1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:01:30,299 --> 00:01:32,383 Hello? 3 00:01:32,384 --> 00:01:34,469 Ebony? 4 00:01:36,722 --> 00:01:39,557 Ebony's not home. 5 00:01:39,558 --> 00:01:41,685 Ebony's in Bali. 6 00:01:44,229 --> 00:01:46,814 Who is this? 7 00:01:46,815 --> 00:01:48,608 Nikola. 8 00:01:50,819 --> 00:01:52,778 Kol? 9 00:01:52,779 --> 00:01:54,781 Kol Dennick? 10 00:01:56,533 --> 00:01:58,618 Denic. 11 00:02:00,662 --> 00:02:02,622 You've grown up. 12 00:02:03,623 --> 00:02:06,208 You all right, love? 13 00:02:06,209 --> 00:02:09,129 Bit of a suss hour to be calling. 14 00:02:13,467 --> 00:02:16,177 I know. 15 00:02:16,178 --> 00:02:18,262 I was just thinking about her. 16 00:02:18,263 --> 00:02:20,932 Oh, darl, I-I... 17 00:02:22,934 --> 00:02:26,355 Uh, I wasn't thinking about her. It's... 18 00:02:30,901 --> 00:02:33,695 I'm sorry. 19 00:03:54,401 --> 00:03:56,819 Okay. Okay. 20 00:03:56,820 --> 00:03:58,530 Okay. 21 00:04:08,832 --> 00:04:10,625 Fuck. 22 00:04:11,501 --> 00:04:13,086 Fuck. 23 00:04:17,257 --> 00:04:18,717 Oh. Excuse me! 24 00:04:19,551 --> 00:04:21,552 Excuse me! Hi. Hi. 25 00:04:21,553 --> 00:04:23,137 Sorry. So sorry to bother you. 26 00:04:23,138 --> 00:04:24,889 Um, do you have 40 cents? 27 00:04:24,890 --> 00:04:28,017 - Do you have 40 cents? - Okay. 28 00:04:28,018 --> 00:04:29,393 Just 40 cents? 29 00:04:29,394 --> 00:04:31,562 - Thank you so much. - No worries. 30 00:04:31,563 --> 00:04:33,607 Thank you. Thank you! 31 00:04:34,691 --> 00:04:37,235 Okay. Okay. 32 00:04:42,657 --> 00:04:44,534 Fuck. 33 00:05:10,936 --> 00:05:12,603 Ladies and gentlemen, 34 00:05:12,604 --> 00:05:14,897 it's star time at the Apollo Theater. 35 00:05:14,898 --> 00:05:17,817 Everybody, the hardest-working man in show business. 36 00:06:24,634 --> 00:06:25,718 I said don't come in! 37 00:06:25,719 --> 00:06:27,095 It's your girlfriend. 38 00:06:27,345 --> 00:06:29,680 Don't take five hours. I'm downloading. 39 00:06:29,681 --> 00:06:32,224 What? What is it? What the fuck, Kol? 40 00:06:32,225 --> 00:06:33,767 I've been redialing for yonks. 41 00:06:33,768 --> 00:06:36,020 It's 'cause of the dial-up. Ivo's been logged in. 42 00:06:36,021 --> 00:06:37,605 What is it? Where are you? 43 00:06:37,606 --> 00:06:39,356 Please don't yell at me. 44 00:06:39,357 --> 00:06:41,109 Why would I yell at you? 45 00:06:43,737 --> 00:06:45,446 Ebony, where are you? 46 00:06:45,447 --> 00:06:47,156 I don't know. 47 00:06:47,157 --> 00:06:48,699 What do you mean, you don't know? 48 00:06:48,700 --> 00:06:51,160 We were going to the beach, to this guy's dad's boat, 49 00:06:51,161 --> 00:06:52,745 and-and this guy, 50 00:06:52,746 --> 00:06:55,039 he was gonna get the boat, and, um, Tari had some speed, 51 00:06:55,040 --> 00:06:57,166 but I-I only took, like, the teensiest, tiniest, like... 52 00:06:57,167 --> 00:06:58,876 like not even a full line, like a half... 53 00:06:58,877 --> 00:07:00,753 like a half line, like a hyphen. I was fine. 54 00:07:00,754 --> 00:07:02,671 I remember I was, like, chill, and he was gonna 55 00:07:02,672 --> 00:07:04,298 go get the boat, this guy from Saint Basil. 56 00:07:04,299 --> 00:07:05,758 Guy from where? 57 00:07:05,759 --> 00:07:07,551 - I fucking swear... - I can't hear you. 58 00:07:07,552 --> 00:07:09,678 Saint Basil. Saint Basil. 59 00:07:09,679 --> 00:07:11,430 His dad had a boat. Listen, please. 60 00:07:11,431 --> 00:07:13,724 And he was a bit... a bit grabby, baby, 61 00:07:13,725 --> 00:07:15,309 but not, like, sleaze-o, so... 62 00:07:15,310 --> 00:07:16,935 so I was like, "Yeah, okay," like... 63 00:07:16,936 --> 00:07:18,771 Like, I mean, I was practically a nun through schoolies, 64 00:07:18,772 --> 00:07:20,481 and Wansajah and Tari were complete sluts... 65 00:07:20,482 --> 00:07:21,732 Did you have breakfast? It'll get cold... 66 00:07:21,733 --> 00:07:23,108 I understand literally nothing 67 00:07:23,109 --> 00:07:24,693 of what you're saying to me. 68 00:07:24,694 --> 00:07:26,195 I know. I know. I just... 69 00:07:26,196 --> 00:07:28,739 I don't want you to think he was this total rando. 70 00:07:28,740 --> 00:07:30,074 And, yeah, okay, he was a bit older, 71 00:07:30,075 --> 00:07:31,575 but he wasn't, like, old. 72 00:07:31,576 --> 00:07:33,577 Like, he was... he was on his P's, so it's just... 73 00:07:33,578 --> 00:07:34,912 we couldn't find his dad's boat, 74 00:07:34,913 --> 00:07:38,540 and we were at the beach, and then, um... 75 00:07:38,541 --> 00:07:40,042 and then I don't remember. 76 00:07:40,043 --> 00:07:42,544 Ebony, you are not cohesing. I don't know what to do. 77 00:07:42,545 --> 00:07:44,004 Tell me what you want me to do. 78 00:07:44,005 --> 00:07:45,214 I know. I know. I just... 79 00:07:45,215 --> 00:07:48,175 My bag's gone and... my shoes. 80 00:07:48,176 --> 00:07:50,260 One of them's gone, too. 81 00:07:50,261 --> 00:07:51,595 And... 82 00:07:51,596 --> 00:07:54,765 Kol, my dress for the Civic Centre, 83 00:07:54,766 --> 00:07:57,351 it's at Tari's, it's at Tari's. 84 00:07:57,352 --> 00:08:00,521 You have to come get me, Kol. You have to come get me. 85 00:08:00,522 --> 00:08:01,897 I have to come get you? 86 00:08:01,898 --> 00:08:03,649 I have to be at the Civic Centre. 87 00:08:03,650 --> 00:08:05,859 In less than like two hours, like you do. 88 00:08:05,860 --> 00:08:08,445 Oh, my God, Kol, are you even, like, listening? 89 00:08:08,446 --> 00:08:09,905 I don't know where I am. 90 00:08:09,906 --> 00:08:11,657 You have to go to Tari's, 91 00:08:11,658 --> 00:08:14,201 you have to get my dress, and then you have to come get me. 92 00:08:14,202 --> 00:08:15,703 Like, do you understand? There's no time. 93 00:08:15,704 --> 00:08:17,705 We'll have to drive straight there. 94 00:08:17,706 --> 00:08:18,956 Straight there. 95 00:08:18,957 --> 00:08:20,916 How am I gonna come get you?! 96 00:08:20,917 --> 00:08:22,626 I don't know! Like, your mum and stuff. 97 00:08:22,627 --> 00:08:24,086 Get her to give us a lift. 98 00:08:24,087 --> 00:08:25,713 My mum's just come home from a night shift. 99 00:08:25,714 --> 00:08:27,339 She won't want to drive to... 100 00:08:27,340 --> 00:08:28,632 Wait. 101 00:08:28,633 --> 00:08:30,259 Where in Christ's hell even are you? 102 00:08:30,260 --> 00:08:32,219 - What's the name of the beach? - I need the Internet! 103 00:08:32,220 --> 00:08:33,220 Fuck off! 104 00:08:33,221 --> 00:08:35,431 What? Isn't there a sign? 105 00:08:35,432 --> 00:08:37,307 What's the name of the beach? 106 00:08:37,308 --> 00:08:38,976 There's a street sign. There's a street sign. 107 00:08:38,977 --> 00:08:40,477 Get the Melway's. There's a street sign. 108 00:08:40,478 --> 00:08:42,104 - I'm on Allenby Street. - Ellenby? 