1 00:01:05,699 --> 00:01:07,783 Hello? 2 00:01:07,784 --> 00:01:09,869 Ebony? 3 00:01:12,122 --> 00:01:14,957 Ebony's not home. 4 00:01:14,958 --> 00:01:17,085 Ebony's in Bali. 5 00:01:19,629 --> 00:01:22,214 Who is this? 6 00:01:22,215 --> 00:01:24,008 Nikola. 7 00:01:26,219 --> 00:01:28,178 Kol? 8 00:01:28,179 --> 00:01:30,181 Kol Dennick? 9 00:01:31,933 --> 00:01:34,018 Denic. 10 00:01:36,062 --> 00:01:38,022 You've grown up. 11 00:01:39,023 --> 00:01:41,608 You all right, love? 12 00:01:41,609 --> 00:01:44,529 Bit of a suss hour to be calling. 13 00:01:48,867 --> 00:01:51,577 I know. 14 00:01:51,578 --> 00:01:53,662 I was just thinking about her. 15 00:01:53,663 --> 00:01:56,332 Oh, darl, I-I... 16 00:01:58,334 --> 00:02:01,755 Uh, I wasn't thinking about her. It's... 17 00:02:06,301 --> 00:02:09,095 I'm sorry. 18 00:03:29,801 --> 00:03:32,219 Okay. Okay. 19 00:03:32,220 --> 00:03:33,930 Okay. 20 00:03:44,232 --> 00:03:46,025 Fuck. 21 00:03:46,901 --> 00:03:48,486 Fuck. 22 00:03:52,657 --> 00:03:54,117 Oh. Excuse me! 23 00:03:54,951 --> 00:03:56,952 Excuse me! Hi. Hi. 24 00:03:56,953 --> 00:03:58,537 Sorry. So sorry to bother you. 25 00:03:58,538 --> 00:04:00,289 Um, do you have 40 cents? 26 00:04:00,290 --> 00:04:03,417 - Do you have 40 cents? - Okay. 27 00:04:03,418 --> 00:04:04,793 Just 40 cents? 28 00:04:04,794 --> 00:04:06,962 - Thank you so much. - No worries. 29 00:04:06,963 --> 00:04:09,007 Thank you. Thank you! 30 00:04:10,091 --> 00:04:12,635 Okay. Okay. 31 00:04:18,057 --> 00:04:19,934 Fuck. 32 00:04:46,336 --> 00:04:48,003 Ladies and gentlemen, 33 00:04:48,004 --> 00:04:50,297 it's star time at the Apollo Theater. 34 00:04:50,298 --> 00:04:53,217 Everybody, the hardest-working man in show business. 35 00:06:00,034 --> 00:06:01,118 I said don't come in! 36 00:06:01,119 --> 00:06:02,495 It's your girlfriend. 37 00:06:02,745 --> 00:06:05,080 Don't take five hours. I'm downloading. 38 00:06:05,081 --> 00:06:07,624 What? What is it? What the fuck, Kol? 39 00:06:07,625 --> 00:06:09,167 I've been redialing for yonks. 40 00:06:09,168 --> 00:06:11,420 It's 'cause of the dial-up. Ivo's been logged in. 41 00:06:11,421 --> 00:06:13,005 What is it? Where are you? 42 00:06:13,006 --> 00:06:14,756 Please don't yell at me. 43 00:06:14,757 --> 00:06:16,509 Why would I yell at you? 44 00:06:19,137 --> 00:06:20,846 Ebony, where are you? 45 00:06:20,847 --> 00:06:22,556 I don't know. 46 00:06:22,557 --> 00:06:24,099 What do you mean, you don't know? 47 00:06:24,100 --> 00:06:26,560 We were going to the beach, to this guy's dad's boat, 48 00:06:26,561 --> 00:06:28,145 and-and this guy, 49 00:06:28,146 --> 00:06:30,439 he was gonna get the boat, and, um, Tari had some speed, 50 00:06:30,440 --> 00:06:32,566 but I-I only took, like, the teensiest, tiniest, like... 51 00:06:32,567 --> 00:06:34,276 like not even a full line, like a half... 52 00:06:34,277 --> 00:06:36,153 like a half line, like a hyphen. I was fine. 53 00:06:36,154 --> 00:06:38,071 I remember I was, like, chill, and he was gonna 54 00:06:38,072 --> 00:06:39,698 go get the boat, this guy from Saint Basil. 55 00:06:39,699 --> 00:06:41,158 Guy from where? 56 00:06:41,159 --> 00:06:42,951 - I fucking swear... - I can't hear you. 57 00:06:42,952 --> 00:06:45,078 Saint Basil. Saint Basil. 58 00:06:45,079 --> 00:06:46,830 His dad had a boat. Listen, please. 59 00:06:46,831 --> 00:06:49,124 And he was a bit... a bit grabby, baby, 60 00:06:49,125 --> 00:06:50,709 but not, like, sleaze-o, so... 61 00:06:50,710 --> 00:06:52,335 so I was like, "Yeah, okay," like... 62 00:06:52,336 --> 00:06:54,171 Like, I mean, I was practically a nun through schoolies, 63 00:06:54,172 --> 00:06:55,881 and Wansajah and Tari were complete sluts... 64 00:06:55,882 --> 00:06:57,132 Did you have breakfast? It'll get cold... 65 00:06:57,133 --> 00:06:58,508 I understand literally nothing 66 00:06:58,509 --> 00:07:00,093 of what you're saying to me. 67 00:07:00,094 --> 00:07:01,595 I know. I know. I just... 68 00:07:01,596 --> 00:07:04,139 I don't want you to think he was this total rando. 69 00:07:04,140 --> 00:07:05,474 And, yeah, okay, he was a bit older, 70 00:07:05,475 --> 00:07:06,975 but he wasn't, like, old. 71 00:07:06,976 --> 00:07:08,977 Like, he was... he was on his P's, so it's just... 72 00:07:08,978 --> 00:07:10,312 we couldn't find his dad's boat, 73 00:07:10,313 --> 00:07:13,940 and we were at the beach, and then, um... 74 00:07:13,941 --> 00:07:15,442 and then I don't remember. 75 00:07:15,443 --> 00:07:17,944 Ebony, you are not cohesing. I don't know what to do. 76 00:07:17,945 --> 00:07:19,404 Tell me what you want me to do. 77 00:07:19,405 --> 00:07:20,614 I know. I know. I just... 78 00:07:20,615 --> 00:07:23,575 My bag's gone and... my shoes. 79 00:07:23,576 --> 00:07:25,660 One of them's gone, too. 80 00:07:25,661 --> 00:07:26,995 And... 81 00:07:26,996 --> 00:07:30,165 Kol, my dress for the Civic Centre, 82 00:07:30,166 --> 00:07:32,751 it's at Tari's, it's at Tari's. 83 00:07:32,752 --> 00:07:35,921 You have to come get me, Kol. You have to come get me. 84 00:07:35,922 --> 00:07:37,297 I have to come get you? 85 00:07:37,298 --> 00:07:39,049 I have to be at the Civic Centre. 86 00:07:39,050 --> 00:07:41,259 In less than like two hours, like you do. 87 00:07:41,260 --> 00:07:43,845 Oh, my God, Kol, are you even, like, listening? 88 00:07:43,846 --> 00:07:45,305 I don't know where I am. 89 00:07:45,306 --> 00:07:47,057 You have to go to Tari's, 90 00:07:47,058 --> 00:07:49,601 you have to get my dress, and then you have to come get me. 91 00:07:49,602 --> 00:07:51,103 Like, do you understand? There's no time. 92 00:07:51,104 --> 00:07:53,105 We'll have to drive straight there. 93 00:07:53,106 --> 00:07:54,356 Straight there. 94 00:07:54,357 --> 00:07:56,316 How am I gonna come get you?! 95 00:07:56,317 --> 00:07:58,026 I don't know! Like, your mum and stuff. 96 00:07:58,027 --> 00:07:59,486 Get her to give us a lift. 97 00:07:59,487 --> 00:08:01,113 My mum's just come home from a night shift. 98 00:08:01,114 --> 00:08:02,739 She won't want to drive to... 99 00:08:02,740 --> 00:08:04,032 Wait. 100 00:08:04,033 --> 00:08:05,659 Where in Christ's hell even are you? 101 00:08:05,660 --> 00:08:07,619 - What's the name of the beach? - I need the Internet! 102 00:08:07,620 --> 00:08:08,620 Fuck off! 103 00:08:08,621 --> 00:08:10,831 What? Isn't there a sign? 104 00:08:10,832 --> 00:08:12,707 What's the name of the beach? 105 00:08:12,708 --> 00:08:14,376 There's a street sign. There's a street sign. 106 00:08:14,377 --> 00:08:15,877 Get the Melway's. There's a street sign. 107 00:08:15,878 --> 00:08:17,504 - I'm on Allenby Street. - Ellenby? 108 00:08:17,505 --> 00:08:19,714 Allenby, you idiot! Hurry up! 109 00:08:19,715 --> 00:08:22,927 Allenby Street. Allenby Street. A-L-L. 110 00:08:25,221 --> 00:08:28,057 Oh, my God, Kol, I'm, like, so cold. 111 00:08:30,184 --> 00:08:32,561 There's an Allenby Street in Reservoir, one in Canterbury, 112 00:08:32,562 --> 00:08:34,312 one in Altona, one in Coburg. 113 00:08:34,313 --> 00:08:35,480 Which one? 114 00:08:35,481 --> 00:08:37,023 Which one has a beach? 115 00:08:37,024 --> 00:08:38,525 Maybe Altona? 116 00:08:38,526 --> 00:08:39,943 But that's like ages away. 117 00:08:39,944 --> 00:08:41,528 Yeah, well, it must be one of the others, then. 118 00:08:41,529 --> 00:08:43,029 So ask someone. 119 00:08:43,030 --> 00:08:45,115 There's no one around. And stop yelling at me. 120 00:08:45,116 --> 00:08:46,616 There must be someone. 121 00:08:46,617 --> 00:08:48,952 Just hang on a second! 122 00:08:48,953 --> 00:08:51,246 Fucking hell. 123 00:08:51,247 --> 00:08:53,833 Okay. Don't hang up, okay? 124 00:09:01,215 --> 00:09:04,426 I forgot to wash your clothes again? 125 00:09:04,427 --> 00:09:07,637 It's the finals... Year 12 finals... 126 00:09:07,638 --> 00:09:09,557 I'm dancing... 127 00:09:13,769 --> 00:09:15,271 My handsome man. 128 00:09:22,653 --> 00:09:25,322 Altona. I'm in Altona. 129 00:09:25,323 --> 00:09:27,158 Kol, are you there? 130 00:09:28,659 --> 00:09:31,286 I'm in Altona. Come get me. 131 00:09:31,287 --> 00:09:32,454 Hello! 132 00:09:32,455 --> 00:09:34,247 Fucking come how, Ebony? 133 00:09:34,248 --> 00:09:36,124 Stop yelling at me! 134 00:09:36,125 --> 00:09:38,586 I think we need to call your mum. 135 00:09:39,545 --> 00:09:41,463 - Altona's an hour away. - Don't you dare. 136 00:09:41,464 --> 00:09:43,757 Don't you bloody dare, Kol Denic. 137 00:09:43,758 --> 00:09:46,134 Don't you dare, Kol Denic, I swear to God! 138 00:09:46,135 --> 00:09:49,471 Ebony, it's seven fucking thirty-five a.m. 139 00:09:49,472 --> 00:09:52,307 I need to dress. You need to dress. 140 00:09:52,308 --> 00:09:54,059 Look, we'll think of something to say. 141 00:09:54,060 --> 00:09:56,436 You call my mum, I'm never fucking dancing ever again. 142 00:09:56,437 --> 00:09:59,564 Not today at the Civic Centre, not anywhere ever! 143 00:09:59,565 --> 00:10:03,193 I don't see how else we make it. - Don't you dare, Kol Denic. 144 00:10:03,194 --> 00:10:06,280 What? -I don't see how else we make it, Ebony! 145 00:10:09,367 --> 00:10:10,909 Okay, who do you know? Who do you know? 146 00:10:10,910 --> 00:10:12,619 You're not being very helpful. Who do you know? 147 00:10:12,620 --> 00:10:14,120 I don't know anyone else's number by heart. 148 00:10:14,121 --> 00:10:16,164 This is not happening. This is not happening. 149 00:10:16,165 --> 00:10:19,084 There's got to be someone with a car. 150 00:10:19,085 --> 00:10:21,336 If they have a car, they probably have a life. 151 00:10:21,337 --> 00:10:22,837 Duh! 152 00:10:22,838 --> 00:10:24,714 Asshole. 153 00:10:24,715 --> 00:10:26,716 Oh, hang on. Hang on. 154 00:10:26,717 --> 00:10:29,095 I know someone who doesn't. 155 00:10:30,263 --> 00:10:32,098 Who? 156 00:10:34,267 --> 00:10:35,809 - You still there? - Shh! 157 00:10:35,810 --> 00:10:38,187 Can you please let me concentrate? 158 00:10:40,147 --> 00:10:41,690 Okay. Okay. 159 00:10:41,691 --> 00:10:44,192 Here's what you're gonna do. 160 00:10:44,193 --> 00:10:45,486 Listening? 161 00:11:09,385 --> 00:11:11,512 Tari! 162 00:11:13,180 --> 00:11:15,266 She's asleep! 163 00:11:16,017 --> 00:11:18,018 You're Tari's sister, yeah? 164 00:11:18,019 --> 00:11:20,354 Yeah, Romeo. She's asleep. 165 00:11:25,359 --> 00:11:27,778 Here, take it. You talk. 166 00:11:30,906 --> 00:11:32,741 Hello? Hi. 167 00:11:32,742 --> 00:11:34,534 Um, is Adam home? 168 00:11:34,535 --> 00:11:36,661 - Yeah, just one sec. - Thank you. 169 00:11:36,662 --> 00:11:38,621 See, what was so hard about it? 170 00:11:38,622 --> 00:11:40,123 Their mum knows my voice. 