1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,528 --> 00:00:09,226 [gospel music] And let this feeble body fail 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,097 --> 00:00:10,880 And let it faint or die. 5 00:00:11,576 --> 00:00:14,144 [sirens] 6 00:00:14,318 --> 00:00:18,844 My soul shall quit this mournful vale 7 00:00:19,019 --> 00:00:22,283 And soar to worlds on high 8 00:00:22,457 --> 00:00:27,375 And I'll sing hallelujah 9 00:00:27,549 --> 00:00:33,120 And you'll sing hallelujah 10 00:00:33,294 --> 00:00:38,125 And we'll all sing hallelujah 11 00:00:38,299 --> 00:00:43,217 When we arrive at home 12 00:00:43,391 --> 00:00:47,873 Give joy or grief, give ease or pain, 13 00:00:48,048 --> 00:00:53,096 Take life or friends away. 14 00:00:53,270 --> 00:00:57,231 But let me find them all again 15 00:00:57,405 --> 00:01:00,669 In that eternal day 16 00:01:00,843 --> 00:01:05,891 And I'll sing hallelujah 17 00:01:06,066 --> 00:01:11,114 And you'll sing hallelujah 18 00:01:11,288 --> 00:01:15,988 And we'll all sing hallelujah 19 00:01:16,163 --> 00:01:20,689 When we arrive at home. 20 00:01:20,863 --> 00:01:24,780 And I'll sing hallelujah 21 00:01:24,954 --> 00:01:27,348 When we arrive at home. 22 00:01:32,004 --> 00:01:35,182 In the name of the Father, and of the Son, 23 00:01:35,356 --> 00:01:36,531 and of the Holy Spirit. 24 00:01:36,705 --> 00:01:39,708 [applause] 25 00:01:42,319 --> 00:01:43,886 Hallelujah! 26 00:01:44,060 --> 00:01:45,148 Hallelujah! 27 00:01:45,322 --> 00:01:45,844 Hallelujah. 28 00:01:46,018 --> 00:01:49,196 [applause] 29 00:01:55,680 --> 00:01:56,812 Doyle. 30 00:01:56,986 --> 00:01:58,466 Hey, great to see you. 31 00:01:58,640 --> 00:02:01,033 Mr. Davis, what are you doing here? 32 00:02:01,208 --> 00:02:04,994 This is my wife, Janet, my sons, Lance and Troy. 33 00:02:05,168 --> 00:02:06,691 Boys. 34 00:02:06,865 --> 00:02:08,911 Well, the bishop wanted me to congratulate you. 35 00:02:09,085 --> 00:02:11,218 Eight baptisms in two months. 36 00:02:11,392 --> 00:02:13,220 What are you putting in the water? 37 00:02:13,394 --> 00:02:15,047 Just people with their clothes on. 38 00:02:15,222 --> 00:02:17,702 [laughter] 39 00:02:17,876 --> 00:02:20,052 Well, I can tell you the denominational leadership 40 00:02:20,227 --> 00:02:21,402 is very impressed. 41 00:02:21,576 --> 00:02:23,099 We are confident you're going to have 42 00:02:23,273 --> 00:02:24,100 these four churches united and the new one built 43 00:02:24,274 --> 00:02:26,015 before we know it. 44 00:02:26,189 --> 00:02:29,801 It's a big project, but God's going to finish what he started. 45 00:02:29,975 --> 00:02:31,325 I better watch out. 46 00:02:31,499 --> 00:02:34,589 At this rate, he's going to have my job. 47 00:02:34,763 --> 00:02:36,286 Won't be long before these boys are 48 00:02:36,460 --> 00:02:38,158 going to be preaching like their father, right? 49 00:02:38,332 --> 00:02:39,420 It was good to see you. 50 00:02:39,594 --> 00:02:40,551 Keep up the good work. 51 00:02:40,725 --> 00:02:41,161 Thanks. 52 00:02:41,335 --> 00:02:43,250 You too. 53 00:02:43,424 --> 00:02:45,208 We're gonna get in so much trouble. 54 00:02:45,382 --> 00:02:46,383 Construction starts tomorrow. 55 00:02:46,557 --> 00:02:49,169 They'll be talking all night. 56 00:02:49,343 --> 00:02:49,908 That's it. 57 00:02:50,082 --> 00:02:50,692 That's it. 58 00:02:50,866 --> 00:02:52,302 Turn it up. 59 00:02:52,476 --> 00:02:54,522 Act now and receive 10 free lessons 60 00:02:54,696 --> 00:02:57,133 with the purchase of any guitar from the Copper 61 00:02:57,307 --> 00:03:00,658 Chord in downtown Adrian. 62 00:03:00,832 --> 00:03:02,747 Mom will never let you have a guitar. 63 00:03:02,921 --> 00:03:05,576 Now, more music on your favorite station. 64 00:03:05,750 --> 00:03:07,796 [rock music] 65 00:03:07,970 --> 00:03:09,928 [SINGING] And if you hear the wind blow the breeze can 66 00:03:10,102 --> 00:03:10,799 catch your eyes. 67 00:03:14,324 --> 00:03:19,199 Look in the sky with wonder 68 00:03:19,373 --> 00:03:27,119 And hear what I said 69 00:03:27,294 --> 00:03:28,033 [clears throat] 70 00:03:28,208 --> 00:03:29,470 Thank you, Thelma. 71 00:03:29,644 --> 00:03:30,688 I'm sure it will never happen again. 72 00:03:34,475 --> 00:03:36,128 What were you thinking? 73 00:03:36,303 --> 00:03:37,913 It's just music. 74 00:03:38,087 --> 00:03:40,481 You know how we feel about rock music. 75 00:03:40,655 --> 00:03:41,873 Well, it's Jesus rock. 76 00:03:42,047 --> 00:03:44,093 And the shop was offering free lessons. 77 00:03:44,267 --> 00:03:45,703 I already gave you free piano lessons. 78 00:03:45,877 --> 00:03:47,488 I'm tired of the piano, mom. 79 00:03:47,662 --> 00:03:49,185 Why can't I just learn the guitar? 80 00:03:49,359 --> 00:03:52,928 Honey, these people give all they have to support us. 81 00:03:53,102 --> 00:03:55,365 We can't just waste it on a guitar. 82 00:03:55,539 --> 00:03:56,801 I'm sure someone in the congregation 83 00:03:56,975 --> 00:03:58,586 has an old one they aren't using. 84 00:03:58,760 --> 00:04:00,631 And I could play hymns for the church. 85 00:04:00,805 --> 00:04:04,200 And your father would lose his job. 86 00:04:04,374 --> 00:04:05,245 Don't worry. 87 00:04:05,419 --> 00:04:07,812 Nothing will happen. 88 00:04:07,986 --> 00:04:10,032 Can you please see if the sanctuary is all cleaned up? 89 00:04:14,341 --> 00:04:15,820 That's right. 90 00:04:15,994 --> 00:04:18,867 So we just have to be prayerful. 91 00:04:19,041 --> 00:04:23,132 Doyle, I'm sorry, but my people cannot agree to this. 92 00:04:23,306 --> 00:04:24,089 What? 93 00:04:24,264 --> 00:04:25,439 So you're quitting? 94 00:04:25,613 --> 00:04:26,570 We're not quitting. 95 00:04:26,744 --> 00:04:28,093 We're simply not joining you. 96 00:04:28,268 --> 00:04:29,747 It's too much risk. 97 00:04:29,921 --> 00:04:33,055 But we've already bought the land, graded the site. 98 00:04:33,229 --> 00:04:34,839 We've already paid for the architect. 99 00:04:35,013 --> 00:04:37,364 Lloyd here's already set up the subcontractors. 100 00:04:37,538 --> 00:04:38,974 We're ready to start tomorrow. 101 00:04:39,148 --> 00:04:41,019 You got us into this mess with your lofty ideas, 102 00:04:41,193 --> 00:04:42,543 and there's no way out. 103 00:04:42,717 --> 00:04:44,196 Your budget, it's woefully underestimated. 104 00:04:44,371 --> 00:04:45,285 Lloyd, am I right? 105 00:04:45,459 --> 00:04:46,851 The budget's tight. 106 00:04:47,025 --> 00:04:48,766 OK, but we can build in stages. 107 00:04:48,940 --> 00:04:50,855 We can stay here until it's completely done. 108 00:04:51,029 --> 00:04:51,987 Right, Carmen? 109 00:04:52,161 --> 00:04:53,858 You can stay a few more months. 110 00:04:54,032 --> 00:04:56,513 But if we don't sell the fourth church, then we're short, right? 111 00:04:56,687 --> 00:04:58,167 $50,000 short. 112 00:04:58,341 --> 00:04:59,647 George, we need you. 113 00:04:59,821 --> 00:05:01,257 God's called us to greater a-- 114 00:05:01,431 --> 00:05:02,650 Us, Doyle? 115 00:05:02,824 --> 00:05:04,826 God called me to shepherd my community, 116 00:05:05,000 --> 00:05:08,438 not follow some high-minded dreamer with no real plan. 117 00:05:08,612 --> 00:05:11,789 I know you're disappointed, but we have prayed about this, 118 00:05:11,963 --> 00:05:13,661 and our board members agree. 119 00:05:13,835 --> 00:05:17,012 What about the board members of the combined church, all of us? 120 00:05:17,186 --> 00:05:20,711 You can still walk away. 121 00:05:20,885 --> 00:05:24,585 Look, there is one other solution, right, Lloyd? 122 00:05:24,759 --> 00:05:27,152 Doyle, I can't play that card. 123 00:05:27,327 --> 00:05:29,677 Set the meeting up. 124 00:05:29,851 --> 00:05:30,939 I'll make the ask. 125 00:05:33,985 --> 00:05:35,726 [SINGING] I need thee, Lord 126 00:05:35,900 --> 00:05:40,688 I need thee 127 00:05:40,862 --> 00:05:44,822 Every hour I need thee 128 00:05:44,996 --> 00:05:48,130 Oh bless me now my Savior 129 00:05:51,438 --> 00:05:56,181 I come to thee. 130 00:05:56,356 --> 00:05:59,184 [acoustic guitar playing] 131 00:06:04,799 --> 00:06:06,235 You're lucky I let you back in here. 132 00:06:06,409 --> 00:06:07,236 Cut the crap. 133 00:06:07,410 --> 00:06:08,455 Play the list. 134 00:06:08,629 --> 00:06:09,978 All right, all right. 135 00:06:10,152 --> 00:06:11,719 I'll play something that'll put a little... 136 00:06:11,893 --> 00:06:12,502 Something familiar. 137 00:06:12,676 --> 00:06:14,548 Let's see... 138 00:06:14,722 --> 00:06:20,031 [SINGING] I must tell Jesus 139 00:06:20,205 --> 00:06:24,296 All of my troubles 140 00:06:24,471 --> 00:06:31,956 I cannot bear this burden alone 141 00:06:32,130 --> 00:06:32,870 Play the list. 142 00:06:33,044 --> 00:06:34,263 Oh, come on, man. 143 00:06:34,437 --> 00:06:36,396 They like this. 144 00:06:36,570 --> 00:06:40,356 [SINGING] I must tell Jesus 145 00:06:40,530 --> 00:06:43,620 And he will hear me 146 00:06:43,794 --> 00:06:47,668 He ever loves and cares for his-- 147 00:06:47,842 --> 00:06:48,495 No, you're right, man. 148 00:06:48,669 --> 00:06:49,365 You're right. 149 00:06:49,539 --> 00:06:50,105 It ain't working. 150 00:06:50,279 --> 00:06:52,934 Hold my guitar. 151 00:06:53,108 --> 00:06:54,022 Come on. 152 00:06:54,196 --> 00:06:55,110 I'm gonna sing a cappella. 153 00:06:55,284 --> 00:06:58,722 [SINGING] I must tell Jesus 154 00:06:58,896 --> 00:07:03,901 I must tell Jesus 155 00:07:04,075 --> 00:07:08,297 I cannot bear these 156 00:07:08,471 --> 00:07:12,562 Burdens alone 157 00:07:12,736 --> 00:07:16,392 [laughing] I must tell Jesus 158 00:07:16,566 --> 00:07:18,176 I must tell Jesus. 159 00:07:18,350 --> 00:07:19,134 [commotion] Jesus can 160 00:07:19,308 --> 00:07:20,440 help-- 161 00:07:21,397 --> 00:07:22,703 [smacking] 162 00:07:24,400 --> 00:07:27,055 All these years, you're still the same pathetic trash. 163 00:07:32,756 --> 00:07:35,672 Glenn, is that you? 164 00:07:35,846 --> 00:07:37,674 Hey, Harold. 165 00:07:37,848 --> 00:07:38,936 You miss me? 166 00:07:39,110 --> 00:07:42,157 Welcome back, Glenn. 167 00:07:42,331 --> 00:07:45,247 You ain't taking me in, are you? 168 00:07:45,421 --> 00:07:47,249 Just like old times. 169 00:07:47,423 --> 00:07:48,946 Because I can drive. 170 00:07:49,120 --> 00:07:50,600 I just got to find my car. 171 00:07:50,774 --> 00:07:53,124 You know the drill. 172 00:07:53,298 --> 00:07:57,955 I got the right to remain silent, but I don't have to. 173 00:07:58,129 --> 00:08:02,090 [SINGING] Jesus and Harold 174 00:08:02,264 --> 00:08:07,617 Jesus alone 175 00:08:07,791 --> 00:08:10,794 Holy wine 176 00:08:11,839 --> 00:08:15,407 Well you shoulda been there 177 00:08:15,582 --> 00:08:17,584 What's going on in that field over there? 178 00:08:17,758 --> 00:08:18,933 Oh, over there? 179 00:08:19,107 --> 00:08:20,195 We're building a church and a school. 180 00:08:22,850 --> 00:08:24,329 A school? 181 00:08:24,504 --> 00:08:26,984 Yeah, it's about time this town has one of its own. 182 00:08:27,158 --> 00:08:28,943 Sounds like a lot of money. 183 00:08:29,117 --> 00:08:31,946 Well, the pastor's got a plan. 184 00:08:32,120 --> 00:08:33,991 Who's the school for? 185 00:08:34,165 --> 00:08:35,819 Anybody, everybody. 186 00:08:39,649 --> 00:08:40,476 Everybody? 187 00:08:45,176 --> 00:08:46,003 [chatter] 188 00:08:46,177 --> 00:08:49,354 This is it, Lloyd. 189 00:08:49,529 --> 00:08:50,921 Don't sit, gentlemen. 190 00:08:51,095 --> 00:08:52,749 This is not going to take very long at all. 191 00:08:52,923 --> 00:08:56,100 Lloyd, good to see you, Mr. Clark. 192 00:08:56,274 --> 00:08:58,233 Pastor Clark. 193 00:08:58,407 --> 00:09:00,235 Pastor Clark. 194 00:09:00,409 --> 00:09:05,283 Well, at least you admit it can't be done. 195 00:09:05,457 --> 00:09:09,810 We'd like to thank you for seeing us on such short notice. 196 00:09:09,984 --> 00:09:13,248 I think you'll agree, if you review my business proposal, 197 00:09:13,422 --> 00:09:14,945 that-- 198 00:09:15,119 --> 00:09:16,294 I have reviewed your business proposal, pastor, 199 00:09:16,468 --> 00:09:19,210 and you have zero business acumen. 