1 00:00:45,100 --> 00:00:46,243 You really are the dumbest idiot. 2 00:00:46,267 --> 00:00:48,667 Will you kidnap a woman in broad daylight and think no one can see you? 3 00:00:50,467 --> 00:00:53,266 You get a life. You get a life. 4 00:00:55,900 --> 00:00:57,332 Tell her where she is. 5 00:00:58,800 --> 00:01:00,399 Say it. 6 00:01:00,567 --> 00:01:07,770 You'll feel better if you tell me where he is. 7 00:01:08,967 --> 00:01:09,967 Just be quiet. 8 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Where is? 9 00:01:15,267 --> 00:01:16,432 She's dead. 10 00:01:19,267 --> 00:01:20,267 Did you kill her? 11 00:01:39,833 --> 00:01:43,566 Eight hours earlier. 12 00:01:59,400 --> 00:02:03,166 Can it be a little softer? 13 00:02:04,667 --> 00:02:07,032 - Of course. - Well thank you. 14 00:02:13,767 --> 00:02:17,999 I filled the fridge with what you like. 15 00:02:18,133 --> 00:02:20,930 I know. I have seen it. 16 00:02:25,900 --> 00:02:28,366 I guess I miss you a little, don't you? 17 00:02:29,100 --> 00:02:30,100 Of course. 18 00:02:33,933 --> 00:02:35,530 I'm sorry, Will. 19 00:02:46,633 --> 00:02:49,799 Listen, I'll just say ... 20 00:02:51,200 --> 00:02:54,599 We wouldn't talk about it, but ... 21 00:02:56,000 --> 00:02:59,566 - What was his name again? - Will, leave it at that. 22 00:02:59,733 --> 00:03:02,166 Anyway, I just want to say ... 23 00:03:16,300 --> 00:03:18,566 I want you to know that I forgive you. 24 00:03:18,733 --> 00:03:23,832 I'm happy with that. I'm not happy with that 25 00:03:26,700 --> 00:03:31,499 but I appreciate you being honest with me. 26 00:03:37,367 --> 00:03:39,699 We're almost there at last. 27 00:03:40,800 --> 00:03:44,466 I still have to refuel, I already have a reserve. 28 00:03:45,267 --> 00:03:47,999 It's still fifteen minutes for my parents. 29 00:03:48,167 --> 00:03:50,366 - Is there so little? - Actually, yes. 30 00:03:51,900 --> 00:03:53,966 Or would you rather push? 31 00:03:54,100 --> 00:03:58,199 - I don't feel like it. - So shut up. 32 00:04:14,500 --> 00:04:17,299 - Should I refuel? - Yes. 33 00:04:18,733 --> 00:04:21,465 I'll take a chance. What if I go refueling 34 00:04:21,600 --> 00:04:26,332 and turn to Manchester? Towards the sunset? 35 00:04:26,467 --> 00:04:29,566 - Towards the sunset? - Or something. 36 00:04:29,700 --> 00:04:33,766 - We can go on vacation or ... - Listen, I need time. 37 00:04:33,900 --> 00:04:36,799 I need to see everything clearly again. 38 00:04:37,833 --> 00:04:40,999 - I can't do anything else. All right? - Yes. 39 00:04:45,833 --> 00:04:48,332 You're lucky you're with your mother. 40 00:04:48,500 --> 00:04:53,599 After two weeks, you desperately come to me with her again. 41 00:04:54,300 --> 00:04:58,299 - Then no? - We will see. 42 00:04:59,867 --> 00:05:02,999 I'm buying a mineral water. Now go refuel. 43 00:05:19,533 --> 00:05:20,533 Damn. 44 00:05:20,700 --> 00:05:21,700 Damn. 45 00:05:50,200 --> 00:05:53,232 Why are you calling me? Did you get my emails? 46 00:06:05,900 --> 00:06:07,732 Nate met Will. 47 00:06:24,767 --> 00:06:28,066 You cannot withdraw from the agreement. I owe them money. 48 00:06:28,233 --> 00:06:29,732 I understand, but you have to ... 49 00:06:29,900 --> 00:06:32,400 - Hi. Only this. - That's all 7. 50 00:06:36,400 --> 00:06:39,132 - Well thank you. Keep the rest. - Well thank you. 51 00:06:45,067 --> 00:06:46,766 Pa don. 52 00:07:30,967 --> 00:07:32,399 Well thank you. 53 00:08:27,733 --> 00:08:29,232 Lisa? 54 00:08:31,133 --> 00:08:32,599 Lisa? 55 00:08:51,267 --> 00:08:53,166 Hi? 56 00:09:11,700 --> 00:09:14,399 I'm sorry, I'm looking for my wife. Did you see her? 57 00:09:14,567 --> 00:09:17,166 White T-shirt, jeans? 58 00:09:17,300 --> 00:09:20,870 - Did you look at the toilet? - Yes. I just did it. 59 00:09:21,233 --> 00:09:22,866 No idea. 60 00:09:40,567 --> 00:09:44,099 With Lisa. Leave a message and I'll call you back. 61 00:09:44,967 --> 00:09:48,066 Lisa is me Where are you? 62 00:09:48,700 --> 00:09:51,409 I'm on the other side of the gas station. 63 00:09:51,433 --> 00:09:52,599 Call me, I'm looking for you. 64 00:09:58,400 --> 00:10:02,040 I'm sorry, did you see the woman in the white T-shirt and jeans? 65 00:10:03,000 --> 00:10:08,570 - Dark hair? Somewhere? - No, he didn't. 66 00:10:15,267 --> 00:10:16,432 Lisa? 67 00:10:20,500 --> 00:10:21,843 Lisa? 68 00:10:21,867 --> 00:10:22,867 Lisa? 69 00:10:24,000 --> 00:10:25,499 What is it? 70 00:10:29,200 --> 00:10:29,466 Lisa? 71 00:10:29,533 --> 00:10:30,632 Lisa? 72 00:10:33,700 --> 00:10:36,366 With Lisa. Leave a message and I'll call you back. 73 00:10:36,533 --> 00:10:39,466 This is not funny. Where are you? 74 00:10:41,867 --> 00:10:45,032 Call me back, I'll look for you. IM scared. 75 00:10:45,200 --> 00:10:47,499 Wait for me inside. 76 00:10:53,430 --> 00:10:56,032 Did you really not see anyone? White T-shirt? 77 00:10:56,200 --> 00:10:59,199 Perhaps. White shirt, I heard you. 78 00:10:59,400 --> 00:11:03,932 - What did she buy? - I think water. Maybe some more. 79 00:11:04,100 --> 00:11:07,599 No idea. Maybe in the car? 80 00:11:07,767 --> 00:11:12,066 I'll check again. You tell her to wait here9. 81 00:11:12,200 --> 00:11:14,666 - Her name is Lisa. - Of course. 82 00:11:15,333 --> 00:11:16,999 Well thank you. 83 00:11:19,667 --> 00:11:21,166 Lisa? 84 00:11:22,700 --> 00:11:26,670 Have you seen a woman in a white shirt here? 85 00:11:26,930 --> 00:11:30,332 Have you seen a woman in a white T-shirt? Dark hair? 86 00:11:30,500 --> 00:11:35,899 Boys, have you seen here? He is wearing a white t-shirt 87 00:11:38,400 --> 00:11:40,032 Lisa? 88 00:12:08,800 --> 00:12:10,309 Toe a Lisa. 89 00:12:10,333 --> 00:12:10,576 Tip a. Lisa. 90 00:12:10,600 --> 00:12:11,600 Toe a Lisa. 91 00:12:24,033 --> 00:12:25,432 Lisa? 92 00:12:37,060 --> 00:12:40,143 I'm sorry to disturb you again. I can't find her anywhere. 93 00:12:40,167 --> 00:12:44,332 - Can I get the address of this gas station? - 101, route 64. 94 00:12:44,760 --> 00:12:48,599 - What's the emergency number here? - 911. 95 00:12:49,133 --> 00:12:52,930 911. Thank you. 96 00:13:02,833 --> 00:13:05,666 Officer Andersen, what's going on? 97 00:13:05,833 --> 00:13:10,166 I'd like to report missing. This is my wife. 98 00:13:10,333 --> 00:13:11,866 I can't find her. 99 00:13:12,300 --> 00:13:17,099 Roy, line three? A man named Spann lost his wife at the gas station. 100 00:13:17,267 --> 00:13:20,132 - Lost his wife? - He says so. 101 00:13:20,300 --> 00:13:21,366 Okay, thanks. 102 00:13:22,233 --> 00:13:26,566 Mrs. Ann, with Inspector Ander, and Can't Find Your Wife? 103 00:13:26,733 --> 00:13:29,300 This is not right. I stopped refueling .. 