1 00:00:02,503 --> 00:00:02,712 . 2 00:00:02,754 --> 00:00:03,713 - Previously on "The Courtship," 3 00:00:05,757 --> 00:00:08,051 our suitors of Ms. Rémy went into the masquerade ball 4 00:00:08,092 --> 00:00:11,095 with their masks on and their eyes wide open. 5 00:00:11,137 --> 00:00:12,722 - You're special to me, 6 00:00:12,764 --> 00:00:14,265 and I hope you know that. 7 00:00:14,307 --> 00:00:17,560 I feel, so far, I've been doing everything right. 8 00:00:17,602 --> 00:00:19,729 - But intrigue levels were turned up a notch 9 00:00:19,771 --> 00:00:21,898 by the arrival from English high society 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,232 of Mr. Nazaire. 11 00:00:23,274 --> 00:00:24,484 - Bonsoir, mademoiselle. 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,736 - Oh, God. 13 00:00:26,778 --> 00:00:29,739 - He has a history of stealing people's girlfriends. 14 00:00:29,781 --> 00:00:31,991 I've made you a lemon drizzle cake. 15 00:00:32,033 --> 00:00:33,493 - I hope I'm not intruding. 16 00:00:33,534 --> 00:00:35,411 I've got some gifts. - Oh, my gosh. 17 00:00:35,453 --> 00:00:36,996 - I'm gonna eat some more cake. 18 00:00:37,038 --> 00:00:39,582 - The worldly Mr. Hunter made quite the impression 19 00:00:39,624 --> 00:00:41,626 on Ms. Rémy during their castle date, 20 00:00:41,667 --> 00:00:44,295 but he hasn't had much alone time since. 21 00:00:44,337 --> 00:00:46,756 - You gotta remind me of the spark that we have. 22 00:00:46,798 --> 00:00:49,592 - And Mr. Holland, Mr. Judge, and Mr. Nazaire 23 00:00:49,634 --> 00:00:51,844 found themselves on the Dance Card. 24 00:00:51,886 --> 00:00:52,929 - I want you to stay. 25 00:00:52,970 --> 00:00:54,931 - But no one ended up going home. 26 00:00:54,972 --> 00:00:56,057 - It's a Farewell Dance. 27 00:00:56,099 --> 00:00:57,892 You only managed the "dance" bit. 28 00:00:57,934 --> 00:01:00,812 [dramatic classical music] 29 00:01:00,853 --> 00:01:04,565 * * 30 00:01:04,607 --> 00:01:06,442 - It's a new day in our heroine's search 31 00:01:06,484 --> 00:01:07,944 for everlasting love, 32 00:01:07,985 --> 00:01:10,905 and with Mr. Nazaire recently welcomed to the castle, 33 00:01:10,947 --> 00:01:14,575 our suitors dissect last night's Farewell Dance. 34 00:01:14,617 --> 00:01:17,787 - After the ball, I was, like, kinda bothered 35 00:01:17,829 --> 00:01:19,080 that nobody went home. 36 00:01:19,122 --> 00:01:22,250 Like, everybody's great, but somebody going home 37 00:01:22,291 --> 00:01:24,293 is like a sign of relief that you're, like, 38 00:01:24,335 --> 00:01:26,379 getting that much closer-- - Yeah. 39 00:01:26,421 --> 00:01:27,797 - It's progress. - Yeah, it's progress. 40 00:01:27,839 --> 00:01:29,841 - Jay, how was your first time being down there? 41 00:01:29,882 --> 00:01:32,427 - Ah, scary. 42 00:01:32,468 --> 00:01:34,971 It was intense. 43 00:01:35,012 --> 00:01:36,848 Heart was pounding. 44 00:01:36,889 --> 00:01:39,142 I am falling for Ms. Rémy. 45 00:01:39,183 --> 00:01:40,810 It's somewhat strange to me. 46 00:01:40,852 --> 00:01:43,271 I didn't think I can feel this way about someone 47 00:01:43,312 --> 00:01:45,064 in a short amount of time. 48 00:01:45,106 --> 00:01:47,024 She's a beautiful person. She has a heart. 49 00:01:47,066 --> 00:01:49,819 She's caring. She's the one I can, you know, 50 00:01:49,861 --> 00:01:51,529 see myself with. 51 00:01:51,571 --> 00:01:53,656 - While doting father of one Mr. Holland 52 00:01:53,698 --> 00:01:56,367 is clearly here fighting for love, 53 00:01:56,409 --> 00:01:58,202 across the room, the two Brits are engaged 54 00:01:58,244 --> 00:02:00,204 in another type of warfare. 55 00:02:00,246 --> 00:02:03,499 - It's our second battle. - Let's go. 56 00:02:03,541 --> 00:02:05,585 - And for any fans of heavy-handed metaphors, 57 00:02:05,626 --> 00:02:06,669 you're in for a treat. 58 00:02:06,711 --> 00:02:08,087 - I'm trying to take your queen, 59 00:02:08,129 --> 00:02:10,006 and, obviously, the queen in this situation is Nicole. 60 00:02:10,048 --> 00:02:11,966 Can I do this? 61 00:02:12,008 --> 00:02:13,301 Yes, I can. 62 00:02:13,342 --> 00:02:16,095 - Miles is a bit of a... 63 00:02:16,137 --> 00:02:17,930 wanker 64 00:02:17,972 --> 00:02:19,390 trying to outdo me. 65 00:02:19,432 --> 00:02:21,476 You know, walked in with a two-tier cake. 66 00:02:21,517 --> 00:02:23,686 So I think I need to go full steam ahead, 67 00:02:23,728 --> 00:02:25,730 trying to kind of capture Ms. Rémy's eyes. 68 00:02:25,772 --> 00:02:27,440 It's just--it's gonna be tough. 69 00:02:27,482 --> 00:02:28,858 - [sighs] - About to take your queen. 70 00:02:28,900 --> 00:02:30,276 - Oh, my. 71 00:02:30,318 --> 00:02:33,029 [dramatic classical music] 72 00:02:33,071 --> 00:02:34,614 Well, I didn't see that coming. 73 00:02:34,655 --> 00:02:37,033 - With the romantically inexperienced Mr. Mumbray 74 00:02:37,075 --> 00:02:39,160 prevailing in the battle of the Brits, 75 00:02:39,202 --> 00:02:41,079 he's earned his morning cuppa. 76 00:02:41,120 --> 00:02:43,664 And with it, "The Daily Tea." 77 00:02:43,706 --> 00:02:45,249 [knocking] - Ooh, come in. 78 00:02:45,291 --> 00:02:46,793 - We have "The Daily Tea." 79 00:02:46,834 --> 00:02:49,921 - "A new day brings with it the promise of new beginnings 80 00:02:49,962 --> 00:02:51,506 "and old friends 81 00:02:51,547 --> 00:02:55,802 as two of Ms. Rémy's court makes a long-awaited return." 82 00:02:55,843 --> 00:02:58,596 - I wonder what they're going to think about Miles. 83 00:02:58,638 --> 00:02:59,847 - I know. 84 00:02:59,889 --> 00:03:01,933 - "Finally, rumor has it that this evening, 85 00:03:01,974 --> 00:03:04,352 "there's to be the most exquisite dinner 86 00:03:04,394 --> 00:03:05,728 at the castle." 87 00:03:05,770 --> 00:03:08,314 - "As ever, all suitors will be expected to bring 88 00:03:08,356 --> 00:03:09,982 "their finest Regency manners, 89 00:03:10,024 --> 00:03:12,402 "and after dinner, there will be parlor games 90 00:03:12,443 --> 00:03:13,778 to let your hair down." 91 00:03:13,820 --> 00:03:16,823 - "However, not everyone will be invited." 92 00:03:16,864 --> 00:03:19,033 - Whew. 93 00:03:19,075 --> 00:03:21,869 [spirited classical music] 94 00:03:21,911 --> 00:03:23,579 * * 95 00:03:23,621 --> 00:03:25,706 [door clicks] - Oh, my God. 96 00:03:25,748 --> 00:03:27,417 - And here they are. - Mom and Dad! 97 00:03:27,458 --> 00:03:29,627 Oh, you look so refreshed. - Good to see you. 98 00:03:29,669 --> 00:03:31,838 Good to be here. - Mom and Dad are back today. 99 00:03:31,879 --> 00:03:34,424 And they have missed quite a bit. 100 00:03:34,465 --> 00:03:36,300 There's so much to catch them up on. 101 00:03:36,342 --> 00:03:38,010 - What's the latest news? 102 00:03:38,052 --> 00:03:40,930 - Right after you guys left, I sent home Dr. Hatem. 103 00:03:40,972 --> 00:03:41,931 - Oh. 104 00:03:41,973 --> 00:03:43,057 - Then after that, I sent home-- 105 00:03:43,099 --> 00:03:46,185 well, actually, he sent himself home-- 106 00:03:46,227 --> 00:03:48,020 Captain Kim. - Yes. 107 00:03:48,062 --> 00:03:49,772 - Oh, oh. - Yeah. 108 00:03:49,814 --> 00:03:52,358 - And then new suitor. - New suitor! 109 00:03:52,400 --> 00:03:54,318 - New suitor. - So what's his name, 110 00:03:54,360 --> 00:03:55,528 and where's he from? - Yes. 111 00:03:55,570 --> 00:03:57,447 His name is Miles Nazaire. 112 00:03:57,488 --> 00:04:00,950 His dad is from France, so he speaks French. 113 00:04:00,992 --> 00:04:03,286 - I think I'd like to have an opportunity to talk to him. 114 00:04:03,327 --> 00:04:04,495 - We're glad to be back 115 00:04:04,537 --> 00:04:06,956 and have a little more conversation 116 00:04:06,998 --> 00:04:08,207 with these young men. 117 00:04:08,249 --> 00:04:10,626 - I need you guys to really dish to me, okay? 118 00:04:10,668 --> 00:04:11,836 - All right. - Dish it out. 119 00:04:11,878 --> 00:04:12,795 - Serve it up. 120 00:04:12,837 --> 00:04:15,882 [majestic classical music] 121 00:04:15,923 --> 00:04:19,469 - Extravagant dinners were a staple of Regency life. 122 00:04:19,510 --> 00:04:21,345 Manners and conduct were everything, 123 00:04:21,387 --> 00:04:23,014 and it always preferable 124 00:04:23,056 --> 00:04:25,516 to be seated nearest the hostess. 125 00:04:25,558 --> 00:04:27,226 And if you were lucky enough to be selected 126 00:04:27,268 --> 00:04:28,853 to give the first toast, 127 00:04:28,895 --> 00:04:30,897 your place in society was set. 128 00:04:35,401 --> 00:04:38,446 With Mr. and Mrs. Rémy returning from their travels, 129 00:04:38,488 --> 00:04:40,031 this evening, the suitors should be 130 00:04:40,073 --> 00:04:41,741 on their best behavior. 131 00:04:41,783 --> 00:04:44,744 - We've had so much training for this Regency era, 132 00:04:44,786 --> 00:04:47,371 but I've never even been to a formal event like this. 133 00:04:47,413 --> 00:04:48,414 [sweeping classical music] 134 00:04:48,456 --> 00:04:50,166 - Wow. 135 00:04:50,208 --> 00:04:51,751 * * 136 00:04:51,793 --> 00:04:54,670 - I'm definitely somewhat, you know, concerned. 