1
00:00:06,150 --> 00:00:09,400
{\an1}هذا المسلسل عملٌ خياليّ. الشخصيات والمنظمات والمواقع والقضايا المعروضة وما إليه لا تمت بصلة لأحداث واقعيّة
2
00:00:07,870 --> 00:00:09,400
{\an8}ما رأيكِ بهدنة؟
3
00:00:27,610 --> 00:00:30,540
لنرَ... ما اسمك؟
4
00:00:32,140 --> 00:00:33,170
ماذا؟
5
00:00:33,170 --> 00:00:34,490
اسمك
6
00:00:35,290 --> 00:00:36,550
أليس بسيطاً؟
7
00:00:38,550 --> 00:00:41,210
ربما لم أكن واضحاً بما يكفي
8
00:00:41,630 --> 00:00:43,560
أنا أتقرّب منكِ الآن
9
00:00:46,990 --> 00:00:48,690
اسمه سون ريانها
10
00:00:48,690 --> 00:00:50,690
إنّه بغاية الخطورة
11
00:00:57,320 --> 00:00:58,570
لا أفهم
12
00:00:58,910 --> 00:01:01,950
لمَ تسعى ورائي باستمرار؟
13
00:01:04,060 --> 00:01:05,800
لا يصحّ هذا
14
00:01:05,800 --> 00:01:08,500
كيف يُفترض بي ضبط نفسي
عندما تهاجمين فجأةً هكذا؟
15
00:01:10,730 --> 00:01:13,760
في الرابع والعشرين، عشيّة عيد الميلاد
16
00:01:14,470 --> 00:01:15,680
اخرجي معي في موعد
17
00:01:20,500 --> 00:01:22,400
أخبريني، أهنالك ما تفضّلينه؟
18
00:01:22,930 --> 00:01:24,770
تعالي وانظري
19
00:01:25,770 --> 00:01:27,630
...إذا أصررتِ إذاً
20
00:01:27,630 --> 00:01:29,560
هل نرجع لمناقشة الصفقة؟
21
00:01:40,030 --> 00:01:43,200
لحظة... لا يُعقل هذا يا شاتو-تشان
22
00:01:53,120 --> 00:01:54,920
كنتُ أعرف
23
00:01:56,380 --> 00:01:58,080
لا تضايقني رائحتكِ
24
00:01:59,150 --> 00:02:03,420
رائحة الجميع نتنةٌ لي
25
00:02:03,420 --> 00:02:06,930
فلمَ رائحتكِ طيّبة وحدك يا ترى؟
26
00:03:21,330 --> 00:03:24,470
ألديك وقتٌ للعبث مع النساء حقّاً؟
27
00:03:24,940 --> 00:03:29,460
ألا ترى نفسك تجاوزت الحدود
قليلاً يا ريانها-كن؟
28
00:05:01,940 --> 00:05:05,880
{\an1}الملف 02 هدف
29
00:05:09,970 --> 00:05:12,170
ما الخطب سيّدي الرئيس؟
30
00:05:12,170 --> 00:05:15,550
يرتسم العبوس عليك
في هذا الوقت الباكر
31
00:05:15,550 --> 00:05:17,080
أحصل أمرٌ ما؟
32
00:05:17,800 --> 00:05:19,050
...وجهها
33
00:05:19,870 --> 00:05:21,900
اهدأ وفكّر برزانة
34
00:05:22,460 --> 00:05:25,250
بدت كـ شاتو-تشان من الوراء فحسب
35
00:05:25,250 --> 00:05:26,370
وكان الظلام مخيماً
36
00:05:26,370 --> 00:05:27,720
وكانا بعيدين
37
00:05:28,430 --> 00:05:33,140
كما يستحيل أن يظهر سون ريانها
في المدينة بذاك الشكل
38
00:05:33,660 --> 00:05:35,020
لا بدّ أنّ الأمر التبس عليّ
39
00:05:35,020 --> 00:05:39,640
بالمناسبة، يبدو أنّ شاتو-سان
