1
00:00:02,503 --> 00:00:02,712
.
2
00:00:02,754 --> 00:00:03,713
- Previously
on "The Courtship,"
3
00:00:05,757 --> 00:00:08,051
our suitors of Ms. Rémy went
into the masquerade ball
4
00:00:08,092 --> 00:00:11,095
with their masks on
and their eyes wide open.
5
00:00:11,137 --> 00:00:12,722
- You're special to me,
6
00:00:12,764 --> 00:00:14,265
and I hope you know that.
7
00:00:14,307 --> 00:00:17,560
I feel, so far, I've been doing
everything right.
8
00:00:17,602 --> 00:00:19,729
- But intrigue levels
were turned up a notch
9
00:00:19,771 --> 00:00:21,898
by the arrival
from English high society
10
00:00:21,939 --> 00:00:23,232
of Mr. Nazaire.
11
00:00:23,274 --> 00:00:24,484
- Bonsoir, mademoiselle.
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,736
- Oh, God.
13
00:00:26,778 --> 00:00:29,739
- He has a history of stealing
people's girlfriends.
14
00:00:29,781 --> 00:00:31,991
I've made you
a lemon drizzle cake.
15
00:00:32,033 --> 00:00:33,493
- I hope I'm not intruding.
16
00:00:33,534 --> 00:00:35,411
I've got some gifts.
- Oh, my gosh.
17
00:00:35,453 --> 00:00:36,996
- I'm gonna eat some more cake.
18
00:00:37,038 --> 00:00:39,582
- The worldly Mr. Hunter
made quite the impression
19
00:00:39,624 --> 00:00:41,626
on Ms. Rémy
during their castle date,
20
00:00:41,667 --> 00:00:44,295
but he hasn't had
much alone time since.
21
00:00:44,337 --> 00:00:46,756
- You gotta remind me
of the spark that we have.
22
00:00:46,798 --> 00:00:49,592
- And Mr. Holland, Mr. Judge,
and Mr. Nazaire
23
00:00:49,634 --> 00:00:51,844
found themselves
on the Dance Card.
24
00:00:51,886 --> 00:00:52,929
- I want you to stay.
25
00:00:52,970 --> 00:00:54,931
- But no one
ended up going home.
26
00:00:54,972 --> 00:00:56,057
- It's a Farewell Dance.
27
00:00:56,099 --> 00:00:57,892
You only managed
the "dance" bit.
28
00:00:57,934 --> 00:01:00,812
[dramatic classical music]
29
00:01:00,853 --> 00:01:04,565
* *
30
00:01:04,607 --> 00:01:06,442
- It's a new day
in our heroine's search
31
00:01:06,484 --> 00:01:07,944
for everlasting love,
32
00:01:07,985 --> 00:01:10,905
and with Mr. Nazaire recently
welcomed to the castle,
33
00:01:10,947 --> 00:01:14,575
our suitors dissect
last night's Farewell Dance.
34
00:01:14,617 --> 00:01:17,787
- After the ball,
I was, like, kinda bothered
35
00:01:17,829 --> 00:01:19,080
that nobody went home.
36
00:01:19,122 --> 00:01:22,250
Like, everybody's great,
but somebody going home
37
00:01:22,291 --> 00:01:24,293
is like a sign of relief
that you're, like,
38
00:01:24,335 --> 00:01:26,379
getting that much closer--
- Yeah.
39
00:01:26,421 --> 00:01:27,797
- It's progress.
- Yeah, it's progress.
40
00:01:27,839 --> 00:01:29,841
- Jay, how was your first time
being down there?
41
00:01:29,882 --> 00:01:32,427
- Ah, scary.
42
00:01:32,468 --> 00:01:34,971
It was intense.
43
00:01:35,012 --> 00:01:36,848
Heart was pounding.
44
00:01:36,889 --> 00:01:39,142
I am falling for Ms. Rémy.
45
00:01:39,183 --> 00:01:40,810
It's somewhat strange to me.
46
00:01:40,852 --> 00:01:43,271
I didn't think I can feel
this way about someone
47
00:01:43,312 --> 00:01:45,064
in a short amount of time.
48
00:01:45,106 --> 00:01:47,024
She's a beautiful person.
She has a heart.
49
00:01:47,066 --> 00:01:49,819
She's caring.
She's the one I can, you know,
50
00:01:49,861 --> 00:01:51,529
see myself with.
51
00:01:51,571 --> 00:01:53,656
- While doting father of one
Mr. Holland
52
00:01:53,698 --> 00:01:56,367
is clearly here fighting
for love,
53
00:01:56,409 --> 00:01:58,202
across the room,
the two Brits are engaged
54
00:01:58,244 --> 00:02:00,204
in another type of warfare.
55
00:02:00,246 --> 00:02:03,499
- It's our second battle.
- Let's go.
56
00:02:03,541 --> 00:02:05,585
- And for any fans
of heavy-handed metaphors,
57
00:02:05,626 --> 00:02:06,669
you're in for a treat.
58
00:02:06,711 --> 00:02:08,087
- I'm trying to take
your queen,
59
00:02:08,129 --> 00:02:10,006
and, obviously, the queen
in this situation is Nicole.
60
00:02:10,048 --> 00:02:11,966
Can I do this?
61
00:02:12,008 --> 00:02:13,301
Yes, I can.
62
00:02:13,342 --> 00:02:16,095
- Miles is a bit of a...
63
00:02:16,137 --> 00:02:17,930
wanker
64
00:02:17,972 --> 00:02:19,390
trying to outdo me.
65
00:02:19,432 --> 00:02:21,476
You know, walked in
with a two-tier cake.
66
00:02:21,517 --> 00:02:23,686
So I think I need to go
full steam ahead,
67
00:02:23,728 --> 00:02:25,730
trying to kind of capture
Ms. Rémy's eyes.
68
00:02:25,772 --> 00:02:27,440
It's just--it's gonna be tough.
69
00:02:27,482 --> 00:02:28,858
- [sighs]
- About to take your queen.
70
00:02:28,900 --> 00:02:30,276
- Oh, my.
71
00:02:30,318 --> 00:02:33,029
[dramatic classical music]
72
00:02:33,071 --> 00:02:34,614
Well, I didn't see that coming.
73
00:02:34,655 --> 00:02:37,033
- With the romantically
inexperienced Mr. Mumbray
74
00:02:37,075 --> 00:02:39,160
prevailing in the battle
of the Brits,
75
00:02:39,202 --> 00:02:41,079
he's earned his morning cuppa.
76
00:02:41,120 --> 00:02:43,664
And with it, "The Daily Tea."
77
00:02:43,706 --> 00:02:45,249
[knocking]
- Ooh, come in.
78
00:02:45,291 --> 00:02:46,793
- We have "The Daily Tea."
79
00:02:46,834 --> 00:02:49,921
- "A new day brings with it
the promise of new beginnings
80
00:02:49,962 --> 00:02:51,506
"and old friends
81
00:02:51,547 --> 00:02:55,802
as two of Ms. Rémy's court
makes a long-awaited return."
82
00:02:55,843 --> 00:02:58,596
- I wonder what they're going
to think about Miles.
83
00:02:58,638 --> 00:02:59,847
- I know.
84
00:02:59,889 --> 00:03:01,933
- "Finally, rumor has it
that this evening,
85
00:03:01,974 --> 00:03:04,352
"there's to be
the most exquisite dinner
86
00:03:04,394 --> 00:03:05,728
at the castle."
87
00:03:05,770 --> 00:03:08,314
- "As ever, all suitors
will be expected to bring
88
00:03:08,356 --> 00:03:09,982
"their finest Regency manners,
89
00:03:10,024 --> 00:03:12,402
"and after dinner,
there will be parlor games
90
00:03:12,443 --> 00:03:13,778
to let your hair down."
91
00:03:13,820 --> 00:03:16,823
- "However, not everyone
will be invited."
92
00:03:16,864 --> 00:03:19,033
- Whew.
93
00:03:19,075 --> 00:03:21,869
[spirited classical music]
94
00:03:21,911 --> 00:03:23,579
* *
95
00:03:23,621 --> 00:03:25,706
[door clicks]
- Oh, my God.
96
00:03:25,748 --> 00:03:27,417
- And here they are.
- Mom and Dad!
97
00:03:27,458 --> 00:03:29,627
Oh, you look so refreshed.
- Good to see you.
98
00:03:29,669 --> 00:03:31,838
Good to be here.
- Mom and Dad are back today.
99
00:03:31,879 --> 00:03:34,424
And they have missed
quite a bit.
100
00:03:34,465 --> 00:03:36,300
There's so much
to catch them up on.
101
00:03:36,342 --> 00:03:38,010
- What's the latest news?
102
00:03:38,052 --> 00:03:40,930
- Right after you guys left,
I sent home Dr. Hatem.
103
00:03:40,972 --> 00:03:41,931
- Oh.
104
00:03:41,973 --> 00:03:43,057
- Then after that,
I sent home--
105
00:03:43,099 --> 00:03:46,185
well, actually,
he sent himself home--
106
00:03:46,227 --> 00:03:48,020
Captain Kim.
- Yes.
107
00:03:48,062 --> 00:03:49,772
- Oh, oh.
- Yeah.
108
00:03:49,814 --> 00:03:52,358
- And then new suitor.
- New suitor!
109
00:03:52,400 --> 00:03:54,318
- New suitor.
- So what's his name,
110
00:03:54,360 --> 00:03:55,528
and where's he from?
- Yes.
111
00:03:55,570 --> 00:03:57,447
His name is Miles Nazaire.
112
00:03:57,488 --> 00:04:00,950
His dad is from France,
so he speaks French.
113
00:04:00,992 --> 00:04:03,286
- I think I'd like to have
an opportunity to talk to him.
114
00:04:03,327 --> 00:04:04,495
- We're glad to be back
115
00:04:04,537 --> 00:04:06,956
and have
a little more conversation
116
00:04:06,998 --> 00:04:08,207
with these young men.
117
00:04:08,249 --> 00:04:10,626
- I need you guys
to really dish to me, okay?
118
00:04:10,668 --> 00:04:11,836
- All right.
- Dish it out.
119
00:04:11,878 --> 00:04:12,795
- Serve it up.
120
00:04:12,837 --> 00:04:15,882
[majestic classical music]
121
00:04:15,923 --> 00:04:19,469
- Extravagant dinners were
a staple of Regency life.
122
00:04:19,510 --> 00:04:21,345
Manners and conduct
were everything,
123
00:04:21,387 --> 00:04:23,014
and it always preferable
124
00:04:23,056 --> 00:04:25,516
to be seated
nearest the hostess.
125
00:04:25,558 --> 00:04:27,226
And if you were lucky enough
to be selected
126
00:04:27,268 --> 00:04:28,853
to give the first toast,
127
00:04:28,895 --> 00:04:30,897
your place in society was set.
128
00:04:35,401 --> 00:04:38,446
With Mr. and Mrs. Rémy
returning from their travels,
129
00:04:38,488 --> 00:04:40,031
this evening,
the suitors should be
130
00:04:40,073 --> 00:04:41,741
on their best behavior.
131
00:04:41,783 --> 00:04:44,744
- We've had so much training
for this Regency era,
132
00:04:44,786 --> 00:04:47,371
but I've never even been
to a formal event like this.
133
00:04:47,413 --> 00:04:48,414
[sweeping classical music]
134
00:04:48,456 --> 00:04:50,166
- Wow.
135
00:04:50,208 --> 00:04:51,751
* *
136
00:04:51,793 --> 00:04:54,670
- I'm definitely somewhat,
you know, concerned.
137
00:04:54,712 --> 00:04:56,506
I might just take
a little peak-see,
138
00:04:56,547 --> 00:04:57,840
see what everybody else
is doing,
139
00:04:57,882 --> 00:04:59,967
and maybe try to fall in line.