137 00:04:54,712 --> 00:04:56,506 I might just take a little peak-see, 138 00:04:56,547 --> 00:04:57,840 see what everybody else is doing, 139 00:04:57,882 --> 00:04:59,967 and maybe try to fall in line. 140 00:05:00,009 --> 00:05:02,095 - This is a time to really not screw up. 141 00:05:02,136 --> 00:05:03,888 I think Miles-- this is the first time 142 00:05:03,930 --> 00:05:05,181 he's gonna be meeting the parents. 143 00:05:05,223 --> 00:05:06,265 He's gotta be on his A-game. 144 00:05:06,307 --> 00:05:07,350 - Oh, God. 145 00:05:07,392 --> 00:05:08,351 It's not gonna be a simple dinner. 146 00:05:08,393 --> 00:05:09,519 We're all here to impress. 147 00:05:09,560 --> 00:05:10,895 And at the end of this evening, 148 00:05:10,937 --> 00:05:12,855 we want to be invited to the parlor games. 149 00:05:12,897 --> 00:05:15,066 If we have to put our foot forward 150 00:05:15,108 --> 00:05:17,652 and put someone behind, we'll have to do it. 151 00:05:19,404 --> 00:05:20,405 - [exhales] 152 00:05:20,446 --> 00:05:22,490 I'm at the end of the table, 153 00:05:22,532 --> 00:05:24,951 right next to the charming Miles. 154 00:05:24,992 --> 00:05:26,828 I'm trying to think of how to describe Miles. 155 00:05:26,869 --> 00:05:28,996 I'm just thinking. Like, something French. 156 00:05:29,038 --> 00:05:33,459 Like French--a crepe. A crepe? Crepe. 157 00:05:33,501 --> 00:05:35,545 A crepe. Is that how they go? 158 00:05:35,586 --> 00:05:38,214 He's a crepe of crap. 159 00:05:38,256 --> 00:05:39,298 - Are you nervous? 160 00:05:39,340 --> 00:05:40,550 - Yeah, I feel the nerves. 161 00:05:40,591 --> 00:05:43,386 - The biggest thing to be aware of is that-- 162 00:05:43,428 --> 00:05:45,805 no French with them. 163 00:05:45,847 --> 00:05:47,557 They, like--there's just something about it 164 00:05:47,598 --> 00:05:49,100 that they just don't like. 165 00:05:53,438 --> 00:05:55,815 * * 166 00:05:55,857 --> 00:05:58,443 - The Rémy family arrives in all their finery. 167 00:05:58,484 --> 00:06:01,237 Tonight, the emphasis is not only on etiquette. 168 00:06:01,279 --> 00:06:04,240 Ms. Rémy is also tasked with choosing four suitors 169 00:06:04,282 --> 00:06:07,910 to attend an exclusive Regency after-party in the parlor, 170 00:06:07,952 --> 00:06:10,413 so the gentlemen will be out to impress. 171 00:06:10,455 --> 00:06:11,581 - How are you guys? 172 00:06:11,622 --> 00:06:12,749 - You look so elegant. 173 00:06:12,790 --> 00:06:15,168 - Mr. Rémy, it's lovely to see you. 174 00:06:16,878 --> 00:06:20,089 - Thank you. Gentlemen, please have a seat. 175 00:06:21,966 --> 00:06:24,052 - How are you, Mrs. Rémy? - I'm doing quite well. 176 00:06:24,093 --> 00:06:26,095 And you, Mr. Hunter? - Yeah, I'm fantastic. 177 00:06:26,137 --> 00:06:27,513 Could not be better. 178 00:06:27,555 --> 00:06:32,101 - I can't say I grew up taught tons of etiquette. 179 00:06:32,143 --> 00:06:36,272 I think I remember that toasts are encouraged. 180 00:06:36,314 --> 00:06:38,191 - I'd like to propose a toast, 181 00:06:38,232 --> 00:06:40,276 and I would like to welcome you gentlemen 182 00:06:40,318 --> 00:06:42,612 to this wonderful dinner that we're about to have here 183 00:06:42,653 --> 00:06:44,280 in our family... 184 00:06:44,322 --> 00:06:45,615 [music swelling] 185 00:06:45,656 --> 00:06:47,283 - Could I also-- 186 00:06:47,325 --> 00:06:48,451 - Please-- - Propose-- 187 00:06:48,493 --> 00:06:50,369 [dramatic music] 188 00:06:50,411 --> 00:06:52,789 - Christian made a very bold move 189 00:06:52,830 --> 00:06:55,208 interrupting Mr. Rémy's toast. 190 00:06:55,249 --> 00:06:57,502 I personally don't think it was the right move. 191 00:06:57,543 --> 00:07:01,089 - After Mr. Cones proposes his toast... 192 00:07:01,130 --> 00:07:02,965 - [laughs] 193 00:07:03,007 --> 00:07:05,134 Sorry, I didn't mean to laugh. 194 00:07:05,176 --> 00:07:09,263 - I'd like to give Mr. Nazaire the opportunity to be next. 195 00:07:09,305 --> 00:07:10,306 Mr. Cones. 196 00:07:10,348 --> 00:07:11,849 [quirky classical music] 197 00:07:11,891 --> 00:07:14,310 - Well... 198 00:07:14,352 --> 00:07:15,978 [sighs] 199 00:07:16,020 --> 00:07:20,024 * * 200 00:07:20,066 --> 00:07:23,694 I just wanted to have a cheers to the entire Rémy family, 201 00:07:23,736 --> 00:07:25,488 everything you guys are. 202 00:07:25,530 --> 00:07:28,866 I'm proud to be here, 203 00:07:28,908 --> 00:07:31,494 to know your daughter. 204 00:07:31,536 --> 00:07:36,124 And I feel like if... 205 00:07:36,165 --> 00:07:38,710 I make it to the end, it would be such a pleasure 206 00:07:38,751 --> 00:07:40,586 to become even closer to you all. 207 00:07:40,628 --> 00:07:44,257 * * 208 00:07:44,298 --> 00:07:46,175 - Oof, like, that was awkward. 209 00:07:48,136 --> 00:07:49,762 - Coming up, the battle of the Brits 210 00:07:49,804 --> 00:07:51,222 shows no sign of stopping. 211 00:07:51,264 --> 00:07:53,516 - Are you flirting with me? - No! Yes. 212 00:07:53,558 --> 00:07:54,851 - Yes? [both laughing] 213 00:07:54,892 --> 00:07:56,853 - Nicole. - Charlie interrupted me. 214 00:07:56,894 --> 00:07:58,438 I'm gonna have to try my hardest 215 00:07:58,479 --> 00:08:00,398 to make sure I'm the last Brit standing. 216 00:08:05,778 --> 00:08:05,945 . 217 00:08:05,987 --> 00:08:06,612 [upbeat classical music] 218 00:08:08,781 --> 00:08:11,242 * * 219 00:08:11,284 --> 00:08:12,702 - [sighs] 220 00:08:12,744 --> 00:08:14,662 So in case I haven't made myself clear enough 221 00:08:14,704 --> 00:08:17,165 about how uncomfortable I am here... 222 00:08:19,584 --> 00:08:22,712 I interrupted Mr. Rémy's toast. 223 00:08:25,423 --> 00:08:26,716 This sucks. 224 00:08:26,758 --> 00:08:28,968 So cheers. all: Cheers. 225 00:08:29,010 --> 00:08:30,720 - Cones. - Mr. Cones. 226 00:08:30,762 --> 00:08:32,930 - So elegant. 227 00:08:32,972 --> 00:08:35,725 - Christian's toast-- yeah, it was awful. 228 00:08:37,643 --> 00:08:38,853 - [whispers] Sorry about that. 229 00:08:38,895 --> 00:08:40,480 - With Mr. Cones wishing that the ground 230 00:08:40,521 --> 00:08:41,773 would swallow him up, 231 00:08:41,814 --> 00:08:43,274 he's ensured that our other suitors 232 00:08:43,316 --> 00:08:45,777 are one step closer to getting that exclusive invite 233 00:08:45,818 --> 00:08:46,861 to the parlor games. 234 00:08:46,903 --> 00:08:47,987 - Hello. [speaking French] 235 00:08:55,495 --> 00:08:56,662 - For God's sake... 236 00:08:58,998 --> 00:09:01,250 There is a certain way I present myself. 237 00:09:01,292 --> 00:09:03,044 It's what I do, and it's what I do best. 238 00:09:03,086 --> 00:09:04,879 And if it puts the boys on edge, 239 00:09:04,921 --> 00:09:06,881 that's not my fault. They've gotta up their game. 240 00:09:12,345 --> 00:09:13,346 - Shut the [bleep] up. 241 00:09:13,388 --> 00:09:14,680 all: Cheers. 242 00:09:14,722 --> 00:09:17,850 [indistinct chatter] 243 00:09:27,902 --> 00:09:29,904 - I'm sure it is for even the Brits. 244 00:09:29,946 --> 00:09:31,989 - I must say, on a Friday night, 245 00:09:32,031 --> 00:09:34,992 I do like to wear this wonderful waistcoat. 246 00:09:35,034 --> 00:09:37,453 - Mr. Nazaire didn't waste any time 247 00:09:37,495 --> 00:09:38,996 to try to make an impression. 248 00:09:39,038 --> 00:09:41,290 Started out by speaking in French, 249 00:09:41,332 --> 00:09:43,835 which was nice 'cause the last time I did, 250 00:09:43,876 --> 00:09:46,003 I think, probably six years ago. 251 00:09:46,045 --> 00:09:49,757 - Very, very, very personable. 252 00:09:49,799 --> 00:09:51,217 - Miles is a Renaissance man, 253 00:09:51,259 --> 00:09:53,511 like, speaks languages, is proper, 254 00:09:53,553 --> 00:09:55,763 knows how to conduct himself in different social settings. 255 00:09:55,805 --> 00:09:58,766 Like, this fancy dinner is Miles. 256 00:09:58,808 --> 00:10:00,685 And I feel like my dad probably sees 257 00:10:00,727 --> 00:10:02,186 a lot of himself in Miles. 258 00:10:02,228 --> 00:10:04,021 That sort of je ne sais quoi. 259 00:10:04,063 --> 00:10:05,773 Like, they're made for each other. 260 00:10:05,815 --> 00:10:07,442 [classical music] 261 00:10:07,483 --> 00:10:10,486 - I would like to invite one of you gentlemen 262 00:10:10,528 --> 00:10:14,532 to carve the roast. 263 00:10:14,574 --> 00:10:16,367 Who would volunteer? 264 00:10:16,409 --> 00:10:19,495 * * 265 00:10:19,537 --> 00:10:22,582 - Time is kinda limited with Ms. Rémy. 266 00:10:22,623 --> 00:10:25,460 And she has to, like, entertain all the suitors. 267 00:10:25,501 --> 00:10:28,337 So, obviously, I want to stand out. 268 00:10:28,379 --> 00:10:30,214 I'll do it. 269 00:10:30,256 --> 00:10:32,133 - Mr. Bochicchio. 270 00:10:32,175 --> 00:10:34,052 - Oh, my goodness. Good luck. 271 00:10:34,093 --> 00:10:35,887 - Yeah, I know, thank you. 272 00:10:35,928 --> 00:10:38,014 - He's actually pescatarian, so... 273 00:10:38,056 --> 00:10:40,058 - Wait, but you know how to carve a turkey? 274 00:10:40,099 --> 00:10:42,101 - Yeah. - Are you sure? 275 00:10:42,143 --> 00:10:45,271 [dramatic classical music] 276 00:10:45,313 --> 00:10:47,148 * * 277 00:10:47,190 --> 00:10:48,816 - Oh, my God. You're doing a really good job actually. 278 00:10:48,858 --> 00:10:50,068 - I'm impressed. 279 00:10:50,109 --> 00:10:52,403 - Okay, so Danny's invited to Thanksgiving. 280 00:10:52,445 --> 00:10:54,405 - This is a good moment for my mom and dad 281 00:10:54,447 --> 00:10:56,783 to see Danny be sort of, like, stepping out 282 00:10:56,824 --> 00:10:59,243 and not just kinda fading into the background. 