1 00:00:11,000 --> 00:00:12,917 มะ ไม่จริง 2 00:00:12,917 --> 00:00:14,458 โกหกเจ้าฮะ 3 00:00:14,458 --> 00:00:17,625 ไม่น่าเชื่อว่าเทรส เบสเทียจะเสียท่า 4 00:00:17,625 --> 00:00:20,875 ยมทูตที่ให้อารันคาร์ขี่หลังงั้นเหรอครับ 5 00:00:20,875 --> 00:00:22,792 ไม่ค่อยเห็นอะไรแบบนี้เท่าไหร่ 6 00:00:22,792 --> 00:00:24,292 แต่ว่า... 7 00:00:24,292 --> 00:00:27,250 ข้ารู้จักคุณ 8 00:00:27,250 --> 00:00:29,875 คุโรซากิ อิจิโกะ 9 00:00:29,875 --> 00:00:35,500 มีข้อมูลของคุณในดาเท็น ที่ทุกคนได้รับมาจากฝ่าบาท 10 00:00:35,500 --> 00:00:40,666 ในฐานะ "กำลังรบพิเศษ" ที่ควรจัดการเป็นอันดับแรกน่ะนะ 11 00:00:41,333 --> 00:00:43,749 กำลังรบพิเศษเหรอ 12 00:00:44,583 --> 00:00:46,791 นี่มัน... 13 00:00:46,792 --> 00:00:48,916 วิชาเหยียบเวหา 14 00:00:56,958 --> 00:00:58,250 จริง ๆ แล้วพวกนาย... 15 00:00:58,250 --> 00:00:59,250 โอ๊ะ 16 00:00:59,250 --> 00:01:04,875 หรือจะเข้ามาท้าสู้ ทั้ง ๆ ที่ไม่รู้ว่าพวกเราเป็นใครงั้นเหรอครับ 17 00:01:04,875 --> 00:01:06,042 ไม่เป็นไร 18 00:01:06,042 --> 00:01:09,124 ถ้าอย่างนั้นจะตอบให้ก็แล้วกันครับ 19 00:01:16,083 --> 00:01:19,625 พวกเราคือควินซี่ 20 00:01:19,625 --> 00:01:22,083 ที่คุณรู้จักดียังไงล่ะครับ 21 00:01:24,022 --> 00:01:26,417 (กองบัญชาการหน่วยที่ 1 - ห้องประชุมหัวหน้าหน่วย) 22 00:01:26,417 --> 00:01:28,542 ควินซี่ 23 00:01:28,542 --> 00:01:31,833 แหม มันก็รู้อยู่หรอก แต่ดูท่าจะกลายเป็นเรื่องยุ่งยากแล้วสินะ 24 00:01:31,833 --> 00:01:35,541 กองบัญชาการของพวกมันอยู่ที่ไหน 25 00:01:35,625 --> 00:01:38,583 เป็นที่น่าเสียดาย ตอนนี้ยังไม่อาจทราบได้ 26 00:01:38,583 --> 00:01:40,042 งั้นหรือ 27 00:01:40,042 --> 00:01:44,292 ถ้าอย่างนั้นทางเราก็ไม่มีวิธีที่จะบุกเข้าไปได้ 28 00:01:44,292 --> 00:01:46,792 (หน่วยที่ 1) ขอออกคำสั่งกับหัวหน้าหน่วยทุกคน 29 00:01:46,792 --> 00:01:49,297 (หน่วยที่ 1) จากนี้ไปจงเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม 30 00:01:49,297 --> 00:01:49,500 จากนี้ไปจงเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม 31 00:01:49,500 --> 00:01:53,875 แม้แนวหน้าของกองกำลังกบฏ จะประกาศว่า "เปิดศึกในอีก 5 วันให้หลัง" 32 00:01:53,875 --> 00:01:58,958 แต่คำพูดของพวกเจ้าเล่ห์ ที่ลอบโจมตีนั้นมิอาจเชื่อถือได้ 33 00:01:58,958 --> 00:02:02,667 จงเตรียมพร้อมสำหรับทำสงคราม ด้วยความเร็วสูงสุดเต็มอัตราศึกทันที 34 00:02:02,667 --> 00:02:07,208 จะให้พวกมันชิงลงมือก่อนอีกไม่ได้เป็นอันขาด 35 00:02:19,792 --> 00:02:26,709 (บลีช เทพมรณะ - สงครามเลือดพันปี) 36 00:03:36,693 --> 00:03:39,067 (บลีช เทพมรณะ ตอนที่ 3) 37 00:03:44,030 --> 00:03:46,157 (การเคลื่อนทัพของกางเขนดารา) 38 00:03:46,792 --> 00:03:49,167 เข้าเป้าทุกนัด 39 00:03:49,167 --> 00:03:53,874 เป็นอะไรไปครับ คงไม่จบแค่นี้หรอกใช่ไหม 40 00:03:57,667 --> 00:03:59,958 แปลกจังนะ 41 00:04:00,292 --> 00:04:04,250 ฉันได้ยินมาว่า "ควินซี่จะใช้แต่ธนู" 42 00:04:04,250 --> 00:04:06,416 อะไรกัน 43 00:04:12,083 --> 00:04:14,167 คุโรซากิคุง 44 00:04:14,167 --> 00:04:15,667 อิโนะอุเอะ 45 00:04:15,667 --> 00:04:18,291 ฝากเนลด้วย 46 00:04:23,792 --> 00:04:25,750 อย่างนี้นี่เอง 47 00:04:25,750 --> 00:04:30,000 รู้สึกหน้ามืดไปกับความอ่อนหัดของตัวเองเลยนะครับ 48 00:04:30,000 --> 00:04:31,583 ไม่ต้องเป็นห่วงไป 49 00:04:31,583 --> 00:04:34,375 ค่อนข้างแรงกว่าลูกธนูของอิชิดะเลยละ 50 00:04:34,375 --> 00:04:37,250 แต่ที่เคยโดนมันก็นานมาแล้วน่ะนะ 51 00:04:37,250 --> 00:04:39,000 อิชิดะเหรอ 52 00:04:39,000 --> 00:04:43,708 อิชิดะที่ว่านั่นคือ "อิชิดะ อุริว" เหรอครับ 53 00:04:43,792 --> 00:04:47,125 พวกนายรู้จักอิชิดะด้วยเหรอ 54 00:04:47,125 --> 00:04:52,250 ไฮลิก ไฟอิลของอิชิดะ อุริวเป็นรองข้างั้นเหรอ 55 00:04:52,250 --> 00:04:54,292 น่าแปลกจังนะครับ 56 00:04:54,292 --> 00:04:56,917 ไม่มีทางที่จะเป็นอย่างนั้น 57 00:04:56,917 --> 00:04:58,625 หมายความว่ายังไง 58 00:04:58,625 --> 00:05:02,875 โอ๊ะโอ พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตําลึงทอง 59 00:05:02,875 --> 00:05:07,833 ข้าพูดมากไปหน่อย โปรดให้อภัย 60 00:05:09,917 --> 00:05:13,042 เอาละ จบการเล่นแต่เพียงเท่านี้กันเถอะครับ 61 00:05:13,042 --> 00:05:16,292 มีคำสั่งมาจากฝ่าบาทด้วยน่ะครับ 62 00:05:16,292 --> 00:05:18,042 ฝ่าบาทที่ว่าน่ะใคร 63 00:05:18,042 --> 00:05:21,333 เป็นคำถามที่ไม่จำเป็นต้องตอบเลย 64 00:05:21,333 --> 00:05:25,292 พูดอีกอย่างคือคุณจะตายอยู่ที่นี่ครับ 65 00:05:25,292 --> 00:05:27,292 เอาละ ข้าจะแสดงให้รับชม 66 00:05:27,292 --> 00:05:32,458 คุณน่าจะได้ยินเรื่องเกี่ยวกับพลังนี่มาบ้างแล้วนะครับ 67 00:05:32,458 --> 00:05:36,499 (ร่างสุดท้ายของควินซี่) ในชื่อของควินซี่ เล็ทซท์ ชติล 68 00:05:41,083 --> 00:05:45,416 ไม้ตายลับของควินซี่ที่อิชิดะเคยใช้งั้นเหรอ 69 00:05:54,583 --> 00:05:57,292 เรียนให้ทราบไว้หน่อยก็แล้วกัน 70 00:05:57,292 --> 00:06:00,250 ชื่อที่ถูกต้องของรูปร่างนี้คือ... 71 00:06:00,250 --> 00:06:04,083 (ร่างสมบูรณ์ของควินซี่) ควินซี่ ฟอลชแตนดิก 72 00:06:06,333 --> 00:06:08,708 (หน่วยล่าสังหารที่ 1) มีสายเข้าจากหน่วยแยคโต อาร์เมที่ 1 73 00:06:08,708 --> 00:06:11,875 ขณะนี้ "กำลังรบพิเศษ" คุโรซากิ อิจิโกะ 74 00:06:11,875 --> 00:06:14,708 กำลังสู้อยู่กับคิลเก้ โอปี 75 00:06:14,708 --> 00:06:16,875 เอาละ ไปกันเลยไหม 76 00:06:16,875 --> 00:06:19,875 ครับ ฝ่าบาทจะไปไหน 77 00:06:19,875 --> 00:06:22,083 ก็แน่อยู่แล้วนี่ 78 00:06:22,083 --> 00:06:24,958 มีคำสั่งจากฝ่าบาทถึงชแตร์น ริตเตอร์ 79 00:06:24,958 --> 00:06:28,083 ให้ชแตร์น ริตเตอร์ทุกท่าน เตรียมอาวุธให้พร้อมโดยทันที 80 00:06:28,083 --> 00:06:30,292 แล้วไปรวมพลที่ประตูพระอาทิตย์ 81 00:06:30,292 --> 00:06:31,542 ประกาศอีกครั้ง 82 00:06:31,542 --> 00:06:33,042 ชแตร์น ริตเตอร์... 