109 00:08:42,105 --> 00:08:44,314 Allenby, you idiot! Hurry up! 110 00:08:44,315 --> 00:08:47,527 Allenby Street. Allenby Street. A-L-L. 111 00:08:49,821 --> 00:08:52,657 Oh, my God, Kol, I'm, like, so cold. 112 00:08:54,784 --> 00:08:57,161 There's an Allenby Street in Reservoir, one in Canterbury, 113 00:08:57,162 --> 00:08:58,912 one in Altona, one in Coburg. 114 00:08:58,913 --> 00:09:00,080 Which one? 115 00:09:00,081 --> 00:09:01,623 Which one has a beach? 116 00:09:01,624 --> 00:09:03,125 Maybe Altona? 117 00:09:03,126 --> 00:09:04,543 But that's like ages away. 118 00:09:04,544 --> 00:09:06,128 Yeah, well, it must be one of the others, then. 119 00:09:06,129 --> 00:09:07,629 So ask someone. 120 00:09:07,630 --> 00:09:09,715 There's no one around. And stop yelling at me. 121 00:09:09,716 --> 00:09:11,216 There must be someone. 122 00:09:11,217 --> 00:09:13,552 Just hang on a second! 123 00:09:13,553 --> 00:09:15,846 Fucking hell. 124 00:09:15,847 --> 00:09:18,433 Okay. Don't hang up, okay? 125 00:09:25,815 --> 00:09:29,026 I forgot to wash your clothes again? 126 00:09:29,027 --> 00:09:32,237 It's the finals... Year 12 finals... 127 00:09:32,238 --> 00:09:34,157 I'm dancing... 128 00:09:38,369 --> 00:09:39,871 My handsome man. 129 00:09:47,253 --> 00:09:49,922 Altona. I'm in Altona. 130 00:09:49,923 --> 00:09:51,758 Kol, are you there? 131 00:09:53,259 --> 00:09:55,886 I'm in Altona. Come get me. 132 00:09:55,887 --> 00:09:57,054 Hello! 133 00:09:57,055 --> 00:09:58,847 Fucking come how, Ebony? 134 00:09:58,848 --> 00:10:00,724 Stop yelling at me! 135 00:10:00,725 --> 00:10:03,186 I think we need to call your mum. 136 00:10:04,145 --> 00:10:06,063 - Altona's an hour away. - Don't you dare. 137 00:10:06,064 --> 00:10:08,357 Don't you bloody dare, Kol Denic. 138 00:10:08,358 --> 00:10:10,734 Don't you dare, Kol Denic, I swear to God! 139 00:10:10,735 --> 00:10:14,071 Ebony, it's seven fucking thirty-five a.m. 140 00:10:14,072 --> 00:10:16,907 I need to dress. You need to dress. 141 00:10:16,908 --> 00:10:18,659 Look, we'll think of something to say. 142 00:10:18,660 --> 00:10:21,036 You call my mum, I'm never fucking dancing ever again. 143 00:10:21,037 --> 00:10:24,164 Not today at the Civic Centre, not anywhere ever! 144 00:10:24,165 --> 00:10:27,793 I don't see how else we make it. -Don't you dare, Kol Denic. 145 00:10:27,794 --> 00:10:30,880 What? -I don't see how else we make it, Ebony! 146 00:10:33,967 --> 00:10:35,509 Okay, who do you know? Who do you know? 147 00:10:35,510 --> 00:10:37,219 You're not being very helpful. Who do you know? 148 00:10:37,220 --> 00:10:38,720 I don't know anyone else's number by heart. 149 00:10:38,721 --> 00:10:40,764 This is not happening. This is not happening. 150 00:10:40,765 --> 00:10:43,684 There's got to be someone with a car. 151 00:10:43,685 --> 00:10:45,936 If they have a car, they probably have a life. 152 00:10:45,937 --> 00:10:47,437 Duh! 153 00:10:47,438 --> 00:10:49,314 Asshole. 154 00:10:49,315 --> 00:10:51,316 Oh, hang on. Hang on. 155 00:10:51,317 --> 00:10:53,695 I know someone who doesn't. 156 00:10:54,863 --> 00:10:56,698 Who? 157 00:10:58,867 --> 00:11:00,409 - You still there? - Shh! 158 00:11:00,410 --> 00:11:02,787 Can you please let me concentrate? 159 00:11:04,747 --> 00:11:06,290 Okay. Okay. 160 00:11:06,291 --> 00:11:08,792 Here's what you're gonna do. 161 00:11:08,793 --> 00:11:10,086 Listening? 162 00:11:33,985 --> 00:11:36,112 Tari! 163 00:11:37,780 --> 00:11:39,866 She's asleep! 164 00:11:40,617 --> 00:11:42,618 You're Tari's sister, yeah? 165 00:11:42,619 --> 00:11:44,954 Yeah, Romeo. She's asleep. 166 00:11:49,959 --> 00:11:52,378 Here, take it. You talk. 167 00:11:55,506 --> 00:11:57,341 Hello? Hi. 168 00:11:57,342 --> 00:11:59,134 Um, is Adam home? 169 00:11:59,135 --> 00:12:01,261 - Yeah, just one sec. - Thank you. 170 00:12:01,262 --> 00:12:03,221 See, what was so hard about it? 171 00:12:03,222 --> 00:12:04,723 Their mum knows my voice. 172 00:12:04,724 --> 00:12:06,683 She has to think it'd be someone else. - Hello? 173 00:12:06,684 --> 00:12:08,769 - Hey, um, Adam, yeah? - Yeah. 174 00:12:08,770 --> 00:12:11,438 - Um, it's, uh, Jaya. - Who? 175 00:12:11,439 --> 00:12:14,483 Uh, apparently, we went to, uh, Watsonia High together. 176 00:12:14,484 --> 00:12:16,985 Um, I don't really know what's, like, going on, 177 00:12:16,986 --> 00:12:20,155 but apparently there's something up with your sister, 178 00:12:20,156 --> 00:12:23,575 and, um, well, this gay kid just rocked up at my house, 179 00:12:23,576 --> 00:12:24,910 and I'll just give it to him 180 00:12:24,911 --> 00:12:26,495 so he can explain it to you better. 181 00:12:26,496 --> 00:12:28,080 I'm not actually gay, actually. 182 00:12:28,081 --> 00:12:29,915 Anyway, I don't know what that has to do with anything. 183 00:12:29,916 --> 00:12:31,792 - Uh, hi. Uh, Adam? - Hi. 184 00:12:31,793 --> 00:12:33,835 Uh, it's Nikola here. It's Kol here. 185 00:12:33,836 --> 00:12:35,379 Um, we kind of sort of met 186 00:12:35,380 --> 00:12:38,215 at Ebony's Macbeth thing, kind of. 187 00:12:38,216 --> 00:12:39,883 Anyway, just say nothing to your mum, okay? 188 00:12:39,884 --> 00:12:41,468 Just act like everything's super chill. 189 00:12:41,469 --> 00:12:44,847 But your sister and me, we're in deep shit. 190 00:12:50,561 --> 00:12:53,271 Where am I going? Where am I going? 191 00:12:53,272 --> 00:12:55,190 I don't know where I'm going. 192 00:12:55,191 --> 00:12:57,318 - Which room? - It's that one. 193 00:12:59,904 --> 00:13:01,863 Hey, hey, hey. 194 00:13:01,864 --> 00:13:04,449 Tari. Tari, Tari. Oh, my God. 195 00:13:04,450 --> 00:13:05,909 Tari. 196 00:13:05,910 --> 00:13:07,619 Shit. Dude. 197 00:13:07,620 --> 00:13:09,705 Is that Ebony's? That-that... 198 00:13:09,706 --> 00:13:11,039 That's Ebony's. Shit. 199 00:13:11,040 --> 00:13:12,457 Dude. 200 00:13:12,458 --> 00:13:13,709 Hey. 201 00:13:13,710 --> 00:13:15,585 Relax, dude. 202 00:13:15,586 --> 00:13:17,087 Where's the dress? 203 00:13:17,088 --> 00:13:18,547 - The dress! - I don't know, man. Just chill. 204 00:13:18,548 --> 00:13:20,424 - Burgundy. - Just take a moment. 205 00:13:20,425 --> 00:13:22,926 - With fringes. - It's fine. 206 00:13:22,927 --> 00:13:25,470 Do you see any burgundy with fringes? - 207 00:13:25,471 --> 00:13:27,597 - Shit. - No, I don't. 208 00:13:27,598 --> 00:13:28,975 Yes. 209 00:13:31,394 --> 00:13:33,396 Oh, my God. 210 00:13:35,356 --> 00:13:38,192 Okay, okay. Okay, okay. 211 00:13:39,610 --> 00:13:42,739 Mm, we never saw him with anyone. 212 00:13:43,906 --> 00:13:46,868 He got voted the most likely to bomb the school. 213 00:13:47,785 --> 00:13:49,829 Mm. 214 00:13:50,663 --> 00:13:53,665 That's a category you voted on? Of course it is. 215 00:13:53,666 --> 00:13:56,711 But like three of my friends tried to fuck him. 216 00:13:59,338 --> 00:14:01,507 I tried to fuck him, too. 217 00:14:03,509 --> 00:14:06,011 Watsonia High, man. 218 00:14:06,012 --> 00:14:07,554 Slim bloody pickings. 