140
00:05:00,009 --> 00:05:02,095
- This is a time
to really not screw up.
141
00:05:02,136 --> 00:05:03,888
I think Miles--
this is the first time
142
00:05:03,930 --> 00:05:05,181
he's gonna be meeting
the parents.
143
00:05:05,223 --> 00:05:06,265
He's gotta be on his A-game.
144
00:05:06,307 --> 00:05:07,350
- Oh, God.
145
00:05:07,392 --> 00:05:08,351
It's not gonna be
a simple dinner.
146
00:05:08,393 --> 00:05:09,519
We're all here to impress.
147
00:05:09,560 --> 00:05:10,895
And at the end
of this evening,
148
00:05:10,937 --> 00:05:12,855
we want to be invited
to the parlor games.
149
00:05:12,897 --> 00:05:15,066
If we have to put
our foot forward
150
00:05:15,108 --> 00:05:17,652
and put someone behind,
we'll have to do it.
151
00:05:19,404 --> 00:05:20,405
- [exhales]
152
00:05:20,446 --> 00:05:22,490
I'm at the end of the table,
153
00:05:22,532 --> 00:05:24,951
right next
to the charming Miles.
154
00:05:24,992 --> 00:05:26,828
I'm trying to think
of how to describe Miles.
155
00:05:26,869 --> 00:05:28,996
I'm just thinking.
Like, something French.
156
00:05:29,038 --> 00:05:33,459
Like French--a crepe. A crepe?
Crepe.
157
00:05:33,501 --> 00:05:35,545
A crepe.
Is that how they go?
158
00:05:35,586 --> 00:05:38,214
He's a crepe of crap.
159
00:05:38,256 --> 00:05:39,298
- Are you nervous?
160
00:05:39,340 --> 00:05:40,550
- Yeah, I feel the nerves.
161
00:05:40,591 --> 00:05:43,386
- The biggest thing
to be aware of is that--
162
00:05:43,428 --> 00:05:45,805
no French with them.
163
00:05:45,847 --> 00:05:47,557
They, like--there's
just something about it
164
00:05:47,598 --> 00:05:49,100
that they just don't like.
165
00:05:53,438 --> 00:05:55,815
* *
166
00:05:55,857 --> 00:05:58,443
- The Rémy family arrives
in all their finery.
167
00:05:58,484 --> 00:06:01,237
Tonight, the emphasis
is not only on etiquette.
168
00:06:01,279 --> 00:06:04,240
Ms. Rémy is also tasked
with choosing four suitors
169
00:06:04,282 --> 00:06:07,910
to attend an exclusive Regency
after-party in the parlor,
170
00:06:07,952 --> 00:06:10,413
so the gentlemen
will be out to impress.
171
00:06:10,455 --> 00:06:11,581
- How are you guys?
172
00:06:11,622 --> 00:06:12,749
- You look so elegant.
173
00:06:12,790 --> 00:06:15,168
- Mr. Rémy,
it's lovely to see you.
174
00:06:16,878 --> 00:06:20,089
- Thank you.
Gentlemen, please have a seat.
175
00:06:21,966 --> 00:06:24,052
- How are you, Mrs. Rémy?
- I'm doing quite well.
176
00:06:24,093 --> 00:06:26,095
And you, Mr. Hunter?
- Yeah, I'm fantastic.
177
00:06:26,137 --> 00:06:27,513
Could not be better.
178
00:06:27,555 --> 00:06:32,101
- I can't say I grew up
taught tons of etiquette.
179
00:06:32,143 --> 00:06:36,272
I think I remember
that toasts are encouraged.
180
00:06:36,314 --> 00:06:38,191
- I'd like to propose a toast,
181
00:06:38,232 --> 00:06:40,276
and I would like to welcome
you gentlemen
182
00:06:40,318 --> 00:06:42,612
to this wonderful dinner
that we're about to have here
183
00:06:42,653 --> 00:06:44,280
in our family...
184
00:06:44,322 --> 00:06:45,615
[music swelling]
185
00:06:45,656 --> 00:06:47,283
- Could I also--
186
00:06:47,325 --> 00:06:48,451
- Please--
- Propose--
187
00:06:48,493 --> 00:06:50,369
[dramatic music]
188
00:06:50,411 --> 00:06:52,789
- Christian made
a very bold move
189
00:06:52,830 --> 00:06:55,208
interrupting Mr. Rémy's toast.
190
00:06:55,249 --> 00:06:57,502
I personally don't think
it was the right move.
191
00:06:57,543 --> 00:07:01,089
- After Mr. Cones proposes
his toast...
192
00:07:01,130 --> 00:07:02,965
- [laughs]
193
00:07:03,007 --> 00:07:05,134
Sorry, I didn't mean to laugh.
194
00:07:05,176 --> 00:07:09,263
- I'd like to give Mr. Nazaire
the opportunity to be next.
195
00:07:09,305 --> 00:07:10,306
Mr. Cones.
196
00:07:10,348 --> 00:07:11,849
[quirky classical music]
197
00:07:11,891 --> 00:07:14,310
- Well...
198
00:07:14,352 --> 00:07:15,978
[sighs]
199
00:07:16,020 --> 00:07:20,024
* *
200
00:07:20,066 --> 00:07:23,694
I just wanted to have a cheers
to the entire Rémy family,
201
00:07:23,736 --> 00:07:25,488
everything you guys are.
202
00:07:25,530 --> 00:07:28,866
I'm proud to be here,
203
00:07:28,908 --> 00:07:31,494
to know your daughter.
204
00:07:31,536 --> 00:07:36,124
And I feel like if...
205
00:07:36,165 --> 00:07:38,710
I make it to the end,
it would be such a pleasure
206
00:07:38,751 --> 00:07:40,586
to become even closer
to you all.
207
00:07:40,628 --> 00:07:44,257
* *
208
00:07:44,298 --> 00:07:46,175
- Oof, like, that was awkward.
209
00:07:48,136 --> 00:07:49,762
- Coming up,
the battle of the Brits
210
00:07:49,804 --> 00:07:51,222
shows no sign of stopping.
211
00:07:51,264 --> 00:07:53,516
- Are you flirting with me?
- No! Yes.
212
00:07:53,558 --> 00:07:54,851
- Yes?
[both laughing]
213
00:07:54,892 --> 00:07:56,853
- Nicole.
- Charlie interrupted me.
214
00:07:56,894 --> 00:07:58,438
I'm gonna have
to try my hardest
215
00:07:58,479 --> 00:08:00,398
to make sure
I'm the last Brit standing.
216
00:08:05,778 --> 00:08:05,945
.
217
00:08:05,987 --> 00:08:06,612
[upbeat classical music]
218
00:08:08,781 --> 00:08:11,242
* *
219
00:08:11,284 --> 00:08:12,702
- [sighs]
220
00:08:12,744 --> 00:08:14,662
So in case I haven't
made myself clear enough
221
00:08:14,704 --> 00:08:17,165
about how uncomfortable
I am here...
222
00:08:19,584 --> 00:08:22,712
I interrupted Mr. Rémy's toast.
223
00:08:25,423 --> 00:08:26,716
This sucks.
224
00:08:26,758 --> 00:08:28,968
So cheers.
all: Cheers.
225
00:08:29,010 --> 00:08:30,720
- Cones.
- Mr. Cones.
226
00:08:30,762 --> 00:08:32,930
- So elegant.
227
00:08:32,972 --> 00:08:35,725
- Christian's toast--
yeah, it was awful.
228
00:08:37,643 --> 00:08:38,853
- [whispers] Sorry about that.
229
00:08:38,895 --> 00:08:40,480
- With Mr. Cones wishing
that the ground
230
00:08:40,521 --> 00:08:41,773
would swallow him up,
231
00:08:41,814 --> 00:08:43,274
he's ensured
that our other suitors
232
00:08:43,316 --> 00:08:45,777
are one step closer to getting
that exclusive invite
233
00:08:45,818 --> 00:08:46,861
to the parlor games.
234
00:08:46,903 --> 00:08:47,987
- Hello.
[speaking French]
235
00:08:55,495 --> 00:08:56,662
- For God's sake...
236
00:08:58,998 --> 00:09:01,250
There is a certain way
I present myself.
237
00:09:01,292 --> 00:09:03,044
It's what I do,
and it's what I do best.
238
00:09:03,086 --> 00:09:04,879
And if it puts the boys
on edge,
239
00:09:04,921 --> 00:09:06,881
that's not my fault.
They've gotta up their game.
240
00:09:12,345 --> 00:09:13,346
- Shut the [bleep] up.
241
00:09:13,388 --> 00:09:14,680
all: Cheers.
242
00:09:14,722 --> 00:09:17,850
[indistinct chatter]
243
00:09:27,902 --> 00:09:29,904
- I'm sure it is
for even the Brits.
244
00:09:29,946 --> 00:09:31,989
- I must say,
on a Friday night,
245
00:09:32,031 --> 00:09:34,992
I do like to wear
this wonderful waistcoat.
246
00:09:35,034 --> 00:09:37,453
- Mr. Nazaire didn't waste
any time
247
00:09:37,495 --> 00:09:38,996
to try to make an impression.
248
00:09:39,038 --> 00:09:41,290
Started out
by speaking in French,
249
00:09:41,332 --> 00:09:43,835
which was nice
'cause the last time I did,
250
00:09:43,876 --> 00:09:46,003
I think,
probably six years ago.
251
00:09:46,045 --> 00:09:49,757
- Very, very, very personable.
252
00:09:49,799 --> 00:09:51,217
- Miles is a Renaissance man,
253
00:09:51,259 --> 00:09:53,511
like, speaks languages,
is proper,
254
00:09:53,553 --> 00:09:55,763
knows how to conduct himself
in different social settings.
255
00:09:55,805 --> 00:09:58,766
Like, this fancy dinner
is Miles.
256
00:09:58,808 --> 00:10:00,685
And I feel like
my dad probably sees
257
00:10:00,727 --> 00:10:02,186
a lot of himself in Miles.
258
00:10:02,228 --> 00:10:04,021
That sort of je ne sais quoi.
259
00:10:04,063 --> 00:10:05,773
Like, they're made
for each other.
260
00:10:05,815 --> 00:10:07,442
[classical music]
261
00:10:07,483 --> 00:10:10,486
- I would like to invite
one of you gentlemen
262
00:10:10,528 --> 00:10:14,532
to carve the roast.
263
00:10:14,574 --> 00:10:16,367
Who would volunteer?
264
00:10:16,409 --> 00:10:19,495
* *
265
00:10:19,537 --> 00:10:22,582
- Time is kinda limited
with Ms. Rémy.
266
00:10:22,623 --> 00:10:25,460
And she has to, like, entertain
all the suitors.
267
00:10:25,501 --> 00:10:28,337
So, obviously,
I want to stand out.
268
00:10:28,379 --> 00:10:30,214
I'll do it.
269
00:10:30,256 --> 00:10:32,133
- Mr. Bochicchio.
270
00:10:32,175 --> 00:10:34,052
- Oh, my goodness.
Good luck.
271
00:10:34,093 --> 00:10:35,887
- Yeah, I know, thank you.
272
00:10:35,928 --> 00:10:38,014
- He's actually pescatarian,
so...
273
00:10:38,056 --> 00:10:40,058
- Wait, but you know
how to carve a turkey?
274
00:10:40,099 --> 00:10:42,101
- Yeah.
- Are you sure?
275
00:10:42,143 --> 00:10:45,271
[dramatic classical music]
276
00:10:45,313 --> 00:10:47,148
* *
277
00:10:47,190 --> 00:10:48,816
- Oh, my God. You're doing
a really good job actually.
278
00:10:48,858 --> 00:10:50,068
- I'm impressed.