200 00:09:19,384 --> 00:09:22,039 Now, my gift is business. 201 00:09:22,213 --> 00:09:23,519 And you're a philanthropist. 202 00:09:23,693 --> 00:09:26,566 Who takes his investments very seriously. 203 00:09:26,740 --> 00:09:28,916 So I'm not about to waste any hard-earned money 204 00:09:29,090 --> 00:09:32,833 on some pastor pipe dream that can't even get a line of credit. 205 00:09:33,007 --> 00:09:37,054 I'm sorry, Ken. 206 00:09:37,228 --> 00:09:40,275 You're a man after my own heart, Mr Strickler. 207 00:09:40,449 --> 00:09:42,625 You have the vision and determination 208 00:09:42,799 --> 00:09:46,150 to do what is right. 209 00:09:46,324 --> 00:09:48,675 I know God's going to provide. 210 00:09:48,849 --> 00:09:51,460 He's seldom early and never late. 211 00:09:55,769 --> 00:09:57,466 You ever done this before? 212 00:09:57,640 --> 00:09:59,816 We've sold three churches and raised 50% of the budget. 213 00:09:59,990 --> 00:10:00,730 And then what? 214 00:10:00,904 --> 00:10:02,863 No pews, no pulpit. 215 00:10:03,037 --> 00:10:04,734 You see what I'm saying? 216 00:10:04,908 --> 00:10:08,782 Jesus fed 5,000 people with two fish and five loaves of bread. 217 00:10:08,956 --> 00:10:11,088 He's in the business of miracles. 218 00:10:11,262 --> 00:10:13,961 So let's leave him to do the miracles 219 00:10:14,135 --> 00:10:17,051 and me to handle the business. 220 00:10:17,225 --> 00:10:18,705 There's a fourth church, too. 221 00:10:18,879 --> 00:10:20,271 Doyle. 222 00:10:20,445 --> 00:10:21,751 You mean the one Lloyd told me about last night 223 00:10:21,925 --> 00:10:24,928 that bailed on you? 224 00:10:25,102 --> 00:10:29,803 Pastor, I've made countless investments across the state. 225 00:10:29,977 --> 00:10:32,501 Now, the only thing that distinguishes your opportunity 226 00:10:32,675 --> 00:10:36,810 from all the others is zero viability. 227 00:10:36,984 --> 00:10:42,206 So, until you can prove the viability of the project, 228 00:10:42,380 --> 00:10:44,121 I'm afraid our conversation ends right here. 229 00:10:47,603 --> 00:10:48,996 [car door closes] 230 00:10:49,170 --> 00:10:50,040 Well, at least now we know what we have to do. 231 00:10:50,214 --> 00:10:51,563 How could you lie to him? 232 00:10:51,738 --> 00:10:53,348 You're a pastor, for crying out loud. 233 00:10:53,522 --> 00:10:54,828 I didn't lie. 234 00:10:55,002 --> 00:10:55,959 Strickler returns, George comes back. 235 00:10:56,133 --> 00:10:57,091 No, George is out. 236 00:10:57,265 --> 00:10:58,440 Strickler is out. 237 00:10:58,614 --> 00:10:59,746 We're $50,000 short. 238 00:10:59,920 --> 00:11:00,442 All-- 239 00:11:00,616 --> 00:11:01,922 It's over. 240 00:11:02,096 --> 00:11:03,445 - -we have to do is prove our viability. 241 00:11:03,619 --> 00:11:05,229 You're going to have to prove a lot more to me. 242 00:11:05,403 --> 00:11:06,796 I trusted you. 243 00:11:06,970 --> 00:11:09,233 I put my name on the line for you today. 244 00:11:09,407 --> 00:11:13,847 Lloyd, I know this whole faith thing is new to you, 245 00:11:14,021 --> 00:11:15,936 but God is seldom early and-- 246 00:11:16,110 --> 00:11:18,895 Don't condescend to me, Doyle. 247 00:11:19,069 --> 00:11:20,592 I trust God. 248 00:11:20,767 --> 00:11:24,248 It's you I'm unsure of. 249 00:11:24,422 --> 00:11:25,859 I'm heading to the worksite to tell 250 00:11:26,033 --> 00:11:28,557 the board I'll meet you there. 251 00:11:28,731 --> 00:11:30,777 I wish it wouldn't have ended like this. 252 00:11:30,951 --> 00:11:33,997 I know you're the contractor, but it's the board 253 00:11:34,171 --> 00:11:35,999 that makes these decisions. 254 00:11:36,173 --> 00:11:38,306 If Strickler comes back, then they're 255 00:11:38,480 --> 00:11:39,742 going to move forward with this. 256 00:11:39,916 --> 00:11:43,180 [music playing] 257 00:11:58,152 --> 00:12:01,242 So, can we still build? 258 00:12:01,416 --> 00:12:01,982 Dad? 259 00:12:04,985 --> 00:12:05,637 Can we? 260 00:12:05,812 --> 00:12:09,163 [music playing] 261 00:12:13,820 --> 00:12:18,433 God called us to unite these four churches, right? 262 00:12:18,607 --> 00:12:20,478 If we pray-- 263 00:12:20,652 --> 00:12:22,742 I mean, really pray-- 264 00:12:22,916 --> 00:12:24,178 God will answer us. 265 00:12:30,314 --> 00:12:32,099 Here. 266 00:12:32,273 --> 00:12:35,015 Write your prayers down in there. 267 00:12:35,189 --> 00:12:40,411 I guarantee you you'll be checking those off one by one. 268 00:12:40,585 --> 00:12:46,243 Jesus said he's a lamp unto our feet and a light unto our path. 269 00:12:46,417 --> 00:12:50,552 And a lamp only shines a few feet in front of us, 270 00:12:50,726 --> 00:12:56,340 but it doesn't mean that the path isn't there. 271 00:12:56,514 --> 00:12:58,125 Remember, ask-- 272 00:12:58,299 --> 00:13:00,170 And it shall be given to you. 273 00:13:00,344 --> 00:13:01,128 Seek-- 274 00:13:01,302 --> 00:13:03,478 And ye shall find. 275 00:13:03,652 --> 00:13:04,696 Knock-- 276 00:13:04,871 --> 00:13:06,263 And the door shall open. 277 00:13:06,437 --> 00:13:07,830 [laughter] 278 00:13:08,004 --> 00:13:08,700 Hallelujah. 279 00:13:08,875 --> 00:13:09,440 Amen. 280 00:13:09,614 --> 00:13:10,746 Let's roll. 281 00:13:10,920 --> 00:13:12,052 [engine starting] 282 00:13:12,226 --> 00:13:14,228 [clinking] 283 00:13:14,881 --> 00:13:16,273 [creaking] 284 00:13:19,276 --> 00:13:21,801 Uncle Glenn, wake up, buddy. 285 00:13:25,021 --> 00:13:27,154 Oh, hey. 286 00:13:27,328 --> 00:13:28,895 You must be Daryl. 287 00:13:29,069 --> 00:13:31,245 Why are you sleeping here, buddy? 288 00:13:31,419 --> 00:13:32,637 I'll just wait out here. 289 00:13:36,946 --> 00:13:40,080 Thought maybe you were just going to leave me here. 290 00:13:40,254 --> 00:13:41,255 I have to work. 291 00:13:41,429 --> 00:13:42,299 I have a bunk bed. 292 00:13:42,473 --> 00:13:43,648 You can sleep in my room. 293 00:13:43,823 --> 00:13:45,650 Well, thanks, buddy. 294 00:13:45,825 --> 00:13:49,698 Hey, Daryl, honey, can you go help Mr. Harold for a minute? 295 00:13:49,872 --> 00:13:51,308 Mommy needs to talk to Uncle Glenn. 296 00:13:51,482 --> 00:13:53,571 Of course. 297 00:13:53,745 --> 00:13:54,659 Thank you. 298 00:13:58,315 --> 00:13:59,360 You're working on Sundays? 299 00:14:02,189 --> 00:14:03,843 Why you couldn't come yesterday? 300 00:14:08,848 --> 00:14:09,892 20 years. 301 00:14:10,066 --> 00:14:10,588 Bev... 302 00:14:10,762 --> 00:14:12,547 20 years. 303 00:14:12,721 --> 00:14:13,330 You just left. 304 00:14:13,504 --> 00:14:14,244 You didn't call. 305 00:14:14,418 --> 00:14:15,158 I thought you were dead. 306 00:14:15,332 --> 00:14:17,030 Well, I kind of was. 307 00:14:17,204 --> 00:14:21,121 And 20 years later, it's the same call from Harold again. 308 00:14:21,295 --> 00:14:24,080 I have to come here to this place to pick you up again. 309 00:14:24,254 --> 00:14:25,734 Bevy, now-- 310 00:14:25,908 --> 00:14:30,086 All these years later, the exact same call, Glenn. 311 00:14:30,260 --> 00:14:32,610 I mean, I wish I could see you the way that Daryl does. 312 00:14:32,784 --> 00:14:34,438 I wish that I could see him the way you do. 313 00:14:34,612 --> 00:14:35,396 Get up. 314 00:14:35,570 --> 00:14:37,224 We are not sitting down. 315 00:14:37,398 --> 00:14:39,530 I have to get him to school, and I have to go to work. 316 00:14:39,704 --> 00:14:40,618 So. 317 00:14:40,792 --> 00:14:42,664 [creaking] 318 00:14:46,973 --> 00:14:48,191 Get a shower. 319 00:14:48,365 --> 00:14:49,410 There's food in the fridge. 320 00:14:49,584 --> 00:14:51,542 We'll be home at 7:00. 321 00:14:51,716 --> 00:14:55,807 You can read my comic books and I already made your bed, my man. 322 00:14:55,982 --> 00:14:58,288 Thanks, buddy. 323 00:14:58,462 --> 00:15:00,116 I'll sleep out back. 324 00:15:00,290 --> 00:15:02,379 The shed is filthy. 325 00:15:02,553 --> 00:15:03,946 You'll sleep inside. 326 00:15:04,120 --> 00:15:06,427 I don't want to be in the way around here. 327 00:15:06,601 --> 00:15:08,472 I don't mind you in the way. 328 00:15:08,646 --> 00:15:10,518 I need you to stay out of trouble. 329 00:15:12,999 --> 00:15:15,653 All right. 330 00:15:15,827 --> 00:15:16,524 No more trouble. 331 00:15:19,788 --> 00:15:21,703 Scout's honor. 332 00:15:21,877 --> 00:15:23,574 Yeah, like the Scouts would even have you. 333 00:15:28,536 --> 00:15:30,407 Why don't you look for a job? 334 00:15:43,725 --> 00:15:45,118 Did you get the call from Lloyd? 335 00:15:45,292 --> 00:15:47,033 No, the hospital in Adrian. 336 00:15:47,207 --> 00:15:48,121 What? 337 00:15:48,295 --> 00:15:49,383 Lloyd had a heart attack. 338 00:15:53,169 --> 00:15:53,865 Let's go, son. 339 00:15:54,040 --> 00:15:55,563 Not yet. 340 00:15:55,737 --> 00:15:57,695 We have to find a new carpenter by the end of the day. 341 00:15:57,869 --> 00:15:59,132 We're still going to build today? 342 00:15:59,306 --> 00:16:01,961 Well, not without a carpenter. 343 00:16:02,135 --> 00:16:03,005 I just got the call. 344 00:16:03,179 --> 00:16:04,746 We need to go. 345 00:16:04,920 --> 00:16:05,877 The masons can't do their job without a carpenter. 346 00:16:06,052 --> 00:16:07,053 Well, let's reschedule. 347 00:16:07,227 --> 00:16:08,489 They're booked out for months. 348 00:16:08,663 --> 00:16:10,491 We need someone by the end of the day 349 00:16:10,665 --> 00:16:12,145 or we can't start until November. 350 00:16:12,319 --> 00:16:13,320 Is Robert still in Detroit? 351 00:16:13,494 --> 00:16:14,277 No. 352 00:16:14,451 --> 00:16:15,757 He took a job in the UP. 353 00:16:15,931 --> 00:16:16,976 My nephew in Indy, but we'd have to house him. 354 00:16:17,150 --> 00:16:18,107 No, that's out of the budget. 355 00:16:18,281 --> 00:16:20,153 Out of the question. 356 00:16:20,327 --> 00:16:23,678 [car backfiring, clanking] 357 00:16:37,344 --> 00:16:38,432 You Pastor Clark? 358 00:16:43,089 --> 00:16:43,698 Glenn-- 359 00:16:43,872 --> 00:16:45,221 Glenn Frank. 360 00:16:45,395 --> 00:16:46,483 I know. 361 00:16:46,657 --> 00:16:48,050 How can I help you? 362 00:16:48,224 --> 00:16:52,968 Well, I was fixing to ask you the same thing. 363 00:16:53,142 --> 00:16:56,145 You see, Harold and I, we were catching up the other night, 364 00:16:56,319 --> 00:16:59,105 and he mentioned you're running short on money. 365 00:16:59,279 --> 00:17:00,541 Well-- 366 00:17:00,715 --> 00:17:03,283 Thought you might need a carpenter. 367 00:17:03,457 --> 00:17:05,937 Could you use me? 368 00:17:06,112 --> 00:17:07,896 I don't know. 369 00:17:08,070 --> 00:17:11,421 Well, you knocked, and the door opened. 370 00:17:11,595 --> 00:17:12,944 We're building a church, son. 371 00:17:13,119 --> 00:17:15,251 And a school, too. 372 00:17:15,425 --> 00:17:16,992 All the more reason to be careful. 373 00:17:20,691 --> 00:17:22,171 Would you give us a minute, please? 374 00:17:22,345 --> 00:17:23,390 Yeah, talk to your people. 375 00:17:26,480 --> 00:17:27,524 Now, look, this is you guys's-- 376 00:17:27,698 --> 00:17:31,006 [muffled chatter] 377 00:17:32,312 --> 00:17:33,965 Are you any good? 378 00:17:34,140 --> 00:17:37,839 Well, as a matter of fact, I am. 379 00:17:38,013 --> 00:17:42,148 Been fixing cars, electric, plumbing, anything else 380 00:17:42,322 --> 00:17:45,064 I could get my hands on since I was your age. 381 00:17:45,238 --> 00:17:46,239 What happened to your eye? 382 00:17:46,413 --> 00:17:47,762 No, this? 383 00:17:47,936 --> 00:17:49,503 This is nothing. 384 00:17:49,677 --> 00:17:51,853 This is what you call a "performance-related accident." 385 00:17:52,027 --> 00:17:53,985 This might be our answer to prayer. 386 00:17:54,160 --> 00:17:55,900 Do you remember what he did to his grandparents? 387 00:17:56,075 --> 00:17:57,424 No one ever brought charges on that. 388 00:17:57,598 --> 00:17:59,078 That's because he skipped town. 389 00:17:59,252 --> 00:18:01,906 I think we should help him. 390 00:18:02,081 --> 00:18:04,474 And he can help us. 391 00:18:04,648 --> 00:18:06,433 Preacher, I know I ain't good enough for church, 392 00:18:06,607 --> 00:18:10,654 but I can build anything you want. 393 00:18:10,828 --> 00:18:12,700 Kids around here need their own school. 