219 00:14:07,555 --> 00:14:10,767 That's all I can say. 220 00:14:14,479 --> 00:14:17,565 Adam? Adam. 221 00:14:20,485 --> 00:14:22,944 Thank you, Jaya. Jaya, thank you, okay? 222 00:14:22,945 --> 00:14:25,322 - Just chill, man. - I owe you, like, my firstborn. 223 00:14:25,323 --> 00:14:26,740 Thanks so much. Thank you. 224 00:14:26,741 --> 00:14:27,991 Hi. I'm Kol. 225 00:14:27,992 --> 00:14:29,618 You're literally saving my life. 226 00:14:29,619 --> 00:14:31,578 So, where... where am I going? 227 00:14:31,579 --> 00:14:34,372 Um, go... go left on Grimshaw, and then-then I'll... 228 00:14:34,373 --> 00:14:37,292 I'm not sure if maybe... 229 00:14:37,293 --> 00:14:39,128 Uh, maybe... 230 00:14:40,004 --> 00:14:42,298 I'm not sure if this is the way to... 231 00:14:43,549 --> 00:14:44,842 Um... 232 00:14:48,179 --> 00:14:50,515 - What? What is it? - I can't... I can't tell... 233 00:14:51,474 --> 00:14:53,892 It's-it's just... I-I can't tell if... 234 00:14:53,893 --> 00:14:56,145 I can't tell if maybe this... 235 00:14:57,438 --> 00:14:59,272 Is this Grimshaw? 236 00:14:59,273 --> 00:15:02,526 It's just, I'm-I'm... I don't think this is the... 237 00:15:02,527 --> 00:15:04,069 What? What is it? Spit it out. 238 00:15:04,070 --> 00:15:05,821 What's the way to get to Altona 239 00:15:05,822 --> 00:15:08,490 and then... and then back to the Civic Centre 240 00:15:08,491 --> 00:15:10,992 by-by 9:00... 8:45? 241 00:15:10,993 --> 00:15:12,661 Uh, 9:00. 9:00 is fine. 242 00:15:12,662 --> 00:15:14,664 I would say by helicopter. 243 00:15:21,295 --> 00:15:23,588 Maybe there's a different road, though. 244 00:15:23,589 --> 00:15:25,632 There's quite a few different... -In one hour? 245 00:15:25,633 --> 00:15:29,386 Unless we are literally flying, we're gonna be lucky to make it 246 00:15:29,387 --> 00:15:31,179 to Altona at all, much less there and back. 247 00:15:31,180 --> 00:15:33,056 There's quite a few different roads. -If I was you, 248 00:15:33,057 --> 00:15:34,724 I would reschedule your emergency dance lesson. 249 00:15:34,725 --> 00:15:37,854 It's not a lesson. It's the fucking finals. 250 00:15:40,940 --> 00:15:42,817 It's the finals. 251 00:15:48,531 --> 00:15:50,532 - What are you doing? - Stop-stop the... stop the... 252 00:15:50,533 --> 00:15:52,785 What the fuck? 253 00:16:22,273 --> 00:16:24,275 I'm sorry. 254 00:16:52,220 --> 00:16:54,679 Sorry, mate, it's not... 255 00:16:54,680 --> 00:16:56,057 It's not you... 256 00:16:57,475 --> 00:16:58,683 entirely. 257 00:16:58,684 --> 00:17:00,852 It's just... 258 00:17:00,853 --> 00:17:03,105 a bit of a weird day for me. 259 00:17:12,573 --> 00:17:14,032 - It's okay. - Hmm? 260 00:17:14,033 --> 00:17:15,534 It's nice music. 261 00:17:21,040 --> 00:17:22,749 It's Argentinian? 262 00:17:22,750 --> 00:17:24,125 Yeah, some of it. 263 00:17:24,126 --> 00:17:26,712 It's from a... from a movie. 264 00:17:28,923 --> 00:17:30,674 When are you flying? 265 00:17:30,675 --> 00:17:32,592 Tomorrow. 266 00:17:32,593 --> 00:17:34,177 At 1:00. 267 00:17:34,178 --> 00:17:35,762 That's right. 268 00:17:35,763 --> 00:17:37,138 Ebony mentioned. 269 00:17:37,139 --> 00:17:39,016 Yeah. 270 00:17:42,103 --> 00:17:44,729 There's always next year, right? 271 00:17:44,730 --> 00:17:47,440 Like, next year's finals? 272 00:17:47,441 --> 00:17:51,153 Your sister's applied to all these unis in Sydney. 273 00:17:52,154 --> 00:17:53,905 She won't be here. 274 00:17:53,906 --> 00:17:55,908 What, NIDA? 275 00:17:57,285 --> 00:17:59,744 Ebony get into NIDA? 276 00:17:59,745 --> 00:18:01,622 Did we see the same play? 277 00:18:02,415 --> 00:18:05,751 Ebony's gonna get into NIDA, y-you think? 278 00:18:09,255 --> 00:18:12,717 "Out, damn spot. Out." 279 00:18:14,760 --> 00:18:16,220 That's mean. 280 00:18:17,054 --> 00:18:19,889 Yeah, but, I mean, if that's your main obstacle... 281 00:18:19,890 --> 00:18:22,517 Right?... Ebony getting into 282 00:18:22,518 --> 00:18:26,605 the National Dramatic Institute of Cate Blanchetts... 283 00:18:27,648 --> 00:18:29,984 hold on to your leotard. 284 00:18:44,373 --> 00:18:46,708 It's tobacco. 285 00:18:46,709 --> 00:18:48,419 What else would it be? 286 00:18:50,338 --> 00:18:52,756 - I-I mean, I don't smoke. - Mm. 287 00:18:52,757 --> 00:18:54,341 Sorry. 288 00:18:54,342 --> 00:18:56,927 I know what else it would be. 289 00:18:58,637 --> 00:19:00,765 But you're a good boy. 290 00:19:07,563 --> 00:19:09,939 That's okay. 291 00:19:09,940 --> 00:19:12,651 Being a good boy. Good boys make it out. 292 00:19:17,656 --> 00:19:19,991 The book I'm reading, actually... 293 00:19:19,992 --> 00:19:21,493 Hmm? 294 00:19:21,494 --> 00:19:24,120 It's by an Argentinian. 295 00:19:24,121 --> 00:19:25,789 "Bor-geez." 296 00:19:25,790 --> 00:19:27,625 Borges? 297 00:19:28,459 --> 00:19:30,043 - What? - Yeah. 298 00:19:30,044 --> 00:19:32,420 You go to school with my sister, and you're reading Borges? 299 00:19:32,421 --> 00:19:34,255 I went to school with your sister. -Ah, right. Went. 300 00:19:34,256 --> 00:19:36,258 - We finished. - Been hours now, hey. 301 00:19:37,551 --> 00:19:39,677 You're graduates. 302 00:19:39,678 --> 00:19:41,430 Are you jaded yet? 303 00:19:43,015 --> 00:19:45,976 - You're jaded. - Shut up. 304 00:19:50,523 --> 00:19:52,273 Borges, though? 305 00:19:52,274 --> 00:19:53,650 You're like 11. 306 00:19:53,651 --> 00:19:55,527 I'm 18 in like three weeks. 307 00:19:55,528 --> 00:19:57,529 Asshole. 308 00:19:57,530 --> 00:19:58,863 Three weeks. 309 00:19:58,864 --> 00:20:00,907 What's that? That's New Year's... 310 00:20:00,908 --> 00:20:03,119 - New Year's Eve? - New Year's Day. 311 00:20:03,953 --> 00:20:06,121 New Year's Day. Hello. 312 00:20:06,122 --> 00:20:08,456 - Apocalypse day. - Uh-huh. 313 00:20:08,457 --> 00:20:11,751 Mm. Better not be standing next to a computer. 314 00:20:11,752 --> 00:20:14,130 I'll be standing next to a Malbec. 315 00:20:15,923 --> 00:20:17,132 What about you? 316 00:20:17,133 --> 00:20:20,760 Next to three drunk uncles, probably. 317 00:20:20,761 --> 00:20:22,762 - In Sarajevo. - Jesus. 318 00:20:22,763 --> 00:20:25,432 - For real? - My cousin's getting married. 319 00:20:25,433 --> 00:20:28,309 We haven't been back since we left, so... 320 00:20:28,310 --> 00:20:30,270 You're not, like, scared you might die? 321 00:20:30,271 --> 00:20:32,314 I guess. 322 00:20:33,441 --> 00:20:36,235 I might slit my veins from boredom. 323 00:20:38,571 --> 00:20:40,739 You've got a flair for the dramatic, don't you? 324 00:20:42,700 --> 00:20:44,659 Is this actually a dance costume, or is this 325 00:20:44,660 --> 00:20:46,786 just what a trip to the servo looks like for you? 326 00:20:46,787 --> 00:20:48,372 Shut up. 327 00:20:50,624 --> 00:20:52,710 - What's the movie? - Hmm? 328 00:20:53,669 --> 00:20:55,504 The movie. 