283 00:10:59,285 --> 00:11:01,245 Do you normally cut the turkey at Thanksgiving? 284 00:11:01,287 --> 00:11:04,248 - I have done so before, but-- - Oh, okay. 285 00:11:04,290 --> 00:11:06,209 - Family is super important to me. 286 00:11:06,250 --> 00:11:08,252 Come from a family of four, 287 00:11:08,294 --> 00:11:10,880 and then I have, like, 35 cousins. 288 00:11:10,922 --> 00:11:12,382 Family is huge. 289 00:11:12,423 --> 00:11:14,801 Like, they're my best friends. They're my people. 290 00:11:14,842 --> 00:11:17,804 Here you go, my man. - Thank you. 291 00:11:17,845 --> 00:11:20,765 - French is only good if you can understand it. 292 00:11:20,807 --> 00:11:23,142 My focus is purely Ms. Rémy 293 00:11:23,184 --> 00:11:24,936 and then impressing her family. 294 00:11:24,977 --> 00:11:27,230 * * 295 00:11:27,271 --> 00:11:29,774 - Dominique and Mr. Chapman, 296 00:11:29,816 --> 00:11:32,360 just wanted to remind you guys. 297 00:11:32,402 --> 00:11:34,987 - While the gentlemen are reminded of their manners, 298 00:11:35,029 --> 00:11:37,198 another challenge lies around the corner. 299 00:11:37,240 --> 00:11:40,034 Namely, the traditional foods of the era. 300 00:11:40,076 --> 00:11:41,452 Anyone for cow tongue? 301 00:11:41,494 --> 00:11:42,870 - Wow, that looks delicious. - Lovely. 302 00:11:42,912 --> 00:11:44,872 - And you can enjoy. 303 00:11:44,914 --> 00:11:46,290 - Thank you so much. 304 00:11:46,332 --> 00:11:48,459 - Ms. Rémy. 305 00:11:48,501 --> 00:11:49,711 - Are you ready? 306 00:11:49,752 --> 00:11:52,004 I'm feeling nervous. - One... two... three.. 307 00:11:54,841 --> 00:11:57,719 [laughing] 308 00:11:57,760 --> 00:12:01,097 - With Jessie, I feel like he's finally starting 309 00:12:01,139 --> 00:12:02,974 to let his hair down a bit. 310 00:12:03,015 --> 00:12:04,642 He does want to have fun. 311 00:12:04,684 --> 00:12:06,269 He's a guy that's, like, taking the notes 312 00:12:06,310 --> 00:12:08,271 and like coming back like, "Okay. 313 00:12:08,312 --> 00:12:09,897 This is what I have to offer." 314 00:12:09,939 --> 00:12:11,482 - Tastes like salami. 315 00:12:11,524 --> 00:12:13,192 [laughing] 316 00:12:16,362 --> 00:12:19,490 - I can only reach my arms, like, this high. 317 00:12:19,532 --> 00:12:21,534 - Just don't look at her. Don't look at her. 318 00:12:21,576 --> 00:12:23,161 - How long you been married? - Five years. 319 00:12:23,202 --> 00:12:24,328 - How did you know? 320 00:12:24,370 --> 00:12:25,413 Like, it was just, like, the right girl? 321 00:12:25,455 --> 00:12:27,373 - We were at Thanksgiving dinner, 322 00:12:27,415 --> 00:12:30,043 and it was the first moment where I was just like, 323 00:12:30,084 --> 00:12:32,670 "She's supposed to be here." - Yeah, that's cool. 324 00:12:32,712 --> 00:12:33,838 I live in my van, 325 00:12:33,880 --> 00:12:35,673 and I'm driving around constantly. 326 00:12:35,715 --> 00:12:38,342 My time on castle grounds have been the longest 327 00:12:38,384 --> 00:12:39,761 I've been in one place in two years. 328 00:12:39,802 --> 00:12:40,970 My van's packed. 329 00:12:41,012 --> 00:12:42,305 I have a gig in another state. 330 00:12:42,346 --> 00:12:43,639 It's an easy excuse just to bounce. 331 00:12:43,681 --> 00:12:45,975 I'm terrified of falling in love 332 00:12:46,017 --> 00:12:47,268 and changing my lifestyle, 333 00:12:47,310 --> 00:12:48,352 and then, six months down the road, 334 00:12:48,394 --> 00:12:49,979 after the honeymoon phase is gone, 335 00:12:50,021 --> 00:12:51,689 I'm feeling resentment. 336 00:12:51,731 --> 00:12:54,358 It's literally been a string of three dates and out. 337 00:12:54,400 --> 00:12:55,693 - Yeah? - Four dates and out. 338 00:12:55,735 --> 00:12:57,320 You know, and town to town. 339 00:12:57,361 --> 00:12:59,697 - You look dashing in red. - Oh, thank you. 340 00:12:59,739 --> 00:13:00,907 - Yes. 341 00:13:00,948 --> 00:13:01,949 - Can you tell me what you said last night 342 00:13:01,991 --> 00:13:03,284 at the ball? 343 00:13:03,326 --> 00:13:04,368 - Oh. 344 00:13:04,410 --> 00:13:05,995 Maybe one day, we have another date. 345 00:13:06,037 --> 00:13:08,122 Then maybe I'll tell you. 346 00:13:08,164 --> 00:13:09,749 - I wanna know. 347 00:13:09,791 --> 00:13:10,875 - Well, I'm glad you wanna know. 348 00:13:10,917 --> 00:13:12,085 The more you wanna know, 349 00:13:12,126 --> 00:13:14,379 the more you're gonna get close to me. 350 00:13:14,420 --> 00:13:16,923 - Mm-hmm. Okay, okay. - What was that look? 351 00:13:16,964 --> 00:13:18,716 Are you flirting with me? - No! Yes. 352 00:13:18,758 --> 00:13:20,093 - Yes? [both laughing] 353 00:13:20,134 --> 00:13:22,220 - I am, I am. 354 00:13:22,261 --> 00:13:23,721 - I'll just do a little bit of flirting. 355 00:13:23,763 --> 00:13:24,889 - Cheers to flirting. 356 00:13:24,931 --> 00:13:26,182 - Battle of the Brits. 357 00:13:26,224 --> 00:13:27,558 You know, having Miles here 358 00:13:27,600 --> 00:13:28,935 to compete with in the English department-- 359 00:13:28,976 --> 00:13:30,228 it's getting tough. 360 00:13:30,269 --> 00:13:32,063 There are people here that are ruthless... 361 00:13:32,105 --> 00:13:33,648 - [laughs] 362 00:13:33,689 --> 00:13:36,734 - And I'm not by nature, so I'm gonna have to start 363 00:13:36,776 --> 00:13:37,985 becoming a bit more ruthless. 364 00:13:38,027 --> 00:13:40,863 - When he's leaning, I'm gonna jump in. 365 00:13:40,905 --> 00:13:41,906 - So I actually wanted to ask you-- 366 00:13:41,948 --> 00:13:43,324 - Nicole. 367 00:13:44,826 --> 00:13:46,035 Sorry to interrupt. 368 00:13:46,077 --> 00:13:47,412 - Well... - Well-- 369 00:13:47,453 --> 00:13:50,415 - Before you get into this, so--no, I'm joking. 370 00:13:50,456 --> 00:13:52,792 - So you interrupted him, and then he interrupts you. 371 00:13:52,834 --> 00:13:54,085 - Yeah, it's only fair, right? 372 00:13:54,127 --> 00:13:55,753 - You know what? The lemon drizzle. 373 00:13:55,795 --> 00:13:57,046 You have the floor. 374 00:13:57,088 --> 00:13:58,256 - The lemon drizzle and the two-tier cake? 375 00:13:58,297 --> 00:13:59,507 - It is the British behavior. 376 00:14:07,849 --> 00:14:08,224 . 377 00:14:08,266 --> 00:14:09,559 - So you interrupted him, and then he interrupts you. 378 00:14:10,393 --> 00:14:11,394 - Yeah, it's only fair, right? 379 00:14:11,436 --> 00:14:12,979 - You know what? The lemon drizzle. 380 00:14:13,020 --> 00:14:14,313 You have the floor. 381 00:14:14,355 --> 00:14:15,732 - The lemon drizzle and the two-tier cake? 382 00:14:15,773 --> 00:14:17,191 - It is the British behavior. 383 00:14:17,233 --> 00:14:19,986 - Yeah, we will just butt in at any point. 384 00:14:20,027 --> 00:14:21,821 - We played chess today. - Yeah. 385 00:14:21,863 --> 00:14:23,030 - You did? - And, yeah. 386 00:14:23,072 --> 00:14:24,490 - Who won? - I won. 387 00:14:24,532 --> 00:14:26,784 I took his queen, and that's what I intend on doing. 388 00:14:26,826 --> 00:14:28,327 - Oh, you smooth talker. 389 00:14:28,369 --> 00:14:30,955 - Got a lot of talk over here. 390 00:14:30,997 --> 00:14:32,665 - I see a lot of talk. 391 00:14:32,707 --> 00:14:34,292 [all laughing] 392 00:14:34,333 --> 00:14:36,669 - I'm not here to play games. 393 00:14:36,711 --> 00:14:40,006 I do feel like I've got a slight edge tonight 394 00:14:40,048 --> 00:14:43,176 even though my other British friend interrupted me. 395 00:14:43,217 --> 00:14:46,220 I'm gonna have to make sure I'm the last Brit standing. 396 00:14:46,262 --> 00:14:49,599 - Well, gentlemen, you don't have to stand. 397 00:14:51,476 --> 00:14:53,770 I would like to invite a few of you gentlemen 398 00:14:53,811 --> 00:14:57,231 into the parlor with Tessa and myself 399 00:14:57,273 --> 00:15:00,276 for a night of fun and games. 400 00:15:00,318 --> 00:15:02,779 I would like to invite four. 401 00:15:02,820 --> 00:15:04,947 [dramatic classical music] 402 00:15:04,989 --> 00:15:08,201 - I want to be chosen for the parlor games. 403 00:15:08,242 --> 00:15:09,577 I hope and I pray that, you know, 404 00:15:09,619 --> 00:15:11,079 I get some alone time with her. 405 00:15:11,120 --> 00:15:12,663 I honestly feel like I deserve it. 406 00:15:12,705 --> 00:15:15,166 - Mr. Chapman, would you be willing to join us? 407 00:15:15,208 --> 00:15:17,043 - I would love to. 408 00:15:17,085 --> 00:15:18,544 - Lord Mumbray. 409 00:15:19,837 --> 00:15:22,256 We'd also like to invite Mr. Bochicchio. 410 00:15:22,298 --> 00:15:23,716 You can join us. 411 00:15:25,259 --> 00:15:27,678 And last but certainly not least... 412 00:15:27,720 --> 00:15:29,722 * * 413 00:15:29,764 --> 00:15:33,601 Mr. Nazaire, would you join us as well? 414 00:15:33,643 --> 00:15:35,395 - Of course. - Thank you. 415 00:15:35,436 --> 00:15:37,188 - Well, I must say, 416 00:15:37,230 --> 00:15:40,233 I've been invited to the parlor games. 417 00:15:40,274 --> 00:15:43,319 Here we go. I can see the boys livid, 418 00:15:43,361 --> 00:15:45,238 angry, annoyed. 419 00:15:45,279 --> 00:15:47,198 I'm sorry. No, I'm not. 420 00:15:47,240 --> 00:15:48,449 I'm very happy. 421 00:15:48,491 --> 00:15:51,619 But now it's time to turn the hat behind 422 00:15:51,661 --> 00:15:53,579 and have a little bit of a boogie. 