaisten
asentaminen ihmisten koneisiin -
590
00:46:22,440 --> 00:46:24,000
oli ensimmäinen askel.
591
00:46:24,080 --> 00:46:28,400
Sen jälkeen pystyin
käyttämään heidän nettikameraansa.
592
00:46:28,480 --> 00:46:30,360
Tuo oli typerä esimerkki.
593
00:46:30,440 --> 00:46:33,440
Yleensä sitä sai haltuunsa
kirjautumistietoja.
594
00:46:33,920 --> 00:46:35,960
Sitten sitä kirjautui sisään -
595
00:46:36,040 --> 00:46:39,120
ja poisti jonkun profiilin. Trollasi.
596
00:46:39,200 --> 00:46:43,800
Tai meni uhrin eBay-tilille
ja julkaisi jotain huvikseen.
597
00:46:43,880 --> 00:46:47,040
14-15-vuotiaana tekee sellaisia juttuja.
598
00:46:47,120 --> 00:46:49,880
Sellaisia ihmisiä on olemassa.
Ehkä olin yksi heistä.
599
00:46:49,960 --> 00:46:51,680
Se oli aika järjetöntä,
600
00:46:52,520 --> 00:46:54,640
mutta sitä teki silti.
601
00:46:54,720 --> 00:46:58,560
Ensimmäinen tavoite ei ollut
tyhjentää jonkun pankkitiliä.
602
00:46:58,640 --> 00:47:01,080
Ehkä myöhemmin alkoi kiinnostaa,
603
00:47:01,160 --> 00:47:05,120
että kyber-rikoksilla voisi tehdä rahaa.
604
00:47:12,200 --> 00:47:14,800
Tämä on hänen hakemuksensa.
605
00:47:14,880 --> 00:47:16,120
Ansioluettelo.
606
00:47:18,760 --> 00:47:21,200
Saatekirje.
607
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
"Ahkera, täsmällinen, tunnollinen."
608
00:47:25,680 --> 00:47:27,640
ANSIOLUETTELO
609
00:47:32,080 --> 00:47:35,080
Koulun jälkeen ajattelin,
että täytyy tehdä jotain.
610
00:47:35,160 --> 00:47:38,000
Aloin työskennellä tarjoilijana,
611
00:47:38,080 --> 00:47:40,600
koska tiesin että saisin töitä heti.
612
00:47:45,880 --> 00:47:49,720
Tarjoilijan työ oli hauskaa.
Siinä on tekemisissä ihmisten kanssa.
613
00:47:49,800 --> 00:47:52,520
Minulle sanottiin:
"Se ei ole sinun juttusi."
614
00:47:53,080 --> 00:47:54,960
Mutta se oli tosi etäistä,
615
00:47:55,040 --> 00:47:57,080
koska homma toimi seuraavasti.
616
00:47:57,160 --> 00:48:00,600
Asiakas saapui.
Minun piti tervehtiä, olla ystävällinen -
617
00:48:00,680 --> 00:48:03,360
ja ohjata hänet pöytään.
Työ oli yksinkertaista.
618
00:48:04,440 --> 00:48:06,960
Hän hyväksyi
niiden ihmisten auktoriteetin…
619
00:48:07,040 --> 00:48:07,840
OMISTAJA
620
00:48:07,920 --> 00:48:10,880
…jotka tunsi hyvin.
621
00:48:10,960 --> 00:48:13,800
"He tietävät ja osaavat
enemmän kuin minä."
622
00:48:14,840 --> 00:48:17,600
Muuten hän vastusti auktoriteetteja.
623
00:48:23,960 --> 00:48:26,560
Kaikki rutiinitehtävät,
624
00:48:26,640 --> 00:48:29,960
jotka tehtiin rennolla tahdilla,
625
00:48:30,040 --> 00:48:32,200
olivat hänen mielestään tylsiä.
626
00:48:32,760 --> 00:48:36,520
Hän halusi aina toimia nopeasti
ja saada asioita hoidettua.
627
00:48:36,600 --> 00:48:38,680
Olla ensimmäinen ja pikkutarkka.
628
00:48:38,760 --> 00:48:42,400
Epätäydelliset työkaverit
ärsyttivät häntä.
629
00:48:42,480 --> 00:48:47,120
Hän sanoi, että tarvitsimme
täydellisyyttä koko työporukalta.
630
00:48:47,200 --> 00:48:48,760
Mikään ei saanut olla pielessä.
631
00:48:48,840 --> 00:48:49,960
OMISTAJA
632
00:48:50,040 --> 00:48:52,480
Jos joku ei toiminut
kuten Max oli kuvitellut,
633
00:48:52,560 --> 00:48:55,160
minun ei tarvinnut tehdä mitään.
Max hoiti asian.
634
00:48:55,240 --> 00:48:56,720
Hän sanoi:
635
00:48:57,600 --> 00:48:59,680
"Tee tuo paremmin."
636
00:48:59,760 --> 00:49:01,920
Se on klassista ylimielisyyttä.
637
00:49:31,800 --> 00:49:35,480
Me kysyimme: "Mitä teet iltaisin?
Käytkö ulkona? Yökerhoissa?
638
00:49:35,560 --> 00:49:37,080
Mitä sinä teet kotona?"
639
00:49:37,160 --> 00:49:39,600
Hän sanoi, että istui koneella -
640
00:49:40,160 --> 00:49:41,760
ja teki juttuja.
641
00:49:41,840 --> 00:49:45,720
Mutta hän ei tietenkään kertonut,
mitä hän teki.
642
00:49:48,040 --> 00:49:50,560
KÄYTTÄJÄNIMI
SALASANA
643
00:49:51,120 --> 00:49:52,240
KIRJAUDU
644
00:49:55,880 --> 00:50:01,560
Profiilikuvani Crimenetworkissa
oli diktaattori Kim Jong-un.
645
00:50:02,280 --> 00:50:04,680
Hän näytti siistiltä.
646
00:50:05,400 --> 00:50:07,600
En tiennyt mitä hän teki Pohjois-Koreassa.
647
00:50:10,000 --> 00:50:12,840
Crimenetworkissa on eri tasoja.
648
00:50:12,920 --> 00:50:16,200
On uudet käyttäjät
ja on ensimmäinen ja toinen taso.
649
00:50:16,280 --> 00:50:18,800
Sitten ovat moderaattorit,
650
00:50:18,880 --> 00:50:21,120
jotka pyörittävät sivustoa.
651
00:50:21,200 --> 00:50:23,680
Ja sitten on myös eliittitaso.
652
00:50:23,760 --> 00:50:25,320
MODERAATTORI, ELIITTI
653
00:50:25,400 --> 00:50:28,480
Olin käytännössä omassa kategoriassani.
654
00:50:36,760 --> 00:50:38,640
Miten saavutit sen statuksen?
655
00:50:39,920 --> 00:50:43,600
Vaikea sanoa,
koska se liittyy taustatarinoihin.
656
00:50:46,520 --> 00:50:50,720
Minulle ei ole olennaista,
mitä tapahtui tai ei tapahtunut aiemmin.
657
00:50:50,800 --> 00:50:53,760
Tässä jutussa on kyse huumeista.
658
00:50:55,920 --> 00:50:58,480
JÄSENET, HUUTOLAATIKKO
659
00:50:58,560 --> 00:51:01,760
OHJEKIRJASTO
660
00:51:01,840 --> 00:51:04,280
TIENAA VARASTETUILLA LUOTTOKORTEILLA
661
00:51:06,720 --> 00:51:09,400
Palsta oli hänelle turvapaikka.
662
00:51:09,480 --> 00:51:14,440
Hän oli tärkeä henkilö siellä.
Ihmiset puhuivat hänestä.
663
00:51:14,520 --> 00:51:17,560
Häntä pidettiin isona tekijänä.
664
00:51:18,280 --> 00:51:21,000
Se imarteli häntä, ja hän piti siitä.
665
00:51:21,080 --> 00:51:26,080
Se oli hänen maailmansa,
jossa hän sai tunnustusta.
666
00:51:26,960 --> 00:51:29,560
Olisitteko halunneet että hän jää?
-Totta kai.