329 00:20:56,338 --> 00:20:59,549 Oh, it's from, uh, Happy Together. 330 00:20:59,550 --> 00:21:01,302 I haven't seen it. 331 00:21:02,052 --> 00:21:03,678 Yeah, well, technically, I wouldn't have 332 00:21:03,679 --> 00:21:05,764 expected you to have. 333 00:21:07,016 --> 00:21:08,641 But then here you are, 334 00:21:08,642 --> 00:21:11,020 reading Borges and... 335 00:21:12,396 --> 00:21:15,148 holidaying in Bosnia. 336 00:21:15,149 --> 00:21:17,358 Sporting some serious cleavage. 337 00:21:17,359 --> 00:21:19,486 So... 338 00:21:19,487 --> 00:21:21,613 I'm out. 339 00:21:21,614 --> 00:21:23,824 I am out. 340 00:21:26,952 --> 00:21:28,828 Is it any good? 341 00:21:28,829 --> 00:21:30,455 The movie. 342 00:21:30,456 --> 00:21:32,708 It made me want to move to Buenos Aires. 343 00:21:34,543 --> 00:21:36,212 I'll check it out. 344 00:21:39,840 --> 00:21:43,468 I like movies from countries I haven't visited. 345 00:21:43,469 --> 00:21:46,846 So, was it the war that brought you guys here? 346 00:21:46,847 --> 00:21:48,598 - Mm-hmm. - Yeah? 347 00:21:48,599 --> 00:21:50,100 The war. 348 00:21:50,935 --> 00:21:52,769 We don't have no bread. 349 00:21:52,770 --> 00:21:55,271 We don't have no water. 350 00:21:55,272 --> 00:21:57,607 Tears we have only to drink. 351 00:21:57,608 --> 00:21:59,485 Tears. 352 00:22:08,452 --> 00:22:10,454 Dickhead. 353 00:22:11,622 --> 00:22:14,625 Okay, so it wasn't the war, then. - 354 00:22:19,922 --> 00:22:21,589 We moved in '91. 355 00:22:21,590 --> 00:22:22,799 Oh. 356 00:22:22,800 --> 00:22:24,801 My dad was an engineer. 357 00:22:24,802 --> 00:22:27,303 So, what's he doing now? Is he driving taxis? 358 00:22:27,304 --> 00:22:29,473 No. Now he's dead. 359 00:22:30,349 --> 00:22:31,808 Fuck. 360 00:22:31,809 --> 00:22:33,894 Yeah. Well... 361 00:22:42,403 --> 00:22:44,153 I'm really sorry. 362 00:22:44,154 --> 00:22:47,574 Oh, it's-it's, like, so fine. 363 00:22:47,575 --> 00:22:48,950 I swear. 364 00:22:48,951 --> 00:22:50,744 Yeah. 365 00:22:51,745 --> 00:22:54,164 It's been like five years. More. 366 00:22:55,791 --> 00:22:59,210 I'm just waiting for my uncle to die now. 367 00:22:59,211 --> 00:23:01,463 We live in his house. 368 00:23:02,256 --> 00:23:04,465 - Is he sick? - No. 369 00:23:04,466 --> 00:23:06,509 Just... 370 00:23:06,510 --> 00:23:08,053 psycho. 371 00:23:10,598 --> 00:23:13,600 So, would be good to get rid of him. 372 00:23:13,601 --> 00:23:14,851 Huh? 373 00:23:14,852 --> 00:23:16,937 You want me to kill someone in return? 374 00:23:18,689 --> 00:23:20,815 Strangers on a Train. 375 00:23:20,816 --> 00:23:23,652 It's also a good movie. 376 00:23:26,697 --> 00:23:29,115 You're one fucked-up unit, aren't you? - 377 00:23:29,116 --> 00:23:31,118 Just a little. 378 00:23:32,328 --> 00:23:34,079 I approve. 379 00:23:35,331 --> 00:23:37,041 I think. 380 00:23:52,723 --> 00:23:55,934 Was it really the movie that made you want to move? 381 00:23:57,061 --> 00:23:59,103 You know I do actually have a postgrad 382 00:23:59,104 --> 00:24:01,022 in linguistics, right? 383 00:24:01,023 --> 00:24:03,566 - Oh. - And a major in Spanish. 384 00:24:03,567 --> 00:24:06,361 You went to Melbourne Uni, yeah? 385 00:24:06,362 --> 00:24:07,862 Yeah. 386 00:24:07,863 --> 00:24:10,657 Does that mean you were a good boy yourself? 387 00:24:10,658 --> 00:24:12,408 - In high school? - Uh... 388 00:24:12,409 --> 00:24:16,037 I don't know that that quite describes me. 389 00:24:16,038 --> 00:24:19,248 Jaya said you were, like, this lone wolf terrorist. 390 00:24:19,249 --> 00:24:21,501 Yeah, it probably had something to do with the fact 391 00:24:21,502 --> 00:24:26,423 that I, uh, never made eye contact with humans. 392 00:24:29,218 --> 00:24:31,427 Or the trouble I had 393 00:24:31,428 --> 00:24:33,388 sort of arranging my face 394 00:24:33,389 --> 00:24:36,057 into expressions that were considered warm. 395 00:24:36,058 --> 00:24:38,267 Or friendly. 396 00:24:38,268 --> 00:24:40,062 Just non-murderous, really. 397 00:24:44,274 --> 00:24:46,401 Or, for that matter, just connected to things 398 00:24:46,402 --> 00:24:48,445 I actually felt. 399 00:24:49,571 --> 00:24:51,906 I can at least look forward to uni, right? 400 00:24:51,907 --> 00:24:53,741 Compared to high school. 401 00:24:53,742 --> 00:24:55,201 Compared to Bogan High, yeah, 402 00:24:55,202 --> 00:24:57,079 you can look forward to a kidney stone. 403 00:25:01,542 --> 00:25:04,752 I put down Melbourne Uni as my first preference. 404 00:25:04,753 --> 00:25:06,504 Behavioral science. 405 00:25:06,505 --> 00:25:09,591 Yeah, you'll be fine. You're obviously a smart kid. 406 00:25:11,051 --> 00:25:13,137 I used to be a smart kid. 407 00:25:15,305 --> 00:25:18,517 When you get to uni, suddenly everyone's a fucking smart kid. 408 00:25:20,853 --> 00:25:22,895 Why'd you choose Spanish? 409 00:25:22,896 --> 00:25:25,065 Honest truth? 410 00:25:26,316 --> 00:25:28,193 South Americans. 411 00:25:29,695 --> 00:25:32,113 They're just hotter. 412 00:25:32,114 --> 00:25:34,283 - Yeah? - Mm. 413 00:25:35,159 --> 00:25:36,492 Oh, yeah. 414 00:25:36,493 --> 00:25:38,746 Totally, like what's-her-name. 415 00:25:39,788 --> 00:25:41,623 Gisele. 416 00:25:43,208 --> 00:25:45,085 Mm. 417 00:25:53,177 --> 00:25:54,844 Do you have something else? 418 00:25:54,845 --> 00:25:56,929 Hmm? Yeah, there should be some stuff back there. 419 00:25:56,930 --> 00:25:58,807 Should be a whole box. 420 00:26:03,395 --> 00:26:05,146 What's all this? 421 00:26:05,147 --> 00:26:07,648 Just all my ex's stuff. 422 00:26:07,649 --> 00:26:09,859 Wound up at my place by mistake. 423 00:26:09,860 --> 00:26:12,820 - Your ex was French? - Macedonian. 424 00:26:12,821 --> 00:26:15,073 And she liked French music? 425 00:26:19,119 --> 00:26:21,371 Look, you got a bakery. 426 00:26:22,331 --> 00:26:24,123 That's not my spelling. 427 00:26:24,124 --> 00:26:25,917 I'm K-O-L. 428 00:26:25,918 --> 00:26:28,002 Ebony helped me come up with it, actually. 429 00:26:28,003 --> 00:26:30,339 Oh. Romantic. 430 00:26:34,760 --> 00:26:36,762 K-O-L. 431 00:26:38,722 --> 00:26:40,557 Kol. 432 00:26:53,362 --> 00:26:55,530 Wow. Josef K. 433 00:26:55,531 --> 00:26:57,448 Moved up in life. 434 00:26:57,449 --> 00:26:59,367 Opened a meatworks. 435 00:26:59,368 --> 00:27:00,535 Kafka? 436 00:27:00,536 --> 00:27:02,203 You read Kafka? 437 00:27:02,204 --> 00:27:04,330 What the fuck am I saying? Of course you read Kafka. 438 00:27:04,331 --> 00:27:06,249 What, did you read The Castle? 439 00:27:06,250 --> 00:27:07,625 The Trial. 440 00:27:07,626 --> 00:27:09,294 Oh. 441 00:27:10,045 --> 00:27:11,712 - Did you like it? - Yeah. 442 00:27:11,713 --> 00:27:14,132 - Yeah? - I got a lot out of it. 443 00:27:16,802 --> 00:27:18,928 Favorite book. Great Expectations. 