1 00:00:22,814 --> 00:00:24,024 Kelsey? 2 00:00:26,276 --> 00:00:27,694 Open the door. 3 00:00:27,778 --> 00:00:29,363 Go away. 4 00:00:45,838 --> 00:00:48,382 You're gonna destroy the resale value of this dress. 5 00:00:50,884 --> 00:00:52,761 Come on, Kelsey. Come on. 6 00:00:52,845 --> 00:00:54,805 Oh, my-- Come on. 7 00:00:58,141 --> 00:00:58,976 Kelsey. 8 00:01:01,353 --> 00:01:02,187 Okay. 9 00:01:04,857 --> 00:01:06,108 What the--? 10 00:01:14,491 --> 00:01:15,909 I don't wanna pick the wrong one. 11 00:01:19,872 --> 00:01:22,207 It's ice cream, Kels. Not a man. 12 00:01:38,849 --> 00:01:39,892 Hey, girls. 13 00:01:39,975 --> 00:01:42,102 -Oh, Lord, can we run? -Too late. 14 00:01:42,186 --> 00:01:44,438 -Hey, Maida. -Hey. 15 00:01:45,939 --> 00:01:48,317 Honey, have you been sleeping? 16 00:01:49,276 --> 00:01:50,110 Too much. 17 00:01:50,861 --> 00:01:53,030 My darling, you must have needed it. 18 00:01:53,113 --> 00:01:55,240 I'm sorry to hear about-- 19 00:01:56,200 --> 00:01:59,536 -What do people call it? -What they've always called it. 20 00:01:59,620 --> 00:02:01,163 Getting left at the altar. 21 00:02:02,122 --> 00:02:05,417 You're gonna find everything's gonna be all right. You're gonna take a vacay. 22 00:02:05,501 --> 00:02:07,586 Go on a mission trip, you know? 23 00:02:07,669 --> 00:02:10,923 You never know where and when and how it's gonna happen. 24 00:02:11,507 --> 00:02:12,799 You know? 25 00:02:13,675 --> 00:02:16,136 How much older are you than your sister? 26 00:02:16,970 --> 00:02:18,222 I'm 27. 27 00:02:19,932 --> 00:02:23,769 Okay, well, keep praying. Keep praying. 28 00:02:23,852 --> 00:02:27,231 Liz, you're gonna be at church tonight at the mission spotlight, right? 29 00:02:28,148 --> 00:02:31,068 -Yes. Thank you for reminding me. -You're welcome. 30 00:02:31,151 --> 00:02:35,280 Oh, and, Kelsey, you're gonna be able to come and gather your things. 31 00:02:36,490 --> 00:02:38,367 Okay. Okay. 32 00:02:39,785 --> 00:02:41,787 I am not doing that. 33 00:02:41,870 --> 00:02:44,706 What if he's there? I can't see him now. I'm not doing it. 34 00:02:46,291 --> 00:02:48,210 Don't be late. Okay. 35 00:02:57,010 --> 00:02:59,721 Kelsey, what are you doing? We have to go. 36 00:02:59,805 --> 00:03:01,473 Looking for a vacay. 37 00:03:02,349 --> 00:03:04,935 -Oh, wait, I wanna go there. -Yeah, me too. 38 00:03:05,018 --> 00:03:06,812 But who's got that kind of money? 39 00:03:07,396 --> 00:03:09,940 Well, you could sell the wedding swag. 40 00:03:10,607 --> 00:03:12,526 Or go with Habitat for Humanity. 41 00:03:13,151 --> 00:03:16,113 -I mean, you never know how or when-- -Oh, stop it! 42 00:03:17,739 --> 00:03:22,411 I gave up my apartment, I quit my job, everything to be the perfect wife, 43 00:03:22,494 --> 00:03:23,704 and what do I get? 44 00:03:23,787 --> 00:03:25,622 Pity. And lame advice. 45 00:03:25,706 --> 00:03:28,959 While he gets a free pass because he used the magic words, "The Lord told me." 46 00:03:29,042 --> 00:03:30,627 Oh, I have some magic words for him. 47 00:03:33,255 --> 00:03:34,548 What happened to sweatpants? 48 00:03:35,048 --> 00:03:37,092 Do you want your cake back or not? 49 00:03:39,386 --> 00:03:40,387 Let's go! 50 00:03:51,356 --> 00:03:52,441 Hey. 51 00:03:52,524 --> 00:03:54,359 -How's she doing? -She's okay. 52 00:04:23,764 --> 00:04:24,598 Mina. 53 00:04:33,690 --> 00:04:36,235 -Hey. -Sorry, not taking questions. 54 00:04:36,318 --> 00:04:37,569 What are you doing? 55 00:04:37,653 --> 00:04:39,780 Keys. I'm gonna put this in the car and wait there. 56 00:04:39,863 --> 00:04:41,073 -Kelsey. -I can't, Liz. 57 00:04:41,156 --> 00:04:43,283 There's too many... everything. 58 00:04:57,464 --> 00:04:58,298 Cake. 59 00:05:18,068 --> 00:05:19,778 -Hey. -Just-- I gotta-- 60 00:05:19,862 --> 00:05:20,863 I'm late. 61 00:05:26,618 --> 00:05:28,287 -I thought you weren't coming. -Maida. 62 00:05:43,510 --> 00:05:46,555 So thanks for supporting us as we serve the Lord in the heart of Asia. 63 00:05:47,890 --> 00:05:49,892 Hello from Taiwan. 64 00:05:52,769 --> 00:05:56,023 We are so happy to come to America. 65 00:06:01,361 --> 00:06:02,821 Jesus loves you. 66 00:06:04,448 --> 00:06:06,450 Any questions before we wrap up? 67 00:06:06,533 --> 00:06:07,868 Me. 68 00:06:07,951 --> 00:06:09,369 Do you have any advice 69 00:06:09,453 --> 00:06:13,123 for the young people who may be struggling with disappointment 70 00:06:13,207 --> 00:06:14,791 and need to listen to God? 71 00:06:14,875 --> 00:06:16,001 Amen. 72 00:06:16,084 --> 00:06:18,170 There's no formula, if that's what you mean. 73 00:06:18,253 --> 00:06:20,464 How are they gonna know God's will? 74 00:06:20,547 --> 00:06:23,342 I definitely felt called to mission. 75 00:06:23,425 --> 00:06:25,093 Me, I had plans that fell through, 76 00:06:25,177 --> 00:06:27,346 so I took a teaching job in Taiwan on a whim. 77 00:06:27,930 --> 00:06:29,306 Worked out well for us. 78 00:06:31,683 --> 00:06:33,352 I think God uses everything. 79 00:06:34,102 --> 00:06:36,188 The way you love, the way you hurt, 80 00:06:36,688 --> 00:06:38,774 your mistakes, your whims. 81 00:06:39,942 --> 00:06:42,945 I guess if you're stuck, maybe take a leap of faith. 82 00:07:13,225 --> 00:07:14,685 What movie are we watching? 83 00:07:14,768 --> 00:07:15,978 Disney. 84 00:07:16,061 --> 00:07:17,229 Mulan. 85 00:07:17,312 --> 00:07:18,397 Appropriate. 86 00:07:20,691 --> 00:07:22,901 He offered me a job. 87 00:07:24,403 --> 00:07:26,530 -Who? -The guy from Taiwan. 88 00:07:26,613 --> 00:07:28,323 Cool. Doing what? 89 00:07:28,407 --> 00:07:31,869 Teaching. In Taiwan. 90 00:07:33,161 --> 00:07:34,246 What? 91 00:07:36,540 --> 00:07:37,708 He knows the principal. 92 00:07:37,791 --> 00:07:39,543 And they always need teachers. 93 00:07:39,626 --> 00:07:42,129 -But Taiwan? -I'm taking a leap of faith. 94 00:07:42,212 --> 00:07:44,298 Okay? There's nothing for me here. 95 00:07:45,090 --> 00:07:46,925 Me. Mom. 96 00:07:47,009 --> 00:07:50,262 Someone has to pay for Mom. And you're still in college. 97 00:07:50,345 --> 00:07:52,097 It's just for a semester. 98 00:07:52,181 --> 00:07:54,099 Just for a semester? 99 00:07:54,183 --> 00:07:55,559 Please, Liz. 100 00:07:56,435 --> 00:07:57,686 I cannot take it. 101 00:07:57,769 --> 00:07:59,730 The gossip, the questions. 