667
00:51:33,880 --> 00:51:35,800
Tein sitä työtä 1,5 vuotta.
668
00:51:35,880 --> 00:51:37,960
Sitten tuli tilanne,
669
00:51:38,040 --> 00:51:41,120
kun pomo määräsi meille
tehtävät henkilökohtaisesti.
670
00:51:41,200 --> 00:51:43,800
Olin jo valmiiksi huonolla tuulella.
671
00:51:43,880 --> 00:51:45,440
Hän tuli sanomaan:
672
00:51:45,520 --> 00:51:48,560
"Voitte mennä kotiin,
jos ette halua tehdä töitä."
673
00:51:48,640 --> 00:51:50,920
Sanoin, että selvä ja lähdin.
674
00:51:51,000 --> 00:51:54,400
En varsinaisesti tarvinnut rahaa silloin.
675
00:51:54,480 --> 00:51:56,120
Ja koska olin nuori,
676
00:51:56,200 --> 00:52:00,160
kaikki tapahtui tosi nopeasti.
677
00:52:00,880 --> 00:52:03,800
Max avaa jonain päivänä
oman upean ravintolan.
678
00:52:04,440 --> 00:52:06,600
Tai tyylikkään baarin.
679
00:52:06,680 --> 00:52:09,160
Max oli syntynyt pomoksi,
680
00:52:09,240 --> 00:52:12,080
tai siltä se näytti, kun hän tuli tänne.
681
00:52:13,080 --> 00:52:16,200
Meistä sen olisi pitänyt
olla hänen tavoitteensa.
682
00:52:16,280 --> 00:52:18,520
Hän perusti oman kaupan.
683
00:52:20,120 --> 00:52:20,960
Totta.
684
00:52:45,880 --> 00:52:48,960
Meillä oli eri tutkintalinjoja.
685
00:52:55,280 --> 00:52:56,920
Baden-Württembergista -
686
00:52:57,000 --> 00:53:00,240
löytyi samanlainen paketti.
687
00:53:00,800 --> 00:53:03,840
Sikäläisten kollegojemme
tutkimukset osoittivat,
688
00:53:03,920 --> 00:53:06,520
että paketin vastaanottaja -
689
00:53:06,600 --> 00:53:09,600
kävi usein eräällä nettisivulla.
690
00:53:09,680 --> 00:53:13,200
SYYTETTY VIERAILI USEIN
WWW.SHINY-FLAKES.CC-SIVULLA.
691
00:53:21,240 --> 00:53:26,240
Saimme silloin tietää sivun olemassaolosta
ja olimme järkyttyneitä.
692
00:53:26,320 --> 00:53:29,960
Joku myi julkeasti huumeita -
693
00:53:30,040 --> 00:53:32,360
avoimessa verkossa.
694
00:53:32,440 --> 00:53:33,800
TULOSTA
695
00:53:38,240 --> 00:53:41,320
Tutkimme sivuston läpikotaisin.
696
00:53:43,000 --> 00:53:46,760
Me emme odottaneet sitä,
mutta laki edellyttää,
697
00:53:46,840 --> 00:53:51,080
että yhtiön tiedot löytyvät nettisivulta.
698
00:53:52,520 --> 00:53:54,400
MITÄ ODOTAT? JUHLAT KÄYNTIIN!
699
00:53:54,480 --> 00:53:58,240
YHTIÖN TIETOJA TAI MUUTA
EI OLE VIELÄ LÖYDETTY.
700
00:53:58,320 --> 00:53:59,480
MITEN TEIHIN SAA YHTEYDEN?
701
00:53:59,560 --> 00:54:01,160
Mihin kauppa on rekisteröity?
702
00:54:01,240 --> 00:54:04,400
Mihin kaupan verkkotunnus on rekisteröity?
703
00:54:05,240 --> 00:54:08,520
Tavoitteena on aina löytää langan pää.
704
00:54:10,440 --> 00:54:13,280
Me selvitimme, missä palvelin oli.
705
00:54:13,360 --> 00:54:14,920
SAKSIN RIKOSPOLIISI
SAKSA
706
00:54:15,000 --> 00:54:16,760
PALVELIN
HOLLANTI
707
00:54:18,640 --> 00:54:23,720
Sivusto oli yhdistetty
amerikkalaiseen salauspalvelun tarjoajaan.
708
00:54:26,920 --> 00:54:29,800
Cloudflare oli mukana kuviossa
siltä varalta,
709
00:54:29,880 --> 00:54:33,840
että jos kilpailijat tai muut
hyökkäisivät sivustolle,
710
00:54:33,920 --> 00:54:35,960
se pysyisi pystyssä.
711
00:54:36,040 --> 00:54:39,920
Kertoo epäpätevyydestä väittää,
että sitä käytettiin salaamiseen,
712
00:54:40,000 --> 00:54:42,400
kun sillä oli tekninen tarkoitus.
713
00:54:47,520 --> 00:54:50,040
Me tiedustelimme asiaa.
714
00:54:50,120 --> 00:54:53,440
Yhtiö kertoi,
että se informoi kyseistä henkilöä -
715
00:54:53,520 --> 00:54:56,280
poliisin toimista.
716
00:54:56,360 --> 00:54:58,840
ILMOITAMME TIETOPYYNNÖISTÄ
ENSIN KÄYTTÄJILLE.
717
00:54:58,920 --> 00:55:00,600
Me emme halunneet sitä.
718
00:55:04,400 --> 00:55:05,280
TULOSTA
719
00:55:05,360 --> 00:55:07,560
TÄTÄ ON TURHA TUTKIA.
720
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Tutkintaviranomaisilla tuli raja vastaan.
721
00:55:11,080 --> 00:55:15,280
Kaliforniasta tuli kirje:
"Oletteko Leipzigin syyttäjänvirasto?
722
00:55:15,360 --> 00:55:17,080
Meitä ei kiinnosta."
723
00:55:17,160 --> 00:55:20,800
Vaikka poliisi, hakkeri tai kuka tahansa -
724
00:55:20,880 --> 00:55:22,720
ei pitänyt sivustostani,
725
00:55:22,800 --> 00:55:25,640
hän ei voinut tehdä mitään.
Sivusto oli toiminnassa.
726
00:55:26,120 --> 00:55:29,480
Minun oli pakko nauraa.
727
00:55:30,600 --> 00:55:33,960
Se oli todellinen vallankaappaus.
728
00:55:34,040 --> 00:55:35,880
Kuka tahansa ei pysty siihen.
729
00:55:35,960 --> 00:55:38,480
Sitä tuntee itsensä voimattomaksi.
730
00:55:38,560 --> 00:55:40,560
Täytyy ymmärtää,
731
00:55:40,640 --> 00:55:46,280
että rikollisilla ja lainvalvojilla
ei ole samanlaiset aseet käytössä.
732
00:55:46,360 --> 00:55:51,080
Meillä ei ole lainopillisia vaihtoehtoja -
733
00:55:51,160 --> 00:55:54,800
ja rikollisilla on paremmat vaihtoehdot.
734
00:55:54,880 --> 00:55:59,600
Meillä oli silti aina johtolankoja,
joita me pystyimme seuraamaan.
735
00:56:39,440 --> 00:56:44,920
Joulukuussa 2014
homma alkoi käydä raskaaksi.
736
00:56:59,920 --> 00:57:01,320
Oli paljon pieniä asioita.
737
00:57:01,400 --> 00:57:06,480
Palvelinongelmia ja sähköpostinongelmia.
738
00:57:06,560 --> 00:57:10,040
Alumiinipussien sulkemislaite hajosi.
739
00:57:10,120 --> 00:57:13,360
Olin huolissani kadonneista paketeista.
740
00:57:13,880 --> 00:57:16,720
Kaikki nuo asiat sekoittivat rytmini -
741
00:57:16,800 --> 00:57:22,040
ja hommat alkoivat kasaantua.
742
00:57:29,040 --> 00:57:35,680
Aloin valmistaa valtavia annoksia pastaa.
743
00:57:35,760 --> 00:57:38,040
Ja sitten minä -
744
00:57:38,960 --> 00:57:42,360
söin kuudelta aamulla
ja neljältä iltapäivällä.