104 00:13:30,133 --> 00:13:33,870 And she went for a drink. That was 20 minutes ago. 105 00:13:33,900 --> 00:13:37,550 - I can't find her anywhere. - It's not long. 106 00:13:37,767 --> 00:13:38,609 - Did you check the toilet? - Yes. Toilet... 107 00:13:38,633 --> 00:13:39,909 You have. Toilet checked Yes. Toilet. 108 00:13:39,933 --> 00:13:40,199 Did you check the toilet? Yes. Toilet 109 00:13:40,367 --> 00:13:43,932 and the entire gas station 110 00:13:44,100 --> 00:13:46,370 All right. What is your wife's name? 111 00:13:46,500 --> 00:13:48,932 - Her name is Lisa Spann. - Lisa Spann. 112 00:13:49,200 --> 00:13:54,499 The height is about 1.75 meters, dark skin 113 00:13:54,833 --> 00:13:57,732 - Short sleeves. - Is he around? 114 00:13:57,867 --> 00:14:02,766 Originally yes. Her parents live nearby. 115 00:14:02,900 --> 00:14:06,832 - Maybe she ran into someone she knew? - Your wife would 116 00:14:07,400 --> 00:14:10,232 to go out with a friend while refueling? 117 00:14:10,400 --> 00:14:14,399 All right, Mr. Spann, I'll send someone as soon as I can. 118 00:14:14,667 --> 00:14:16,866 Which is as fast as possible9. 119 00:14:17,200 --> 00:14:21,743 - Listen, no one's free right now. - This is an emergency. 120 00:14:21,767 --> 00:14:25,670 It's full of trucks, it can be anywhere. 121 00:14:25,733 --> 00:14:28,966 - She could be in danger. - You're worried, I get it. 122 00:14:29,133 --> 00:14:29,976 - I'll send someone as soon as possible. - All right. 123 00:14:30,000 --> 00:14:32,432 - I'll send someone as soon as possible. All right? - All right. 124 00:14:32,600 --> 00:14:35,100 - If I have to, I'll come alone. - Well thank you. 125 00:14:35,367 --> 00:14:38,100 - Just come as soon as possible. - Watch your phone. 126 00:14:39,100 --> 00:14:40,899 And stay there. 127 00:15:13,767 --> 00:15:15,099 Damn. 128 00:15:30,533 --> 00:15:33,299 We are not there. Leave a message. 129 00:15:33,467 --> 00:15:37,500 Barry, Anna? With Will. Will you call me back? 130 00:15:37,733 --> 00:15:40,166 I'm looking for Lisa. Well thank you. 131 00:15:41,333 --> 00:15:42,799 Damn. 132 00:16:07,067 --> 00:16:09,899 - Lisa? - They're here, honey. 133 00:16:11,133 --> 00:16:13,466 - Lisa? - Day, Will. 134 00:16:13,567 --> 00:16:15,399 - How are u? - All right. 135 00:16:15,533 --> 00:16:18,232 - Where's Lisa? - That's what I wanted to ask you. 136 00:16:18,400 --> 00:16:22,032 - Is here? - No, she ... She was with you, wasn't she? 137 00:16:22,300 --> 00:16:24,866 She was. Lisa? 138 00:16:25,633 --> 00:16:26,343 - Hi? - Will, she's not here. 139 00:16:26,367 --> 00:16:26,676 - Hi? - WIK, she's not here. 140 00:16:26,700 --> 00:16:27,860 - Hi? - Will, she's not here. 141 00:16:28,267 --> 00:16:29,267 - All right. - Barry? 142 00:16:29,467 --> 00:16:30,609 - Yes Dear? Will is here. - Hi, Barry. 143 00:16:30,633 --> 00:16:33,132 Yes Dear? - Hi, Barry. 144 00:16:35,433 --> 00:16:38,066 What is wrong? Idea. Something is wrong. 145 00:16:38,333 --> 00:16:40,999 - Didn't she call? - Not them ... 146 00:16:41,133 --> 00:16:44,066 - I thought he'd be here. - Wait. 147 00:16:44,233 --> 00:16:47,199 - Would you bring her here? - Yes. 148 00:16:47,333 --> 00:16:50,466 One minute she was there, the next she was gone. 149 00:16:50,633 --> 00:16:52,832 What's your point? 150 00:16:54,133 --> 00:16:54,466 Why, is he gone? 151 00:16:54,633 --> 00:16:55,399 How, she left? 152 00:16:55,500 --> 00:16:56,766 Why, is he gone? 153 00:16:56,933 --> 00:17:01,466 We stopped refueling and she entered the store. 154 00:17:01,633 --> 00:17:04,299 - All right. - But she didn't come out. 155 00:17:04,467 --> 00:17:08,366 - And he's still there. - No, he's not there anymore. 156 00:17:08,533 --> 00:17:11,309 - Did you look at work n? - Yes, I was looking there. 157 00:17:11,333 --> 00:17:12,476 - Did you look at the toilets? - Yes, I was looking there. 158 00:17:12,500 --> 00:17:15,340 - I looked at everything. - What was the gas station like? 159 00:17:15,800 --> 00:17:18,266 To on Route 64. 160 00:17:18,433 --> 00:17:22,866 That's another eight miles, so he won't walk. 161 00:17:23,000 --> 00:17:25,966 I have to ask you, Will. 162 00:17:26,800 --> 00:17:30,132 Did you argue? Is that so? 163 00:17:30,300 --> 00:17:32,699 No, Barry. We didn't argue. 164 00:17:32,867 --> 00:17:36,566 You know, we had problems, but we didn't argue. 165 00:17:36,700 --> 00:17:40,166 I can not explain. Did anyone know about her arrival? 166 00:17:40,300 --> 00:17:41,043 - Friends? - Of course he has friends. 167 00:17:41,067 --> 00:17:43,032 Of course he has friends. 168 00:17:43,200 --> 00:17:46,899 - Did you talk to her friends? - Wait. 169 00:17:47,067 --> 00:17:49,899 Are you saying it's because of us? 170 00:17:50,067 --> 00:17:54,132 I don't blame anyone - this is an insult. 171 00:17:54,300 --> 00:17:56,576 I don't blame anyone9 -You suggest it9. 172 00:17:56,600 --> 00:17:58,243 - I don't blame anyone, do I? - That's what you're suggesting, isn't it? 173 00:17:58,267 --> 00:18:01,232 - You're asking if he has any friends here. - All right. 174 00:18:02,333 --> 00:18:03,376 You can do whatever you want, but it's me. Will. 175 00:18:03,400 --> 00:18:06,366 You may think what you want, but it's me. Will. 176 00:18:06,500 --> 00:18:07,309 Good, but no. 177 00:18:07,333 --> 00:18:08,443 Okay, but not Will and Lisa. 178 00:18:08,467 --> 00:18:08,943 - And this ... - Okay, not Will and Lisa. 179 00:18:08,967 --> 00:18:09,399 And '-Okay, but no. 180 00:18:09,533 --> 00:18:14,832 - We were waiting for Lisa, too. - Should we look for her now? 181 00:18:15,000 --> 00:18:18,832 I have to go back, the police are coming to the gas station. 182 00:18:19,000 --> 00:18:22,800 Stay here in case she shows up. And call her friends. 183 00:18:22,833 --> 00:18:25,376 Maybe they know more. And let me know. 184 00:18:25,400 --> 00:18:25,899 Maybe they know more and will keep me informed. 185 00:18:26,067 --> 00:18:28,466 I will do it. Promised. 186 00:18:29,000 --> 00:18:32,032 We're calling the police. How about finding her? 187 00:18:32,200 --> 00:18:33,966 What is it? 188 00:18:34,100 --> 00:18:37,009 - Did he call the police? - I don't know, I don't trust him. 189 00:18:37,033 --> 00:18:37,409 Did he call the police? 9 -I don't know, I don't trust him. 190 00:18:37,433 --> 00:18:37,899 - Did he call the police? - I don't know, I don't trust him. 191 00:18:38,067 --> 00:18:39,676 - That doesn't make sense, does it? - I get it too well. 192 00:18:39,700 --> 00:18:41,699 That doesn't make sense.9 I get it all too well. 193 00:18:41,833 --> 00:18:44,599 - He was acting so weird. - Have you seen him? 194 00:19:41,633 --> 00:19:43,999 - The steering column is working again. - Yes? 195 00:19:44,167 --> 00:19:47,266 Yes, the cables were burned. 