171 00:11:40,124 --> 00:11:42,083 She has to think it'd be someone else. - Hello? 172 00:11:42,084 --> 00:11:44,169 - Hey, um, Adam, yeah? - Yeah. 173 00:11:44,170 --> 00:11:46,838 - Um, it's, uh, Jaya. - Who? 174 00:11:46,839 --> 00:11:49,883 Uh, apparently, we went to, uh, Watsonia High together. 175 00:11:49,884 --> 00:11:52,385 Um, I don't really know what's, like, going on, 176 00:11:52,386 --> 00:11:55,555 but apparently there's something up with your sister, 177 00:11:55,556 --> 00:11:58,975 and, um, well, this gay kid just rocked up at my house, 178 00:11:58,976 --> 00:12:00,310 and I'll just give it to him 179 00:12:00,311 --> 00:12:01,895 so he can explain it to you better. 180 00:12:01,896 --> 00:12:03,480 I'm not actually gay, actually. 181 00:12:03,481 --> 00:12:05,315 Anyway, I don't know what that has to do with anything. 182 00:12:05,316 --> 00:12:07,192 - Uh, hi. Uh, Adam? - Hi. 183 00:12:07,193 --> 00:12:09,235 Uh, it's Nikola here. It's Kol here. 184 00:12:09,236 --> 00:12:10,779 Um, we kind of sort of met 185 00:12:10,780 --> 00:12:13,615 at Ebony's Macbeth thing, kind of. 186 00:12:13,616 --> 00:12:15,283 Anyway, just say nothing to your mum, okay? 187 00:12:15,284 --> 00:12:16,868 Just act like everything's super chill. 188 00:12:16,869 --> 00:12:20,247 But your sister and me, we're in deep shit. 189 00:12:25,961 --> 00:12:28,671 Where am I going? Where am I going? 190 00:12:28,672 --> 00:12:30,590 I don't know where I'm going. 191 00:12:30,591 --> 00:12:32,718 - Which room? - It's that one. 192 00:12:35,304 --> 00:12:37,263 Hey, hey, hey. 193 00:12:37,264 --> 00:12:39,849 Tari. Tari, Tari. Oh, my God. 194 00:12:39,850 --> 00:12:41,309 Tari. 195 00:12:41,310 --> 00:12:43,019 Shit. Dude. 196 00:12:43,020 --> 00:12:45,105 Is that Ebony's? That-that... 197 00:12:45,106 --> 00:12:46,439 That's Ebony's. Shit. 198 00:12:46,440 --> 00:12:47,857 Dude. 199 00:12:47,858 --> 00:12:49,109 Hey. 200 00:12:49,110 --> 00:12:50,985 Relax, dude. 201 00:12:50,986 --> 00:12:52,487 Where's the dress? 202 00:12:52,488 --> 00:12:53,947 - The dress! - I don't know, man. Just chill. 203 00:12:53,948 --> 00:12:55,824 - Burgundy. - Just take a moment. 204 00:12:55,825 --> 00:12:58,326 - With fringes. - It's fine. 205 00:12:58,327 --> 00:13:00,870 Do you see any burgundy with fringes? - 206 00:13:00,871 --> 00:13:02,997 - Shit. - No, I don't. 207 00:13:02,998 --> 00:13:04,375 Yes. 208 00:13:06,794 --> 00:13:08,796 Oh, my God. 209 00:13:10,756 --> 00:13:13,592 Okay, okay. Okay, okay. 210 00:13:15,010 --> 00:13:18,139 Mm, we never saw him with anyone. 211 00:13:19,306 --> 00:13:22,268 He got voted the most likely to bomb the school. 212 00:13:23,185 --> 00:13:25,229 Mm. 213 00:13:26,063 --> 00:13:29,065 That's a category you voted on? Of course it is. 214 00:13:29,066 --> 00:13:32,111 But like three of my friends tried to fuck him. 215 00:13:34,738 --> 00:13:36,907 I tried to fuck him, too. 216 00:13:38,909 --> 00:13:41,411 Watsonia High, man. 217 00:13:41,412 --> 00:13:42,954 Slim bloody pickings. 218 00:13:42,955 --> 00:13:46,167 That's all I can say. 219 00:13:49,879 --> 00:13:52,965 Adam? Adam. 220 00:13:55,885 --> 00:13:58,344 Thank you, Jaya. Jaya, thank you, okay? 221 00:13:58,345 --> 00:14:00,722 - Just chill, man. - I owe you, like, my firstborn. 222 00:14:00,723 --> 00:14:02,140 Thanks so much. Thank you. 223 00:14:02,141 --> 00:14:03,391 Hi. I'm Kol. 224 00:14:03,392 --> 00:14:05,018 You're literally saving my life. 225 00:14:05,019 --> 00:14:06,978 So, where... where am I going? 226 00:14:06,979 --> 00:14:09,772 Um, go... go left on Grimshaw, and then-then I'll... 227 00:14:09,773 --> 00:14:12,692 I'm not sure if maybe... 228 00:14:12,693 --> 00:14:14,528 Uh, maybe... 229 00:14:15,404 --> 00:14:17,698 I'm not sure if this is the way to... 230 00:14:18,949 --> 00:14:20,242 Um... 231 00:14:23,579 --> 00:14:25,915 - What? What is it? - I can't... I can't tell... 232 00:14:26,874 --> 00:14:29,292 It's-it's just... I-I can't tell if... 233 00:14:29,293 --> 00:14:31,545 I can't tell if maybe this... 234 00:14:32,838 --> 00:14:34,672 Is this Grimshaw? 235 00:14:34,673 --> 00:14:37,926 It's just, I'm-I'm... I don't think this is the... 236 00:14:37,927 --> 00:14:39,469 What? What is it? Spit it out. 237 00:14:39,470 --> 00:14:41,221 What's the way to get to Altona 238 00:14:41,222 --> 00:14:43,890 and then... and then back to the Civic Centre 239 00:14:43,891 --> 00:14:46,392 by-by 9:00... 8:45? 240 00:14:46,393 --> 00:14:48,061 Uh, 9:00.9:00 is fine. 241 00:14:48,062 --> 00:14:50,064 I would say by helicopter. 242 00:14:56,695 --> 00:14:58,988 Maybe there's a different road, though. 243 00:14:58,989 --> 00:15:01,032 There's quite a few different... - In one hour? 244 00:15:01,033 --> 00:15:04,786 Unless we are literally flying, we're gonna be lucky to make it 245 00:15:04,787 --> 00:15:06,579 to Altona at all, much less there and back. 246 00:15:06,580 --> 00:15:08,456 There's quite a few different roads. - If I was you, 247 00:15:08,457 --> 00:15:10,124 I would reschedule your emergency dance lesson. 248 00:15:10,125 --> 00:15:13,254 It's not a lesson. It's the fucking finals. 249 00:15:16,340 --> 00:15:18,217 It's the finals. 250 00:15:23,931 --> 00:15:25,932 - What are you doing? - Stop-stop the... stop the... 251 00:15:25,933 --> 00:15:28,185 What the fuck? 252 00:15:57,673 --> 00:15:59,675 I'm sorry. 253 00:16:27,620 --> 00:16:30,079 Sorry, mate, it's not... 254 00:16:30,080 --> 00:16:31,457 It's not you... 255 00:16:32,875 --> 00:16:34,083 entirely. 256 00:16:34,084 --> 00:16:36,252 It's just... 257 00:16:36,253 --> 00:16:38,505 a bit of a weird day for me. 258 00:16:47,973 --> 00:16:49,432 - It's okay. - Hmm? 259 00:16:49,433 --> 00:16:50,934 It's nice music. 260 00:16:56,440 --> 00:16:58,149 It's Argentinian? 261 00:16:58,150 --> 00:16:59,525 Yeah, some of it. 262 00:16:59,526 --> 00:17:02,112 It's from a... from a movie. 263 00:17:04,323 --> 00:17:06,074 When are you flying? 264 00:17:06,075 --> 00:17:07,992 Tomorrow. 265 00:17:07,993 --> 00:17:09,577 At 1:00. 266 00:17:09,578 --> 00:17:11,162 That's right. 267 00:17:11,163 --> 00:17:12,538 Ebony mentioned. 268 00:17:12,539 --> 00:17:14,416 Yeah. 269 00:17:17,503 --> 00:17:20,129 There's always next year, right? 270 00:17:20,130 --> 00:17:22,840 Like, next year's finals? 271 00:17:22,841 --> 00:17:26,553 Your sister's applied to all these unis in Sydney. 272 00:17:27,554 --> 00:17:29,305 She won't be here. 273 00:17:29,306 --> 00:17:31,308 What, NIDA? 274 00:17:32,685 --> 00:17:35,144 Ebony get into NIDA? 275 00:17:35,145 --> 00:17:37,022 Did we see the same play? 276 00:17:37,815 --> 00:17:41,151 Ebony's gonna get into NIDA, y-you think? 277 00:17:44,655 --> 00:17:48,117 "Out, damn spot. Out." 278 00:17:50,160 --> 00:17:51,620 That's mean. 279 00:17:52,454 --> 00:17:55,289 Yeah, but, I mean, if that's your main obstacle... 280 00:17:55,290 --> 00:17:57,917 Right? Ebony getting into 281 00:17:57,918 --> 00:18:02,005 the National Dramatic Institute of Cate Blanchetts... 282 00:18:03,048 --> 00:18:05,384 hold on to your leotard. 283 00:18:19,773 --> 00:18:22,108 It's tobacco. 284 00:18:22,109 --> 00:18:23,819 What else would it be? 285 00:18:25,738 --> 00:18:28,156 - I-I mean, I don't smoke. - Mm. 286 00:18:28,157 --> 00:18:29,741 Sorry. 287 00:18:29,742 --> 00:18:32,327 I know what else it would be. 288 00:18:34,037 --> 00:18:36,165 But you're a good boy. 289 00:18:42,963 --> 00:18:45,339 That's okay. 290 00:18:45,340 --> 00:18:48,051 Being a good boy. Good boys make it out. 291 00:18:53,056 --> 00:18:55,391 The book I'm reading, actually... 292 00:18:55,392 --> 00:18:56,893 Hmm? 293 00:18:56,894 --> 00:18:59,520 It's by an Argentinian. 294 00:18:59,521 --> 00:19:01,189 "Bor-geez." 295 00:19:01,190 --> 00:19:03,025 Borges? 296 00:19:03,859 --> 00:19:05,443 - What? - Yeah. 297 00:19:05,444 --> 00:19:07,820 You go to school with my sister, and you're reading Borges? 298 00:19:07,821 --> 00:19:09,655 I went to school with your sister. - Ah, right. Went. 299 00:19:09,656 --> 00:19:11,658 - We finished. - Been hours now, hey. 300 00:19:12,951 --> 00:19:15,077 You're graduates. 301 00:19:15,078 --> 00:19:16,830 Are you jaded yet? 302 00:19:18,415 --> 00:19:21,376 - You're jaded. - Shut up. 303 00:19:25,923 --> 00:19:27,673 Borges, though? 304 00:19:27,674 --> 00:19:29,050 You're like 11. 305 00:19:29,051 --> 00:19:30,927 I'm 18 in like three weeks. 306 00:19:30,928 --> 00:19:32,929 Asshole. 307 00:19:32,930 --> 00:19:34,263 Three weeks. 308 00:19:34,264 --> 00:19:36,307 What's that? That's New Year's... 309 00:19:36,308 --> 00:19:38,519 - New Year's Eve? - New Year's Day. 310 00:19:39,353 --> 00:19:41,521 New Year's Day. Hello. 311 00:19:41,522 --> 00:19:43,856 - Apocalypse day. - Uh-huh. 312 00:19:43,857 --> 00:19:47,151 Mm. Better not be standing next to a computer. 313 00:19:47,152 --> 00:19:49,530 I'll be standing next to a Malbec. 314 00:19:51,323 --> 00:19:52,532 What about you? 315 00:19:52,533 --> 00:19:56,160 Next to three drunk uncles, probably. 316 00:19:56,161 --> 00:19:58,162 - In Sarajevo. - Jesus. 317 00:19:58,163 --> 00:20:00,832 - For real? - My cousin's getting married. 318 00:20:00,833 --> 00:20:03,709 We haven't been back since we left, so... 319 00:20:03,710 --> 00:20:05,670 You're not, like, scared you might die? 320 00:20:05,671 --> 00:20:07,714 I guess. 321 00:20:08,841 --> 00:20:11,635 I might slit my veins from boredom. 322 00:20:13,971 --> 00:20:16,162 You've got a flair for the dramatic, don't you? 323 00:20:18,100 --> 00:20:20,059 Is this actually a dance costume, or is this 324 00:20:20,060 --> 00:20:22,186 just what a trip to the servo looks like for you? 325 00:20:22,187 --> 00:20:23,772 Shut up. 326 00:20:26,024 --> 00:20:28,110 - What's the movie? - Hmm? 327 00:20:29,069 --> 00:20:30,904 The movie. 328 00:20:31,738 --> 00:20:34,949 Oh, it's from, uh, Happy Together. 329 00:20:34,950 --> 00:20:36,702 I haven't seen it. 330 00:20:37,452 --> 00:20:39,078 Yeah, well, technically, I wouldn't have 331 00:20:39,079 --> 00:20:41,164 expected you to have. 332 00:20:42,416 --> 00:20:44,041 But then here you are, 333 00:20:44,042 --> 00:20:46,420 reading Borges and... 334 00:20:47,796 --> 00:20:50,548 holidaying in Bosnia. 335 00:20:50,549 --> 00:20:52,758 Sporting some serious cleavage. 336 00:20:52,759 --> 00:20:54,886 So... 337 00:20:54,887 --> 00:20:57,013 I'm out. 338 00:20:57,014 --> 00:20:59,224 I am out. 339 00:21:02,352 --> 00:21:04,228 Is it any good? 340 00:21:04,229 --> 00:21:05,855 The movie. 341 00:21:05,856 --> 00:21:08,108 It made me want to move to Buenos Aires. 