745
00:57:42,440 --> 00:57:44,800
Kun ei ole enää päivärytmiä -
746
00:57:44,880 --> 00:57:48,560
ja pakkaa kokaiinia
puolestayöstä aamukuuteen,
747
00:57:48,640 --> 00:57:51,240
se ei ole terveellistä eikä tehokasta.
748
00:57:57,160 --> 00:57:59,920
Hän sanoi jossain vaiheessa,
749
00:58:00,000 --> 00:58:04,000
että nukkui vain 3-4 tuntia,
jotta saisi pakkaustyöt ajan tasalle.
750
00:58:04,080 --> 00:58:09,280
En osaa sanoa,
pitikö hän bisnestään yhä pelinä.
751
00:58:29,680 --> 00:58:30,800
MISSÄ KAMANI ON?
752
00:58:30,880 --> 00:58:31,880
MISSÄ TILAUKSENI ON?
753
00:58:32,760 --> 00:58:33,720
KAMA EI OLE SAAPUNUT
754
00:58:33,800 --> 00:58:34,840
MINÄ ODOTAN
755
00:58:34,920 --> 00:58:36,160
KATEISSA?
756
00:58:36,240 --> 00:58:37,920
AUTOMAATTIVASTAUS
757
00:58:38,000 --> 00:58:40,680
ODOTAT TILAUSTASI 7-14 PÄIVÄÄ:
ASIA ON HOIDOSSA!
758
00:58:40,760 --> 00:58:41,680
UKK (ENGLANNIKSI)
759
00:58:41,760 --> 00:58:43,160
OLE KÄRSIVÄLLINEN
760
00:58:45,520 --> 00:58:47,520
JOKA TOINEN PYYNTÖ SIVUUTETAAN
761
00:58:53,960 --> 00:58:59,200
Lopulta minulla oli 15 000 tilausta
ja 150 tilausta päivässä.
762
00:58:59,280 --> 00:59:02,600
Huippuaikoina päivämyynti oli
100 000 euroa.
763
00:59:02,680 --> 00:59:06,840
Kuka tietää mihin se olisi johtanut,
mutta pyöritin toimintaa yksin.
764
00:59:36,520 --> 00:59:39,680
Minulla oli liikaa hommaa.
765
00:59:58,320 --> 01:00:00,560
En miettinyt, oliko se järkevää.
766
01:00:00,640 --> 01:00:03,600
En epäillyt asiaa ollenkaan.
767
01:00:05,480 --> 01:00:09,920
Ajattelin asiaa vasta kun olin vankilassa.
768
01:00:13,520 --> 01:00:16,560
Tunsin olevani oravanpyörässä.
769
01:00:16,640 --> 01:00:20,200
Homma vain jatkui ja jatkui,
vaikka juoksi miten lujaa tahansa.
770
01:01:08,640 --> 01:01:12,200
Lähetin paketteja eri osoitteista.
771
01:01:12,280 --> 01:01:14,520
Niitä oli mahdoton jäljittää.
772
01:01:14,600 --> 01:01:19,120
Vaikka jäljittää postimerkin
ja laatikon johon paketti jätettiin,
773
01:01:19,880 --> 01:01:23,200
Leipzigissä on 50-100 postilaatikkoa.
774
01:01:23,280 --> 01:01:25,320
Sitä voi käydä eri laatikolla joka päivä.
775
01:01:25,400 --> 01:01:27,840
Tarkkaileeko poliisi niitä kaikkia?
776
01:01:27,920 --> 01:01:30,960
TUNNISTAMATON MIESHENKILÖ (TMH)
777
01:01:37,920 --> 01:01:41,880
TMH NOUTAMASSA PAKETTIA AUTOMAATISTA
778
01:01:41,960 --> 01:01:45,280
TMH OTTAA PAKETIN PAKETTIAUTOMAATISTA
779
01:01:47,960 --> 01:01:49,880
Me onnistuimme jäljityksessä.
780
01:01:50,720 --> 01:01:55,240
On totta, että hän oli varovainen.
781
01:01:55,800 --> 01:01:58,280
Mutta hän ei tiennyt,
että häntä tarkkailtiin.
782
01:01:59,000 --> 01:02:00,960
Se on valvonnan idea.
783
01:02:01,840 --> 01:02:05,400
TMH PITELEE
NOUDETTUA PAKETTIA KÄSISSÄÄN
784
01:02:16,560 --> 01:02:21,520
Psykologisessa arvioinnissa kysyin,
miksi hän jäi kiinni.
785
01:02:21,600 --> 01:02:24,320
Hän vastasi: "Se ei ollut minun syyni.
786
01:02:24,400 --> 01:02:29,000
Se johtui siitä,
että joku ei tehnyt työtään kunnolla."
787
01:02:29,080 --> 01:02:31,120
Joku hänen kumppaninsa.
788
01:02:31,600 --> 01:02:37,000
Se oli taas sitä
voin luottaa vain itseeni -asennetta.
789
01:02:37,080 --> 01:02:43,200
Mutta hänellä oli pari kontaktia,
ja se oli hänen kompastuskivensä.
790
01:02:47,000 --> 01:02:49,160
RED BULLIN PORUKKA PIDÄTETTIIN
791
01:02:49,240 --> 01:02:54,600
POLIISI OLI KAI TARKKAILLUT HÄNTÄ PITKÄÄN
792
01:02:56,680 --> 01:02:58,880
KEITÄ NE MUUT OLIVAT?
793
01:02:59,640 --> 01:03:05,120
OLIKO SAKSAN LÄPI AJANUT KAVERI
YKSI HEISTÄ?
794
01:03:10,280 --> 01:03:11,880
AKIHA@JABBIM.CZ KIRJOITTAA
795
01:03:11,960 --> 01:03:15,320
POLIISI PITI HÄNTÄ PIDÄTETTYNÄ PÄIVÄN -
796
01:03:15,400 --> 01:03:17,360
JA VAPAUTTI SITTEN
797
01:03:17,440 --> 01:03:18,840
EN KÄSITÄ.
798
01:03:22,680 --> 01:03:24,800
EHKÄ HÄN OLI SYÖTTI
799
01:03:24,880 --> 01:03:28,080
EHKÄ POLIISI LOPETTAA NYT
800
01:03:28,160 --> 01:03:31,520
KOSKA HE LUULEVAT
PIDÄTTÄNEENSÄ PÄÄEPÄILLYN
801
01:03:31,600 --> 01:03:33,920
TAI SITTEN EI
802
01:03:34,000 --> 01:03:37,160
PAREMPI KATSOA KUIN KATUA
803
01:03:37,240 --> 01:03:41,960
En tiedä mitä virheitä Redbull teki,
kun sai poliisit peräänsä,
804
01:03:42,040 --> 01:03:46,680
mutta poliisi löysi minut sen seurauksena.
805
01:03:46,760 --> 01:03:50,000
Papereissa luki,
806
01:03:50,920 --> 01:03:53,760
että he seurasivat häntä
paketin jättöpaikkaan.
807
01:03:53,840 --> 01:03:58,680
Ja he näkivät, että epäilyttäviä
paketteja lähetettiin Leipzigiin.
808
01:03:58,760 --> 01:04:02,080
He seurasivat niitä,
koska se oli epätavallista.
809
01:04:02,160 --> 01:04:08,000
Niin he löysivät pakettiautomaatin,
jota käytin usein.
810
01:04:08,560 --> 01:04:12,560
Tutkijat tekivät peitetutkintaa
ja epäiltyjä tarkkailtiin.
811
01:04:12,640 --> 01:04:15,120
Puhelimia kuunneltiin.
812
01:04:15,200 --> 01:04:16,920
Oli kaikkea mahdollista.
813
01:04:29,520 --> 01:04:34,560
TALLENNUSAIKA
18.2.2015 KELLO 16.57.
814
01:04:45,760 --> 01:04:50,960
26.2.2015 heräsin aika myöhään.
815
01:04:51,040 --> 01:04:53,400
Varmaan noin kymmeneltä,
816
01:04:53,480 --> 01:04:58,200
koska minun piti tehdä töitä
myöhään yöhön.