102 00:07:59,813 --> 00:08:02,232 "You're how old?" "Why did you drive him away?" 103 00:08:02,316 --> 00:08:04,026 "Braden heard from God. Why didn't you?" 104 00:08:04,109 --> 00:08:06,695 -I need a win, Liz. -It's your life. 105 00:08:08,238 --> 00:08:09,615 Do whatever. 106 00:08:11,617 --> 00:08:13,911 Where does Mom keep the old-lady tea? 107 00:08:18,332 --> 00:08:21,710 This is a job. I'll send money home. 108 00:08:21,793 --> 00:08:24,922 And Mom never remembers me when I do visit. 109 00:08:25,005 --> 00:08:26,590 The doctors say she's stable for now. 110 00:08:26,673 --> 00:08:28,967 And how is being gone one semester going to hurt? 111 00:08:33,764 --> 00:08:35,057 It's Braden. 112 00:08:35,140 --> 00:08:36,767 -Why is he calling you? -I don't know. 113 00:08:36,850 --> 00:08:40,270 -What do I do? Do I answer it? -No. I don't know. 114 00:08:42,898 --> 00:08:43,982 Just... 115 00:08:44,983 --> 00:08:46,026 What do you want? 116 00:08:49,404 --> 00:08:51,323 Why are you telling me all this? 117 00:08:54,368 --> 00:08:56,286 Are we okay? No, I don't think so, Braden. 118 00:08:56,370 --> 00:08:58,830 I don't think we're okay. Why don't you ask yourself that? 119 00:08:58,914 --> 00:08:59,957 And while you're at it, 120 00:09:00,040 --> 00:09:02,501 why don't you find a new church that doesn't buy 121 00:09:02,584 --> 00:09:04,962 your lame "because God told me" excuses! 122 00:09:05,045 --> 00:09:10,008 I know it's a mess, but feelings change. And I'm in love with Ashlyn. 123 00:09:10,092 --> 00:09:12,386 Please just try and understand. 124 00:09:14,596 --> 00:09:16,098 Never call us again. 125 00:09:20,185 --> 00:09:21,019 What? 126 00:09:21,103 --> 00:09:22,312 What? 127 00:09:22,396 --> 00:09:23,772 He's in love with Ashlyn. 128 00:09:24,565 --> 00:09:26,692 Ashlyn, your college roommate? 129 00:09:26,775 --> 00:09:28,735 They've covered a lot of ground since then. 130 00:09:29,653 --> 00:09:33,740 Hey, hey. Hey, look at me. Look at me. 131 00:09:34,324 --> 00:09:37,119 Any guy who would blow up everything with you 132 00:09:37,202 --> 00:09:39,496 for some airhead in a strapless dress 133 00:09:40,163 --> 00:09:43,083 doesn't deserve you, okay? 134 00:09:47,129 --> 00:09:49,214 -Seriously? -I'm sorry. 135 00:09:50,966 --> 00:09:54,261 Okay, we need to go... 136 00:09:56,430 --> 00:09:57,431 on a field trip. 137 00:09:59,433 --> 00:10:00,267 Let's go. 138 00:10:09,693 --> 00:10:11,069 Is this a bad idea? 139 00:10:11,862 --> 00:10:12,821 This is a bad idea. 140 00:10:12,905 --> 00:10:15,157 It's a part of the healing process. 141 00:10:17,367 --> 00:10:18,619 Is that Ashlyn's car? 142 00:10:46,813 --> 00:10:47,814 You should go. 143 00:10:50,526 --> 00:10:51,527 To Taiwan? 144 00:10:52,611 --> 00:10:55,364 -You're okay with that? -No. 145 00:11:20,556 --> 00:11:22,224 You're gonna call me, right? 146 00:11:27,312 --> 00:11:29,147 -Get off! -No. 147 00:11:29,857 --> 00:11:31,900 -Do you hate me? -Yes! 148 00:11:34,444 --> 00:11:36,196 Now go before I start crying. 149 00:13:37,067 --> 00:13:38,902 Taiwan Adventist Academy? 150 00:13:42,114 --> 00:13:42,948 Thanks. 151 00:14:48,597 --> 00:14:49,681 Hello? 152 00:15:06,573 --> 00:15:07,699 Excuse me. 153 00:15:08,367 --> 00:15:09,993 I'm looking for... 154 00:15:11,620 --> 00:15:12,746 Mr. Li Ming. 155 00:15:12,829 --> 00:15:15,207 My English not good. 156 00:15:15,290 --> 00:15:16,124 Right. 157 00:15:17,334 --> 00:15:18,585 Principal Li Ming? 158 00:15:20,087 --> 00:15:21,129 Li Ming? 159 00:15:25,300 --> 00:15:26,844 Oh, thanks. 160 00:15:29,054 --> 00:15:30,639 Ms. Kelsey. 161 00:15:30,722 --> 00:15:36,228 You very good, very good recommendation. 162 00:15:37,271 --> 00:15:38,689 Because I speak English? 163 00:15:42,276 --> 00:15:44,152 You travel okay? 164 00:15:44,903 --> 00:15:48,198 I-- Long. Three planes, 22 hours. 165 00:15:48,282 --> 00:15:49,324 So it's... 166 00:15:55,080 --> 00:15:57,124 Just in time. 167 00:15:57,207 --> 00:15:58,834 To...? 168 00:15:58,917 --> 00:16:02,963 To teach the class good English. 169 00:16:08,135 --> 00:16:09,511 What is this net? 170 00:16:10,053 --> 00:16:12,222 Oh, this? This is-- 171 00:16:15,601 --> 00:16:19,688 -A Bible story. Five loaf, two fish. -Right. 172 00:16:19,771 --> 00:16:22,191 -Fishnets. -Okay. 173 00:16:23,233 --> 00:16:26,570 Kidding. Safety. Let's go. 174 00:16:29,114 --> 00:16:31,825 This is the teachers' office. 175 00:16:32,826 --> 00:16:34,620 Your desk. Come. 176 00:16:38,957 --> 00:16:42,252 -We ready. We ready for you. -Got it. And my classroom? 177 00:16:42,336 --> 00:16:45,214 Yes. This is teaching schedule. 178 00:16:46,381 --> 00:16:47,966 This is a lot. 179 00:16:48,550 --> 00:16:49,927 Easy for you. 180 00:16:50,511 --> 00:16:51,637 Yeah. 181 00:16:51,720 --> 00:16:54,932 Your class is mostly eighth grade. 182 00:16:55,015 --> 00:16:57,726 Homeroom. First period. 183 00:16:57,809 --> 00:17:02,022 And every Monday, Friday is chapel. 184 00:17:02,814 --> 00:17:04,398 -Chapel. -Chapel. 185 00:17:04,483 --> 00:17:07,486 Chapel. Everybody has to go to chapel. 186 00:17:07,569 --> 00:17:08,569 Great. 187 00:17:08,654 --> 00:17:12,866 If you have any questions, you can ask Horace. 188 00:17:12,950 --> 00:17:16,118 Horace is a homeroom teacher. 189 00:17:16,203 --> 00:17:17,996 Okay. All right. 190 00:17:18,079 --> 00:17:19,164 -Okay? -Okay. 191 00:17:23,627 --> 00:17:28,006 This is what we use to teach class. 192 00:17:29,091 --> 00:17:30,092 Okay. 193 00:17:33,136 --> 00:17:37,307 It's time to go to the class. Follow me. 194 00:18:00,080 --> 00:18:01,456 Please. Please. 195 00:18:11,383 --> 00:18:12,426 Kelsey. 196 00:18:13,010 --> 00:18:14,595 This is your class. 197 00:18:15,762 --> 00:18:17,639 -Please. -Okay, okay. 198 00:18:23,937 --> 00:18:29,026 Hello. My name is Kelsey. Do any of you speak English? 199 00:18:30,903 --> 00:18:32,863 Good. Okay. 200 00:18:32,946 --> 00:18:35,365 I am Teacher Kelsey. 201 00:18:37,367 --> 00:18:38,410 Teacher? 202 00:18:39,661 --> 00:18:41,788 -Are you from America? -Yes. 203 00:18:42,748 --> 00:18:44,166 Are you a movie star? 204 00:18:44,249 --> 00:18:46,168 Yes, you are so beautiful. 205 00:18:46,251 --> 00:18:50,047 You look like movie star. Like Fast and Furious. 206 00:18:51,256 --> 00:18:53,759 Do you watch American movies? 207 00:18:53,842 --> 00:18:56,512 Yes, Fast and Furious. Did you see? 208 00:18:56,595 --> 00:18:58,013 Oh, no. 209 00:18:59,056 --> 00:19:01,141 What other movies have you seen? 210 00:19:01,225 --> 00:19:03,685 -Batman. -Mission: Impossible. 