83 00:06:33,042 --> 00:06:35,958 จากนี้ไปแวนเดนไรช์ 84 00:06:35,958 --> 00:06:40,083 จะบุกโจมตีโซลโซไซตี้ 85 00:06:40,122 --> 00:06:42,581 (ควินซี่) 86 00:06:42,581 --> 00:06:45,081 (บังไค) 87 00:06:51,375 --> 00:06:53,250 สัมผัสได้หรือเปล่าครับ 88 00:06:53,250 --> 00:06:56,749 จังหวะการเต้นของพลังข้าน่ะ 89 00:06:58,167 --> 00:07:02,333 สัมผัสถึงพลังของผู้ที่จะลงทัณฑ์คุณได้หรือเปล่า 90 00:07:05,417 --> 00:07:10,166 ความสามารถนี้ใช่แบบเดียวกับ ที่ได้ยินมาจากคุณอุราฮาร่าหรือเปล่านะ 91 00:07:14,667 --> 00:07:17,042 ดูเหมือนจะสับสนอยู่สินะครับ 92 00:07:17,042 --> 00:07:21,667 ข้าจะเดาใจคุณแล้วยืนยันให้ก็แล้วกัน 93 00:07:21,667 --> 00:07:24,458 "เป็นคนละอย่างกัน" ครับ 94 00:07:25,160 --> 00:07:28,460 ควินซี่ เล็ทซท์ ชติลที่คุณรู้จัก 95 00:07:28,460 --> 00:07:29,980 เนื่องจากความเปราะบางของมัน 96 00:07:29,980 --> 00:07:34,875 แนวความคิดนั้นจึงเป็น "โบราณวัตถุในอดีต" ที่สูญสิ้นไปตั้งแต่สมัยก่อนเมื่อประมาณ 200 ปีที่แล้วครับ 97 00:07:34,875 --> 00:07:37,042 ผู้ที่หลงใหลกับของแบบนั้น 98 00:07:37,042 --> 00:07:41,708 ก็คงจะมีแต่อิชิดะ โซเค็น ที่ปฏิเสธการศึกษาค้นคว้าและวิวัฒนาการของพวกเรา 99 00:07:41,708 --> 00:07:45,999 ควินซี่ ฟอลชแตนดิกนี่น่ะ 100 00:07:46,667 --> 00:07:50,541 ต่างชั้นกันราวฟ้ากับดิน 101 00:07:50,875 --> 00:07:54,458 งั้นเหรอ ฉันไม่รู้เรื่องในอดีตของพวกนายหรอกนะ 102 00:07:54,458 --> 00:07:58,749 สรุปคือเป็นความสามารถคนละอย่างกับของอิชิดะสินะ 103 00:07:58,917 --> 00:08:00,458 สบายใจขึ้นมาเลยละ 104 00:08:00,458 --> 00:08:03,667 ถ้าอิชิดะแปลงร่างเป็นอะไรที่น่าขยะแขยงแบบนั้น 105 00:08:03,667 --> 00:08:06,833 มีแววว่าฉันจะหลงฟันผิดตัวไปแน่ ๆ 106 00:08:06,833 --> 00:08:09,666 ปลายดาบมันอ่อนกำลังลงนะ 107 00:08:10,708 --> 00:08:14,374 เก็ตสึกะ เท็นโช 108 00:08:18,292 --> 00:08:21,083 ทำแบบนั้นไม่ได้นะครับ 109 00:08:22,875 --> 00:08:25,958 เล็งให้ดีก่อนค่อยฟันดีไหมครับ 110 00:08:25,958 --> 00:08:27,916 โธ่เว้ย 111 00:08:28,083 --> 00:08:33,041 แต่ถึงจะเล็งไป ก็ไม่มีจุดอ่อนอะไรอยู่ที่ไหนหรอกนะครับ 112 00:08:33,667 --> 00:08:38,375 บอกว่ารูปร่างนี้ของข้าน่าขยะแขยงสินะครับ 113 00:08:38,375 --> 00:08:40,500 ก็เป็นปฏิกิริยาที่ถูกต้องแล้วละครับ 114 00:08:40,500 --> 00:08:44,375 ในสายตาของยมทูต น้ำหน้าอย่างพวกคุณที่โหดร้ายป่าเถื่อน 115 00:08:44,375 --> 00:08:47,875 รูปลักษณ์ของพวกเราที่เป็นผู้ปฏิบัติการอันศักดิ์สิทธิ์ 116 00:08:47,875 --> 00:08:52,249 ย่อมจะน่าขยะแขยงและน่ารังเกียจเป็นธรรมดา 117 00:08:58,875 --> 00:09:02,749 ไม่จริง โล่คู่คืนสวรรค์โดนลอกออกไป 118 00:09:03,833 --> 00:09:07,083 เอาละ จงรับเอาไว้ซะ 119 00:09:07,083 --> 00:09:09,208 (ความชอบธรรมของพระเจ้า) พลังบิสคีล 120 00:09:09,208 --> 00:09:12,499 แห่งฟอลชแตนดิกของข้า 121 00:09:15,042 --> 00:09:16,958 อะ... 122 00:09:22,875 --> 00:09:26,999 อะไรกันครับ สัตว์ประหลาดนั่นน่ะ 123 00:09:27,458 --> 00:09:30,375 คิดว่าพวกเราคงสู้ไม่ได้แล้วเลยประมาทละสิ 124 00:09:30,375 --> 00:09:33,292 น่าจะเรียนให้ทราบไปแล้วนะคะว่าอย่าได้ดูถูกกัน 125 00:09:33,292 --> 00:09:36,583 แสดงให้เจ้าลิงใส่แว่นจอมอวดดีนี่เห็นซะ 126 00:09:36,583 --> 00:09:38,625 พลังของแกน่ะ 127 00:09:38,625 --> 00:09:40,624 อายอน 128 00:09:45,583 --> 00:09:48,874 เจ้านั่นมัน...