423 00:15:56,582 --> 00:15:58,084 - Parlor games were proof 424 00:15:58,126 --> 00:16:00,753 that beneath Regency Britain's buttoned-up exterior 425 00:16:00,795 --> 00:16:04,132 lay a naughtier, racier side yearning to get out. 426 00:16:04,173 --> 00:16:05,633 They were the perfect opportunity 427 00:16:05,675 --> 00:16:07,885 to sneak some alone time without chaperones... 428 00:16:07,927 --> 00:16:09,804 - Okay, we do have some games. - This is parlor night. 429 00:16:09,846 --> 00:16:11,097 - Let me pour some drinks. 430 00:16:11,139 --> 00:16:12,348 - And, if you were lucky, 431 00:16:12,390 --> 00:16:14,142 catch sight of a bare ankle or two. 432 00:16:14,183 --> 00:16:15,435 - Yes. - Boys, whiskey? 433 00:16:15,476 --> 00:16:18,229 - The parlor is like a modern-day club. 434 00:16:18,271 --> 00:16:20,189 [upbeat classical music] 435 00:16:20,231 --> 00:16:23,359 That is cool! 436 00:16:23,401 --> 00:16:25,111 - Ladies, gentlemen, 437 00:16:25,153 --> 00:16:27,113 time to let down your hair, 438 00:16:27,155 --> 00:16:29,824 and who knows, possibly even your stockings. 439 00:16:31,951 --> 00:16:34,370 Meanwhile, the only thing Mr. Cones has let down 440 00:16:34,412 --> 00:16:36,080 is himself. 441 00:16:36,122 --> 00:16:38,124 - I interrupted Mr. Rémy. 442 00:16:38,166 --> 00:16:41,294 I felt like--like a dog turd about it. 443 00:16:41,335 --> 00:16:42,295 - You probably should have waited 444 00:16:42,336 --> 00:16:44,505 at least till he was done, right? 445 00:16:44,547 --> 00:16:45,840 - I think your intentions were good. 446 00:16:45,882 --> 00:16:47,633 Just execution was way off. - Yeah. 447 00:16:47,675 --> 00:16:49,260 The execution wasn't the best. 448 00:16:49,302 --> 00:16:50,970 Gotta learn how to read a room. 449 00:16:51,012 --> 00:16:52,388 - What do you mean? I was reading the room. 450 00:16:52,430 --> 00:16:54,307 - Read the room, Mr. Cone. - You read it wrong. 451 00:16:54,348 --> 00:16:55,725 You read it wrong. 452 00:16:57,810 --> 00:16:59,812 - I'm just gonna read the names of these games. 453 00:16:59,854 --> 00:17:02,023 Feather, Shuttlecock, and Poor Kitty. 454 00:17:02,065 --> 00:17:04,025 - That sounds amazing. - That sounds amazing. 455 00:17:04,067 --> 00:17:06,527 - First up, Poor Kitty involves one person 456 00:17:06,569 --> 00:17:08,696 getting on all fours and meowing like a cat 457 00:17:08,738 --> 00:17:10,323 while the other players try not to laugh. 458 00:17:10,364 --> 00:17:11,991 - I can't believe I'm doing this. 459 00:17:12,033 --> 00:17:14,994 [quirky classical music] 460 00:17:15,036 --> 00:17:17,997 [snickering] 461 00:17:18,039 --> 00:17:19,832 * * 462 00:17:19,874 --> 00:17:21,125 Meow--[laughs] 463 00:17:21,167 --> 00:17:22,210 - Poor kitty. 464 00:17:22,251 --> 00:17:25,380 - [sighs] What--what am I doing? 465 00:17:25,421 --> 00:17:26,756 - I wanna know what kind of games they played. 466 00:17:26,798 --> 00:17:28,508 Hopefully not Seven Minutes in Heaven. 467 00:17:30,176 --> 00:17:31,636 - Meow. [both snickering] 468 00:17:31,677 --> 00:17:33,805 Mom and Dad, I'm so sorry to see this. 469 00:17:33,846 --> 00:17:36,641 - Oh, my God. - Poor kitty. 470 00:17:36,682 --> 00:17:39,060 - I mean, the optimistic side of me wants to think, 471 00:17:39,102 --> 00:17:40,436 based on the last Farewell Dance, 472 00:17:40,478 --> 00:17:43,648 who's least likely to be on the next Dance Card. 473 00:17:43,689 --> 00:17:45,274 - Okay. - And I would say you two. 474 00:17:45,316 --> 00:17:46,943 You guys both impressed Ms. Rémy, 475 00:17:46,984 --> 00:17:48,194 and you were on the last Dance Card. 476 00:17:48,236 --> 00:17:49,278 So if I'm in a room with you two, 477 00:17:49,320 --> 00:17:50,279 I'm feeling pretty good about it. 478 00:17:50,321 --> 00:17:51,531 - I love that. 479 00:17:51,572 --> 00:17:53,991 I was a little confused about, you know, 480 00:17:54,033 --> 00:17:56,244 why I wasn't chosen for the parlor games. 481 00:17:56,285 --> 00:17:58,704 But this dinner went well. 482 00:17:58,746 --> 00:18:01,416 The whole etiquette thing, you know, 483 00:18:01,457 --> 00:18:03,376 I believe I handled myself well. 484 00:18:03,418 --> 00:18:05,461 I have to be honest, I do not expect 485 00:18:05,503 --> 00:18:06,921 to be on this next Dance Card. 486 00:18:06,963 --> 00:18:08,881 - Do you feel good in a room with me? 487 00:18:08,923 --> 00:18:10,842 - Yes. Also feel great. [laughing] 488 00:18:10,883 --> 00:18:13,136 - Okay, 'cause I felt a little excluded from that. 489 00:18:13,177 --> 00:18:15,304 [cheerful classical music] 490 00:18:15,346 --> 00:18:18,307 - So what if we go away from the Regency 491 00:18:18,349 --> 00:18:20,351 and go more modern-day games? - Yeah. 492 00:18:20,393 --> 00:18:22,478 - Like Never Have I Ever? 493 00:18:22,520 --> 00:18:23,730 - Never Have I Ever is good. - Oh, yeah. 494 00:18:23,771 --> 00:18:24,814 Wait, that'd be fun. - That's a good one. 495 00:18:24,856 --> 00:18:25,982 - Yeah, it's a good drinking game. 496 00:18:26,023 --> 00:18:27,483 - You take a drink if you've done it. 497 00:18:27,525 --> 00:18:29,318 - Okay, I will start. 498 00:18:29,360 --> 00:18:31,362 Never have I ever gotten a tattoo. 499 00:18:31,404 --> 00:18:32,905 * * 500 00:18:32,947 --> 00:18:34,115 - Wait, what? 501 00:18:34,157 --> 00:18:35,825 - No tattoos. 502 00:18:35,867 --> 00:18:38,202 - Never have I ever had a ménage à trois. 503 00:18:38,244 --> 00:18:39,704 * * 504 00:18:39,746 --> 00:18:41,038 I knew it! 505 00:18:44,125 --> 00:18:48,337 - Look, I've had an eventful life before this, 506 00:18:48,379 --> 00:18:50,715 and I've done a lot of things. 507 00:18:50,757 --> 00:18:53,051 Does not mean I'm a bad person. 508 00:18:53,092 --> 00:18:55,553 It just means I'm very well experienced. 509 00:18:55,595 --> 00:18:58,514 - Never have I ever had more than one piercing. 510 00:18:58,556 --> 00:19:00,141 I know. - Mm. 511 00:19:00,183 --> 00:19:01,517 - Not drinking to that. 512 00:19:01,559 --> 00:19:04,228 - Never have I ever feared commitment. 513 00:19:04,270 --> 00:19:11,319 * * 514 00:19:12,653 --> 00:19:14,864 - I appreciate the honesty. - Yep. 515 00:19:14,906 --> 00:19:16,616 I was being really honest in the moment. 516 00:19:16,657 --> 00:19:19,660 So I do know Nicole noticed it, and I'm glad she did, 517 00:19:19,702 --> 00:19:22,080 'cause it's a conversation that we need to have, 518 00:19:22,121 --> 00:19:23,498 and she needs to understand where my head's at. 519 00:19:23,539 --> 00:19:26,167 * * 520 00:19:26,209 --> 00:19:27,460 - Holy shit. 521 00:19:27,502 --> 00:19:29,087 I feel like an idiot right now. 522 00:19:29,128 --> 00:19:30,797 - Need a refill. - Wow. 523 00:19:30,838 --> 00:19:32,173 - My relationship with Lincoln 524 00:19:32,215 --> 00:19:33,883 has progressed so quickly. 525 00:19:33,925 --> 00:19:34,967 I was intimate with him, 526 00:19:35,009 --> 00:19:37,136 and now he doesn't want commitment. 527 00:19:37,178 --> 00:19:38,388 I'm confused. 528 00:19:38,429 --> 00:19:39,597 Like, if that's not what you want, 529 00:19:39,639 --> 00:19:41,099 then why are you still here? 530 00:19:44,018 --> 00:19:46,854 - Coming up, Mrs. Rémy makes her mark, 531 00:19:46,896 --> 00:19:49,273 and the suitors may have met their match. 532 00:19:49,315 --> 00:19:53,528 - Oh, crap, Mrs. Rémy is like an actual sniper woman. 533 00:19:54,987 --> 00:19:58,199 That's the kind of family I'm trying to marry into, 534 00:20:04,580 --> 00:20:04,747 . 535 00:20:04,789 --> 00:20:05,498 [spirited classical music] 536 00:20:06,249 --> 00:20:07,792 - It's the next morning. 537 00:20:07,834 --> 00:20:10,294 The suitors' quarters are bathed in golden light, 538 00:20:10,336 --> 00:20:12,714 and the inquest into what exactly happened last night 539 00:20:12,755 --> 00:20:13,840 has already begun. 540 00:20:13,881 --> 00:20:16,008 - How were the parlor games? 541 00:20:16,050 --> 00:20:18,219 - Interesting. - It was a fun evening, 542 00:20:18,261 --> 00:20:19,762 to say the least. 543 00:20:19,804 --> 00:20:22,390 - And some are desperate for a Regency hangover remedy. 544 00:20:22,432 --> 00:20:23,808 - Are there electrolytes in that tea? 545 00:20:23,850 --> 00:20:25,518 I could use it. [laughter] 546 00:20:25,560 --> 00:20:28,104 - You took a full swig of your whiskey 547 00:20:28,146 --> 00:20:29,856 when we asked about the commitment, 548 00:20:29,897 --> 00:20:33,860 which everyone-- do you fear commitment? 549 00:20:33,901 --> 00:20:36,821 And then you just went wham. - Ooh. 550 00:20:36,863 --> 00:20:37,905 - You drank the whole thing. 551 00:20:37,947 --> 00:20:39,991 - How did that sit with Ms. Rémy? 552 00:20:40,032 --> 00:20:41,075 - We'll find out. 553 00:20:41,117 --> 00:20:42,744 We'll find out at the Farewell Ball. 554 00:20:44,537 --> 00:20:47,582 - Elsewhere, with Mrs. Rémy finally back at the castle, 555 00:20:47,623 --> 00:20:49,876 Ms. Rémy and her mother catch up. 556 00:20:49,917 --> 00:20:52,587 - Who is your favorite? - Dan Hunter. 557 00:20:52,628 --> 00:20:55,089 He's so confident in himself. 558 00:20:55,131 --> 00:20:56,924 - I think life with him would just be great. 559 00:20:56,966 --> 00:20:59,719 Mr. Miles Nazaire? - Very charming. 560 00:20:59,761 --> 00:21:01,804 - That's why I pulled him to the parlor last night. 