211 00:19:03,769 --> 00:19:06,730 Ant-Man. Spider-Man. Chicago. 212 00:19:06,813 --> 00:19:07,940 Hey, hey, hey. 213 00:19:14,279 --> 00:19:15,280 Okay? 214 00:19:15,864 --> 00:19:17,699 Okay. Thank you. 215 00:19:21,912 --> 00:19:22,913 All right. 216 00:19:23,830 --> 00:19:25,916 One at a time, please. 217 00:19:25,999 --> 00:19:27,793 What other movies have you seen? 218 00:19:32,089 --> 00:19:34,299 Teacher, Trisha says... 219 00:19:35,968 --> 00:19:38,595 there's a girl and she love a beast. 220 00:19:39,972 --> 00:19:40,973 Beauty and the Beast. 221 00:19:44,351 --> 00:19:45,811 Other movies? 222 00:19:45,894 --> 00:19:47,521 -Lion King. -Frozen. 223 00:19:47,604 --> 00:19:49,106 -Batman. -Disney. 224 00:19:49,189 --> 00:19:50,399 Avengers. 225 00:21:24,201 --> 00:21:25,452 Excuse me. 226 00:21:26,119 --> 00:21:27,162 Excuse me. 227 00:21:29,831 --> 00:21:30,999 Can you help me? 228 00:21:41,134 --> 00:21:42,261 Okay? 229 00:21:42,845 --> 00:21:43,679 Okay. 230 00:21:44,680 --> 00:21:46,598 Guess that's the only English word you know. 231 00:21:48,392 --> 00:21:51,144 I am not okay. I don't know what I'm doing. 232 00:21:51,228 --> 00:21:55,983 I can't go back, and I refuse to admit one more failure, you know? 233 00:21:59,820 --> 00:22:01,446 No, you don't know. 234 00:22:01,530 --> 00:22:05,826 Thank God you don't understand English because this is embarrassing. 235 00:22:06,535 --> 00:22:07,953 -I-- -Little. 236 00:22:10,747 --> 00:22:11,874 Okay, thanks. 237 00:22:21,300 --> 00:22:22,134 Okay? 238 00:22:22,217 --> 00:22:24,178 Awesome. Thanks. 239 00:22:58,378 --> 00:22:59,505 What have I done? 240 00:24:15,455 --> 00:24:18,458 -Teacher. -Yes, Benny. 241 00:24:19,042 --> 00:24:20,961 Why you're so tired? 242 00:24:21,044 --> 00:24:22,129 Cockroaches. 243 00:24:22,212 --> 00:24:23,463 They fly. 244 00:24:24,631 --> 00:24:27,217 That is unjust. 245 00:24:28,886 --> 00:24:29,720 Roll call. 246 00:24:29,803 --> 00:24:32,014 Please answer when I call your names. 247 00:24:33,640 --> 00:24:35,309 You all have English names? 248 00:24:35,392 --> 00:24:38,478 Our old teacher give to us, or sometimes we pick. 249 00:24:38,562 --> 00:24:40,564 Okay. Benny. 250 00:24:40,647 --> 00:24:41,607 Yes. 251 00:24:41,690 --> 00:24:43,275 -Rachel. -Here. 252 00:24:43,358 --> 00:24:44,943 -Morgan. -Here. 253 00:24:45,027 --> 00:24:45,861 Trisha. 254 00:24:50,532 --> 00:24:51,575 Evan. 255 00:24:53,577 --> 00:24:54,703 Evan. 256 00:24:59,374 --> 00:25:00,959 Hey, hey, quiet down. 257 00:25:07,758 --> 00:25:09,927 -What is your name? -Calvin. 258 00:25:10,010 --> 00:25:11,762 I don't see you on my list. 259 00:25:12,763 --> 00:25:16,975 Teacher, he ninth grade, but English so bad. 260 00:25:17,059 --> 00:25:18,101 No, I not. 261 00:25:19,019 --> 00:25:20,896 No, I am not. 262 00:25:20,979 --> 00:25:22,731 What class are you supposed to be in? 263 00:25:26,193 --> 00:25:27,945 Oh, I stay here. 264 00:25:28,028 --> 00:25:29,863 You go to your class, Calvin. 265 00:25:32,658 --> 00:25:34,910 Okay. Bye-bye. 266 00:25:34,993 --> 00:25:36,912 -Bye. -Bye. 267 00:25:42,042 --> 00:25:43,043 Good morning. 268 00:25:46,588 --> 00:25:48,215 I said, good morning. 269 00:25:48,298 --> 00:25:49,967 Good morning. 270 00:25:51,176 --> 00:25:52,344 Okay. 271 00:25:56,098 --> 00:25:57,224 Thank you. 272 00:26:13,615 --> 00:26:16,326 Okay, today, you are going to-- 273 00:26:18,161 --> 00:26:18,996 Hello? 274 00:26:20,080 --> 00:26:21,248 Trisha. 275 00:26:25,002 --> 00:26:28,088 Today, you are going to tell me about you. 276 00:28:33,463 --> 00:28:34,798 Of course it is. 277 00:29:28,227 --> 00:29:29,061 Sit up. 278 00:29:47,037 --> 00:29:48,163 Right. 279 00:29:48,247 --> 00:29:50,999 Today, we are working on I-N-G verbs. 280 00:29:51,083 --> 00:29:52,334 Page three, please. 281 00:29:53,502 --> 00:29:56,713 This is for something that is happening now. 282 00:29:57,214 --> 00:30:00,133 I am speaking. 283 00:30:00,217 --> 00:30:02,594 You are listening. 284 00:30:07,432 --> 00:30:11,103 Just look at the verbs on the page, add I-N-G to them. 285 00:30:18,318 --> 00:30:19,486 I'm boring. 286 00:30:21,196 --> 00:30:25,242 Actually, Trisha, if you are boring, then we are bored by you. 287 00:30:28,579 --> 00:30:30,789 If you're bored, you're not trying. 288 00:30:31,582 --> 00:30:33,041 Or maybe you should be teacher. 289 00:31:01,862 --> 00:31:03,488 Don't be boring, Trisha. 290 00:31:08,785 --> 00:31:09,828 {\an8}Kelsey. 291 00:31:11,371 --> 00:31:12,456 Chapel. 292 00:32:18,188 --> 00:32:19,940 Lazarus died. 293 00:32:30,909 --> 00:32:32,119 Hey, Horace. 294 00:32:33,370 --> 00:32:35,247 Yes, Kelsey. 295 00:32:35,330 --> 00:32:38,000 Where can I find Wi-Fi in the apartment? 296 00:32:39,334 --> 00:32:40,961 Like... Phone. 297 00:32:43,881 --> 00:32:45,048 I don't-- 298 00:32:45,132 --> 00:32:46,592 Sorry. 299 00:32:49,386 --> 00:32:51,889 The signal is better near a window. 300 00:32:51,972 --> 00:32:54,391 Oh, okay. Got it. 301 00:32:54,474 --> 00:32:55,309 Thank you. 302 00:32:59,354 --> 00:33:01,982 Oh, I'm sorry. I've kept you. You must be starving. 303 00:33:02,566 --> 00:33:03,609 Go enjoy your lunch. 304 00:33:15,120 --> 00:33:16,580 -Hey, Liz. -Hey. 305 00:33:16,663 --> 00:33:19,917 Got the Western Union money. That's a nice chunk of change. 306 00:33:20,000 --> 00:33:21,919 -Thank you. -You're welcome. 307 00:33:22,002 --> 00:33:24,004 I even splurged on a second-hand couch. 308 00:33:24,713 --> 00:33:27,591 And I made progress as a teacher. I'm getting the noise level down. 309 00:33:27,674 --> 00:33:30,177 -No small feat. -Thank you. I taught I-N-G words. 310 00:33:30,260 --> 00:33:33,263 -That's called the gerund. -Whatever. And I silenced a problem child. 311 00:33:33,347 --> 00:33:35,474 A temporary victory, but I'll take it. 312 00:33:35,557 --> 00:33:36,892 I also sat through chapel. 313 00:33:37,392 --> 00:33:38,727 You went to chapel? 314 00:33:39,394 --> 00:33:40,562 It's compulsory. 315 00:33:41,063 --> 00:33:44,191 Kelsey, God did not burn you. 316 00:33:44,274 --> 00:33:45,400 Braden did. 317 00:33:46,026 --> 00:33:48,946 I know. I did let it happen. 318 00:33:49,655 --> 00:33:53,700 You realize how boring your middle-class, white-girl sob-story is, right? 