อะไรกันน่ะ 129 00:09:48,917 --> 00:09:53,292 อายอนเป็นสัตว์ประหลาด ที่สร้างจากการเอาแขนซ้ายของพวกข้ามารวมกันไงล่ะ 130 00:09:53,292 --> 00:09:56,916 มีพละกำลังแต่ไม่รู้จักแยกแยะหรอกนะ 131 00:09:58,958 --> 00:10:03,916 ฟอลชแตนดิกของข้า จะพ่ายแพ้สัตว์ประหลาดอย่างคุณ... 132 00:10:06,949 --> 00:10:08,701 (ตระกูลอิชิดะ - ห้องสมุด) 133 00:10:09,667 --> 00:10:11,500 ไม่มีอะไรเข้าตาเลย 134 00:10:11,500 --> 00:10:13,958 ทำอะไรอยู่ 135 00:10:15,042 --> 00:10:16,458 ริวเค็น... 136 00:10:16,458 --> 00:10:20,458 น่าจะบอกไปแล้วนะว่า ห้ามเข้ามาที่นี่โดยไม่ได้รับอนุญาตจากฉัน 137 00:10:20,458 --> 00:10:25,625 โซลโซไซตี้และฮูเอโกมุนโด้ กำลังโดนใครบางคนโจมตีอยู่ 138 00:10:25,625 --> 00:10:29,542 บางทีตัวตนที่แท้จริงนั้นอาจจะเป็น...ควินซี่ 139 00:10:29,542 --> 00:10:32,667 ควินซี่น่าจะมีเหลืออยู่แค่พวกเราแล้ว 140 00:10:32,667 --> 00:10:35,166 คุณรู้อะไรบ้างหรือเปล่า 141 00:10:36,000 --> 00:10:39,083 มันเป็นเรื่องที่ไม่เกี่ยวกับนาย 142 00:10:39,875 --> 00:10:40,500 ออกมาซะ 143 00:10:40,500 --> 00:10:43,874 คิดจะทำแบบนั้นเพื่อกันผมออกไปอีกหรือไง 144 00:10:44,792 --> 00:10:47,167 ผมคือควินซี่คนสุดท้าย 145 00:10:47,167 --> 00:10:51,458 ผมมีสิทธิ์รู้เรื่องที่เกิดขึ้นคราวนี้ 146 00:10:54,125 --> 00:10:59,166 ที่นี่ไม่มีอะไรเกี่ยวกับสิ่งที่นายอยากรู้แม้แต่อย่างเดียว 147 00:11:00,586 --> 00:11:05,591 (หน้าประตูโชริว) 148 00:11:06,958 --> 00:11:10,875 คุณชิโนะ จะถามเรื่องแบบนี้ตอนนี้มันก็ยังไงอยู่... 149 00:11:10,875 --> 00:11:11,875 อะไรล่ะ 150 00:11:11,875 --> 00:11:16,542 รู้หรือเปล่าครับว่าแรกเริ่มเดิมที ทำไมยมทูตกับควินซี่ถึงได้ขัดแย้งกัน 151 00:11:16,542 --> 00:11:19,875 ไม่ว่าฝ่ายไหนต่างก็มีเป้าหมาย เป็นการปราบฮอลโลว์เหมือนกันแท้ ๆ 152 00:11:19,875 --> 00:11:23,208 หา เจ้าเนี่ยนะ... 153 00:11:25,417 --> 00:11:26,833 ทำไมกันนะ 154 00:11:26,833 --> 00:11:31,375 รู้ใช่ไหมว่ายมทูตมีชื่อเรียกว่า "ผู้รักษาสมดุล" มาแต่โบราณแล้ว 155 00:11:31,375 --> 00:11:32,034 คะ... 156 00:11:32,034 --> 00:11:32,285 (นักสู้ลำดับที่ 6 หน่วยที่ 13 - คาโจมารุ ฮิเดโทโมะ) คะ... 157 00:11:32,292 --> 00:11:34,412 (นักสู้ลำดับที่ 6 หน่วยที่ 13 - คาโจมารุ ฮิเดโทโมะ) นักสู้ลำดับที่ 6 คาโจมารุ 158 00:11:34,412 --> 00:11:34,787 นักสู้ลำดับที่ 6 คาโจมารุ 159 00:11:34,787 --> 00:11:36,042 นักสู้ลำดับที่ 6 มาเองเลย... 160 00:11:36,042 --> 00:11:36,958 ไม่หรอก 161 00:11:36,958 --> 00:11:38,625 ตอนนี้ก็ยังไม่มีการแจ้งเตือน 162 00:11:38,625 --> 00:11:41,791 เรามาคุยเรื่องนั้นกันสักหน่อยดีไหม 163 00:11:43,042 --> 00:11:45,250 คงเข้าใจความเป็นไปของโลก 164 00:11:45,250 --> 00:11:48,320 ที่เรียกว่าวัฏจักรของวิญญาณ ระหว่างโลกมนุษย์กับโซลโซไซตี้ 165 00:11:48,320 --> 00:11:50,620 ในฐานะหลักการที่มีมานานแล้วสินะ 166 00:11:50,708 --> 00:11:53,166 - ครับ - แน่นอนค่ะ 167 00:11:54,125 --> 00:11:57,125 แต่วิญญาณที่กลายเป็นฮอลโลว์ในโลกมนุษย์ 168 00:11:57,125 --> 00:12:00,583 จะกลับมาที่โซลโซไซตี้ไม่ได้ 169 00:12:00,583 --> 00:12:05,083 