في الخارج تعمل مجدّداً
40
00:05:40,090 --> 00:05:43,650
وصلتها معلومةٌ ما أو ما شابه
41
00:05:44,890 --> 00:05:47,650
صدقاً، ما خطبك سيّدي الرئيس؟
42
00:05:48,300 --> 00:05:50,470
أستشعر أمراً سيّئاً
43
00:05:55,410 --> 00:05:57,920
يا لقلّة صبرك
44
00:05:58,250 --> 00:06:00,970
كنتُ لآخذكِ هناك
45
00:06:01,470 --> 00:06:02,920
هل وجدتِ المكان؟
46
00:06:03,670 --> 00:06:06,550
اتّجهي للجانب الأبعد للمنطقة الجنوبيّة
47
00:06:07,180 --> 00:06:09,490
ستجدين باب مستودع أخضرٍ هناك
48
00:06:09,490 --> 00:06:10,760
لن يفوتك
49
00:06:11,930 --> 00:06:15,680
مضت بضعة أيام، فأظنّ الرائحة نتنةً جدّاً
50
00:06:15,910 --> 00:06:17,080
أستكونين بخير؟
51
00:06:20,580 --> 00:06:22,310
تدخل بلا تردّد؟
52
00:06:23,530 --> 00:06:25,270
...بالمناسبة
53
00:06:28,290 --> 00:06:31,280
تركتُ الفتاة هناك أيضاً
54
00:06:31,970 --> 00:06:35,060
هلّا تكفّلتِ بأمرها من أجلي؟
55
00:06:39,110 --> 00:06:40,860
تمّت الصفقة
56
00:06:41,220 --> 00:06:42,930
شكراً لتعاونك
57
00:06:42,930 --> 00:06:44,770
حقّاً؟ جيّد
58
00:06:45,540 --> 00:06:49,170
أكاد أنتهي من العمل بدوري
59
00:06:49,630 --> 00:06:50,940
—ما رأيكِ بأن
60
00:06:59,660 --> 00:07:00,950
الطابق الثامن عشر
61
00:07:04,010 --> 00:07:06,200
يا لبرودتها
62
00:07:18,950 --> 00:07:20,340
سُررت بلقائك
63
00:07:32,590 --> 00:07:35,160
توقيتٌ ممتاز أيّها الرئيس
64
00:07:35,160 --> 00:07:37,220
سأذهب للقيام بتوصيل
65
00:07:37,960 --> 00:07:39,730
شاتو-تشان، أين أنت؟
66
00:07:40,050 --> 00:07:42,000
وصلتني معلومات للتوّ
67
00:07:42,000 --> 00:07:45,080
انسي أمر سون ريانها للوقت الراهن
68
00:07:46,590 --> 00:07:48,130
قُتل عميلنا
69
00:07:50,940 --> 00:07:54,950
كان ابن زعيم العائلة
70
00:07:55,410 --> 00:07:57,590
والمنظّمة في فوضى عارمة
71
00:08:00,510 --> 00:08:02,780
شاتو-تشان، هنالك ما أودّ سؤالكِ عنه
72
00:08:02,780 --> 00:08:04,170
ارجعي سريعاً
73
00:08:04,170 --> 00:08:05,070
واضح؟
74
00:08:05,880 --> 00:08:07,620
عُلِم
75
00:08:07,620 --> 00:08:09,420
سآتي فوراً
76
00:08:37,570 --> 00:08:39,580
مجهول
77
00:08:52,450 --> 00:08:54,590
لعلّها تقود
78
00:09:00,100 --> 00:09:02,100
مجهول
مكالمة فائتة
79
00:09:02,100 --> 00:09:04,100
مقتل ابن العائلة
80
00:09:04,350 --> 00:09:06,730
يا إلهي، هذا سريع
81
00:09:06,730 --> 00:09:09,730
مقتل ابن العائلة
82
00:09:07,320 --> 00:09:09,730
انتشر النبأ بالفعل؟
83
00:09:10,410 --> 00:09:14,850