817
01:04:58,800 --> 01:05:03,640
Ja kuriiri taisi tulla
11:n tai 12:n aikaan.
818
01:05:18,680 --> 01:05:21,040
Oletimme loppuun asti,
819
01:05:21,120 --> 01:05:23,760
että toiminnan takana on monta ihmistä.
820
01:05:23,840 --> 01:05:29,400
Meistä oli aika mahdotonta,
että joku voisi pyörittää sitä yksin.
821
01:05:30,360 --> 01:05:35,840
He olettivat, että nämä rikollisryhmät
ovat yleensä aseistettuja.
822
01:06:15,200 --> 01:06:19,440
Kahden aikaan iltapäivällä
kuulin poraamisen ääntä.
823
01:06:22,080 --> 01:06:27,600
Kysyin itseltäni, kuka poraa.
Ääni kuulosti tulevan aika läheltä.
824
01:06:32,040 --> 01:06:33,600
Poliisi!
825
01:06:33,680 --> 01:06:35,560
Poliisi! Liikkumatta!
826
01:06:35,640 --> 01:06:37,520
Liikkumatta!
-Kädet ylös!
827
01:06:38,480 --> 01:06:40,120
Minua ei pelottanut.
828
01:06:40,200 --> 01:06:44,440
Olin pikemminkin epäuskoinen,
että se tapahtui.
829
01:06:48,360 --> 01:06:50,480
Miten he löysivät minut?
830
01:06:51,120 --> 01:06:52,640
Hiljaa!
831
01:06:52,720 --> 01:06:54,560
Miksi he tulivat hakemaan minua?
832
01:07:09,280 --> 01:07:13,400
Mutta minulle selvisi pian,
että he tulivat hakemaan minua.
833
01:07:19,480 --> 01:07:20,960
Hyvä. Kiitos!
-Hienoa.
834
01:07:21,040 --> 01:07:22,400
Poikki.
835
01:07:26,360 --> 01:07:27,600
Se oli hienoa.
836
01:07:28,120 --> 01:07:30,440
Niin minustakin.
-Onko kaikki hyvin?
837
01:07:32,040 --> 01:07:34,040
Hyvä, että se meni juohevasti.
838
01:07:34,120 --> 01:07:37,760
Mutta tämä oli tosi huolestuttavaa,
koska se tuntui niin todelliselta.
839
01:07:38,440 --> 01:07:42,000
Sitä odottaa ja tietää mitä on tulossa.
Se on huono muisto.
840
01:07:43,160 --> 01:07:45,800
Huono muisto on hyvin sanottu.
841
01:07:45,880 --> 01:07:47,200
Joo.
-Se on hyvä.
842
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
Mutta voin nyt nauraa asialle.
843
01:07:55,360 --> 01:07:58,040
En tiedä.
Tämä oli toisaalta epämiellyttävää,
844
01:07:58,120 --> 01:08:00,960
mutta toisaalta se on kuin…
845
01:08:01,040 --> 01:08:04,240
Tämä on kuin altistusterapiaa.
846
01:08:04,840 --> 01:08:09,040
Tunnelma muuttuu rennommaksi joka kerta,
kun joku huutaa "poliisi".
847
01:08:14,440 --> 01:08:17,240
Naamioidut konepistoolimiehet
huoneessani -
848
01:08:17,320 --> 01:08:19,960
löivät minua naamaan konepistoolilla,
849
01:08:20,040 --> 01:08:22,560
heittivät minut maahan
ja panivat rautoihin.
850
01:08:24,040 --> 01:08:26,960
Sitten he kävelivät ylitseni monta kertaa.
851
01:08:27,040 --> 01:08:29,760
Varmaan koska tilaa oli niin vähän,
852
01:08:29,840 --> 01:08:32,640
mutta se oli varmaan myös
heidän mielestään hauskaa.
853
01:08:34,319 --> 01:08:38,000
Tuntui, että makasin lattialla tunnin.
854
01:08:38,479 --> 01:08:43,479
Se on hänen näkökulmansa.
Hän varmaan perusteli sen niin.
855
01:08:43,560 --> 01:08:46,760
Tilanne saattoi mennä osittain noin,
856
01:08:46,840 --> 01:08:51,279
mutta olisi epätavallista,
jos hän muistaisi kaikki yksityiskohdat.
857
01:08:51,359 --> 01:08:54,200
Pidätys ei tapahdu niin,
858
01:08:55,160 --> 01:08:59,080
että epäillylle sanotaan:
"Mene makuulle, ole hiljaa -
859
01:08:59,160 --> 01:09:01,319
ja pane kädet selän taakse."
860
01:09:01,399 --> 01:09:03,800
Kontaktiakin täytyy ottaa.
861
01:09:22,880 --> 01:09:25,279
POLIISI
862
01:09:25,359 --> 01:09:26,520
PUNAISIA PILLEREITÄ
863
01:09:26,600 --> 01:09:28,840
Vain 20-vuotias nuori mies -
864
01:09:28,920 --> 01:09:30,359
myi huumeita verkossa.
865
01:09:30,439 --> 01:09:35,560
Hän myi marihuanaa, LSD:tä, hasista
ja lisäksi reseptilääkkeitä.
866
01:09:41,279 --> 01:09:44,479
Huumekauppa 2.0.
Tämä on ennennäkemätöntä Saksassa.
867
01:09:45,319 --> 01:09:48,920
Yksi Saksan suurimmista
huumetakavarikoista.
868
01:09:50,439 --> 01:09:52,880
TODISTE 182: HENKILÖKORTTEJA, KÄNNYKÖITÄ
869
01:09:52,960 --> 01:09:54,600
RIKOSPOLIISIN TAKAVARIKOIMIA
870
01:09:54,680 --> 01:09:58,399
KUVA 86 - YLEISKUVA - TODISTEET 96 - 103
871
01:09:58,479 --> 01:10:00,440
TODISTE 136 - RAHAA HYLLYLLÄ
872
01:10:00,520 --> 01:10:03,240
Kollegamme raportoivat,
873
01:10:03,320 --> 01:10:07,520
että yhdessä huoneessa
oli paljon huumeita.
874
01:10:07,600 --> 01:10:11,200
Me tietysti kysyimme: "Mikä on paljon?"
875
01:10:11,280 --> 01:10:14,040
Ensin määrä oli 10 tai 20 kiloa.
876
01:10:16,400 --> 01:10:18,320
Sitten 100 kiloa.
877
01:10:23,160 --> 01:10:28,240
15 minuuttia myöhemmin
kollegani pyysivät pakettiautoa,
878
01:10:28,320 --> 01:10:34,440
ja tiesimme että olimme takavarikoineet
huoneesta yli 100 kiloa huumeita.
879
01:10:34,520 --> 01:10:37,280
Tilauksia neljän miljoonan arvosta.
880
01:10:38,640 --> 01:10:41,360
Tonni huumeita.
881
01:10:49,120 --> 01:10:53,320
Muutama samppanjapullo poksahti auki
Leipzigissä sinä päivänä.
882
01:11:02,320 --> 01:11:05,240
Me olimme ylpeitä
tutkinnan onnistumisesta.
883
01:11:09,480 --> 01:11:11,440
Olin yhä kotona,
884
01:11:11,520 --> 01:11:17,360
kun yksi poliisi
tuli huoneen ovelle ja sanoi:
885
01:11:19,160 --> 01:11:20,760
"Kymmenen vuotta."
886
01:11:20,840 --> 01:11:22,320
Ja häipyi sitten.
887
01:11:23,160 --> 01:11:27,240
Se oli ensimmäinen merkki siitä,
mihin suuntaan asiat olivat menossa.
888
01:11:41,320 --> 01:11:43,440
Tuomarit ovat ilmoittaneet päätöksensä.
889
01:11:43,520 --> 01:11:46,480
Schmidt joutuu
seitsemäksi vuodeksi nuorisovankilaan -
890
01:11:46,560 --> 01:11:50,720
ja hänen pitää korvata valtiolle
kolme miljoonaa huumekaupan tuottoja.
891
01:11:50,800 --> 01:11:53,480
Leipzigin alueoikeus on antanut tuomionsa.