196 00:19:48,600 --> 00:19:49,943 It's time to put her in the water. 197 00:19:49,967 --> 00:19:50,967 It's time to run it. 198 00:19:51,600 --> 00:19:53,932 - Do you want something to drink? - No, thanks. 199 00:19:54,867 --> 00:19:57,266 - I'll have a beer. - All right. 200 00:20:00,333 --> 00:20:01,899 How are u? 201 00:20:04,400 --> 00:20:06,499 - Not. - What is wrong? 202 00:20:13,067 --> 00:20:15,766 - We have to take a break. - Oh dear. 203 00:20:22,233 --> 00:20:22,876 Ranger. Is it going through? 204 00:20:22,900 --> 00:20:25,432 Ranger. Is it because of work? 205 00:20:25,600 --> 00:20:28,432 I know I'm not there often. 206 00:20:28,600 --> 00:20:32,799 - Didn't I say it's almost done? - I know that. I understand. 207 00:20:33,400 --> 00:20:35,399 It is normal... 208 00:20:36,500 --> 00:20:39,166 I don't know what it is, that's right. 209 00:20:39,333 --> 00:20:42,632 - Then I won't do anything about it. - That's wonderful. 210 00:20:42,800 --> 00:20:45,432 You don't know what's going on and you won't say it. 211 00:20:45,567 --> 00:20:48,666 I try to say it and you react like this. 212 00:20:48,833 --> 00:20:51,366 - What is now? Your depression? - Not that. 213 00:20:51,533 --> 00:20:54,732 You do not care? Because we know what that means. 214 00:20:54,900 --> 00:20:59,199 We have already experienced that. But that is not enough. 215 00:21:05,433 --> 00:21:09,266 - I'm sorry, that was ... - No, that's ... 216 00:21:11,667 --> 00:21:16,199 I don't feel anything anymore. 217 00:21:17,167 --> 00:21:19,932 I feel insensitive, that's the worst. 218 00:21:20,100 --> 00:21:22,632 I don't know why. 219 00:21:22,800 --> 00:21:27,466 When we split up, things will become clear again. 220 00:21:28,467 --> 00:21:30,166 Is there a place again? 221 00:21:47,000 --> 00:21:49,176 - EcteuTPatterson? - FvrSprinn? 222 00:21:49,200 --> 00:21:50,543 - Inspector Patterson? - Mr. Spann? 223 00:21:50,567 --> 00:21:54,099 - Do you have any news about your wife? - Not. 224 00:21:54,967 --> 00:21:57,232 I've been missing for an hour and a half. 225 00:21:57,633 --> 00:22:01,266 Her parents in Emerson didn't see her either. 226 00:22:01,600 --> 00:22:04,066 - Why would she be there? - We drove there. 227 00:22:04,200 --> 00:22:07,866 - Maybe she left alone. - I asked you to stay here. 228 00:22:08,000 --> 00:22:13,432 - She could have come here. - Sorry, I don't know the protocol. 229 00:22:13,600 --> 00:22:18,299 - I went looking for her, yes. - What's her parents' name? 230 00:22:18,433 --> 00:22:23,899 - Anna and Barry Adams. - I know that. Good people. 231 00:22:24,700 --> 00:22:29,066 - Yes, yes. - Leave their personal belongings. 232 00:22:29,233 --> 00:22:32,399 - Wallet? - Yes, he's still in the car. 233 00:22:35,267 --> 00:22:40,600 - There's her computer, too. - Leave it for a moment. 234 00:22:41,100 --> 00:22:44,199 - No phone? - I think she had it with her. 235 00:22:44,367 --> 00:22:47,866 I tried to track it down, but it's off. 236 00:22:48,000 --> 00:22:49,766 We're going inside. 237 00:22:53,600 --> 00:22:56,840 - Oscar. - Inspector. Coffee? 238 00:22:57,133 --> 00:23:01,132 No, I need a tracking record. 239 00:23:01,300 --> 00:23:06,370 The camera has been broken for weeks, but they never send anyone. 240 00:23:06,400 --> 00:23:09,232 He lost his wife. You sit here all day. 241 00:23:09,400 --> 00:23:11,966 - Did you see anything? - Nothing at all. 242 00:23:12,100 --> 00:23:15,999 I'm going to the station to distribute the description. 243 00:23:16,133 --> 00:23:18,732 Are you going to make a statement? 244 00:23:19,633 --> 00:23:22,066 I think I'll stay here. 245 00:23:22,600 --> 00:23:24,732 - In case he appears. - All right. 246 00:23:24,900 --> 00:23:29,266 Can I get her a computer? Do you know the password? 247 00:23:30,467 --> 00:23:33,132 - She didn't give it to me. - I know the way. 248 00:23:33,400 --> 00:23:37,066 We have guys who can crack anything. 249 00:23:41,767 --> 00:23:45,499 Is it best to just hang out here? 250 00:23:45,667 --> 00:23:50,966 - Yes. Stay available, as I said. - All right. Well thank you. 251 00:24:53,100 --> 00:24:54,443 - Was it Oscar? - Are you there yet? 252 00:24:54,467 --> 00:24:55,076 - Wasn't that Oscar? - Are you there yet? 253 00:24:55,100 --> 00:24:56,109 - It was an Oscar, wasn't it? - Are you there again? 254 00:24:56,133 --> 00:24:57,570 Oscar it was - Are you there again? 255 00:24:59,900 --> 00:25:00,143 - I zei dat from that? - Not. 256 00:25:00,167 --> 00:25:04,099 You said the camera didn't work - No, that's right. 257 00:25:04,267 --> 00:25:08,240 - That's what you told the inspector. - He's broken too. 258 00:25:08,500 --> 00:25:12,900 I have already worked on such cameras. 259 00:25:13,333 --> 00:25:16,532 Currently uploading. 260 00:25:16,700 --> 00:25:20,366 - It must be a battery ... - What do you mean? 261 00:25:20,533 --> 00:25:23,532 - What are you talking about? - What's going on here? 262 00:25:23,700 --> 00:25:25,843 I still don't see anything. What should I do9 -You will not see the pictures. 263 00:25:25,867 --> 00:25:27,907 I don't see anything here. What should I do9 -You will not see the pictures. 264 00:25:28,033 --> 00:25:31,270 - But it's being recorded. - Mind your own business. 265 00:25:31,400 --> 00:25:35,466 Should I take care of my things? This is my wife. 266 00:25:35,600 --> 00:25:37,932 - That's none of my business. - Would you like to play it like this? 267 00:25:38,100 --> 00:25:39,509 - I have to see those pictures. - What do you do now? 268 00:25:39,533 --> 00:25:41,373 I need to see those pictures -What are you doing now? 269 00:25:41,533 --> 00:25:43,009 - It's not a problem? - Go away. 270 00:25:43,033 --> 00:25:44,553 - That's not a problem, is it? - Go away. 271 00:25:47,100 --> 00:25:50,899 Damn, you bastard. What is the purpose? 272 00:25:54,933 --> 00:26:00,390 - Tell me the fuck where the recordings are. - All right, take them. 273 00:26:11,333 --> 00:26:12,333 His God. 274 00:26:20,200 --> 00:26:21,699 Damn. 275 00:26:24,233 --> 00:26:26,466 What's going on here? 276 00:26:36,767 --> 00:26:40,199 Hi, I'm here for Inspector Patterson. 277 00:26:40,367 --> 00:26:45,132 Patterson, Mr. Spann is here for you. 278 00:26:46,867 --> 00:26:50,166 - With surveillance records. - The camera was broken, wasn't it? 279 00:26:50,300 --> 00:26:54,266 I thought so too, but Oscar gave me this. 280 00:26:54,433 --> 00:26:57,332 Oscar anyway. Let's see. 281 00:26:59,267 --> 00:27:02,832 Mike, let's go. 282 00:27:08,900 --> 00:27:11,332 Just hold on. 283 00:27:12,133 --> 00:27:16,166 - That Oscar has something in him. - All right. 