أردتُها أن تكون مفاجأة، لكن تسرّب الأمر الآن
84
00:09:56,650 --> 00:09:57,530
!انخفضي
85
00:10:08,680 --> 00:10:10,040
لستِ سيّئة
86
00:10:14,040 --> 00:10:15,960
لا أستطيع التحكّم بها
87
00:10:43,330 --> 00:10:44,490
هذا غريب
88
00:10:45,220 --> 00:10:50,960
ترفض مكالماتي من فورها في العادة
عندما أواصل الاتّصال بها
89
00:11:58,950 --> 00:12:01,490
لحظة، أيُعقل هذا؟
90
00:12:04,240 --> 00:12:06,580
أأنت بخيرٍ عندك؟
91
00:12:08,600 --> 00:12:10,620
هذا فظيع
92
00:12:10,880 --> 00:12:14,200
أطاحت بك تلك السيّارة وهربت، أليس كذلك؟
93
00:12:14,760 --> 00:12:16,880
سأتّصل بالشرطة
94
00:12:16,880 --> 00:12:19,320
لحظة، ربما عليّ طلب الإسعاف أوّلاً
95
00:12:19,760 --> 00:12:22,010
كلّا، ستتكفّل الشرطة بذلك
96
00:12:22,010 --> 00:12:22,920
أيّها المُسن
97
00:12:23,510 --> 00:12:24,620
اغرب
98
00:13:17,230 --> 00:13:20,940
عليّ الاتّصال بالمكتب
99
00:13:45,130 --> 00:13:45,840
مرحباً
100
00:13:48,340 --> 00:13:50,360
يُدهشني أنّكِ على قيد الحياة
101
00:13:50,360 --> 00:13:51,930
يا لها من معجزة
102
00:13:52,350 --> 00:13:56,730
أليس هذا ما يدعونه بحظّ العفريت؟
103
00:14:23,670 --> 00:14:25,880
يا للمعضلة
104
00:14:26,810 --> 00:14:29,310
أنا متأكّدٌ أنّها مرّت من هنا
105
00:14:41,160 --> 00:14:42,650
...لا يُعقل
106
00:14:45,100 --> 00:14:46,900
مهلك
107
00:14:47,400 --> 00:14:48,850
أخبرتكِ أنّي آسف
108
00:14:48,850 --> 00:14:50,910
كان ذلك حادثاً
109
00:14:51,740 --> 00:14:53,660
لنتحدّث قليلاً
110
00:14:54,180 --> 00:14:56,090
عليكِ ألّا تركضي
111
00:14:56,090 --> 00:14:57,220
ذلك خطر
112
00:14:58,380 --> 00:15:00,890
رأيتِ؟ أخبرتك
113
00:15:16,520 --> 00:15:17,840
اعذريني
114
00:15:17,840 --> 00:15:19,350
ركلتكِ بقوّة
115
00:15:27,010 --> 00:15:28,940
لحظة، لحظة
116
00:15:28,940 --> 00:15:32,010
لا تستهويني هذه الأمور
117
00:15:41,750 --> 00:15:43,120
سلّميه
118
00:16:01,660 --> 00:16:02,660
مرحباً؟
119
00:16:07,620 --> 00:16:08,820
...صوت مطر
120
00:16:15,190 --> 00:16:16,860
إنّها بالقرب بالفعل
121
00:16:17,540 --> 00:16:22,220
بناءً على الصوت، فهي على بعد
بضعة مئات الأمتار
122
00:16:32,220 --> 00:16:35,590
أشعر بالأسى عليك
123
00:16:35,590 --> 00:16:38,760
تلحق بكِ هذه المكاره بسببه
124
00:16:41,250 --> 00:16:46,210
رغم أنّي ظننت أنّه ليس مهتمّاً بالنساء
125
00:16:46,210 --> 00:16:48,840
يا للاكتشاف
126
00:16:48,840 --> 00:16:51,530