394 00:18:15,485 --> 00:18:18,401 You don't even have to pay me. 395 00:18:18,575 --> 00:18:20,316 What are you, independently wealthy? 396 00:18:20,490 --> 00:18:21,839 Something like that. 397 00:18:22,013 --> 00:18:22,623 Laid off. 398 00:18:25,365 --> 00:18:28,542 Government pays every Friday. 399 00:18:28,716 --> 00:18:31,371 Absolutely no drinking. 400 00:18:31,545 --> 00:18:33,590 No, no drinking. 401 00:18:37,638 --> 00:18:40,119 I'll keep him right by my side. 402 00:18:40,293 --> 00:18:42,077 I'll go talk to the masons. 403 00:18:42,251 --> 00:18:44,862 And Harold and I will go check on Priscilla. 404 00:18:45,036 --> 00:18:45,559 Thanks. 405 00:18:56,004 --> 00:18:57,310 What's the word? 406 00:18:57,484 --> 00:18:58,180 Let's go. 407 00:18:58,354 --> 00:19:01,792 [music playing] 408 00:19:24,119 --> 00:19:27,601 So this is the foyer, and this is part of phase one. 409 00:19:27,775 --> 00:19:29,429 What's a narthex? 410 00:19:29,603 --> 00:19:30,865 Well, you got to come through the foyer 411 00:19:31,039 --> 00:19:33,607 into the narthex coming into the church. 412 00:19:33,781 --> 00:19:34,912 That's the welcome area. 413 00:19:35,086 --> 00:19:36,784 That's actually where we're going 414 00:19:36,958 --> 00:19:40,440 to be practicing the service until we build the sanctuary 415 00:19:40,614 --> 00:19:42,137 as a part of phase two. 416 00:19:42,311 --> 00:19:43,007 Where's the school? 417 00:19:46,707 --> 00:19:47,969 Hey, son, why don't you go play? 418 00:19:53,888 --> 00:19:56,499 Yeah, what about the school? 419 00:19:56,673 --> 00:20:00,068 Where are you putting it? 420 00:20:00,242 --> 00:20:02,679 It's going to be a part of phase three. 421 00:20:02,853 --> 00:20:05,943 See how these come out here like this, either side? 422 00:20:06,117 --> 00:20:09,251 Yeah, like an anchor. 423 00:20:09,425 --> 00:20:10,078 Yeah. 424 00:20:10,252 --> 00:20:10,905 I like that. 425 00:20:11,079 --> 00:20:14,517 [music playing] 426 00:20:36,147 --> 00:20:38,019 Last man to lay their hands on that guitar 427 00:20:38,193 --> 00:20:41,936 without asking almost got himself killed. 428 00:20:42,110 --> 00:20:44,373 Relax, you ain't in trouble. 429 00:20:44,547 --> 00:20:46,984 But you got to learn not to go around touching people's things 430 00:20:47,158 --> 00:20:49,726 without asking. 431 00:20:49,900 --> 00:20:52,512 I'm sorry. 432 00:20:52,686 --> 00:20:54,470 Look at me, son. 433 00:20:54,644 --> 00:20:55,689 I mean, look me in the eyeballs. 434 00:20:55,863 --> 00:20:57,952 I want you to listen. 435 00:20:58,126 --> 00:21:00,302 This is a very special instrument. 436 00:21:00,476 --> 00:21:03,436 It's not a toy. 437 00:21:03,610 --> 00:21:06,221 Heck, I understand you're curious. 438 00:21:06,395 --> 00:21:09,703 When I was your age, playing guitar was all I could think of. 439 00:21:09,877 --> 00:21:12,488 But you can't touch this without my permission. 440 00:21:12,662 --> 00:21:14,011 You understand? 441 00:21:14,185 --> 00:21:15,099 Yes, sir. 442 00:21:18,407 --> 00:21:20,279 Now, you ever want to see it, just ask. 443 00:21:22,803 --> 00:21:23,891 You want to take a look? 444 00:21:34,205 --> 00:21:36,382 Glenn! 445 00:21:36,556 --> 00:21:38,209 No, thank you. 446 00:21:38,384 --> 00:21:41,909 [birds chirping] 447 00:21:50,352 --> 00:21:52,223 Why are there five plates on the table? 448 00:21:52,398 --> 00:21:54,835 Oh, someone volunteered at the work site today. 449 00:21:55,009 --> 00:21:56,097 So he's coming for dinner? 450 00:21:59,970 --> 00:22:01,407 OK. 451 00:22:01,581 --> 00:22:03,713 Well, I guess we can make the food stretch. 452 00:22:03,887 --> 00:22:06,803 Well, he's a licensed carpenter. 453 00:22:06,977 --> 00:22:07,543 Fantastic. 454 00:22:07,717 --> 00:22:08,631 What's his name? 455 00:22:08,805 --> 00:22:10,198 He even said he'd work for free. 456 00:22:10,372 --> 00:22:11,286 That's great. 457 00:22:11,460 --> 00:22:12,200 Who is he? 458 00:22:12,374 --> 00:22:14,420 Glenn Frank. 459 00:22:14,594 --> 00:22:16,335 That's-- 460 00:22:16,509 --> 00:22:17,988 [knocking] 461 00:22:22,471 --> 00:22:23,211 [door creaking open] 462 00:22:23,385 --> 00:22:24,473 [door shutting] 463 00:22:25,779 --> 00:22:28,521 Hey, little preacher. 464 00:22:28,695 --> 00:22:31,045 Hey, watch where you're going, buddy. 465 00:22:31,219 --> 00:22:32,133 Hiya, Glenn. 466 00:22:32,307 --> 00:22:33,308 Welcome to our home. 467 00:22:33,482 --> 00:22:34,396 Reverend. 468 00:22:34,570 --> 00:22:36,442 Can I take that? 469 00:22:36,616 --> 00:22:40,402 I think this young man here looks like he can handle it. 470 00:22:40,576 --> 00:22:41,664 I'll do it. 471 00:22:41,838 --> 00:22:44,406 You must be Troy. 472 00:22:44,580 --> 00:22:46,190 Is that right? 473 00:22:46,365 --> 00:22:47,714 Huh? 474 00:22:47,888 --> 00:22:50,412 Your brother says you're a singer, like me. 475 00:22:50,586 --> 00:22:52,414 Your breath smells like gasoline. 476 00:22:52,588 --> 00:22:53,937 Troy. 477 00:22:54,111 --> 00:22:55,635 That's a straight shooter you got there. 478 00:22:55,809 --> 00:22:57,158 This is my wife, Janet. 479 00:23:00,509 --> 00:23:02,381 Pleasure to meet you, Miss Janet. 480 00:23:02,555 --> 00:23:05,558 Nice to meet you. 481 00:23:05,732 --> 00:23:06,515 Let's eat. 482 00:23:09,692 --> 00:23:10,345 After you, Reverend. 483 00:23:10,519 --> 00:23:12,521 I insist. 484 00:23:12,695 --> 00:23:15,132 You don't like pork chops? 485 00:23:15,306 --> 00:23:17,308 Oh, I like them fine. 486 00:23:17,483 --> 00:23:22,313 I just-- I filled up at Logger's Lounge before I come over. 487 00:23:22,488 --> 00:23:25,142 I didn't know they served food at Logger's. 488 00:23:25,316 --> 00:23:26,535 Well, they don't. 489 00:23:26,709 --> 00:23:29,495 I just don't eat that much when I'm-- 490 00:23:29,669 --> 00:23:30,844 you know, I'm thirsty. 491 00:23:36,806 --> 00:23:38,852 Well, boys, why don't you go play? 492 00:23:55,695 --> 00:23:58,611 You grew up here in Frontier? 493 00:23:58,785 --> 00:24:01,352 Yeah, out where Clear Creek crosses 494 00:24:01,527 --> 00:24:05,313 Burt Road in my grandparents' barn out there. 495 00:24:05,487 --> 00:24:07,663 I don't remember seeing a farm out there. 496 00:24:07,837 --> 00:24:10,797 No, it burned down a long time ago now. 497 00:24:21,547 --> 00:24:24,071 They died in the fire? 498 00:24:24,245 --> 00:24:26,682 That must have been devastating. 499 00:24:26,856 --> 00:24:27,640 How did it-- 500 00:24:27,814 --> 00:24:30,120 Excuse me, Miss Janet. 501 00:24:30,294 --> 00:24:32,035 Is that why you invited me over here? 502 00:24:32,209 --> 00:24:33,820 You want to ask me about that? 503 00:24:33,994 --> 00:24:39,782 We've heard stories, but not yours. 504 00:24:39,956 --> 00:24:40,914 [acoustic guitar playing] 505 00:24:41,088 --> 00:24:42,002 Oh, hang on there one second. 506 00:24:42,176 --> 00:24:45,135 [acoustic guitar playing] 507 00:24:49,009 --> 00:24:49,618 Hey. 508 00:24:49,792 --> 00:24:50,532 He opened it. 509 00:24:50,706 --> 00:24:53,622 He played it. 510 00:24:53,796 --> 00:24:55,102 Lance, what did I tell you? 511 00:24:55,276 --> 00:24:58,845 Not to touch it without asking. 512 00:24:59,019 --> 00:25:00,107 And? 513 00:25:00,281 --> 00:25:03,937 That if I asked, you'd let me? 514 00:25:04,111 --> 00:25:05,286 Well, do you want to hear it? 515 00:25:07,854 --> 00:25:08,681 All right. 516 00:25:08,855 --> 00:25:09,464 Grab it out of there. 517 00:25:09,638 --> 00:25:09,986 Pass it here. 518 00:25:19,909 --> 00:25:25,567 ["COME, THOU FOUNT OF EVERY BLESSING"] 519 00:25:25,741 --> 00:25:29,092 [SINGING] Come, thou fount of 520 00:25:29,266 --> 00:25:32,618 Every blessing 521 00:25:32,792 --> 00:25:39,407 Tune my heart to sing thy grace 522 00:25:39,581 --> 00:25:42,802 Streams of mercy 523 00:25:42,976 --> 00:25:46,153 Never ceasing 524 00:25:46,327 --> 00:25:53,464 Call for songs of loudest praise 525 00:25:53,639 --> 00:25:58,469 Teach me some melodious sonnet 526 00:25:58,644 --> 00:26:04,780 Sung by flaming tongues above 527 00:26:04,954 --> 00:26:09,829 Here's the mount I'm fixed upon it 528 00:26:10,003 --> 00:26:14,747 Mount of thine unchanging love 529 00:26:14,921 --> 00:26:17,663 Here's my heart, Lord 530 00:26:17,837 --> 00:26:20,143 Take and seal it 531 00:26:20,317 --> 00:26:27,194 Seal it to thy courts above 532 00:26:35,332 --> 00:26:37,683 There she is. 533 00:26:37,857 --> 00:26:38,509 Hi, Bev. 534 00:26:38,684 --> 00:26:39,293 [kiss] 535 00:26:39,467 --> 00:26:40,860 How's Daryl? 536 00:26:41,034 --> 00:26:44,080 Oh, wonderful-- just turned 16 last week. 537 00:26:44,254 --> 00:26:45,212 Aw. 538 00:26:45,386 --> 00:26:46,126 Did he get the bike we sent? 539 00:26:46,300 --> 00:26:48,215 Oh, he loves it. 540 00:26:48,389 --> 00:26:50,478 Thank you. 541 00:26:50,652 --> 00:26:54,134 Glenn's actually teaching him to ride. 542 00:26:54,308 --> 00:26:56,049 Is he doing OK? 543 00:26:56,223 --> 00:26:58,051 He's living with us, more or less. 544 00:26:58,225 --> 00:27:00,314 If he needs some help, maybe getting a job, 545 00:27:00,488 --> 00:27:02,098 I can help him down at the factory. 546 00:27:02,272 --> 00:27:04,927 He actually found work in Frontier. 547 00:27:05,101 --> 00:27:07,364 Surprised he found a job so quickly. 548 00:27:07,538 --> 00:27:10,498 It's not exactly a job. 549 00:27:10,672 --> 00:27:12,543 They don't pay him to do it. 550 00:27:12,718 --> 00:27:13,719 But he loves it. 551 00:27:13,893 --> 00:27:15,198 He's working for free? 552 00:27:15,372 --> 00:27:17,723 I mean, he must be collecting unemployment. 553 00:27:17,897 --> 00:27:20,073 It sounds worse when you say it. 554 00:27:20,247 --> 00:27:22,553 I mean, he's helping build a church and a school. 555 00:27:22,728 --> 00:27:24,120 What's the church? 556 00:27:24,294 --> 00:27:25,861 New Hope. 557 00:27:26,035 --> 00:27:28,864 It's actually several churches coming together. 558 00:27:29,038 --> 00:27:31,127 There was a big ad for it in the paper. 559 00:27:31,301 --> 00:27:33,739 The pastor and his wife are so nice. 560 00:27:33,913 --> 00:27:35,305 They've had him over for dinner. 561 00:27:35,479 --> 00:27:37,394 He and the pastor are working together on it. 562 00:27:37,568 --> 00:27:38,700 New Hope? 563 00:27:38,874 --> 00:27:39,527 Got it. 564 00:27:47,883 --> 00:27:49,580 Hey, Doyle? 565 00:27:49,755 --> 00:27:51,365 The lawyer dropped off the paperwork for the three church 566 00:27:51,539 --> 00:27:52,540 sales. 567 00:27:52,714 --> 00:27:53,410 They need to be signed today. 568 00:27:53,584 --> 00:27:54,020 I got it. 569 00:27:54,194 --> 00:27:56,370 OK. 570 00:27:56,544 --> 00:27:58,024 [door slamming] 571 00:28:00,896 --> 00:28:02,071 Can I help? 572 00:28:02,245 --> 00:28:03,769 Now, stand back, little preacher. 573 00:28:03,943 --> 00:28:04,639 I don't want you to get hurt. 574 00:28:04,813 --> 00:28:05,509 [car door closes] 575 00:28:05,684 --> 00:28:15,476 [car drives away] 576 00:28:25,791 --> 00:28:28,054 There you go. 577 00:28:28,228 --> 00:28:31,100 Looks like I got me a new apprentice. 578 00:28:31,274 --> 00:28:32,841 I don't know why they make it so hard just 579 00:28:33,015 --> 00:28:35,409 to get rid of a building. 580 00:28:35,583 --> 00:28:37,759 I don't know what I'd do without you. 581 00:28:37,933 --> 00:28:40,066 Indeed. 582 00:28:40,240 --> 00:28:41,937 I wonder how Priscilla's doing? 583 00:28:42,111 --> 00:28:43,547 I should go see her. 584 00:28:43,722 --> 00:28:46,594 Well, Mr. Strickler sent her a very kind card. 585 00:28:46,768 --> 00:28:48,683 What did he say? 586 00:28:48,857 --> 00:28:52,382 He was shocked and sorry. 587 00:28:52,556 --> 00:28:54,689 He was glad he got to see him one last time. 588 00:28:54,863 --> 00:28:56,125 They were friends, you know. 589 00:28:56,299 --> 00:28:59,607 Lloyd used to work for him. 590 00:28:59,781 --> 00:29:01,696 Mr. Strickler is a generous man. 591 00:29:07,310 --> 00:29:10,705 And let us know how we can help Priscilla. 592 00:29:10,879 --> 00:29:12,838 This must be devastating. 593 00:29:13,012 --> 00:29:13,708 I will. 594 00:29:13,882 --> 00:29:15,014 Thank you, Doyle. 595 00:29:27,940 --> 00:29:29,419 There's pop in the cooler. 