279
00:10:50,109 --> 00:10:52,403
- Okay, so Danny's invited
to Thanksgiving.
280
00:10:52,445 --> 00:10:54,405
- This is a good moment
for my mom and dad
281
00:10:54,447 --> 00:10:56,783
to see Danny be sort of, like,
stepping out
282
00:10:56,824 --> 00:10:59,243
and not just kinda fading
into the background.
283
00:10:59,285 --> 00:11:01,245
Do you normally cut the turkey
at Thanksgiving?
284
00:11:01,287 --> 00:11:04,248
- I have done so before, but--
- Oh, okay.
285
00:11:04,290 --> 00:11:06,209
- Family is super important
to me.
286
00:11:06,250 --> 00:11:08,252
Come from a family of four,
287
00:11:08,294 --> 00:11:10,880
and then I have,
like, 35 cousins.
288
00:11:10,922 --> 00:11:12,382
Family is huge.
289
00:11:12,423 --> 00:11:14,801
Like, they're my best friends.
They're my people.
290
00:11:14,842 --> 00:11:17,804
Here you go, my man.
- Thank you.
291
00:11:17,845 --> 00:11:20,765
- French is only good
if you can understand it.
292
00:11:20,807 --> 00:11:23,142
My focus is purely Ms. Rémy
293
00:11:23,184 --> 00:11:24,936
and then impressing
her family.
294
00:11:24,977 --> 00:11:27,230
* *
295
00:11:27,271 --> 00:11:29,774
- Dominique and Mr. Chapman,
296
00:11:29,816 --> 00:11:32,360
just wanted to remind you guys.
297
00:11:32,402 --> 00:11:34,987
- While the gentlemen are
reminded of their manners,
298
00:11:35,029 --> 00:11:37,198
another challenge lies
around the corner.
299
00:11:37,240 --> 00:11:40,034
Namely, the traditional foods
of the era.
300
00:11:40,076 --> 00:11:41,452
Anyone for cow tongue?
301
00:11:41,494 --> 00:11:42,870
- Wow, that looks delicious.
- Lovely.
302
00:11:42,912 --> 00:11:44,872
- And you can enjoy.
303
00:11:44,914 --> 00:11:46,290
- Thank you so much.
304
00:11:46,332 --> 00:11:48,459
- Ms. Rémy.
305
00:11:48,501 --> 00:11:49,711
- Are you ready?
306
00:11:49,752 --> 00:11:52,004
I'm feeling nervous.
- One... two... three..
307
00:11:54,841 --> 00:11:57,719
[laughing]
308
00:11:57,760 --> 00:12:01,097
- With Jessie, I feel
like he's finally starting
309
00:12:01,139 --> 00:12:02,974
to let his hair down a bit.
310
00:12:03,015 --> 00:12:04,642
He does want to have fun.
311
00:12:04,684 --> 00:12:06,269
He's a guy that's,
like, taking the notes
312
00:12:06,310 --> 00:12:08,271
and like coming back like,
"Okay.
313
00:12:08,312 --> 00:12:09,897
This is what I have to offer."
314
00:12:09,939 --> 00:12:11,482
- Tastes like salami.
315
00:12:11,524 --> 00:12:13,192
[laughing]
316
00:12:16,362 --> 00:12:19,490
- I can only reach my arms,
like, this high.
317
00:12:19,532 --> 00:12:21,534
- Just don't look at her.
Don't look at her.
318
00:12:21,576 --> 00:12:23,161
- How long you been married?
- Five years.
319
00:12:23,202 --> 00:12:24,328
- How did you know?
320
00:12:24,370 --> 00:12:25,413
Like, it was just, like,
the right girl?
321
00:12:25,455 --> 00:12:27,373
- We were
at Thanksgiving dinner,
322
00:12:27,415 --> 00:12:30,043
and it was the first moment
where I was just like,
323
00:12:30,084 --> 00:12:32,670
"She's supposed to be here."
- Yeah, that's cool.
324
00:12:32,712 --> 00:12:33,838
I live in my van,
325
00:12:33,880 --> 00:12:35,673
and I'm driving around
constantly.
326
00:12:35,715 --> 00:12:38,342
My time on castle grounds
have been the longest
327
00:12:38,384 --> 00:12:39,761
I've been in one place
in two years.
328
00:12:39,802 --> 00:12:40,970
My van's packed.
329
00:12:41,012 --> 00:12:42,305
I have a gig in another state.
330
00:12:42,346 --> 00:12:43,639
It's an easy excuse
just to bounce.
331
00:12:43,681 --> 00:12:45,975
I'm terrified
of falling in love
332
00:12:46,017 --> 00:12:47,268
and changing my lifestyle,
333
00:12:47,310 --> 00:12:48,352
and then,
six months down the road,
334
00:12:48,394 --> 00:12:49,979
after the honeymoon phase
is gone,
335
00:12:50,021 --> 00:12:51,689
I'm feeling resentment.
336
00:12:51,731 --> 00:12:54,358
It's literally been a string
of three dates and out.
337
00:12:54,400 --> 00:12:55,693
- Yeah?
- Four dates and out.
338
00:12:55,735 --> 00:12:57,320
You know, and town to town.
339
00:12:57,361 --> 00:12:59,697
- You look dashing in red.
- Oh, thank you.
340
00:12:59,739 --> 00:13:00,907
- Yes.
341
00:13:00,948 --> 00:13:01,949
- Can you tell me
what you said last night
342
00:13:01,991 --> 00:13:03,284
at the ball?
343
00:13:03,326 --> 00:13:04,368
- Oh.
344
00:13:04,410 --> 00:13:05,995
Maybe one day,
we have another date.
345
00:13:06,037 --> 00:13:08,122
Then maybe I'll tell you.
346
00:13:08,164 --> 00:13:09,749
- I wanna know.
347
00:13:09,791 --> 00:13:10,875
- Well, I'm glad
you wanna know.
348
00:13:10,917 --> 00:13:12,085
The more you wanna know,
349
00:13:12,126 --> 00:13:14,379
the more you're gonna get close
to me.
350
00:13:14,420 --> 00:13:16,923
- Mm-hmm. Okay, okay.
- What was that look?
351
00:13:16,964 --> 00:13:18,716
Are you flirting with me?
- No! Yes.
352
00:13:18,758 --> 00:13:20,093
- Yes?
[both laughing]
353
00:13:20,134 --> 00:13:22,220
- I am, I am.
354
00:13:22,261 --> 00:13:23,721
- I'll just do
a little bit of flirting.
355
00:13:23,763 --> 00:13:24,889
- Cheers to flirting.
356
00:13:24,931 --> 00:13:26,182
- Battle of the Brits.
357
00:13:26,224 --> 00:13:27,558
You know, having Miles here
358
00:13:27,600 --> 00:13:28,935
to compete with
in the English department--
359
00:13:28,976 --> 00:13:30,228
it's getting tough.
360
00:13:30,269 --> 00:13:32,063
There are people here
that are ruthless...
361
00:13:32,105 --> 00:13:33,648
- [laughs]
362
00:13:33,689 --> 00:13:36,734
- And I'm not by nature,
so I'm gonna have to start
363
00:13:36,776 --> 00:13:37,985
becoming a bit more ruthless.
364
00:13:38,027 --> 00:13:40,863
- When he's leaning,
I'm gonna jump in.
365
00:13:40,905 --> 00:13:41,906
- So I actually wanted
to ask you--
366
00:13:41,948 --> 00:13:43,324
- Nicole.
367
00:13:44,826 --> 00:13:46,035
Sorry to interrupt.
368
00:13:46,077 --> 00:13:47,412
- Well...
- Well--
369
00:13:47,453 --> 00:13:50,415
- Before you get into this,
so--no, I'm joking.
370
00:13:50,456 --> 00:13:52,792
- So you interrupted him,
and then he interrupts you.
371
00:13:52,834 --> 00:13:54,085
- Yeah, it's only fair, right?
372
00:13:54,127 --> 00:13:55,753
- You know what?
The lemon drizzle.
373
00:13:55,795 --> 00:13:57,046
You have the floor.
374
00:13:57,088 --> 00:13:58,256
- The lemon drizzle
and the two-tier cake?
375
00:13:58,297 --> 00:13:59,507
- It is the British behavior.
376
00:14:07,849 --> 00:14:08,224
.
377
00:14:08,266 --> 00:14:09,559
- So you interrupted him,
and then he interrupts you.
378
00:14:10,393 --> 00:14:11,394
- Yeah, it's only fair, right?
379
00:14:11,436 --> 00:14:12,979
- You know what?
The lemon drizzle.
380
00:14:13,020 --> 00:14:14,313
You have the floor.
381
00:14:14,355 --> 00:14:15,732
- The lemon drizzle
and the two-tier cake?
382
00:14:15,773 --> 00:14:17,191
- It is the British behavior.
383
00:14:17,233 --> 00:14:19,986
- Yeah, we will just butt in
at any point.
384
00:14:20,027 --> 00:14:21,821
- We played chess today.
- Yeah.
385
00:14:21,863 --> 00:14:23,030
- You did?
- And, yeah.
386
00:14:23,072 --> 00:14:24,490
- Who won?
- I won.
387
00:14:24,532 --> 00:14:26,784
I took his queen, and that's
what I intend on doing.
388
00:14:26,826 --> 00:14:28,327
- Oh, you smooth talker.
389
00:14:28,369 --> 00:14:30,955
- Got a lot of talk
over here.
390
00:14:30,997 --> 00:14:32,665
- I see a lot of talk.
391
00:14:32,707 --> 00:14:34,292
[all laughing]
392
00:14:34,333 --> 00:14:36,669
- I'm not here to play games.
393
00:14:36,711 --> 00:14:40,006
I do feel like
I've got a slight edge tonight
394
00:14:40,048 --> 00:14:43,176
even though my other British
friend interrupted me.
395
00:14:43,217 --> 00:14:46,220
I'm gonna have to make sure
I'm the last Brit standing.
396
00:14:46,262 --> 00:14:49,599
- Well, gentlemen,
you don't have to stand.
397
00:14:51,476 --> 00:14:53,770
I would like to invite
a few of you gentlemen
398
00:14:53,811 --> 00:14:57,231
into the parlor
with Tessa and myself
399
00:14:57,273 --> 00:15:00,276
for a night of fun and games.
400
00:15:00,318 --> 00:15:02,779
I would like to invite four.
401
00:15:02,820 --> 00:15:04,947
[dramatic classical music]
402
00:15:04,989 --> 00:15:08,201
- I want to be chosen
for the parlor games.
403
00:15:08,242 --> 00:15:09,577
I hope and I pray
that, you know,
404
00:15:09,619 --> 00:15:11,079
I get some alone time with her.
405
00:15:11,120 --> 00:15:12,663
I honestly feel
like I deserve it.
406
00:15:12,705 --> 00:15:15,166
- Mr. Chapman, would you be
willing to join us?
407
00:15:15,208 --> 00:15:17,043
- I would love to.
408
00:15:17,085 --> 00:15:18,544
- Lord Mumbray.
409
00:15:19,837 --> 00:15:22,256
We'd also like to invite
Mr. Bochicchio.
410
00:15:22,298 --> 00:15:23,716
You can join us.
411
00:15:25,259 --> 00:15:27,678
And last but certainly
not least...
412
00:15:27,720 --> 00:15:29,722
* *
413
00:15:29,764 --> 00:15:33,601
Mr. Nazaire, would you join us
as well?
414
00:15:33,643 --> 00:15:35,395
- Of course.
- Thank you.
415
00:15:35,436 --> 00:15:37,188
- Well, I must say,
416
00:15:37,230 --> 00:15:40,233
I've been invited
to the parlor games.
417
00:15:40,274 --> 00:15:43,319
Here we go.
I can see the boys livid,
418
00:15:43,361 --> 00:15:45,238
angry, annoyed.