319 00:33:54,368 --> 00:33:56,703 Okay. Tell me about your exciting life. 320 00:33:56,787 --> 00:33:59,998 Oh, well, I am about to meet my thesis professor because... 321 00:34:00,916 --> 00:34:03,710 It's a Mom thing. I need to ask for more time on a paper. 322 00:34:03,794 --> 00:34:06,505 How can he not understand your situation? 323 00:34:06,588 --> 00:34:10,175 Oh, because he's a guy. He compartmentalizes everything. 324 00:34:10,259 --> 00:34:14,054 Academics in this box, family catastrophe in that box. 325 00:34:14,137 --> 00:34:16,514 No clue as to how they would affect each other. 326 00:34:16,598 --> 00:34:18,559 -Hope he's not married. -Divorced. 327 00:34:18,641 --> 00:34:19,851 Oh, there you go. 328 00:34:22,187 --> 00:34:23,856 Mom's fine, by the way. 329 00:34:26,065 --> 00:34:29,069 Liz, I'm sorry I didn't ask. 330 00:34:29,152 --> 00:34:31,530 I'll process it when I'm ready. It's just-- 331 00:34:31,612 --> 00:34:35,284 It's taking everything in me to get through the day with my sanity intact. 332 00:34:37,327 --> 00:34:38,745 Are you still there? 333 00:34:39,580 --> 00:34:40,414 Yep. 334 00:34:43,792 --> 00:34:46,545 Oh, Professor Clueless is calling. Got to go. Love you. 335 00:35:19,912 --> 00:35:21,205 You can do this. 336 00:35:21,288 --> 00:35:22,372 I can't do this. 337 00:35:28,962 --> 00:35:31,381 -Stupid. -It is not. 338 00:35:31,465 --> 00:35:33,884 I came all the way from America to teach you. 339 00:35:37,012 --> 00:35:38,013 What did you say? 340 00:35:38,597 --> 00:35:40,641 Nobody care about English. 341 00:35:42,059 --> 00:35:43,101 I'm done. 342 00:35:43,185 --> 00:35:45,062 Trisha, go to the office. Now. 343 00:35:52,069 --> 00:35:53,445 Where were we? 344 00:35:55,906 --> 00:35:57,866 Things that make us happy. 345 00:35:58,700 --> 00:36:02,496 Trisha need to be in class. 346 00:36:02,579 --> 00:36:05,916 I need my class to be a safe, fun place. 347 00:36:05,999 --> 00:36:07,459 No, no, no. 348 00:36:08,168 --> 00:36:10,170 You don't understand. 349 00:36:10,254 --> 00:36:12,464 Here in Taiwan, 350 00:36:13,215 --> 00:36:16,009 school is serious. 351 00:36:16,093 --> 00:36:17,886 No fun. 352 00:36:20,597 --> 00:36:25,561 I think you can learn from Teacher Horace. 353 00:36:26,770 --> 00:36:30,065 He can really teach. 354 00:38:24,221 --> 00:38:25,055 Is it good? 355 00:38:41,572 --> 00:38:42,865 I have a question. 356 00:38:51,498 --> 00:38:53,417 How did you learn to work with the students? 357 00:39:03,552 --> 00:39:05,345 By doing it wrong first a lot. 358 00:39:07,764 --> 00:39:08,807 Oh, yeah. 359 00:39:09,516 --> 00:39:11,894 -You laugh. -Sometimes. 360 00:39:14,855 --> 00:39:15,856 Learn? 361 00:39:15,939 --> 00:39:17,649 No, everyone will see. 362 00:39:26,950 --> 00:39:27,784 Try. 363 00:39:28,785 --> 00:39:29,870 Okay. 364 00:39:29,953 --> 00:39:30,954 All right. 365 00:39:46,011 --> 00:39:48,597 -Good. Good. Okay. -Okay. 366 00:39:49,223 --> 00:39:50,057 And then: 367 00:39:52,476 --> 00:39:53,477 You want me to go? 368 00:39:55,270 --> 00:39:56,188 Okay. 369 00:39:56,271 --> 00:39:57,648 Okay. Okay. 370 00:39:59,816 --> 00:40:01,276 -The-- -Helmet. Okay. 371 00:40:01,360 --> 00:40:03,111 -Yes. -Right. Yeah, that's probably smart. 372 00:40:04,446 --> 00:40:05,739 I don't know what I'm doing. 373 00:42:30,551 --> 00:42:33,470 Well, I'm here, if you care. 374 00:42:51,196 --> 00:42:52,030 Hello. 375 00:42:54,950 --> 00:42:55,951 Hello. 376 00:42:58,161 --> 00:42:59,162 Thank you. 377 00:43:01,415 --> 00:43:02,416 Thank you. 378 00:43:05,294 --> 00:43:06,503 Goodbye. 379 00:43:06,587 --> 00:43:07,838 Bye-bye. 380 00:43:07,921 --> 00:43:08,755 Really? 381 00:43:52,424 --> 00:43:54,343 Did you all get into trouble? 382 00:43:54,843 --> 00:43:57,221 Yes. We are so bad. 383 00:43:57,763 --> 00:43:58,805 Yes, you are. 384 00:44:01,183 --> 00:44:03,977 Teacher, don't be angry. 385 00:44:04,061 --> 00:44:07,523 -Why? -Because I am so cute. 386 00:44:09,733 --> 00:44:11,777 Teacher, you like Taiwan boy? 387 00:44:11,860 --> 00:44:13,820 -What? -Like our teacher. 388 00:44:13,904 --> 00:44:15,405 Yes, you and teacher. 389 00:44:15,489 --> 00:44:16,573 Horace? 390 00:44:17,533 --> 00:44:18,534 So cute. 391 00:44:19,201 --> 00:44:20,869 And now we go to your wedding. 392 00:44:21,453 --> 00:44:25,082 No, no, no. Horace and I are just friends. Only work together. 393 00:44:26,959 --> 00:44:28,377 Tell them what I'm saying. 394 00:44:33,465 --> 00:44:35,092 Oh, no. 395 00:44:45,018 --> 00:44:47,938 Teacher, why you not have boyfriend? 396 00:44:48,480 --> 00:44:49,731 Because mine left me. 397 00:44:50,691 --> 00:44:51,525 Why? 398 00:44:53,318 --> 00:44:54,528 He left me at the altar. 399 00:44:58,782 --> 00:45:01,451 He thought my friend was more beautiful than me, 400 00:45:01,535 --> 00:45:03,787 so he didn't come to the wedding. 401 00:45:03,871 --> 00:45:05,163 Ouch. 402 00:45:08,250 --> 00:45:11,837 -Do you have pictures of your friend? -Not anymore. 403 00:45:12,462 --> 00:45:14,298 Yes, on the Instagram. 404 00:45:15,215 --> 00:45:18,051 -Teacher, please. -Please. 405 00:45:18,135 --> 00:45:19,219 -Please. -Please. 406 00:45:19,303 --> 00:45:20,345 Please. 407 00:45:20,929 --> 00:45:21,930 Okay, fine. 408 00:45:26,602 --> 00:45:30,439 Oh, no. You are more beautiful. 409 00:45:30,522 --> 00:45:31,523 You think so? 410 00:45:31,607 --> 00:45:32,691 -Yes. -Yeah. 411 00:45:32,774 --> 00:45:34,776 Now you can get new boyfriend. 412 00:45:34,860 --> 00:45:36,612 Yes, Taiwan boyfriend. 413 00:45:36,695 --> 00:45:37,696 Okay. 414 00:45:37,779 --> 00:45:39,948 Thank you. That is enough. Bye-bye. 415 00:45:56,006 --> 00:45:58,175 I am not mad. 416 00:45:58,884 --> 00:46:00,677 {\an8}I just wanna know why. 417 00:46:04,139 --> 00:46:05,349 I don't like. 418 00:46:06,725 --> 00:46:07,809 But why? 419 00:46:11,313 --> 00:46:12,689 Because I stupid. 420 00:46:13,607 --> 00:46:15,442 No, you aren't. 421 00:46:16,401 --> 00:46:19,446 English is hard, but you are so smart. 422 00:46:20,614 --> 00:46:21,865 I will help you. 423 00:46:23,951 --> 00:46:25,827 Do you have a favorite story? 424 00:46:26,411 --> 00:46:28,038 From the Bible? 425 00:46:29,957 --> 00:46:31,208 Sure. 426 00:46:31,291 --> 00:46:34,336 Pick one and I will help you learn it. 427 00:46:35,170 --> 00:46:38,549 And no more of this. Okay? It's not nice. 428 00:46:53,647 --> 00:46:54,815 Yes. 429 00:46:54,898 --> 00:46:58,151 -Teacher, you want to go to night market? -What's that? 430 00:47:19,756 --> 00:47:20,883 No! 431 00:47:20,966 --> 00:47:22,259 Squid. You wanna try? 432 00:47:22,342 --> 00:47:24,678 No, thank you. That's... 433 00:47:24,761 --> 00:47:25,596 Teacher. 