1 00:00:06,150 --> 00:00:09,400 {\an1}هذا المسلسل عملٌ خياليّ. الشخصيات والمنظمات والمواقع والقضايا المعروضة وما إليه لا تمت بصلة لأحداث واقعيّة 2 00:00:07,870 --> 00:00:09,400 {\an8}ما رأيكِ بهدنة؟ 3 00:00:27,610 --> 00:00:30,540 لنرَ... ما اسمك؟ 4 00:00:32,140 --> 00:00:33,170 ماذا؟ 5 00:00:33,170 --> 00:00:34,490 اسمك 6 00:00:35,290 --> 00:00:36,550 أليس بسيطاً؟ 7 00:00:38,550 --> 00:00:41,210 ربما لم أكن واضحاً بما يكفي 8 00:00:41,630 --> 00:00:43,560 أنا أتقرّب منكِ الآن 9 00:00:46,990 --> 00:00:48,690 اسمه سون ريانها 10 00:00:48,690 --> 00:00:50,690 إنّه بغاية الخطورة 11 00:00:57,320 --> 00:00:58,570 لا أفهم 12 00:00:58,910 --> 00:01:01,950 لمَ تسعى ورائي باستمرار؟ 13 00:01:04,060 --> 00:01:05,800 لا يصحّ هذا 14 00:01:05,800 --> 00:01:08,500 كيف يُفترض بي ضبط نفسي عندما تهاجمين فجأةً هكذا؟ 15 00:01:10,730 --> 00:01:13,760 في الرابع والعشرين، عشيّة عيد الميلاد 16 00:01:14,470 --> 00:01:15,680 اخرجي معي في موعد 17 00:01:20,500 --> 00:01:22,400 أخبريني، أهنالك ما تفضّلينه؟ 18 00:01:22,930 --> 00:01:24,770 تعالي وانظري 19 00:01:25,770 --> 00:01:27,630 ...إذا أصررتِ إذاً 20 00:01:27,630 --> 00:01:29,560 هل نرجع لمناقشة الصفقة؟ 21 00:01:40,030 --> 00:01:43,200 لحظة... لا يُعقل هذا يا شاتو-تشان 22 00:01:53,120 --> 00:01:54,920 كنتُ أعرف 23 00:01:56,380 --> 00:01:58,080 لا تضايقني رائحتكِ 24 00:01:59,150 --> 00:02:03,420 رائحة الجميع نتنةٌ لي 25 00:02:03,420 --> 00:02:06,930 فلمَ رائحتكِ طيّبة وحدك يا ترى؟ 26 00:03:21,330 --> 00:03:24,470 ألديك وقتٌ للعبث مع النساء حقّاً؟ 27 00:03:24,940 --> 00:03:29,460 ألا ترى نفسك تجاوزت الحدود قليلاً يا ريانها-كن؟ 28 00:05:01,940 --> 00:05:05,880 {\an1}الملف 02 هدف 29 00:05:09,970 --> 00:05:12,170 ما الخطب سيّدي الرئيس؟ 30 00:05:12,170 --> 00:05:15,550 يرتسم العبوس عليك في هذا الوقت الباكر 31 00:05:15,550 --> 00:05:17,080 أحصل أمرٌ ما؟ 32 00:05:17,800 --> 00:05:19,050 ...وجهها 33 00:05:19,870 --> 00:05:21,900 اهدأ وفكّر برزانة 34 00:05:22,460 --> 00:05:25,250 بدت كـ شاتو-تشان من الوراء فحسب 35 00:05:25,250 --> 00:05:26,370 وكان الظلام مخيماً 36 00:05:26,370 --> 00:05:27,720 وكانا بعيدين 37 00:05:28,430 --> 00:05:33,140 كما يستحيل أن يظهر سون ريانها في المدينة بذاك الشكل 38 00:05:33,660 --> 00:05:35,020 لا بدّ أنّ الأمر التبس عليّ 39 00:05:35,020 --> 00:05:39,640 بالمناسبة، يبدو أنّ شاتو-سان في الخارج تعمل مجدّداً 40 00:05:40,090 --> 00:05:43,650 وصلتها معلومةٌ ما أو ما شابه 41 00:05:44,890 --> 00:05:47,650 صدقاً، ما خطبك سيّدي الرئيس؟ 