561 00:21:01,846 --> 00:21:03,598 He was the absolute life of the party. 562 00:21:03,639 --> 00:21:04,766 - Was he? - Oh, my gosh. 563 00:21:04,807 --> 00:21:06,768 He was fun. And he's down to be down. 564 00:21:06,809 --> 00:21:08,686 And I always say that it's such a funny phrase, 565 00:21:08,728 --> 00:21:10,438 but I want somebody that's just down to be down. 566 00:21:10,480 --> 00:21:11,773 - Yeah. 567 00:21:11,814 --> 00:21:13,232 - My biggest concern with Jaquan is, 568 00:21:13,274 --> 00:21:16,611 he feels really passionate that I'm the one for him. 569 00:21:16,652 --> 00:21:18,529 Like, he's so convinced, and I just don't know 570 00:21:18,571 --> 00:21:20,073 if I'm there yet. 571 00:21:20,114 --> 00:21:21,908 Being in a relationship with somebody that rushes in-- 572 00:21:21,949 --> 00:21:24,202 it's a little tough, and it's scary. 573 00:21:24,243 --> 00:21:26,329 I feel, like, "Whoa, whoa. Like, slow down. 574 00:21:26,370 --> 00:21:27,747 Let me think about how I feel." 575 00:21:27,789 --> 00:21:30,625 - It's your feeling, whether the attraction is there, 576 00:21:30,666 --> 00:21:32,126 whether you think that he's gonna be 577 00:21:32,168 --> 00:21:33,669 a good complement to you. 578 00:21:33,711 --> 00:21:36,130 I worry a little bit about him being too serious. 579 00:21:36,172 --> 00:21:39,467 You certainly know what you want and what you need. 580 00:21:39,509 --> 00:21:44,972 And if he's not that, then you have to make that decision. 581 00:21:45,014 --> 00:21:47,308 - [sighs] It's so tough. It's really tough. 582 00:21:47,350 --> 00:21:49,143 - It is tough. 583 00:21:49,185 --> 00:21:52,021 - With the parlor game suitors nursing sore heads today, 584 00:21:52,063 --> 00:21:54,232 those with clearer faculties are going 585 00:21:54,273 --> 00:21:56,401 on a clay pigeon shooting expedition. 586 00:21:56,442 --> 00:21:59,278 [dramatic classical music] 587 00:21:59,320 --> 00:22:01,781 As storm clouds encircle the castle, 588 00:22:01,823 --> 00:22:03,282 our gentlemen set off, 589 00:22:03,324 --> 00:22:05,076 unaware that as well as shooting, 590 00:22:05,118 --> 00:22:06,702 they're also being put directly 591 00:22:06,744 --> 00:22:08,830 in Ms. Rémy's line of fire. 592 00:22:08,871 --> 00:22:11,457 - The etiquette dinner--I just kinda stayed in one place 593 00:22:11,499 --> 00:22:13,000 and ate my turkey. 594 00:22:13,042 --> 00:22:15,211 So today with clay pigeon shooting, 595 00:22:15,253 --> 00:22:17,171 I need to step up my game. 596 00:22:17,213 --> 00:22:19,257 - I've never done any kind of shooting like this, 597 00:22:19,298 --> 00:22:21,926 so I'm excited to test out my skills 598 00:22:21,968 --> 00:22:23,845 and use this opportunity to, you know, 599 00:22:23,886 --> 00:22:25,471 step up my game a notch. 600 00:22:25,513 --> 00:22:26,889 - The guys are out here wearing their tweed 601 00:22:26,931 --> 00:22:28,349 and their little hats. 602 00:22:28,391 --> 00:22:30,226 Yeah, they--they look good. 603 00:22:30,268 --> 00:22:34,105 But--[snickers] they look like Elmer Fudd. 604 00:22:34,147 --> 00:22:37,150 [laughs] 605 00:22:37,191 --> 00:22:38,776 Especially Dan. 606 00:22:38,818 --> 00:22:42,238 It's cute. It--[wheezes] 607 00:22:42,280 --> 00:22:43,865 - All ready? - I'm a little rusty. 608 00:22:43,906 --> 00:22:45,950 It's been a few decades, so... 609 00:22:45,992 --> 00:22:47,368 I'm actually pretty excited. 610 00:22:47,410 --> 00:22:50,037 So I'm former military, and although I was a doctor, 611 00:22:50,079 --> 00:22:52,165 we still had to qualify on weapons. 612 00:22:52,206 --> 00:22:55,126 ["Hall of the Mountain King" remix] 613 00:22:55,168 --> 00:22:59,672 * * 614 00:22:59,714 --> 00:23:00,798 - Yeah. 615 00:23:00,840 --> 00:23:01,883 - I was pretty good at it. 616 00:23:01,924 --> 00:23:04,177 I got it! Yay! - Yay! 617 00:23:04,218 --> 00:23:05,636 - Oh, crap. 618 00:23:05,678 --> 00:23:08,890 Mrs. Rémy is like an actual professional sniper woman. 619 00:23:08,931 --> 00:23:10,767 - You're really good at this. - Well... 620 00:23:10,808 --> 00:23:12,226 - You were great. 621 00:23:12,268 --> 00:23:14,729 - That's the kind of family I'm trying marry into, 622 00:23:14,771 --> 00:23:17,398 where there's a sniper mom. 623 00:23:17,440 --> 00:23:18,900 I'm scared. 624 00:23:18,941 --> 00:23:20,735 Let's do this. Yeah. - Awesome. 625 00:23:20,777 --> 00:23:22,195 ["Ride of the Valkyries" playing] 626 00:23:22,236 --> 00:23:23,988 - Today, our valiant suitors must show 627 00:23:24,030 --> 00:23:25,531 extreme calmness under fire, 628 00:23:25,573 --> 00:23:27,950 as Ms. Rémy and her sharpshooting mother 629 00:23:27,992 --> 00:23:30,161 have them well and truly in their sights. 630 00:23:32,038 --> 00:23:33,873 Not only will they have to hit the target, 631 00:23:33,915 --> 00:23:35,750 but their ability to think under pressure 632 00:23:35,792 --> 00:23:37,418 will be tested as they're bombarded 633 00:23:37,460 --> 00:23:40,421 with some personal quick-fire questions. 634 00:23:40,463 --> 00:23:41,923 - You're gonna do great. 635 00:23:41,964 --> 00:23:43,841 I always like to put guys on the spot 636 00:23:43,883 --> 00:23:45,510 and kind of derail their confidence, 637 00:23:45,551 --> 00:23:48,346 so I'm shooting the questions off, no mercy. 638 00:23:48,388 --> 00:23:49,847 This is gonna be really revealing. 639 00:23:49,889 --> 00:23:52,058 Hey, Jesse, would you take my last name? 640 00:23:52,100 --> 00:23:54,227 - Ooh! 641 00:23:54,268 --> 00:23:55,686 - Jesse Rémy? 642 00:23:55,728 --> 00:23:56,979 - No, I don't know if I could. 643 00:23:57,021 --> 00:23:58,731 - I feel like you're being pretty judgmental. 644 00:23:58,773 --> 00:24:00,942 all: Ooh! 645 00:24:00,983 --> 00:24:02,860 - Jesse--he's showing me how fun he is, 646 00:24:02,902 --> 00:24:04,987 and then I'm also seeing his playful side. 647 00:24:05,029 --> 00:24:07,115 All right, Mr. Holland. 648 00:24:07,156 --> 00:24:10,118 How do you feel about getting my name tattooed on your butt? 649 00:24:10,159 --> 00:24:11,619 - What font would you want it in? 650 00:24:11,661 --> 00:24:12,745 - Oh! - Okay! 651 00:24:12,787 --> 00:24:15,248 [all laughing] 652 00:24:15,289 --> 00:24:17,500 - So Christian, how do you feel about a shotgun wedding? 653 00:24:17,542 --> 00:24:20,753 - I-- [all laughing] 654 00:24:20,795 --> 00:24:22,296 You caught me mid-shot. 655 00:24:23,631 --> 00:24:26,134 - So, Mr. Hunter, have you ever lived with a woman? 656 00:24:28,010 --> 00:24:30,930 - Not my sister? - Not your sister. 657 00:24:32,181 --> 00:24:33,975 - Yes, yeah. 658 00:24:34,016 --> 00:24:36,060 - This game has already got me, you know, 659 00:24:36,102 --> 00:24:37,687 wanting to know more about Dan Hunter. 660 00:24:37,729 --> 00:24:39,021 I feel like, up until his point, 661 00:24:39,063 --> 00:24:40,189 I really didn't know much 662 00:24:40,231 --> 00:24:42,024 about his, like, intimate past. 663 00:24:43,276 --> 00:24:44,235 - Man. 664 00:24:44,277 --> 00:24:46,487 - So I need to dig deep with him. 665 00:24:46,529 --> 00:24:49,657 - Headed into the indoors. - Yes, but it was fun. 666 00:24:49,699 --> 00:24:50,867 - Oh, yeah. - It's been a lot of fun. 667 00:24:50,908 --> 00:24:52,577 - I didn't get any time with Ms. Rémy 668 00:24:52,618 --> 00:24:53,995 on a one-on-one setting. 669 00:24:54,036 --> 00:24:55,705 That was a bit of a disappointment. 670 00:24:55,747 --> 00:24:57,165 It's time for me to start thinking of ideas 671 00:24:57,206 --> 00:24:59,667 of how I can stand out amongst the crowd. 672 00:24:59,709 --> 00:25:01,377 I'm ready to do some more shooting, 673 00:25:01,419 --> 00:25:02,754 but shooting a brandy. 674 00:25:02,795 --> 00:25:05,298 [all laughing] 675 00:25:05,339 --> 00:25:07,133 - Having missed the target earlier, 676 00:25:07,175 --> 00:25:09,052 Mr. Hunter decides to freshen up, 677 00:25:09,093 --> 00:25:10,261 raid the walled garden, 678 00:25:10,303 --> 00:25:11,846 and head off to find Ms. Rémy. 679 00:25:11,888 --> 00:25:13,181 - Today I just made the decision 680 00:25:13,222 --> 00:25:16,267 to go find Ms. Rémy at the castle. 681 00:25:16,309 --> 00:25:18,728 You know, it's been a while since our last alone time, 682 00:25:18,770 --> 00:25:20,605 and I know I needed to do something 683 00:25:20,646 --> 00:25:23,191 to show her that I can be the man for her. 684 00:25:23,232 --> 00:25:25,109 [dramatic classical music] 685 00:25:25,151 --> 00:25:26,903 - Nicole? 686 00:25:26,944 --> 00:25:29,072 - Oh, my God. Dan. 687 00:25:29,113 --> 00:25:30,656 Hi! 688 00:25:30,698 --> 00:25:32,492 I am so excited. 689 00:25:32,533 --> 00:25:34,702 Dan Hunter is surprising me right now. 690 00:25:34,744 --> 00:25:35,953 - Brought you flowers. 691 00:25:35,995 --> 00:25:38,372 - Oh, my goodness. Thank you so much. 692 00:25:38,414 --> 00:25:41,042 At the shooting date, he revealed to me 693 00:25:41,084 --> 00:25:43,044 that he lived with another woman, 694 00:25:43,086 --> 00:25:44,796 and I kinda wanna know what happened. 695 00:25:44,837 --> 00:25:46,005 How long did they live together? 696 00:25:46,047 --> 00:25:48,883 Were they dating? Were they married? 697 00:25:48,925 --> 00:25:50,343 I have no clue. 698 00:25:50,385 --> 00:25:52,303 - I haven't been able to stop thinking about you, 699 00:25:52,345 --> 00:25:54,222 so I had to come find you today. 