434 00:47:26,263 --> 00:47:27,306 Stinky tofu. 435 00:47:27,389 --> 00:47:29,850 No, thank you, I'm good. That smells horrible. 436 00:47:29,933 --> 00:47:31,768 Teacher, do you like boba nai cha? 437 00:47:32,686 --> 00:47:33,854 I'm afraid to find out. 438 00:47:35,272 --> 00:47:36,273 No, no. 439 00:47:38,192 --> 00:47:39,026 Thank you. 440 00:47:39,902 --> 00:47:41,069 I don't trust them. 441 00:47:41,153 --> 00:47:43,155 No, it's sweet. 442 00:47:49,661 --> 00:47:51,496 That is so good. 443 00:47:57,127 --> 00:47:58,962 Yes. So good, teacher. 444 00:48:12,851 --> 00:48:13,977 Yes! 445 00:48:28,992 --> 00:48:29,826 Thank you. 446 00:48:35,207 --> 00:48:36,041 Well... 447 00:48:37,292 --> 00:48:39,086 Bye-bye, Horace. 448 00:48:46,969 --> 00:48:47,886 Horace... 449 00:48:48,804 --> 00:48:52,224 Can you show me where to find more nai cha? 450 00:48:55,435 --> 00:48:56,520 Tomorrow? 451 00:48:57,771 --> 00:49:00,649 Sure. Lunch or something? 452 00:49:02,442 --> 00:49:04,403 -Okay. -Okay. 453 00:49:06,572 --> 00:49:07,614 Okay. 454 00:49:16,832 --> 00:49:17,666 Thank you. 455 00:49:25,924 --> 00:49:26,758 It's okay. 456 00:49:27,634 --> 00:49:29,928 -It's good. -Yeah. 457 00:49:33,807 --> 00:49:35,642 I can't be great at everything. 458 00:49:37,561 --> 00:49:39,146 This is actually hard. 459 00:49:44,109 --> 00:49:47,196 So how come you don't speak English? 460 00:49:48,822 --> 00:49:50,240 You can teach. 461 00:49:50,324 --> 00:49:51,950 Me? Teach you? 462 00:49:52,034 --> 00:49:53,660 You English teacher. 463 00:49:55,412 --> 00:49:58,582 Only if you teach me Chinese. 464 00:50:11,303 --> 00:50:12,387 What'd he say? 465 00:50:13,222 --> 00:50:14,515 Learn Chinese. 466 00:50:22,981 --> 00:50:26,735 "To everything, a season. 467 00:50:29,613 --> 00:50:35,744 A time for everything under the heaven." 468 00:50:40,499 --> 00:50:42,584 Does anyone know what this is? 469 00:50:43,335 --> 00:50:45,087 -Yeah. -A ribbon. 470 00:50:45,170 --> 00:50:46,129 Very good. 471 00:50:49,883 --> 00:50:51,218 "Time to break. 472 00:50:51,927 --> 00:50:53,637 Time to build. 473 00:50:55,931 --> 00:50:57,808 Time to plant." 474 00:50:57,891 --> 00:50:59,893 -Hi. -Hi. I want-- 475 00:50:59,977 --> 00:51:02,312 -I wanna do... -Ruth? 476 00:51:02,396 --> 00:51:03,522 -Yeah. -Yeah. 477 00:51:05,566 --> 00:51:07,609 "Time to pick up." 478 00:51:17,369 --> 00:51:19,079 "Time to hug. 479 00:51:24,418 --> 00:51:26,879 Time to not hug. 480 00:51:32,467 --> 00:51:35,345 Time to cry. 481 00:51:37,055 --> 00:51:40,225 Time to dance." 482 00:51:44,646 --> 00:51:47,316 The things you talk about during school. 483 00:51:47,399 --> 00:51:48,233 Yeah. 484 00:51:48,775 --> 00:51:49,776 So true. 485 00:51:50,861 --> 00:51:51,945 Bye-bye. 486 00:51:52,529 --> 00:51:53,906 -Bye. -Bye. 487 00:51:53,989 --> 00:51:54,990 Bye. 488 00:51:56,325 --> 00:51:58,160 So when are you gonna show me Taiwan? 489 00:51:59,703 --> 00:52:01,580 Show me Taiwan. 490 00:52:03,832 --> 00:52:04,875 You ride? 491 00:52:05,959 --> 00:52:07,628 Yeah, I'll ride. 492 00:52:53,882 --> 00:52:56,718 -Sun Moon Lake. -This is so beautiful. 493 00:52:57,344 --> 00:52:59,263 Why didn't you take me here sooner? 494 00:53:24,204 --> 00:53:25,205 What? 495 00:53:50,772 --> 00:53:51,857 How'd you get there? 496 00:53:53,567 --> 00:53:54,401 Run? 497 00:53:54,985 --> 00:53:56,987 Okay. Ready? 498 00:54:02,743 --> 00:54:03,577 Thanks. 499 00:54:24,431 --> 00:54:25,432 You all right? 500 00:54:28,769 --> 00:54:29,603 Yes. 501 00:54:37,152 --> 00:54:40,614 What are your dreams, you know, for the future? 502 00:54:44,117 --> 00:54:46,245 Dreams for the future. 503 00:54:49,873 --> 00:54:51,959 Hard question. 504 00:54:54,670 --> 00:54:57,881 The school, it's family. 505 00:54:59,925 --> 00:55:02,511 But what about your family? 506 00:55:02,594 --> 00:55:03,971 Parents? 507 00:55:06,557 --> 00:55:07,391 No more. 508 00:55:12,104 --> 00:55:14,648 You? Dreams? 509 00:55:20,571 --> 00:55:22,447 I'm leaving in a week. 510 00:55:23,365 --> 00:55:27,619 I only agreed to one semester. And I need to go home. 511 00:55:28,370 --> 00:55:30,664 My mother and sister need me. 512 00:55:30,747 --> 00:55:32,749 After that, no idea. 513 00:55:43,051 --> 00:55:45,637 Family... everything. 514 00:55:47,556 --> 00:55:48,640 You go... 515 00:55:49,850 --> 00:55:50,851 is good. 516 00:56:30,557 --> 00:56:34,937 The stars are brightly shining 517 00:56:35,020 --> 00:56:39,566 It is the night of our dear savior's birth 518 00:56:39,650 --> 00:56:42,778 Teacher, Rachel play for Christmas show. 519 00:56:42,861 --> 00:56:45,656 No! Nobody watch. 520 00:56:46,698 --> 00:56:47,991 But we're watching you now. 521 00:56:49,493 --> 00:56:51,662 You stay and be there. 522 00:56:51,745 --> 00:56:53,705 -Teacher, stay! -Stay! 523 00:56:53,789 --> 00:56:54,998 Stay! 524 00:56:55,082 --> 00:56:56,583 Stay! 525 00:56:56,667 --> 00:56:58,752 Enough. Let's get started. 526 00:57:01,588 --> 00:57:04,258 This is my last class before I go home to America. 527 00:57:04,341 --> 00:57:05,759 You need to be nice to me. 528 00:57:07,970 --> 00:57:09,221 Will you come back? 529 00:57:11,557 --> 00:57:13,475 Maybe one day I can come visit. 530 00:57:18,313 --> 00:57:20,315 Do you know who Santa is? 531 00:57:20,399 --> 00:57:24,611 He is so fat, and have a beard, and bring the gift. 532 00:57:24,695 --> 00:57:27,155 Right. On what day? 533 00:57:27,239 --> 00:57:29,283 Christmas! 534 00:57:29,867 --> 00:57:30,742 Right, okay. 535 00:57:31,326 --> 00:57:32,244 Teacher. 536 00:57:32,327 --> 00:57:33,704 You bring gift for me? 537 00:57:34,413 --> 00:57:37,875 The day you are brave enough to go to 9th grade English, 538 00:57:37,958 --> 00:57:39,918 I will bring you a milk tea. 539 00:57:42,421 --> 00:57:43,589 All right, listen up. 540 00:57:43,672 --> 00:57:49,011 Today, we are going to write a letter to Santa. 541 00:57:49,094 --> 00:57:51,638 -Why? -Because that's what we do in America. 542 00:57:51,722 --> 00:57:56,185 We write a letter to Santa asking him for what we want for Christmas. 543 00:57:56,268 --> 00:57:59,938 And if we're good, he will bring them gifts. 