كان الأمر جديراً بمجازفتي بحياتي
127
00:16:53,730 --> 00:16:56,490
لمَ لا ننهي عمل اليوم؟
128
00:16:57,270 --> 00:17:00,490
صحيح، انقلي تحيّتي له
129
00:17:00,490 --> 00:17:05,410
"أخبريه "حان وقت مواجهتك للعواقب أيّها الخائن
130
00:17:37,110 --> 00:17:42,180
...الهاتف الذي اتّصلت به مطفأٌ حالياً، أو
131
00:17:42,530 --> 00:17:44,680
لا فائدة
132
00:17:44,680 --> 00:17:47,210
يبدو أنّها أطفأت هاتفها
133
00:17:48,030 --> 00:17:50,660
تفعل هذا طوال الوقت
134
00:17:50,990 --> 00:17:54,210
أنا متأكّدٌ أنّها سترجع في الغدّ
وكأنّ شيئاً لم يكن
135
00:17:56,200 --> 00:17:59,210
انتهى وقت عملي، سأنصرف
136
00:18:02,670 --> 00:18:05,230
آمل ذلك
137
00:18:07,100 --> 00:18:11,230
(نُزل)
138
00:18:25,070 --> 00:18:26,000
هل استيقظتِ؟
139
00:18:26,000 --> 00:18:27,410
صباح الخير
140
00:18:27,410 --> 00:18:28,610
رغم أنّه الليل
141
00:18:30,030 --> 00:18:31,250
كيف تشعرين؟
142
00:18:31,530 --> 00:18:33,380
كانت لديكِ حمّى قبل قليل
143
00:18:33,380 --> 00:18:34,520
—أتشعرين
144
00:18:34,520 --> 00:18:37,700
أكلّ هذا من تدبيرك؟
145
00:18:39,550 --> 00:18:41,580
أتعتقدين ذلك صدقاً؟
146
00:18:48,590 --> 00:18:52,100
لأتكلّم بصراحة، فمن الصحيح أنّي ارتكبتُ خطأً
147
00:18:52,410 --> 00:18:54,470
يبدو أنّه كانت هنالك
ظروف غير متوقّعة
148
00:18:55,820 --> 00:18:57,020
ماذا عن الفتاة؟
149
00:18:57,540 --> 00:18:58,750
أهي بخير؟
150
00:19:01,250 --> 00:19:03,370
كانت متحطّمةً في المقعد الخلفيّ
151
00:19:03,770 --> 00:19:04,830
لسوء الحظّ
152
00:19:06,580 --> 00:19:07,790
ما الذي حصل؟
153
00:19:13,770 --> 00:19:16,840
وقعت في كمين
154
00:19:17,130 --> 00:19:19,340
نصبه له شابٌ على درّاجة ناريّة
155
00:19:20,280 --> 00:19:22,340
لم أتعرّف عليه
156
00:19:23,470 --> 00:19:25,600
رأيتِ وجهه؟
157
00:19:29,400 --> 00:19:33,370
أعتقد أنّه كان يملك وشماً
على خدّه الأيسر
158
00:19:35,910 --> 00:19:37,190
الأيسر؟
159
00:19:42,060 --> 00:19:43,700
اشتدّت الحمّى
160
00:19:44,210 --> 00:19:46,240
عليكِ الاستلقاء
161
00:19:47,000 --> 00:19:49,560
هوّني عليك، لن أقوم بشيء
162
00:19:49,560 --> 00:19:51,740
أقسم
163
00:20:38,210 --> 00:20:40,050
...على خدّه الأيسر
164
00:21:08,090 --> 00:21:10,200
سأتكفّل بأمره قريباً
165
00:21:10,430 --> 00:21:13,710
انتظر وحسب يا سونو-سان
166
00:23:23,320 --> 00:23:24,390
من؟
167
00:23:37,470 --> 00:23:39,450
الحلقة القادمة: غرفة