444 00:27:18,929 --> 00:27:20,805 - Yours? - Under the Volcano. 445 00:27:20,806 --> 00:27:22,306 I haven't read it. 446 00:27:22,307 --> 00:27:24,517 I'm stunned. 447 00:27:24,518 --> 00:27:26,436 I was expecting an essay. 448 00:27:29,857 --> 00:27:31,774 Boom. The Esplanade. 449 00:27:31,775 --> 00:27:33,192 "Boom. The Esplanade." 450 00:27:33,193 --> 00:27:34,986 Shut up. Just drive along the beach 451 00:27:34,987 --> 00:27:36,779 and look for an Allenby Street. 452 00:27:36,780 --> 00:27:38,239 And a phone booth. 453 00:27:38,240 --> 00:27:41,742 Did you promise Jaya your firstborn, 454 00:27:41,743 --> 00:27:43,412 K-O-L Kol? 455 00:27:45,122 --> 00:27:47,624 - Just K-O-L. - What do I get? 456 00:27:48,917 --> 00:27:51,294 - The next five. - Wow. 457 00:27:51,295 --> 00:27:53,754 Better get busy. 458 00:27:53,755 --> 00:27:55,883 Stop reading all those books. 459 00:27:57,926 --> 00:28:00,094 You'll have no trouble with that outfit on. 460 00:28:00,095 --> 00:28:02,890 You'll start pumping them out. 461 00:28:04,808 --> 00:28:07,560 I'll get right to it. 462 00:28:07,561 --> 00:28:09,354 I hope so. 463 00:28:11,273 --> 00:28:13,232 - Allenby. Allenby. - Allenby. 464 00:28:13,233 --> 00:28:15,109 - Allenby, Allenby. - Shut up. 465 00:28:15,110 --> 00:28:17,112 Phone booth. 466 00:28:18,280 --> 00:28:19,781 Is that... Oh, my gosh. 467 00:28:21,950 --> 00:28:23,659 Hey! 468 00:28:23,660 --> 00:28:25,954 - Wake up, princess! - She's dead. 469 00:28:32,294 --> 00:28:33,754 Look at her. 470 00:28:43,388 --> 00:28:46,807 Your Macedonian ex is gonna kill me. 471 00:28:46,808 --> 00:28:48,267 Oh, chill. 472 00:28:48,268 --> 00:28:50,520 He won't. 473 00:28:58,028 --> 00:29:00,571 Took you bloody long enough. 474 00:29:00,572 --> 00:29:03,282 Yeah, you're fucking welcome, you dero. 475 00:29:03,283 --> 00:29:04,618 I'll take this. 476 00:29:11,416 --> 00:29:14,126 Give us some aircon. 477 00:29:14,127 --> 00:29:15,920 Should've dialed Mum if you wanted aircon. 478 00:29:15,921 --> 00:29:18,130 Going a different route back. Just keep an eye. 479 00:29:18,131 --> 00:29:20,049 Yeah, cool. No problem, bro. 480 00:29:20,050 --> 00:29:22,343 Yeah? 481 00:29:22,344 --> 00:29:25,179 Yeah, too easy. Sweet. Let's do it. 482 00:29:25,180 --> 00:29:26,806 - Yeah, man. - Just... 483 00:29:26,807 --> 00:29:28,557 Kororoit Creek. 484 00:29:28,558 --> 00:29:29,725 Geelong Road, Dynon. 485 00:29:29,726 --> 00:29:31,602 Mad as. Done. 486 00:29:31,603 --> 00:29:33,522 Cheers, bro. 487 00:29:49,621 --> 00:29:51,415 Fuck this. 488 00:30:13,937 --> 00:30:16,022 Can we get a burger or something? 489 00:30:16,023 --> 00:30:18,900 I'm fucking starving. 490 00:30:24,489 --> 00:30:27,199 So, Kol, you got a girlfriend? 491 00:30:27,200 --> 00:30:29,036 No. 492 00:30:30,579 --> 00:30:32,246 You like my sister... is that it? 493 00:30:32,247 --> 00:30:34,207 Ew. Ew. No. 494 00:30:34,999 --> 00:30:37,710 I mean, like, she's hot as... duh... 495 00:30:37,711 --> 00:30:40,921 But... but we're more like really good friends. 496 00:30:40,922 --> 00:30:43,175 Yeah, yeah, I'm, uh... I'm not his type. 497 00:30:48,055 --> 00:30:50,097 Who's your type? 498 00:30:50,098 --> 00:30:51,892 I don't know. 499 00:30:52,934 --> 00:30:54,686 Someone who reads a book. 500 00:30:57,814 --> 00:31:00,316 Someone who's read Borges? 501 00:31:00,317 --> 00:31:02,818 What? 502 00:31:02,819 --> 00:31:05,321 I'll accept Kafka. 503 00:31:05,322 --> 00:31:06,739 Oh, my God, 504 00:31:06,740 --> 00:31:08,699 of course you dudes love each other, 505 00:31:08,700 --> 00:31:10,786 you fucking nerdoids. 506 00:31:17,084 --> 00:31:19,335 Hey, Eb? What? 507 00:31:19,336 --> 00:31:22,922 You want to try to swing past the Civic Centre? 508 00:31:22,923 --> 00:31:27,052 They'd be ready to announce the winners right about now. 509 00:31:28,178 --> 00:31:30,096 We could go peek in. 510 00:31:30,097 --> 00:31:31,889 Just... clap. 511 00:31:31,890 --> 00:31:33,849 Oh, my fucking God, Nikola. 512 00:31:33,850 --> 00:31:35,476 You're such a bloody drama queen. 513 00:31:35,477 --> 00:31:37,520 Like, we missed one pissy gaybo dance competition. 514 00:31:37,521 --> 00:31:39,146 Like, so the hell what? So the hell what? 515 00:31:39,147 --> 00:31:40,898 Like, who the hell cares? What are you gonna do now? 516 00:31:40,899 --> 00:31:42,358 Like, crack the shits? God. 517 00:31:42,359 --> 00:31:44,068 Like, there's more important things in life. 518 00:31:44,069 --> 00:31:46,362 Like, I think you should probably be a bit more mature 519 00:31:46,363 --> 00:31:47,822 and, like, grow up, maybe. 520 00:31:47,823 --> 00:31:49,490 That is not Lady Macbeth 521 00:31:49,491 --> 00:31:51,367 calling the kettle a drama queen, Nikola. 522 00:31:51,368 --> 00:31:53,160 Are you fucking dead set? 523 00:31:53,161 --> 00:31:54,703 Suck my dick, homo. 524 00:31:54,704 --> 00:31:56,747 Oof! Oof! 525 00:31:56,748 --> 00:31:58,666 Watch out, NIDA. 526 00:31:58,667 --> 00:32:00,251 Oh, my God, unsex me, 527 00:32:00,252 --> 00:32:01,877 like, here, you gaybo spirits. 528 00:32:01,878 --> 00:32:03,379 Fuck off, Adam. And fill me, 529 00:32:03,380 --> 00:32:05,131 like, from the crown full-on to the toe. 530 00:32:05,132 --> 00:32:07,383 Seriously. 531 00:32:07,384 --> 00:32:09,845 Adam, I'm serious. Cut it out. 532 00:32:13,557 --> 00:32:15,850 Top-full of the, like, I'm thinking, 533 00:32:15,851 --> 00:32:19,020 what's your direst cruelty? 534 00:32:19,813 --> 00:32:21,397 She did so well, huh? 535 00:32:21,398 --> 00:32:23,899 You did so well in that role, Ebony. 536 00:32:23,900 --> 00:32:26,027 I'm so proud of you. 537 00:32:30,031 --> 00:32:31,699 Oh, my God, out, you fag spot! 538 00:32:31,700 --> 00:32:33,827 Out! Get, like, off of me! 539 00:32:36,204 --> 00:32:37,872 What? 540 00:32:37,873 --> 00:32:39,666 Ebony! 541 00:32:41,042 --> 00:32:42,877 Are you for real? 542 00:32:42,878 --> 00:32:44,254 Eb! 543 00:32:45,338 --> 00:32:47,756 Where are you even going? 544 00:32:47,757 --> 00:32:49,467 Eb! 545 00:32:51,970 --> 00:32:53,763 I'm sorry. I'm sorry. 546 00:32:55,473 --> 00:32:56,891 No, you're not. 547 00:32:56,892 --> 00:32:59,018 - You guys were right. - I'm sorry. 548 00:32:59,019 --> 00:33:00,936 You're a grouse actress. 549 00:33:00,937 --> 00:33:02,897 Everyone says so. 550 00:33:02,898 --> 00:33:04,857 - No, they don't. - Yeah, they do. 551 00:33:04,858 --> 00:33:07,026 You're, like, the next Nicole Kidman. 552 00:33:07,027 --> 00:33:08,569 She's fucking trash! 553 00:33:08,570 --> 00:33:10,571 All right, I know. She's trash. She's trash. 554 00:33:10,572 --> 00:33:13,741 You're-you're the next Cate Blanchett, Eb. 555 00:33:13,742 --> 00:33:16,452 - I didn't get in. - Of course you'll get in. 556 00:33:16,453 --> 00:33:18,705 No, you're not listening. 