700 00:25:54,263 --> 00:25:55,890 I feel like we had a great connection, 701 00:25:55,932 --> 00:25:57,141 and you always acknowledge that, 702 00:25:57,183 --> 00:25:58,476 which I really appreciate. 703 00:25:58,518 --> 00:26:00,061 - I'm not gonna assume, but I feel like 704 00:26:00,103 --> 00:26:01,562 we fell for each other in the same way. 705 00:26:01,604 --> 00:26:02,647 - Yeah. 706 00:26:02,688 --> 00:26:03,940 - And your cool confidence 707 00:26:03,981 --> 00:26:05,233 is also something 708 00:26:05,274 --> 00:26:08,194 that I think about all the time. 709 00:26:08,236 --> 00:26:09,445 I have another question for you. 710 00:26:09,487 --> 00:26:10,822 - Yeah. 711 00:26:10,863 --> 00:26:11,989 - I feel like we haven't really talked about this, 712 00:26:12,031 --> 00:26:15,118 but your past dating life. 713 00:26:15,159 --> 00:26:17,620 Can you kind of give me an idea of what it looked like? 714 00:26:17,662 --> 00:26:18,996 [dramatic music] 715 00:26:19,038 --> 00:26:20,289 Was there anything else you wanted to say? 716 00:26:20,331 --> 00:26:23,167 * * 717 00:26:23,209 --> 00:26:26,212 Are you holding back with something, or... 718 00:26:27,797 --> 00:26:30,133 - Yeah. - Okay. 719 00:26:31,509 --> 00:26:34,804 I mean, it is a bit scary, you saying this. 720 00:26:34,846 --> 00:26:38,057 But I just want to know what the future will look like. 721 00:26:38,099 --> 00:26:40,226 You know? - Mm-hmm. 722 00:26:40,268 --> 00:26:42,270 I'm actually a little bit on edge. 723 00:26:42,311 --> 00:26:44,605 I came in ready to be vulnerable, 724 00:26:44,647 --> 00:26:47,483 but those are some things that don't come as easily to me. 725 00:26:47,525 --> 00:26:50,153 You know, I take a while to warm up to people, 726 00:26:50,194 --> 00:26:52,947 and there's very few people that I really trust 727 00:26:52,989 --> 00:26:54,282 to be completely open 728 00:26:54,323 --> 00:26:56,492 and honest and transparent with. 729 00:26:56,534 --> 00:26:59,871 So I really need to figure some stuff out, 730 00:26:59,912 --> 00:27:01,622 because right now, where we're sitting is-- 731 00:27:01,664 --> 00:27:03,082 is dangerous territory. 732 00:27:03,124 --> 00:27:05,334 - He has these walls up. 733 00:27:06,169 --> 00:27:08,171 [sighs] It's just frustrating. 734 00:27:08,212 --> 00:27:10,256 I have to think, like, how do I marry somebody 735 00:27:10,298 --> 00:27:13,301 that can't open up and communicate with me? 736 00:27:13,342 --> 00:27:15,386 I... 737 00:27:15,428 --> 00:27:16,512 I just don't know. 738 00:27:20,349 --> 00:27:22,852 - While Mr. Hunter is spending time with Ms. Rémy, 739 00:27:22,894 --> 00:27:24,479 the Farewell Dance weighs heavily 740 00:27:24,520 --> 00:27:25,772 on the minds of the other suitors. 741 00:27:25,813 --> 00:27:26,981 - Cheers. 742 00:27:27,023 --> 00:27:28,191 - To not being on the Dance Card. 743 00:27:28,232 --> 00:27:29,817 - To the last man standing. 744 00:27:29,859 --> 00:27:32,820 - The type of shots I'd like to take with you guys. 745 00:27:32,862 --> 00:27:33,988 And they're back. 746 00:27:34,030 --> 00:27:35,865 - Oh, boys. - I love the hats. 747 00:27:35,907 --> 00:27:37,158 - As expected. - She was good. 748 00:27:37,200 --> 00:27:39,452 - Do you guys feel better, more confident? 749 00:27:39,494 --> 00:27:42,205 I think we know for sure someone will go home tonight. 750 00:27:42,246 --> 00:27:43,748 - You know what? It's easy to joke around, 751 00:27:43,790 --> 00:27:46,209 but I honestly have no idea. 752 00:27:46,250 --> 00:27:47,752 - I think I'll be on the card. 753 00:27:47,794 --> 00:27:51,005 I don't want to really change my lifestyle that much. 754 00:27:51,047 --> 00:27:52,256 I can fall in love, 755 00:27:52,298 --> 00:27:54,008 but the proposal thing is just-- 756 00:27:54,050 --> 00:27:55,635 it's so foreign to me. 757 00:27:55,676 --> 00:27:57,512 [dramatic classical music] 758 00:27:57,553 --> 00:27:59,305 - I finally have come to the realization, 759 00:27:59,347 --> 00:28:01,057 I came into to this searching for love 760 00:28:01,099 --> 00:28:03,184 and thinking I might be ready for a proposal, 761 00:28:03,226 --> 00:28:05,228 but if, at the end of this, 762 00:28:05,269 --> 00:28:08,314 that's what she wants immediately, 763 00:28:08,356 --> 00:28:10,191 I don't think I can give it to her. 764 00:28:10,233 --> 00:28:12,318 I don't know if she's gonna wanna settle 765 00:28:12,360 --> 00:28:14,070 for a certain lifestyle, or if that's a no. 766 00:28:14,112 --> 00:28:16,364 So I think tonight will be an opportunity 767 00:28:16,406 --> 00:28:19,283 to actually have that conversation if I am dancing. 768 00:28:19,325 --> 00:28:20,451 So... 769 00:28:20,493 --> 00:28:23,371 - Well, shit, that just made me nervous. 770 00:28:23,413 --> 00:28:25,706 - I think the best thing that we can do for ourselves 771 00:28:25,748 --> 00:28:28,626 and each other, honestly, is just to be as honest 772 00:28:28,668 --> 00:28:31,379 and direct with her as we possibly can be. 773 00:28:31,421 --> 00:28:34,048 I do want to take a deeper dive in our relationship, 774 00:28:34,090 --> 00:28:37,176 and I do want her to know every bit of me, 775 00:28:37,218 --> 00:28:38,720 inside and out, 776 00:28:38,761 --> 00:28:41,764 but I have something so bold and big to tell her. 777 00:28:41,806 --> 00:28:43,599 How do I explain this? 778 00:28:43,641 --> 00:28:45,017 How do I open up to her 779 00:28:45,059 --> 00:28:47,603 about things that I've wanted to talk to her about? 780 00:28:55,361 --> 00:28:55,528 . 781 00:28:55,570 --> 00:28:56,612 - It's the day of the Farewell Ball, 782 00:28:57,613 --> 00:28:59,407 and with a lack of transparency 783 00:28:59,449 --> 00:29:00,992 being shown by some of the suitors, 784 00:29:01,033 --> 00:29:03,995 Mr. Cones has something big to get off his chest 785 00:29:04,036 --> 00:29:06,581 and so decides to confront Ms. Rémy by the lake 786 00:29:06,622 --> 00:29:08,624 with some alcohol to help the nerves. 787 00:29:08,666 --> 00:29:09,917 - Who do we have here? 788 00:29:09,959 --> 00:29:11,127 - [laughs] Christian. 789 00:29:11,169 --> 00:29:12,045 - Brought you a little surprise. 790 00:29:12,086 --> 00:29:13,504 - Hi. 791 00:29:13,546 --> 00:29:14,630 - I don't wanna hide anything from Nicole. 792 00:29:14,672 --> 00:29:16,340 I want to set us up for success, 793 00:29:16,382 --> 00:29:17,884 and that means being honest. 794 00:29:17,925 --> 00:29:20,470 How are you feeling? - Um... 795 00:29:20,511 --> 00:29:23,306 It's just tough when I can see myself 796 00:29:23,347 --> 00:29:24,807 starting to fall for people. 797 00:29:24,849 --> 00:29:26,809 And I feel like something I need to start asking 798 00:29:26,851 --> 00:29:30,104 each one of you guys is how serious you are 799 00:29:30,146 --> 00:29:33,024 about, like, some kind of commitment at the end. 800 00:29:33,066 --> 00:29:34,650 - Is that a direct question to me 801 00:29:34,692 --> 00:29:36,194 that you just slipped that in there, so... 802 00:29:36,235 --> 00:29:38,613 - I slipped it in there. - So neatly? 803 00:29:38,654 --> 00:29:40,656 Yeah, so... 804 00:29:40,698 --> 00:29:43,242 I actually... 805 00:29:43,284 --> 00:29:46,704 came here right now because I am so serious. 806 00:29:46,746 --> 00:29:48,456 I want to show up 807 00:29:48,498 --> 00:29:50,792 in the most bare version of myself. 808 00:29:50,833 --> 00:29:53,211 There can't be any armor. There can't be any walls. 809 00:29:53,252 --> 00:29:55,630 There can't be anything. 810 00:29:55,671 --> 00:29:59,133 And for me, I consider myself sexually fluid. 811 00:29:59,175 --> 00:30:00,760 - Okay. 812 00:30:00,802 --> 00:30:03,596 - I don't--I'm just so sick of being, like, labeled 813 00:30:03,638 --> 00:30:04,764 by anything, right? 814 00:30:04,806 --> 00:30:07,183 I'm so sick of being told what I have to do 815 00:30:07,225 --> 00:30:09,227 or what I have to be. 816 00:30:09,268 --> 00:30:13,022 And you could be, easily, the love of my life. 817 00:30:13,064 --> 00:30:14,607 No doubt about it. 818 00:30:14,649 --> 00:30:18,361 But also, I wouldn't rule out, like, 819 00:30:18,403 --> 00:30:20,530 there could be a dude out there. 820 00:30:20,571 --> 00:30:25,076 For me, it doesn't really boil down to the gender. 821 00:30:25,118 --> 00:30:28,538 Yeah, I just wanna love who I love freely 822 00:30:28,579 --> 00:30:32,041 without thinking twice about why I love them. 823 00:30:32,083 --> 00:30:33,918 - This is--I'm like-- 824 00:30:33,960 --> 00:30:36,337 I'm so appreciative that you're opening up in that way. 825 00:30:36,379 --> 00:30:37,922 That's huge to me. 826 00:30:37,964 --> 00:30:39,507 I'm just grateful that we can have 827 00:30:39,549 --> 00:30:42,719 open and honest conversations together and trust each other. 828 00:30:42,760 --> 00:30:43,886 I'm over the Moon 829 00:30:43,928 --> 00:30:47,390 that he's feeling that comfortable with me. 830 00:30:47,432 --> 00:30:48,683 - It shouldn't be like this. 831 00:30:48,725 --> 00:30:51,394 It shouldn't be this hard to talk about things. 