419
00:15:45,279 --> 00:15:47,198
I'm sorry.
No, I'm not.
420
00:15:47,240 --> 00:15:48,449
I'm very happy.
421
00:15:48,491 --> 00:15:51,619
But now it's time
to turn the hat behind
422
00:15:51,661 --> 00:15:53,579
and have
a little bit of a boogie.
423
00:15:56,582 --> 00:15:58,084
- Parlor games were proof
424
00:15:58,126 --> 00:16:00,753
that beneath Regency Britain's
buttoned-up exterior
425
00:16:00,795 --> 00:16:04,132
lay a naughtier, racier side
yearning to get out.
426
00:16:04,173 --> 00:16:05,633
They were
the perfect opportunity
427
00:16:05,675 --> 00:16:07,885
to sneak some alone time
without chaperones...
428
00:16:07,927 --> 00:16:09,804
- Okay, we do have some games.
- This is parlor night.
429
00:16:09,846 --> 00:16:11,097
- Let me pour some drinks.
430
00:16:11,139 --> 00:16:12,348
- And, if you were lucky,
431
00:16:12,390 --> 00:16:14,142
catch sight
of a bare ankle or two.
432
00:16:14,183 --> 00:16:15,435
- Yes.
- Boys, whiskey?
433
00:16:15,476 --> 00:16:18,229
- The parlor is like
a modern-day club.
434
00:16:18,271 --> 00:16:20,189
[upbeat classical music]
435
00:16:20,231 --> 00:16:23,359
That is cool!
436
00:16:23,401 --> 00:16:25,111
- Ladies, gentlemen,
437
00:16:25,153 --> 00:16:27,113
time to let down your hair,
438
00:16:27,155 --> 00:16:29,824
and who knows,
possibly even your stockings.
439
00:16:31,951 --> 00:16:34,370
Meanwhile, the only thing
Mr. Cones has let down
440
00:16:34,412 --> 00:16:36,080
is himself.
441
00:16:36,122 --> 00:16:38,124
- I interrupted Mr. Rémy.
442
00:16:38,166 --> 00:16:41,294
I felt like--like a dog turd
about it.
443
00:16:41,335 --> 00:16:42,295
- You probably
should have waited
444
00:16:42,336 --> 00:16:44,505
at least
till he was done, right?
445
00:16:44,547 --> 00:16:45,840
- I think your intentions
were good.
446
00:16:45,882 --> 00:16:47,633
Just execution was way off.
- Yeah.
447
00:16:47,675 --> 00:16:49,260
The execution wasn't the best.
448
00:16:49,302 --> 00:16:50,970
Gotta learn how to read a room.
449
00:16:51,012 --> 00:16:52,388
- What do you mean?
I was reading the room.
450
00:16:52,430 --> 00:16:54,307
- Read the room, Mr. Cone.
- You read it wrong.
451
00:16:54,348 --> 00:16:55,725
You read it wrong.
452
00:16:57,810 --> 00:16:59,812
- I'm just gonna read the names
of these games.
453
00:16:59,854 --> 00:17:02,023
Feather, Shuttlecock,
and Poor Kitty.
454
00:17:02,065 --> 00:17:04,025
- That sounds amazing.
- That sounds amazing.
455
00:17:04,067 --> 00:17:06,527
- First up, Poor Kitty
involves one person
456
00:17:06,569 --> 00:17:08,696
getting on all fours
and meowing like a cat
457
00:17:08,738 --> 00:17:10,323
while the other players
try not to laugh.
458
00:17:10,364 --> 00:17:11,991
- I can't believe
I'm doing this.
459
00:17:12,033 --> 00:17:14,994
[quirky classical music]
460
00:17:15,036 --> 00:17:17,997
[snickering]
461
00:17:18,039 --> 00:17:19,832
* *
462
00:17:19,874 --> 00:17:21,125
Meow--[laughs]
463
00:17:21,167 --> 00:17:22,210
- Poor kitty.
464
00:17:22,251 --> 00:17:25,380
- [sighs]
What--what am I doing?
465
00:17:25,421 --> 00:17:26,756
- I wanna know
what kind of games they played.
466
00:17:26,798 --> 00:17:28,508
Hopefully not
Seven Minutes in Heaven.
467
00:17:30,176 --> 00:17:31,636
- Meow.
[both snickering]
468
00:17:31,677 --> 00:17:33,805
Mom and Dad,
I'm so sorry to see this.
469
00:17:33,846 --> 00:17:36,641
- Oh, my God.
- Poor kitty.
470
00:17:36,682 --> 00:17:39,060
- I mean, the optimistic side
of me wants to think,
471
00:17:39,102 --> 00:17:40,436
based on
the last Farewell Dance,
472
00:17:40,478 --> 00:17:43,648
who's least likely to be
on the next Dance Card.
473
00:17:43,689 --> 00:17:45,274
- Okay.
- And I would say you two.
474
00:17:45,316 --> 00:17:46,943
You guys both impressed
Ms. Rémy,
475
00:17:46,984 --> 00:17:48,194
and you were
on the last Dance Card.
476
00:17:48,236 --> 00:17:49,278
So if I'm in a room
with you two,
477
00:17:49,320 --> 00:17:50,279
I'm feeling pretty good
about it.
478
00:17:50,321 --> 00:17:51,531
- I love that.
479
00:17:51,572 --> 00:17:53,991
I was a little confused
about, you know,
480
00:17:54,033 --> 00:17:56,244
why I wasn't chosen
for the parlor games.
481
00:17:56,285 --> 00:17:58,704
But this dinner went well.
482
00:17:58,746 --> 00:18:01,416
The whole etiquette thing,
you know,
483
00:18:01,457 --> 00:18:03,376
I believe
I handled myself well.
484
00:18:03,418 --> 00:18:05,461
I have to be honest,
I do not expect
485
00:18:05,503 --> 00:18:06,921
to be on this next Dance Card.
486
00:18:06,963 --> 00:18:08,881
- Do you feel good
in a room with me?
487
00:18:08,923 --> 00:18:10,842
- Yes. Also feel great.
[laughing]
488
00:18:10,883 --> 00:18:13,136
- Okay, 'cause I felt
a little excluded from that.
489
00:18:13,177 --> 00:18:15,304
[cheerful classical music]
490
00:18:15,346 --> 00:18:18,307
- So what if we go away
from the Regency
491
00:18:18,349 --> 00:18:20,351
and go more modern-day games?
- Yeah.
492
00:18:20,393 --> 00:18:22,478
- Like Never Have I Ever?
493
00:18:22,520 --> 00:18:23,730
- Never Have I Ever is good.
- Oh, yeah.
494
00:18:23,771 --> 00:18:24,814
Wait, that'd be fun.
- That's a good one.
495
00:18:24,856 --> 00:18:25,982
- Yeah,
it's a good drinking game.
496
00:18:26,023 --> 00:18:27,483
- You take a drink
if you've done it.
497
00:18:27,525 --> 00:18:29,318
- Okay, I will start.
498
00:18:29,360 --> 00:18:31,362
Never have I ever gotten
a tattoo.
499
00:18:31,404 --> 00:18:32,905
* *
500
00:18:32,947 --> 00:18:34,115
- Wait, what?
501
00:18:34,157 --> 00:18:35,825
- No tattoos.
502
00:18:35,867 --> 00:18:38,202
- Never have I ever had
a ménage à trois.
503
00:18:38,244 --> 00:18:39,704
* *
504
00:18:39,746 --> 00:18:41,038
I knew it!
505
00:18:44,125 --> 00:18:48,337
- Look, I've had
an eventful life before this,
506
00:18:48,379 --> 00:18:50,715
and I've done a lot of things.
507
00:18:50,757 --> 00:18:53,051
Does not mean
I'm a bad person.
508
00:18:53,092 --> 00:18:55,553
It just means
I'm very well experienced.
509
00:18:55,595 --> 00:18:58,514
- Never have I ever had
more than one piercing.
510
00:18:58,556 --> 00:19:00,141
I know.
- Mm.
511
00:19:00,183 --> 00:19:01,517
- Not drinking to that.
512
00:19:01,559 --> 00:19:04,228
- Never have I ever
feared commitment.
513
00:19:04,270 --> 00:19:11,319
* *
514
00:19:12,653 --> 00:19:14,864
- I appreciate the honesty.
- Yep.
515
00:19:14,906 --> 00:19:16,616
I was being really honest
in the moment.
516
00:19:16,657 --> 00:19:19,660
So I do know Nicole noticed it,
and I'm glad she did,
517
00:19:19,702 --> 00:19:22,080
'cause it's a conversation
that we need to have,
518
00:19:22,121 --> 00:19:23,498
and she needs to understand
where my head's at.
519
00:19:23,539 --> 00:19:26,167
* *
520
00:19:26,209 --> 00:19:27,460
- Holy shit.
521
00:19:27,502 --> 00:19:29,087
I feel like an idiot
right now.
522
00:19:29,128 --> 00:19:30,797
- Need a refill.
- Wow.
523
00:19:30,838 --> 00:19:32,173
- My relationship with Lincoln
524
00:19:32,215 --> 00:19:33,883
has progressed so quickly.
525
00:19:33,925 --> 00:19:34,967
I was intimate with him,
526
00:19:35,009 --> 00:19:37,136
and now
he doesn't want commitment.
527
00:19:37,178 --> 00:19:38,388
I'm confused.
528
00:19:38,429 --> 00:19:39,597
Like,
if that's not what you want,
529
00:19:39,639 --> 00:19:41,099
then why are you still here?
530
00:19:44,018 --> 00:19:46,854
- Coming up,
Mrs. Rémy makes her mark,
531
00:19:46,896 --> 00:19:49,273
and the suitors
may have met their match.
532
00:19:49,315 --> 00:19:53,528
- Oh, crap, Mrs. Rémy is like
an actual sniper woman.
533
00:19:54,987 --> 00:19:58,199
That's the kind of family
I'm trying to marry into,
534
00:20:04,580 --> 00:20:04,747
.
535
00:20:04,789 --> 00:20:05,498
[spirited classical music]
536
00:20:06,249 --> 00:20:07,792
- It's the next morning.
537
00:20:07,834 --> 00:20:10,294
The suitors' quarters
are bathed in golden light,
538
00:20:10,336 --> 00:20:12,714
and the inquest into what
exactly happened last night
539
00:20:12,755 --> 00:20:13,840
has already begun.
540
00:20:13,881 --> 00:20:16,008
- How were the parlor games?
541
00:20:16,050 --> 00:20:18,219
- Interesting.
- It was a fun evening,
542
00:20:18,261 --> 00:20:19,762
to say the least.
543
00:20:19,804 --> 00:20:22,390
- And some are desperate
for a Regency hangover remedy.
544
00:20:22,432 --> 00:20:23,808
- Are there electrolytes
in that tea?
545
00:20:23,850 --> 00:20:25,518
I could use it.
[laughter]
546
00:20:25,560 --> 00:20:28,104
- You took a full swig
of your whiskey
547
00:20:28,146 --> 00:20:29,856
when we asked
about the commitment,
548
00:20:29,897 --> 00:20:33,860
which everyone--
do you fear commitment?
549
00:20:33,901 --> 00:20:36,821
And then you just went wham.
- Ooh.
550
00:20:36,863 --> 00:20:37,905
- You drank the whole thing.
551
00:20:37,947 --> 00:20:39,991
- How did that sit
with Ms. Rémy?
552
00:20:40,032 --> 00:20:41,075
- We'll find out.
553
00:20:41,117 --> 00:20:42,744
We'll find out
at the Farewell Ball.
554
00:20:44,537 --> 00:20:47,582
- Elsewhere, with Mrs. Rémy
finally back at the castle,
555
00:20:47,623 --> 00:20:49,876
Ms. Rémy and her mother
catch up.