342 00:21:09,943 --> 00:21:11,612 I'll check it out. 343 00:21:15,240 --> 00:21:18,868 I like movies from countries I haven't visited. 344 00:21:18,869 --> 00:21:22,246 So, was it the war that brought you guys here? 345 00:21:22,247 --> 00:21:23,998 - Mm-hmm. - Yeah? 346 00:21:23,999 --> 00:21:25,500 The war. 347 00:21:26,335 --> 00:21:28,169 We don't have no bread. 348 00:21:28,170 --> 00:21:30,671 We don't have no water. 349 00:21:30,672 --> 00:21:33,007 Tears we have only to drink. 350 00:21:33,008 --> 00:21:34,885 Tears. 351 00:21:43,852 --> 00:21:45,854 Dickhead. 352 00:21:47,022 --> 00:21:50,025 Okay, so it wasn't the war, then. - 353 00:21:55,322 --> 00:21:56,989 We moved in '91. 354 00:21:56,990 --> 00:21:58,199 Oh. 355 00:21:58,200 --> 00:22:00,201 My dad was an engineer. 356 00:22:00,202 --> 00:22:02,703 So, what's he doing now? Is he driving taxis? 357 00:22:02,704 --> 00:22:04,873 No. Now he's dead. 358 00:22:05,749 --> 00:22:07,208 Fuck. 359 00:22:07,209 --> 00:22:09,294 Yeah. Well... 360 00:22:17,803 --> 00:22:19,553 I'm really sorry. 361 00:22:19,554 --> 00:22:22,974 Oh, it's-it's, like, so fine. 362 00:22:22,975 --> 00:22:24,350 I swear. 363 00:22:24,351 --> 00:22:26,144 Yeah. 364 00:22:27,145 --> 00:22:29,564 It's been like five years. More. 365 00:22:31,191 --> 00:22:34,610 I'm just waiting for my uncle to die now. 366 00:22:34,611 --> 00:22:36,863 We live in his house. 367 00:22:37,656 --> 00:22:39,865 - Is he sick? - No. 368 00:22:39,866 --> 00:22:41,909 Just... 369 00:22:41,910 --> 00:22:43,453 psycho. 370 00:22:45,998 --> 00:22:49,000 So, would be good to get rid of him. 371 00:22:49,001 --> 00:22:50,251 Huh? 372 00:22:50,252 --> 00:22:52,337 You want me to kill someone in return? 373 00:22:54,089 --> 00:22:56,215 Strangers on a Train. 374 00:22:56,216 --> 00:22:59,052 It's also a good movie. 375 00:23:02,097 --> 00:23:04,515 You're one fucked-up unit, aren't you? - 376 00:23:04,516 --> 00:23:06,518 Just a little. 377 00:23:07,728 --> 00:23:09,479 I approve. 378 00:23:10,731 --> 00:23:12,441 I think. 379 00:23:28,123 --> 00:23:31,334 Was it really the movie that made you want to move? 380 00:23:32,461 --> 00:23:34,503 You know I do actually have a postgrad 381 00:23:34,504 --> 00:23:36,422 in linguistics, right? 382 00:23:36,423 --> 00:23:38,966 - Oh. - And a major in Spanish. 383 00:23:38,967 --> 00:23:41,761 You went to Melbourne Uni, yeah? 384 00:23:41,762 --> 00:23:43,262 Yeah. 385 00:23:43,263 --> 00:23:46,057 Does that mean you were a good boy yourself? 386 00:23:46,058 --> 00:23:47,808 - In high school? - Uh... 387 00:23:47,809 --> 00:23:51,437 I don't know that that quite describes me. 388 00:23:51,438 --> 00:23:54,648 Jaya said you were, like, this lone wolf terrorist. 389 00:23:54,649 --> 00:23:56,901 Yeah, it probably had something to do with the fact 390 00:23:56,902 --> 00:24:01,823 that I, uh, never made eye contact with humans. 391 00:24:04,618 --> 00:24:06,827 Or the trouble I had 392 00:24:06,828 --> 00:24:08,788 sort of arranging my face 393 00:24:08,789 --> 00:24:11,457 into expressions that were considered warm. 394 00:24:11,458 --> 00:24:13,667 Or friendly. 395 00:24:13,668 --> 00:24:15,462 Just non-murderous, really. 396 00:24:19,674 --> 00:24:21,801 Or, for that matter, just connected to things 397 00:24:21,802 --> 00:24:23,845 I actually felt. 398 00:24:24,971 --> 00:24:27,306 I can at least look forward to uni, right? 399 00:24:27,307 --> 00:24:29,141 Compared to high school. 400 00:24:29,142 --> 00:24:30,601 Compared to Bogan High, yeah, 401 00:24:30,602 --> 00:24:32,479 you can look forward to a kidney stone. 402 00:24:36,942 --> 00:24:40,152 I put down Melbourne Uni as my first preference. 403 00:24:40,153 --> 00:24:41,904 Behavioral science. 404 00:24:41,905 --> 00:24:44,991 Yeah, you'll be fine. You're obviously a smart kid. 405 00:24:46,451 --> 00:24:48,537 I used to be a smart kid. 406 00:24:50,705 --> 00:24:53,917 When you get to uni, suddenly everyone's a fucking smart kid. 407 00:24:56,253 --> 00:24:58,295 Why'd you choose Spanish? 408 00:24:58,296 --> 00:25:00,465 Honest truth? 409 00:25:01,716 --> 00:25:03,593 South Americans. 410 00:25:05,095 --> 00:25:07,513 They're just hotter. 411 00:25:07,514 --> 00:25:09,683 - Yeah? - Mm. 412 00:25:10,559 --> 00:25:11,892 Oh, yeah. 413 00:25:11,893 --> 00:25:14,146 Totally, like what's-her-name. 414 00:25:15,188 --> 00:25:17,023 Gisele. 415 00:25:18,608 --> 00:25:20,485 Mm. 416 00:25:28,577 --> 00:25:30,244 Do you have something else? 417 00:25:30,245 --> 00:25:32,329 Hmm? Yeah, there should be some stuff back there. 418 00:25:32,330 --> 00:25:34,207 Should be a whole box. 419 00:25:38,795 --> 00:25:40,546 What's all this? 420 00:25:40,547 --> 00:25:43,048 Just all my ex's stuff. 421 00:25:43,049 --> 00:25:45,259 Wound up at my place by mistake. 422 00:25:45,260 --> 00:25:48,220 - Your ex was French? - Macedonian. 423 00:25:48,221 --> 00:25:50,473 And she liked French music? 424 00:25:54,519 --> 00:25:56,771 Look, you got a bakery. 425 00:25:57,731 --> 00:25:59,523 That's not my spelling. 426 00:25:59,524 --> 00:26:01,317 I'm K-O-L. 427 00:26:01,318 --> 00:26:03,402 Ebony helped me come up with it, actually. 428 00:26:03,403 --> 00:26:05,739 Oh. Romantic. 429 00:26:10,160 --> 00:26:12,162 K-O-L. 430 00:26:14,122 --> 00:26:15,957 Kol. 431 00:26:28,762 --> 00:26:30,930 Wow. Josef K. 432 00:26:30,931 --> 00:26:32,848 Moved up in life. 433 00:26:32,849 --> 00:26:34,767 Opened a meatworks. 434 00:26:34,768 --> 00:26:35,935 Kafka? 435 00:26:35,936 --> 00:26:37,603 You read Kafka? 436 00:26:37,604 --> 00:26:39,730 What the fuck am I saying? Of course you read Kafka. 437 00:26:39,731 --> 00:26:41,649 What, did you read The Castle? 438 00:26:41,650 --> 00:26:43,025 The Trial. 439 00:26:43,026 --> 00:26:44,694 Oh. 440 00:26:45,445 --> 00:26:47,112 - Did you like it? - Yeah. 441 00:26:47,113 --> 00:26:49,532 - Yeah? - I got a lot out of it. 442 00:26:52,202 --> 00:26:54,328 Favorite book. Great Expectations. 443 00:26:54,329 --> 00:26:56,205 - Yours? - Under the Volcano. 444 00:26:56,206 --> 00:26:57,706 I haven't read it. 445 00:26:57,707 --> 00:26:59,917 I'm stunned. 446 00:26:59,918 --> 00:27:01,836 I was expecting an essay. 447 00:27:05,257 --> 00:27:07,174 Boom. The Esplanade. 448 00:27:07,175 --> 00:27:08,592 "Boom. The Esplanade." 449 00:27:08,593 --> 00:27:10,386 Shut up. Just drive along the beach 450 00:27:10,387 --> 00:27:12,179 and look for an Allenby Street. 451 00:27:12,180 --> 00:27:13,639 And a phone booth. 452 00:27:13,640 --> 00:27:17,142 Did you promise Jaya your firstborn, 453 00:27:17,143 --> 00:27:18,812 K-O-L Kol? 454 00:27:20,522 --> 00:27:23,024 - Just K-O-L. - What do I get? 455 00:27:24,317 --> 00:27:26,694 - The next five. - Wow. 456 00:27:26,695 --> 00:27:29,154 Better get busy. 457 00:27:29,155 --> 00:27:31,283 Stop reading all those books. 458 00:27:33,326 --> 00:27:35,494 You'll have no trouble with that outfit on. 459 00:27:35,495 --> 00:27:38,290 You'll start pumping them out. 460 00:27:40,208 --> 00:27:42,960 I'll get right to it. 461 00:27:42,961 --> 00:27:44,754 I hope so. 462 00:27:46,673 --> 00:27:48,632 - Allenby. Allenby. - Allenby. 463 00:27:48,633 --> 00:27:50,509 - Allenby, Allenby. - Shut up. 464 00:27:50,510 --> 00:27:52,512 Phone booth. 465 00:27:53,680 --> 00:27:55,181 Is that... Oh, my gosh. 466 00:27:57,350 --> 00:27:59,059 Hey! 467 00:27:59,060 --> 00:28:01,354 - Wake up, princess! - She's dead. 468 00:28:07,694 --> 00:28:09,154 Look at her. 469 00:28:18,788 --> 00:28:22,207 Your Macedonian ex is gonna kill me. 470 00:28:22,208 --> 00:28:23,667 Oh, chill. 471 00:28:23,668 --> 00:28:25,920 He won't. 472 00:28:33,428 --> 00:28:35,971 Took you bloody long enough. 473 00:28:35,972 --> 00:28:38,682 Yeah, you're fucking welcome, you dero. 474 00:28:38,683 --> 00:28:40,018 I'll take this. 475 00:28:46,816 --> 00:28:49,526 Give us some aircon. 476 00:28:49,527 --> 00:28:51,320 Should've dialed Mum if you wanted aircon. 477 00:28:51,321 --> 00:28:53,530 Going a different route back. Just keep an eye. 478 00:28:53,531 --> 00:28:55,449 Yeah, cool. No problem, bro. 479 00:28:55,450 --> 00:28:57,743 Yeah? 480 00:28:57,744 --> 00:29:00,579 Yeah, too easy. Sweet. Let's do it. 481 00:29:00,580 --> 00:29:02,206 - Yeah, man. - Just... 482 00:29:02,207 --> 00:29:03,957 Kororoit Creek. 483 00:29:03,958 --> 00:29:05,125 Geelong Road, Dynon. 484 00:29:05,126 --> 00:29:07,002 Mad as. Done. 485 00:29:07,003 --> 00:29:08,922 Cheers, bro. 486 00:29:25,021 --> 00:29:26,815 Fuck this. 487 00:29:49,337 --> 00:29:51,422 Can we get a burger or something? 488 00:29:51,423 --> 00:29:54,300 I'm fucking starving. 489 00:29:59,889 --> 00:30:02,599 So, Kol, you got a girlfriend? 490 00:30:02,600 --> 00:30:04,436 No. 491 00:30:05,979 --> 00:30:07,646 You like my sister... is that it? 492 00:30:07,647 --> 00:30:09,607 Ew. Ew. No. 493 00:30:10,399 --> 00:30:13,110 I mean, like, she's hot as... duh... 494 00:30:13,111 --> 00:30:16,321 But... but we're more like really good friends. 495 00:30:16,322 --> 00:30:18,575 Yeah, yeah, I'm, uh... I'm not his type. 496 00:30:23,455 --> 00:30:25,497 Who's your type? 497 00:30:25,498 --> 00:30:27,292 I don't know. 498 00:30:28,334 --> 00:30:30,086 Someone who reads a book. 499 00:30:33,214 --> 00:30:35,716 Someone who's read Borges? 500 00:30:35,717 --> 00:30:38,218 What? 501 00:30:38,219 --> 00:30:40,721 I'll accept Kafka. 502 00:30:40,722 --> 00:30:42,139 Oh, my God, 503 00:30:42,140 --> 00:30:44,099 of course you dudes love each other, 504 00:30:44,100 --> 00:30:46,186 you fucking nerdoids. 505 00:30:52,484 --> 00:30:54,735 Hey, Eb? What? 506 00:30:54,736 --> 00:30:58,322 You want to try to swing past the Civic Centre? 507 00:30:58,323 --> 00:31:02,452 They'd be ready to announce the winners right about now. 508 00:31:03,578 --> 00:31:05,496 We could go peek in. 509 00:31:05,497 --> 00:31:07,289 Just... clap. 510 00:31:07,290 --> 00:31:09,249 Oh, my fucking God, Nikola. 511 00:31:09,250 --> 00:31:10,876 You're such a bloody drama queen. 512 00:31:10,877 --> 00:31:12,920 Like, we missed one pissy gaybo dance competition. 513 00:31:12,921 --> 00:31:14,546 Like, so the hell what? So the hell what? 514 00:31:14,547 --> 00:31:16,298 Like, who the hell cares? What are you gonna do now? 515 00:31:16,299 --> 00:31:17,758 Like, crack the shits? God. 516 00:31:17,759 --> 00:31:19,468 Like, there's more important things in life. 517 00:31:19,469 --> 00:31:21,762 Like, I think you should probably be a bit more mature 518 00:31:21,763 --> 00:31:23,222 and, like, grow up, maybe. 519 00:31:23,223 --> 00:31:24,890 That is not Lady Macbeth 520 00:31:24,891 --> 00:31:26,767 calling the kettle a drama queen, Nikola. 