892
01:11:53,560 --> 01:11:56,000
Tuomarin mukaan rikos on vakava.
893
01:11:56,080 --> 01:12:00,520
20-vuotias syytetty tunnusti kaiken -
894
01:12:00,600 --> 01:12:04,600
ja oli asiantuntijoiden mukaan
tunne-elämältään epäkypsä,
895
01:12:04,680 --> 01:12:06,680
joten hänet tuomittiin alaikäisenä.
896
01:12:06,760 --> 01:12:10,080
Jos on epäilyksiä
syytetyn moraalisesta kypsyydestä,
897
01:12:10,160 --> 01:12:14,680
ja minun mielestäni
Schmidtin kohdalla oli,
898
01:12:15,440 --> 01:12:21,440
on asianmukaista
olla tuomitsematta häntä aikuisena.
899
01:13:28,080 --> 01:13:32,000
Olin aluksi tosi vaikuttunut,
900
01:13:32,080 --> 01:13:34,160
kun näin vankilan.
901
01:13:37,360 --> 01:13:41,200
Sitten minut valtasi
levollinen ja rentoutunut tunne.
902
01:13:41,280 --> 01:13:43,120
Pystyin ottamaan rennosti -
903
01:13:43,200 --> 01:13:46,400
ensimmäistä kertaa
kuukausien työnteon jälkeen.
904
01:13:57,960 --> 01:14:02,160
En tiedä mistä se tunne tuli,
mutta se tuntui hyvältä.
905
01:14:05,440 --> 01:14:09,000
En ole havainnut hänessä
katumusta tai syyllisyyttä.
906
01:14:09,080 --> 01:14:10,920
Hän tuntui olevan -
907
01:14:11,000 --> 01:14:14,960
aika levollinen ja hillitty.
908
01:14:15,680 --> 01:14:17,400
Ja rauhallinen.
909
01:14:18,240 --> 01:14:20,320
Hän ei ollut kovin tunteellinen.
910
01:14:20,840 --> 01:14:24,440
Ja hänen silmissään näkyi ripaus ylpeyttä.
911
01:14:24,520 --> 01:14:28,000
Kun RTL:n kuuden uutisissa -
912
01:14:28,920 --> 01:14:32,480
sanottiin jotain 300 kilosta huumeita -
913
01:14:32,560 --> 01:14:36,400
ja mainittiin Maximilian,
joka oli vankilassa Leipzigissä,
914
01:14:36,480 --> 01:14:38,880
koko vankila sekosi.
915
01:14:38,960 --> 01:14:41,680
Kaikki paukuttivat kaltereita ja huusivat:
916
01:14:42,320 --> 01:14:43,680
"Hän on täällä!
917
01:14:44,280 --> 01:14:45,720
Kuka se on?"
918
01:14:45,800 --> 01:14:48,720
Mutta kaikki juhlivat sitä.
919
01:14:49,200 --> 01:14:52,560
LEGENDA TÄYTYY VAPAUTTAA.
920
01:14:52,640 --> 01:14:54,640
SÄÄLI ETTÄ #SHINYFLAKES
PIDÄTETTIIN
921
01:14:54,720 --> 01:14:56,000
#SHINYFLAKESVAPAAKSI
922
01:14:56,080 --> 01:14:58,920
Hänelle tässä oli kyse
maineesta ja kunniasta.
923
01:14:59,000 --> 01:15:02,640
SHINY-FLAKES-PAITA 9,64 €
ILMAINEN TOIMITUS SAKSAAN
924
01:15:02,720 --> 01:15:05,160
"VAPAUTUSJOUKKO"
YRITTÄÄ VAPAUTTAA DIILERIN
925
01:15:05,240 --> 01:15:08,840
"FREE SHINY -JOUKKO"
HALUSI VAPAUTTAA MAXIMILIAN S:N.
926
01:15:08,920 --> 01:15:10,400
HARMI, ETTÄ HÄN JÄI KIINNI
927
01:15:10,480 --> 01:15:11,800
NAURETTAVAN PITKÄ TUOMIO
928
01:15:11,880 --> 01:15:17,320
TONNI HUUMEITA LASTENHUONEESSA
929
01:15:17,400 --> 01:15:21,240
HUUMEPARONIN ASIAKKAAT VAPISEVAT
930
01:15:33,920 --> 01:15:39,040
Etsinnän tarkoitus ei ollut vain
takavarikoida huumeita ja löytää rahaa,
931
01:15:39,120 --> 01:15:44,240
vaan myös löytää vihjeitä,
kuinka me voisimme päästä tietokoneelle.
932
01:15:47,920 --> 01:15:51,320
Syyllinen,
eli tässä tapauksessa herra Schmidt,
933
01:15:51,400 --> 01:15:55,680
yritti kaikin keinoin estää meitä
pääsemästä käsiksi tietoihin.
934
01:15:55,760 --> 01:16:00,240
Joten oli loistava suoritus
rikostekniseltä tietokonetiimiltämme -
935
01:16:00,320 --> 01:16:02,000
päästä käsiksi tietoihin.
936
01:16:02,480 --> 01:16:04,360
Kuinka he onnistuivat siinä?
937
01:16:10,520 --> 01:16:13,920
LUKITTU
938
01:16:14,000 --> 01:16:17,000
Onko loistava suoritus
rikostekniseltä tiimiltä -
939
01:16:17,080 --> 01:16:20,960
käydä paperini läpi ja löytää salasanani?
940
01:16:21,040 --> 01:16:23,640
Jos se on loistosuoritus, niin hurraa!
941
01:16:23,720 --> 01:16:25,640
Se oli pelkkää tuuria.
942
01:16:25,720 --> 01:16:27,400
Roskien alla -
943
01:16:27,480 --> 01:16:31,560
oli pieni paperinpala,
944
01:16:31,640 --> 01:16:35,360
jonka tutkijat onneksi huomasivat.
945
01:16:35,440 --> 01:16:41,040
Paperille oli kirjoitettu salasana,
jota oli mahdoton murtaa.
946
01:16:41,520 --> 01:16:43,200
Se oli tosi pitkä.
947
01:16:50,080 --> 01:16:53,480
En vastannut kysymykseen
lehdistötilaisuudessa.
948
01:16:55,600 --> 01:16:57,360
Syy oli yksinkertaisesti se,
949
01:16:57,440 --> 01:17:00,880
että en halunnut
muiden syyllisten uskovan,
950
01:17:00,960 --> 01:17:04,400
että meillä ei ollut vaihtoehtoja
ja että olimme avuttomia.
951
01:17:04,480 --> 01:17:07,800
Tällaisiin asioihin
liittyy tietysti huolimattomuutta.
952
01:17:07,880 --> 01:17:11,600
Inhimillinen tekijä
ja inhimilliset virheet.
953
01:17:17,400 --> 01:17:20,360
Kauppa oli toiminnassa
joulukuun lopusta 2013 -
954
01:17:20,440 --> 01:17:24,400
helmikuun loppuun 2015.
955
01:17:26,960 --> 01:17:29,840
EPÄILYTTÄVÄN HYVÄÄ TYÖTÄ
956
01:17:29,920 --> 01:17:34,040
Siitä eteenpäin poliisilla
oli pääsy sivustolle -
957
01:17:34,120 --> 01:17:36,120
ja se mainosti siellä itseään.
958
01:17:36,200 --> 01:17:38,200
En tiedä, onko se edes laillista.
959
01:17:38,280 --> 01:17:40,280
Ehkä pitäisi nostaa syyte.
960
01:17:45,080 --> 01:17:47,280
MIKÄ IDIOOTTI!
961
01:17:47,360 --> 01:17:50,040
KUKAAN EI TIEDÄ,
ONKO TIETOKANTA OLEMASSA.
962
01:17:50,120 --> 01:17:53,000
KUKA TILAA HUUMEITA
OIKEAAN OSOITTEESEENSA?
963
01:17:53,080 --> 01:17:55,000
TILASIN, MUTTA EN MAKSANUT.
964
01:17:55,080 --> 01:17:58,200
ASUN BAIJERISSA JA PELKÄÄN.