284 00:27:16,300 --> 00:27:22,266 I took it at 11:30, so you have to go back at 10:00. 285 00:27:27,233 --> 00:27:29,432 A little further back. 286 00:27:29,567 --> 00:27:33,099 Come back in a few minutes. 287 00:27:34,867 --> 00:27:36,899 - It's ... - No, it's not. 288 00:27:36,933 --> 00:27:37,176 Is -No, it is. 289 00:27:37,200 --> 00:27:37,632 - It's ... - No, it's not. 290 00:27:37,767 --> 00:27:40,932 Go back a little further. 291 00:27:42,333 --> 00:27:42,776 PUSH. She will come out. 292 00:27:42,800 --> 00:27:43,176 It comes out there. 293 00:27:43,200 --> 00:27:45,566 PUSH. She will come out. 294 00:27:57,400 --> 00:28:00,400 All right. Who is that man? 295 00:28:02,100 --> 00:28:04,032 I don't know who it is. 296 00:28:05,000 --> 00:28:09,099 - She probably knows your wife. - I've never seen him. 297 00:28:18,100 --> 00:28:19,966 Damn that truck. 298 00:28:22,833 --> 00:28:25,466 Then just move on. 299 00:28:30,567 --> 00:28:33,566 OK, wait. You had to take her. 300 00:28:33,733 --> 00:28:36,532 - You have to have it. - We'll investigate. 301 00:28:36,700 --> 00:28:40,932 - Can you get him closer? - Oscar needs to know who it is. 302 00:28:41,100 --> 00:28:41,543 Thanks thanks. 303 00:28:41,567 --> 00:28:42,832 - Well thank you. - Well thank you. 304 00:28:43,167 --> 00:28:46,999 In the meantime, can I ask you some questions? 305 00:28:47,133 --> 00:28:48,209 You - Ok. 306 00:28:48,233 --> 00:28:48,476 Ok. 307 00:28:48,500 --> 00:28:49,500 - Of course. - All right. 308 00:28:52,167 --> 00:28:53,509 Follow me. 309 00:28:53,533 --> 00:28:54,533 Just follow me. 310 00:28:57,900 --> 00:29:00,732 Come on in and sit down. 311 00:29:07,167 --> 00:29:11,199 Would you like some water or coffee? 312 00:29:11,333 --> 00:29:12,699 - No, thanks. - So ... 313 00:29:15,700 --> 00:29:20,166 - You really don't know who the man is? - No, I've never seen him. 314 00:29:20,333 --> 00:29:26,232 Not a problem. But he seemed to know your wife well. 315 00:29:26,367 --> 00:29:29,699 - That is all. - I do not know. 316 00:29:29,833 --> 00:29:32,866 He doesn't look like someone Lisa has friends with. 317 00:29:33,000 --> 00:29:36,766 - I know her pretty well. - Lisa has friends here. 318 00:29:36,900 --> 00:29:40,599 - Do you know him? - Not me 319 00:29:40,733 --> 00:29:45,332 I don't really know her friends. He never talks about his school hours. 320 00:29:46,767 --> 00:29:48,332 That's special. 321 00:29:50,667 --> 00:29:55,799 Were you on your way to her parents in Emerson? 322 00:29:55,967 --> 00:29:59,932 Yes. Like I said, I would take her to them. 323 00:30:00,800 --> 00:30:03,032 I have to ask you. 324 00:30:04,367 --> 00:30:06,232 How was your marriage? 325 00:30:09,133 --> 00:30:11,366 What you want... 326 00:30:23,367 --> 00:30:27,799 We have gone through a difficult period. 327 00:30:28,600 --> 00:30:31,999 - So you broke up? - No, it's not. 328 00:30:32,133 --> 00:30:34,666 She just needed a break. 329 00:30:34,800 --> 00:30:37,666 - So no divorce? - No no... 330 00:30:37,833 --> 00:30:40,399 I don't understand what that has to do with it. 331 00:30:43,733 --> 00:30:45,966 You and your wife. 332 00:30:47,067 --> 00:30:49,166 - Was there a battle? - Not. 333 00:30:50,033 --> 00:30:54,632 There was tension, but we don't argue or shout at each other. 334 00:30:56,000 --> 00:30:59,532 - Did you argue on the way here? - We didn't argue. 335 00:31:01,967 --> 00:31:02,967 All right. 336 00:31:04,133 --> 00:31:10,332 You told me your wife might have left the gas station on foot. 337 00:31:10,967 --> 00:31:15,066 - Then why would ... - I didn't know, Inspector. 338 00:31:15,233 --> 00:31:18,799 Why would she leave without you? Then a fight must come ... 339 00:31:18,900 --> 00:31:22,699 - That was wrong, it didn't make sense. - Why would she do that? 340 00:31:22,833 --> 00:31:26,599 if there was no battle? The car can go tough. 341 00:31:26,733 --> 00:31:29,732 Why are we wasting time here? 342 00:31:31,967 --> 00:31:34,932 Listen, there was tension. 343 00:31:37,600 --> 00:31:40,032 - I have a beautiful wife. - All right. 344 00:31:40,200 --> 00:31:42,766 The best woman I've ever met. 345 00:31:42,900 --> 00:31:46,400 There is something dark in it and sometimes ... 346 00:31:47,933 --> 00:31:52,332 she withdraws. She's always been here for me. 347 00:31:55,600 --> 00:31:59,066 She's having a hard time right now and I'm trying to be here for her. 348 00:31:59,800 --> 00:32:00,866 All right. 349 00:32:01,900 --> 00:32:03,699 Where do you live, Will? 350 00:32:04,633 --> 00:32:07,766 I live in Manchester, New Hampshire. 351 00:32:08,933 --> 00:32:11,132 What do you do as a profession? 352 00:32:14,467 --> 00:32:16,566 I am a project developer. 353 00:32:17,767 --> 00:32:20,232 Real estate is a lot of money. 354 00:32:21,567 --> 00:32:25,432 A lot of money is traded. Lots of ugly characters. 355 00:32:25,600 --> 00:32:29,866 There are gas stations in Emerson, but not. 356 00:32:30,000 --> 00:32:33,766 Maybe dissatisfied employees? 357 00:32:33,933 --> 00:32:35,966 U know? 358 00:32:36,133 --> 00:32:38,932 Who is not happy with how it was paid? 359 00:32:41,800 --> 00:32:44,266 I'm a good boss. All right? 360 00:32:44,400 --> 00:32:47,576 I don't understand how anything can happen in Manchester ... 361 00:32:47,600 --> 00:32:47,999 I don't see how anything can happen in Manchester. 362 00:32:48,167 --> 00:32:51,266 Anything with what's going on here. 363 00:32:51,400 --> 00:32:55,466 Are you often on the way to a prospect, so to speak? 364 00:32:55,600 --> 00:32:58,999 Browse real estate or land? 365 00:32:59,133 --> 00:33:03,299 - Get out of town for a while? - I'm not out often. 366 00:33:03,433 --> 00:33:07,566 I often leave the house, but I almost never leave town. 367 00:33:09,267 --> 00:33:12,599 Okay, so now it's ... What's going on? 368 00:33:14,933 --> 00:33:17,199 Have you ever had an affair? 369 00:33:18,100 --> 00:33:20,232 We are men among ourselves. 370 00:33:21,400 --> 00:33:24,766 Every man likes to look around. However? 371 00:33:32,467 --> 00:33:36,299 - I've never had an affair. - And your wife? 372 00:33:41,700 --> 00:33:43,832 She's small. 373 00:33:47,900 --> 00:33:49,732 How long ago was it? 374 00:33:51,933 --> 00:33:54,232 Out of ... 375 00:33:55,833 --> 00:33:57,532 Six months ago. 376 00:33:59,667 --> 00:34:01,932 Does he have life insurance? 377 00:34:05,833 --> 00:34:08,299 How much? 378 00:34:09,467 --> 00:34:12,166 I do not know. Several million. 379 00:34:14,033 --> 00:34:15,899 That's normal isn't it? 380 00:34:16,067 --> 00:34:19,432 I have an agent's salary, not yours. 