832 00:30:51,436 --> 00:30:54,147 - Christian, I feel so similarly in that, 833 00:30:54,188 --> 00:30:55,940 you know, I think about having kids one day 834 00:30:55,982 --> 00:30:57,400 and raising them, 835 00:30:57,442 --> 00:30:59,068 and I hope by that point, they don't have to have 836 00:30:59,110 --> 00:31:01,404 the conversation with me of like, "Mom, I'm coming out." 837 00:31:01,446 --> 00:31:03,948 Like, it should just be, "I am who I am." 838 00:31:03,990 --> 00:31:06,909 - God, you just--like, just when I think that you're 839 00:31:06,951 --> 00:31:09,120 at the top, you just always kick it up another notch, 840 00:31:09,162 --> 00:31:10,747 and you just really surprise me. 841 00:31:10,788 --> 00:31:14,417 That's one of the best conversations 842 00:31:14,459 --> 00:31:15,877 that I've ever had in my entire life. 843 00:31:15,918 --> 00:31:18,629 Those are the sort of things that I never thought 844 00:31:18,671 --> 00:31:20,715 that I would ever be able to speak about. 845 00:31:20,757 --> 00:31:22,884 But sincerely, I could not have asked 846 00:31:22,925 --> 00:31:25,011 for her to receive everything any better. 847 00:31:25,053 --> 00:31:27,930 I've never felt that safe with anybody. 848 00:31:27,972 --> 00:31:29,015 Can I just give you a kiss? 849 00:31:29,057 --> 00:31:30,349 - Yeah. 850 00:31:30,391 --> 00:31:32,310 [romantic music] 851 00:31:32,351 --> 00:31:36,105 Gosh, Christian has just always been so open 852 00:31:36,147 --> 00:31:37,440 and vulnerable with me. 853 00:31:37,482 --> 00:31:39,692 I don't care what you came from. 854 00:31:39,734 --> 00:31:41,944 I don't care what you decided to label yourself 855 00:31:41,986 --> 00:31:43,404 or call yourself. 856 00:31:43,446 --> 00:31:45,782 His acceptance of everybody, his love for everybody-- 857 00:31:45,823 --> 00:31:47,617 like, I think he would be an incredible husband. 858 00:31:47,658 --> 00:31:50,745 I think he'd be an incredible father, no doubt. 859 00:31:50,787 --> 00:31:53,790 - I will see you soon, okay? - Okay, Christian. 860 00:31:53,831 --> 00:31:56,751 [upbeat dramatic music] 861 00:31:56,793 --> 00:31:58,628 * * 862 00:31:58,669 --> 00:32:00,380 - The return of Mr. and Mrs. Rémy 863 00:32:00,421 --> 00:32:02,799 was much cause for celebration, 864 00:32:02,840 --> 00:32:05,551 but did the festivities help our remaining suitors 865 00:32:05,593 --> 00:32:08,721 or bring inconvenient truths to light? 866 00:32:08,763 --> 00:32:10,515 And with the reprieve from last week, 867 00:32:10,556 --> 00:32:12,850 tonight, no one is safe. 868 00:32:14,268 --> 00:32:16,396 [dramatic classical music] 869 00:32:16,437 --> 00:32:18,106 - So going into this Farewell Ball, 870 00:32:18,147 --> 00:32:20,983 I'm nervous and stressed. 871 00:32:21,025 --> 00:32:22,527 - Wow. 872 00:32:22,568 --> 00:32:24,237 - I don't want to break somebody's heart again. 873 00:32:24,278 --> 00:32:25,655 It sucks. 874 00:32:25,696 --> 00:32:28,032 But I try to stay hopeful, thinking, like, 875 00:32:28,074 --> 00:32:29,325 I'm getting one step closer 876 00:32:29,367 --> 00:32:30,952 to finding my husband every time, 877 00:32:30,993 --> 00:32:32,829 but it doesn't make this easier. 878 00:32:32,870 --> 00:32:35,164 - I'm pretty confident that I should not be 879 00:32:35,206 --> 00:32:36,666 on the Dance Card, 880 00:32:36,707 --> 00:32:39,585 but I was just on it for the first time, 881 00:32:39,627 --> 00:32:42,004 so it does worry me a little bit. 882 00:32:42,046 --> 00:32:43,923 It's stressful. 883 00:32:43,965 --> 00:32:46,676 - When Miles walked in, I feel like I lost my edge, 884 00:32:46,718 --> 00:32:49,220 so going into this, I'm pretty nervous again. 885 00:32:49,262 --> 00:32:50,805 - Gentlemen. 886 00:32:50,847 --> 00:32:53,182 The Farewell Dance is upon us again. 887 00:32:53,224 --> 00:32:54,517 * * 888 00:32:54,559 --> 00:32:57,687 It's been a week of fine dining and shooting, 889 00:32:57,729 --> 00:33:01,649 epitomizing the life of the English landed gentry. 890 00:33:01,691 --> 00:33:04,110 But whose aim has been true, 891 00:33:04,152 --> 00:33:08,364 and who has been firing wildly into the sodden sky? 892 00:33:08,406 --> 00:33:11,159 Only Ms. Rémy knows. 893 00:33:11,200 --> 00:33:16,330 For those dismissed, a carriage is waiting outside. 894 00:33:16,372 --> 00:33:20,209 This evening, there will be four dances. 895 00:33:20,251 --> 00:33:23,212 [dramatic music] 896 00:33:23,254 --> 00:33:24,422 * * 897 00:33:24,464 --> 00:33:26,424 I have Ms. Rémy's Dance Card here. 898 00:33:26,466 --> 00:33:28,384 * * 899 00:33:28,426 --> 00:33:30,470 If I read out your name, 900 00:33:30,511 --> 00:33:31,721 please step forward. 901 00:33:31,763 --> 00:33:33,848 You might be saying farewell tonight 902 00:33:33,890 --> 00:33:36,309 and returning to the modern world. 903 00:33:36,350 --> 00:33:38,978 * * 904 00:33:39,020 --> 00:33:40,605 Mr. Chapman. 905 00:33:42,815 --> 00:33:45,651 - Every week I'm here, I care about Nicole a lot more, 906 00:33:45,693 --> 00:33:47,403 and I can see her care about me more and more. 907 00:33:47,445 --> 00:33:49,072 And I am slowly falling in love. 908 00:33:49,113 --> 00:33:50,281 I can't say if I'm there yet, 909 00:33:50,323 --> 00:33:52,241 but I feel like the more time I'm here, 910 00:33:52,283 --> 00:33:53,993 that that's a real possibility. 911 00:33:54,035 --> 00:33:56,746 And, yeah, it's making my head super jumbled. 912 00:33:56,788 --> 00:33:58,456 I'm more confused than ever. 913 00:33:58,498 --> 00:34:00,792 * * 914 00:34:00,833 --> 00:34:02,001 - Mr. Mumbray. 915 00:34:02,043 --> 00:34:04,921 * * 916 00:34:04,962 --> 00:34:06,798 - I would hate to go before I'd been able 917 00:34:06,839 --> 00:34:09,342 to actually really lay my cards out to Nicole 918 00:34:09,384 --> 00:34:10,551 and tell her what I can offer, 919 00:34:10,593 --> 00:34:12,428 and I really do like her, 920 00:34:12,470 --> 00:34:13,638 and I'm gonna continue to, like, fight 921 00:34:13,679 --> 00:34:15,348 for as long as I can. 922 00:34:16,391 --> 00:34:17,350 - Mr. Holland. 923 00:34:17,392 --> 00:34:21,104 * * 924 00:34:21,145 --> 00:34:24,357 And finally, on this card... 925 00:34:31,614 --> 00:34:31,823 . 926 00:34:31,864 --> 00:34:34,033 - And finally, on this card... 927 00:34:35,368 --> 00:34:37,161 Mr. Hunter. 928 00:34:37,203 --> 00:34:39,330 - So four dances tonight, 929 00:34:39,372 --> 00:34:41,791 and then number four is my name. 930 00:34:41,833 --> 00:34:44,001 Obviously, she has some concerns 931 00:34:44,043 --> 00:34:46,129 that she wants to address with me here tonight. 932 00:34:46,170 --> 00:34:48,381 - If your name was not on the Dance Card, 933 00:34:48,423 --> 00:34:50,341 please make your way up to the balcony. 934 00:34:50,383 --> 00:34:52,844 The journey of romance continues. 935 00:34:52,885 --> 00:34:54,804 - Yeah, I'm feeling super confident. 936 00:34:54,846 --> 00:34:56,389 I'm still here. I wasn't on the Dance Card, 937 00:34:56,431 --> 00:34:58,433 so that means I'm improving in some way, shape, and form. 938 00:34:58,474 --> 00:35:00,768 I think that's what's gonna find me in the finals 939 00:35:00,810 --> 00:35:02,687 and possibly a ring on her finger as well. 940 00:35:02,729 --> 00:35:05,148 - Okay, Maestro, start the music, please. 941 00:35:05,189 --> 00:35:07,358 Let us find out who is staying 942 00:35:07,400 --> 00:35:09,610 and who is out of time. 943 00:35:09,652 --> 00:35:11,904 [dramatic classical music] 944 00:35:11,946 --> 00:35:14,657 - At this point, I've formed real connections 945 00:35:14,699 --> 00:35:16,117 with these guys, 946 00:35:16,159 --> 00:35:17,994 and I see how hard they're trying, 947 00:35:18,035 --> 00:35:20,538 and it's getting harder and harder to say goodbye. 948 00:35:20,580 --> 00:35:22,039 I'm terrified 949 00:35:22,081 --> 00:35:24,041 that I'm gonna break somebody's heart tonight. 950 00:35:28,296 --> 00:35:32,175 Mr. Mumbray, I wanted to... 951 00:35:32,216 --> 00:35:35,136 tell you that I appreciate your gestures. 952 00:35:35,178 --> 00:35:36,888 I appreciate how you talk about family. 953 00:35:36,929 --> 00:35:38,890 - Yeah. - Wanting to be a part of mine. 954 00:35:38,931 --> 00:35:43,061 Sometimes I fear that we are such good friends, 955 00:35:43,102 --> 00:35:45,188 and I'm worried, like, about moving out of the friend zone. 956 00:35:45,229 --> 00:35:46,898 You know? 957 00:35:46,939 --> 00:35:49,108 - I'm feeling better than you, 958 00:35:49,150 --> 00:35:53,279 but we need some time alone, you know, away from others, 959 00:35:53,321 --> 00:35:54,614 so I can find out the little things 960 00:35:54,655 --> 00:35:57,283 like your favorite coffee, your favorite shops, 961 00:35:57,325 --> 00:36:00,495 just those little things that make a huge difference. 962 00:36:00,536 --> 00:36:03,915 I see you way more than as a friend, but... 963 00:36:03,956 --> 00:36:06,084 I can't force you to love me. 964 00:36:06,125 --> 00:36:11,089 * * 965 00:36:11,130 --> 00:36:15,635 - I just-- I don't--I don't know if... 966 00:36:15,676 --> 00:36:17,678 I don't know if that romantic connection's there... 967 00:36:20,139 --> 00:36:22,767 * * 968 00:36:22,809 --> 00:36:24,727 Which is, like, so tough for me to admit 969 00:36:24,769 --> 00:36:26,938 because you're incredible. 970 00:36:26,979 --> 00:36:29,273 Like, you're absolutely incredible. 