เพราะฉะนั้นการชำระล้างฮอลโลว์ แล้วส่งวิญญาณมาที่โซลโซไซตี้ 170 00:12:05,083 --> 00:12:08,167 จึงเป็นการชี้นำวัฏจักรของวิญญาณให้อยู่ในปกติวิสัย 171 00:12:08,167 --> 00:12:10,083 นี่เป็นงานของยมทูต 172 00:12:10,083 --> 00:12:12,667 เป็นสาเหตุที่ทำให้ถูกเรียกว่าผู้รักษาสมดุลยังไงล่ะ 173 00:12:12,667 --> 00:12:18,458 แต่ว่าควินซี่ทำลายวิญญาณที่กลายเป็นฮอลโลว์ แล้วทำให้หายไปอย่างสมบูรณ์ 174 00:12:18,458 --> 00:12:21,000 ถ้าทำแบบนั้นแล้วจะเกิดอะไรขึ้น 175 00:12:21,000 --> 00:12:24,750 วิญญาณจะกลับมาที่โซลโซไซตี้ไม่ได้ 176 00:12:24,750 --> 00:12:26,000 ถูกต้องตามนั้น 177 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 แต่เดิมแล้วปริมาณของวิญญาณ ที่โซลโซไซตี้และโลกมนุษย์ 178 00:12:30,000 --> 00:12:33,208 จะต้องถูกรักษาไว้ให้เท่ากันอยู่เสมอ 179 00:12:33,208 --> 00:12:37,667 ยิ่งควินซี่ทำลายฮอลโลว์ที่โลกมนุษย์มากเท่าไหร่ วิญญาณก็ลดลงมากเท่านั้น 180 00:12:37,667 --> 00:12:40,167 ทำให้เสียสมดุลที่มีอยู่แต่เดิม 181 00:12:40,167 --> 00:12:44,250 ถ้าปล่อยเอาไว้ไม่ช้าก็เร็ว ดุลยภาพของวิญญาณจะเกิดความไม่เท่ากันอย่างแน่นอน 182 00:12:44,250 --> 00:12:47,833 โซลโซไซตี้จะไหลเข้าไปในโลกมนุษย์ 183 00:12:48,583 --> 00:12:52,124 โลกทั้ง 2 จะล่มสลายลงในเวลาเดียวกัน 184 00:12:55,708 --> 00:13:01,083 สิ่งที่เขียนเกี่ยวกับควินซี่มันมีน้อยเกินไปตั้งแต่แรกแล้ว 185 00:13:02,542 --> 00:13:04,666 อาจารย์... 186 00:13:09,500 --> 00:13:12,093 "ที่นี่ไม่มีอะไรแม้แต่อย่างเดียว" 187 00:13:12,093 --> 00:13:15,304 (ตระกูลอิชิดะ - ห้องของริวเค็น) 188 00:13:33,125 --> 00:13:35,708 นี่มันของอาจารย์... 189 00:13:37,083 --> 00:13:38,917 เพื่อป้องกันการล่มสลาย 190 00:13:38,917 --> 00:13:43,667 ทางฝั่งโซลโซไซตี้ ได้เข้าไปพูดคุยกับควินซี่หลายต่อหลายครั้ง 191 00:13:43,667 --> 00:13:46,417 แต่ก็โดนปฏิเสธทุกครั้งเรื่อยมา 192 00:13:46,417 --> 00:13:49,833 โลกได้เดินหน้าสู่การล่มสลายไปทีละขั้น 193 00:13:49,833 --> 00:13:54,625 และหลังจากที่ฝั่งโซลโซไซตี้ถกเถียงกันอย่างหนัก 194 00:13:54,625 --> 00:13:56,167 เมื่อ 200 ปีก่อน 195 00:13:56,167 --> 00:13:59,958 ในที่สุดก็ตัดสินใจดำเนินแผนการกวาดล้างควินซี่ 196 00:13:59,958 --> 00:14:01,792 เจตนารมณ์แตกต่างกัน 197 00:14:01,792 --> 00:14:06,042 ความโกรธแค้นชิงชังที่เกิดจาก การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์จะไม่มีทางจางหายไป 198 00:14:06,042 --> 00:14:11,291 ยมทูตและควินซี่ไม่มีทางเลือกอื่น นอกจากต้องสู้กัน 199 00:14:12,042 --> 00:14:15,708 เข้าใจแล้วหรือยัง สมาชิกหน่วยยูกิ ริวโนะสึเกะ 200 00:14:15,958 --> 00:14:19,583 ขอถามสักอย่างได้ไหมครับ 201 00:14:19,667 --> 00:14:21,917 ในการต่อสู้นี้... 