381 00:34:19,567 --> 00:34:22,599 So I kidnapped my wife and killed her 382 00:34:22,733 --> 00:34:25,966 get money from insurance. That's what this is about. 383 00:34:26,100 --> 00:34:30,732 I have to investigate everything. My wife may be three states away ... 384 00:34:30,900 --> 00:34:34,866 And you sit here and ask me a lot of questions 385 00:34:35,000 --> 00:34:37,799 which have nothing to do with what happened. 386 00:34:37,933 --> 00:34:41,265 Something has to be done, I need your help. 387 00:34:41,433 --> 00:34:43,765 Or maybe I should do it myself? 388 00:34:46,033 --> 00:34:48,532 So why should I give you evidence? 389 00:34:49,199 --> 00:34:52,899 - You can be smarter than others. - Jesus Christ. 390 00:34:53,633 --> 00:34:57,366 Smart guy. Developer. He makes a lot of money. 391 00:34:57,533 --> 00:35:00,466 - Can I go? - Whenever you want. 392 00:35:01,300 --> 00:35:04,699 We have your name and number, we will contact you. 393 00:35:04,867 --> 00:35:08,066 - Do you have a picture of your wife? - Yes, I have. 394 00:35:14,600 --> 00:35:16,632 Okay, I'll be right back. 395 00:35:46,667 --> 00:35:49,332 Doesn't he look suspicious? 396 00:35:49,500 --> 00:35:52,966 It's unpredictable, I don't know. 397 00:36:06,800 --> 00:36:08,599 Good morning sleepy head. 398 00:36:09,267 --> 00:36:11,299 What are you making? 399 00:36:11,467 --> 00:36:14,066 Are you trying to make breakfast? 400 00:36:15,033 --> 00:36:18,200 - Guess what I just got. - What? 401 00:36:18,267 --> 00:36:20,950 - Remember the contract with Nate? - Yes. 402 00:36:21,100 --> 00:36:22,309 The one I met last time? 403 00:36:22,333 --> 00:36:23,366 Meeting last? 404 00:36:23,533 --> 00:36:25,166 - It's inside. - Not. 405 00:36:25,333 --> 00:36:27,099 - At any rate. - Dear help. 406 00:36:32,367 --> 00:36:36,532 We're fine together, aren't we? Our life is so beautiful. 407 00:36:36,700 --> 00:36:41,532 We survived a lot, but we worked hard on it. 408 00:36:42,933 --> 00:36:45,432 It's not over yet, is it? 409 00:37:08,600 --> 00:37:10,870 - Barry? Anna? - Were here. 410 00:37:11,167 --> 00:37:13,899 Did you hear anything - No. You? 411 00:37:14,033 --> 00:37:18,100 - Her description has been expanded. - I knew that. 412 00:37:18,333 --> 00:37:21,199 - Listen, I want to show you something. - All right. 413 00:37:21,367 --> 00:37:24,999 This is from a security camera. 414 00:37:25,133 --> 00:37:27,232 - Do you know this man? - I don't see him well. 415 00:37:27,330 --> 00:37:30,932 Anna? I can't see well without glasses. 416 00:37:31,100 --> 00:37:35,032 - It's hard to see, but he ... - It's Knuckles. 417 00:37:35,167 --> 00:37:38,532 - That's our handyman. - Does he work for you? 418 00:37:38,667 --> 00:37:44,132 Sometimes he does some housework. She and Lisa get to know each other from school. 419 00:37:44,300 --> 00:37:47,766 I wouldn't say a friend, but they used to meet each other. 420 00:37:47,933 --> 00:37:51,899 Does she know him well enough to get in the car with him? 421 00:37:53,733 --> 00:37:58,010 I don't know Could he have hurt her? 422 00:38:00,000 --> 00:38:02,532 - Ranger. Is that his car? - This is his car. 423 00:38:02,700 --> 00:38:09,100 I saw it when I went to Archer Grove to sell a garage. 424 00:38:09,133 --> 00:38:10,932 - He was in the back. - Real? 425 00:38:11,100 --> 00:38:14,399 - In the hangar. - Where exactly was it? 426 00:38:14,567 --> 00:38:19,570 - He was standing there. - Where was it? 427 00:38:33,700 --> 00:38:38,299 - Patterson. - With Will. I'll just call 428 00:38:38,467 --> 00:38:41,799 - to hear if you know more. - No, we're working on it. 429 00:38:41,967 --> 00:38:45,899 - All right, let me know. - Of course. 430 00:38:46,033 --> 00:38:51,132 I also want to apologize for that. 431 00:38:51,300 --> 00:38:54,800 I know you're just doing your job. 432 00:38:54,900 --> 00:38:57,432 Well thank you. What do you do now? 433 00:38:57,567 --> 00:39:03,266 I only leave a few laps and I won't get any further. 434 00:39:03,833 --> 00:39:07,866 - All right. Call us when you find her. - All right. 435 00:39:08,033 --> 00:39:10,932 I'll let you know if I hear anything. 436 00:39:12,900 --> 00:39:14,432 Me too. See you later. 437 00:39:15,700 --> 00:39:20,199 About 20 kilometers downhill towards Arer 438 00:39:21,633 --> 00:39:22,699 Morrison. 439 00:39:34,833 --> 00:39:39,232 You will reach the destination after sixty meters to the left. 440 00:39:45,200 --> 00:39:46,666 Goal achieved. 441 00:41:47,133 --> 00:41:48,866 Come. 442 00:42:30,300 --> 00:42:33,030 - What is going on? - You know who I am. 443 00:42:33,200 --> 00:42:35,599 - Where is the? - Listen, stop it. 444 00:42:35,733 --> 00:42:38,600 - Where is the? Don't make me ... - Who are you talking about? 445 00:42:38,667 --> 00:42:42,432 Stop that nonsense. My wife Lisa. Do you know where is. 446 00:42:42,567 --> 00:42:45,999 - You need to calm down. - Where is the? 447 00:42:46,167 --> 00:42:47,943 Keep calm - Back. 448 00:42:47,967 --> 00:42:48,532 - Stay calm. - Back. 449 00:42:48,667 --> 00:42:51,466 You're attacking my house. 450 00:42:53,233 --> 00:42:54,233 Damn. Stop. 451 00:42:55,400 --> 00:42:55,732 Stop. 452 00:42:55,900 --> 00:42:59,899 I swear I'll beat my brain out of my head. 453 00:43:27,800 --> 00:43:31,332 - Talk to me. - I didn't want to leave her with Frank. 454 00:43:31,467 --> 00:43:36,400 - Frank told me to ... - Who's Frank? 455 00:43:36,633 --> 00:43:38,332 Tell me, you bastard. 456 00:44:14,567 --> 00:44:16,366 Stop. 457 00:44:19,200 --> 00:44:21,299 Stoj. Stoj. 458 00:44:30,467 --> 00:44:35,632 I'll take you to Frank. He's in a caravan. 459 00:44:36,100 --> 00:44:42,440 Lisa is with Frank, I'll take you to them. 460 00:44:42,500 --> 00:44:44,532 Please stop. 461 00:44:44,700 --> 00:44:46,932 Stop, stop. 462 00:45:25,900 --> 00:45:28,600 - Come here, you. - No no. 463 00:45:30,667 --> 00:45:32,966 I tell you. 464 00:45:39,533 --> 00:45:44,332 I didn't want to leave her. I had to get away from them. 465 00:45:45,733 --> 00:45:47,866 All right, I'm going. 466 00:45:53,533 --> 00:45:55,732 Good good. 467 00:46:54,067 --> 00:46:55,299 Oscar? 468 00:46:59,000 --> 00:46:59,609 - Oscar? - He was here a while ago. 469 00:47:01,167 --> 00:47:06,366 Say d. 470 00:47:06,533 --> 00:47:07,976 I want to talk to him through. Otherwise I'll be back and close everything here. 471 00:47:08,000 --> 00:47:09,843 But I'll talk to him, or I'll come back and end up here. 472 00:47:09,867 --> 00:47:12,187 But I want to talk or I'll come back and close everything here. 473 00:47:32,233 --> 00:47:34,066 Damn. 474 00:47:45,733 --> 00:47:49,566 Close your mouth. Okay? 475 00:47:50,900 --> 00:47:53,599 Or we'll both end up in jail. 476 00:48:09,167 --> 00:48:11,932 - How are you, sir? - All right. 