42 00:05:48,300 --> 00:05:50,470 أستشعر أمراً سيّئاً 43 00:05:55,410 --> 00:05:57,920 يا لقلّة صبرك 44 00:05:58,250 --> 00:06:00,970 كنتُ لآخذكِ هناك 45 00:06:01,470 --> 00:06:02,920 هل وجدتِ المكان؟ 46 00:06:03,670 --> 00:06:06,550 اتّجهي للجانب الأبعد للمنطقة الجنوبيّة 47 00:06:07,180 --> 00:06:09,490 ستجدين باب مستودع أخضرٍ هناك 48 00:06:09,490 --> 00:06:10,760 لن يفوتك 49 00:06:11,930 --> 00:06:15,680 مضت بضعة أيام، فأظنّ الرائحة نتنةً جدّاً 50 00:06:15,910 --> 00:06:17,080 أستكونين بخير؟ 51 00:06:20,580 --> 00:06:22,310 تدخل بلا تردّد؟ 52 00:06:23,530 --> 00:06:25,270 ...بالمناسبة 53 00:06:28,290 --> 00:06:31,280 تركتُ الفتاة هناك أيضاً 54 00:06:31,970 --> 00:06:35,060 هلّا تكفّلتِ بأمرها من أجلي؟ 55 00:06:39,110 --> 00:06:40,860 تمّت الصفقة 56 00:06:41,220 --> 00:06:42,930 شكراً لتعاونك 57 00:06:42,930 --> 00:06:44,770 حقّاً؟ جيّد 58 00:06:45,540 --> 00:06:49,170 أكاد أنتهي من العمل بدوري 59 00:06:49,630 --> 00:06:50,940 —ما رأيكِ بأن 60 00:06:59,660 --> 00:07:00,950 الطابق الثامن عشر 61 00:07:04,010 --> 00:07:06,200 يا لبرودتها 62 00:07:18,950 --> 00:07:20,340 سُررت بلقائك 63 00:07:32,590 --> 00:07:35,160 توقيتٌ ممتاز أيّها الرئيس 64 00:07:35,160 --> 00:07:37,220 سأذهب للقيام بتوصيل 65 00:07:37,960 --> 00:07:39,730 شاتو-تشان، أين أنت؟ 66 00:07:40,050 --> 00:07:42,000 وصلتني معلومات للتوّ 67 00:07:42,000 --> 00:07:45,080 انسي أمر سون ريانها للوقت الراهن 68 00:07:46,590 --> 00:07:48,130 قُتل عميلنا 69 00:07:50,940 --> 00:07:54,950 كان ابن زعيم العائلة 70 00:07:55,410 --> 00:07:57,590 والمنظّمة في فوضى عارمة 71 00:08:00,510 --> 00:08:02,780 شاتو-تشان، هنالك ما أودّ سؤالكِ عنه 72 00:08:02,780 --> 00:08:04,170 ارجعي سريعاً 73 00:08:04,170 --> 00:08:05,070 واضح؟ 74 00:08:05,880 --> 00:08:07,620 عُلِم 75 00:08:07,620 --> 00:08:09,420 سآتي فوراً 76 00:08:37,570 --> 00:08:39,580 مجهول 77 00:08:52,450 --> 00:08:54,590 لعلّها تقود 78 00:09:00,100 --> 00:09:02,100 مجهول مكالمة فائتة 79 00:09:02,100 --> 00:09:04,100 مقتل ابن العائلة 80 00:09:04,350 --> 00:09:06,730 يا إلهي، هذا سريع 81 00:09:06,730 --> 00:09:09,730 مقتل ابن العائلة 82 00:09:07,320 --> 00:09:09,730 انتشر النبأ بالفعل؟ 