596 00:29:29,593 --> 00:29:32,031 The ladies' aid brought a whole bunch. 597 00:29:32,205 --> 00:29:32,858 Hey, little preacher. 598 00:29:33,032 --> 00:29:34,207 Didn't see you. 599 00:29:34,381 --> 00:29:37,036 Are you drinking? 600 00:29:37,210 --> 00:29:38,907 Let's not tell the whole world. 601 00:29:39,081 --> 00:29:42,084 You're going to get fired. 602 00:29:42,258 --> 00:29:44,043 Not if nobody knows. 603 00:29:44,217 --> 00:29:46,872 Mr. Carmen told me you're not supposed to be drinking here. 604 00:29:47,046 --> 00:29:47,960 I have to go tell him. 605 00:29:48,134 --> 00:29:49,613 Hey, it's just a little bit. 606 00:29:49,788 --> 00:29:51,833 All right? 607 00:29:52,007 --> 00:29:53,139 It's like medicine. 608 00:29:53,313 --> 00:29:54,575 Medicine is for when you're sick. 609 00:29:57,970 --> 00:29:59,232 I suppose maybe I am. 610 00:30:03,584 --> 00:30:07,849 Well, what happens if you don't take your medicine? 611 00:30:08,023 --> 00:30:09,677 I don't know. 612 00:30:09,851 --> 00:30:13,681 Get a headache, my hands shake, fever, that kind of thing. 613 00:30:13,855 --> 00:30:15,204 Like the flu? 614 00:30:15,378 --> 00:30:18,077 Sort of. 615 00:30:18,251 --> 00:30:19,948 Can I get it? 616 00:30:20,122 --> 00:30:23,256 Troy got the flu last year, and it got my whole family sick. 617 00:30:23,430 --> 00:30:26,563 No, it ain't like that. 618 00:30:26,737 --> 00:30:29,653 But I can get real sick and end up in the hospital 619 00:30:29,828 --> 00:30:31,612 if I ain't careful. 620 00:30:31,786 --> 00:30:36,182 Look, I know it's hard to understand. 621 00:30:36,356 --> 00:30:40,142 You ever wanted something real bad-- 622 00:30:40,316 --> 00:30:44,538 I mean, so bad you can feel it inside you? 623 00:30:44,712 --> 00:30:47,454 If something gets stuck in your mind, 624 00:30:47,628 --> 00:30:50,196 you can't stop thinking about it, no matter what you do, 625 00:30:50,370 --> 00:30:51,806 no matter how many times you try. 626 00:31:05,472 --> 00:31:06,212 [gentle music playing] 627 00:31:06,386 --> 00:31:07,909 You want to play guitar. 628 00:31:08,083 --> 00:31:09,606 More than anything. 629 00:31:09,780 --> 00:31:11,478 And I can't stop thinking about it either. 630 00:31:14,220 --> 00:31:16,962 Am I an alcoholic for guitar? 631 00:31:17,136 --> 00:31:20,052 No, I think you're fine. 632 00:31:20,226 --> 00:31:21,662 But I know how you feel. 633 00:31:28,016 --> 00:31:31,106 I suppose I could teach you, give you a couple of lessons, 634 00:31:31,280 --> 00:31:32,151 if you want. 635 00:31:40,463 --> 00:31:42,204 I promise I won't tell if you don't tell. 636 00:31:45,773 --> 00:31:46,339 Deal. 637 00:31:49,168 --> 00:31:51,170 And there you go. 638 00:31:51,344 --> 00:31:53,433 That's the D chord, all right? 639 00:31:53,607 --> 00:31:56,349 You play them three together and you'll 640 00:31:56,523 --> 00:32:00,005 get your way into just about any song you want. 641 00:32:00,179 --> 00:32:01,789 I got to go finish up dinner. 642 00:32:01,963 --> 00:32:03,443 Can you stay, Lance? 643 00:32:03,617 --> 00:32:05,924 Thanks, but my mom will be expecting me. 644 00:32:06,098 --> 00:32:06,707 All right. 645 00:32:06,881 --> 00:32:07,447 Good night. 646 00:32:07,621 --> 00:32:08,187 Good night. 647 00:32:14,019 --> 00:32:15,846 Who taught you to play? 648 00:32:16,021 --> 00:32:20,851 I taught myself on my granddad's guitar. 649 00:32:21,026 --> 00:32:22,810 Were you his apprentice? 650 00:32:22,984 --> 00:32:23,724 Oh, no. 651 00:32:28,468 --> 00:32:29,817 Well, you better get home. 652 00:32:29,991 --> 00:32:31,340 Your parents are going to be worried. 653 00:32:31,514 --> 00:32:32,559 And I'm hungry, too. 654 00:32:36,215 --> 00:32:39,740 [music playing] 655 00:32:44,832 --> 00:32:45,615 Hey, Glenn. 656 00:32:45,789 --> 00:32:46,225 It's been too long. 657 00:32:49,141 --> 00:32:50,707 Ken, what are you doing here? 658 00:32:50,881 --> 00:32:53,058 Just came by to see you. 659 00:32:53,232 --> 00:32:54,973 Well, I got work in the morning. 660 00:32:55,147 --> 00:32:57,236 Right, at that volunteer gig. 661 00:32:57,410 --> 00:32:58,498 Bev tell you about that? 662 00:33:04,460 --> 00:33:05,853 Why are you here? 663 00:33:06,027 --> 00:33:09,988 I reckon I could ask you the same thing. 664 00:33:10,162 --> 00:33:14,035 I just came by to say hello to an old friend. 665 00:33:14,209 --> 00:33:16,951 Old friend? 666 00:33:17,125 --> 00:33:19,432 Didn't seem like much of a friend after that fire. 667 00:33:19,606 --> 00:33:22,739 What was I supposed to do, Glenn? 668 00:33:22,913 --> 00:33:24,089 I don't know. 669 00:33:24,263 --> 00:33:26,656 Stick up for me. 670 00:33:26,830 --> 00:33:30,834 So then that's why you're back-- stir this whole thing up again? 671 00:33:31,009 --> 00:33:32,793 Stir it up again? 672 00:33:32,967 --> 00:33:35,187 I've been gone 20 years waiting for everyone to forget. 673 00:33:35,361 --> 00:33:37,232 They're still talking about it. 674 00:33:37,406 --> 00:33:42,933 And that's why you're here, isn't it? 675 00:33:43,108 --> 00:33:44,935 You're afraid someone's going to remember. 676 00:33:45,110 --> 00:33:48,113 Why should I be afraid? 677 00:33:48,287 --> 00:33:49,723 I don't know. 678 00:33:49,897 --> 00:33:52,117 It was your dad's lighter, wasn't it? 679 00:33:52,291 --> 00:33:55,207 Nobody knows how that fire started, Glenn. 680 00:33:55,381 --> 00:33:56,860 My grandparents started that fire. 681 00:33:59,733 --> 00:34:02,997 Their parents before them, three generations of 682 00:34:03,171 --> 00:34:06,609 Franks-- this whole town sitting back on their hands, 683 00:34:06,783 --> 00:34:09,525 watching, waiting for something to happen. 684 00:34:13,007 --> 00:34:15,923 No one cares who lights the match when the whole world is 685 00:34:16,097 --> 00:34:19,231 soaked in gasoline. 686 00:34:19,405 --> 00:34:20,841 You know something, Glenn? 687 00:34:24,323 --> 00:34:27,630 Perhaps we could work together, me and you. 688 00:34:27,804 --> 00:34:31,852 I'm confident I could make all this go away. 689 00:34:35,290 --> 00:34:37,945 I don't need your help, Ken. 690 00:34:38,119 --> 00:34:38,685 Never have. 691 00:34:41,470 --> 00:34:43,820 And from the sound of your voice, 692 00:34:43,994 --> 00:34:45,692 it's you who's asking me for help, anyways. 693 00:35:02,709 --> 00:35:04,319 He didn't drink all day? 694 00:35:04,493 --> 00:35:06,147 Not a drop. 695 00:35:06,321 --> 00:35:08,367 We got a lot done, and we planned out the whole week. 696 00:35:11,109 --> 00:35:11,979 Dad? 697 00:35:12,153 --> 00:35:12,719 Hmm? 698 00:35:16,375 --> 00:35:18,899 Today, Glenn-- 699 00:35:23,208 --> 00:35:23,730 Yeah? 700 00:35:30,563 --> 00:35:32,565 He worked really hard. 701 00:35:36,960 --> 00:35:38,527 He's here! 702 00:35:38,701 --> 00:35:39,615 That's good to hear. 703 00:35:44,838 --> 00:35:48,015 ["crawdad song"] 704 00:35:49,799 --> 00:35:52,846 [SINGING] Crawdad fishing in a crawdad hole, honey 705 00:35:53,020 --> 00:35:56,763 Crawdad fishing in a crawdad hole, mine 706 00:35:56,937 --> 00:35:59,461 You get a line, I'll get a pole 707 00:35:59,635 --> 00:36:01,507 We'll go fishing in the crawdad hole 708 00:36:01,681 --> 00:36:05,902 Honey, baby, mine 709 00:36:06,076 --> 00:36:10,559 Along come a man with a sack on his back, honey 710 00:36:10,733 --> 00:36:14,694 Packing all the crawdads he could pack, mine 711 00:36:14,868 --> 00:36:16,913 Man fell down and broke that sack 712 00:36:17,087 --> 00:36:19,264 All them critters go crawling back 713 00:36:19,438 --> 00:36:23,616 Honey, baby, mine 714 00:36:23,790 --> 00:36:30,536 Honey, baby, mine 715 00:36:30,710 --> 00:36:31,232 Hey! 716 00:36:31,406 --> 00:36:34,279 [applause] 717 00:36:34,453 --> 00:36:36,498 Can Mr. Glenn play for the church? 718 00:36:36,672 --> 00:36:38,108 Not guitar, honey. 719 00:36:38,283 --> 00:36:40,198 But he can sing in the choir. 720 00:36:40,372 --> 00:36:42,374 I don't know about that. 721 00:36:42,548 --> 00:36:44,027 Well, maybe someday. 722 00:36:44,202 --> 00:36:44,898 All right. 723 00:36:45,072 --> 00:36:46,029 Bedtime. 724 00:36:46,204 --> 00:36:47,292 Oh, well, can't he keep playing? 725 00:36:47,466 --> 00:36:49,381 It's late. 726 00:36:49,555 --> 00:36:51,165 What about tomorrow after church? 727 00:36:51,339 --> 00:36:53,123 Mr. Glenn may enjoy a break. 728 00:36:53,298 --> 00:36:54,124 Oh, no. 729 00:36:54,299 --> 00:36:55,430 I'd enjoy the company. 730 00:36:55,604 --> 00:36:56,039 Cool. 731 00:37:00,696 --> 00:37:04,309 [SINGING] Honey, baby, mine. 732 00:37:04,483 --> 00:37:06,049 [laughter] 733 00:37:06,224 --> 00:37:07,486 Move your fingers up just a little. 734 00:37:07,660 --> 00:37:08,574 There you go. 735 00:37:08,748 --> 00:37:11,011 All right, give it a try. 736 00:37:11,185 --> 00:37:12,142 All right. 737 00:37:12,317 --> 00:37:13,318 That's not bad. 738 00:37:13,492 --> 00:37:14,928 Don't be afraid to squeeze it. 739 00:37:15,102 --> 00:37:18,148 Give it a good grip. 740 00:37:18,323 --> 00:37:19,106 There you go. 741 00:37:19,280 --> 00:37:21,935 No way. 742 00:37:22,109 --> 00:37:24,720 You got something to practice on at home? 743 00:37:24,894 --> 00:37:25,895 No. 744 00:37:26,069 --> 00:37:28,507 Mom says we can't afford one. 745 00:37:28,681 --> 00:37:31,336 I guess you better start saving. 746 00:37:31,510 --> 00:37:34,339 Well, how much does one cost? 747 00:37:34,513 --> 00:37:35,470 Depends on what you get. 748 00:37:35,644 --> 00:37:38,299 Well, how much does yours cost? 749 00:37:38,473 --> 00:37:39,213 I tell you what. 750 00:37:39,387 --> 00:37:40,258 Get you a Sears catalog. 751 00:37:40,432 --> 00:37:41,607 Look up classical guitars. 752 00:37:41,781 --> 00:37:43,826 Well, I want to play something fun. 753 00:37:44,000 --> 00:37:46,916 Classical just means it's got soft strings. 754 00:37:47,090 --> 00:37:49,092 Makes it easier to play when you're learning. 755 00:37:49,267 --> 00:37:50,006 All right? 756 00:37:50,180 --> 00:37:51,094 Pick one you like. 757 00:37:51,269 --> 00:37:52,400 We'll start saving for it. 758 00:37:52,574 --> 00:37:54,446 Pick you out a case, too. 759 00:37:54,620 --> 00:37:55,751 Spend your money on something nice, 760 00:37:55,925 --> 00:37:58,101 you want to take care of it. 761 00:37:58,276 --> 00:37:59,668 All right? 762 00:37:59,842 --> 00:38:01,148 Let's finish up before the Reverend gets home. 763 00:38:01,322 --> 00:38:02,062 Yeah. 764 00:38:02,236 --> 00:38:02,889 We'll do more tomorrow. 765 00:38:20,950 --> 00:38:24,389 [pounding] 766 00:38:28,393 --> 00:38:30,699 Are you sure you ain't rock mining? 767 00:38:30,873 --> 00:38:31,613 I'm not Troy. 768 00:38:34,660 --> 00:38:35,225 [coughing] 769 00:38:35,400 --> 00:38:36,226 Are you OK? 770 00:38:36,401 --> 00:38:37,837 I'm fine. 771 00:38:38,011 --> 00:38:39,012 Do you need some medicine? 772 00:38:41,101 --> 00:38:42,015 Look, we need you to build this. 773 00:38:42,189 --> 00:38:43,277 It's just to keep you sharp. 774 00:38:46,846 --> 00:38:50,589 Hey, is he OK playing over there? 775 00:38:50,763 --> 00:38:51,720 Yeah, he's fine. 776 00:38:51,894 --> 00:38:52,460 I tied that off this morning. 777 00:38:52,634 --> 00:38:55,594 [music playing] 778 00:38:57,073 --> 00:38:57,944 Vroom, vroom. 779 00:39:01,426 --> 00:39:03,166 [snapping] 780 00:39:03,341 --> 00:39:04,820 [crashing] 781 00:39:06,909 --> 00:39:08,258 Are you OK? 782 00:39:08,433 --> 00:39:09,390 Dad's going to kill me. 783 00:39:09,564 --> 00:39:10,696 You're not hurt? 784 00:39:10,870 --> 00:39:12,306 No. 785 00:39:12,480 --> 00:39:13,786 You said you tied it off. 786 00:39:16,832 --> 00:39:17,790 Troy, go get your things. 787 00:39:17,964 --> 00:39:19,269 We're leaving. 788 00:39:19,444 --> 00:39:19,879 I thought Glenn was going to take us. 789 00:39:20,053 --> 00:39:22,272 Go on. 790 00:39:22,447 --> 00:39:23,839 Get him home. 791 00:39:24,013 --> 00:39:25,885 I got some stuff to finish up around here. 792 00:39:26,059 --> 00:39:26,799 Go on. 793 00:39:26,973 --> 00:39:30,455 [music playing] 794 00:39:43,816 --> 00:39:44,643 Someone there? 795 00:39:48,298 --> 00:39:49,517 What are you doing here, Glenn? 