477 00:48:12,100 --> 00:48:16,366 - Do you know why I made you stop? - Yes, I went too fast. 478 00:48:16,500 --> 00:48:19,899 Yes. 131 kilometers per hour. 479 00:48:20,800 --> 00:48:25,499 I can see your papers7 -Yes, I was ... It's an emergency. 480 00:48:34,133 --> 00:48:35,866 Here's mine. 481 00:48:37,867 --> 00:48:41,740 - You don't live here? - No, in Manchester. 482 00:48:43,567 --> 00:48:45,732 Did you have any problems? 483 00:48:48,100 --> 00:48:52,166 I was chopping wood. 484 00:48:55,367 --> 00:48:56,699 I'll be right back. 485 00:49:06,867 --> 00:49:08,532 Damn. 486 00:49:28,133 --> 00:49:30,666 Wouldn't you like to perform for a moment? 487 00:49:32,760 --> 00:49:35,043 For speeding -Get off. 488 00:49:35,900 --> 00:49:38,599 This will not take long. 489 00:49:47,300 --> 00:49:51,266 - Will you fix it for me? - Not. 490 00:49:51,433 --> 00:49:53,799 - I ... - Stand there for a moment. 491 00:50:04,567 --> 00:50:09,990 - Who are those suitcases? - My wives. 492 00:50:10,667 --> 00:50:12,532 There are many. 493 00:50:13,933 --> 00:50:16,740 Yes, she likes clothes. 494 00:50:18,067 --> 00:50:21,199 - Where's your wife? - In Manchester. 495 00:50:40,233 --> 00:50:42,499 Could you please open the suitcase? 496 00:50:43,800 --> 00:50:44,109 Yes. 497 00:50:44,133 --> 00:50:44,609 Yes. 498 00:50:44,633 --> 00:50:45,633 Yes? Hear. 499 00:50:49,667 --> 00:50:51,309 Stop. Stand still. 500 00:50:51,333 --> 00:50:52,366 Len. j. 501 00:50:56,367 --> 00:50:57,976 Dispatching, this is car seven. I need twenty. 502 00:50:58,000 --> 00:51:00,566 I have a twenty nod. 503 00:51:21,800 --> 00:51:24,832 - Inspector? - Yes. 504 00:51:27,133 --> 00:51:28,966 - Well thank you. - It's okay. 505 00:51:29,867 --> 00:51:34,699 Well thank you. Thank you for taking the time to see me. I have a few questions for you. 506 00:51:34,867 --> 00:51:37,732 - Of course. - Do you know any Clint? 507 00:51:40,067 --> 00:51:45,199 Yes, he was the man Lisa had a short relationship with a while ago. 508 00:51:45,333 --> 00:51:50,766 Yes, I thought so. Do you think your son-in-law had someone? 509 00:51:51,033 --> 00:51:55,766 Not. I know about Lisa. That had nothing to do with it. 510 00:52:21,700 --> 00:52:26,032 We hacked into her computer and the last three emails were from him. 511 00:52:26,167 --> 00:52:29,199 - He asked to see her. - Did she answer? 512 00:52:29,333 --> 00:52:31,099 Not once. 513 00:52:31,300 --> 00:52:35,030 - Do you still see Clint? - Not. 514 00:52:35,200 --> 00:52:37,432 That was one night. 515 00:52:38,267 --> 00:52:41,766 I miss Heen, Mom. And so I would like to keep it. 516 00:52:52,867 --> 00:52:55,966 Yes, you mean ... 517 00:52:57,900 --> 00:53:01,299 You want to do what you want. Over again. 518 00:53:01,433 --> 00:53:05,699 You get a break, your pleasure. 519 00:53:05,867 --> 00:53:07,499 And I will follow. 520 00:53:08,600 --> 00:53:10,732 He must be mad at you. 521 00:53:10,900 --> 00:53:15,599 - You also know he's not like that. - I'm sorry, but I don't believe it. 522 00:53:18,633 --> 00:53:21,399 Damn. Damn. 523 00:53:33,333 --> 00:53:36,632 We talked to colleagues in Boston, where Clint is. 524 00:53:36,800 --> 00:53:40,632 Everything was checked to see if he had hired anyone. 525 00:53:40,800 --> 00:53:43,832 All have been thoroughly researched, without success. 526 00:53:44,967 --> 00:53:50,566 Knuckles knew what Lisa looked like because he saw her photos here. However? 527 00:53:50,700 --> 00:53:55,366 - They used to go to school together. - Right. 528 00:53:56,233 --> 00:54:00,070 - And you saw his car at Morrison's? - Yes, a few weeks ago. 529 00:54:01,067 --> 00:54:06,432 And again, but I don't remember exactly when it was. 530 00:54:06,600 --> 00:54:10,066 - Never mind, I was there. - And? 531 00:54:10,200 --> 00:54:13,170 - Everything was abandoned. - Can you send a helicopter? 532 00:54:13,600 --> 00:54:17,099 Did you search for surroundings? You can't let them go, can you? 533 00:54:17,467 --> 00:54:20,766 - He's a suspect on the run. - Not. 534 00:54:20,900 --> 00:54:23,166 - How is that? - What is he suspicious of? 535 00:54:23,533 --> 00:54:27,399 Lisa should be here, but she's not here. 536 00:54:27,533 --> 00:54:32,932 We don't know any more, except that she came across your handyman. 537 00:54:33,067 --> 00:54:35,499 In fact, there is no crime. 538 00:55:33,967 --> 00:55:35,999 Do you want to have a bullet in your body? 539 00:55:37,500 --> 00:55:41,640 - Not. - So why are you touching this? 540 00:55:43,300 --> 00:55:46,832 I don't know, I thought ... I don't know. 541 00:55:47,000 --> 00:55:49,899 - What are you doing here? - I'm looking for Frank. 542 00:55:49,933 --> 00:55:52,032 What are you doing here? 543 00:55:53,167 --> 00:55:54,699 Frank? 544 00:55:54,867 --> 00:55:57,466 - Yes, Frank. - Who sent you? 545 00:55:57,667 --> 00:56:01,930 - I know Frank through Knuckles. - Hats? 546 00:56:02,067 --> 00:56:04,866 - How do you know Knuckles? - It depends 7. 547 00:56:05,000 --> 00:56:07,399 - Yes, you ask a question. - He's a friend. 548 00:56:07,567 --> 00:56:12,599 He works for my family and I come to do business with Frank. 549 00:56:13,333 --> 00:56:16,466 - All right? - Where are you from? 550 00:56:18,000 --> 00:56:18,943 I'm from Emerson. 551 00:56:18,967 --> 00:56:21,432 - From Emerson. - Get lost. 552 00:56:25,467 --> 00:56:27,199 Where is your car 553 00:56:27,900 --> 00:56:32,499 It turned out a few miles away. 554 00:56:32,667 --> 00:56:34,799 - I'm late. - Are you going through the woods? 555 00:56:34,933 --> 00:56:39,699 Yes exactly. Frank is waiting for me. Will you help me on my way? 556 00:56:39,867 --> 00:56:44,200 - Frank didn't tell me anything. - He doesn't know I'm walking here. 557 00:56:44,233 --> 00:56:46,132 I would normally drive there. 558 00:56:47,733 --> 00:56:50,400 I'll ask him. 559 00:56:56,700 --> 00:56:58,666 Frank, can you hear me? 560 00:57:02,333 --> 00:57:06,432 - So your car broke down? - Yes, on the way. 561 00:57:06,567 --> 00:57:09,199 - That's typical, no. - Really. 562 00:57:09,733 --> 00:57:12,132 Frank, can you hear me? 563 00:57:12,300 --> 00:57:15,166 Can we stop the delay? 564 00:57:15,633 --> 00:57:18,732 - You want to ... - I'm just doing my job. 565 00:57:19,767 --> 00:57:21,666 Damn, man. 566 00:57:21,833 --> 00:57:25,832 I'll call. - He still doesn't work here. 567 00:57:26,867 --> 00:57:29,199 - Damn. - Then I wouldn't answer? 