83 00:09:10,410 --> 00:09:14,850 أردتُها أن تكون مفاجأة، لكن تسرّب الأمر الآن 84 00:09:56,650 --> 00:09:57,530 !انخفضي 85 00:10:08,680 --> 00:10:10,040 لستِ سيّئة 86 00:10:14,040 --> 00:10:15,960 لا أستطيع التحكّم بها 87 00:10:43,330 --> 00:10:44,490 هذا غريب 88 00:10:45,220 --> 00:10:50,960 ترفض مكالماتي من فورها في العادة عندما أواصل الاتّصال بها 89 00:11:58,950 --> 00:12:01,490 لحظة، أيُعقل هذا؟ 90 00:12:04,240 --> 00:12:06,580 أأنت بخيرٍ عندك؟ 91 00:12:08,600 --> 00:12:10,620 هذا فظيع 92 00:12:10,880 --> 00:12:14,200 أطاحت بك تلك السيّارة وهربت، أليس كذلك؟ 93 00:12:14,760 --> 00:12:16,880 سأتّصل بالشرطة 94 00:12:16,880 --> 00:12:19,320 لحظة، ربما عليّ طلب الإسعاف أوّلاً 95 00:12:19,760 --> 00:12:22,010 كلّا، ستتكفّل الشرطة بذلك 96 00:12:22,010 --> 00:12:22,920 أيّها المُسن 97 00:12:23,510 --> 00:12:24,620 اغرب 98 00:13:17,230 --> 00:13:20,940 عليّ الاتّصال بالمكتب 99 00:13:45,130 --> 00:13:45,840 مرحباً 100 00:13:48,340 --> 00:13:50,360 يُدهشني أنّكِ على قيد الحياة 101 00:13:50,360 --> 00:13:51,930 يا لها من معجزة 102 00:13:52,350 --> 00:13:56,730 أليس هذا ما يدعونه بحظّ العفريت؟ 103 00:14:23,670 --> 00:14:25,880 يا للمعضلة 104 00:14:26,810 --> 00:14:29,310 أنا متأكّدٌ أنّها مرّت من هنا 105 00:14:41,160 --> 00:14:42,650 ...لا يُعقل 106 00:14:45,100 --> 00:14:46,900 مهلك 107 00:14:47,400 --> 00:14:48,850 أخبرتكِ أنّي آسف 108 00:14:48,850 --> 00:14:50,910 كان ذلك حادثاً 109 00:14:51,740 --> 00:14:53,660 لنتحدّث قليلاً 110 00:14:54,180 --> 00:14:56,090 عليكِ ألّا تركضي 111 00:14:56,090 --> 00:14:57,220 ذلك خطر 112 00:14:58,380 --> 00:15:00,890 رأيتِ؟ أخبرتك 113 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 اعذريني 114 00:15:17,840 --> 00:15:19,350 ركلتكِ بقوّة 115 00:15:27,010 --> 00:15:28,940 لحظة، لحظة 116 00:15:28,940 --> 00:15:32,010 لا تستهويني هذه الأمور 117 00:15:41,750 --> 00:15:43,120 سلّميه 118 00:16:01,660 --> 00:16:02,660 مرحباً؟ 119 00:16:07,620 --> 00:16:08,820 ...صوت مطر 120 00:16:15,190 --> 00:16:16,860 إنّها بالقرب بالفعل 121 00:16:17,540 --> 00:16:22,220 بناءً على الصوت، فهي على بعد بضعة مئات الأمتار 122 00:16:32,220 --> 00:16:35,590 أشعر بالأسى عليك 123 00:16:35,590 --> 00:16:38,760 تلحق بكِ هذه المكاره بسببه 124 00:16:41,250 --> 00:16:46,210 رغم أنّي ظننت أنّه ليس مهتمّاً بالنساء 125 00:16:46,210 --> 00:16:48,840 يا للاكتشاف 126 00:16:48,840 --> 00:16:51,530 كان الأمر جديراً بمجازفتي بحياتي 127 00:16:53,730 --> 00:16:56,490 لمَ لا ننهي عمل اليوم؟ 