556
00:20:49,917 --> 00:20:52,587
- Who is your favorite?
- Dan Hunter.
557
00:20:52,628 --> 00:20:55,089
He's so confident in himself.
558
00:20:55,131 --> 00:20:56,924
- I think life with him
would just be great.
559
00:20:56,966 --> 00:20:59,719
Mr. Miles Nazaire?
- Very charming.
560
00:20:59,761 --> 00:21:01,804
- That's why I pulled him
to the parlor last night.
561
00:21:01,846 --> 00:21:03,598
He was the absolute life
of the party.
562
00:21:03,639 --> 00:21:04,766
- Was he?
- Oh, my gosh.
563
00:21:04,807 --> 00:21:06,768
He was fun.
And he's down to be down.
564
00:21:06,809 --> 00:21:08,686
And I always say
that it's such a funny phrase,
565
00:21:08,728 --> 00:21:10,438
but I want somebody
that's just down to be down.
566
00:21:10,480 --> 00:21:11,773
- Yeah.
567
00:21:11,814 --> 00:21:13,232
- My biggest concern
with Jaquan is,
568
00:21:13,274 --> 00:21:16,611
he feels really passionate
that I'm the one for him.
569
00:21:16,652 --> 00:21:18,529
Like, he's so convinced,
and I just don't know
570
00:21:18,571 --> 00:21:20,073
if I'm there yet.
571
00:21:20,114 --> 00:21:21,908
Being in a relationship
with somebody that rushes in--
572
00:21:21,949 --> 00:21:24,202
it's a little tough,
and it's scary.
573
00:21:24,243 --> 00:21:26,329
I feel, like, "Whoa, whoa.
Like, slow down.
574
00:21:26,370 --> 00:21:27,747
Let me think about how I feel."
575
00:21:27,789 --> 00:21:30,625
- It's your feeling, whether
the attraction is there,
576
00:21:30,666 --> 00:21:32,126
whether you think
that he's gonna be
577
00:21:32,168 --> 00:21:33,669
a good complement to you.
578
00:21:33,711 --> 00:21:36,130
I worry a little bit
about him being too serious.
579
00:21:36,172 --> 00:21:39,467
You certainly know what
you want and what you need.
580
00:21:39,509 --> 00:21:44,972
And if he's not that, then
you have to make that decision.
581
00:21:45,014 --> 00:21:47,308
- [sighs] It's so tough.
It's really tough.
582
00:21:47,350 --> 00:21:49,143
- It is tough.
583
00:21:49,185 --> 00:21:52,021
- With the parlor game suitors
nursing sore heads today,
584
00:21:52,063 --> 00:21:54,232
those with clearer faculties
are going
585
00:21:54,273 --> 00:21:56,401
on a clay pigeon shooting
expedition.
586
00:21:56,442 --> 00:21:59,278
[dramatic classical music]
587
00:21:59,320 --> 00:22:01,781
As storm clouds
encircle the castle,
588
00:22:01,823 --> 00:22:03,282
our gentlemen set off,
589
00:22:03,324 --> 00:22:05,076
unaware
that as well as shooting,
590
00:22:05,118 --> 00:22:06,702
they're also being put
directly
591
00:22:06,744 --> 00:22:08,830
in Ms. Rémy's line of fire.
592
00:22:08,871 --> 00:22:11,457
- The etiquette dinner--I just
kinda stayed in one place
593
00:22:11,499 --> 00:22:13,000
and ate my turkey.
594
00:22:13,042 --> 00:22:15,211
So today
with clay pigeon shooting,
595
00:22:15,253 --> 00:22:17,171
I need to step up my game.
596
00:22:17,213 --> 00:22:19,257
- I've never done any kind
of shooting like this,
597
00:22:19,298 --> 00:22:21,926
so I'm excited
to test out my skills
598
00:22:21,968 --> 00:22:23,845
and use this opportunity
to, you know,
599
00:22:23,886 --> 00:22:25,471
step up my game a notch.
600
00:22:25,513 --> 00:22:26,889
- The guys are out here
wearing their tweed
601
00:22:26,931 --> 00:22:28,349
and their little hats.
602
00:22:28,391 --> 00:22:30,226
Yeah, they--they look good.
603
00:22:30,268 --> 00:22:34,105
But--[snickers]
they look like Elmer Fudd.
604
00:22:34,147 --> 00:22:37,150
[laughs]
605
00:22:37,191 --> 00:22:38,776
Especially Dan.
606
00:22:38,818 --> 00:22:42,238
It's cute.
It--[wheezes]
607
00:22:42,280 --> 00:22:43,865
- All ready?
- I'm a little rusty.
608
00:22:43,906 --> 00:22:45,950
It's been a few decades, so...
609
00:22:45,992 --> 00:22:47,368
I'm actually pretty excited.
610
00:22:47,410 --> 00:22:50,037
So I'm former military,
and although I was a doctor,
611
00:22:50,079 --> 00:22:52,165
we still had to qualify
on weapons.
612
00:22:52,206 --> 00:22:55,126
["Hall of the Mountain King"
remix]
613
00:22:55,168 --> 00:22:59,672
* *
614
00:22:59,714 --> 00:23:00,798
- Yeah.
615
00:23:00,840 --> 00:23:01,883
- I was pretty good at it.
616
00:23:01,924 --> 00:23:04,177
I got it! Yay!
- Yay!
617
00:23:04,218 --> 00:23:05,636
- Oh, crap.
618
00:23:05,678 --> 00:23:08,890
Mrs. Rémy is like an actual
professional sniper woman.
619
00:23:08,931 --> 00:23:10,767
- You're really good at this.
- Well...
620
00:23:10,808 --> 00:23:12,226
- You were great.
621
00:23:12,268 --> 00:23:14,729
- That's the kind of family
I'm trying marry into,
622
00:23:14,771 --> 00:23:17,398
where there's a sniper mom.
623
00:23:17,440 --> 00:23:18,900
I'm scared.
624
00:23:18,941 --> 00:23:20,735
Let's do this. Yeah.
- Awesome.
625
00:23:20,777 --> 00:23:22,195
["Ride of the Valkyries"
playing]
626
00:23:22,236 --> 00:23:23,988
- Today,
our valiant suitors must show
627
00:23:24,030 --> 00:23:25,531
extreme calmness under fire,
628
00:23:25,573 --> 00:23:27,950
as Ms. Rémy
and her sharpshooting mother
629
00:23:27,992 --> 00:23:30,161
have them well and truly
in their sights.
630
00:23:32,038 --> 00:23:33,873
Not only will they have
to hit the target,
631
00:23:33,915 --> 00:23:35,750
but their ability
to think under pressure
632
00:23:35,792 --> 00:23:37,418
will be tested
as they're bombarded
633
00:23:37,460 --> 00:23:40,421
with some personal
quick-fire questions.
634
00:23:40,463 --> 00:23:41,923
- You're gonna do great.
635
00:23:41,964 --> 00:23:43,841
I always like to put guys
on the spot
636
00:23:43,883 --> 00:23:45,510
and kind of derail
their confidence,
637
00:23:45,551 --> 00:23:48,346
so I'm shooting
the questions off, no mercy.
638
00:23:48,388 --> 00:23:49,847
This is gonna be
really revealing.
639
00:23:49,889 --> 00:23:52,058
Hey, Jesse, would you take
my last name?
640
00:23:52,100 --> 00:23:54,227
- Ooh!
641
00:23:54,268 --> 00:23:55,686
- Jesse Rémy?
642
00:23:55,728 --> 00:23:56,979
- No, I don't know if I could.
643
00:23:57,021 --> 00:23:58,731
- I feel like you're being
pretty judgmental.
644
00:23:58,773 --> 00:24:00,942
all: Ooh!
645
00:24:00,983 --> 00:24:02,860
- Jesse--he's showing me
how fun he is,
646
00:24:02,902 --> 00:24:04,987
and then I'm also seeing
his playful side.
647
00:24:05,029 --> 00:24:07,115
All right, Mr. Holland.
648
00:24:07,156 --> 00:24:10,118
How do you feel about getting
my name tattooed on your butt?
649
00:24:10,159 --> 00:24:11,619
- What font
would you want it in?
650
00:24:11,661 --> 00:24:12,745
- Oh!
- Okay!
651
00:24:12,787 --> 00:24:15,248
[all laughing]
652
00:24:15,289 --> 00:24:17,500
- So Christian, how do you feel
about a shotgun wedding?
653
00:24:17,542 --> 00:24:20,753
- I--
[all laughing]
654
00:24:20,795 --> 00:24:22,296
You caught me mid-shot.
655
00:24:23,631 --> 00:24:26,134
- So, Mr. Hunter, have
you ever lived with a woman?
656
00:24:28,010 --> 00:24:30,930
- Not my sister?
- Not your sister.
657
00:24:32,181 --> 00:24:33,975
- Yes, yeah.
658
00:24:34,016 --> 00:24:36,060
- This game has already got me,
you know,
659
00:24:36,102 --> 00:24:37,687
wanting to know more
about Dan Hunter.
660
00:24:37,729 --> 00:24:39,021
I feel like,
up until his point,
661
00:24:39,063 --> 00:24:40,189
I really didn't know much
662
00:24:40,231 --> 00:24:42,024
about his, like, intimate past.
663
00:24:43,276 --> 00:24:44,235
- Man.
664
00:24:44,277 --> 00:24:46,487
- So I need to dig deep
with him.
665
00:24:46,529 --> 00:24:49,657
- Headed into the indoors.
- Yes, but it was fun.
666
00:24:49,699 --> 00:24:50,867
- Oh, yeah.
- It's been a lot of fun.
667
00:24:50,908 --> 00:24:52,577
- I didn't get any time
with Ms. Rémy
668
00:24:52,618 --> 00:24:53,995
on a one-on-one setting.
669
00:24:54,036 --> 00:24:55,705
That was a bit
of a disappointment.
670
00:24:55,747 --> 00:24:57,165
It's time for me to start
thinking of ideas
671
00:24:57,206 --> 00:24:59,667
of how I can stand out
amongst the crowd.
672
00:24:59,709 --> 00:25:01,377
I'm ready to do
some more shooting,
673
00:25:01,419 --> 00:25:02,754
but shooting a brandy.
674
00:25:02,795 --> 00:25:05,298
[all laughing]
675
00:25:05,339 --> 00:25:07,133
- Having missed
the target earlier,
676
00:25:07,175 --> 00:25:09,052
Mr. Hunter decides
to freshen up,
677
00:25:09,093 --> 00:25:10,261
raid the walled garden,
678
00:25:10,303 --> 00:25:11,846
and head off to find Ms. Rémy.
679
00:25:11,888 --> 00:25:13,181
- Today I just made
the decision
680
00:25:13,222 --> 00:25:16,267
to go find Ms. Rémy
at the castle.
681
00:25:16,309 --> 00:25:18,728
You know, it's been a while
since our last alone time,
682
00:25:18,770 --> 00:25:20,605
and I know
I needed to do something
683
00:25:20,646 --> 00:25:23,191
to show her
that I can be the man for her.
684
00:25:23,232 --> 00:25:25,109
[dramatic classical music]
685
00:25:25,151 --> 00:25:26,903
- Nicole?
686
00:25:26,944 --> 00:25:29,072
- Oh, my God. Dan.
687
00:25:29,113 --> 00:25:30,656
Hi!
688
00:25:30,698 --> 00:25:32,492
I am so excited.
689
00:25:32,533 --> 00:25:34,702
Dan Hunter is surprising me
right now.
690
00:25:34,744 --> 00:25:35,953
- Brought you flowers.
691
00:25:35,995 --> 00:25:38,372
- Oh, my goodness.
Thank you so much.