557 00:33:20,874 --> 00:33:23,460 I got the letter yesterday. 558 00:33:24,336 --> 00:33:26,171 I didn't get in. 559 00:33:28,006 --> 00:33:29,757 Well, fuck NIDA. 560 00:33:29,758 --> 00:33:31,133 Fuck 'em! 561 00:33:31,134 --> 00:33:33,219 They're cunts, and they're wrong. 562 00:33:33,220 --> 00:33:35,013 They're wrong. 563 00:33:36,014 --> 00:33:38,307 Fuck Cate Blanchett, too. 564 00:33:38,308 --> 00:33:40,393 You're way better. 565 00:33:44,231 --> 00:33:46,273 I love you. 566 00:33:46,274 --> 00:33:47,524 Idiot. 567 00:33:47,525 --> 00:33:48,859 Come back to the car. 568 00:33:48,860 --> 00:33:50,361 Fucking car. 569 00:33:50,362 --> 00:33:51,820 Fucking Adam. He's just fucking... 570 00:33:51,821 --> 00:33:53,614 like, so nervous, so me and Kol thought 571 00:33:53,615 --> 00:33:54,949 we'd have like one drink, 572 00:33:54,950 --> 00:33:56,450 just, like, ease the nerves and stuff. 573 00:33:56,451 --> 00:33:58,077 And then, like, Mum, seriously, I don't even know 574 00:33:58,078 --> 00:33:59,787 what happened after that. 575 00:33:59,788 --> 00:34:02,039 Like, we literally fell asleep, and we slept in this morning. 576 00:34:02,040 --> 00:34:04,458 Like, I know, I know. It's... 577 00:34:04,459 --> 00:34:05,960 Oh, my God! 578 00:34:05,961 --> 00:34:07,753 Yeah, well, you never fucking believe me anyway, 579 00:34:07,754 --> 00:34:09,546 so, like, I don't know... I don't know why 580 00:34:09,547 --> 00:34:11,967 I expected different from you. Oh, my God. 581 00:34:13,635 --> 00:34:16,929 Yeah, we had drinks 'cause we were so nervous. 582 00:34:16,930 --> 00:34:18,974 Because it's the finals. 583 00:34:23,645 --> 00:34:25,020 Yeah, and then we slept in, and, like, 584 00:34:25,021 --> 00:34:26,605 I don't even know what happened after that. 585 00:34:26,606 --> 00:34:28,315 Like, literally, oh, my God, Mum, when we woke up, 586 00:34:28,316 --> 00:34:30,527 we, like, freaked out. I swear. 587 00:34:43,873 --> 00:34:45,958 Wait! 588 00:34:45,959 --> 00:34:47,793 Wait, you're actually insane. 589 00:34:47,794 --> 00:34:50,254 Like, you're actually insane, and I can't fucking stand it. 590 00:34:50,255 --> 00:34:51,839 Yeah, I'm not... No, not engaging. 591 00:34:51,840 --> 00:34:53,216 Not engaging. 592 00:35:06,938 --> 00:35:09,398 How'd Fay take it? 593 00:35:09,399 --> 00:35:11,276 Just drive. 594 00:35:30,045 --> 00:35:32,338 51. 595 00:35:32,339 --> 00:35:34,840 When did Greensborough get so full of wogs? 596 00:35:34,841 --> 00:35:37,677 - Jesus. - I know, right? 597 00:35:38,553 --> 00:35:40,179 Actually, um, you should 598 00:35:40,180 --> 00:35:41,847 call your mum about the Civic Centre. 599 00:35:41,848 --> 00:35:43,932 Oh, she wasn't coming today. 600 00:35:43,933 --> 00:35:46,603 It's a shame she doesn't, like, support you. 601 00:35:47,437 --> 00:35:49,605 She works three jobs. 602 00:35:49,606 --> 00:35:52,608 We're a planet away from the people she loves. 603 00:35:52,609 --> 00:35:54,986 I'd call that supporting me. 604 00:35:59,282 --> 00:36:01,867 53. 605 00:36:01,868 --> 00:36:03,619 - Sorry. - See ya. 606 00:36:03,620 --> 00:36:06,164 49. 49. 607 00:36:09,584 --> 00:36:12,211 Donegal. 608 00:36:12,212 --> 00:36:14,046 Adam Donegal. 609 00:36:14,047 --> 00:36:15,382 Mate. 610 00:36:16,091 --> 00:36:18,133 You don't recognize me? 611 00:36:18,134 --> 00:36:20,511 Travis Mellor. 612 00:36:20,512 --> 00:36:22,137 Where have you been hiding? 613 00:36:22,138 --> 00:36:23,263 What? 614 00:36:23,264 --> 00:36:24,264 Who, me? 615 00:36:24,265 --> 00:36:25,557 I meant your brother. 616 00:36:25,558 --> 00:36:27,559 But hi. I'm Mellor. 617 00:36:27,560 --> 00:36:29,520 Hi. I'm Ebony. 618 00:36:29,521 --> 00:36:30,813 Didn't recognize you. 619 00:36:30,814 --> 00:36:33,148 No shit. I've been working out. 620 00:36:33,149 --> 00:36:34,483 Oh, okay. 621 00:36:34,484 --> 00:36:35,818 I don't think that's why. 622 00:36:35,819 --> 00:36:37,778 Are you coming later? 623 00:36:37,779 --> 00:36:40,114 Coming where? BoonDog's 21st. 624 00:36:40,115 --> 00:36:41,782 Boon-Dog? 625 00:36:41,783 --> 00:36:43,450 What's a Boon-Dog? 626 00:36:43,451 --> 00:36:45,661 "What's a Boon-Dog?" This guy. 627 00:36:45,662 --> 00:36:47,955 School together for six years, and now he's all like... 628 00:36:47,956 --> 00:36:50,124 I don't know. Too good for us? Yeah. 629 00:36:50,125 --> 00:36:52,876 Yeah, don't think any of us want to remember Watsonia High. 630 00:36:52,877 --> 00:36:54,503 Fucking oath. Mm. 631 00:36:54,504 --> 00:36:55,921 Hey, you might know Boon-Dog's sister. 632 00:36:55,922 --> 00:36:57,131 I mean fiancée. Oh. 633 00:36:57,132 --> 00:36:58,590 - Coral. Yeah. - Coral Birch? 634 00:36:58,591 --> 00:37:00,050 - It's at their house, the party. - Oh. 635 00:37:00,051 --> 00:37:01,510 Hey, you should come. Oh, mad as. 636 00:37:01,511 --> 00:37:03,011 We should. We should! 637 00:37:03,012 --> 00:37:04,721 She's, like, right up the road from Tari's, 638 00:37:04,722 --> 00:37:06,265 behind the, um, Video Ezy, yeah? 639 00:37:06,266 --> 00:37:09,143 - Yeah, behind the Video Ezy. - Yeah. Yeah. 640 00:37:09,144 --> 00:37:11,103 Oh, my God, we should. Yeah. 641 00:37:11,104 --> 00:37:13,188 Um, is it, like, themed or... 642 00:37:13,189 --> 00:37:15,107 It's bring your own STD. Uh... 643 00:37:15,108 --> 00:37:17,025 Yeah, yeah, nah, nah. 644 00:37:17,026 --> 00:37:19,903 I don't know, not a very creative bunch, um... 645 00:37:19,904 --> 00:37:21,321 Hmm? I don't know. 646 00:37:21,322 --> 00:37:23,198 You should just wear what you're wearing. 647 00:37:23,199 --> 00:37:25,033 Oh. Yeah, sick as. 648 00:37:25,034 --> 00:37:27,494 Yeah. -Right, so we'll see you tonight. 649 00:37:27,495 --> 00:37:29,955 In the house. Righto. 650 00:37:29,956 --> 00:37:31,498 Catch you later, Donegal. 651 00:37:31,499 --> 00:37:33,334 - Catch youse then. - See ya. 652 00:37:34,169 --> 00:37:35,795 Bye. 653 00:37:36,671 --> 00:37:38,298 Sick as, bro. 654 00:37:40,425 --> 00:37:41,717 In the house. 655 00:37:41,718 --> 00:37:44,720 Coral Birch is a fucking mole, but... 656 00:37:44,721 --> 00:37:46,513 we're going to that party. 657 00:37:46,514 --> 00:37:48,557 No, you're not. 658 00:37:48,558 --> 00:37:50,142 Excuse me. I was invited. 659 00:37:50,143 --> 00:37:52,227 Yeah, well, I'm not. 660 00:37:52,228 --> 00:37:53,729 Well, I'm not. 661 00:37:53,730 --> 00:37:55,439 My name's Adam, and I'm a loser. 662 00:37:55,440 --> 00:37:57,817 I love you. 663 00:38:03,490 --> 00:38:05,158 Come on. 664 00:38:06,993 --> 00:38:08,536 Go. 665 00:38:10,371 --> 00:38:11,872 Oh. Hi. 666 00:38:11,873 --> 00:38:13,707 Fay. Hi. 667 00:38:13,708 --> 00:38:14,875 How are you? 668 00:38:14,876 --> 00:38:16,376 Dining room. Now. 669 00:38:16,377 --> 00:38:17,795 Good to see you. 670 00:38:23,927 --> 00:38:26,094 Do you understand what it takes? 