796 00:39:51,954 --> 00:39:53,478 Is this where all the magic happens? 797 00:39:58,439 --> 00:40:01,224 I mean, that's what it is, ain't it, all smoke and mirrors 798 00:40:01,399 --> 00:40:04,489 to hide the truth? 799 00:40:04,663 --> 00:40:05,925 Truth about what? 800 00:40:06,099 --> 00:40:08,057 We killed them. 801 00:40:08,231 --> 00:40:10,103 I don't know what you're talking about, Glenn. 802 00:40:10,277 --> 00:40:12,105 That fire didn't start itself. 803 00:40:12,279 --> 00:40:14,847 It was an accident. 804 00:40:15,021 --> 00:40:18,938 Just two young boys playing with fireworks. 805 00:40:19,112 --> 00:40:24,204 And we ran for the hills, like cowards. 806 00:40:24,378 --> 00:40:26,467 And you kept running, didn't you-- 807 00:40:26,641 --> 00:40:28,034 and running, and running, and running, 808 00:40:28,208 --> 00:40:29,688 until you come back now? 809 00:40:29,862 --> 00:40:37,217 Tell me, old friend, was it the smoke or the flames 810 00:40:37,391 --> 00:40:39,045 finally got them? 811 00:40:39,219 --> 00:40:41,439 I never did hear. 812 00:40:41,613 --> 00:40:42,352 I wouldn't know, Glenn. 813 00:40:42,527 --> 00:40:44,224 I wasn't there. 814 00:40:44,398 --> 00:40:48,489 No, of course not. 815 00:40:48,663 --> 00:40:51,666 I mean, how could you have been there 816 00:40:51,840 --> 00:40:54,887 and still end up with all this? 817 00:40:55,061 --> 00:40:57,890 [music playing] 818 00:41:06,289 --> 00:41:07,160 [crashing] 819 00:41:07,334 --> 00:41:08,422 [door slamming] 820 00:41:10,903 --> 00:41:14,123 [whirring] 821 00:41:15,647 --> 00:41:16,778 Get Harold over here. 822 00:41:25,874 --> 00:41:26,571 He's awake! 823 00:41:29,399 --> 00:41:30,879 What's going on? 824 00:41:31,053 --> 00:41:33,360 Harold brought you over last night. 825 00:41:33,534 --> 00:41:36,406 You're going to stay with us until you stop drinking. 826 00:41:36,581 --> 00:41:37,625 It don't work like that. 827 00:41:41,237 --> 00:41:42,195 I tried. 828 00:41:42,369 --> 00:41:43,892 We'll try again. 829 00:41:44,066 --> 00:41:45,720 Bev already agreed. 830 00:41:45,894 --> 00:41:48,375 And it's better than the hospital, right? 831 00:41:48,549 --> 00:41:50,029 What about work? 832 00:41:50,203 --> 00:41:52,248 We got a group from church coming over today. 833 00:41:52,422 --> 00:41:55,817 Carmen and I got it figured out. 834 00:41:55,991 --> 00:41:59,081 You just stay here and focus on getting better. 835 00:41:59,255 --> 00:41:59,821 Come on, son. 836 00:42:02,868 --> 00:42:04,391 Lance and I will make you some tea. 837 00:42:07,916 --> 00:42:09,265 It's OK. 838 00:42:09,439 --> 00:42:10,136 I'm going to help. 839 00:42:16,055 --> 00:42:17,099 All right. 840 00:42:17,273 --> 00:42:18,971 [country music] 841 00:42:19,145 --> 00:42:23,715 [SINGING] I walked alone in my sorrow and shame 842 00:42:23,889 --> 00:42:27,457 With a fistful of fear in my hand 843 00:42:27,632 --> 00:42:29,459 [vomiting] 844 00:42:29,634 --> 00:42:34,726 Then I heard the Savior call my name 845 00:42:34,900 --> 00:42:37,250 Now I'm bound for the promised land 846 00:42:37,424 --> 00:42:38,773 No. 847 00:42:38,947 --> 00:42:39,992 Soup first. 848 00:42:40,166 --> 00:42:42,211 Man, I can't. 849 00:42:42,385 --> 00:42:46,651 Every time I smell food, my stomach just churns. 850 00:42:46,825 --> 00:42:50,306 [SINGING] Jesus saved me 851 00:42:50,480 --> 00:42:52,526 Jesus saved me 852 00:42:52,700 --> 00:42:57,836 Jesus saved me from my sin 853 00:42:58,010 --> 00:43:01,143 Jesus saved me 854 00:43:01,317 --> 00:43:03,276 Jesus saved me 855 00:43:03,450 --> 00:43:05,321 Jesus saved me 856 00:43:05,495 --> 00:43:09,325 I'm born again 857 00:43:09,499 --> 00:43:14,156 Out in a world full of troubles and tears 858 00:43:14,330 --> 00:43:19,901 Where the storm clouds swallow the breeze 859 00:43:20,075 --> 00:43:25,472 The still, small voice whispered in my ear 860 00:43:25,646 --> 00:43:26,952 Then I fell down on my knees 861 00:43:27,126 --> 00:43:29,824 That's the last of it, huh? 862 00:43:29,998 --> 00:43:31,739 Sorry. 863 00:43:31,913 --> 00:43:34,046 It's the only thing that keeps the food down. 864 00:43:34,220 --> 00:43:36,135 [SINGING] Jesus saved me 865 00:43:36,309 --> 00:43:41,314 Jesus saved me from my sin 866 00:43:41,488 --> 00:43:44,883 Jesus saved me 867 00:43:45,057 --> 00:43:47,059 Jesus saved me 868 00:43:47,233 --> 00:43:49,061 Jesus saved me 869 00:43:49,235 --> 00:43:51,716 I'm born again 870 00:43:51,890 --> 00:43:52,978 Mom, I'll be right back. 871 00:43:56,111 --> 00:44:00,725 [SINGING] I used to sing me a heartbreak song 872 00:44:00,899 --> 00:44:05,991 Hammered down on a hard guitar wire 873 00:44:06,165 --> 00:44:11,692 Then the Spirit turned me to the right from the wrong 874 00:44:11,866 --> 00:44:17,916 Now I sing with the heavenly choir 875 00:44:34,019 --> 00:44:35,890 So you got the whole roof on? 876 00:44:36,064 --> 00:44:41,330 Well, not the whole roof, but we made headway. 877 00:44:41,504 --> 00:44:43,724 Did you get Glenn to eat? 878 00:44:43,898 --> 00:44:48,773 A little, but he puked about 1,000 times. 879 00:44:48,947 --> 00:44:54,039 Well, I am proud of you. 880 00:44:54,213 --> 00:44:57,520 It was a long day, but I'm just glad that he's better. 881 00:44:57,695 --> 00:45:01,089 Honey, it'll be a few weeks before he's better. 882 00:45:01,263 --> 00:45:01,829 Weeks? 883 00:45:06,051 --> 00:45:07,226 [grunting] 884 00:45:07,400 --> 00:45:08,836 [coughing and vomiting] 885 00:45:13,232 --> 00:45:23,024 ["just a closer walk with thee"] 886 00:45:33,295 --> 00:45:35,254 [SINGING] Let it be 887 00:45:35,428 --> 00:45:39,171 Dear Lord, let it be 888 00:45:39,345 --> 00:45:40,172 Let's go, boys. 889 00:45:40,346 --> 00:45:41,477 Can't be late! 890 00:45:41,651 --> 00:45:43,479 Mr. Glenn, are you coming with us? 891 00:45:43,653 --> 00:45:45,481 I don't think so, buddy. 892 00:45:45,655 --> 00:45:47,005 Well, it's just a work day-- 893 00:45:47,179 --> 00:45:48,920 no sermon. 894 00:45:49,094 --> 00:45:51,487 I ain't so good around church folks. 895 00:45:51,661 --> 00:45:54,099 We're all church folks. 896 00:45:54,273 --> 00:45:56,449 He'll be back to work when he's ready. 897 00:45:56,623 --> 00:45:57,232 Come on. 898 00:45:57,406 --> 00:45:59,974 Time to go. 899 00:46:00,148 --> 00:46:02,324 Bye, Glenn. 900 00:46:02,498 --> 00:46:04,674 [door opening] 901 00:46:04,849 --> 00:46:06,372 [door shutting] 902 00:46:21,866 --> 00:46:23,084 Thank you again, Bev. 903 00:46:23,258 --> 00:46:23,955 My pleasure. 904 00:46:24,129 --> 00:46:24,520 Have a good night. 905 00:46:24,694 --> 00:46:25,478 You too. 906 00:46:25,652 --> 00:46:26,435 Just one more thing. 907 00:46:26,609 --> 00:46:27,697 How's Glenn doing? 908 00:46:27,872 --> 00:46:30,700 Well, five weeks sober. 909 00:46:30,875 --> 00:46:32,180 That's wonderful. 910 00:46:32,354 --> 00:46:33,573 Incredible. 911 00:46:33,747 --> 00:46:35,444 So then he's gone back to Detroit? 912 00:46:35,618 --> 00:46:37,272 He's still at the church. 913 00:46:37,446 --> 00:46:41,146 The pastor's family actually helped him get cleaned up. 914 00:46:41,320 --> 00:46:43,539 Still volunteering at that church? 915 00:46:43,713 --> 00:46:45,324 Oh, everybody is. 916 00:46:45,498 --> 00:46:47,805 I mean, the whole church helps-- nights, weekends. 917 00:46:47,979 --> 00:46:48,762 Glenn makes a list. 918 00:46:48,936 --> 00:46:49,937 Everybody pitches in. 919 00:46:50,111 --> 00:46:52,200 What an unusual community. 920 00:46:52,374 --> 00:46:53,593 Yeah. 921 00:46:53,767 --> 00:46:55,334 You know something? 922 00:46:55,508 --> 00:46:57,815 I think I just might tell him thank you. 923 00:46:57,989 --> 00:46:59,642 Well, you don't need to do that. 924 00:46:59,817 --> 00:47:00,992 No trouble at all. 925 00:47:01,166 --> 00:47:03,995 It's almost too good to be true. 926 00:47:04,169 --> 00:47:05,039 Thank you. 927 00:47:05,213 --> 00:47:05,910 Good night. 928 00:47:06,084 --> 00:47:06,911 Have a good night. 929 00:47:13,439 --> 00:47:15,310 [knocking] 930 00:47:16,442 --> 00:47:17,747 Hi, Lance. 931 00:47:17,922 --> 00:47:19,445 Would you like to play catch? 932 00:47:19,619 --> 00:47:20,707 Oh, I can't right now. 933 00:47:20,881 --> 00:47:21,751 Do you know where Glenn is? 934 00:47:21,926 --> 00:47:22,709 I need to talk to him. 935 00:47:22,883 --> 00:47:24,189 He went to the shed. 936 00:47:24,363 --> 00:47:24,842 Thanks. 937 00:47:29,194 --> 00:47:30,499 [creaking] 938 00:47:44,122 --> 00:47:44,731 [playing guitar] 939 00:47:44,905 --> 00:47:46,515 Little preacher. 940 00:47:46,689 --> 00:47:48,430 [clanking] 941 00:47:48,604 --> 00:47:51,869 [music playing] 942 00:47:53,958 --> 00:47:55,394 [door shutting] 943 00:48:01,661 --> 00:48:04,142 You were awfully quiet tonight. 944 00:48:04,316 --> 00:48:06,579 You sad Glenn's back at Bev's house? 945 00:48:06,753 --> 00:48:10,104 Is it OK to keep secrets? 946 00:48:10,278 --> 00:48:12,019 Depends. 947 00:48:12,193 --> 00:48:15,675 Some secrets are good, like not spoiling a birthday surprise. 948 00:48:15,849 --> 00:48:19,897 What if somebody did something they weren't supposed to do 949 00:48:20,071 --> 00:48:21,681 and you knew about it? 950 00:48:21,855 --> 00:48:23,639 I don't want you tattling on Troy. 951 00:48:23,813 --> 00:48:24,727 It's not that. 952 00:48:31,299 --> 00:48:34,868 Honey, it's been a hard few weeks, 953 00:48:35,042 --> 00:48:38,306 and you've been so grown up. 954 00:48:38,480 --> 00:48:40,395 You're not my little boy anymore. 955 00:48:40,569 --> 00:48:41,614 You're a young man. 956 00:48:44,965 --> 00:48:46,184 Don't worry. 957 00:48:46,358 --> 00:48:48,621 He'll be back. 958 00:48:48,795 --> 00:48:53,191 [SINGING] --Father through Jesus, the Son 959 00:48:53,365 --> 00:48:57,195 And give him the glory 960 00:48:57,369 --> 00:49:02,809 Great things he has done 961 00:49:02,983 --> 00:49:03,549 Amen. 962 00:49:03,723 --> 00:49:04,289 Have a seat. 963 00:49:09,381 --> 00:49:10,817 Who has a praise for us? 964 00:49:16,301 --> 00:49:18,129 Praise God for my friend Mr Glenn. 965 00:49:18,303 --> 00:49:21,132 He helps with the construction site and sings us songs. 966 00:49:21,306 --> 00:49:22,872 He even stopped drinking. 967 00:49:23,047 --> 00:49:23,830 Hey, little preacher. 968 00:49:24,004 --> 00:49:25,832 [clattering] 969 00:49:26,006 --> 00:49:29,488 [music playing] 970 00:49:32,404 --> 00:49:34,841 Ms. Janet. 971 00:49:35,015 --> 00:49:36,843 I came. 972 00:49:37,017 --> 00:49:39,063 I'm sorry I'm late. 973 00:49:39,237 --> 00:49:41,326 Use your legs. 974 00:49:41,500 --> 00:49:42,414 I heard the singing. 975 00:49:45,156 --> 00:49:46,896 I'll get him out of here. 976 00:49:47,071 --> 00:49:48,463 Thanks, Harold. 977 00:49:48,637 --> 00:49:49,682 Don't thank me yet. 978 00:49:52,424 --> 00:49:53,555 I heard singing. 979 00:49:53,729 --> 00:49:54,774 Yeah, you did. 980 00:50:03,696 --> 00:50:05,306 I should press charges against you. 981 00:50:05,480 --> 00:50:06,351 What are you talking about? 982 00:50:06,525 --> 00:50:09,832 I was told he's sober. 983 00:50:10,007 --> 00:50:13,140 I've dealt with people like you before, thinking God's 984 00:50:13,314 --> 00:50:16,187 ordained every silly idea up in that head of yours, regardless 985 00:50:16,361 --> 00:50:17,449 of who gets hurt. 986 00:50:17,623 --> 00:50:18,493 You don't understand. 987 00:50:18,667 --> 00:50:20,365 No, you don't understand. 988 00:50:20,539 --> 00:50:26,632 What Glenn needs is a doctor, not a church with no money 989 00:50:26,806 --> 00:50:28,721 and a charlatan for a pastor. 990 00:50:28,895 --> 00:50:32,029 [music playing] 991 00:50:42,778 --> 00:50:45,564 Dad, Mom says it's almost 7:00. 992 00:50:52,571 --> 00:50:55,313 Is Mr. Glenn in trouble? 993 00:50:55,487 --> 00:50:57,880 Yeah. 994 00:50:58,055 --> 00:50:58,925 Are you in trouble? 995 00:51:09,805 --> 00:51:12,808 Is Mr. Glenn getting fired? 996 00:51:12,982 --> 00:51:13,679 I don't know. 997 00:51:16,290 --> 00:51:17,552 Are you going to get fired? 998 00:51:21,643 --> 00:51:22,340 I don't know. 999 00:51:25,647 --> 00:51:28,607 Why did God stop answering our prayers? 1000 00:51:28,781 --> 00:51:32,132 We just have to keep hoping and praying. 