568 00:57:29,367 --> 00:57:32,366 I'm sick of it. It's a really bad day. 569 00:57:32,733 --> 00:57:33,543 He wants to pee on me. 570 00:57:33,567 --> 00:57:35,199 First bad luck with the car and now this again. 571 00:57:35,367 --> 00:57:36,599 Leave it to Frank. 572 00:57:36,633 --> 00:57:39,276 Explain it to Frank. I wonder how he will react. 573 00:57:39,300 --> 00:57:39,566 Frank put it on. 574 00:57:39,633 --> 00:57:39,966 A 575 00:57:40,000 --> 00:57:41,000 For example, you and the onion. 576 00:57:45,000 --> 00:57:47,732 Okay, wait a minute. 577 00:57:51,867 --> 00:57:52,109 All right. Well thank you. 578 00:57:52,133 --> 00:57:52,976 - In that direction. - All right. Well thank you. 579 00:57:53,000 --> 00:57:56,132 OK. Vdaka. 580 00:57:58,567 --> 00:58:01,032 I hope you're not kidding me. 581 00:58:12,100 --> 00:58:14,032 Drop dead, lazy. 582 00:59:25,967 --> 00:59:29,066 Leave it here. 583 01:00:08,167 --> 01:00:11,799 On business. This is the second time I'm asking you. 584 01:00:17,167 --> 01:00:19,632 And then he ran to the forest? 585 01:00:19,800 --> 01:00:23,732 - Yes, but we're closing the area. - Well thank you. 586 01:00:28,400 --> 01:00:29,966 Sergeant? 587 01:02:48,467 --> 01:02:50,566 Oscar. 588 01:02:56,967 --> 01:02:57,967 Damn. 589 01:03:29,700 --> 01:03:31,732 I'll be right back. 590 01:03:37,967 --> 01:03:42,399 - You have to clean up the mess. - I'm coming. 591 01:04:52,533 --> 01:04:54,132 Go inside. 592 01:05:45,400 --> 01:05:48,040 I told Robert. 593 01:05:59,367 --> 01:05:59,843 I only for a moment. 594 01:05:59,867 --> 01:06:00,209 Leave me alone 595 01:06:00,233 --> 01:06:01,233 I'll squeeze him in a minute. 596 01:06:08,200 --> 01:06:12,266 Pete Daniels? Is that your real name? 597 01:06:15,267 --> 01:06:20,060 - Unemployed? - Get lost. I worked. 598 01:06:20,460 --> 01:06:23,766 - Recently? - Yes, I worked recently. 599 01:06:24,533 --> 01:06:26,932 - The truth? - Anyone who pays me. 600 01:06:27,067 --> 01:06:29,999 Fence installation, post removal, demolition work. 601 01:06:30,167 --> 01:06:33,666 Kidnapping of women and ransom from and yet? 602 01:06:34,500 --> 01:06:37,132 Why cross-examination? 603 01:06:37,300 --> 01:06:40,390 They attacked me, tied me up and threw me in the car. 604 01:06:40,933 --> 01:06:43,066 Why am I the bad guy? 605 01:07:12,000 --> 01:07:14,350 I'll tell you how we do it. 606 01:07:14,433 --> 01:07:20,199 Tell me where Lisa is and I'll tell the judge how well you cooperated. 607 01:07:20,367 --> 01:07:23,032 I praise you to heaven. 608 01:07:23,200 --> 01:07:26,499 When Will gets his wife back and the Adams get their daughter ... 609 01:07:26,667 --> 01:07:30,432 - They probably don't bring charges. - I'm not stupid either. 610 01:07:30,567 --> 01:07:35,366 - You can't promise me anything. - I'm just telling you what I can do. 611 01:08:03,433 --> 01:08:05,399 How did you get her in the car? 612 01:08:07,267 --> 01:08:10,899 - Who says I did it? - Then no? 613 01:08:16,667 --> 01:08:21,432 - I can not remember. - We saw you talking to her. 614 01:08:21,600 --> 01:08:23,766 But don't you remember? 615 01:08:23,933 --> 01:08:26,990 I'm sorry. Lisa Adams? 616 01:08:28,000 --> 01:08:29,666 Pete, hello -Knucklpo. 617 01:08:29,833 --> 01:08:31,276 Right. How are u? - All right. 618 01:08:31,300 --> 01:08:31,799 Are you OK? 619 01:08:31,966 --> 01:08:35,000 I heard you came back - Yes. Yes .. 620 01:08:35,399 --> 01:08:40,800 I work in your parents' room. 621 01:08:41,033 --> 01:08:44,290 Are you very happy, I'm curious about them. 622 01:08:44,567 --> 01:08:47,530 - Are you going there now? - Yes. 623 01:08:48,000 --> 01:08:51,400 - Do you want to take my invoice with you? - Of course. 624 01:08:51,667 --> 01:08:55,200 You can give it to your father7 -No problem. 625 01:08:55,300 --> 01:08:56,060 Who are you here with? I'm here with my husband 626 01:08:56,100 --> 01:08:57,100 you look good. 627 01:08:58,833 --> 01:08:59,243 - Thank you, you share it well. - Say hello to your mother | es. 628 01:08:59,267 --> 01:09:02,732 - You look good. - Thank you. Say hello to mother s. 629 01:09:02,899 --> 01:09:08,160 Shut up and get on. Don't be silly. Just board. 630 01:09:15,899 --> 01:09:20,866 You talked to her and no one has seen her since. 631 01:09:21,033 --> 01:09:24,166 Yes, I talked to her. What then? 632 01:09:24,300 --> 01:09:26,732 I know her, I worked with her parents. 633 01:09:58,333 --> 01:09:58,909 Robert? 634 01:09:58,933 --> 01:09:59,943 Revenge? 635 01:09:59,967 --> 01:10:00,967 Robert? 636 01:10:09,300 --> 01:10:11,532 Watch them. 637 01:10:58,533 --> 01:11:02,666 - What does it mean? - Hands up. 638 01:11:03,933 --> 01:11:07,432 - Back. - Calm down, man. 639 01:11:08,167 --> 01:11:10,532 - Just tell me where he is. - Where's who? 640 01:11:10,667 --> 01:11:14,800 My wife. Lisa. Tell me where Lisa is. 641 01:11:14,833 --> 01:11:18,632 - I have no idea what you're talking about. - Take it easy. 642 01:11:18,767 --> 01:11:21,966 Please tell me. 643 01:11:22,767 --> 01:11:25,499 Whatever you're doing here, I want to know where he is. 644 01:11:25,633 --> 01:11:29,999 I'm just leaving, no police. But tell me where he is. 645 01:11:30,133 --> 01:11:32,999 - You know what we're doing here. - Just tell me. 646 01:11:33,133 --> 01:11:35,066 - Where is the? - Lower that weapon. 647 01:11:35,233 --> 01:11:38,366 Knuddes told me. I know who you are. 648 01:11:38,500 --> 01:11:43,466 - Just tell me where he is. - I don't know any Knuckles. 649 01:11:44,900 --> 01:11:48,032 Damn. Show me what's behind that door. 650 01:11:48,200 --> 01:11:52,599 - Do you want to know? - Or I'll shoot you right in the face. 651 01:11:54,800 --> 01:11:57,366 - Open the door, Larry. - Take it easy. 652 01:11:57,533 --> 01:12:00,766 - Let me have a look. - Calm down with that thing. 653 01:12:00,933 --> 01:12:03,266 - Further. - Let him look. 654 01:12:10,600 --> 01:12:12,766 - That's all right. - Close your mouth. 655 01:12:19,300 --> 01:12:22,699 - Take it easy. - That's all right. 656 01:12:35,633 --> 01:12:37,499 You screwed up. 657 01:12:39,367 --> 01:12:42,532 I'll get you. You can't go anywhere. 658 01:12:43,633 --> 01:12:45,960 Where do you want to run? 659 01:13:03,833 --> 01:13:05,866 Just tell me where they are ... 660 01:15:31,033 --> 01:15:34,466 Damn. Come. 661 01:16:21,167 --> 01:16:24,666 What? Get lost. Go away. 662 01:16:25,830 --> 01:16:27,632 Go Home. 663 01:16:48,200 --> 01:16:50,132 I'm sorry, Will. 664 01:16:52,500 --> 01:16:54,666 Try to understand me 7. 665 01:16:54,867 --> 01:16:58,166 I don't want to be like that. I don't want us to hate each other. 666 01:16:59,667 --> 01:17:03,370 You are my best friend. My favorite person. 