MITÄ MINULLE VOI TAPAHTUA?
965
01:18:03,960 --> 01:18:05,840
TILAUKSET
966
01:18:08,000 --> 01:18:10,120
Poliisin löytämällä tilauslistalla -
967
01:18:10,200 --> 01:18:13,960
oli noin 13 000 - 14 000 tietoaineistoa.
968
01:18:14,040 --> 01:18:16,280
Eli 13 000 tai 14 000 lähetystä.
969
01:18:21,320 --> 01:18:25,280
Se oli valtava onnenpotku tutkijoille.
970
01:18:25,360 --> 01:18:27,000
Heillä oli konkreettista dataa.
971
01:18:27,080 --> 01:18:30,240
He tiesivät nimet, osoitteet -
972
01:18:30,320 --> 01:18:32,360
ja mitä ihmiset olivat tilanneet.
973
01:18:32,440 --> 01:18:35,040
He olivat totta kai hyvin tyytyväisiä.
974
01:18:42,360 --> 01:18:47,120
En ensin tajunnut jutun laajuutta,
koska kukaan ei sanonut minulle:
975
01:18:47,200 --> 01:18:51,600
"Me olemme aloittaneet
4 000 rikosoikeudenkäyntiä."
976
01:18:52,120 --> 01:18:53,760
Oikeuden määräyksiä -
977
01:18:53,840 --> 01:18:56,920
alkoi vain saapua.
"Teidät on kutsuttu todistajaksi."
978
01:18:58,960 --> 01:19:02,760
Minut kutsuttiin todistajaksi
ennen kuin oma oikeudenkäyntini oli ohi.
979
01:19:03,840 --> 01:19:06,320
Jokaiseen käsittelyyn
johon hän osallistui,
980
01:19:06,400 --> 01:19:09,480
täytettiin erillinen lomake.
981
01:19:09,560 --> 01:19:11,440
Tämä on kuudes nide.
982
01:19:11,520 --> 01:19:16,120
Hän on tuottanut
näin paljon paperia vankilassa ollessaan.
983
01:19:19,160 --> 01:19:21,840
KESÄKUU 2019
984
01:19:21,920 --> 01:19:25,520
TODISTAJAN NIMEÄMINEN
ASIAKKAAN OIKEUDENKÄYNTIIN
985
01:19:28,760 --> 01:19:30,800
Hei.
-Onko teillä tapaaminen?
986
01:19:30,880 --> 01:19:32,440
On.
-Hyvä.
987
01:19:42,360 --> 01:19:45,200
Hei, herra Schmidt.
Valitettavasti käsittely on ohi.
988
01:19:46,400 --> 01:19:50,880
Syytetty tunnusti kaiken,
eli emme tarvitse lausuntoanne.
989
01:19:50,960 --> 01:19:52,960
Hienoa.
-Sitä ei voinut ennustaa.
990
01:19:53,040 --> 01:19:54,400
Eihän sitä koskaan.
991
01:19:54,880 --> 01:19:57,240
Te tulitte pitkän matkan.
-Niin tulin.
992
01:19:57,720 --> 01:20:00,400
Mutta saatte korvauksen.
-Hienoa.
993
01:20:00,480 --> 01:20:02,520
Voin allekirjoittaa määräyksen.
994
01:20:02,600 --> 01:20:04,840
Tarvitsen uuden tulosteen.
995
01:20:05,880 --> 01:20:08,440
Eikö teillä ole sitä mukana?
-Hukkasin sen.
996
01:20:08,520 --> 01:20:10,760
Me voimme tulostaa sen.
-Hienoa.
997
01:20:10,840 --> 01:20:13,480
Mihin minun pitää mennä?
-Olette tässä.
998
01:20:13,560 --> 01:20:15,800
Tänne ja oikealle.
-Ketä minä etsin?
999
01:20:16,360 --> 01:20:17,880
Ilmoittautukaa alakerrassa.
1000
01:20:20,240 --> 01:20:21,280
Mahtavaa.
1001
01:20:25,960 --> 01:20:27,440
En ymmärrä sanaakaan.
1002
01:20:27,520 --> 01:20:30,640
Kutsuttiinko teidät
todistajaksi käsittelyyn?
1003
01:20:30,720 --> 01:20:31,760
Kutsuttiin.
1004
01:20:31,840 --> 01:20:37,080
Missä oikeuden määräys on?
-Se hukkui. Tarvitsen uuden lomakkeen.
1005
01:20:37,160 --> 01:20:38,840
Kuka niin sanoi?
1006
01:20:38,920 --> 01:20:41,720
Kaveri oikeuden sisäänkäynnillä.
1007
01:20:41,800 --> 01:20:42,760
Kaveri?
1008
01:20:42,840 --> 01:20:46,400
En tiedä hänen nimeään.
Joku univormupukuinen kaveri.
1009
01:20:46,480 --> 01:20:49,200
Lomake pitää tulostaa -
1010
01:20:49,280 --> 01:20:51,360
oikealta osastolta.
1011
01:20:51,440 --> 01:20:55,760
Ettekö voi tulostaa sitä täällä?
Minun pitää juosta edestakaisin.
1012
01:20:55,840 --> 01:20:58,280
Me emme voi tulostaa sitä.
1013
01:20:59,040 --> 01:21:00,000
Selvä.
1014
01:21:04,240 --> 01:21:06,640
Ärsyttävää. Tämä on syvältä.
1015
01:21:12,320 --> 01:21:14,280
Oliko tuo rikoksentekoväline?
1016
01:21:16,680 --> 01:21:20,280
Minut kutsuttiin todistajaksi
satoihin oikeudenkäynteihin.
1017
01:21:21,120 --> 01:21:25,280
Olin jatkuvasti tien päällä.
1018
01:21:25,360 --> 01:21:29,160
En voinut ottaa vieraita vastaan
enkä pestä pyykkiäni.
1019
01:21:29,640 --> 01:21:33,440
En voinut vastaanottaa kirjeitä,
koska olin pois vankilastani.
1020
01:21:33,520 --> 01:21:35,240
Olin täysin eristyksissä.
1021
01:21:36,760 --> 01:21:38,040
Sepä surullista.
1022
01:21:41,240 --> 01:21:42,600
Eikö löydy sympatiaa?
1023
01:21:42,680 --> 01:21:43,600
Ei.
1024
01:21:44,960 --> 01:21:46,960
Jonain päivänä ymmärrätte miksi.
1025
01:21:57,480 --> 01:22:00,800
Näin kuvausryhmän.
Katsoin netistä, miltä hän näyttää.
1026
01:22:00,880 --> 01:22:03,360
Kasvot ovat samanlaiset.
1027
01:22:03,440 --> 01:22:05,680
Tiesin, että hän tulee tänne
minun takiani.
1028
01:22:05,760 --> 01:22:07,560
Sitä ei voi perua niin äkkiä.
1029
01:22:08,040 --> 01:22:10,080
Myönsin tekoni.
1030
01:22:10,160 --> 01:22:12,200
Käsittely kesti vain puoli tuntia.
1031
01:22:13,080 --> 01:22:14,680
Kuinka pitkä tuomio tuli?
1032
01:22:14,760 --> 01:22:18,080
Kolme vuotta ehdollista
ja 1 000 euron sakot.
1033
01:22:18,760 --> 01:22:20,320
Ei paha.
1034
01:22:20,400 --> 01:22:24,360
He sanoivat:
"Siitä on pitkä aika. Se ei toistu.
1035
01:22:24,440 --> 01:22:27,160
Hän on mukava kaveri.
Ei aiheuta ongelmia."
1036
01:22:27,240 --> 01:22:29,800
He eivät voineet todistaa että myin.
1037
01:22:29,880 --> 01:22:31,840
Se oli osto-osuuskunta.
1038
01:22:31,920 --> 01:22:34,080
Millaisista määristä oli kyse?
1039
01:22:34,160 --> 01:22:38,600
Neljä kiloa piriä,
100 grammaa MDMA:ta, kokaiinia.
1040
01:22:39,360 --> 01:22:42,520
Pääsit helpolla. Niin pääsin.
1041
01:22:44,200 --> 01:22:45,200
Joo.