544 00:58:03,775 --> 00:58:04,610 Evan. 545 00:58:08,155 --> 00:58:08,989 Evan. 546 00:58:10,324 --> 00:58:12,075 I want to draw. 547 00:58:12,993 --> 00:58:14,244 Give me your book. 548 00:58:21,502 --> 00:58:23,504 You'll get your drawing back after class. 549 00:58:25,380 --> 00:58:28,717 Okay, write three things you want from Santa, 550 00:58:28,800 --> 00:58:31,720 and when you're finished, bring them to me. 551 00:58:32,679 --> 00:58:35,349 Teacher, I thought God give everything. 552 00:58:36,058 --> 00:58:39,645 -Well... -Yes, Jesus said, "Ask and he give." 553 00:58:41,271 --> 00:58:45,108 Good. I ask Jesus for iPhone. 554 00:58:46,068 --> 00:58:47,528 I don't think it works like that. 555 00:58:47,611 --> 00:58:50,614 You need to be careful what you ask for. 556 00:58:50,697 --> 00:58:52,449 I asked for a husband once and... 557 00:58:55,911 --> 00:58:58,455 Just finish your Christmas lists. 558 00:59:01,208 --> 00:59:02,459 -Thank you. -Thank you. 559 00:59:04,419 --> 00:59:06,046 Hi. Thank you. 560 00:59:08,465 --> 00:59:10,843 -Thank you. Here you go. -Thank you. 561 00:59:10,926 --> 00:59:12,636 Okay. Hi. Thank you. 562 00:59:14,137 --> 00:59:16,849 Oh, hey. Thank you. Here you go. 563 00:59:24,064 --> 00:59:27,484 Teacher, will Santa give me what I want? 564 00:59:29,862 --> 00:59:30,696 Evan... 565 00:59:31,530 --> 00:59:32,364 I... 566 00:59:37,828 --> 00:59:39,037 Earthquake! 567 00:59:49,006 --> 00:59:50,507 Rachel! 568 00:59:51,425 --> 00:59:52,384 Go! 569 01:00:31,215 --> 01:00:32,883 Stay, teacher. 570 01:00:35,135 --> 01:00:36,887 Teacher, you stay? 571 01:01:54,214 --> 01:01:58,093 Okay, okay, okay. 572 01:01:58,177 --> 01:01:59,344 Too much, too much. 573 01:01:59,428 --> 01:02:02,472 Enough, enough. Okay. Yes, yes. 574 01:02:07,477 --> 01:02:09,771 It's Christmas. Christmas. 575 01:02:09,855 --> 01:02:13,400 So a special show for Christmas. 576 01:02:15,194 --> 01:02:16,486 Rachel! 577 01:02:21,742 --> 01:02:23,869 Rachel! 578 01:02:36,924 --> 01:02:38,592 Aren't you gonna sing for me? 579 01:02:38,675 --> 01:02:40,636 You have such a beautiful voice. 580 01:02:41,803 --> 01:02:44,598 -We wish you a Merry Christmas -But too many people. 581 01:02:44,681 --> 01:02:47,809 -We wish you a Merry Christmas -I will be right in the front row. 582 01:02:47,893 --> 01:02:50,771 -And a Happy New Year -I can't play. Too scared. 583 01:02:50,854 --> 01:02:54,900 We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas 584 01:02:54,983 --> 01:02:56,068 Want me to come with you? 585 01:02:56,151 --> 01:03:00,322 We wish you a Merry Christmas And a Happy New Year 586 01:03:00,405 --> 01:03:01,615 Okay. 587 01:03:02,199 --> 01:03:04,368 -We'll be scared together. -Okay. 588 01:03:04,451 --> 01:03:05,619 Okay. 589 01:03:05,702 --> 01:03:07,538 Rachel! 590 01:03:08,705 --> 01:03:10,958 Rach-- 591 01:03:11,041 --> 01:03:13,460 Hey! 592 01:03:16,713 --> 01:03:18,423 Here. Here. 593 01:03:25,097 --> 01:03:28,642 O holy night 594 01:03:29,226 --> 01:03:34,606 The stars are brightly shining 595 01:03:34,690 --> 01:03:37,526 It is the night 596 01:03:37,609 --> 01:03:43,198 Of our dear savior's birth 597 01:03:45,284 --> 01:03:49,538 Long lay the world 598 01:03:49,621 --> 01:03:55,085 In sin and error pining 599 01:03:55,169 --> 01:03:58,130 Till he appeared 600 01:03:58,213 --> 01:04:03,218 And the soul felt its worth 601 01:04:04,928 --> 01:04:09,057 A thrill of hope 602 01:04:09,141 --> 01:04:13,478 The weary world rejoices 603 01:04:13,562 --> 01:04:17,649 For yonder breaks 604 01:04:17,733 --> 01:04:22,154 A new and glorious morn 605 01:04:22,237 --> 01:04:29,119 Fall on your knees 606 01:04:30,621 --> 01:04:33,916 O hear 607 01:04:33,999 --> 01:04:39,213 The angel voices 608 01:04:39,296 --> 01:04:43,842 O night 609 01:04:43,926 --> 01:04:47,137 Divine 610 01:04:47,221 --> 01:04:50,474 O night 611 01:04:51,350 --> 01:04:55,771 When Christ was born 612 01:04:55,854 --> 01:05:01,151 O night 613 01:05:01,235 --> 01:05:04,696 Divine 614 01:05:04,780 --> 01:05:07,574 O night 615 01:05:08,784 --> 01:05:13,455 O night divine 616 01:05:31,056 --> 01:05:32,099 Good job. 617 01:05:38,939 --> 01:05:41,066 I show that one to Mom every day, 618 01:05:41,149 --> 01:05:43,819 so that she doesn't forget you. 619 01:05:45,404 --> 01:05:47,823 I'd be home if I could, you know. 620 01:05:49,157 --> 01:05:50,701 It's a paycheck, right? 621 01:05:52,160 --> 01:05:52,995 Yeah. 622 01:05:54,580 --> 01:05:55,747 Give Mom a kiss for me. 623 01:06:36,914 --> 01:06:37,956 Hey. 624 01:06:47,758 --> 01:06:49,384 You guys. 625 01:06:50,135 --> 01:06:53,180 Teacher, your sister, is she American? 626 01:06:53,263 --> 01:06:58,685 Yes. I have a picture. Yeah, that's her right there. 627 01:06:58,769 --> 01:07:00,187 -Oh, this one? -Yeah. 628 01:07:00,270 --> 01:07:02,314 -She's so beautiful. -Yeah. 629 01:07:02,397 --> 01:07:03,774 She's smaller? 630 01:07:03,857 --> 01:07:06,818 She is younger. I am older. 631 01:07:07,486 --> 01:07:10,155 -Yeah. -Where is your mother? 632 01:07:11,073 --> 01:07:14,117 She is in America too. 633 01:07:14,201 --> 01:07:15,577 Where is your mother? 634 01:07:16,912 --> 01:07:18,038 She die. 635 01:07:19,581 --> 01:07:20,624 I'm sorry. 636 01:07:21,875 --> 01:07:24,628 It's okay. She's happy now. 637 01:07:25,879 --> 01:07:27,130 Do you get sad? 638 01:07:28,924 --> 01:07:33,136 Sometimes. But Jesus say it's okay. 639 01:07:36,223 --> 01:07:39,685 My mom is sick, and I am scared. 640 01:07:41,228 --> 01:07:44,773 It's okay, teacher. It's okay. 641 01:07:52,364 --> 01:07:55,242 How do you guys not know what a submarine is? 642 01:07:55,325 --> 01:07:56,952 Look at the drawing. 643 01:07:57,035 --> 01:07:58,787 It's not good drawing. 644 01:07:59,413 --> 01:08:03,000 -Oh, okay. That's fair. -I draw it. What is it? 645 01:08:03,083 --> 01:08:04,877 Not a race car. 646 01:08:06,295 --> 01:08:09,590 Okay, forget it. Everyone just work on something quietly. 647 01:08:09,673 --> 01:08:11,967 And, yes, Evan, you can draw. 648 01:08:20,017 --> 01:08:23,687 "Ruth. A story of encouragement and hope." 649 01:08:23,770 --> 01:08:24,770 Benny. 650 01:08:26,273 --> 01:08:29,693 Oh, it's a play. Is this why you wanted to learn? 651 01:08:29,776 --> 01:08:31,694 It's full of English drama. 652 01:08:31,778 --> 01:08:32,821 I play Ruth. 653 01:08:33,572 --> 01:08:34,948 I play Naomi. 654 01:08:35,032 --> 01:08:37,158 See, Trisha, I told you, you're smart. 