521 00:31:26,768 --> 00:31:28,560 Are you fucking dead set? 522 00:31:28,561 --> 00:31:30,103 Suck my dick, homo. 523 00:31:30,104 --> 00:31:32,147 Oof! Oof! 524 00:31:32,148 --> 00:31:34,066 Watch out, NIDA. 525 00:31:34,067 --> 00:31:35,651 Oh, my God, unsex me, 526 00:31:35,652 --> 00:31:37,277 like, here, you gaybo spirits. 527 00:31:37,278 --> 00:31:38,779 Fuck off, Adam. And fill me, 528 00:31:38,780 --> 00:31:40,531 like, from the crown full-on to the toe. 529 00:31:40,532 --> 00:31:42,783 Seriously. 530 00:31:42,784 --> 00:31:45,245 Adam, I'm serious. Cut it out. 531 00:31:48,957 --> 00:31:51,250 Top-full of the, like, I'm thinking, 532 00:31:51,251 --> 00:31:54,420 what's your direst cruelty? 533 00:31:55,213 --> 00:31:56,797 She did so well, huh? 534 00:31:56,798 --> 00:31:59,299 You did so well in that role, Ebony. 535 00:31:59,300 --> 00:32:01,427 I'm so proud of you. 536 00:32:05,431 --> 00:32:07,099 Oh, my God, out, you fag spot! 537 00:32:07,100 --> 00:32:09,227 Out! Get, like, off of me! 538 00:32:11,604 --> 00:32:13,272 What? 539 00:32:13,273 --> 00:32:15,066 Ebony! 540 00:32:16,442 --> 00:32:18,277 Are you for real? 541 00:32:18,278 --> 00:32:19,654 Eb! 542 00:32:20,738 --> 00:32:23,156 Where are you even going? 543 00:32:23,157 --> 00:32:24,867 Eb! 544 00:32:27,370 --> 00:32:29,163 I'm sorry. I'm sorry. 545 00:32:30,873 --> 00:32:32,291 No, you're not. 546 00:32:32,292 --> 00:32:34,418 - You guys were right. - I'm sorry. 547 00:32:34,419 --> 00:32:36,336 You're a grouse actress. 548 00:32:36,337 --> 00:32:38,297 Everyone says so. 549 00:32:38,298 --> 00:32:40,257 - No, they don't. - Yeah, they do. 550 00:32:40,258 --> 00:32:42,426 You're, like, the next Nicole Kidman. 551 00:32:42,427 --> 00:32:43,969 She's fucking trash! 552 00:32:43,970 --> 00:32:45,971 All right, I know. She's trash. She's trash. 553 00:32:45,972 --> 00:32:49,141 You're-you're the next Cate Blanchett, Eb. 554 00:32:49,142 --> 00:32:51,852 - I didn't get in. - Of course you'll get in. 555 00:32:51,853 --> 00:32:54,105 No, you're not listening. 556 00:32:56,274 --> 00:32:58,860 I got the letter yesterday. 557 00:32:59,736 --> 00:33:01,571 I didn't get in. 558 00:33:03,406 --> 00:33:05,157 Well, fuck NIDA. 559 00:33:05,158 --> 00:33:06,533 Fuck 'em! 560 00:33:06,534 --> 00:33:08,619 They're cunts, and they're wrong. 561 00:33:08,620 --> 00:33:10,413 They're wrong. 562 00:33:11,414 --> 00:33:13,707 Fuck Cate Blanchett, too. 563 00:33:13,708 --> 00:33:15,793 You're way better. 564 00:33:19,631 --> 00:33:21,673 I love you. 565 00:33:21,674 --> 00:33:22,924 Idiot. 566 00:33:22,925 --> 00:33:24,259 Come back to the car. 567 00:33:24,260 --> 00:33:25,761 Fucking car. 568 00:33:25,762 --> 00:33:27,220 Fucking Adam. He's just fucking... 569 00:33:27,221 --> 00:33:29,014 like, so nervous, so me and Kol thought 570 00:33:29,015 --> 00:33:30,349 we'd have like one drink, 571 00:33:30,350 --> 00:33:31,850 just, like, ease the nerves and stuff. 572 00:33:31,851 --> 00:33:33,477 And then, like, Mum, seriously, I don't even know 573 00:33:33,478 --> 00:33:35,187 what happened after that. 574 00:33:35,188 --> 00:33:37,439 Like, we literally fell asleep, and we slept in this morning. 575 00:33:37,440 --> 00:33:39,858 Like, I know, I know. It's... 576 00:33:39,859 --> 00:33:41,360 Oh, my God! 577 00:33:41,361 --> 00:33:43,153 Yeah, well, you never fucking believe me anyway, 578 00:33:43,154 --> 00:33:44,946 so, like, I don't know... I don't know why 579 00:33:44,947 --> 00:33:47,367 I expected different from you. Oh, my God. 580 00:33:49,035 --> 00:33:52,329 Yeah, we had drinks 'cause we were so nervous. 581 00:33:52,330 --> 00:33:54,374 Because it's the finals. 582 00:33:59,045 --> 00:34:00,420 Yeah, and then we slept in, and, like, 583 00:34:00,421 --> 00:34:02,005 I don't even know what happened after that. 584 00:34:02,006 --> 00:34:03,715 Like, literally, oh, my God, Mum, when we woke up, 585 00:34:03,716 --> 00:34:05,927 we, like, freaked out. I swear. 586 00:34:19,273 --> 00:34:21,358 Wait! 587 00:34:21,359 --> 00:34:23,193 Wait, you're actually insane. 588 00:34:23,194 --> 00:34:25,654 Like, you're actually insane, and I can't fucking stand it. 589 00:34:25,655 --> 00:34:27,239 Yeah, I'm not... No, not engaging. 590 00:34:27,240 --> 00:34:28,616 Not engaging. 591 00:34:42,338 --> 00:34:44,798 How'd Fay take it? 592 00:34:44,799 --> 00:34:46,676 Just drive. 593 00:35:05,445 --> 00:35:07,738 51. 594 00:35:07,739 --> 00:35:10,240 When did Greensborough get so full of wogs? 595 00:35:10,241 --> 00:35:13,077 - Jesus. - I know, right? 596 00:35:13,953 --> 00:35:15,579 Actually, um, you should 597 00:35:15,580 --> 00:35:17,247 call your mum about the Civic Centre. 598 00:35:17,248 --> 00:35:19,332 Oh, she wasn't coming today. 599 00:35:19,333 --> 00:35:22,003 It's a shame she doesn't, like, support you. 600 00:35:22,837 --> 00:35:25,005 She works three jobs. 601 00:35:25,006 --> 00:35:28,008 We're a planet away from the people she loves. 602 00:35:28,009 --> 00:35:30,386 I'd call that supporting me. 603 00:35:34,682 --> 00:35:37,267 53. 604 00:35:37,268 --> 00:35:39,019 - Sorry. - See ya. 605 00:35:39,020 --> 00:35:41,564 49.49. 606 00:35:44,984 --> 00:35:47,611 Donegal. 607 00:35:47,612 --> 00:35:49,446 Adam Donegal. 608 00:35:49,447 --> 00:35:50,782 Mate. 609 00:35:51,491 --> 00:35:53,533 You don't recognize me? 610 00:35:53,534 --> 00:35:55,911 Travis Mellor. 611 00:35:55,912 --> 00:35:57,537 Where have you been hiding? 612 00:35:57,538 --> 00:35:58,663 What? 613 00:35:58,664 --> 00:35:59,664 Who, me? 614 00:35:59,665 --> 00:36:00,957 I meant your brother. 615 00:36:00,958 --> 00:36:02,959 But hi. I'm Mellor. 616 00:36:02,960 --> 00:36:04,920 Hi. I'm Ebony. 617 00:36:04,921 --> 00:36:06,213 Didn't recognize you. 618 00:36:06,214 --> 00:36:08,548 No shit. I've been working out. 619 00:36:08,549 --> 00:36:09,883 Oh, okay. 620 00:36:09,884 --> 00:36:11,218 I don't think that's why. 621 00:36:11,219 --> 00:36:13,178 Are you coming later? 622 00:36:13,179 --> 00:36:15,514 Coming where? BoonDog's 21st. 623 00:36:15,515 --> 00:36:17,182 Boon-Dog? 624 00:36:17,183 --> 00:36:18,850 What's a Boon-Dog? 625 00:36:18,851 --> 00:36:21,061 "What's a Boon-Dog?" This guy. 626 00:36:21,062 --> 00:36:23,355 School together for six years, and now he's all like... 627 00:36:23,356 --> 00:36:25,524 I don't know. Too good for us? Yeah. 628 00:36:25,525 --> 00:36:28,276 Yeah, don't think any of us want to remember Watsonia High. 629 00:36:28,277 --> 00:36:29,903 Fucking oath. Mm. 630 00:36:29,904 --> 00:36:31,321 Hey, you might know Boon-Dog's sister. 631 00:36:31,322 --> 00:36:32,531 I mean fiancée. Oh. 632 00:36:32,532 --> 00:36:33,990 - Coral. Yeah. - Coral Birch? 633 00:36:33,991 --> 00:36:35,450 - It's at their house, the party. - Oh. 634 00:36:35,451 --> 00:36:36,910 Hey, you should come. Oh, mad as. 635 00:36:36,911 --> 00:36:38,411 We should. We should! 636 00:36:38,412 --> 00:36:40,121 She's, like, right up the road from Tari's, 637 00:36:40,122 --> 00:36:41,665 behind the, um, Video Ezy, yeah? 638 00:36:41,666 --> 00:36:44,543 - Yeah, behind the Video Ezy. - Yeah. Yeah. 639 00:36:44,544 --> 00:36:46,503 Oh, my God, we should. Yeah. 640 00:36:46,504 --> 00:36:48,588 Um, is it, like, themed or... 641 00:36:48,589 --> 00:36:50,507 It's bring your own STD. Uh... 642 00:36:50,508 --> 00:36:52,425 Yeah, yeah, nah, nah. 643 00:36:52,426 --> 00:36:55,303 I don't know, not a very creative bunch, um... 644 00:36:55,304 --> 00:36:56,721 Hmm? I don't know. 645 00:36:56,722 --> 00:36:58,598 You should just wear what you're wearing. 646 00:36:58,599 --> 00:37:00,433 Oh. Yeah, sick as. 647 00:37:00,434 --> 00:37:02,894 Yeah. -Right, so we'll see you tonight. 648 00:37:02,895 --> 00:37:05,355 In the house. Righto. 649 00:37:05,356 --> 00:37:06,898 Catch you later, Donegal. 650 00:37:06,899 --> 00:37:08,734 - Catch youse then. - See ya. 651 00:37:09,569 --> 00:37:11,195 Bye. 652 00:37:12,071 --> 00:37:13,698 Sick as, bro. 653 00:37:15,825 --> 00:37:17,117 In the house. 654 00:37:17,118 --> 00:37:20,120 Coral Birch is a fucking mole, but... 655 00:37:20,121 --> 00:37:21,913 we're going to that party. 656 00:37:21,914 --> 00:37:23,957 No, you're not. 657 00:37:23,958 --> 00:37:25,542 Excuse me. I was invited. 658 00:37:25,543 --> 00:37:27,627 Yeah, well, I'm not. 659 00:37:27,628 --> 00:37:29,129 Well, I'm not. 660 00:37:29,130 --> 00:37:30,839 My name's Adam, and I'm a loser. 661 00:37:30,840 --> 00:37:33,217 I love you. 662 00:37:38,890 --> 00:37:40,558 Come on. 663 00:37:42,393 --> 00:37:43,936 Go. 664 00:37:45,771 --> 00:37:47,272 Oh. Hi. 665 00:37:47,273 --> 00:37:49,107 Fay. Hi. 666 00:37:49,108 --> 00:37:50,275 How are you? 667 00:37:50,276 --> 00:37:51,776 Dining room. Now. 668 00:37:51,777 --> 00:37:53,195 Good to see you. 669 00:37:59,327 --> 00:38:01,494 Do you understand what it takes? 670 00:38:01,495 --> 00:38:03,330 - All of this? - Shh. 671 00:38:03,331 --> 00:38:04,998 Do you understand what it takes? 672 00:38:04,999 --> 00:38:06,791 I don't understand what I've done. - 673 00:38:06,792 --> 00:38:08,168 I do not understand what I've done. 674 00:38:08,169 --> 00:38:09,502 Nights out with boys is the story. 675 00:38:09,503 --> 00:38:10,670 I was... I was not out with boys. 676 00:38:10,671 --> 00:38:12,547 I was with Kol. Kol is not boys. 677 00:38:12,548 --> 00:38:14,341 Do you know what I have to go through 678 00:38:14,342 --> 00:38:16,259 - to contribute to this house? - What about what I contribute 679 00:38:16,260 --> 00:38:17,636 to this household? What about that? 680 00:38:17,637 --> 00:38:18,970 You're actually so disrespectful. 681 00:38:18,971 --> 00:38:20,472 I turn up at the Civic Centre, 682 00:38:20,473 --> 00:38:21,765 and they say you're not there. 683 00:38:21,766 --> 00:38:23,475 What am I... what am I meant to think? 684 00:38:23,476 --> 00:38:24,935 I was with Kol! 685 00:38:24,936 --> 00:38:26,770 Oh, my God, okay, you're really pissing me off. 686 00:38:26,771 --> 00:38:28,480 All night? -EBONY: Like, I'm actually about to lose it, 687 00:38:28,481 --> 00:38:30,273 so, like, can you stop, like, hovering around me, 688 00:38:30,274 --> 00:38:32,025 and maybe you just take a big step back. - Excuse me. 689 00:38:32,026 --> 00:38:33,985 - I can't believe that. - And then you just go on. 690 00:38:33,986 --> 00:38:35,403 That's not the case. 691 00:38:35,404 --> 00:38:36,697 Oh, my God! Look, it's not. 692 00:40:01,532 --> 00:40:03,033 - So I'm grounded? - Surely that's your obligation. 693 00:40:03,034 --> 00:40:04,659 The money I spent on those dancing classes! 694 00:40:04,660 --> 00:40:06,996 That wasn't my fault! That was not my fault. 