671 00:38:26,095 --> 00:38:27,930 - All of this? - Shh. 672 00:38:27,931 --> 00:38:29,598 Do you understand what it takes? 673 00:38:29,599 --> 00:38:31,391 I don't understand what I've done. - 674 00:38:31,392 --> 00:38:32,768 I do not understand what I've done. 675 00:38:32,769 --> 00:38:34,102 Nights out with boys is the story. 676 00:38:34,103 --> 00:38:35,270 I was... I was not out with boys. 677 00:38:35,271 --> 00:38:37,147 I was with Kol. Kol is not boys. 678 00:38:37,148 --> 00:38:38,941 Do you know what I have to go through 679 00:38:38,942 --> 00:38:40,859 - to contribute to this house? - What about what I contribute 680 00:38:40,860 --> 00:38:42,236 to this household? What about that? 681 00:38:42,237 --> 00:38:43,570 You're actually so disrespectful. 682 00:38:43,571 --> 00:38:45,072 I turn up at the Civic Centre, 683 00:38:45,073 --> 00:38:46,365 and they say you're not there. 684 00:38:46,366 --> 00:38:48,075 What am I... what am I meant to think? 685 00:38:48,076 --> 00:38:49,535 I was with Kol! 686 00:38:49,536 --> 00:38:51,370 Oh, my God, okay, you're really pissing me off. 687 00:38:51,371 --> 00:38:53,080 All night? -EBONY: Like, I'm actually about to lose it, 688 00:38:53,081 --> 00:38:54,873 so, like, can you stop, like, hovering around me, 689 00:38:54,874 --> 00:38:56,625 and maybe you just take a big step back. - Excuse me. 690 00:38:56,626 --> 00:38:58,585 - I can't believe that. - And then you just go on. 691 00:38:58,586 --> 00:39:00,003 That's not the case. 692 00:39:00,004 --> 00:39:01,297 Oh, my God! Look, it's not. 693 00:40:26,132 --> 00:40:27,633 - So I'm grounded? - Surely that's your obligation. 694 00:40:27,634 --> 00:40:29,259 The money I spent on those dancing classes! 695 00:40:29,260 --> 00:40:31,596 That wasn't my fault! That was not my fault. 696 00:40:35,808 --> 00:40:37,894 Hey. 697 00:40:40,229 --> 00:40:41,355 Hey. 698 00:40:41,356 --> 00:40:43,566 Oh, sorry. 699 00:40:47,695 --> 00:40:51,157 I think my sister wants her room back. 700 00:40:52,075 --> 00:40:53,784 - Shit. - That's okay. 701 00:40:53,785 --> 00:40:55,953 - I'm so sorry. - We're all good. 702 00:40:58,498 --> 00:41:00,707 You hungry? 703 00:41:00,708 --> 00:41:02,626 What time is it? 704 00:41:02,627 --> 00:41:05,129 It's dinnertime. 705 00:41:07,048 --> 00:41:10,510 Think you're gonna need another shirt, though. 706 00:41:12,303 --> 00:41:14,429 Wha... 707 00:41:14,430 --> 00:41:16,307 What's going on? 708 00:41:17,725 --> 00:41:20,478 Uh, it's my going-away dinner. 709 00:41:25,942 --> 00:41:27,485 Come on. 710 00:41:31,531 --> 00:41:33,031 Are you okay? 711 00:41:33,032 --> 00:41:35,118 Yeah. I'm okay. 712 00:41:57,640 --> 00:42:01,477 You can wear this and this. 713 00:42:23,332 --> 00:42:25,625 ♪ But I still can't believe... ♪ 714 00:42:25,626 --> 00:42:28,044 Who's this? 715 00:42:28,045 --> 00:42:29,839 Tori Amos. 716 00:42:31,466 --> 00:42:34,343 Is she one of those gay divas? 717 00:42:35,845 --> 00:42:38,055 No. She fucks men. 718 00:42:39,098 --> 00:42:41,016 No, I mean... 719 00:42:41,017 --> 00:42:43,643 like, you know, Madonna 720 00:42:43,644 --> 00:42:46,856 or, like, Barbra Streisand or whatever. 721 00:42:49,650 --> 00:42:54,362 Tori Amos is definitely not Barbra Streisand. 722 00:42:54,363 --> 00:42:56,615 Okay. Sorry. 723 00:42:56,616 --> 00:42:58,534 No, it's okay. 724 00:43:02,663 --> 00:43:05,833 Hey, just so you know... 725 00:43:07,210 --> 00:43:09,212 I'm open-minded. 726 00:43:10,087 --> 00:43:13,674 Like, it's totally okay. 727 00:43:14,592 --> 00:43:16,511 To be gay, you know. 728 00:43:20,890 --> 00:43:22,517 What? 729 00:43:23,434 --> 00:43:25,228 No, nothing. 730 00:43:39,534 --> 00:43:41,536 Is it on Napster? 731 00:43:43,162 --> 00:43:44,997 What's the album? 732 00:43:45,748 --> 00:43:48,876 It's not an album. It's a B side. 733 00:43:50,503 --> 00:43:52,004 Cool. 734 00:44:00,096 --> 00:44:01,889 Here. 735 00:44:04,851 --> 00:44:07,562 T-shirts I was gonna throw out. 736 00:44:10,606 --> 00:44:12,233 Thanks. 737 00:44:17,029 --> 00:44:18,656 Come on. 738 00:45:21,928 --> 00:45:24,931 23. Just up ahead. 739 00:45:32,897 --> 00:45:35,649 When did you drop off the tapes? 740 00:45:35,650 --> 00:45:39,904 When you were... sleeping, beauty. 741 00:45:54,251 --> 00:45:57,337 Just, you can keep it. 742 00:45:57,338 --> 00:45:59,757 Goran's not gonna miss it. 743 00:46:11,894 --> 00:46:14,063 He, uh... 744 00:46:15,022 --> 00:46:17,190 He was a Goran? 745 00:46:17,191 --> 00:46:18,651 Ugh. 746 00:46:22,863 --> 00:46:24,573 He was a... 747 00:46:25,449 --> 00:46:27,618 He was an architect. 748 00:46:28,536 --> 00:46:30,579 But, yeah, he was a Goran. 749 00:46:36,252 --> 00:46:37,794 It's my cousin's name. 750 00:46:37,795 --> 00:46:39,295 Really? 751 00:46:39,296 --> 00:46:41,214 Is he Maco? 752 00:46:41,215 --> 00:46:42,382 Serbian. 753 00:46:42,383 --> 00:46:43,633 Right. 754 00:46:43,634 --> 00:46:45,510 I'm three things. 755 00:46:45,511 --> 00:46:49,222 Serbian, Bosnian, Yugoslav. 756 00:46:49,223 --> 00:46:51,017 Yugoslav? 757 00:46:53,227 --> 00:46:54,769 How does that even work? 758 00:46:54,770 --> 00:46:56,896 Think I'm gonna lay out my political vicissitudes 759 00:46:56,897 --> 00:46:58,648 in like 45 seconds? 760 00:46:58,649 --> 00:47:00,818 Vicissitudes! 761 00:47:01,736 --> 00:47:03,445 Vicissitudes. 762 00:47:03,446 --> 00:47:06,322 Do you look up the big words in the dictionary 763 00:47:06,323 --> 00:47:08,742 and then you practice saying them in front of the mirror? 764 00:47:08,743 --> 00:47:09,951 - No. - Yeah, you do. 765 00:47:09,952 --> 00:47:11,412 You do, don't you? 766 00:47:13,205 --> 00:47:15,332 Vicissitudes. 767 00:47:21,547 --> 00:47:23,132 All right. 768 00:47:27,428 --> 00:47:30,014 Mr. Nikola Denic. 769 00:47:32,475 --> 00:47:34,726 It's been fascinating. 770 00:47:34,727 --> 00:47:36,604 Been a pleasure. 771 00:47:44,779 --> 00:47:47,781 You maybe have, like, email or something? 772 00:47:47,782 --> 00:47:49,074 Mm. 773 00:47:49,075 --> 00:47:51,284 It's, uh... 774 00:47:51,285 --> 00:47:53,788 "why can't Adam read" at Hotmail. 775 00:47:54,580 --> 00:47:58,209 I'll get, um, Ebony to pass it on. 776 00:48:02,505 --> 00:48:04,214 I doubt there's gonna be any dial-up 777 00:48:04,215 --> 00:48:05,800 where I'm living, though. 778 00:48:08,094 --> 00:48:09,887 Oh, okay. 779 00:48:11,806 --> 00:48:13,515 Yeah. 780 00:48:13,516 --> 00:48:14,934 Well... 781 00:48:17,603 --> 00:48:20,773 It was really nice to... 782 00:48:22,024 --> 00:48:23,901 meet you. 783 00:48:24,860 --> 00:48:26,319 I guess. 784 00:48:26,320 --> 00:48:27,946 I know. 785 00:48:27,947 --> 00:48:29,907 Not "I guess." 