655 01:08:37,658 --> 01:08:40,037 -And you're director. -I what? 656 01:08:40,120 --> 01:08:43,457 Every class does English drama, and teacher directs. 657 01:08:43,540 --> 01:08:45,209 Li Ming never tol-- 658 01:08:47,627 --> 01:08:48,629 Or I'll take it. 659 01:08:51,298 --> 01:08:53,133 She know too much Chinese. 660 01:08:53,716 --> 01:08:55,551 She have Taiwan boyfriend. 661 01:08:55,636 --> 01:08:57,470 What? No. 662 01:08:57,554 --> 01:08:58,805 I do not. 663 01:09:03,602 --> 01:09:06,354 Sorry, teacher. They want. 664 01:09:33,506 --> 01:09:34,550 What was that? 665 01:09:36,301 --> 01:09:40,180 Parents say he no learn English. 666 01:09:40,264 --> 01:09:42,599 Well, yeah, all he does is draw. 667 01:09:43,684 --> 01:09:45,310 They take to a new school. 668 01:09:46,353 --> 01:09:47,187 He's leaving? 669 01:09:48,564 --> 01:09:49,898 Wait! 670 01:09:49,982 --> 01:09:53,484 This is my fault, not Evan's. Please give me another chance. 671 01:09:53,569 --> 01:09:57,364 I have been distracted, but I will work harder with him, I promise. 672 01:10:03,620 --> 01:10:06,331 See? See how well he understands? 673 01:10:43,076 --> 01:10:44,077 You quiet. 674 01:10:46,079 --> 01:10:46,914 Talk? 675 01:10:47,956 --> 01:10:49,917 No. Just... 676 01:10:53,754 --> 01:10:55,422 How does God choose parents? 677 01:10:56,131 --> 01:11:00,594 It's like he just plops a helpless baby into the arms of a clueless teenager 678 01:11:00,677 --> 01:11:03,305 and expects those babies to turn into responsible adults. 679 01:11:04,932 --> 01:11:08,268 He obviously made good choices with yours. You turned out all right. 680 01:11:19,154 --> 01:11:23,325 Sometimes I don't want to know what you're saying, but right now I do. 681 01:11:29,706 --> 01:11:31,583 These kids need to be loved. 682 01:11:32,084 --> 01:11:36,338 And I want to... love. 683 01:11:43,220 --> 01:11:46,640 But I am afraid if I love anything too much, 684 01:11:46,723 --> 01:11:48,350 God's just gonna take it all away. 685 01:11:58,986 --> 01:12:00,863 Don't be scary. 686 01:12:02,197 --> 01:12:03,031 Scared. 687 01:12:05,450 --> 01:12:07,119 Don't be scared. 688 01:12:31,226 --> 01:12:33,812 Teacher. You're with Teacher Horace? 689 01:12:33,896 --> 01:12:36,773 We were just getting milk tea. Chill. 690 01:12:37,733 --> 01:12:39,193 What's mean "chill"? 691 01:12:39,276 --> 01:12:41,361 Relax. Calm down. 692 01:12:44,364 --> 01:12:46,200 Come on, show me what you got. 693 01:12:46,825 --> 01:12:49,161 -Go. -Come on. 694 01:12:49,703 --> 01:12:51,914 "Naomi's son married Ruth, 695 01:12:51,997 --> 01:12:55,125 but then a famine came and there was no food. 696 01:12:55,209 --> 01:13:00,047 Naomi's husband and son died, so she and Ruth were alone." 697 01:13:00,130 --> 01:13:04,343 My husband and son are dead. Now I'm alone. 698 01:13:05,052 --> 01:13:06,887 I stay with you. 699 01:13:06,970 --> 01:13:08,722 -No, you are-- -Wait. 700 01:13:08,805 --> 01:13:12,184 Hold on. First, I can't hear you. 701 01:13:12,267 --> 01:13:14,102 You need to be louder. 702 01:13:14,186 --> 01:13:16,605 And why are you just standing there? 703 01:13:20,234 --> 01:13:24,238 Okay, Ruth and Naomi are leaving Moab. 704 01:13:25,280 --> 01:13:26,990 Take a lap around the stage. 705 01:13:27,866 --> 01:13:30,077 Like, run. Circle. 706 01:13:30,160 --> 01:13:31,495 Thank you. 707 01:13:31,578 --> 01:13:33,413 I don't want look stupid. 708 01:13:33,497 --> 01:13:37,501 You won't. And, Calvin, you can't bring your script on-stage the night. 709 01:13:38,502 --> 01:13:40,420 Other classes do. 710 01:13:41,004 --> 01:13:43,382 They just stand there, reading from their scripts? 711 01:13:44,299 --> 01:13:45,717 Now, that is stupid. 712 01:13:47,010 --> 01:13:49,972 Come on, you guys. Don't you wanna blow them away? 713 01:13:50,556 --> 01:13:53,141 What's mean "blow away"? 714 01:13:53,851 --> 01:13:56,937 Like what you and Rachel did at the Christmas show. 715 01:13:57,020 --> 01:13:59,815 Be so good that you surprise everyone. 716 01:14:00,315 --> 01:14:02,150 Oh, yes. I dance? 717 01:14:03,360 --> 01:14:05,863 No sexy dancing this time, okay? 718 01:14:07,281 --> 01:14:09,241 Come on, everyone. Let's do this. 719 01:14:10,200 --> 01:14:11,076 Come on. 720 01:14:12,744 --> 01:14:15,789 We are going to have so much fun, we what? 721 01:14:15,873 --> 01:14:19,001 -Blow them away! -Blow them away! 722 01:14:35,017 --> 01:14:36,727 -Hey. -Hi. 723 01:14:37,394 --> 01:14:38,562 It's been a minute. 724 01:14:39,062 --> 01:14:41,106 Yeah, been really busy. 725 01:14:41,190 --> 01:14:42,191 I bet. 726 01:14:43,233 --> 01:14:48,906 So tonight, my students are doing this English drama thing. 727 01:14:48,989 --> 01:14:51,325 They're excited. Well, I'm excited. 728 01:14:51,909 --> 01:14:56,705 Anyway, I just wanted to call and hear how Mom's doing-- 729 01:14:56,788 --> 01:15:00,167 Sorry, Kelsey. Can't talk now. I'll catch you later, okay? 730 01:15:00,834 --> 01:15:01,668 Bye. 731 01:15:17,768 --> 01:15:21,355 So Horace and I will be in the front row cheering you on. 732 01:15:21,438 --> 01:15:22,564 So pretty. 733 01:15:22,648 --> 01:15:25,192 Look, teacher, everyone there. I scared. 734 01:15:25,275 --> 01:15:26,777 Oh, it's okay to be scared. 735 01:15:26,860 --> 01:15:27,986 Rachel, help Calvin. 736 01:15:28,070 --> 01:15:29,404 How did we do it at Christmas? 737 01:15:29,947 --> 01:15:32,366 -We go be scared together. -Yeah. 738 01:15:33,492 --> 01:15:35,410 Okay, everyone, break a leg. 739 01:15:37,788 --> 01:15:40,165 It just means "do a really good job." 740 01:15:40,249 --> 01:15:42,584 And if you do, I will make you a deal. 741 01:15:42,668 --> 01:15:44,378 Okay, what's deal? 742 01:15:44,962 --> 01:15:48,882 If you do a really good job tonight, I will buy all of you boba nai cha. 743 01:15:48,966 --> 01:15:51,593 -Yes! -Okay? Have fun. 744 01:15:52,803 --> 01:15:53,637 Yeah. 745 01:16:07,067 --> 01:16:09,361 "Naomi's son married Ruth, 746 01:16:09,444 --> 01:16:13,198 but then a famine came and there was no food. 747 01:16:13,282 --> 01:16:18,287 Naomi's husband and son died, so she and Ruth were alone." 748 01:16:19,830 --> 01:16:23,500 My husband and son are dead, now I'm alone. 749 01:16:24,251 --> 01:16:25,878 I stay with you. 750 01:16:25,961 --> 01:16:29,590 No, you are young. You'll find someone else. 751 01:16:30,632 --> 01:16:35,888 No, I stay with you. You are my family now, okay? 752 01:16:35,971 --> 01:16:38,265 "So Ruth left her home 753 01:16:38,348 --> 01:16:43,061 and went with Naomi to Bethlehem, where Boaz lived. 