695 00:40:11,208 --> 00:40:13,294 Hey. 696 00:40:15,629 --> 00:40:16,755 Hey. 697 00:40:16,756 --> 00:40:18,966 Oh, sorry. 698 00:40:23,095 --> 00:40:26,557 I think my sister wants her room back. 699 00:40:27,475 --> 00:40:29,184 - Shit. - That's okay. 700 00:40:29,185 --> 00:40:31,353 - I'm so sorry. - We're all good. 701 00:40:33,898 --> 00:40:36,107 You hungry? 702 00:40:36,108 --> 00:40:38,026 What time is it? 703 00:40:38,027 --> 00:40:40,529 It's dinnertime. 704 00:40:42,448 --> 00:40:45,910 Think you're gonna need another shirt, though. 705 00:40:47,703 --> 00:40:49,829 Wha... 706 00:40:49,830 --> 00:40:51,707 What's going on? 707 00:40:53,125 --> 00:40:55,878 Uh, it's my going-away dinner. 708 00:41:01,342 --> 00:41:02,885 Come on. 709 00:41:06,931 --> 00:41:08,431 Are you okay? 710 00:41:08,432 --> 00:41:10,518 Yeah. I'm okay. 711 00:41:33,040 --> 00:41:36,877 You can wear this and this. 712 00:41:58,732 --> 00:42:01,025 ♪ But I still can't believe... ♪ 713 00:42:01,026 --> 00:42:03,444 Who's this? 714 00:42:03,445 --> 00:42:05,239 Tori Amos. 715 00:42:06,866 --> 00:42:09,743 Is she one of those gay divas? 716 00:42:11,245 --> 00:42:13,455 No. She fucks men. 717 00:42:14,498 --> 00:42:16,416 No, I mean... 718 00:42:16,417 --> 00:42:19,043 like, you know, Madonna 719 00:42:19,044 --> 00:42:22,256 or, like, Barbra Streisand or whatever. 720 00:42:25,050 --> 00:42:29,762 Tori Amos is definitely not Barbra Streisand. 721 00:42:29,763 --> 00:42:32,015 Okay. Sorry. 722 00:42:32,016 --> 00:42:33,934 No, it's okay. 723 00:42:38,063 --> 00:42:41,233 Hey, just so you know... 724 00:42:42,610 --> 00:42:44,612 I'm open-minded. 725 00:42:45,487 --> 00:42:49,074 Like, it's totally okay. 726 00:42:49,992 --> 00:42:51,911 To be gay, you know. 727 00:42:56,290 --> 00:42:57,917 What? 728 00:42:58,834 --> 00:43:00,628 No, nothing. 729 00:43:14,934 --> 00:43:16,936 Is it on Napster? 730 00:43:18,562 --> 00:43:20,397 What's the album? 731 00:43:21,148 --> 00:43:24,276 It's not an album. It's a B side. 732 00:43:25,903 --> 00:43:27,404 Cool. 733 00:43:35,496 --> 00:43:37,289 Here. 734 00:43:40,251 --> 00:43:42,962 T-shirts I was gonna throw out. 735 00:43:46,006 --> 00:43:47,633 Thanks. 736 00:43:52,429 --> 00:43:54,056 Come on. 737 00:44:57,328 --> 00:45:00,331 23. Just up ahead. 738 00:45:08,297 --> 00:45:11,049 When did you drop off the tapes? 739 00:45:11,050 --> 00:45:15,304 When you were... sleeping, beauty. 740 00:45:29,651 --> 00:45:32,737 Just, you can keep it. 741 00:45:32,738 --> 00:45:35,157 Goran's not gonna miss it. 742 00:45:47,294 --> 00:45:49,463 He, uh... 743 00:45:50,422 --> 00:45:52,590 He was a Goran? 744 00:45:52,591 --> 00:45:54,051 Ugh. 745 00:45:58,263 --> 00:45:59,973 He was a... 746 00:46:00,849 --> 00:46:03,018 He was an architect. 747 00:46:03,936 --> 00:46:05,979 But, yeah, he was a Goran. 748 00:46:11,652 --> 00:46:13,194 It's my cousin's name. 749 00:46:13,195 --> 00:46:14,695 Really? 750 00:46:14,696 --> 00:46:16,614 Is he Maco? 751 00:46:16,615 --> 00:46:17,782 Serbian. 752 00:46:17,783 --> 00:46:19,033 Right. 753 00:46:19,034 --> 00:46:20,910 I'm three things. 754 00:46:20,911 --> 00:46:24,622 Serbian, Bosnian, Yugoslav. 755 00:46:24,623 --> 00:46:26,417 Yugoslav? 756 00:46:28,627 --> 00:46:30,169 How does that even work? 757 00:46:30,170 --> 00:46:32,296 Think I'm gonna lay out my political vicissitudes 758 00:46:32,297 --> 00:46:34,048 in like 45 seconds? 759 00:46:34,049 --> 00:46:36,218 Vicissitudes! 760 00:46:37,136 --> 00:46:38,845 Vicissitudes. 761 00:46:38,846 --> 00:46:41,722 Do you look up the big words in the dictionary 762 00:46:41,723 --> 00:46:44,142 and then you practice saying them in front of the mirror? 763 00:46:44,143 --> 00:46:45,351 - No. - Yeah, you do. 764 00:46:45,352 --> 00:46:46,812 You do, don't you? 765 00:46:48,605 --> 00:46:50,732 Vicissitudes. 766 00:46:56,947 --> 00:46:58,532 All right. 767 00:47:02,828 --> 00:47:05,414 Mr. Nikola Denic. 768 00:47:07,875 --> 00:47:10,126 It's been fascinating. 769 00:47:10,127 --> 00:47:12,004 Been a pleasure. 770 00:47:20,179 --> 00:47:23,181 You maybe have, like, email or something? 771 00:47:23,182 --> 00:47:24,474 Mm. 772 00:47:24,475 --> 00:47:26,684 It's, uh... 773 00:47:26,685 --> 00:47:29,188 "why can't Adam read" at Hotmail. 774 00:47:29,980 --> 00:47:33,609 I'll get, um, Ebony to pass it on. 775 00:47:37,905 --> 00:47:39,614 I doubt there's gonna be any dial-up 776 00:47:39,615 --> 00:47:41,200 where I'm living, though. 777 00:47:43,494 --> 00:47:45,287 Oh, okay. 778 00:47:47,206 --> 00:47:48,915 Yeah. 779 00:47:48,916 --> 00:47:50,334 Well... 780 00:47:53,003 --> 00:47:56,173 It was really nice to... 781 00:47:57,424 --> 00:47:59,301 meet you. 782 00:48:00,260 --> 00:48:01,719 I guess. 783 00:48:01,720 --> 00:48:03,346 I know. 784 00:48:03,347 --> 00:48:05,307 Not "I guess." 785 00:48:06,892 --> 00:48:08,100 Yeah. 786 00:48:08,101 --> 00:48:10,436 And, uh... 787 00:48:10,437 --> 00:48:13,105 have a safe and... 788 00:48:13,106 --> 00:48:15,984 you know, cool PhD. 789 00:48:18,570 --> 00:48:21,156 And, uh, yeah. 790 00:48:22,824 --> 00:48:24,868 Yeah. 791 00:48:29,623 --> 00:48:31,583 Okay. 792 00:48:33,460 --> 00:48:35,294 Okay. 793 00:48:35,295 --> 00:48:36,713 Bye. 794 00:48:57,317 --> 00:48:59,403 Ah, here's Kolya. 795 00:49:00,529 --> 00:49:02,406 Come, darl. 796 00:49:03,615 --> 00:49:05,242 Come grab a roll. There he is! 797 00:49:05,492 --> 00:49:07,952 I just ate, I was in a restaurant. 798 00:49:07,953 --> 00:49:10,329 Just in time for the soccer! 799 00:49:10,330 --> 00:49:13,916 Aw he's never been much for the soccer. Even when tiny... 800 00:49:13,917 --> 00:49:17,545 Always quiet in his corner, with his books, his picture books... 801 00:49:17,546 --> 00:49:20,631 He was a boy then. Should be a man now. 802 00:49:20,632 --> 00:49:24,051 You wanna be careful. Too many books and well, you know how it goes. 803 00:49:24,052 --> 00:49:29,808 Try tell his donkey-headed mum upstairs. - Leave him alone. 804 00:49:30,350 --> 00:49:35,272 But look at him. What's with the get-up? Getting a bit up ourselves, are we? 805 00:49:35,689 --> 00:49:38,858 We went to a restaurant too. The winter just gone. 806 00:49:38,859 --> 00:49:40,234 - And it was nice? - So-so. For those pr-... 807 00:49:40,235 --> 00:49:44,155 It's good for a man's blood, a bit of soccer. - You can see he needs it, man! 808 00:49:44,156 --> 00:49:46,325 - Sit here, bud! - Be right back. 809 00:50:10,849 --> 00:50:11,849 Hey. 810 00:50:12,017 --> 00:50:14,144 I need this okay? 811 00:50:15,562 --> 00:50:18,189 Did you buy this shirt? Long story. 812 00:50:18,190 --> 00:50:20,400 How'd we go at the dance? 813 00:51:36,309 --> 00:51:38,519 What, what, what, what is it? 814 00:51:38,520 --> 00:51:40,105 It's Ebony. 815 00:51:42,983 --> 00:51:44,442 What? What now? 816 00:51:44,443 --> 00:51:46,152 Thank fuck. I said you'd be in bed. 817 00:51:46,153 --> 00:51:47,945 I'm at Coral's. Come. 818 00:51:47,946 --> 00:51:50,030 - What? - Get off. 819 00:51:50,031 --> 00:51:51,449 What? 820 00:51:51,450 --> 00:51:53,242 - Aren't you grounded? - I snuck out, you dildo. 821 00:51:53,243 --> 00:51:55,327 What are they gonna do, ground me some more? 822 00:51:55,328 --> 00:51:56,955 See you in a bit. 823 00:52:33,283 --> 00:52:35,493 Coral. 824 00:52:35,494 --> 00:52:37,579 Someone's spewed on your doormat. 825 00:52:40,582 --> 00:52:42,458 Coral, hi. 826 00:52:42,459 --> 00:52:44,710 Uh, hi. 827 00:52:44,711 --> 00:52:46,086 I guess. 828 00:52:46,087 --> 00:52:48,422 Nikola. I was with you in home ec. 829 00:52:48,423 --> 00:52:50,217 Friends with Ebony. 830 00:52:51,468 --> 00:52:54,221 She's around, yeah? Eb? 831 00:53:22,082 --> 00:53:23,707 Oi, you dingbat! 832 00:53:23,708 --> 00:53:25,668 - Took you bloody long enough. - What? 833 00:53:25,669 --> 00:53:27,336 Oh, my God, Tari thinks she saw 834 00:53:27,337 --> 00:53:29,421 this cute guy somewhere in this bit, 835 00:53:29,422 --> 00:53:31,131 so I was, like, looking for him. 836 00:53:31,132 --> 00:53:32,424 Here I am. 837 00:53:32,425 --> 00:53:34,426 What? No. This, like, white guy. 838 00:53:34,427 --> 00:53:36,637 - Mm-hmm, here I am. - What? No. 839 00:53:36,638 --> 00:53:38,389 I meant, like, Aussie. 840 00:53:38,390 --> 00:53:41,308 Oh, so not, like, Nicaraguan. 841 00:53:41,309 --> 00:53:43,644 Let's look for him together, Kolly. 842 00:53:43,645 --> 00:53:45,187 How'd you sneak out? 843 00:53:45,188 --> 00:53:47,523 Adam covered for me. 844 00:53:47,524 --> 00:53:49,817 Please, bogans. Thank you. 845 00:53:49,818 --> 00:53:53,320 I swear, this guy that Tari saw, if it's the guy I think it is, 846 00:53:53,321 --> 00:53:55,823 it's gonna make up for, like, the year. 847 00:53:55,824 --> 00:53:57,575 Hey, actually, I think I'm gonna bail. - Fucking hell. 848 00:53:57,576 --> 00:53:59,326 Oh, my God! Oh, my God, it's him, it's him, it's him. 849 00:53:59,327 --> 00:54:00,953 Who are we talking about? 850 00:54:00,954 --> 00:54:03,205 Oh, my God, I'm so nervous! Oh, my God. 851 00:54:03,206 --> 00:54:05,082 Hey. Hey, Eb. 852 00:54:05,083 --> 00:54:07,084 This is Brayden. 853 00:54:07,085 --> 00:54:08,168 Hi. 854 00:54:08,169 --> 00:54:09,795 Hi. I'm Ebony. 855 00:54:09,796 --> 00:54:11,922 Nice to meet you. Nice to meet you. 856 00:54:11,923 --> 00:54:13,966 Got you a milk and Baileys. 857 00:54:13,967 --> 00:54:15,259 Oh, my God. 858 00:54:15,260 --> 00:54:17,303 I think we saw you at, uh, Samara's? 859 00:54:17,304 --> 00:54:19,305 Oh, yeah, yeah. At muck-up week. 860 00:54:19,306 --> 00:54:20,890 I didn't know what was going on. 861 00:54:20,891 --> 00:54:22,433 Is that a Tamagotchi? 862 00:54:22,434 --> 00:54:24,518 Have you killed it? Right. Yeah. 863 00:54:24,519 --> 00:54:26,604 She was, like, the worst thing ever. 864 00:54:26,605 --> 00:54:28,690 She was, like, fucking feral. Oh, my God. 865 00:54:30,442 --> 00:54:32,152 Hey. 866 00:54:34,613 --> 00:54:36,030 Man of the moment. 867 00:54:36,031 --> 00:54:37,781 Come here. Oh, my God. 868 00:54:37,782 --> 00:54:40,075 Come here. No way. 869 00:54:40,076 --> 00:54:41,118 You came! 870 00:54:41,119 --> 00:54:43,829 I need to give you a big hug. 871 00:54:43,830 --> 00:54:45,414 Here. Hi! 872 00:54:45,415 --> 00:54:48,167 Oh, my gosh, you haven't given me a hug. 873 00:54:48,168 --> 00:54:50,336 Come on. 874 00:54:50,337 --> 00:54:53,547 Oh, I reckon... I reckon I'm gonna give you 875 00:54:53,548 --> 00:54:54,882 a long-distance hug. 876 00:54:54,883 --> 00:54:57,135 That's what I'm gonna do. Like this. 877 00:54:58,428 --> 00:55:00,262 I didn't know you two were friends. 