1001 00:51:32,306 --> 00:51:33,873 I did hope, and it didn't work. 1002 00:51:36,789 --> 00:51:38,356 God just stopped listening. 1003 00:51:42,360 --> 00:51:44,101 God is always listening. 1004 00:51:44,275 --> 00:51:47,626 Then where's the money for the school and the church? 1005 00:51:47,800 --> 00:51:49,018 And why isn't Mr. Glenn better? 1006 00:51:49,193 --> 00:51:52,544 [music playing] 1007 00:51:57,418 --> 00:51:58,854 [thunder] 1008 00:51:59,028 --> 00:52:02,467 [heavy rain storm] 1009 00:52:09,300 --> 00:52:09,865 Hi, Doyle. 1010 00:52:10,039 --> 00:52:10,518 Mr. Davis. 1011 00:52:10,692 --> 00:52:11,258 Doyle. 1012 00:52:11,432 --> 00:52:14,392 [music playing] 1013 00:52:17,221 --> 00:52:20,746 [rain pattering] 1014 00:52:23,662 --> 00:52:25,664 I don't understand, Doyle. 1015 00:52:25,838 --> 00:52:27,970 How did all this happen? 1016 00:52:28,145 --> 00:52:30,451 We needed a carpenter. 1017 00:52:30,625 --> 00:52:32,584 Lloyd had a heart attack. 1018 00:52:32,758 --> 00:52:36,501 We prayed, and there Glenn was. 1019 00:52:36,675 --> 00:52:38,111 [train horn blowing] 1020 00:52:43,508 --> 00:52:44,857 [train horn blowing] 1021 00:52:45,031 --> 00:52:47,816 [engine revving] 1022 00:52:49,427 --> 00:52:51,168 And the Clarks have been very generous to have him 1023 00:52:51,342 --> 00:52:52,386 over for dinner regularly. 1024 00:52:52,560 --> 00:52:53,822 Almost nightly. 1025 00:52:53,996 --> 00:52:55,563 And it has been a financial strain, 1026 00:52:55,737 --> 00:52:57,435 but it's kept him from drinking. 1027 00:52:57,609 --> 00:52:59,306 Has it? 1028 00:52:59,480 --> 00:53:01,439 We saw a whole congregation this morning that would disagree. 1029 00:53:01,613 --> 00:53:04,877 [engine revving] 1030 00:53:06,095 --> 00:53:06,661 Has he ever come to work inebriated? 1031 00:53:06,835 --> 00:53:10,143 [music playing] 1032 00:53:16,193 --> 00:53:18,020 [train horn blowing] 1033 00:53:19,283 --> 00:53:24,157 I haven't seen him drinking, but-- 1034 00:53:24,331 --> 00:53:25,550 [rumbling] 1035 00:53:25,724 --> 00:53:28,727 [train horn blowing] 1036 00:53:49,965 --> 00:53:51,750 [knocking] 1037 00:53:51,924 --> 00:53:53,186 I need to find the preacher. 1038 00:53:53,360 --> 00:53:54,492 I need to find the preacher! 1039 00:53:54,666 --> 00:53:55,536 Hey, it's OK. 1040 00:53:55,710 --> 00:53:56,494 You're OK. 1041 00:53:56,668 --> 00:53:57,973 Dad's not here. 1042 00:53:58,147 --> 00:54:00,149 He left for a meeting at the church. 1043 00:54:00,324 --> 00:54:01,107 Get out. 1044 00:54:01,281 --> 00:54:02,021 Lance. 1045 00:54:02,195 --> 00:54:02,978 You've done enough. 1046 00:54:03,152 --> 00:54:03,762 You need to leave. 1047 00:54:03,936 --> 00:54:04,371 Lance. 1048 00:54:04,545 --> 00:54:04,980 Go. 1049 00:54:05,154 --> 00:54:05,720 Stop. 1050 00:54:05,894 --> 00:54:06,504 I said go! 1051 00:54:06,678 --> 00:54:07,069 I said enough! 1052 00:54:09,594 --> 00:54:10,334 I need the preacher. 1053 00:54:10,508 --> 00:54:10,899 I'm gonna take you. 1054 00:54:11,073 --> 00:54:11,683 OK? 1055 00:54:11,857 --> 00:54:14,903 [music playing] 1056 00:54:24,435 --> 00:54:27,916 I know he has his shortcomings, but we needed a good carpenter. 1057 00:54:28,090 --> 00:54:30,354 And I know deep down inside, he is a good man. 1058 00:54:30,528 --> 00:54:33,182 Good or bad, having a drunk build this church-- 1059 00:54:33,357 --> 00:54:34,706 He's not a drunk. 1060 00:54:34,880 --> 00:54:37,796 He's a broken man, just like you and me. 1061 00:54:40,625 --> 00:54:42,931 Jesus uses broken people to build His Kingdom. 1062 00:54:45,630 --> 00:54:48,676 David was an adulterer. 1063 00:54:48,850 --> 00:54:50,548 Jonah ran from God. 1064 00:54:50,722 --> 00:54:54,247 Peter denied he even knew Jesus. 1065 00:54:54,421 --> 00:54:58,556 If the Israelites can knock down the walls of Jericho 1066 00:54:58,730 --> 00:55:00,906 with a prostitute and a marching band, 1067 00:55:01,080 --> 00:55:03,561 surely Glenn can help us build this church. 1068 00:55:06,085 --> 00:55:06,607 Preacher. 1069 00:55:10,263 --> 00:55:11,046 Preacher, please. 1070 00:55:11,220 --> 00:55:11,830 I need to get healed. 1071 00:55:12,004 --> 00:55:12,744 Son, come here. 1072 00:55:12,918 --> 00:55:14,398 Doyle, what's going on? 1073 00:55:14,572 --> 00:55:15,703 Please. 1074 00:55:15,877 --> 00:55:18,837 What do I gotta do? 1075 00:55:19,011 --> 00:55:20,621 Ask for forgiveness. 1076 00:55:20,795 --> 00:55:22,362 He ain't gonna forgive me. 1077 00:55:22,536 --> 00:55:24,495 I ain't good enough. 1078 00:55:24,669 --> 00:55:26,671 Nobody's good enough. 1079 00:55:26,845 --> 00:55:30,849 What I done, it's...it's bad. 1080 00:55:34,809 --> 00:55:41,773 He used to whip on me, keep me locked in the barn days on end-- 1081 00:55:41,947 --> 00:55:43,775 no food, nothing. 1082 00:55:46,865 --> 00:55:53,393 When I saw that fire started, I just watched it smoldering. 1083 00:55:53,567 --> 00:55:54,655 I didn't try to put it out. 1084 00:55:58,485 --> 00:56:00,792 Next thing I know, that whole place is up in flames. 1085 00:56:04,622 --> 00:56:10,758 And he come up out of the house, waving his gun around, 1086 00:56:10,932 --> 00:56:12,804 Grandma following after him. 1087 00:56:16,329 --> 00:56:17,896 I never meant for no one to get hurt. 1088 00:56:20,507 --> 00:56:24,946 I never meant for them to die, but they did. 1089 00:56:25,120 --> 00:56:31,344 It wasn't your fault. It wasn't anybody's fault. 1090 00:56:31,518 --> 00:56:32,650 Preacher, I want to change. 1091 00:56:36,131 --> 00:56:39,178 I want to change, but I can't. 1092 00:56:39,352 --> 00:56:40,048 Just ask. 1093 00:56:42,790 --> 00:56:43,400 What do I say? 1094 00:56:48,666 --> 00:56:49,667 What do I say, preacher? 1095 00:56:49,841 --> 00:56:53,410 Say, forgive me. 1096 00:56:58,371 --> 00:57:00,634 Forgive me, Father. 1097 00:57:00,808 --> 00:57:01,592 Forgive me, Father. 1098 00:57:01,766 --> 00:57:02,767 For I have sinned. 1099 00:57:05,857 --> 00:57:07,467 For I have sinned. 1100 00:57:07,641 --> 00:57:10,165 I want to be a changed man. 1101 00:57:10,339 --> 00:57:11,428 I do. 1102 00:57:11,602 --> 00:57:13,081 I want to be a changed man. 1103 00:57:19,871 --> 00:57:22,700 God make me different, please! 1104 00:57:22,874 --> 00:57:32,710 Make me different. 1105 00:57:35,713 --> 00:57:37,236 I baptize you-- 1106 00:57:37,410 --> 00:57:39,412 [water dripping out] 1107 00:57:39,586 --> 00:57:45,505 - -in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 1108 00:57:45,679 --> 00:57:49,074 [music playing] 1109 00:57:54,906 --> 00:57:55,689 Your sins are forgiven. 1110 00:57:55,863 --> 00:57:59,171 [music playing] 1111 00:58:17,537 --> 00:58:18,190 Hey. 1112 00:58:18,364 --> 00:58:18,930 Morning, Glenn. 1113 00:58:22,803 --> 00:58:24,805 How are you doing? 1114 00:58:24,979 --> 00:58:27,547 I'm not sure yet. 1115 00:58:27,721 --> 00:58:28,287 Are you sober? 1116 00:58:31,551 --> 00:58:32,030 Yeah. 1117 00:58:36,556 --> 00:58:37,296 I brought you this. 1118 00:58:40,081 --> 00:58:41,866 What's this? 1119 00:58:42,040 --> 00:58:44,608 Well, I got it when I got baptized. 1120 00:58:44,782 --> 00:58:46,479 It used to be my dad's. 1121 00:58:46,653 --> 00:58:49,438 I figured you could use it. 1122 00:58:49,613 --> 00:58:50,352 Reckon I could. 1123 00:58:54,705 --> 00:58:55,488 You fired? 1124 00:58:59,623 --> 00:59:01,015 Going to the church, aren't we? 1125 00:59:03,975 --> 00:59:05,411 We'll find out anyway. 1126 00:59:05,585 --> 00:59:07,326 [car starting] 1127 00:59:07,500 --> 00:59:09,720 Listen, we've made tremendous progress here. 1128 00:59:09,894 --> 00:59:12,679 We've raised some of the money needed, but not all of it, 1129 00:59:12,853 --> 00:59:14,594 obviously. 1130 00:59:14,768 --> 00:59:17,118 But if we continue to pray about this and ask God for clarity, 1131 00:59:17,292 --> 00:59:19,033 He's going to provide the resources we need-- 1132 00:59:19,207 --> 00:59:21,166 I don't see how we can go on without more funding. 1133 00:59:25,170 --> 00:59:29,130 We have the foyer built and the roof. 1134 00:59:29,304 --> 00:59:30,915 Maybe if we meet at the construction site, 1135 00:59:31,089 --> 00:59:32,786 people will be more inclined to give. 1136 00:59:32,960 --> 00:59:35,223 Doyle, these folks have already given everything they have. 1137 00:59:35,397 --> 00:59:37,312 Yeah, they've already sold everything at the auction 1138 00:59:37,486 --> 00:59:40,011 last summer, including the family heirlooms. 1139 00:59:40,185 --> 00:59:42,143 And there's nothing left but tithe. 1140 00:59:42,317 --> 00:59:44,145 That's not much. 1141 00:59:44,319 --> 00:59:47,627 I don't mean to interrupt, but I don't mind working for free. 1142 00:59:47,801 --> 00:59:49,847 Oh, Glenn, that's really nice. 1143 00:59:50,021 --> 00:59:53,894 Labor is one thing, but materials, they cost money. 1144 00:59:56,636 --> 00:59:59,813 Maybe I could reach back out to George. 1145 00:59:59,987 --> 01:00:04,296 Maybe he'd have a change of heart once he saw the progress. 1146 01:00:04,470 --> 01:00:06,472 Or I could reach out to Strickler. 1147 01:00:06,646 --> 01:00:08,039 Are you kidding me? 1148 01:00:08,213 --> 01:00:09,780 He wouldn't even look at us after last Sunday. 1149 01:00:09,954 --> 01:00:11,259 No, that ship has sailed. 1150 01:00:11,433 --> 01:00:13,871 All we have to do is prove viability. 1151 01:00:14,045 --> 01:00:16,525 The problem isn't Glenn or Strickler. 1152 01:00:16,700 --> 01:00:19,093 It just seems like your passion for this project 1153 01:00:19,267 --> 01:00:20,529 is clouding your judgment. 1154 01:00:20,704 --> 01:00:21,879 I didn't lie. 1155 01:00:22,053 --> 01:00:25,447 But you weren't straight with us, either. 1156 01:00:25,622 --> 01:00:28,712 Doyle, we've talked. 1157 01:00:28,886 --> 01:00:31,845 We're going to bring Davis back on for some advice on how 1158 01:00:32,019 --> 01:00:34,413 to move forward. 1159 01:00:34,587 --> 01:00:36,720 Without me? 1160 01:00:36,894 --> 01:00:39,505 We're not saying that. 1161 01:00:39,679 --> 01:00:40,288 Not yet. 1162 01:00:46,120 --> 01:00:49,384 Why can't we keep working? 1163 01:00:49,558 --> 01:00:50,255 No money left. 1164 01:00:54,085 --> 01:00:56,043 Well, we have all this. 1165 01:00:56,217 --> 01:00:58,393 Why can't we use it until we get more money? 1166 01:00:58,567 --> 01:01:00,091 Guess that's not our choice. 1167 01:01:03,616 --> 01:01:06,575 Are you going to sell your guitar? 1168 01:01:06,750 --> 01:01:08,403 What? 1169 01:01:08,577 --> 01:01:10,928 Well, you're a Christian now, right? 1170 01:01:11,102 --> 01:01:13,104 Isn't it a sin? 1171 01:01:13,278 --> 01:01:16,063 Well, I played it at your house all the time. 1172 01:01:16,237 --> 01:01:17,543 Your parents never said nothing. 1173 01:01:23,070 --> 01:01:25,856 Hey, preacher! 1174 01:01:26,030 --> 01:01:28,119 You want me to stop playing guitar? 1175 01:01:28,293 --> 01:01:30,034 There's something wrong with it? 1176 01:01:30,208 --> 01:01:32,950 God gave you a gift. 1177 01:01:33,124 --> 01:01:35,909 Might as well use it. 1178 01:01:36,083 --> 01:01:37,389 You heard him. 1179 01:01:37,563 --> 01:01:40,044 Well, I want to keep learning. 1180 01:01:40,218 --> 01:01:40,958 I want to keep teaching. 1181 01:01:41,132 --> 01:01:44,483 [music playing] 1182 01:01:45,484 --> 01:01:47,268 [clanging] 1183 01:01:47,442 --> 01:01:50,228 [ringing] 1184 01:01:53,710 --> 01:01:55,102 Glenn, it's for you. 1185 01:01:55,276 --> 01:01:58,584 [music playing] 1186 01:02:06,810 --> 01:02:07,854 Just be honest. 1187 01:02:08,028 --> 01:02:09,508 Rip it off like a Band-Aid. 1188 01:02:09,682 --> 01:02:12,163 They'll understand. 1189 01:02:12,337 --> 01:02:13,251 What about Lance? 1190 01:02:13,425 --> 01:02:14,861 Well, Lance is a strong kid. 1191 01:02:15,035 --> 01:02:16,254 Besides, you said you wanted to help him get 1192 01:02:16,428 --> 01:02:18,604 that guitar for his birthday. 1193 01:02:18,778 --> 01:02:20,345 Now you can. 1194 01:02:20,519 --> 01:02:23,000 Oh, man, he'd love that. 1195 01:02:23,174 --> 01:02:24,479 It's only four weeks. 1196 01:02:24,653 --> 01:02:26,481 It's good money. 