128 00:16:57,270 --> 00:17:00,490 صحيح، انقلي تحيّتي له 129 00:17:00,490 --> 00:17:05,410 "أخبريه "حان وقت مواجهتك للعواقب أيّها الخائن 130 00:17:37,110 --> 00:17:42,180 ...الهاتف الذي اتّصلت به مطفأٌ حالياً، أو 131 00:17:42,530 --> 00:17:44,680 لا فائدة 132 00:17:44,680 --> 00:17:47,210 يبدو أنّها أطفأت هاتفها 133 00:17:48,030 --> 00:17:50,660 تفعل هذا طوال الوقت 134 00:17:50,990 --> 00:17:54,210 أنا متأكّدٌ أنّها سترجع في الغدّ وكأنّ شيئاً لم يكن 135 00:17:56,200 --> 00:17:59,210 انتهى وقت عملي، سأنصرف 136 00:18:02,670 --> 00:18:05,230 آمل ذلك 137 00:18:07,100 --> 00:18:11,230 (نُزل) 138 00:18:25,070 --> 00:18:26,000 هل استيقظتِ؟ 139 00:18:26,000 --> 00:18:27,410 صباح الخير 140 00:18:27,410 --> 00:18:28,610 رغم أنّه الليل 141 00:18:30,030 --> 00:18:31,250 كيف تشعرين؟ 142 00:18:31,530 --> 00:18:33,380 كانت لديكِ حمّى قبل قليل 143 00:18:33,380 --> 00:18:34,520 —أتشعرين 144 00:18:34,520 --> 00:18:37,700 أكلّ هذا من تدبيرك؟ 145 00:18:39,550 --> 00:18:41,580 أتعتقدين ذلك صدقاً؟ 146 00:18:48,590 --> 00:18:52,100 لأتكلّم بصراحة، فمن الصحيح أنّي ارتكبتُ خطأً 147 00:18:52,410 --> 00:18:54,470 يبدو أنّه كانت هنالك ظروف غير متوقّعة 148 00:18:55,820 --> 00:18:57,020 ماذا عن الفتاة؟ 149 00:18:57,540 --> 00:18:58,750 أهي بخير؟ 150 00:19:01,250 --> 00:19:03,370 كانت متحطّمةً في المقعد الخلفيّ 151 00:19:03,770 --> 00:19:04,830 لسوء الحظّ 152 00:19:06,580 --> 00:19:07,790 ما الذي حصل؟ 153 00:19:13,770 --> 00:19:16,840 وقعت في كمين 154 00:19:17,130 --> 00:19:19,340 نصبه له شابٌ على درّاجة ناريّة 155 00:19:20,280 --> 00:19:22,340 لم أتعرّف عليه 156 00:19:23,470 --> 00:19:25,600 رأيتِ وجهه؟ 157 00:19:29,400 --> 00:19:33,370 أعتقد أنّه كان يملك وشماً على خدّه الأيسر 158 00:19:35,910 --> 00:19:37,190 الأيسر؟ 159 00:19:42,060 --> 00:19:43,700 اشتدّت الحمّى 160 00:19:44,210 --> 00:19:46,240 عليكِ الاستلقاء 161 00:19:47,000 --> 00:19:49,560 هوّني عليك، لن أقوم بشيء 162 00:19:49,560 --> 00:19:51,740 أقسم 163 00:20:38,210 --> 00:20:40,050 ...على خدّه الأيسر 164 00:21:08,090 --> 00:21:10,200 سأتكفّل بأمره قريباً 165 00:21:10,430 --> 00:21:13,710 انتظر وحسب يا سونو-سان 166 00:23:23,320 --> 00:23:24,390 من؟ 167 00:23:37,470 --> 00:23:39,450 الحلقة القادمة: غرفة