202 00:14:21,917 --> 00:14:25,166 ยมทูตมีความชอบธรรมหรือเปล่าครับ 203 00:14:26,708 --> 00:14:29,250 ถ้าฝ่ายไหนมีความชอบธรรมอยู่ฝ่ายเดียว 204 00:14:29,250 --> 00:14:32,833 นั่นคงถูกเรียกว่าการป้องกันตัวเองหรือการปราบปราม 205 00:14:32,833 --> 00:14:35,167 แต่ว่านี่คือสงคราม 206 00:14:35,167 --> 00:14:37,125 สงครามก็คือ... 207 00:14:37,125 --> 00:14:40,499 สิ่งที่เกิดขึ้นเพราะมีความชอบธรรมทั้ง 2 ฝ่ายยังไงล่ะ 208 00:14:41,450 --> 00:14:44,935 คงรู้ใช่ไหมว่าทำไมถึงโดนเรียกมาที่นี่ 209 00:14:44,935 --> 00:14:48,040 (กองบัญชาการหน่วยที่ 1 - ห้องทำงาน) หัวหน้าหน่วยที่ 12 คุโรซึจิ 210 00:14:48,040 --> 00:14:49,899 (กองบัญชาการหน่วยที่ 1 - ห้องทำงาน) หรือว่าจะเป็นเรื่องที่ระดมพล 211 00:14:49,899 --> 00:14:52,500 หรือว่าจะเป็นเรื่องที่ระดมพลสมาชิกหน่วยที่ 12 212 00:14:52,500 --> 00:14:54,904 แล้วทำการกำจัดประชากรเมืองลูคอนไป 28,000 คน 213 00:14:54,904 --> 00:14:57,865 เพื่อแก้ไขดุลยภาพของวิญญาณโดยที่ไม่ได้รับอนุญาต 214 00:14:57,917 --> 00:15:00,833 ทำไมถึงไม่ขออนุญาต 215 00:15:00,833 --> 00:15:04,163 เหตุการณ์กลุ่มคนสูญหายที่เมืองลูคอน 216 00:15:04,163 --> 00:15:08,083 ปรากฏในรายงานของ นักสู้ลำดับที่ 3 หน่วยที่ 11 มาดาราเมะ อิกคาคุ 217 00:15:08,083 --> 00:15:11,125 และนักสู้ลำดับที่ 5 อายาเซะงาวะ ยูมิจิกะ 218 00:15:11,125 --> 00:15:14,583 หากเป็นสถานการณ์ฉุกเฉินคงได้รับอนุญาตไปแล้ว 219 00:15:14,583 --> 00:15:18,969 การกำจัดฮอลโลว์ปริมาณมาก ที่พวกกองกำลังกบฏทำที่โลกมนุษย์ 220 00:15:18,969 --> 00:15:23,391 มีเจตนาเพื่อทำลายสมดุล ระหว่างโลกมนุษย์กับโซลโซไซตี้ 221 00:15:23,391 --> 00:15:28,625 หากคิดว่าชีวิตของผู้คนในเมืองลูคอน สามารถยับยั้งการล่มสลายของโลกทั้ง 2 ได้ 222 00:15:28,625 --> 00:15:30,910 ก็ไม่นับว่าเป็นความเสียหายที่ใหญ่โต 223 00:15:30,910 --> 00:15:34,380 กรณีที่รอให้ได้รับการอนุญาตก่อน แล้วเกิดวิกฤติยิ่งกว่าสถานการณ์ฉุกเฉินขึ้น 224 00:15:34,380 --> 00:15:37,792 หากเป็นเช่นนั้นแล้ว คงมิอาจรับผิดชอบได้หรอกนะครับ 225 00:15:37,792 --> 00:15:43,833 แต่ถ้าหน่วยงานพัฒนาเทคโนโลยีอย่างพวกเจ้า รายงานและรับมือได้อย่างรวดเร็ว 226 00:15:43,833 --> 00:15:47,083 ก็อาจจะป้องกันสถานการณ์นี้ได้ล่วงหน้าก็เป็นได้ 227 00:15:47,083 --> 00:15:49,250 ผิดแล้ว 228 00:15:49,250 --> 00:15:54,958 ข้าได้คาดการณ์ถึงสถานการณ์นี้ และพูดออกความคิดเห็นไปแล้ว 229 00:15:54,958 --> 00:15:59,167 ตั้งแต่ตอนที่อิชิดะ อุริวที่เป็นควินซี่ บุกเข้ามาในเซย์เรย์เทในฐานะเรียวกะ 230 00:15:59,167 --> 00:16:03,500 คนที่ไม่สนใจแล้วบอกว่ากังวลจนเกินเหตุก็คือท่าน 231 00:16:03,500 --> 00:16:06,833 ต้นเหตุทั้งหมดที่ก่อให้เกิดสถานการณ์ครั้งนี้ 232 00:16:06,833 --> 00:16:10,250 เป็นเพราะท่านที่เป็นหัวหน้าใหญ่ ในตอนนั้นเมื่อพันปีก่อน 233 00:16:10,250 --> 00:16:15,416 มิอาจหักใจสังหารชายผู้นั้นได้ไม่ใช่หรือครับ 234 00:16:34,708 --> 00:16:36,750 ตายจริง 235 00:16:36,750 --> 00:16:39,542 แต่ก็เอาเรื่องน่าดูเลยละนะ 236 00:16:39,542 --> 00:16:44,833 โดนอายอนอัดเอาซะขนาดนั้น แต่ยังคงรูปร่างเดิมไว้ได้ถึงขนาดนี้... 237 00:16:48,250 --> 00:16:49,792 อย่างนี้นี่เอง 238 00:16:49,792 --> 00:16:53,620 ในรายงานไม่ได้บอกว่ามีพลังมากถึงขนาดนี้ 239 00:16:53,620 --> 00:16:55,780 คงต้องออกความเห็นให้ฝ่าบาท 240 00:16:55,780 --> 00:16:59,260 (อาภรณ์โลหิต) ปรับระดับความแกร่งของบลูทแล้วละครับ 241 00:16:59,292 --> 00:17:01,958 และก่อนหน้านั้น... 242 00:17:01,958 --> 00:17:08,333 ต้องขอให้พวกเจ้าตายลงโดยเร็ว 243 00:17:10,208 --> 00:17:12,415 อีกแล้วเหรอ 244 00:17:24,125 --> 00:17:25,166 ไม่ใช่สิ... 