1197 01:02:26,655 --> 01:02:28,179 They could ask me to stay on. 1198 01:02:28,353 --> 01:02:29,397 Or they could fire you. 1199 01:02:34,402 --> 01:02:37,492 What if I can't do this without them? 1200 01:02:37,666 --> 01:02:40,495 I think that they want this for you, too. 1201 01:02:40,669 --> 01:02:44,108 It is going to hurt, but it's because you 1202 01:02:44,282 --> 01:02:46,327 have a good thing going on. 1203 01:02:46,501 --> 01:02:48,373 And if I could get him that guitar-- 1204 01:02:48,547 --> 01:02:49,940 [chuckling] 1205 01:02:50,114 --> 01:02:52,464 - -can you imagine the look on his face? 1206 01:02:52,638 --> 01:02:53,857 Go on. 1207 01:02:54,031 --> 01:02:54,553 She's going to have dinner ready. 1208 01:02:59,123 --> 01:03:00,515 My cooking isn't that bad. 1209 01:03:00,689 --> 01:03:01,299 No, no. 1210 01:03:01,473 --> 01:03:02,256 It's quite good. 1211 01:03:02,430 --> 01:03:04,302 Thank you, sweetheart. 1212 01:03:04,476 --> 01:03:08,088 I got some good news today. 1213 01:03:08,262 --> 01:03:12,223 My old boss called from Detroit, and they're 1214 01:03:12,397 --> 01:03:14,703 starting up work again. 1215 01:03:14,878 --> 01:03:16,575 When? 1216 01:03:16,749 --> 01:03:19,360 Right away. 1217 01:03:19,534 --> 01:03:22,233 Yeah, I thought maybe I could save up some money. 1218 01:03:22,407 --> 01:03:27,325 And we got a birthday coming up. 1219 01:03:27,499 --> 01:03:29,501 Is Mr. Glenn leaving? 1220 01:03:29,675 --> 01:03:30,763 No. 1221 01:03:30,937 --> 01:03:32,460 No, I ain't leaving. 1222 01:03:32,634 --> 01:03:33,548 Ow! 1223 01:03:33,722 --> 01:03:35,115 Mom, he kicked me. 1224 01:03:35,289 --> 01:03:36,769 Hey, that is not how we treat each other. 1225 01:03:36,943 --> 01:03:38,423 Oh, yeah? 1226 01:03:38,597 --> 01:03:42,340 How do we treat each other, by keeping secrets, 1227 01:03:42,514 --> 01:03:44,472 lying to the board? 1228 01:03:44,646 --> 01:03:48,041 Did you even tell Mom that you're getting fired? 1229 01:03:48,215 --> 01:03:49,521 What is he talking about, Doyle? 1230 01:03:49,695 --> 01:03:52,437 Or that Mr. Glenn is moving to Detroit, 1231 01:03:52,611 --> 01:03:56,006 but didn't bother telling me? 1232 01:03:56,180 --> 01:03:59,618 I thought I was your apprentice. 1233 01:03:59,792 --> 01:04:01,750 I got it. 1234 01:04:01,925 --> 01:04:02,708 I'll take care of it. 1235 01:04:02,882 --> 01:04:06,277 [music playing] 1236 01:04:09,628 --> 01:04:12,022 Hey, Lance? 1237 01:04:12,196 --> 01:04:13,197 I'm sorry. 1238 01:04:13,371 --> 01:04:14,285 I should have told you first. 1239 01:04:16,853 --> 01:04:19,507 I just found out this morning, and I didn't 1240 01:04:19,681 --> 01:04:22,380 know how to break it to you. 1241 01:04:22,554 --> 01:04:24,512 You know, I'm going to be home by your birthday. 1242 01:04:27,689 --> 01:04:29,517 You're going to be so busy helping your dad out 1243 01:04:29,691 --> 01:04:30,910 at the church, you ain't even going to have time 1244 01:04:31,084 --> 01:04:32,129 to notice I'm gone. 1245 01:04:35,741 --> 01:04:37,221 [door banging] 1246 01:04:43,705 --> 01:04:47,796 You know, I wish I had an apprentice like you with me 1247 01:04:47,971 --> 01:04:50,495 down in Detroit. 1248 01:04:50,669 --> 01:04:52,584 There's no telling what we might build together. 1249 01:04:57,328 --> 01:04:58,677 I'm going to miss you, little man. 1250 01:05:01,898 --> 01:05:02,855 I'm so proud of you. 1251 01:05:06,163 --> 01:05:07,773 You're the best friend I ever had. 1252 01:05:13,779 --> 01:05:14,388 I love you. 1253 01:05:18,784 --> 01:05:20,438 I wish you would have told me. 1254 01:05:26,270 --> 01:05:28,359 I don't like being in the dark. 1255 01:05:28,533 --> 01:05:29,621 I could have helped you. 1256 01:05:32,145 --> 01:05:33,668 I'm not mad. 1257 01:05:33,842 --> 01:05:36,454 I'm just-- I want to know what you're thinking. 1258 01:05:49,380 --> 01:05:50,468 Doyle, please. 1259 01:05:53,558 --> 01:05:54,951 Doyle, please don't shut me out. 1260 01:06:06,440 --> 01:06:08,921 We knew this would be hard. 1261 01:06:09,095 --> 01:06:10,488 Nobody expected it to work. 1262 01:06:13,708 --> 01:06:17,582 It'll be OK, no matter what. 1263 01:06:21,151 --> 01:06:24,937 You got to work all night to afford a place like this? 1264 01:06:25,111 --> 01:06:31,857 Here he is-- under the cloak of darkness, I see. 1265 01:06:32,031 --> 01:06:34,207 I'm leaving. 1266 01:06:34,381 --> 01:06:36,731 Got my old job back in Detroit. 1267 01:06:36,905 --> 01:06:38,168 Congratulations. 1268 01:06:38,342 --> 01:06:40,953 What about your pro bono work? 1269 01:06:41,127 --> 01:06:41,998 Well, that's why I'm here. 1270 01:06:46,219 --> 01:06:47,699 I need a favor, and you owe me. 1271 01:06:50,789 --> 01:06:51,746 What is it? 1272 01:06:51,920 --> 01:06:52,704 New Hope Church. 1273 01:06:55,054 --> 01:06:56,534 You need to get them up and going again. 1274 01:06:56,708 --> 01:06:57,839 It's a lost cause. 1275 01:06:58,014 --> 01:06:59,798 They're good people. 1276 01:06:59,972 --> 01:07:02,583 It's better than anything you've ever invested in. 1277 01:07:02,757 --> 01:07:04,455 When have you ever seen a group of folks 1278 01:07:04,629 --> 01:07:09,764 like that, sharing what they have, selling all they own, 1279 01:07:09,938 --> 01:07:11,940 giving what's theirs to others? 1280 01:07:12,115 --> 01:07:14,595 All the while lining the pockets of a charlatan. 1281 01:07:14,769 --> 01:07:16,554 You know Doyle and Janet don't take a salary. 1282 01:07:19,296 --> 01:07:20,558 They live off a love offering. 1283 01:07:23,561 --> 01:07:27,782 Most of the time, that's food, not money. 1284 01:07:27,956 --> 01:07:29,654 What little money they do have goes back 1285 01:07:29,828 --> 01:07:32,222 into buying materials for that church they're building, 1286 01:07:32,396 --> 01:07:34,876 all the while feeding me, giving me medicine, 1287 01:07:35,051 --> 01:07:37,140 taking care of every other poor and lonely soul 1288 01:07:37,314 --> 01:07:38,837 crosses their path over there. 1289 01:07:41,796 --> 01:07:46,932 The only charlatan lining his pockets around 1290 01:07:47,106 --> 01:07:51,763 here is sitting across the desk from me. 1291 01:07:51,937 --> 01:07:54,200 You sit there all high and mighty, doling out your money 1292 01:07:54,374 --> 01:07:56,855 a dollar at a time, looking down your nose, 1293 01:07:57,029 --> 01:08:02,513 condemning those folks who give everything and have nothing. 1294 01:08:06,821 --> 01:08:08,127 I'm not asking for your pity, Ken. 1295 01:08:08,301 --> 01:08:09,085 I don't need it. 1296 01:08:11,870 --> 01:08:13,785 I figured out a long time ago how to go alone. 1297 01:08:17,005 --> 01:08:21,880 I only just recently figured out I don't have to. 1298 01:08:24,665 --> 01:08:29,888 I don't need your money, but I could use an old friend-- 1299 01:08:30,062 --> 01:08:35,894 someone who used to care about folks like me. 1300 01:08:38,810 --> 01:08:39,898 Look, they're not perfect. 1301 01:08:42,770 --> 01:08:43,771 They don't pretend to be. 1302 01:08:46,861 --> 01:08:48,689 They got just as many faults as the rest of us. 1303 01:08:48,863 --> 01:08:54,478 But they accept me just as I am. 1304 01:08:58,960 --> 01:09:01,354 You really believe in these folks, don't you? 1305 01:09:01,528 --> 01:09:04,009 I do. 1306 01:09:04,183 --> 01:09:04,662 I do. 1307 01:09:07,404 --> 01:09:13,061 I hope someday you can find folks like that-- 1308 01:09:13,236 --> 01:09:15,673 to love. 1309 01:09:15,847 --> 01:09:19,851 Who love you back, faults and all. 1310 01:09:20,025 --> 01:09:23,420 [music playing] 1311 01:09:37,042 --> 01:09:37,999 Yeah? 1312 01:09:38,174 --> 01:09:40,698 I mean, Clark residence. 1313 01:09:40,872 --> 01:09:42,265 Dad, it's Carmen. 1314 01:09:42,439 --> 01:09:44,876 He wants to know if you're coming or not. 1315 01:09:45,050 --> 01:09:45,920 Dad? 1316 01:09:46,094 --> 01:09:48,445 [tumbling] 1317 01:09:48,619 --> 01:09:49,141 What? 1318 01:09:56,235 --> 01:09:57,410 Dad? 1319 01:09:57,584 --> 01:09:58,150 Come on, Dad. 1320 01:09:58,324 --> 01:09:59,107 Daddy, let's go. 1321 01:09:59,282 --> 01:10:00,021 Wake up. 1322 01:10:00,196 --> 01:10:00,587 We got to get going. 1323 01:10:00,761 --> 01:10:01,414 Come on. 1324 01:10:01,588 --> 01:10:01,980 We got to go. 1325 01:10:02,154 --> 01:10:02,720 Come on. 1326 01:10:02,894 --> 01:10:03,460 Please, Dad. 1327 01:10:03,634 --> 01:10:04,591 Please. 1328 01:10:04,765 --> 01:10:08,116 Please, wake up. 1329 01:10:08,291 --> 01:10:11,685 OK, Lance, you take your brother and you call Harold. 1330 01:10:11,859 --> 01:10:12,512 OK? 1331 01:10:12,686 --> 01:10:13,731 Hurry, please. 1332 01:10:13,905 --> 01:10:15,298 Is Dad going to die? 1333 01:10:15,472 --> 01:10:16,124 Let's get going. 1334 01:10:16,299 --> 01:10:19,737 [music playing] 1335 01:10:24,611 --> 01:10:26,613 Got you, ok. 1336 01:10:26,787 --> 01:10:27,353 Just wake up. 1337 01:10:27,527 --> 01:10:28,136 Wake up, Doyle. 1338 01:10:28,311 --> 01:10:31,749 [music playing] 1339 01:10:32,750 --> 01:10:36,275 It's not the first time? 1340 01:10:36,449 --> 01:10:39,844 It's been a couple of years. 1341 01:10:40,018 --> 01:10:41,933 I guess I thought I-- 1342 01:10:42,107 --> 01:10:45,502 I hoped he was somehow healed of it. 1343 01:10:47,939 --> 01:10:51,377 When he's up, he's so up. 1344 01:10:51,551 --> 01:10:55,555 He's charismatic, and fun, and funny, and just draws you in. 1345 01:10:58,471 --> 01:10:59,907 So when he's down, it just seems like he 1346 01:11:00,081 --> 01:11:01,213 couldn't sink any further. 1347 01:11:04,521 --> 01:11:05,217 And then he does. 1348 01:11:09,047 --> 01:11:10,614 How long will he be like this? 1349 01:11:13,181 --> 01:11:16,881 A couple days, a week. 1350 01:11:17,055 --> 01:11:19,275 Two weeks. 1351 01:11:19,449 --> 01:11:22,713 Is it because Glenn is leaving? 1352 01:11:22,887 --> 01:11:25,150 It's a lot of things. 1353 01:11:25,324 --> 01:11:33,724 A lot of change is coming, and it's scary. 1354 01:11:33,898 --> 01:11:36,640 What about the school? 1355 01:11:36,814 --> 01:11:38,772 I'm sorry, honey. 1356 01:11:38,946 --> 01:11:41,122 I don't think so. 1357 01:11:41,297 --> 01:11:43,081 Well, I can help. 1358 01:11:43,255 --> 01:11:46,302 Tell Dad not to worry because Glenn told me all about it. 1359 01:11:46,476 --> 01:11:49,130 I can frame windows and I can measure and cut wood, 1360 01:11:49,305 --> 01:11:50,871 and I can even straighten out the nails 1361 01:11:51,045 --> 01:11:53,396 so we don't waste anything. 1362 01:11:53,570 --> 01:11:57,269 Lance, you are smart. 1363 01:11:57,443 --> 01:11:58,749 And I am so proud of you. 1364 01:12:02,100 --> 01:12:03,928 We didn't even get to have one service there. 1365 01:12:10,891 --> 01:12:13,024 I better go check on your father. 1366 01:12:31,303 --> 01:12:32,435 Where are you going? 1367 01:12:32,609 --> 01:12:33,566 Come on. 1368 01:12:33,740 --> 01:12:34,872 I'm going to need an apprentice. 1369 01:12:35,046 --> 01:12:41,269 ["this little light of mine"] 1370 01:12:41,444 --> 01:12:44,664 [SINGING] This little light of mine 1371 01:12:44,838 --> 01:12:47,885 I'm going to let it shine 1372 01:12:48,059 --> 01:12:51,367 This little light of mine 1373 01:12:51,541 --> 01:12:54,674 I'm going to let it shine 1374 01:12:54,848 --> 01:12:57,895 This little light of mine 1375 01:12:58,069 --> 01:13:00,419 I'm going to let it shine 1376 01:13:00,593 --> 01:13:02,073 Let it shine 1377 01:13:02,247 --> 01:13:03,596 Let it shine 1378 01:13:03,770 --> 01:13:07,948 Let it shine 1379 01:13:08,122 --> 01:13:11,387 Everywhere I go 1380 01:13:11,561 --> 01:13:14,433 I'm going to let it shine 1381 01:13:14,607 --> 01:13:17,871 Everywhere I go 1382 01:13:18,045 --> 01:13:21,309 I'm going to let it shine 1383 01:13:21,484 --> 01:13:24,574 Everywhere I go 1384 01:13:24,748 --> 01:13:27,098 I'm going to let it shine 1385 01:13:27,272 --> 01:13:28,708 Let it shine 1386 01:13:28,882 --> 01:13:30,449 Let it shine 1387 01:13:30,623 --> 01:13:34,105 Let it shine 1388 01:13:34,279 --> 01:13:38,544 ["LIFE IS LIKE A MOUNTAIN RAILROAD" ON RADIO] 1389 01:13:38,718 --> 01:13:40,459 [SINGING] --With the hearty, joyous plaudit, 1390 01:13:40,633 --> 01:13:43,114 "Weary pilgrim, welcome home." 1391 01:13:43,288 --> 01:13:47,597 Blessed Savior, thou will guide us 1392 01:13:47,771 --> 01:13:52,079 Till we reach that blissful shore 1393 01:13:52,253 --> 01:13:55,779 [music distorts] Where the angels wait to join us 1394 01:13:55,953 --> 01:13:56,867 [tires screeching] 1395 01:13:57,041 --> 01:14:00,827 - -In God's grace forevermore 1396 01:14:01,001 --> 01:14:06,485 Where the angels wait to join us 1397 01:14:06,659 --> 01:14:12,752 In God's grace forevermore. 