878 00:55:00,263 --> 00:55:02,514 Oh, yeah, this wanker's pretending like we're not. 879 00:55:02,515 --> 00:55:04,642 But, like, we were pretty much like boyfriend-girlfriend. 880 00:55:04,643 --> 00:55:06,644 No. Your bloody girlfriend. 881 00:55:06,645 --> 00:55:08,520 You're just playing with me. I know it. 882 00:55:08,521 --> 00:55:09,980 I know that's what you're doing. 883 00:55:09,981 --> 00:55:11,440 Yeah, I don't know what you're talking about. 884 00:55:11,441 --> 00:55:13,192 Oh! What's... Okay. All right. 885 00:55:13,193 --> 00:55:14,318 Oh, my God. 886 00:55:14,319 --> 00:55:15,987 Dig the T-shirt. Looks good. 887 00:55:16,780 --> 00:55:18,572 Do you know what I need to see? 888 00:55:18,573 --> 00:55:20,383 - Hmm? - I need to see this boy stoned. 889 00:55:22,243 --> 00:55:23,869 Nah. I need to see it! 890 00:55:23,870 --> 00:55:25,371 I need to see it. 891 00:55:25,372 --> 00:55:27,873 Oh, my God, Loredana, get your fat ass off of that couch 892 00:55:27,874 --> 00:55:29,626 and go get this boy a bong! 893 00:55:30,418 --> 00:55:32,544 Quick, quick, quick, quick! This is serious! 894 00:55:32,545 --> 00:55:34,505 Don't fucking touch me with your spastic 895 00:55:34,506 --> 00:55:36,382 fucking shoes. Oh, my... Okay. 896 00:55:36,383 --> 00:55:38,175 How you doing? Don't hit me, Adam. 897 00:55:38,176 --> 00:55:40,344 Fucking hell. It's okay. 898 00:55:40,345 --> 00:55:41,929 He's just... he's... 899 00:55:41,930 --> 00:55:43,514 Why are you in here? 900 00:55:43,515 --> 00:55:46,308 Hey! There we go! Very good. Very good. 901 00:55:46,309 --> 00:55:47,811 Nicely done. 902 00:55:48,603 --> 00:55:50,688 Yeah, well, it's good for mental health 903 00:55:50,689 --> 00:55:53,357 because what it does, it relaxes you. 904 00:55:53,358 --> 00:55:54,858 - It's true. - What do I do? 905 00:55:54,859 --> 00:55:56,777 Oh, my God, no way. "What do I do?" 906 00:55:56,778 --> 00:55:59,446 "What do I do?" 907 00:55:59,447 --> 00:56:00,781 You're the best. 908 00:56:00,782 --> 00:56:02,449 Is he? Yeah, the best. 909 00:56:02,450 --> 00:56:03,742 - The best? - He's so cute! 910 00:56:03,743 --> 00:56:05,244 I think this'll be perfect for him, 911 00:56:05,245 --> 00:56:06,745 for his mental health, for his clarity, 912 00:56:06,746 --> 00:56:08,288 for his well-being. He wants to know. 913 00:56:08,289 --> 00:56:10,082 Let's do it. Let's do it, baby. Go, Kol. 914 00:56:10,083 --> 00:56:11,750 All right, inhale. Go, Kolly. 915 00:56:11,751 --> 00:56:13,711 I don't think he's ever actually kissed a girl. 916 00:56:13,712 --> 00:56:15,463 Yeah. Never. 917 00:56:19,092 --> 00:56:20,342 Yowza! 918 00:56:20,343 --> 00:56:22,345 Oh! 919 00:56:26,391 --> 00:56:28,434 You good? 920 00:56:28,435 --> 00:56:29,893 Yeah, that's a bit dramatic. 921 00:56:29,894 --> 00:56:31,270 It's not working. It's not working? 922 00:56:31,271 --> 00:56:33,147 Excuse me, the weed isn't working? 923 00:56:33,148 --> 00:56:34,732 How's that Coral, don't you reckon? 924 00:56:34,733 --> 00:56:36,817 Who's that? Oh, haven't you met Coral? 925 00:56:36,818 --> 00:56:38,902 Oh, she's, like, this massive bitch, 926 00:56:38,903 --> 00:56:40,279 but she's actually kind of nice. 927 00:56:40,280 --> 00:56:41,864 - Oh, okay. Oh, yeah. - Actually, yeah, yeah. 928 00:56:41,865 --> 00:56:43,866 - I reckon you'd like her, yeah. - I don't know if I would. 929 00:56:43,867 --> 00:56:45,118 She sounds like a bitch. 930 00:57:27,035 --> 00:57:28,327 Spaz. 931 00:57:28,328 --> 00:57:29,746 Sorry. 932 00:57:31,372 --> 00:57:32,665 Coral. 933 00:57:36,127 --> 00:57:37,545 Sorry. 934 00:57:42,467 --> 00:57:44,594 I-Is, um... 935 00:57:46,971 --> 00:57:49,182 Is Adam here? 936 00:57:51,101 --> 00:57:53,477 Are you shitting me? 937 00:57:53,478 --> 00:57:55,939 It's-it's Ebony's brother. 938 00:57:56,898 --> 00:57:59,149 Get the fuck out of my house. 939 00:57:59,150 --> 00:58:00,484 Yeah, you tell him. 940 00:58:00,485 --> 00:58:03,446 Back to fucking "Czecho-souvlaki-a." 941 00:58:09,869 --> 00:58:12,412 The fuck you staring at, babe? 942 00:58:12,413 --> 00:58:14,666 You want me to get my fiancé? 943 00:58:15,625 --> 00:58:17,877 He'd love to smash your face. 944 00:58:24,259 --> 00:58:26,386 Fucking homo. 945 00:58:44,279 --> 00:58:45,737 Hey. 946 00:58:45,738 --> 00:58:47,781 I swear, I leave you alone for like five seconds. 947 00:58:47,782 --> 00:58:49,284 What are you doing? 948 00:58:51,411 --> 00:58:53,788 Jump in. 949 00:58:55,415 --> 00:58:57,791 I went to take a leak, and you were gone. 950 00:58:57,792 --> 00:59:00,128 - You all right? - Yeah. 951 00:59:16,311 --> 00:59:18,563 It was a grouse party, eh? 952 00:59:20,690 --> 00:59:22,859 What, are you kidding? 953 00:59:24,861 --> 00:59:27,487 I-I wouldn't know. 954 00:59:27,488 --> 00:59:29,032 I guess. 955 00:59:32,493 --> 00:59:35,038 23. 956 00:59:39,500 --> 00:59:41,418 Where's Ebony? 957 00:59:41,419 --> 00:59:44,547 I imagine not asking herself where you are. 958 00:59:49,469 --> 00:59:51,804 You promise me one thing? 959 00:59:53,264 --> 00:59:57,352 That my sister, can you just... just cut her. 960 00:59:58,394 --> 01:00:00,480 First chance you get. 961 01:00:03,441 --> 01:00:05,943 I'm not being a dick. 962 01:00:05,944 --> 01:00:07,737 Yeah? 963 01:00:08,780 --> 01:00:10,907 You deserve better friends. 964 01:00:13,493 --> 01:00:15,703 Guy like you, much better. 965 01:00:18,581 --> 01:00:20,416 I love Ebony. 966 01:00:22,502 --> 01:00:26,089 Not, like, love-love, obviously. 967 01:00:28,591 --> 01:00:31,261 Just, like a friend, I mean. 968 01:00:32,470 --> 01:00:34,012 Fucking hell. 969 01:00:34,013 --> 01:00:37,558 I-I know she can be, like, a mess, but... 970 01:00:38,851 --> 01:00:40,979 deep down... 971 01:00:42,146 --> 01:00:44,147 I think she brought me out here tonight 972 01:00:44,148 --> 01:00:46,401 to-to say that she's sorry. 973 01:00:47,986 --> 01:00:51,364 She brought you out tonight 'cause I told her to call you. 974 01:00:56,703 --> 01:00:58,913 I don't really have any other... 975 01:01:00,873 --> 01:01:04,085 N-Not... not many other friends. 976 01:01:10,717 --> 01:01:12,885 Don't tell her I said that. 977 01:01:20,143 --> 01:01:21,811 S-Sorry. 978 01:01:22,895 --> 01:01:25,648 You probably just want to get to bed. 979 01:01:30,611 --> 01:01:32,905 Actually, I was gonna go for a drive. 980 01:01:43,458 --> 01:01:45,460 Can I come? 981 01:02:01,559 --> 01:02:04,478 Your sister never told me. 982 01:02:04,479 --> 01:02:06,898 About you. 983 01:02:07,732 --> 01:02:10,025 About me what? 984 01:02:10,026 --> 01:02:11,693 That I'm a linguist? 985 01:02:11,694 --> 01:02:13,279 No, that you're... 986 01:02:14,364 --> 01:02:15,907 You know. 987 01:02:17,325 --> 01:02:19,494 A sodomite? 988 01:02:24,665 --> 01:02:26,876 Were you, like, openly... 989 01:02:27,960 --> 01:02:29,586 In high school? 990 01:02:29,587 --> 01:02:31,798 What, at Watsonia High? 991 01:02:32,924 --> 01:02:34,967 Are you fucking kidding? 992 01:02:40,139 --> 01:02:43,558 Why? Did you have an openly gay guy the last couple years? 993 01:02:43,559 --> 01:02:45,143 No. 994 01:02:45,144 --> 01:02:47,146 Everyone was straight, then. 995 01:02:49,565 --> 01:02:53,236 What's that... It'd be 900 students. 996 01:02:54,654 --> 01:02:57,490 All upstanding heterosexuals? 997 01:02:58,491 --> 01:03:00,493 Every last one? 998 01:03:06,165 --> 01:03:08,042 I lied before. 999 01:03:11,629 --> 01:03:13,631 About Kafka. 1000 01:03:14,966 --> 01:03:17,552 I did read The Trial, but... 1001 01:03:19,470 --> 01:03:21,681 I could barely follow it. 1002 01:03:28,729 --> 01:03:30,690 What about Borges? 1003 01:03:32,984 --> 01:03:34,902 I'm trying. 1004 01:03:36,320 --> 01:03:39,157 I don't really know what's going on most of the time. 1005 01:03:43,661 --> 01:03:45,705 What about the Balkans? 1006 01:03:47,206 --> 01:03:49,834 Was your mum actually born in Altona? 1007 01:03:51,127 --> 01:03:53,837 The Balkan part was true. 1008 01:03:53,838 --> 01:03:55,381 Alas. 1009 01:04:07,143 --> 01:04:09,353 There anything else? 1010 01:04:11,314 --> 01:04:13,649 That you've maybe been lying about? 1011 01:07:31,555 --> 01:07:33,474 Oh, shit. Oh, shit. 1012 01:07:41,732 --> 01:07:44,235 I'm sorry. I'm sorry. 1013 01:07:46,570 --> 01:07:48,780 I'm sorry. I'm sorry. 1014 01:07:48,781 --> 01:07:51,116 It's okay. It's okay. 1015 01:07:51,117 --> 01:07:52,701 I'm okay. 1016 01:07:52,702 --> 01:07:54,787 - Hmm? - I can come again. 1017 01:07:59,125 --> 01:08:00,960 You will. 1018 01:08:29,238 --> 01:08:31,282 You turned up for me. 1019 01:08:59,643 --> 01:09:02,062 How long does a PhD take? 1020 01:09:07,943 --> 01:09:09,652 Sorry. 1021 01:09:09,653 --> 01:09:11,781 It's a dumb question. 1022 01:09:12,698 --> 01:09:15,200 No, it's not a dumb question. 1023 01:09:15,201 --> 01:09:16,786 At all. 1024 01:09:24,376 --> 01:09:26,629 Can I walk you to your door? 1025 01:09:30,216 --> 01:09:32,050 It's... 1026 01:09:32,051 --> 01:09:35,596 It's my uncle and stuff. 1027 01:09:37,014 --> 01:09:39,182 It's okay. You don't need to explain. 1028 01:09:39,183 --> 01:09:41,018 It's fine. 1029 01:09:53,447 --> 01:09:55,574 Oh, shit. 1030 01:10:00,579 --> 01:10:02,957 Promise me you'll meet someone. 1031 01:10:04,208 --> 01:10:05,835 Yeah? 1032 01:10:06,919 --> 01:10:08,879 You beautiful boy. 1033 01:11:38,302 --> 01:11:41,597 (By Rodrigo Leão playing) 1034 01:12:05,829 --> 01:12:07,706 Easy. 1035 01:12:38,028 --> 01:12:40,113 What are the odds, eh? 1036 01:12:40,114 --> 01:12:41,698 We'd both be arriving right now? 1037 01:12:41,699 --> 01:12:43,574 A few weeks ago, I would've said low. 1038 01:12:43,575 --> 01:12:47,537 But in the middle of this Icelandic volcano apocalypse, 1039 01:12:47,538 --> 01:12:49,080 I'd say pretty high. 1040 01:12:49,081 --> 01:12:51,165 How many times your flight get canceled? 1041 01:12:51,166 --> 01:12:53,460 Twice. What about you? 1042 01:12:55,671 --> 01:12:57,880 They had me on a 22-hour, 1043 01:12:57,881 --> 01:13:00,550 then a 26-hour, 1044 01:13:00,551 --> 01:13:02,927 then finally a 42-hour. 1045 01:13:02,928 --> 01:13:04,429 - So you were lucky. - Mm-hmm. 1046 01:13:04,430 --> 01:13:05,847 - Yeah. Mm-hmm. - Yeah. 1047 01:13:05,848 --> 01:13:07,933 - I smell like it, too. - Yeah, I noticed. 1048 01:13:09,685 --> 01:13:11,478 Oh, God. 1049 01:13:22,865 --> 01:13:25,868 Melbourne, eh? 1050 01:13:27,119 --> 01:13:29,162 You don't miss it? 1051 01:13:29,163 --> 01:13:30,873 No. 1052 01:13:32,666 --> 01:13:35,127 But it's home, alas. 1053 01:13:38,130 --> 01:13:40,339 I remember growing up, 1054 01:13:40,340 --> 01:13:42,718 I was convinced I'd travel the world. 1055 01:13:44,428 --> 01:13:46,429 Have all these adventures. 1056 01:13:46,430 --> 01:13:49,141 Just meet these mind-blowing people. 