245 00:17:25,166 --> 00:17:26,291 เดี๋ยวก่อน อายอน 246 00:17:26,291 --> 00:17:27,333 อย่าเข้าไป 247 00:17:27,333 --> 00:17:31,916 ควรจะพูดว่า "ขอให้มีชีวิตอยู่" มากกว่าล่ะมั้ง 248 00:17:39,667 --> 00:17:41,917 (ทาสศักดิ์สิทธิ์) สคลาเวไร 249 00:17:41,917 --> 00:17:47,292 นี่เป็นการยกระดับ "การรวบรวมอณูวิญญาณ" ที่เป็นความสามารถพื้นฐานของควินซี่จนถึงขีดสูงสุด 250 00:17:47,292 --> 00:17:50,250 การสวามิภักดิ์อย่างไม่มีเงื่อนไขของอณูวิญญาณ 251 00:17:50,250 --> 00:17:53,792 ถ้าเป็นไปได้ก็ไม่อยากจะใช้อะไรหรอกนะ 252 00:17:53,792 --> 00:18:00,249 เพราะจะทำให้ปีกอันศักดิ์สิทธิ์ ต้องเปรอะเปื้อนสิ่งชั่วร้ายอย่างน่าเสียดาย 253 00:18:01,792 --> 00:18:03,583 เป็นการตัดสินใจที่ดีครับ 254 00:18:03,583 --> 00:18:05,167 แต่ว่า... 255 00:18:05,167 --> 00:18:10,166 ลืมคำนวณ "ความต่างชั้นของพลัง" ไปนะครับ 256 00:18:19,042 --> 00:18:21,124 อิโนะอุเอะ 257 00:18:23,625 --> 00:18:25,999 ซาโดะคุง 258 00:18:26,167 --> 00:18:29,125 ทุกครั้งที่ได้เห็นภาพการกระเสือกกระสนแบบนี้ 259 00:18:29,125 --> 00:18:32,500 ข้าก็ตระหนักขึ้นใหม่อีกครั้ง 260 00:18:32,500 --> 00:18:38,000 ว่าการตายของผู้อ่อนแอ เป็นสิ่งที่ไม่น่าดูเช่นนี้อย่างนั้นหรือ 261 00:18:38,000 --> 00:18:40,333 ทนดูไม่ได้ 262 00:18:40,333 --> 00:18:42,791 ตายซะเถอะครับ 263 00:18:52,167 --> 00:18:53,250 บังไค 264 00:18:53,250 --> 00:18:55,250 ถ้าทำลายแผ่นกลม ๆ บนหัว 265 00:18:55,250 --> 00:18:58,880 ก็ใช้ไอ้ที่เรียกว่า "การสวามิภักดิ์อย่างไม่มีเงื่อนไข ของอณูวิญญาณ" ไม่ได้ใช่ไหมล่ะ 266 00:18:58,880 --> 00:19:03,500 ถึงจะบอกว่ารู้อยู่แล้ว แต่มันก็ทำได้ไม่ง่ายหรอกนะครับ 267 00:19:03,500 --> 00:19:08,208 คุณนี่มัน...ช่างจัดการได้ยากจริง ๆ นะครับ 268 00:19:10,208 --> 00:19:12,000 เร็วเข้า ต้องรีบแล้ว 269 00:19:12,000 --> 00:19:14,250 เดี๋ยว ๆ พูดอะไรน่ะครับ 270 00:19:14,250 --> 00:19:16,790 คุณเปชเช่พูดเองไม่ใช่เหรอครับว่า 271 00:19:16,790 --> 00:19:21,140 "ระหว่างที่คุโรซากิ อิจิโกะเบี่ยงเบนความสนใจ ของศัตรูอยู่ เราก็ไปช่วยดอนโดแจ็คเกอร์กันเถอะ" 272 00:19:21,140 --> 00:19:23,417 เกือบไปแล้วขอรับ 273 00:19:23,417 --> 00:19:27,083 ไม่นึกเลยว่าจะใช้เวลาขนาดนี้ 274 00:19:27,083 --> 00:19:31,125 ทั้งนั้นทั้งนี้เป็นเพราะเจ้า ตัวหนักยังไม่พอดันไปซ่อนอยู่ในทรายอีก 275 00:19:31,125 --> 00:19:33,749 เจ็บนะขอรับ 276 00:19:42,000 --> 00:19:44,625 ห้ามเข้าโดยไม่ได้รับอนุญาตจากฉัน 277 00:19:44,625 --> 00:19:45,875 นี่เป็นครั้งที่ 2 แล้วนะ 278 00:19:45,875 --> 00:19:47,250 หมายความว่ายังไง 279 00:19:47,250 --> 00:19:50,541 เรื่องที่เขียนไว้ในนี้เป็นความจริงหรือเปล่า 280 00:19:50,958 --> 00:19:54,125 ถ้าอย่างนั้นคุณก็รู้เรื่องทั้งหมดสินะ 281 00:19:54,125 --> 00:19:58,292 ทั้งเรื่อง "แวนเดนไรช์" ทั้งเรื่องผู้ชายที่ถูกเรียกว่า "ฝ่าบาท" 282 00:19:58,292 --> 00:20:00,500 ทั้งเรื่องของแม่... 