692
00:25:38,414 --> 00:25:41,042
At the shooting date,
he revealed to me
693
00:25:41,084 --> 00:25:43,044
that he lived
with another woman,
694
00:25:43,086 --> 00:25:44,796
and I kinda wanna know
what happened.
695
00:25:44,837 --> 00:25:46,005
How long
did they live together?
696
00:25:46,047 --> 00:25:48,883
Were they dating?
Were they married?
697
00:25:48,925 --> 00:25:50,343
I have no clue.
698
00:25:50,385 --> 00:25:52,303
- I haven't been able to stop
thinking about you,
699
00:25:52,345 --> 00:25:54,222
so I had
to come find you today.
700
00:25:54,263 --> 00:25:55,890
I feel like we had
a great connection,
701
00:25:55,932 --> 00:25:57,141
and you always
acknowledge that,
702
00:25:57,183 --> 00:25:58,476
which I really appreciate.
703
00:25:58,518 --> 00:26:00,061
- I'm not gonna assume,
but I feel like
704
00:26:00,103 --> 00:26:01,562
we fell for each other
in the same way.
705
00:26:01,604 --> 00:26:02,647
- Yeah.
706
00:26:02,688 --> 00:26:03,940
- And your cool confidence
707
00:26:03,981 --> 00:26:05,233
is also something
708
00:26:05,274 --> 00:26:08,194
that I think about
all the time.
709
00:26:08,236 --> 00:26:09,445
I have another question
for you.
710
00:26:09,487 --> 00:26:10,822
- Yeah.
711
00:26:10,863 --> 00:26:11,989
- I feel like we haven't really
talked about this,
712
00:26:12,031 --> 00:26:15,118
but your past dating life.
713
00:26:15,159 --> 00:26:17,620
Can you kind of give me an idea
of what it looked like?
714
00:26:17,662 --> 00:26:18,996
[dramatic music]
715
00:26:19,038 --> 00:26:20,289
Was there anything else
you wanted to say?
716
00:26:20,331 --> 00:26:23,167
* *
717
00:26:23,209 --> 00:26:26,212
Are you holding back
with something, or...
718
00:26:27,797 --> 00:26:30,133
- Yeah.
- Okay.
719
00:26:31,509 --> 00:26:34,804
I mean, it is a bit scary,
you saying this.
720
00:26:34,846 --> 00:26:38,057
But I just want to know
what the future will look like.
721
00:26:38,099 --> 00:26:40,226
You know?
- Mm-hmm.
722
00:26:40,268 --> 00:26:42,270
I'm actually a little bit
on edge.
723
00:26:42,311 --> 00:26:44,605
I came in
ready to be vulnerable,
724
00:26:44,647 --> 00:26:47,483
but those are some things that
don't come as easily to me.
725
00:26:47,525 --> 00:26:50,153
You know, I take a while
to warm up to people,
726
00:26:50,194 --> 00:26:52,947
and there's very few people
that I really trust
727
00:26:52,989 --> 00:26:54,282
to be completely open
728
00:26:54,323 --> 00:26:56,492
and honest
and transparent with.
729
00:26:56,534 --> 00:26:59,871
So I really need to figure
some stuff out,
730
00:26:59,912 --> 00:27:01,622
because right now,
where we're sitting is--
731
00:27:01,664 --> 00:27:03,082
is dangerous territory.
732
00:27:03,124 --> 00:27:05,334
- He has these walls up.
733
00:27:06,169 --> 00:27:08,171
[sighs] It's just frustrating.
734
00:27:08,212 --> 00:27:10,256
I have to think, like,
how do I marry somebody
735
00:27:10,298 --> 00:27:13,301
that can't open up
and communicate with me?
736
00:27:13,342 --> 00:27:15,386
I...
737
00:27:15,428 --> 00:27:16,512
I just don't know.
738
00:27:20,349 --> 00:27:22,852
- While Mr. Hunter is spending
time with Ms. Rémy,
739
00:27:22,894 --> 00:27:24,479
the Farewell Dance weighs
heavily
740
00:27:24,520 --> 00:27:25,772
on the minds
of the other suitors.
741
00:27:25,813 --> 00:27:26,981
- Cheers.
742
00:27:27,023 --> 00:27:28,191
- To not being
on the Dance Card.
743
00:27:28,232 --> 00:27:29,817
- To the last man standing.
744
00:27:29,859 --> 00:27:32,820
- The type of shots
I'd like to take with you guys.
745
00:27:32,862 --> 00:27:33,988
And they're back.
746
00:27:34,030 --> 00:27:35,865
- Oh, boys.
- I love the hats.
747
00:27:35,907 --> 00:27:37,158
- As expected.
- She was good.
748
00:27:37,200 --> 00:27:39,452
- Do you guys feel better,
more confident?
749
00:27:39,494 --> 00:27:42,205
I think we know for sure
someone will go home tonight.
750
00:27:42,246 --> 00:27:43,748
- You know what?
It's easy to joke around,
751
00:27:43,790 --> 00:27:46,209
but I honestly have no idea.
752
00:27:46,250 --> 00:27:47,752
- I think I'll be on the card.
753
00:27:47,794 --> 00:27:51,005
I don't want to really change
my lifestyle that much.
754
00:27:51,047 --> 00:27:52,256
I can fall in love,
755
00:27:52,298 --> 00:27:54,008
but the proposal thing
is just--
756
00:27:54,050 --> 00:27:55,635
it's so foreign to me.
757
00:27:55,676 --> 00:27:57,512
[dramatic classical music]
758
00:27:57,553 --> 00:27:59,305
- I finally have come
to the realization,
759
00:27:59,347 --> 00:28:01,057
I came into to this searching
for love
760
00:28:01,099 --> 00:28:03,184
and thinking I might be ready
for a proposal,
761
00:28:03,226 --> 00:28:05,228
but if, at the end of this,
762
00:28:05,269 --> 00:28:08,314
that's what she wants
immediately,
763
00:28:08,356 --> 00:28:10,191
I don't think
I can give it to her.
764
00:28:10,233 --> 00:28:12,318
I don't know
if she's gonna wanna settle
765
00:28:12,360 --> 00:28:14,070
for a certain lifestyle,
or if that's a no.
766
00:28:14,112 --> 00:28:16,364
So I think tonight will be
an opportunity
767
00:28:16,406 --> 00:28:19,283
to actually have that
conversation if I am dancing.
768
00:28:19,325 --> 00:28:20,451
So...
769
00:28:20,493 --> 00:28:23,371
- Well, shit,
that just made me nervous.
770
00:28:23,413 --> 00:28:25,706
- I think the best thing
that we can do for ourselves
771
00:28:25,748 --> 00:28:28,626
and each other, honestly,
is just to be as honest
772
00:28:28,668 --> 00:28:31,379
and direct with her
as we possibly can be.
773
00:28:31,421 --> 00:28:34,048
I do want to take a deeper dive
in our relationship,
774
00:28:34,090 --> 00:28:37,176
and I do want her to know
every bit of me,
775
00:28:37,218 --> 00:28:38,720
inside and out,
776
00:28:38,761 --> 00:28:41,764
but I have something so bold
and big to tell her.
777
00:28:41,806 --> 00:28:43,599
How do I explain this?
778
00:28:43,641 --> 00:28:45,017
How do I open up to her
779
00:28:45,059 --> 00:28:47,603
about things that I've wanted
to talk to her about?
780
00:28:55,361 --> 00:28:55,528
.
781
00:28:55,570 --> 00:28:56,612
- It's the day
of the Farewell Ball,
782
00:28:57,613 --> 00:28:59,407
and with
a lack of transparency
783
00:28:59,449 --> 00:29:00,992
being shown
by some of the suitors,
784
00:29:01,033 --> 00:29:03,995
Mr. Cones has something big
to get off his chest
785
00:29:04,036 --> 00:29:06,581
and so decides to confront
Ms. Rémy by the lake
786
00:29:06,622 --> 00:29:08,624
with some alcohol
to help the nerves.
787
00:29:08,666 --> 00:29:09,917
- Who do we have here?
788
00:29:09,959 --> 00:29:11,127
- [laughs] Christian.
789
00:29:11,169 --> 00:29:12,045
- Brought you
a little surprise.
790
00:29:12,086 --> 00:29:13,504
- Hi.
791
00:29:13,546 --> 00:29:14,630
- I don't wanna hide anything
from Nicole.
792
00:29:14,672 --> 00:29:16,340
I want to set us up
for success,
793
00:29:16,382 --> 00:29:17,884
and that means being honest.
794
00:29:17,925 --> 00:29:20,470
How are you feeling?
- Um...
795
00:29:20,511 --> 00:29:23,306
It's just tough
when I can see myself
796
00:29:23,347 --> 00:29:24,807
starting to fall for people.
797
00:29:24,849 --> 00:29:26,809
And I feel like something
I need to start asking
798
00:29:26,851 --> 00:29:30,104
each one of you guys is
how serious you are
799
00:29:30,146 --> 00:29:33,024
about, like, some kind
of commitment at the end.
800
00:29:33,066 --> 00:29:34,650
- Is that a direct question
to me
801
00:29:34,692 --> 00:29:36,194
that you just slipped that
in there, so...
802
00:29:36,235 --> 00:29:38,613
- I slipped it in there.
- So neatly?
803
00:29:38,654 --> 00:29:40,656
Yeah, so...
804
00:29:40,698 --> 00:29:43,242
I actually...
805
00:29:43,284 --> 00:29:46,704
came here right now
because I am so serious.
806
00:29:46,746 --> 00:29:48,456
I want to show up
807
00:29:48,498 --> 00:29:50,792
in the most bare version
of myself.
808
00:29:50,833 --> 00:29:53,211
There can't be any armor.
There can't be any walls.
809
00:29:53,252 --> 00:29:55,630
There can't be anything.
810
00:29:55,671 --> 00:29:59,133
And for me, I consider myself
sexually fluid.
811
00:29:59,175 --> 00:30:00,760
- Okay.
812
00:30:00,802 --> 00:30:03,596
- I don't--I'm just so sick
of being, like, labeled
813
00:30:03,638 --> 00:30:04,764
by anything, right?
814
00:30:04,806 --> 00:30:07,183
I'm so sick of being told
what I have to do
815
00:30:07,225 --> 00:30:09,227
or what I have to be.
816
00:30:09,268 --> 00:30:13,022
And you could be, easily,
the love of my life.
817
00:30:13,064 --> 00:30:14,607
No doubt about it.
818
00:30:14,649 --> 00:30:18,361
But also,
I wouldn't rule out, like,
819
00:30:18,403 --> 00:30:20,530
there could be a dude
out there.
820
00:30:20,571 --> 00:30:25,076
For me, it doesn't
really boil down to the gender.
821
00:30:25,118 --> 00:30:28,538
Yeah, I just wanna love
who I love freely
822
00:30:28,579 --> 00:30:32,041
without thinking twice
about why I love them.
823
00:30:32,083 --> 00:30:33,918
- This is--I'm like--
824
00:30:33,960 --> 00:30:36,337
I'm so appreciative that
you're opening up in that way.
825
00:30:36,379 --> 00:30:37,922
That's huge to me.
826
00:30:37,964 --> 00:30:39,507
I'm just grateful
that we can have
827
00:30:39,549 --> 00:30:42,719
open and honest conversations
together and trust each other.
828
00:30:42,760 --> 00:30:43,886
I'm over the Moon
829
00:30:43,928 --> 00:30:47,390
that he's feeling
that comfortable with me.
830
00:30:47,432 --> 00:30:48,683
- It shouldn't be like this.
831
00:30:48,725 --> 00:30:51,394
It shouldn't be this hard
to talk about things.