1057 01:13:50,267 --> 01:13:51,643 Connect. 1058 01:13:56,565 --> 01:13:58,524 Fuck. Sorry. 1059 01:13:58,525 --> 01:14:00,443 What? 1060 01:14:00,444 --> 01:14:04,280 What's it been, four minutes since we sat down? 1061 01:14:04,281 --> 01:14:06,742 Already, Nikola's gone all wanks-istential. 1062 01:14:10,496 --> 01:14:13,165 Yeah, but that's what's great about you. 1063 01:14:15,167 --> 01:14:17,461 No, it's good. It's good it hasn't changed. 1064 01:14:21,340 --> 01:14:23,549 Everything else has. 1065 01:14:23,550 --> 01:14:25,593 I'm a bitter old man these days. 1066 01:14:25,594 --> 01:14:27,096 Shut up. 1067 01:14:29,181 --> 01:14:32,642 A twink called me gay-fat on Saturday. - 1068 01:14:32,643 --> 01:14:34,477 What the fuck? 1069 01:14:34,478 --> 01:14:36,145 Gay-fat? 1070 01:14:36,146 --> 01:14:37,814 Apparently. 1071 01:14:37,815 --> 01:14:39,733 Mm. 1072 01:14:40,818 --> 01:14:43,486 You know, I wasn't gonna say anything, but... 1073 01:14:43,487 --> 01:14:45,363 I was kind of thinking the same thing 1074 01:14:45,364 --> 01:14:47,490 when I saw you at baggage claim. 1075 01:14:47,491 --> 01:14:50,993 Change the subject, motherfucker. 1076 01:14:50,994 --> 01:14:52,787 Tell me about you. 1077 01:14:52,788 --> 01:14:55,123 Still in Buenos Aires? 1078 01:14:55,124 --> 01:14:58,376 All I know is you're one of those übercool people 1079 01:14:58,377 --> 01:15:01,672 who doesn't have a Facebook or Twitter or anything. 1080 01:15:04,341 --> 01:15:05,800 No, I'm in Guatemala. 1081 01:15:05,801 --> 01:15:07,343 - Of course you are. - Yeah. 1082 01:15:07,344 --> 01:15:10,555 With an aid organization. 1083 01:15:10,556 --> 01:15:12,890 The volcano canceled flights from Guatemala? 1084 01:15:12,891 --> 01:15:15,977 No, I flew in from Switzerland. 1085 01:15:15,978 --> 01:15:18,521 Yeah. I was up there for a conference. 1086 01:15:18,522 --> 01:15:20,315 Fancy. 1087 01:15:21,859 --> 01:15:25,153 They put us up in a $3,000-a-night ski resort 1088 01:15:25,154 --> 01:15:27,698 so we could discuss ways on how to fix poor people. 1089 01:15:28,991 --> 01:15:30,116 Did you fix them? 1090 01:15:30,117 --> 01:15:31,869 Yeah. Yeah, all fixed. 1091 01:15:33,453 --> 01:15:35,455 - Sure. - Yep. 1092 01:15:36,331 --> 01:15:38,124 So you've been feeling filthy since the flight. 1093 01:15:38,125 --> 01:15:40,586 I've been feeling filthy since Switzerland, so... 1094 01:15:44,631 --> 01:15:47,843 What about you? What are you doing for pocket money? 1095 01:15:49,303 --> 01:15:51,762 Public health research. 1096 01:15:51,763 --> 01:15:53,556 At Bristol Uni. 1097 01:15:53,557 --> 01:15:55,016 England. 1098 01:15:55,017 --> 01:15:57,310 Mm-hmm. 1099 01:15:57,311 --> 01:15:59,021 What? 1100 01:16:00,731 --> 01:16:03,232 How are you still friends with my sister? 1101 01:16:03,233 --> 01:16:04,985 Oh. 1102 01:16:05,903 --> 01:16:08,321 I'm basically not. 1103 01:16:08,322 --> 01:16:11,199 Don't think we've properly spoken in five, 1104 01:16:11,200 --> 01:16:13,367 maybe six years. 1105 01:16:13,368 --> 01:16:16,746 But you flew 37 hours... 1106 01:16:16,747 --> 01:16:20,584 through volcanic ash for Ebony. 1107 01:16:21,501 --> 01:16:23,294 Well... 1108 01:16:23,295 --> 01:16:26,840 there's people here I haven't seen in ages, you know. 1109 01:16:27,674 --> 01:16:29,509 It was a good chance. 1110 01:16:33,972 --> 01:16:37,058 So, where are you staying? Your mum's? 1111 01:16:37,059 --> 01:16:38,643 She's in Bendigo now. 1112 01:16:38,644 --> 01:16:41,020 - Oh, yeah? - With my brother. 1113 01:16:41,021 --> 01:16:42,939 Yeah, he has a job there. 1114 01:16:42,940 --> 01:16:44,732 And a newborn. 1115 01:16:44,733 --> 01:16:47,693 - Far out. - The whole shebang. 1116 01:16:47,694 --> 01:16:49,528 - I'll be heading over. - Yeah. 1117 01:16:49,529 --> 01:16:51,323 In a few days. 1118 01:16:52,491 --> 01:16:54,659 So you're gonna stay at your uncle's till then? 1119 01:16:54,660 --> 01:16:56,160 Good God, no. 1120 01:16:56,161 --> 01:16:58,913 Those people don't talk to me anymore. 1121 01:16:58,914 --> 01:17:01,082 They don't even talk to Mum. 1122 01:17:01,083 --> 01:17:02,166 What happened? 1123 01:17:02,167 --> 01:17:04,878 They found out I fuck boys. 1124 01:17:06,380 --> 01:17:08,799 Bit of a deal breaker. 1125 01:17:11,760 --> 01:17:13,302 So, where you staying? 1126 01:17:13,303 --> 01:17:15,346 Bundoora Parkview. 1127 01:17:15,347 --> 01:17:17,015 You didn't have to get a hotel. 1128 01:17:17,849 --> 01:17:20,310 Ah, it's a ten-minute drive to the venue. 1129 01:17:22,688 --> 01:17:25,148 Who gets married in a church? 1130 01:17:26,900 --> 01:17:28,694 Who gets married? 1131 01:17:35,951 --> 01:17:38,453 You're gonna come say hi, though, right? 1132 01:17:40,998 --> 01:17:43,500 I'll drive you to the hotel. 1133 01:17:44,376 --> 01:17:46,085 What? 1134 01:17:46,086 --> 01:17:48,546 I'll just be in the way. 1135 01:17:48,547 --> 01:17:51,091 Nah. Nah, nah, nah, nah, nah, nah. 1136 01:17:51,967 --> 01:17:53,885 Not having it. 1137 01:17:55,429 --> 01:17:57,014 You're coming. 1138 01:18:05,314 --> 01:18:07,023 Adam. Hello. 1139 01:18:07,024 --> 01:18:09,608 Oh, come in, come in, come in. Everybody's home. 1140 01:18:09,609 --> 01:18:12,361 Oh, my God. Fantastic. 1141 01:18:12,362 --> 01:18:14,905 Oh, my God, can you believe it? 1142 01:18:14,906 --> 01:18:17,283 Hi, guys. How are you? Hi. How you doing? 1143 01:18:17,284 --> 01:18:18,868 Come here, you. 1144 01:18:18,869 --> 01:18:21,370 Oh, my God, you have... you have, like, muscles. 1145 01:18:21,371 --> 01:18:24,333 Like, the SkyBus kind of makes me want to vomit. 1146 01:18:29,546 --> 01:18:30,921 - I'm Rhiannon. - Nikola. 1147 01:18:30,922 --> 01:18:32,256 Nikola. 1148 01:18:32,257 --> 01:18:34,592 Bristol? Wait, where's Bristol again? 1149 01:18:34,593 --> 01:18:36,719 I was born and raised here. Can't really break out of it. 1150 01:18:36,720 --> 01:18:38,471 Just got to do my meditation... 1151 01:18:38,472 --> 01:18:41,307 No. I don't think I could ever not live in Australia. 1152 01:18:41,308 --> 01:18:42,767 Yeah? Yeah, I don't know. 1153 01:18:42,768 --> 01:18:44,727 Your tag's on the bottom of your shoe. 1154 01:18:44,728 --> 01:18:46,354 Adam, you and I are so having 1155 01:18:46,355 --> 01:18:48,439 a dance together tonight. That's okay. 1156 01:18:48,440 --> 01:18:49,982 Not happening. I'm not dancing. 1157 01:18:49,983 --> 01:18:51,567 - You're gonna dance with me. - I'd ruin the wedding. 1158 01:18:51,568 --> 01:18:53,652 - Come on. - No, no, no. Kol's the dancer. 1159 01:18:53,653 --> 01:18:55,196 Kol? 1160 01:18:55,197 --> 01:18:56,906 After a couple drinks, maybe. 1161 01:18:56,907 --> 01:18:59,116 We're dancing tonight. Oh, Kolly, it was 1162 01:18:59,117 --> 01:19:01,827 so sweet how you called after all these years. 1163 01:19:01,828 --> 01:19:04,039 Sorry I was in Bali. 1164 01:19:04,956 --> 01:19:06,707 Oh, that? 1165 01:19:06,708 --> 01:19:08,042 I was so embarrassed. 1166 01:19:08,043 --> 01:19:09,794 I totally mixed up the time zones. 1167 01:19:09,795 --> 01:19:11,879 I got to say, I was a bit worried at the time. 1168 01:19:11,880 --> 01:19:13,964 Yeah, Mum was like, "You've got to 1169 01:19:13,965 --> 01:19:15,091 invite him to the wedding." 1170 01:19:15,092 --> 01:19:16,634 Yeah, of course. 1171 01:19:16,635 --> 01:19:18,052 Sorry, Fay. 1172 01:19:18,053 --> 01:19:19,345 Such a good idea. 1173 01:19:19,346 --> 01:19:21,430 I've just had a flashback. 1174 01:19:21,431 --> 01:19:24,058 Remember picking him up from dance class? 1175 01:19:24,059 --> 01:19:26,185 We'd turn up at his place, and he'd be out 1176 01:19:26,186 --> 01:19:27,812 on the nature strip ten minutes early, 1177 01:19:27,813 --> 01:19:29,772 freezing off his poor butt cheeks. 1178 01:19:29,773 --> 01:19:31,607 Adorable. 1179 01:19:31,608 --> 01:19:33,692 So, like, is everyone here gays tonight? 1180 01:19:33,693 --> 01:19:35,903 'Cause, like, a part of me legit hopes so. 1181 01:19:35,904 --> 01:19:38,447 Really, Rhiannon? Shiraz? 1182 01:19:38,448 --> 01:19:41,200 Maybe put the red wines down. 1183 01:19:41,201 --> 01:19:43,327 I remember you now. 1184 01:19:43,328 --> 01:19:44,745 Kol "Dennick." 1185 01:19:44,746 --> 01:19:47,123 I remember you, too, Coral Birch. 1186 01:19:47,124 --> 01:19:50,668 Well, it's, uh... it's Davidovich now. 1187 01:19:50,669 --> 01:19:53,671 - You married a Serb? - Mm-hmm. Sure did. 1188 01:19:53,672 --> 01:19:55,840 Ziveli. Ziveli? Is that how you say it? 1189 01:19:55,841 --> 01:19:57,842 Put the red down, Rhiannon. 1190 01:19:57,843 --> 01:19:59,510 Shockingly close. 1191 01:19:59,511 --> 01:20:01,971 Ziveli. Ziveli! 1192 01:20:01,972 --> 01:20:03,764 Maybe put the reds down for now 1193 01:20:03,765 --> 01:20:05,599 while we're getting dressed and everything. 1194 01:20:05,600 --> 01:20:08,728 And how about you, Kol? Are you hoping to get married? 1195 01:20:09,980 --> 01:20:13,732 Well, got to at least wait till it's legal. 1196 01:20:13,733 --> 01:20:16,570 Oh, Adam didn't wait. He just got married. 1197 01:20:18,405 --> 01:20:19,823 He did? 1198 01:20:20,615 --> 01:20:23,994 Yeah. Uh, New York, wasn't it? 1199 01:20:25,871 --> 01:20:27,955 It was Toronto. Toronto. 1200 01:20:27,956 --> 01:20:30,749 My husband's Canadian, not American. 1201 01:20:30,750 --> 01:20:32,042 No way. Cool. 1202 01:20:32,043 --> 01:20:33,377 Same diff. Yeah. 1203 01:20:33,378 --> 01:20:35,171 Matt couldn't come, then? 1204 01:20:35,172 --> 01:20:36,547 On business. Oh. 1205 01:20:36,548 --> 01:20:38,967 On a business trip. Oh, too bad. 1206 01:20:41,720 --> 01:20:45,973 Is, uh, what's-her-name coming? 1207 01:20:45,974 --> 01:20:47,766 To the wedding? Tari? 1208 01:20:47,767 --> 01:20:49,977 Who would invite her? 1209 01:20:49,978 --> 01:20:51,687 Oh, ziveli! Careful. 1210 01:20:51,688 --> 01:20:53,397 It's all good. -EBONY: Oh, my God, Rhiannon, I said... 1211 01:20:53,398 --> 01:20:55,024 It's a T-shirt, all right? Calm your ovaries. 1212 01:20:55,025 --> 01:20:56,692 Didn't I say? I-I'm so sorry. 1213 01:20:56,693 --> 01:20:58,360 T-shirt? You got fucking red wine on his white shoes. 1214 01:20:58,361 --> 01:21:00,279 Change in Ebony's room. It's upstairs. 1215 01:21:00,280 --> 01:21:01,572 I was cheersing. It's fine. 1216 01:21:01,573 --> 01:21:02,573 I was really... I was trying to... 1217 01:21:02,574 --> 01:21:04,074 It's fine. Come on. 1218 01:21:04,075 --> 01:21:05,367 - Take it to the dry cleaner. - Don't worry, it's fine. 1219 01:21:05,368 --> 01:21:06,410 Un-fucking-believable. 1220 01:21:06,411 --> 01:21:07,912 Uh, Kolly, babe, soz, yeah? 1221 01:21:07,913 --> 01:21:09,330 It's all good. It's fine. 1222 01:21:09,331 --> 01:21:11,416 I'm sorry about her. 1223 01:21:13,627 --> 01:21:15,252 Remember which is which? 