1398 01:14:12,926 --> 01:14:14,406 [creaking] 1399 01:14:17,496 --> 01:14:18,976 Where were you? 1400 01:14:19,150 --> 01:14:20,456 We were setting up the new church. 1401 01:14:23,894 --> 01:14:24,677 What happened? 1402 01:14:24,851 --> 01:14:28,246 [music playing] 1403 01:15:03,542 --> 01:15:04,151 Bev-- 1404 01:15:04,325 --> 01:15:04,978 I'm sorry. 1405 01:15:05,152 --> 01:15:05,457 We're closed. 1406 01:15:12,464 --> 01:15:14,031 Shirley and I just heard about Glenn. 1407 01:15:14,205 --> 01:15:15,989 We're heartbroken. 1408 01:15:16,163 --> 01:15:18,339 If there's anything we can do at all, funeral arrangements, 1409 01:15:18,514 --> 01:15:20,080 anything-- 1410 01:15:20,254 --> 01:15:25,999 I told him to go to Detroit, to take back that job. 1411 01:15:26,173 --> 01:15:30,526 I mean, he could have worked here, for you. 1412 01:15:30,700 --> 01:15:31,831 It's not your fault. 1413 01:15:32,005 --> 01:15:36,401 He slept in the garage like a dog. 1414 01:15:36,575 --> 01:15:40,579 He grew up caged in a barn, and I put him in that garage. 1415 01:15:40,753 --> 01:15:42,755 That was his choice. 1416 01:15:42,929 --> 01:15:44,104 And if that church-- 1417 01:15:44,278 --> 01:15:46,672 No, that church saved his life. 1418 01:15:46,846 --> 01:15:48,892 He was like night and day. 1419 01:15:51,851 --> 01:15:55,159 Without those folks, he would have been gone a lot sooner. 1420 01:16:08,389 --> 01:16:09,913 [knocking] 1421 01:16:16,746 --> 01:16:17,573 Hi. 1422 01:16:17,747 --> 01:16:18,748 I'm sorry to bother you. 1423 01:16:18,922 --> 01:16:20,314 You're no bother. 1424 01:16:20,488 --> 01:16:22,665 I was wondering if we could have the memorial 1425 01:16:22,839 --> 01:16:25,102 service at the worksite? 1426 01:16:25,276 --> 01:16:27,931 It would be an honor. 1427 01:16:28,105 --> 01:16:29,454 And wait right here. 1428 01:16:39,029 --> 01:16:41,466 He'd want for you to have it. 1429 01:16:41,640 --> 01:16:44,034 It's your only thing to remember him. 1430 01:16:44,208 --> 01:16:46,471 Well, it's your only thing to remember him by, too. 1431 01:16:54,392 --> 01:16:55,393 Come here. 1432 01:16:55,567 --> 01:16:56,133 I want to show you something. 1433 01:16:56,307 --> 01:16:58,701 [music playing] 1434 01:16:58,875 --> 01:17:03,967 ["just a closer walk with thee"] 1435 01:17:04,141 --> 01:17:11,061 [SINGING] Just a closer walk with Thee 1436 01:17:11,235 --> 01:17:18,285 Grant it, Jesus, this my plea 1437 01:17:18,459 --> 01:17:23,726 Daily walking close to Thee 1438 01:17:23,900 --> 01:17:25,902 Let it be, 1439 01:17:26,076 --> 01:17:28,644 Dear Lord, let it be. 1440 01:17:33,126 --> 01:17:40,133 When this cruel life is o'er 1441 01:17:40,307 --> 01:17:47,619 Time for me will be no more 1442 01:17:47,793 --> 01:17:52,580 Guide me gently, safely o'er 1443 01:17:52,755 --> 01:17:55,671 To Thy kingdom 1444 01:17:55,845 --> 01:18:00,284 Lord, to thy shore. 1445 01:18:00,458 --> 01:18:02,112 Let it be, 1446 01:18:02,286 --> 01:18:05,202 Dear Lord, let it be. 1447 01:18:19,085 --> 01:18:21,958 I talked to Bev this morning. 1448 01:18:22,132 --> 01:18:24,221 She's doing OK. 1449 01:18:24,395 --> 01:18:26,223 She said that we could do the memorial 1450 01:18:26,397 --> 01:18:28,747 service at the new church. 1451 01:18:28,921 --> 01:18:30,227 She said he'd have liked that. 1452 01:18:33,752 --> 01:18:34,622 There is no church. 1453 01:18:34,797 --> 01:18:38,235 [music playing] 1454 01:18:58,124 --> 01:19:00,561 I thought God was going to work this whole thing out for us. 1455 01:19:03,651 --> 01:19:06,176 George was going to come back. 1456 01:19:06,350 --> 01:19:07,612 We were going to make the money. 1457 01:19:11,529 --> 01:19:13,009 And Glenn was the key. 1458 01:19:17,317 --> 01:19:18,405 I didn't try to lie. 1459 01:19:21,626 --> 01:19:25,108 I was just trying to stay positive, keep 1460 01:19:25,282 --> 01:19:28,720 that forward momentum. 1461 01:19:28,894 --> 01:19:31,114 Because I believe in it-- 1462 01:19:31,288 --> 01:19:32,593 believe in the community. 1463 01:19:35,901 --> 01:19:40,123 Remember, ask and ye shall receive. 1464 01:19:42,821 --> 01:19:47,739 What if God gave us Glenn, but not for the reason we expected? 1465 01:19:52,657 --> 01:19:53,092 A false hope? 1466 01:19:53,266 --> 01:19:54,964 No. 1467 01:19:55,138 --> 01:19:56,269 So we could help him-- 1468 01:19:59,882 --> 01:20:06,236 maybe for this reason that we can't even imagine. 1469 01:20:06,410 --> 01:20:08,891 The lamp only shines a few feet in front of us. 1470 01:20:09,065 --> 01:20:12,329 [music playing] 1471 01:20:19,510 --> 01:20:20,076 Mom? 1472 01:20:24,471 --> 01:20:24,907 Mom? 1473 01:20:27,692 --> 01:20:28,911 Yes? 1474 01:20:29,085 --> 01:20:30,086 Sorry, honey. 1475 01:20:30,260 --> 01:20:33,872 I was thinking. 1476 01:20:34,046 --> 01:20:35,091 About Glenn? 1477 01:20:40,748 --> 01:20:42,620 Do you think he really changed? 1478 01:20:42,794 --> 01:20:44,274 What do you mean? 1479 01:20:44,448 --> 01:20:47,190 He stopped drinking and getting in fights. 1480 01:20:47,364 --> 01:20:50,584 Harold even said he was getting bored. 1481 01:20:50,758 --> 01:20:53,283 I know he changed on the outside. 1482 01:20:53,457 --> 01:20:54,632 He got saved at church. 1483 01:20:58,288 --> 01:20:59,985 Oh, it was drunken conversion. 1484 01:21:00,159 --> 01:21:00,725 It was real. 1485 01:21:04,250 --> 01:21:04,729 Here. 1486 01:21:09,473 --> 01:21:10,430 You should read this. 1487 01:21:10,604 --> 01:21:13,825 [music playing] 1488 01:21:42,941 --> 01:21:43,550 You were right. 1489 01:21:51,863 --> 01:21:52,429 It was real. 1490 01:21:52,603 --> 01:21:55,911 [music playing] 1491 01:22:07,357 --> 01:22:08,271 It's time to go. 1492 01:22:12,797 --> 01:22:13,450 Out the door. 1493 01:22:16,670 --> 01:22:18,455 Oh, Mom, I forgot something. 1494 01:22:18,629 --> 01:22:19,804 We don't have time. 1495 01:22:19,978 --> 01:22:20,457 Just go. 1496 01:22:20,631 --> 01:22:21,240 I'll-- 1497 01:22:21,414 --> 01:22:22,067 Lance, come on. 1498 01:22:22,241 --> 01:22:22,894 I'll hurry. 1499 01:22:26,854 --> 01:22:31,772 We gather today to celebrate the life of Glenn Frank 1500 01:22:31,947 --> 01:22:36,864 in a building made in large part by his hands. 1501 01:22:37,039 --> 01:22:38,475 Don't be fooled. 1502 01:22:38,649 --> 01:22:41,260 He wasn't building us the church. 1503 01:22:41,434 --> 01:22:45,569 He taught us how to be the church, to love 1504 01:22:45,743 --> 01:22:49,094 our neighbors, flaws and all. 1505 01:22:49,268 --> 01:22:50,400 Hey, Lance. 1506 01:22:50,574 --> 01:22:52,619 Just the man I was looking for. 1507 01:22:52,793 --> 01:22:55,187 Could you do me a very important favor-- hand-deliver this 1508 01:22:55,361 --> 01:22:56,058 to your dad for me? 1509 01:22:56,232 --> 01:22:57,059 Yeah. 1510 01:22:57,233 --> 01:22:58,495 Thanks, Mr. Strickler. 1511 01:22:58,669 --> 01:23:00,932 Now, he tested us, sure. 1512 01:23:03,500 --> 01:23:07,634 He struggled through life, and we joined in that struggle 1513 01:23:07,808 --> 01:23:09,897 with him. 1514 01:23:10,072 --> 01:23:17,427 Through this community, this church, God changed him. 1515 01:23:17,601 --> 01:23:24,086 So today, our dream of forming New Hope Church 1516 01:23:24,260 --> 01:23:25,348 comes to a close. 1517 01:23:25,522 --> 01:23:26,784 Wait, Dad, please! 1518 01:23:26,958 --> 01:23:29,091 Dad, you have to read this letter. 1519 01:23:29,265 --> 01:23:32,833 [music playing] 1520 01:23:37,142 --> 01:23:40,667 "Dear New Hope Church, our foundation 1521 01:23:40,841 --> 01:23:45,455 has reconsidered your business plan. 1522 01:23:45,629 --> 01:23:48,284 Your investment in the life of Glenn Frank 1523 01:23:48,458 --> 01:23:53,332 does indeed prove that not all investments are financial. 1524 01:23:53,506 --> 01:23:58,859 In fact, some financial losses may have long-lasting returns. 1525 01:23:59,034 --> 01:24:02,515 To honor his work, we are pleased to report that we have 1526 01:24:02,689 --> 01:24:05,910 authorized a gift for the building of your school 1527 01:24:06,084 --> 01:24:10,088 and church in the amount of $50,000 in memory of Glenn 1528 01:24:10,262 --> 01:24:12,090 Milton Frank. 1529 01:24:12,264 --> 01:24:13,657 Sincerely, Kenneth Strickler." 1530 01:24:13,831 --> 01:24:17,052 [applause] 1531 01:24:19,010 --> 01:24:27,497 We may not always know the path, but our hope leads us forward. 1532 01:24:27,671 --> 01:24:31,153 Who's ready to finish this with me? 1533 01:24:31,327 --> 01:24:34,895 In honor of Glenn Frank, let me give the benediction. 1534 01:24:35,070 --> 01:24:37,985 Oh, Dad, we have something for that. 1535 01:24:38,160 --> 01:24:41,728 [music playing] 1536 01:24:52,609 --> 01:24:54,567 ["wayfaring stranger"] 1537 01:24:54,741 --> 01:25:02,314 [singing] He's just a poor wayfaring stranger 1538 01:25:02,488 --> 01:25:08,886 Traveling through this world of woe 1539 01:25:09,060 --> 01:25:15,284 There is no sickness, toil, or danger 1540 01:25:15,458 --> 01:25:22,639 In that bright land to which he goes 1541 01:25:25,032 --> 01:25:31,343 I know dark clouds will gather around me 1542 01:25:31,517 --> 01:25:37,741 I know my way is hard and steep 1543 01:25:37,915 --> 01:25:44,182 But beauteous fields arise before me 1544 01:25:44,356 --> 01:25:50,232 Where God's redeemed their vigils keep 1545 01:25:50,406 --> 01:25:53,670 He's going there 1546 01:25:53,844 --> 01:25:56,847 To see his mother 1547 01:25:57,021 --> 01:26:02,896 She said she'd meet him when he comes 1548 01:26:03,070 --> 01:26:09,990 So he's just going over Jordan 1549 01:26:10,165 --> 01:26:16,562 He's just going over home 1550 01:26:16,736 --> 01:26:22,568 He's just going over Jordan 1551 01:26:22,742 --> 01:26:29,880 He's just going to his home 1552 01:26:31,403 --> 01:26:34,493 And it is well 1553 01:26:34,667 --> 01:26:37,409 It is well 1554 01:26:37,583 --> 01:26:40,325 With my soul 1555 01:26:40,499 --> 01:26:43,763 With my soul 1556 01:26:43,937 --> 01:26:47,158 It is well 1557 01:26:47,332 --> 01:26:50,248 It is well 1558 01:26:50,422 --> 01:26:55,166 With my soul 1559 01:26:57,560 --> 01:26:59,344 It is well 1560 01:26:59,518 --> 01:27:02,173 It is well 1561 01:27:02,347 --> 01:27:04,523 With my soul 1562 01:27:04,697 --> 01:27:08,179 With my soul 1563 01:27:08,353 --> 01:27:11,008 It is well 1564 01:27:11,182 --> 01:27:13,924 It is well 1565 01:27:14,098 --> 01:27:18,668 With my soul 1566 01:27:23,325 --> 01:27:26,676 ["wayfaring stranger"] 1567 01:27:28,504 --> 01:27:35,424 [SINGING] I'm just a poor wayfaring stranger 1568 01:27:35,598 --> 01:27:41,691 Traveling through this world of woe 1569 01:27:41,865 --> 01:27:48,611 There is no sickness, toil, or danger 1570 01:27:48,785 --> 01:27:58,490 In that bright land to which I go 1571 01:27:58,664 --> 01:28:04,540 I know dark clouds will gather round me 1572 01:28:04,714 --> 01:28:11,677 I know the way is hard and steep 1573 01:28:11,851 --> 01:28:18,249 But beauteous fields will rise before me 1574 01:28:18,423 --> 01:28:24,951 Where God's redeemed their vigils keep 1575 01:28:25,125 --> 01:28:31,610 I'm going there to see my loved ones 1576 01:28:31,784 --> 01:28:38,835 Gone on before me one by one 1577 01:28:39,009 --> 01:28:45,058 I'm just going over Jordan 1578 01:28:45,232 --> 01:28:55,068 I'm only going over home 1579 01:28:55,242 --> 01:29:01,945 I'm just a poor wayfaring stranger 1580 01:29:02,119 --> 01:29:08,168 Traveling through this world of woe 1581 01:29:08,343 --> 01:29:15,088 There is no sickness, toil, or danger 1582 01:29:15,262 --> 01:29:21,704 In that bright land to which I go 1583 01:29:35,239 --> 01:29:38,808 [gentle music]