667 01:17:03,500 --> 01:17:07,166 - Yes? - Of all people, you're my favorite. 668 01:17:08,133 --> 01:17:09,800 I love you honey. 669 01:17:19,967 --> 01:17:22,599 Get out of there. 670 01:17:24,867 --> 01:17:26,666 Go away. 671 01:17:28,000 --> 01:17:29,000 Lisa? 672 01:17:31,400 --> 01:17:33,966 You really are the dumbest idiot. 673 01:17:34,100 --> 01:17:37,870 Will you kidnap a woman in broad daylight and think no one can see you? 674 01:17:38,000 --> 01:17:41,632 You get a life. You get a life. 675 01:17:43,167 --> 01:17:44,699 Tell me where he is. 676 01:17:45,400 --> 01:17:46,299 Lisa? 677 01:17:46,400 --> 01:17:47,400 Lisa. 678 01:17:48,467 --> 01:17:54,332 You'll feel better if you tell me where he is. 679 01:17:59,267 --> 01:18:00,347 - Where is the? - She's dead, damn it. 680 01:18:18,767 --> 01:18:19,767 Did you kill her? 681 01:18:35,733 --> 01:18:38,566 I should have known you were here. 682 01:18:38,733 --> 01:18:41,399 They're all on meth, aren't they? 683 01:18:41,533 --> 01:18:43,366 This can be easily earned. 684 01:18:44,100 --> 01:18:47,332 The kidnapping? Does it bring anything? 685 01:18:47,500 --> 01:18:51,832 - What? I didn't kidnap anyone. - You're really not good. 686 01:18:54,967 --> 01:18:58,140 You're not a killer. Do you want to kill me? 687 01:18:58,567 --> 01:19:00,699 Ask Frank. 688 01:19:02,633 --> 01:19:04,999 You're not a killer either. 689 01:19:06,400 --> 01:19:10,432 - Lower that weapon. - You leave yours. 690 01:19:11,133 --> 01:19:13,540 Give it down. 691 01:19:22,067 --> 01:19:23,276 Now call. 692 01:19:23,300 --> 01:19:24,032 Now but. 693 01:19:24,167 --> 01:19:28,732 How crazy you care about your wife when she wants to leave you. 694 01:19:28,867 --> 01:19:32,132 This happens in a divorce. You are double sewn. 695 01:19:32,300 --> 01:19:36,099 How do you know you have nothing to do with the kidnapping? 696 01:19:36,267 --> 01:19:39,299 Joints. Right, yes. 697 01:19:39,467 --> 01:19:43,132 That's not the point. Because I know where he is. 698 01:19:43,533 --> 01:19:46,832 Where is he then? Tell me. 699 01:19:47,833 --> 01:19:49,566 Is he still alive? 700 01:19:50,033 --> 01:19:52,966 - Is he still alive? - Twenty thousand. 701 01:19:53,733 --> 01:19:57,132 Twenty thousand and I'll tell you everything you need to know. 702 01:19:57,267 --> 01:20:00,632 I do not believe you. Where is the? Show her. 703 01:20:08,433 --> 01:20:10,366 This is her phone, isn't it? 704 01:20:14,600 --> 01:20:17,032 That's her phone, isn't it? 705 01:20:18,900 --> 01:20:23,966 - However? We can talk now. - Yes, we can talk now. 706 01:20:24,100 --> 01:20:27,999 Did you think I didn't see her when she bought that water? 707 01:20:28,133 --> 01:20:29,900 I saw her. 708 01:20:30,333 --> 01:20:33,599 Keep going. Twenty thousand dollars and I'll tell you. 709 01:20:37,233 --> 01:20:42,566 Okay, I'll give it to you. Now it's your turn. 710 01:20:42,700 --> 01:20:44,932 - I'll give you money. - All right. 711 01:20:46,033 --> 01:20:48,099 How do I make money? 712 01:20:48,233 --> 01:20:51,166 - Come to the bank with me. - No, it's not. 713 01:20:51,333 --> 01:20:53,990 - I want it now. - You get the money 714 01:20:54,000 --> 01:20:57,409 - But first I want to see Lisa. - I go with you. 715 01:20:57,433 --> 01:20:59,899 - I go with you. - You're not doing that. 716 01:21:00,067 --> 01:21:01,199 Look at my wife. 717 01:21:01,267 --> 01:21:03,066 I want to see my wife. 718 01:21:33,567 --> 01:21:38,150 How do you know she's dead? 719 01:21:38,200 --> 01:21:41,999 - How do you know? - I dug the pit myself. 720 01:21:46,233 --> 01:21:50,899 I had an interview with Frank a few weeks ago. 721 01:21:51,067 --> 01:21:55,932 I was joking about a girl I know from ancient times who will return to jmun. 722 01:21:56,100 --> 01:21:59,899 She was married to a rich man so it could make money. 723 01:22:00,033 --> 01:22:03,699 If we kidnapped her, he'd want her back. 724 01:22:06,667 --> 01:22:09,532 I could no longer think clearly. 725 01:22:09,700 --> 01:22:13,832 It's so stupid. I saw her and took her with me. 726 01:22:14,467 --> 01:22:17,532 Then I took her to Frank. 727 01:22:17,700 --> 01:22:22,132 But he was furious. He was upset because I brought her to him. 728 01:22:22,700 --> 01:22:26,732 He knew there were cameras and they saw me 729 01:22:27,233 --> 01:22:30,099 Ranka didn't let me go while she was still alive. 730 01:22:31,900 --> 01:22:35,266 I had to dig a pit and put it in it. 731 01:22:36,467 --> 01:22:38,299 I dug a hole ... 732 01:22:38,467 --> 01:22:42,666 But I should have ended up in it, so I ran. 733 01:22:43,267 --> 01:22:46,832 - I didn't mean to hurt her. - Where's the hole? 734 01:22:48,133 --> 01:22:50,999 - Where's the hole? - Behind Frank's house. 735 01:22:51,533 --> 01:22:53,299 V Beckley. 736 01:22:54,367 --> 01:22:56,860 I swear I just wanted the money. 737 01:23:07,733 --> 01:23:09,832 Damn. 738 01:23:56,233 --> 01:23:58,599 Ride in circles? 739 01:24:01,567 --> 01:24:04,532 We found the Knuckles suitcase. 740 01:24:08,433 --> 01:24:10,232 Will I be arrested? 741 01:24:11,933 --> 01:24:13,566 Stay here. 742 01:25:57,033 --> 01:25:58,033 Lisa? 743 01:25:59,333 --> 01:26:00,333 Tea? 744 01:26:01,533 --> 01:26:03,166 Lisa? 745 01:26:05,700 --> 01:26:07,599 Idem. 746 01:26:15,733 --> 01:26:17,199 Calm down, honey. 747 01:26:24,800 --> 01:26:26,832 What did he do? 748 01:26:32,600 --> 01:26:34,499 I am here. 749 01:26:40,300 --> 01:26:41,532 Come on, Lisa. 750 01:26:44,733 --> 01:26:46,399 That's all right. 751 01:26:47,800 --> 01:26:50,832 Please get me out of here. 752 01:26:51,700 --> 01:26:53,132 Double with. 753 01:27:06,533 --> 01:27:09,440 - Got you. - I'm okay. 754 01:27:53,933 --> 01:27:56,299 As I thought. Great guilt. 755 01:27:57,367 --> 01:27:59,299 Knuckles confessed. 756 01:27:59,460 --> 01:28:03,932 He still blames Frank. Who should say that? 757 01:28:04,100 --> 01:28:09,500 I think Oscar caught him and he wanted a piece of cake. 758 01:28:11,567 --> 01:28:13,576 So bad country, so to speak 759 01:28:13,600 --> 01:28:16,166 - So to speak, godless lands. - You can say that. 760 01:28:17,933 --> 01:28:21,300 By the way, we examined the bodies. 761 01:28:22,000 --> 01:28:25,866 Not everyone died in the blast, there was a shooting. 762 01:28:31,433 --> 01:28:34,032 But do you know what I said? 763 01:28:35,267 --> 01:28:38,432 whether it's worth it. 764 01:28:45,267 --> 01:28:48,366 - Well thank you. - Stay strong. 765 01:29:10,900 --> 01:29:13,966 Leave us. 766 01:29:32,467 --> 01:29:33,632 - It's all right. - Yes 767 01:29:35,630 --> 01:29:38,630 - You're going to the bottom. - Yes 768 01:29:38,654 --> 01:29:40,654 Uploaded by: yibehiy615