1224 01:21:15,253 --> 01:21:17,255 Yeah. Yeah? 1225 01:21:18,131 --> 01:21:21,384 Just move anything out of the way as well. - 1226 01:21:51,289 --> 01:21:53,624 I need a stress-free zone, or I will freak out. 1227 01:21:53,625 --> 01:21:55,125 So we're doing bubbles. 1228 01:21:55,126 --> 01:21:56,936 Yeah, let's just do bubbles. - Bubbles. 1229 01:22:09,641 --> 01:22:11,100 I'm just saying that between this photo 1230 01:22:11,101 --> 01:22:12,643 and the contouring that's on my face... 1231 01:22:12,644 --> 01:22:14,103 Hey, guys, I might run off 1232 01:22:14,104 --> 01:22:15,938 just to check in, try to squeeze in a nap. 1233 01:22:15,939 --> 01:22:17,439 I'll get the keys. 1234 01:22:17,440 --> 01:22:19,525 I've ordered a cab. It's all good. 1235 01:22:19,526 --> 01:22:20,943 - You what? - It's all good. 1236 01:22:20,944 --> 01:22:22,653 - I've ordered a cab. - Well, un-order it, then. 1237 01:22:22,654 --> 01:22:23,904 I'll drive... I'll drive you. 1238 01:22:23,905 --> 01:22:26,282 I can't wait to see youse all there. 1239 01:22:26,283 --> 01:22:27,909 Bye! Woo-hoo! 1240 01:22:31,830 --> 01:22:34,164 You nearly done? No. 1241 01:22:34,165 --> 01:22:37,334 To witness that I, Jacob Curtis Stewart... 1242 01:22:37,335 --> 01:22:39,003 To witness that I, yep, 1243 01:22:39,004 --> 01:22:40,462 Jacob Curtis Stewart... 1244 01:22:40,463 --> 01:22:43,173 Take thee, Ebony Katrina Donegal... 1245 01:22:43,174 --> 01:22:45,968 Take the Ebony Katrina Donegal... 1246 01:22:45,969 --> 01:22:47,219 Bali for the honeymoon. 1247 01:22:47,220 --> 01:22:48,637 Fantastic. Going to Kuta Beach. 1248 01:22:48,638 --> 01:22:50,139 But they're in this gorgeous resort. 1249 01:22:50,140 --> 01:22:51,640 Don't even have to leave the pool. 1250 01:22:51,641 --> 01:22:53,684 Oh, my God, I'd so love to be with them. 1251 01:22:53,685 --> 01:22:56,980 Well, no and yes, but you know. 1252 01:23:07,282 --> 01:23:09,366 Hi. 1253 01:23:09,367 --> 01:23:11,744 Jenny. 1254 01:23:11,745 --> 01:23:13,538 Nikola. 1255 01:23:19,961 --> 01:23:22,213 Just this morning? Really? 1256 01:23:23,089 --> 01:23:24,840 You're-you're serious about that? 1257 01:23:24,841 --> 01:23:26,508 - Plus, I'm such an idiot. - Mm. 1258 01:23:26,509 --> 01:23:28,552 I was just here like three months ago. - 1259 01:23:28,553 --> 01:23:29,970 Before I knew about the wedding. 1260 01:23:29,971 --> 01:23:31,555 - I would've waited otherwise. - Oh. 1261 01:23:31,556 --> 01:23:33,682 Me and my bank account are very much wrecked 1262 01:23:33,683 --> 01:23:34,975 from these flights. 1263 01:23:34,976 --> 01:23:36,560 But you came for Ebony. 1264 01:23:36,561 --> 01:23:40,356 I thought this was the-the randoms and castoffs table, 1265 01:23:40,357 --> 01:23:42,358 but you guys must be close. 1266 01:23:42,359 --> 01:23:43,568 Yeah. 1267 01:24:58,143 --> 01:25:00,894 ♪ I'm sorry that you ♪ 1268 01:25:00,895 --> 01:25:03,772 ♪ Seem to be confused ♪ 1269 01:25:03,773 --> 01:25:06,400 - ♪ Oh... ♪ - ♪ I'm sorry that you ♪ 1270 01:25:06,401 --> 01:25:08,819 - ♪ I'm sorry that you ♪ - ♪ Seem to be confused ♪ 1271 01:25:08,820 --> 01:25:11,447 - ♪ Seem to be confused ♪ - ♪ He belongs to me ♪ 1272 01:25:11,448 --> 01:25:15,326 - ♪ He belongs to me ♪ - ♪ The boy is mine... ♪ 1273 01:25:16,161 --> 01:25:17,745 These are my two kids. 1274 01:25:17,746 --> 01:25:19,079 This is Bentley. 1275 01:25:19,080 --> 01:25:21,665 He's-he's older because he's taller. 1276 01:25:21,666 --> 01:25:23,625 And this is Shakira. Yeah? 1277 01:25:23,626 --> 01:25:25,169 Yeah, she's my... She's beautiful. 1278 01:25:25,170 --> 01:25:26,378 Thank you. 1279 01:25:26,379 --> 01:25:27,880 She's the youngest, and she's a girl. 1280 01:25:27,881 --> 01:25:31,300 When he grows up, he's going to be a dentist, 1281 01:25:31,301 --> 01:25:33,510 'cause he likes to cut things. 1282 01:25:33,511 --> 01:25:37,098 - Do they look Lebanese to you? - Yeah. 1283 01:25:42,979 --> 01:25:45,314 ♪ The boy is mine... ♪ 1284 01:25:45,315 --> 01:25:46,982 Excuse me! 1285 01:25:46,983 --> 01:25:48,901 Only a bum chum. 1286 01:25:48,902 --> 01:25:51,111 ♪ Seem to be confused ♪ 1287 01:25:51,112 --> 01:25:53,530 ♪ He belongs to me. ♪ 1288 01:25:53,531 --> 01:25:55,365 ♪ Take it back, take it back, take it back ♪ 1289 01:25:55,366 --> 01:25:57,843 ♪ Take it back, take it back, take it back, take it ♪ 1290 01:26:11,299 --> 01:26:14,426 ♪ Everybody look at me, me ♪ 1291 01:26:14,427 --> 01:26:18,972 ♪ I walk in the door, you start screaming ♪ 1292 01:26:18,973 --> 01:26:22,226 ♪ Come on, everybody, what you here for? ♪ 1293 01:26:22,227 --> 01:26:25,646 ♪ Move your body around like a nympho ♪ 1294 01:26:25,647 --> 01:26:29,024 ♪ Everybody get your necks to crack around ♪ 1295 01:26:29,025 --> 01:26:32,945 ♪ All you crazy people, come on, jump around ♪ 1296 01:26:32,946 --> 01:26:36,532 ♪ I wanna see you all on your knees, knees ♪ 1297 01:26:36,533 --> 01:26:40,202 ♪ You either wanna be with me or be me ♪ 1298 01:26:40,203 --> 01:26:41,870 ♪ Maneater ♪ 1299 01:26:41,871 --> 01:26:44,498 ♪ Make you work hard, make you spend hard ♪ 1300 01:26:44,499 --> 01:26:46,917 ♪ Make you want all of her love ♪ 1301 01:26:46,918 --> 01:26:48,919 ♪ She's a maneater ♪ 1302 01:26:48,920 --> 01:26:51,839 ♪ Make you buy cars, make you cut cards ♪ 1303 01:26:51,840 --> 01:26:55,050 ♪ Make you fall real hard in love ♪ 1304 01:26:55,051 --> 01:26:57,052 ♪ She's a maneater ♪ 1305 01:26:57,053 --> 01:26:59,847 ♪ Make you work hard, make you spend hard ♪ 1306 01:26:59,848 --> 01:27:01,890 ♪ Make you want all of her love ♪ 1307 01:27:01,891 --> 01:27:03,600 ♪ She's a maneater ♪ 1308 01:27:03,601 --> 01:27:06,228 ♪ Make you buy cars, make you cut cards ♪ 1309 01:27:06,229 --> 01:27:08,523 ♪ Wish you never ever met her at all. ♪ 1310 01:27:19,576 --> 01:27:21,577 Kol! 1311 01:27:21,578 --> 01:27:23,537 You're fucking sick as, man. 1312 01:27:23,538 --> 01:27:25,038 Oh, my God. 1313 01:27:25,039 --> 01:27:26,999 Oh, my God. Promise me one thing, okay? 1314 01:27:27,000 --> 01:27:28,835 Go fuck yourselves. 1315 01:27:32,255 --> 01:27:33,797 That was incredible. 1316 01:27:33,798 --> 01:27:35,382 Gays are just the best dancers. 1317 01:27:35,383 --> 01:27:37,574 They just bloody are. I saw this documentary... 1318 01:27:41,264 --> 01:27:44,016 ♪ Trying to keep my eyes closed ♪ 1319 01:27:44,017 --> 01:27:45,934 ♪ Trying to keep it just like before ♪ 1320 01:27:45,935 --> 01:27:48,896 ♪ The times we never even thought to speak... ♪ 1321 01:27:48,897 --> 01:27:51,273 That was just wonderful. 1322 01:27:51,274 --> 01:27:53,358 ♪ Ooh-wee, it felt so serious... ♪ 1323 01:27:53,359 --> 01:27:55,277 Thank you. 1324 01:27:55,278 --> 01:27:57,195 ♪ I wanna set it off ♪ 1325 01:27:57,196 --> 01:27:59,615 ♪ But it's this one thing that got me trippin' ♪ 1326 01:27:59,616 --> 01:28:02,576 ♪ It's this one thing that got me trippin' you did ♪ 1327 01:28:02,577 --> 01:28:04,768 ♪ This one thing your soul made me feelin'... ♪ 1328 01:28:46,496 --> 01:28:50,499 ♪ Dear, I fear we're facing a problem ♪ 1329 01:28:50,500 --> 01:28:55,128 ♪ You love me no longer, I know, and ♪ 1330 01:28:55,129 --> 01:28:59,716 ♪ Maybe there is nothing that I can do ♪ 1331 01:28:59,717 --> 01:29:01,886 ♪ To make you do ♪ 1332 01:29:03,471 --> 01:29:08,016 ♪ Mama tells me I shouldn't bother ♪ 1333 01:29:08,017 --> 01:29:13,355 ♪ That I ought just to stick to another man ♪ 1334 01:29:13,356 --> 01:29:17,234 ♪ A man that surely deserves me ♪ 1335 01:29:17,235 --> 01:29:19,487 ♪ But I think you do ♪ 1336 01:29:20,863 --> 01:29:24,908 ♪ So I cry and I pray and I beg ♪ 1337 01:29:24,909 --> 01:29:27,077 ♪ Love me, love me ♪ 1338 01:29:27,078 --> 01:29:29,454 ♪ Say that you love me ♪ 1339 01:29:29,455 --> 01:29:31,707 ♪ Fool me, fool me ♪ 1340 01:29:31,708 --> 01:29:33,750 ♪ Go on and fool me... ♪ 1341 01:29:33,751 --> 01:29:35,085 Seriously? 1342 01:29:35,086 --> 01:29:36,920 Come on, onto the dance floor now. 1343 01:29:36,921 --> 01:29:38,505 You promised. 1344 01:29:38,506 --> 01:29:40,465 ♪ Leave me, leave me ♪ 1345 01:29:40,466 --> 01:29:44,052 ♪ Just say that you need me ♪ 1346 01:29:44,053 --> 01:29:46,723 ♪ So I cry ♪ 1347 01:29:48,516 --> 01:29:50,851 ♪ And I beg for you to ♪ 1348 01:29:50,852 --> 01:29:53,145 ♪ Love me, love me ♪ 1349 01:29:53,146 --> 01:29:55,605 ♪ Say that you love me ♪ 1350 01:29:55,606 --> 01:29:58,025 ♪ Leave me, leave me ♪ 1351 01:29:58,026 --> 01:29:59,985 ♪ Just say that you need me ♪ 1352 01:29:59,986 --> 01:30:02,030 ♪ I can't care... ♪ 1353 01:30:10,204 --> 01:30:12,957 Hey. Hey. 1354 01:30:34,687 --> 01:30:36,814 How'd you guys meet? 1355 01:30:39,859 --> 01:30:42,028 Through work. 1356 01:30:45,448 --> 01:30:47,533 How many years ago? 1357 01:30:51,704 --> 01:30:53,331 It was five. 1358 01:31:07,011 --> 01:31:08,888 You happy? 1359 01:31:14,936 --> 01:31:17,063 What a dumb question. 1360 01:31:26,155 --> 01:31:28,490 That's the thing. 1361 01:31:28,491 --> 01:31:30,451 I'm such a loser. 1362 01:31:35,706 --> 01:31:37,542 Don't say that. 1363 01:31:39,669 --> 01:31:42,003 No, it's okay. 1364 01:31:42,004 --> 01:31:43,756 I am. 1365 01:31:45,216 --> 01:31:46,968 I am. 1366 01:31:49,679 --> 01:31:51,848 'Cause for me... 1367 01:31:53,391 --> 01:31:58,187 life froze to this... 1368 01:31:59,522 --> 01:32:02,608 this one feeling. 1369 01:32:07,321 --> 01:32:09,365 Sometimes... 1370 01:32:10,575 --> 01:32:12,910 so many times, I think... 1371 01:32:16,622 --> 01:32:20,250 I think... 1372 01:32:20,251 --> 01:32:22,211 "Fuck. 1373 01:32:23,838 --> 01:32:26,007 How lucky am I?" 1374 01:32:29,886 --> 01:32:31,721 Yeah? 1375 01:32:34,265 --> 01:32:39,687 What other boy in Watsonia got to experience this feeling? 1376 01:32:45,193 --> 01:32:47,403 'Cause I've met boys now. 1377 01:32:48,738 --> 01:32:50,781 I've met boys. 1378 01:32:55,703 --> 01:32:57,872 They don't know this feeling. 1379 01:33:01,751 --> 01:33:03,753 Only me. 1380 01:33:05,838 --> 01:33:07,757 Only I do. 1381 01:33:12,637 --> 01:33:14,555 How lucky. 1382 01:33:15,890 --> 01:33:19,851 Every day of every week 1383 01:33:19,852 --> 01:33:21,853 of every month, 1384 01:33:21,854 --> 01:33:23,814 I think... 1385 01:33:27,109 --> 01:33:28,903 "How lucky." 1386 01:33:33,032 --> 01:33:35,243 Because that feeling... 1387 01:34:43,519 --> 01:34:45,313 Where's your key? 1388 01:35:37,406 --> 01:35:39,450 I don't want to fuck. 1389 01:35:43,120 --> 01:35:45,331 Yeah, I know. Me, neither. 1390 01:35:49,001 --> 01:35:51,045 Then what do you want? 1391 01:35:56,133 --> 01:35:58,052 To hold you. 1392 01:36:35,840 --> 01:36:38,134 My beautiful boy.