283 00:20:00,500 --> 00:20:04,958 อุริว...มันเป็นเรื่องที่ไม่เกี่ยวกับนาย 284 00:20:15,167 --> 00:20:17,375 ไม่ต้องเครียดขนาดนั้นก็ได้นะ 285 00:20:17,375 --> 00:20:19,583 นักสู้ลำดับที่ 6 คาโจมารุ... 286 00:20:19,583 --> 00:20:23,292 หน่วยที่ 11 รักษาการณ์อยู่นอกประตู 287 00:20:23,292 --> 00:20:25,458 ไม่ต้องกังวลหรอก 288 00:20:26,917 --> 00:20:29,083 - นี่มัน... - แสงสีฟ้ามัน... 289 00:20:29,083 --> 00:20:30,958 อะไรกัน 290 00:20:31,625 --> 00:20:33,792 ความขัดแย้งนี่มัน... 291 00:20:33,792 --> 00:20:36,958 ช่างเป็นสิ่งที่ขมขื่นจริง ๆ 292 00:20:38,080 --> 00:20:38,708 (กองบัญชาการหน่วยที่ 6) อะไรน่ะ 293 00:20:38,708 --> 00:20:39,581 (กองบัญชาการหน่วยที่ 6) ศัตรูโจมตีเหรอ 294 00:20:39,581 --> 00:20:40,375 (กองบัญชาการหน่วยที่ 8 - ระเบียง) ศัตรูโจมตีเหรอ 295 00:20:40,375 --> 00:20:41,167 (กองบัญชาการหน่วยที่ 9 - หน่วยปรับแต่งการสื่อสาร) 296 00:20:41,167 --> 00:20:42,376 (หน่วยที่ 3 - เขตเฝ้าระวังภัย) 297 00:20:42,376 --> 00:20:45,129 (หน่วยที่ 6 - เขตเฝ้าระวังภัย) นี่มัน...อะไรกัน 298 00:20:45,129 --> 00:20:46,755 (หน่วยที่ 13 - เขตเฝ้าระวังภัย) 299 00:20:46,755 --> 00:20:50,999 เสาไฟ...อณูวิญญาณงั้นเหรอ 300 00:20:52,219 --> 00:20:54,221 (นักสู้ลำดับที่ 3 หน่วยที่ 1 - โอคิคิบะ เก็นชิโร่) 301 00:21:00,269 --> 00:21:01,770 (นักสู้ลำดับที่ 3 หน่วยที่ 3 - โทกาคุชิ ริคู) 302 00:21:01,770 --> 00:21:03,272 (นักสู้ลำดับที่ 5 หน่วยที่ 3 - โกริ ทาเคสึนะ) 303 00:21:03,272 --> 00:21:04,773 (นักสู้ลำดับที่ 6 หน่วยที่ 3 - คาตากุระ อาซึกะ) 304 00:21:04,815 --> 00:21:06,900 หน่วยตรวจสอบอณูวิญญาณ ยังไม่เสร็จเหรอ 305 00:21:06,900 --> 00:21:07,667 (วัดน้ำหนักแรงดันวิญญาณ) หน่วยตรวจสอบอณูวิญญาณ ยังไม่เสร็จเหรอ 306 00:21:07,667 --> 00:21:10,542 ตรวจจับแรงดันวิญญาณได้ อัตราที่เข้ากันได้อยู่ที่ 93 เปอร์เซ็นต์ 307 00:21:10,542 --> 00:21:12,999 ควินซี่ครับ 308 00:21:21,875 --> 00:21:24,333 รองหัวหน้าคิระ 309 00:21:24,333 --> 00:21:26,292 โจมตีทีเผลอได้นะแก 310 00:21:26,292 --> 00:21:28,708 จงม้วนตลบสู่ฟ้า ชุนจิน 311 00:21:28,708 --> 00:21:31,333 จงผิวหวีดหวิว โมการิบุเอะ 312 00:21:31,458 --> 00:21:34,041 ฟาดฟันให้บรรลัย คาตาคาเงะ 313 00:21:40,833 --> 00:21:42,666 โทษทีนะ 314 00:21:42,875 --> 00:21:46,249 มีคำสั่งมาว่าให้ฆ่าทุกคนน่ะ 315 00:21:53,292 --> 00:21:56,249 จงหวาดกลัวตัวสั่นเถอะ เหล่ายมทูตทั้งหลาย 316 00:21:56,750 --> 00:22:00,708 จากนี้ไป ชแตร์น ริตเตอร์... 317 00:22:01,625 --> 00:22:05,208 จะทำการกวาดล้างพวกเจ้าให้สิ้น 318 00:23:36,542 --> 00:23:39,083 (บนทุ่งน้ำแข็งที่โดนเผาจนมอดไหม้) บนทุ่งน้ำแข็งที่โดนเผาจนมอดไหม้ 319 00:23:39,083 --> 00:23:42,167 (เงาของปีกหลอมละลายและยังคงอยู่) เงาของปีกหลอมละลายและยังคงอยู่ 320 00:23:42,167 --> 00:23:45,792 (ยิ่งเข้าใกล้ ยิ่งเข้าใกล้) ยิ่งเข้าใกล้ ยิ่งเข้าใกล้ 321 00:23:45,792 --> 00:23:48,392 (เงาของปีก ทะลุลอดผ่านฝ่ามือ) เงาของปีก ทะลุลอดผ่านฝ่ามือ 322 00:23:48,475 --> 00:23:49,893 (บลีช เทพมรณะ - ตอนที่ 4 ประหารเงา)