1042
01:22:50,760 --> 01:22:52,360
Osto-osuuskunta.
1043
01:22:53,600 --> 01:22:57,240
Ne olivat omaan käyttöön.
Niin he sanoivat.
1044
01:23:00,160 --> 01:23:02,160
Mahtavaa.
-Kävi hyvä tuuri.
1045
01:23:03,160 --> 01:23:04,960
Oletko sinulla vapaapäivä?
1046
01:23:05,040 --> 01:23:05,880
Olen.
1047
01:23:05,960 --> 01:23:07,840
Pääsen vapaaksi ensi kuussa.
1048
01:23:07,920 --> 01:23:09,440
Eli se oli vaivan arvoista?
1049
01:23:09,520 --> 01:23:10,800
Luulen niin.
1050
01:23:14,360 --> 01:23:16,280
Löysivätkö he kaikki bitcoinit?
1051
01:23:17,360 --> 01:23:21,160
Heidän mukaansa niitä on lisää.
Olen eri mieltä.
1052
01:23:21,240 --> 01:23:23,960
Tämä on pattitilanne. Kukaan ei tiedä,
1053
01:23:24,040 --> 01:23:26,800
mikä on homman nimi.
1054
01:23:28,200 --> 01:23:30,600
Jään tässä.
-Pidä huoli itsestäsi.
1055
01:23:30,680 --> 01:23:32,360
Pysy poissa vaikeuksista.
1056
01:23:33,000 --> 01:23:34,200
Hei hei.
1057
01:23:42,440 --> 01:23:44,560
Se oli yksi kysymys,
1058
01:23:44,640 --> 01:23:48,760
jota kyseltiin tutkinnan aikana,
oikeudenkäynnissä -
1059
01:23:48,840 --> 01:23:52,880
ja myös jälkeenpäin.
"Mitä rahoille tapahtui?"
1060
01:23:55,760 --> 01:24:00,640
SHINY-FLAKESIN TULOT 12 LOMPAKOSTA
1061
01:24:00,720 --> 01:24:06,720
15 188,03 BTC / 4 169 191,41 €!
1062
01:24:07,400 --> 01:24:11,920
Tulot avatuista lompakoista
nousivat 350 000 euroon.
1063
01:24:12,400 --> 01:24:13,920
Me emme lopulta -
1064
01:24:14,000 --> 01:24:16,400
saaneet kahta lompakkoa auki.
1065
01:24:16,480 --> 01:24:18,160
Paljonko niissä oli?
1066
01:24:18,240 --> 01:24:19,720
Me emme tiedä.
1067
01:24:20,200 --> 01:24:22,360
Moni ei osaa kuvitella -
1068
01:24:22,440 --> 01:24:26,320
että nämä rahat katosivat jotenkin.
1069
01:24:26,400 --> 01:24:29,400
He uskovat, että se piilotettiin jonnekin.
1070
01:24:31,120 --> 01:24:32,640
Se on ihan ymmärrettävää.
1071
01:24:41,960 --> 01:24:45,200
Ihmiset sanovat:
"Totta kai siellä on jotain."
1072
01:24:45,880 --> 01:24:48,080
Kukaan ei voi todistaa tai jäljittää sitä.
1073
01:24:48,160 --> 01:24:51,920
Jos pääsisin käsiksi rahoihin,
voisin sanoa: "Täällä ei ole mitään."
1074
01:24:52,520 --> 01:24:56,080
Jos pääsisin käsiksi ja rahaa olisi,
en välttämättä näyttäisi sitä.
1075
01:25:05,400 --> 01:25:07,480
Max ei ole rikas. En usko siihen.
1076
01:25:15,880 --> 01:25:20,920
Mikä estää sinua sanomasta:
"Minulla ei ole senttiäkään?"
1077
01:25:22,520 --> 01:25:23,720
Niin voi sanoa.
1078
01:25:25,280 --> 01:25:27,800
Onko se totta?
-Niin voi sanoa.
1079
01:25:34,280 --> 01:25:35,840
Niin voi sanoa.
1080
01:25:41,680 --> 01:25:44,120
Me kerromme vain totuuksia.
1081
01:25:45,240 --> 01:25:46,320
Joo.
1082
01:25:46,400 --> 01:25:48,280
Eli onko rahaa jäljellä?
1083
01:25:48,840 --> 01:25:51,120
Siinä lompakossa ei ole senttiäkään.
1084
01:25:51,720 --> 01:25:53,360
Sen minä tiedän.
1085
01:25:53,440 --> 01:25:55,200
Onko sinulla rahaa jäljellä?
1086
01:25:55,280 --> 01:25:56,480
En usko.
1087
01:25:59,920 --> 01:26:03,240
Kauppa toi minulle kokemusta
ja haaskasi aikaani.
1088
01:26:04,440 --> 01:26:06,640
Ei senttiäkään vai?
-Ei.
1089
01:26:09,320 --> 01:26:11,880
Katsotaan, mitä tulevaisuus tuo.
1090
01:26:14,400 --> 01:26:15,600
Mitä tuo tarkoittaa?
1091
01:26:18,200 --> 01:26:21,280
Me seuraamme, tekeekö hän lisää rikoksia.
1092
01:26:21,360 --> 01:26:25,760
Hän on ehdonalaisessa.
1093
01:26:25,840 --> 01:26:27,480
Hän saattaa esimerkiksi -
1094
01:26:27,560 --> 01:26:32,320
käyttää tietojaan
ja jäljellä olevia rahojaan -
1095
01:26:32,400 --> 01:26:34,240
uusien rikosten tekemiseen.
1096
01:26:36,320 --> 01:26:38,560
Onko teillä konkreettisia epäilyjä?
1097
01:26:38,640 --> 01:26:40,240
En kommentoi.
1098
01:26:42,040 --> 01:26:43,000
Eli on.
1099
01:27:01,560 --> 01:27:04,240
KESÄKUU 2020
1100
01:27:04,320 --> 01:27:07,840
VUOSI VAPAANA
1101
01:27:14,480 --> 01:27:20,040
Pidätykseni jälkeen olin vankilassa
neljä vuotta ja seitsemän kuukautta.
1102
01:27:21,760 --> 01:27:24,040
Heillä on prosessit päättää -
1103
01:27:24,120 --> 01:27:27,520
onko vanki käyttäytynyt hyvin
ja onko sopeutumisennuste hyvä.
1104
01:27:27,600 --> 01:27:32,800
Sitten arvioija sanoo:
"Hän kulkee oikeaan suuntaan.
1105
01:27:32,880 --> 01:27:35,240
Päästetään hänet vapaaksi aiemmin."
1106
01:27:38,800 --> 01:27:40,200
Onko sinulla suunnitelmia?
1107
01:27:40,680 --> 01:27:43,040
Olen töissä autoliikkeessä.
1108
01:27:45,120 --> 01:27:47,240
Ihanko totta?
-Joo.
1109
01:27:51,440 --> 01:27:52,720
Mitä sinä teet siellä?
1110
01:27:54,040 --> 01:27:56,200
Onpa yksityiskohtaisia kysymyksiä.
1111
01:27:58,120 --> 01:27:59,400
Autojuttuja.
1112
01:28:03,800 --> 01:28:04,920
No…
1113
01:28:05,680 --> 01:28:08,720
Toimistohommia autoliikkeessä.
1114
01:28:39,840 --> 01:28:41,720
Mennään Valtiopäivätaloon.
1115
01:28:45,560 --> 01:28:46,680
Kippis!
1116
01:28:47,200 --> 01:28:48,520
Kippis.
1117
01:28:49,400 --> 01:28:50,640
Se toimii aika hyvin.
1118
01:28:52,360 --> 01:28:54,360
Max pyyhkäisi vasemmalle.
1119
01:28:54,440 --> 01:28:58,000
Mutta hän tuli toisiin aatoksiin.
-Minulla on Premium.
1120
01:28:58,080 --> 01:29:00,600
Pystyin muuttamaan mieltäni.
1121
01:29:02,480 --> 01:29:04,160
Olin että:
1122
01:29:04,240 --> 01:29:05,920
"Ei. Tai ehkä sittenkin."