754 01:16:43,562 --> 01:16:45,898 Boaz had a big farm, 755 01:16:46,481 --> 01:16:49,359 ad Ruth went to work in the fields, 756 01:16:49,443 --> 01:16:52,070 so she and Naomi had food." 757 01:16:54,114 --> 01:16:57,701 Whoa, dude, look! She's so beautiful. 758 01:16:58,827 --> 01:16:59,828 Will you chill? 759 01:17:00,537 --> 01:17:02,831 -What's means "chill"? -Calm down, bro. 760 01:17:04,583 --> 01:17:06,543 He's so handsome. 761 01:17:06,627 --> 01:17:08,378 And you need a husband. 762 01:17:22,017 --> 01:17:24,520 I worked so hard. I'm so tired. 763 01:17:25,103 --> 01:17:25,938 I sleep. 764 01:17:26,522 --> 01:17:27,731 Wait, wait, wait. 765 01:17:34,238 --> 01:17:35,489 Here, please. 766 01:17:37,950 --> 01:17:38,951 Good night. 767 01:17:40,702 --> 01:17:44,748 Look, he is asleep. I make you a deal. 768 01:17:44,831 --> 01:17:47,417 -You go sleep by his feet. -What? 769 01:17:50,420 --> 01:17:54,299 Yes, then he will know you love him. Go. 770 01:17:55,342 --> 01:17:57,052 -Okay. -Break a leg. 771 01:18:12,526 --> 01:18:14,444 God give me a wife. 772 01:18:16,989 --> 01:18:19,074 I am blown away. 773 01:18:20,284 --> 01:18:22,536 "So Ruth married Boaz. 774 01:18:22,619 --> 01:18:26,748 And they lived happily ever after." 775 01:18:59,990 --> 01:19:02,618 It was so good. Better than I could imagine. 776 01:19:03,327 --> 01:19:04,995 -Thank you. -Okay. 777 01:19:07,206 --> 01:19:08,207 So good. 778 01:19:15,839 --> 01:19:18,634 They did so well tonight, don't you think? 779 01:19:22,679 --> 01:19:23,722 Are you okay? 780 01:19:29,520 --> 01:19:30,938 This my story. 781 01:19:32,022 --> 01:19:32,856 Ruth? 782 01:19:33,815 --> 01:19:35,275 My home... 783 01:19:35,859 --> 01:19:36,985 far from here. 784 01:19:38,153 --> 01:19:40,656 Rachel, same village. 785 01:19:42,616 --> 01:19:46,036 Father's Day, whole village celebrate. 786 01:19:47,329 --> 01:19:48,705 I was get married. 787 01:19:50,749 --> 01:19:52,751 I go to Taipei for a ring. 788 01:19:53,919 --> 01:19:55,462 I told my father... 789 01:19:56,755 --> 01:19:58,173 back for party. 790 01:20:08,392 --> 01:20:09,726 Only few survived. 791 01:20:13,313 --> 01:20:14,773 How did you...? 792 01:20:18,527 --> 01:20:19,695 After everything... 793 01:20:22,155 --> 01:20:22,990 After? 794 01:20:24,241 --> 01:20:25,742 I angry. 795 01:20:26,952 --> 01:20:27,953 Like you. 796 01:20:29,538 --> 01:20:30,372 Am I? 797 01:20:34,835 --> 01:20:35,919 I guess I am. 798 01:20:36,003 --> 01:20:40,924 I'm angry and hurt over very small things compared to... 799 01:20:46,680 --> 01:20:47,848 It is okay. 800 01:20:49,975 --> 01:20:53,812 It's okay to feel, Kelsey. 801 01:20:54,521 --> 01:20:56,273 There a time for everything. 802 01:20:57,733 --> 01:21:00,694 Now God give me family. 803 01:21:05,699 --> 01:21:06,533 Kelsey. 804 01:21:10,162 --> 01:21:13,916 Your sister. I-- I think emergency. 805 01:21:20,088 --> 01:21:22,007 Hello? Liz? 806 01:21:23,467 --> 01:21:25,594 They said Mom only has a few days. 807 01:21:26,428 --> 01:21:28,347 I don't know what to do, Kels. 808 01:21:29,973 --> 01:21:31,308 Liz, I'm coming home. 809 01:22:00,462 --> 01:22:01,463 Thank you. 810 01:22:06,677 --> 01:22:07,678 Teacher. 811 01:22:09,429 --> 01:22:10,806 Oh, guys. 812 01:22:12,432 --> 01:22:13,976 Oh, thank you. 813 01:23:24,463 --> 01:23:25,714 Hey, Mama. 814 01:23:26,840 --> 01:23:28,008 It's Kelsey. 815 01:23:53,575 --> 01:23:54,576 Liz? 816 01:23:55,911 --> 01:23:56,745 Go away. 817 01:24:25,148 --> 01:24:26,984 The options have expanded. 818 01:24:29,987 --> 01:24:32,447 Yeah. They have. 819 01:24:37,578 --> 01:24:39,496 We can't eat all that before... 820 01:24:42,875 --> 01:24:43,876 Leap of faith. 821 01:24:49,798 --> 01:24:51,842 What's his name? Harold? 822 01:24:51,925 --> 01:24:53,051 Horace. 823 01:24:53,135 --> 01:24:54,511 Who gave him that name? 824 01:24:55,095 --> 01:24:57,514 No idea. Probably a Canadian. 825 01:25:00,184 --> 01:25:01,560 I told Mom about him. 826 01:25:03,437 --> 01:25:06,190 -When? -When you weren't talking to me. 827 01:25:07,649 --> 01:25:09,735 I can't believe you told Mom before you told me. 828 01:25:12,446 --> 01:25:14,031 I bet she loved that. 829 01:25:14,823 --> 01:25:16,283 A foreign romance. 830 01:25:17,159 --> 01:25:19,077 A love with no language. 831 01:25:21,997 --> 01:25:22,831 Do you? 832 01:25:24,208 --> 01:25:25,042 Love him? 833 01:25:29,463 --> 01:25:32,216 To everything, there is a season. 834 01:25:33,717 --> 01:25:38,347 A time to be born and a time to die. 835 01:26:00,410 --> 01:26:01,870 I hope it's okay I came. 836 01:26:01,954 --> 01:26:02,955 It's fine. 837 01:26:05,332 --> 01:26:06,750 She was always good to me. 838 01:26:07,292 --> 01:26:08,377 She loved you. 839 01:26:10,879 --> 01:26:12,256 Kels, look, I'm sorry. 840 01:26:12,923 --> 01:26:16,009 All right? I messed up. I made a terrible mistake. 841 01:26:16,093 --> 01:26:17,803 -I thought God told you-- -No. 842 01:26:19,054 --> 01:26:19,888 I... 843 01:26:20,806 --> 01:26:22,391 I was scared. 844 01:26:24,434 --> 01:26:25,686 But, hey, 845 01:26:26,562 --> 01:26:27,771 I'm not-- 846 01:26:27,855 --> 01:26:29,690 I'm not scared anymore. 847 01:26:30,774 --> 01:26:31,775 I'm ready. 848 01:26:32,401 --> 01:26:34,903 I love you. Kels, I've always loved you. 849 01:26:35,737 --> 01:26:36,864 What about Ashlyn? 850 01:26:37,906 --> 01:26:39,116 It didn't work out. 851 01:26:40,492 --> 01:26:41,660 Oh, no, Braden. 852 01:26:43,287 --> 01:26:45,038 It worked out perfectly. 853 01:27:22,868 --> 01:27:24,578 -Hi. -Teacher! 854 01:27:26,830 --> 01:27:29,333 -You stay. -Yes, I stay. 855 01:27:29,416 --> 01:27:31,126 I made you a deal, didn't I? 856 01:27:32,794 --> 01:27:36,632 -Where is Calvin? -Oh, he went back to 9th-grade English. 857 01:27:36,715 --> 01:27:39,551 -Go tell him to come get his milk tea. -Okay. 858 01:27:39,635 --> 01:27:41,261 Where is your sister? 859 01:27:41,345 --> 01:27:43,388 She is coming in a week. 860 01:27:55,651 --> 01:27:56,485 Hi. 861 01:27:58,695 --> 01:28:01,073 Kiss. Kiss! 862 01:28:01,156 --> 01:28:02,324 Kiss. 863 01:28:02,407 --> 01:28:04,910 Kiss. Kiss. 864 01:28:04,993 --> 01:28:06,870 Kiss. Kiss. 865 01:28:28,308 --> 01:28:31,311 And now you may kiss the bride.