832
00:30:51,436 --> 00:30:54,147
- Christian, I feel
so similarly in that,
833
00:30:54,188 --> 00:30:55,940
you know, I think
about having kids one day
834
00:30:55,982 --> 00:30:57,400
and raising them,
835
00:30:57,442 --> 00:30:59,068
and I hope by that point,
they don't have to have
836
00:30:59,110 --> 00:31:01,404
the conversation with me
of like, "Mom, I'm coming out."
837
00:31:01,446 --> 00:31:03,948
Like, it should just be,
"I am who I am."
838
00:31:03,990 --> 00:31:06,909
- God, you just--like,
just when I think that you're
839
00:31:06,951 --> 00:31:09,120
at the top, you just always
kick it up another notch,
840
00:31:09,162 --> 00:31:10,747
and you just really
surprise me.
841
00:31:10,788 --> 00:31:14,417
That's one
of the best conversations
842
00:31:14,459 --> 00:31:15,877
that I've ever had
in my entire life.
843
00:31:15,918 --> 00:31:18,629
Those are the sort of things
that I never thought
844
00:31:18,671 --> 00:31:20,715
that I would ever be able
to speak about.
845
00:31:20,757 --> 00:31:22,884
But sincerely,
I could not have asked
846
00:31:22,925 --> 00:31:25,011
for her to receive everything
any better.
847
00:31:25,053 --> 00:31:27,930
I've never felt that safe
with anybody.
848
00:31:27,972 --> 00:31:29,015
Can I just give you a kiss?
849
00:31:29,057 --> 00:31:30,349
- Yeah.
850
00:31:30,391 --> 00:31:32,310
[romantic music]
851
00:31:32,351 --> 00:31:36,105
Gosh, Christian has just
always been so open
852
00:31:36,147 --> 00:31:37,440
and vulnerable with me.
853
00:31:37,482 --> 00:31:39,692
I don't care
what you came from.
854
00:31:39,734 --> 00:31:41,944
I don't care what you decided
to label yourself
855
00:31:41,986 --> 00:31:43,404
or call yourself.
856
00:31:43,446 --> 00:31:45,782
His acceptance of everybody,
his love for everybody--
857
00:31:45,823 --> 00:31:47,617
like, I think he would be
an incredible husband.
858
00:31:47,658 --> 00:31:50,745
I think he'd be
an incredible father, no doubt.
859
00:31:50,787 --> 00:31:53,790
- I will see you soon, okay?
- Okay, Christian.
860
00:31:53,831 --> 00:31:56,751
[upbeat dramatic music]
861
00:31:56,793 --> 00:31:58,628
* *
862
00:31:58,669 --> 00:32:00,380
- The return
of Mr. and Mrs. Rémy
863
00:32:00,421 --> 00:32:02,799
was much cause
for celebration,
864
00:32:02,840 --> 00:32:05,551
but did the festivities help
our remaining suitors
865
00:32:05,593 --> 00:32:08,721
or bring inconvenient truths
to light?
866
00:32:08,763 --> 00:32:10,515
And with the reprieve
from last week,
867
00:32:10,556 --> 00:32:12,850
tonight, no one is safe.
868
00:32:14,268 --> 00:32:16,396
[dramatic classical music]
869
00:32:16,437 --> 00:32:18,106
- So going into
this Farewell Ball,
870
00:32:18,147 --> 00:32:20,983
I'm nervous and stressed.
871
00:32:21,025 --> 00:32:22,527
- Wow.
872
00:32:22,568 --> 00:32:24,237
- I don't want to break
somebody's heart again.
873
00:32:24,278 --> 00:32:25,655
It sucks.
874
00:32:25,696 --> 00:32:28,032
But I try to stay hopeful,
thinking, like,
875
00:32:28,074 --> 00:32:29,325
I'm getting one step closer
876
00:32:29,367 --> 00:32:30,952
to finding my husband
every time,
877
00:32:30,993 --> 00:32:32,829
but it doesn't make
this easier.
878
00:32:32,870 --> 00:32:35,164
- I'm pretty confident
that I should not be
879
00:32:35,206 --> 00:32:36,666
on the Dance Card,
880
00:32:36,707 --> 00:32:39,585
but I was just on it
for the first time,
881
00:32:39,627 --> 00:32:42,004
so it does worry me
a little bit.
882
00:32:42,046 --> 00:32:43,923
It's stressful.
883
00:32:43,965 --> 00:32:46,676
- When Miles walked in,
I feel like I lost my edge,
884
00:32:46,718 --> 00:32:49,220
so going into this,
I'm pretty nervous again.
885
00:32:49,262 --> 00:32:50,805
- Gentlemen.
886
00:32:50,847 --> 00:32:53,182
The Farewell Dance
is upon us again.
887
00:32:53,224 --> 00:32:54,517
* *
888
00:32:54,559 --> 00:32:57,687
It's been a week
of fine dining and shooting,
889
00:32:57,729 --> 00:33:01,649
epitomizing the life
of the English landed gentry.
890
00:33:01,691 --> 00:33:04,110
But whose aim has been true,
891
00:33:04,152 --> 00:33:08,364
and who has been firing wildly
into the sodden sky?
892
00:33:08,406 --> 00:33:11,159
Only Ms. Rémy knows.
893
00:33:11,200 --> 00:33:16,330
For those dismissed,
a carriage is waiting outside.
894
00:33:16,372 --> 00:33:20,209
This evening,
there will be four dances.
895
00:33:20,251 --> 00:33:23,212
[dramatic music]
896
00:33:23,254 --> 00:33:24,422
* *
897
00:33:24,464 --> 00:33:26,424
I have
Ms. Rémy's Dance Card here.
898
00:33:26,466 --> 00:33:28,384
* *
899
00:33:28,426 --> 00:33:30,470
If I read out your name,
900
00:33:30,511 --> 00:33:31,721
please step forward.
901
00:33:31,763 --> 00:33:33,848
You might
be saying farewell tonight
902
00:33:33,890 --> 00:33:36,309
and returning
to the modern world.
903
00:33:36,350 --> 00:33:38,978
* *
904
00:33:39,020 --> 00:33:40,605
Mr. Chapman.
905
00:33:42,815 --> 00:33:45,651
- Every week I'm here, I care
about Nicole a lot more,
906
00:33:45,693 --> 00:33:47,403
and I can see her care
about me more and more.
907
00:33:47,445 --> 00:33:49,072
And I am slowly falling
in love.
908
00:33:49,113 --> 00:33:50,281
I can't say if I'm there yet,
909
00:33:50,323 --> 00:33:52,241
but I feel like
the more time I'm here,
910
00:33:52,283 --> 00:33:53,993
that that's a real possibility.
911
00:33:54,035 --> 00:33:56,746
And, yeah, it's making my head
super jumbled.
912
00:33:56,788 --> 00:33:58,456
I'm more confused than ever.
913
00:33:58,498 --> 00:34:00,792
* *
914
00:34:00,833 --> 00:34:02,001
- Mr. Mumbray.
915
00:34:02,043 --> 00:34:04,921
* *
916
00:34:04,962 --> 00:34:06,798
- I would hate to go
before I'd been able
917
00:34:06,839 --> 00:34:09,342
to actually really lay
my cards out to Nicole
918
00:34:09,384 --> 00:34:10,551
and tell her what I can offer,
919
00:34:10,593 --> 00:34:12,428
and I really do like her,
920
00:34:12,470 --> 00:34:13,638
and I'm gonna continue
to, like, fight
921
00:34:13,679 --> 00:34:15,348
for as long as I can.
922
00:34:16,391 --> 00:34:17,350
- Mr. Holland.
923
00:34:17,392 --> 00:34:21,104
* *
924
00:34:21,145 --> 00:34:24,357
And finally, on this card...
925
00:34:31,614 --> 00:34:31,823
.
926
00:34:31,864 --> 00:34:34,033
- And finally, on this card...
927
00:34:35,368 --> 00:34:37,161
Mr. Hunter.
928
00:34:37,203 --> 00:34:39,330
- So four dances tonight,
929
00:34:39,372 --> 00:34:41,791
and then number four
is my name.
930
00:34:41,833 --> 00:34:44,001
Obviously,
she has some concerns
931
00:34:44,043 --> 00:34:46,129
that she wants to address
with me here tonight.
932
00:34:46,170 --> 00:34:48,381
- If your name was not
on the Dance Card,
933
00:34:48,423 --> 00:34:50,341
please make your way up
to the balcony.
934
00:34:50,383 --> 00:34:52,844
The journey of romance
continues.
935
00:34:52,885 --> 00:34:54,804
- Yeah,
I'm feeling super confident.
936
00:34:54,846 --> 00:34:56,389
I'm still here.
I wasn't on the Dance Card,
937
00:34:56,431 --> 00:34:58,433
so that means I'm improving
in some way, shape, and form.
938
00:34:58,474 --> 00:35:00,768
I think that's what's gonna
find me in the finals
939
00:35:00,810 --> 00:35:02,687
and possibly
a ring on her finger as well.
940
00:35:02,729 --> 00:35:05,148
- Okay, Maestro,
start the music, please.
941
00:35:05,189 --> 00:35:07,358
Let us find out who is staying
942
00:35:07,400 --> 00:35:09,610
and who is out of time.
943
00:35:09,652 --> 00:35:11,904
[dramatic classical music]
944
00:35:11,946 --> 00:35:14,657
- At this point,
I've formed real connections
945
00:35:14,699 --> 00:35:16,117
with these guys,
946
00:35:16,159 --> 00:35:17,994
and I see
how hard they're trying,
947
00:35:18,035 --> 00:35:20,538
and it's getting harder
and harder to say goodbye.
948
00:35:20,580 --> 00:35:22,039
I'm terrified
949
00:35:22,081 --> 00:35:24,041
that I'm gonna break
somebody's heart tonight.
950
00:35:28,296 --> 00:35:32,175
Mr. Mumbray, I wanted to...
951
00:35:32,216 --> 00:35:35,136
tell you that I appreciate
your gestures.
952
00:35:35,178 --> 00:35:36,888
I appreciate
how you talk about family.
953
00:35:36,929 --> 00:35:38,890
- Yeah.
- Wanting to be a part of mine.
954
00:35:38,931 --> 00:35:43,061
Sometimes I fear that we are
such good friends,
955
00:35:43,102 --> 00:35:45,188
and I'm worried, like, about
moving out of the friend zone.
956
00:35:45,229 --> 00:35:46,898
You know?
957
00:35:46,939 --> 00:35:49,108
- I'm feeling better than you,
958
00:35:49,150 --> 00:35:53,279
but we need some time alone,
you know, away from others,
959
00:35:53,321 --> 00:35:54,614
so I can find out
the little things
960
00:35:54,655 --> 00:35:57,283
like your favorite coffee,
your favorite shops,
961
00:35:57,325 --> 00:36:00,495
just those little things
that make a huge difference.
962
00:36:00,536 --> 00:36:03,915
I see you way more
than as a friend, but...
963
00:36:03,956 --> 00:36:06,084
I can't force you to love me.
964
00:36:06,125 --> 00:36:11,089
* *
965
00:36:11,130 --> 00:36:15,635
- I just--
I don't--I don't know if...
966
00:36:15,676 --> 00:36:17,678
I don't know if that
romantic connection's there...
967
00:36:20,139 --> 00:36:22,767
* *
968
00:36:22,809 --> 00:36:24,727
Which is, like, so tough
for me to admit
969
00:36:24,769 --> 00:36:26,938
because you're incredible.
970
00:36:26,979 --> 00:36:29,273
Like,
you're absolutely incredible.
971
00:36:29,315 --> 00:36:30,900
And...
972
00:36:30,942 --> 00:36:32,610
- Don't cry.
It's fine.
973
00:36:32,652 --> 00:36:34,070
You're allowed to feel
that way.
974
00:36:34,112 --> 00:36:39,283
* *
975
00:36:39,325 --> 00:36:41,452
- [indistinct]
976
00:36:41,494 --> 00:36:43,996
[sighs tearily]
977
00:36:44,038 --> 00:36:45,331
- Don't worry.