1123
01:29:07,160 --> 01:29:12,320
Me kävimme jäätelöllä
ja menimme paperikauppaan,
1124
01:29:12,400 --> 01:29:15,960
koska tyttöystäväni tarvitsi
postimerkkejä tärkeään kirjeeseen.
1125
01:29:16,520 --> 01:29:19,520
Brassailin tiedoillani postijutuista -
1126
01:29:19,600 --> 01:29:23,680
ja sanoin: "Tämä pieni merkki
ei riitä isoon kirjekuoreen."
1127
01:29:23,760 --> 01:29:27,320
Aivan! Ajattelin asiaa jälkeenpäin.
1128
01:29:27,800 --> 01:29:31,040
"Hän tosiaan tietää nämä jutut."
1129
01:29:31,120 --> 01:29:35,280
Miten hän ei puhunut siitä koko aikana?
1130
01:29:35,360 --> 01:29:38,480
Ei sillä asialla tarvitse hosua.
1131
01:29:39,280 --> 01:29:41,320
Se paljastuu enemmin tai myöhemmin.
1132
01:29:41,800 --> 01:29:44,840
Se tulee aina esiin keskusteluissa.
1133
01:29:45,680 --> 01:29:47,760
Kuka Max on ja mitä hän on käynyt läpi.
1134
01:29:47,840 --> 01:29:51,960
Se menee aina hyvin.
Kiitos hyvästä tarinasta, Max.
1135
01:29:52,040 --> 01:29:54,640
Ei kestä. Oli kiva auttaa.
-Joo.
1136
01:29:55,840 --> 01:29:59,000
Kerrotko ihmisille tarinan,
kun he kysyvät mitä teet työksesi?
1137
01:29:59,080 --> 01:30:00,560
Vai etkö sano mitään?
1138
01:30:01,480 --> 01:30:04,240
Olen töissä autoliikkeessä.
1139
01:30:04,320 --> 01:30:05,840
Sekö on sinun tarinasi?
1140
01:30:05,920 --> 01:30:07,200
Niin.
-Selvä.
1141
01:30:08,920 --> 01:30:09,920
Selvä.
1142
01:30:13,760 --> 01:30:15,440
Hän jahkailee paljon.
-Joo.
1143
01:30:15,520 --> 01:30:18,600
Eikä hän halua kertoa juuri mitään,
mutta se on ihan OK.
1144
01:30:18,680 --> 01:30:21,280
En utele.
1145
01:30:21,360 --> 01:30:23,760
Hänen ei tarvitse kertoa,
jos hän ei halua.
1146
01:30:23,840 --> 01:30:25,800
Kuinka tärkeitä ystävät ovat sinulle?
1147
01:30:26,720 --> 01:30:28,400
Tavallaan tärkeitä.
1148
01:30:32,360 --> 01:30:33,560
Vau!
1149
01:30:33,640 --> 01:30:36,240
Voin antaa paremman vastauksen.
1150
01:30:41,240 --> 01:30:42,120
Malliesimerkin.
1151
01:30:42,680 --> 01:30:46,160
Max kysyy aina heti:
"Haluatko juotavaa? Jäätelöä?
1152
01:30:46,240 --> 01:30:49,520
Minä haen. Mitä haluatte syödä? Kokataan."
1153
01:30:49,600 --> 01:30:51,840
Se on tosi mukavaa.
1154
01:30:52,400 --> 01:30:54,680
Meidän täytyy opettaa Max
ajamaan pyörällä.
1155
01:30:54,760 --> 01:30:56,680
Se on tämän kesän tehtävälistalla.
1156
01:30:56,760 --> 01:31:00,120
Jotkut jutut säästää myöhemmäksi.
1157
01:31:00,200 --> 01:31:04,040
Tänä vuonna opettelen ajamaan pyörällä.
1158
01:31:05,040 --> 01:31:06,920
Minulla ei ole koskaan ollut pyörää.
1159
01:31:09,000 --> 01:31:11,600
Murehditko, että jotain voi taas tapahtua?
1160
01:31:12,280 --> 01:31:15,000
En. Hän on herttainen.
1161
01:31:16,160 --> 01:31:18,080
En usko, että mitään tapahtuu.
1162
01:31:19,320 --> 01:31:20,600
Hän ei jätä minua.
1163
01:31:24,680 --> 01:31:28,880
Maxin äitikin varmaan sanoisi,
että Max on maailman herttaisin ihminen.
1164
01:31:29,520 --> 01:31:31,680
Pidän häntä ihmisenä,
1165
01:31:31,760 --> 01:31:35,920
joka punnitsee tarkkaan,
mitä riskejä hän ottaa ja mitä ei.
1166
01:31:36,000 --> 01:31:40,120
Minun arvioni on,
että hän ei tee uusia rikoksia.
1167
01:31:40,680 --> 01:31:43,760
Seuraava kysymys on spekulointia.
1168
01:31:43,840 --> 01:31:46,520
"Tarvitseeko hänen enää tehdä rikoksia?"
1169
01:32:22,680 --> 01:32:25,080
KOKAIINIA JA RAHAA
TAKAVARIKOITU LEIPZIGISSÄ
1170
01:32:25,160 --> 01:32:31,280
26.8.2020. Leipzigin poliisi takavarikoi
huumeita ja suuren summan rahaa.
1171
01:32:31,360 --> 01:32:35,680
Neljää miestä ja yhtä naista
epäillään huumekaupasta.
1172
01:32:35,760 --> 01:32:39,000
Epäillyt ovat 22-41-vuotiaita.
1173
01:32:39,080 --> 01:32:41,680
Viranomaisten mukaan
tutkinta on käynnissä.
1174
01:32:41,760 --> 01:32:45,360
Poliisi keskittyy arvioimaan todisteita -
1175
01:32:45,440 --> 01:32:48,640
kuten takavarikoituja tietokoneita.
1176
01:32:52,440 --> 01:32:54,960
MAALISKUU 2021
1177
01:33:08,760 --> 01:33:09,800
Päivää.
1178
01:33:10,760 --> 01:33:12,200
Minulla on uutisia.
1179
01:33:13,040 --> 01:33:16,400
Voin kertoa teille tänään,
1180
01:33:17,000 --> 01:33:18,960
että herra S -
1181
01:33:20,000 --> 01:33:21,760
on tutkinnan kohteena.
1182
01:33:22,760 --> 01:33:25,560
Hän ja muut -
1183
01:33:25,640 --> 01:33:30,960
alkoivat taas pyörittää nettikauppaa,
jossa myydään laittomia huumeita.
1184
01:33:32,080 --> 01:33:33,680
Sivustolla on eri nimi,
1185
01:33:33,760 --> 01:33:38,560
mutta toimintaperiaate on samanlainen -
1186
01:33:39,360 --> 01:33:40,800
kuin Shiny-Flakesilla.
1187
01:33:50,080 --> 01:33:52,680
Herra Schmidt tietää,
että häntä tutkitaan -
1188
01:33:52,760 --> 01:33:54,840
ja että hän on epäilty.
1189
01:33:55,720 --> 01:33:59,040
Mielestäni todisteet ovat hyvät.
1190
01:33:59,120 --> 01:34:04,160
Odotan, että syyttäjä nostaa syytteen.
1191
01:34:07,000 --> 01:34:07,920
Kyllä.
1192
01:34:17,880 --> 01:34:19,800
Etkö halua puhua siitä lainkaan?
1193
01:34:19,880 --> 01:34:20,840
En.
1194
01:34:20,920 --> 01:34:22,120
Miksi et?
1195
01:34:22,200 --> 01:34:23,880
Tämä ei liity siihen mitenkään.
1196
01:35:08,000 --> 01:35:11,560
SYYTTÄJÄN TUTKINTA
MAXIMILIAN SCHMIDTISTÄ ON KESKEN.
1197
01:35:11,640 --> 01:35:16,200
HÄNTÄ PIDETÄÄN SYYTTÖMÄNÄ
OIKEUDENKÄYNNIN LOPPUUN ASTI.
1198
01:36:14,600 --> 01:36:17,720
Tekstitys: Juha Arola