971 00:36:29,315 --> 00:36:30,900 And... 972 00:36:30,942 --> 00:36:32,610 - Don't cry. It's fine. 973 00:36:32,652 --> 00:36:34,070 You're allowed to feel that way. 974 00:36:34,112 --> 00:36:39,283 * * 975 00:36:39,325 --> 00:36:41,452 - [indistinct] 976 00:36:41,494 --> 00:36:43,996 [sighs tearily] 977 00:36:44,038 --> 00:36:45,331 - Don't worry. 978 00:36:45,373 --> 00:36:47,667 * * 979 00:36:47,708 --> 00:36:49,961 - I'm gonna miss you so much. 980 00:36:50,002 --> 00:36:51,379 - I don't know what we're gonna do 981 00:36:51,421 --> 00:36:52,797 without the Charlie Mumbray. 982 00:36:52,839 --> 00:36:54,298 [laughs] I'm gonna miss it. 983 00:36:54,340 --> 00:36:55,550 - Oh, are you? 984 00:36:55,591 --> 00:36:56,843 * * 985 00:36:56,884 --> 00:36:58,511 It was a pleasure to meet you. 986 00:36:58,553 --> 00:37:01,055 - Likewise. Pleasure too. 987 00:37:01,097 --> 00:37:02,557 - Cheers, guys. 988 00:37:02,598 --> 00:37:04,642 - Charlie. - Bye, bye, bye. 989 00:37:04,684 --> 00:37:11,816 * * 990 00:37:13,985 --> 00:37:16,779 - I want to feel love at some point. 991 00:37:16,821 --> 00:37:18,781 It's just hard for me 'cause I haven't felt it. 992 00:37:18,823 --> 00:37:20,283 I kind of don't really know what I'm missing. 993 00:37:20,324 --> 00:37:24,704 And I'm obviously devastated that she didn't feel 994 00:37:24,746 --> 00:37:28,750 as though we could go further. I-- 995 00:37:28,791 --> 00:37:31,169 There just wasn't that spark, I think. 996 00:37:31,210 --> 00:37:33,087 And you can't make that, you know? 997 00:37:33,129 --> 00:37:34,547 You either have it or you don't. 998 00:37:38,593 --> 00:37:40,678 - I believe that me and Ms. Rémy-- 999 00:37:40,720 --> 00:37:43,431 we have a strong, deep connection. 1000 00:37:43,473 --> 00:37:45,224 And I believe I've shown her, you know, 1001 00:37:45,266 --> 00:37:48,186 that I am able to be more light-hearted 1002 00:37:48,227 --> 00:37:50,021 and not always have deep conversations, 1003 00:37:50,063 --> 00:37:53,524 but, you know, fun times where we just laugh. 1004 00:37:53,566 --> 00:37:57,612 * * 1005 00:37:57,653 --> 00:38:00,281 - Mr. Holland. 1006 00:38:00,323 --> 00:38:03,076 So last time, we had sort of talked about, 1007 00:38:03,117 --> 00:38:04,494 you know, 1008 00:38:04,535 --> 00:38:07,497 me having the opportunity to see more sides of you... 1009 00:38:07,538 --> 00:38:08,790 - Yes. 1010 00:38:08,831 --> 00:38:10,166 - To see a more relaxed, fun side of you. 1011 00:38:10,208 --> 00:38:12,210 And I appreciate the efforts that you made this week. 1012 00:38:12,251 --> 00:38:13,544 I noticed them. 1013 00:38:13,586 --> 00:38:15,880 I'm still concerned, though, if we're compatible. 1014 00:38:15,922 --> 00:38:19,092 And I feel like even my family, my court, notices 1015 00:38:19,133 --> 00:38:23,971 that my sense of humor, my sort of energy and everything-- 1016 00:38:24,013 --> 00:38:26,182 we're just not sure if it's matching right. 1017 00:38:27,266 --> 00:38:29,394 - I came here, and I still feel the same 1018 00:38:29,435 --> 00:38:30,812 every time I see you. 1019 00:38:30,853 --> 00:38:32,563 When I see you, you make me happy. 1020 00:38:32,605 --> 00:38:33,898 Your smile, your sense of humor, 1021 00:38:33,940 --> 00:38:35,775 your goofiness, all of that. 1022 00:38:35,817 --> 00:38:37,985 That is real. 1023 00:38:38,027 --> 00:38:40,238 If you don't see that with me, 1024 00:38:40,279 --> 00:38:44,158 I don't want to force you to feel any which way. 1025 00:38:46,119 --> 00:38:47,412 And I mean that. 1026 00:38:47,453 --> 00:38:54,419 * * 1027 00:38:54,460 --> 00:38:56,295 It's okay. It's okay. 1028 00:38:57,505 --> 00:38:59,590 It's okay. It's okay. 1029 00:38:59,632 --> 00:39:01,718 You're right. You're right. 1030 00:39:04,303 --> 00:39:05,638 You know? 1031 00:39:08,850 --> 00:39:10,393 It hurts that I'm not that guy. 1032 00:39:10,435 --> 00:39:11,978 It does, it really does, 1033 00:39:12,019 --> 00:39:15,273 because I feel like I'm that guy for you. 1034 00:39:15,314 --> 00:39:16,858 I love the honesty. 1035 00:39:16,899 --> 00:39:20,778 I love the transparency that you have given to me. 1036 00:39:20,820 --> 00:39:22,280 - I just... 1037 00:39:26,743 --> 00:39:28,453 I'm so sorry. 1038 00:39:28,494 --> 00:39:30,955 I-- 1039 00:39:30,997 --> 00:39:33,040 I want you to find somebody 1040 00:39:33,082 --> 00:39:36,335 that cares about you the way you care about me. 1041 00:39:36,377 --> 00:39:37,837 - Yes. 1042 00:39:40,006 --> 00:39:43,426 It was great meeting all you guys. 1043 00:39:43,468 --> 00:39:44,844 It was great. You know? 1044 00:39:45,762 --> 00:39:47,305 I love all of you. 1045 00:39:47,346 --> 00:39:54,520 * * 1046 00:39:55,021 --> 00:39:57,982 - You're an amazing guy, dude. - Thank you. 1047 00:39:58,024 --> 00:39:59,317 - It was great meeting you, too, brother. 1048 00:39:59,358 --> 00:40:00,651 - You too. 1049 00:40:00,693 --> 00:40:04,655 * * 1050 00:40:04,697 --> 00:40:07,867 [applause] 1051 00:40:11,746 --> 00:40:13,081 - I'm... 1052 00:40:13,122 --> 00:40:14,832 [bittersweet classical music] 1053 00:40:14,874 --> 00:40:16,834 I'm speechless. You know, I'm confused. 1054 00:40:16,876 --> 00:40:18,586 It's a tough pill to swallow. 1055 00:40:18,628 --> 00:40:22,965 I really thought we had a really strong connection. 1056 00:40:23,007 --> 00:40:25,718 And I--I gave it all I had. 1057 00:40:25,760 --> 00:40:28,638 So, uh... 1058 00:40:28,679 --> 00:40:30,348 it wasn't enough. 1059 00:40:34,394 --> 00:40:35,978 This jacket you wore on our date. 1060 00:40:36,020 --> 00:40:37,313 - Yes? Oh, yeah, it is. 1061 00:40:37,355 --> 00:40:39,023 - And I'll never forget that date 1062 00:40:39,065 --> 00:40:41,234 with our horses. - Oh, yeah. 1063 00:40:41,275 --> 00:40:42,527 I'm gonna remember those times. 1064 00:40:42,568 --> 00:40:43,861 - Give me one last spin. 1065 00:40:43,903 --> 00:40:45,154 - Spin around for me. 1066 00:40:45,196 --> 00:40:47,323 [both laughing] Ah-ha, yes. 1067 00:40:51,244 --> 00:40:52,578 - It was so nice getting to know you. 1068 00:40:52,620 --> 00:40:55,540 - It was a pleasure. 1069 00:40:55,581 --> 00:40:56,874 - I want you... 1070 00:40:56,916 --> 00:40:59,043 - Oh, oh, this is--yes. 1071 00:40:59,085 --> 00:41:01,421 - Have a safe journey. 1072 00:41:01,462 --> 00:41:04,257 I care about you. - I care about you too. 1073 00:41:04,298 --> 00:41:05,550 Goodbye, Ms. Rémy. 1074 00:41:05,591 --> 00:41:07,385 - Bye, Mr. Holland. 1075 00:41:07,427 --> 00:41:14,350 * * 1076 00:41:18,855 --> 00:41:20,648 - With only two dances complete, 1077 00:41:20,690 --> 00:41:22,316 and two suitors sent home, 1078 00:41:22,358 --> 00:41:25,153 the castle is in a state of shock. 1079 00:41:25,194 --> 00:41:26,863 - Um... 1080 00:41:26,904 --> 00:41:29,449 Mr. Hunter and Mr. Chapman. 1081 00:41:29,490 --> 00:41:32,118 * * 1082 00:41:32,160 --> 00:41:33,786 I want you two to stay. 1083 00:41:33,828 --> 00:41:35,580 I want you two to be here, I really do. 1084 00:41:35,621 --> 00:41:37,373 I feel like we have such great connections. 1085 00:41:37,415 --> 00:41:39,751 And to all of you that are left, 1086 00:41:39,792 --> 00:41:42,128 I'm--I'm excited to be here. 1087 00:41:42,170 --> 00:41:45,214 And I'm happy that you guys are all with me in this. 1088 00:41:45,256 --> 00:41:47,300 Let's continue on. Let's find love. 1089 00:41:47,341 --> 00:41:50,970 * * 1090 00:41:51,012 --> 00:41:52,305 - I really need to step my game up 1091 00:41:52,346 --> 00:41:54,098 and make sure that any concerns she has-- 1092 00:41:54,140 --> 00:41:55,558 I'm addressing those 1093 00:41:55,600 --> 00:41:57,518 and showing her that I'm willing to fight for her 1094 00:41:57,560 --> 00:42:00,521 because it's gonna get harder and harder. 1095 00:42:00,563 --> 00:42:03,232 - Yeah, that was the hardest Farewell Ball yet. 1096 00:42:03,274 --> 00:42:05,109 I have to have a serious talk with Nicole. 1097 00:42:05,151 --> 00:42:07,111 I'm going through a lot of thoughts. 1098 00:42:07,153 --> 00:42:08,571 It is getting very confusing. 1099 00:42:19,499 --> 00:42:22,085 - Lincoln--he said that he was falling for me. 1100 00:42:22,126 --> 00:42:26,297 That was the first "you're falling for me" 1101 00:42:26,339 --> 00:42:28,716 that I feel like I can start to reciprocate. 1102 00:42:28,758 --> 00:42:31,386 My goodness, he was squeezing my hand so tight, 1103 00:42:31,427 --> 00:42:33,304 I could feel it. 1104 00:42:33,346 --> 00:42:34,847 It's exciting. 1105 00:42:43,773 --> 00:42:45,775 - In the next chapter of "The Courtship"... 1106 00:42:45,817 --> 00:42:47,110 - Ah! 1107 00:42:47,151 --> 00:42:48,945 - It's a battle of the biceps. 1108 00:42:48,986 --> 00:42:51,280 - Dad bods versus six-packs? 1109 00:42:51,322 --> 00:42:53,491 I'm not really feeling a lot of hope. 1110 00:42:53,533 --> 00:42:54,951 - Wow. 1111 00:42:54,992 --> 00:42:56,327 - And while things are heating up... 1112 00:42:56,369 --> 00:42:58,287 - I really like you, Danny. - I really like you too. 1113 00:42:58,329 --> 00:43:00,289 - Some suitors are getting cold feet. 1114 00:43:00,331 --> 00:43:01,624 - Do you even still want to be here? 1115 00:43:01,666 --> 00:43:03,209 - I don't think I can give you the life you want. 1116 00:43:03,251 --> 00:43:05,712 - [sobs] 1117 00:43:05,753 --> 00:43:07,588 He wants to go.