978
00:36:45,373 --> 00:36:47,667
* *
979
00:36:47,708 --> 00:36:49,961
- I'm gonna miss you
so much.
980
00:36:50,002 --> 00:36:51,379
- I don't know
what we're gonna do
981
00:36:51,421 --> 00:36:52,797
without the Charlie Mumbray.
982
00:36:52,839 --> 00:36:54,298
[laughs]
I'm gonna miss it.
983
00:36:54,340 --> 00:36:55,550
- Oh, are you?
984
00:36:55,591 --> 00:36:56,843
* *
985
00:36:56,884 --> 00:36:58,511
It was a pleasure to meet you.
986
00:36:58,553 --> 00:37:01,055
- Likewise.
Pleasure too.
987
00:37:01,097 --> 00:37:02,557
- Cheers, guys.
988
00:37:02,598 --> 00:37:04,642
- Charlie.
- Bye, bye, bye.
989
00:37:04,684 --> 00:37:11,816
* *
990
00:37:13,985 --> 00:37:16,779
- I want to feel love
at some point.
991
00:37:16,821 --> 00:37:18,781
It's just hard for me
'cause I haven't felt it.
992
00:37:18,823 --> 00:37:20,283
I kind of don't really know
what I'm missing.
993
00:37:20,324 --> 00:37:24,704
And I'm obviously devastated
that she didn't feel
994
00:37:24,746 --> 00:37:28,750
as though we could go further.
I--
995
00:37:28,791 --> 00:37:31,169
There just wasn't that spark,
I think.
996
00:37:31,210 --> 00:37:33,087
And you can't make that,
you know?
997
00:37:33,129 --> 00:37:34,547
You either have it
or you don't.
998
00:37:38,593 --> 00:37:40,678
- I believe
that me and Ms. Rémy--
999
00:37:40,720 --> 00:37:43,431
we have
a strong, deep connection.
1000
00:37:43,473 --> 00:37:45,224
And I believe I've shown her,
you know,
1001
00:37:45,266 --> 00:37:48,186
that I am able
to be more light-hearted
1002
00:37:48,227 --> 00:37:50,021
and not always have
deep conversations,
1003
00:37:50,063 --> 00:37:53,524
but, you know, fun times
where we just laugh.
1004
00:37:53,566 --> 00:37:57,612
* *
1005
00:37:57,653 --> 00:38:00,281
- Mr. Holland.
1006
00:38:00,323 --> 00:38:03,076
So last time,
we had sort of talked about,
1007
00:38:03,117 --> 00:38:04,494
you know,
1008
00:38:04,535 --> 00:38:07,497
me having the opportunity
to see more sides of you...
1009
00:38:07,538 --> 00:38:08,790
- Yes.
1010
00:38:08,831 --> 00:38:10,166
- To see a
more relaxed, fun side of you.
1011
00:38:10,208 --> 00:38:12,210
And I appreciate the efforts
that you made this week.
1012
00:38:12,251 --> 00:38:13,544
I noticed them.
1013
00:38:13,586 --> 00:38:15,880
I'm still concerned, though,
if we're compatible.
1014
00:38:15,922 --> 00:38:19,092
And I feel like even my family,
my court, notices
1015
00:38:19,133 --> 00:38:23,971
that my sense of humor, my sort
of energy and everything--
1016
00:38:24,013 --> 00:38:26,182
we're just not sure
if it's matching right.
1017
00:38:27,266 --> 00:38:29,394
- I came here,
and I still feel the same
1018
00:38:29,435 --> 00:38:30,812
every time I see you.
1019
00:38:30,853 --> 00:38:32,563
When I see you,
you make me happy.
1020
00:38:32,605 --> 00:38:33,898
Your smile,
your sense of humor,
1021
00:38:33,940 --> 00:38:35,775
your goofiness, all of that.
1022
00:38:35,817 --> 00:38:37,985
That is real.
1023
00:38:38,027 --> 00:38:40,238
If you don't see that with me,
1024
00:38:40,279 --> 00:38:44,158
I don't want to force you
to feel any which way.
1025
00:38:46,119 --> 00:38:47,412
And I mean that.
1026
00:38:47,453 --> 00:38:54,419
* *
1027
00:38:54,460 --> 00:38:56,295
It's okay.
It's okay.
1028
00:38:57,505 --> 00:38:59,590
It's okay.
It's okay.
1029
00:38:59,632 --> 00:39:01,718
You're right.
You're right.
1030
00:39:04,303 --> 00:39:05,638
You know?
1031
00:39:08,850 --> 00:39:10,393
It hurts that I'm not that guy.
1032
00:39:10,435 --> 00:39:11,978
It does, it really does,
1033
00:39:12,019 --> 00:39:15,273
because I feel
like I'm that guy for you.
1034
00:39:15,314 --> 00:39:16,858
I love the honesty.
1035
00:39:16,899 --> 00:39:20,778
I love the transparency
that you have given to me.
1036
00:39:20,820 --> 00:39:22,280
- I just...
1037
00:39:26,743 --> 00:39:28,453
I'm so sorry.
1038
00:39:28,494 --> 00:39:30,955
I--
1039
00:39:30,997 --> 00:39:33,040
I want you to find somebody
1040
00:39:33,082 --> 00:39:36,335
that cares about you
the way you care about me.
1041
00:39:36,377 --> 00:39:37,837
- Yes.
1042
00:39:40,006 --> 00:39:43,426
It was great
meeting all you guys.
1043
00:39:43,468 --> 00:39:44,844
It was great.
You know?
1044
00:39:45,762 --> 00:39:47,305
I love all of you.
1045
00:39:47,346 --> 00:39:54,520
* *
1046
00:39:55,021 --> 00:39:57,982
- You're an amazing guy, dude.
- Thank you.
1047
00:39:58,024 --> 00:39:59,317
- It was great
meeting you, too, brother.
1048
00:39:59,358 --> 00:40:00,651
- You too.
1049
00:40:00,693 --> 00:40:04,655
* *
1050
00:40:04,697 --> 00:40:07,867
[applause]
1051
00:40:11,746 --> 00:40:13,081
- I'm...
1052
00:40:13,122 --> 00:40:14,832
[bittersweet classical music]
1053
00:40:14,874 --> 00:40:16,834
I'm speechless.
You know, I'm confused.
1054
00:40:16,876 --> 00:40:18,586
It's a tough pill to swallow.
1055
00:40:18,628 --> 00:40:22,965
I really thought we had
a really strong connection.
1056
00:40:23,007 --> 00:40:25,718
And I--I gave it all I had.
1057
00:40:25,760 --> 00:40:28,638
So, uh...
1058
00:40:28,679 --> 00:40:30,348
it wasn't enough.
1059
00:40:34,394 --> 00:40:35,978
This jacket you wore
on our date.
1060
00:40:36,020 --> 00:40:37,313
- Yes?
Oh, yeah, it is.
1061
00:40:37,355 --> 00:40:39,023
- And I'll never forget
that date
1062
00:40:39,065 --> 00:40:41,234
with our horses.
- Oh, yeah.
1063
00:40:41,275 --> 00:40:42,527
I'm gonna remember those times.
1064
00:40:42,568 --> 00:40:43,861
- Give me one last spin.
1065
00:40:43,903 --> 00:40:45,154
- Spin around for me.
1066
00:40:45,196 --> 00:40:47,323
[both laughing]
Ah-ha, yes.
1067
00:40:51,244 --> 00:40:52,578
- It was so nice
getting to know you.
1068
00:40:52,620 --> 00:40:55,540
- It was a pleasure.
1069
00:40:55,581 --> 00:40:56,874
- I want you...
1070
00:40:56,916 --> 00:40:59,043
- Oh, oh, this is--yes.
1071
00:40:59,085 --> 00:41:01,421
- Have a safe journey.
1072
00:41:01,462 --> 00:41:04,257
I care about you.
- I care about you too.
1073
00:41:04,298 --> 00:41:05,550
Goodbye, Ms. Rémy.
1074
00:41:05,591 --> 00:41:07,385
- Bye, Mr. Holland.
1075
00:41:07,427 --> 00:41:14,350
* *
1076
00:41:18,855 --> 00:41:20,648
- With only two dances
complete,
1077
00:41:20,690 --> 00:41:22,316
and two suitors sent home,
1078
00:41:22,358 --> 00:41:25,153
the castle is in
a state of shock.
1079
00:41:25,194 --> 00:41:26,863
- Um...
1080
00:41:26,904 --> 00:41:29,449
Mr. Hunter and Mr. Chapman.
1081
00:41:29,490 --> 00:41:32,118
* *
1082
00:41:32,160 --> 00:41:33,786
I want you two to stay.
1083
00:41:33,828 --> 00:41:35,580
I want you two to be here,
I really do.
1084
00:41:35,621 --> 00:41:37,373
I feel like we have
such great connections.
1085
00:41:37,415 --> 00:41:39,751
And to all of you
that are left,
1086
00:41:39,792 --> 00:41:42,128
I'm--I'm excited to be here.
1087
00:41:42,170 --> 00:41:45,214
And I'm happy that you guys
are all with me in this.
1088
00:41:45,256 --> 00:41:47,300
Let's continue on.
Let's find love.
1089
00:41:47,341 --> 00:41:50,970
* *
1090
00:41:51,012 --> 00:41:52,305
- I really need to step
my game up
1091
00:41:52,346 --> 00:41:54,098
and make sure
that any concerns she has--
1092
00:41:54,140 --> 00:41:55,558
I'm addressing those
1093
00:41:55,600 --> 00:41:57,518
and showing her that
I'm willing to fight for her
1094
00:41:57,560 --> 00:42:00,521
because it's gonna get
harder and harder.
1095
00:42:00,563 --> 00:42:03,232
- Yeah, that was
the hardest Farewell Ball yet.
1096
00:42:03,274 --> 00:42:05,109
I have to have a serious talk
with Nicole.
1097
00:42:05,151 --> 00:42:07,111
I'm going
through a lot of thoughts.
1098
00:42:07,153 --> 00:42:08,571
It is getting very confusing.
1099
00:42:19,499 --> 00:42:22,085
- Lincoln--he said
that he was falling for me.
1100
00:42:22,126 --> 00:42:26,297
That was the first
"you're falling for me"
1101
00:42:26,339 --> 00:42:28,716
that I feel like I can start
to reciprocate.
1102
00:42:28,758 --> 00:42:31,386
My goodness, he was squeezing
my hand so tight,
1103
00:42:31,427 --> 00:42:33,304
I could feel it.
1104
00:42:33,346 --> 00:42:34,847
It's exciting.
1105
00:42:43,773 --> 00:42:45,775
- In the next chapter
of "The Courtship"...
1106
00:42:45,817 --> 00:42:47,110
- Ah!
1107
00:42:47,151 --> 00:42:48,945
- It's a battle of the biceps.
1108
00:42:48,986 --> 00:42:51,280
- Dad bods versus six-packs?
1109
00:42:51,322 --> 00:42:53,491
I'm not really feeling
a lot of hope.
1110
00:42:53,533 --> 00:42:54,951
- Wow.
1111
00:42:54,992 --> 00:42:56,327
- And while things
are heating up...
1112
00:42:56,369 --> 00:42:58,287
- I really like you, Danny.
- I really like you too.
1113
00:42:58,329 --> 00:43:00,289
- Some suitors
are getting cold feet.
1114
00:43:00,331 --> 00:43:01,624
- Do you even
still want to be here?
1115
00:43:01,666 --> 00:43:03,209
- I don't think I can give you
the life you want.
1116
00:43:03,251 --> 00:43:05,712
- [sobs]
1117
00:43:05,753 --> 00:43:07,588
He wants to go.