786 00:48:31,492 --> 00:48:32,700 Yeah. 787 00:48:32,701 --> 00:48:35,036 And, uh... 788 00:48:35,037 --> 00:48:37,705 have a safe and... 789 00:48:37,706 --> 00:48:40,584 you know, cool PhD. 790 00:48:43,170 --> 00:48:45,756 And, uh, yeah. 791 00:48:47,424 --> 00:48:49,468 Yeah. 792 00:48:54,223 --> 00:48:56,183 Okay. 793 00:48:58,060 --> 00:48:59,894 Okay. 794 00:48:59,895 --> 00:49:01,313 Bye. 795 00:49:21,917 --> 00:49:24,003 Ah, here's Kolya. 796 00:49:25,129 --> 00:49:27,006 Come, darl. 797 00:49:28,215 --> 00:49:29,842 Come grab a roll. There he is! 798 00:49:30,092 --> 00:49:32,552 I just ate, I was in a restaurant. 799 00:49:32,553 --> 00:49:34,929 Just in time for the soccer! 800 00:49:34,930 --> 00:49:38,516 Aw he's never been much for the soccer. Even when tiny... 801 00:49:38,517 --> 00:49:42,145 Always quiet in his corner, with his books, his picture books... 802 00:49:42,146 --> 00:49:45,231 He was a boy then. Should be a man now. 803 00:49:45,232 --> 00:49:48,651 You wanna be careful. Too many books and well, you know how it goes. 804 00:49:48,652 --> 00:49:54,408 Try tell his donkey-headed mum upstairs. - Leave him alone. 805 00:49:54,950 --> 00:49:59,872 But look at him. What's with the get-up? Getting a bit up ourselves, are we? 806 00:50:00,289 --> 00:50:03,458 We went to a restaurant too. The winter just gone. 807 00:50:03,459 --> 00:50:04,834 - And it was nice? - So-so. For those pr-... 808 00:50:04,835 --> 00:50:08,755 It's good for a man's blood, a bit of soccer. - You can see he needs it, man! 809 00:50:08,756 --> 00:50:10,925 - Sit here, bud! - Be right back. 810 00:50:35,449 --> 00:50:36,449 Hey. 811 00:50:36,617 --> 00:50:38,744 I need this okay? 812 00:50:40,162 --> 00:50:42,789 Did you buy this shirt? Long story. 813 00:50:42,790 --> 00:50:45,000 How'd we go at the dance? 814 00:52:00,909 --> 00:52:03,119 What, what, what, what is it? 815 00:52:03,120 --> 00:52:04,705 It's Ebony. 816 00:52:07,583 --> 00:52:09,042 What? What now? 817 00:52:09,043 --> 00:52:10,752 Thank fuck. I said you'd be in bed. 818 00:52:10,753 --> 00:52:12,545 I'm at Coral's. Come. 819 00:52:12,546 --> 00:52:14,630 - What? - Get off. 820 00:52:14,631 --> 00:52:16,049 What? 821 00:52:16,050 --> 00:52:17,842 - Aren't you grounded? - I snuck out, you dildo. 822 00:52:17,843 --> 00:52:19,927 What are they gonna do, ground me some more? 823 00:52:19,928 --> 00:52:21,555 See you in a bit. 824 00:52:57,883 --> 00:53:00,093 Coral. 825 00:53:00,094 --> 00:53:02,179 Someone's spewed on your doormat. 826 00:53:05,182 --> 00:53:07,058 Coral, hi. 827 00:53:07,059 --> 00:53:09,310 Uh, hi. 828 00:53:09,311 --> 00:53:10,686 I guess. 829 00:53:10,687 --> 00:53:13,022 Nikola. I was with you in home ec. 830 00:53:13,023 --> 00:53:14,817 Friends with Ebony. 831 00:53:16,068 --> 00:53:18,821 She's around, yeah? Eb? 832 00:53:46,682 --> 00:53:48,307 Oi, you dingbat! 833 00:53:48,308 --> 00:53:50,268 - Took you bloody long enough. - What? 834 00:53:50,269 --> 00:53:51,936 Oh, my God, Tari thinks she saw 835 00:53:51,937 --> 00:53:54,021 this cute guy somewhere in this bit, 836 00:53:54,022 --> 00:53:55,731 so I was, like, looking for him. 837 00:53:55,732 --> 00:53:57,024 Here I am. 838 00:53:57,025 --> 00:53:59,026 What? No. This, like, white guy. 839 00:53:59,027 --> 00:54:01,237 - Mm-hmm, here I am. - What? No. 840 00:54:01,238 --> 00:54:02,989 I meant, like, Aussie. 841 00:54:02,990 --> 00:54:05,908 Oh, so not, like, Nicaraguan. 842 00:54:05,909 --> 00:54:08,244 Let's look for him together, Kolly. 843 00:54:08,245 --> 00:54:09,787 How'd you sneak out? 844 00:54:09,788 --> 00:54:12,123 Adam covered for me. 845 00:54:12,124 --> 00:54:14,417 Please, bogans. Thank you. 846 00:54:14,418 --> 00:54:17,920 I swear, this guy that Tari saw, if it's the guy I think it is, 847 00:54:17,921 --> 00:54:20,423 it's gonna make up for, like, the year. 848 00:54:20,424 --> 00:54:22,175 Hey, actually, I think I'm gonna bail. -Fucking hell. 849 00:54:22,176 --> 00:54:23,926 Oh, my God! Oh, my God, it's him, it's him, it's him. 850 00:54:23,927 --> 00:54:25,553 Who are we talking about? 851 00:54:25,554 --> 00:54:27,805 Oh, my God, I'm so nervous! Oh, my God. 852 00:54:27,806 --> 00:54:29,682 Hey. Hey, Eb. 853 00:54:29,683 --> 00:54:31,684 This is Brayden. 854 00:54:31,685 --> 00:54:32,768 Hi. 855 00:54:32,769 --> 00:54:34,395 Hi. I'm Ebony. 856 00:54:34,396 --> 00:54:36,522 Nice to meet you. Nice to meet you. 857 00:54:36,523 --> 00:54:38,566 Got you a milk and Baileys. 858 00:54:38,567 --> 00:54:39,859 Oh, my God. 859 00:54:39,860 --> 00:54:41,903 I think we saw you at, uh, Samara's? 860 00:54:41,904 --> 00:54:43,905 Oh, yeah, yeah. At muck-up week. 861 00:54:43,906 --> 00:54:45,490 I didn't know what was going on. 862 00:54:45,491 --> 00:54:47,033 Is that a Tamagotchi? 863 00:54:47,034 --> 00:54:49,118 Have you killed it? Right. Yeah. 864 00:54:49,119 --> 00:54:51,204 She was, like, the worst thing ever. 865 00:54:51,205 --> 00:54:53,290 She was, like, fucking feral. Oh, my God. 866 00:54:55,042 --> 00:54:56,752 Hey. 867 00:54:59,213 --> 00:55:00,630 Man of the moment. 868 00:55:00,631 --> 00:55:02,381 Come here. Oh, my God. 869 00:55:02,382 --> 00:55:04,675 Come here. No way. 870 00:55:04,676 --> 00:55:05,718 You came! 871 00:55:05,719 --> 00:55:08,429 I need to give you a big hug. 872 00:55:08,430 --> 00:55:10,014 Here. Hi! 873 00:55:10,015 --> 00:55:12,767 Oh, my gosh, you haven't given me a hug. 874 00:55:12,768 --> 00:55:14,936 Come on. 875 00:55:14,937 --> 00:55:18,147 Oh, I reckon... I reckon I'm gonna give you 876 00:55:18,148 --> 00:55:19,482 a long-distance hug. 877 00:55:19,483 --> 00:55:21,735 That's what I'm gonna do. Like this. 878 00:55:23,028 --> 00:55:24,862 I didn't know you two were friends. 879 00:55:24,863 --> 00:55:27,114 Oh, yeah, this wanker's pretending like we're not. 880 00:55:27,115 --> 00:55:29,242 But, like, we were pretty much like boyfriend-girlfriend. 881 00:55:29,243 --> 00:55:31,244 No. Your bloody girlfriend. 882 00:55:31,245 --> 00:55:33,120 You're just playing with me. I know it. 883 00:55:33,121 --> 00:55:34,580 I know that's what you're doing. 884 00:55:34,581 --> 00:55:36,040 Yeah, I don't know what you're talking about. 885 00:55:36,041 --> 00:55:37,792 Oh! What's... Okay. All right. 886 00:55:37,793 --> 00:55:38,918 Oh, my God. 887 00:55:38,919 --> 00:55:40,587 Dig the T-shirt. Looks good. 888 00:55:41,380 --> 00:55:43,172 Do you know what I need to see? 889 00:55:43,173 --> 00:55:44,967 - Hmm? - I need to see this boy stoned. 890 00:55:46,843 --> 00:55:48,469 Nah. I need to see it! 891 00:55:48,470 --> 00:55:49,971 I need to see it. 892 00:55:49,972 --> 00:55:52,473 Oh, my God, Loredana, get your fat ass off of that couch 893 00:55:52,474 --> 00:55:54,226 and go get this boy a bong! 894 00:55:55,018 --> 00:55:57,144 Quick, quick, quick, quick! This is serious! 895 00:55:57,145 --> 00:55:59,105 Don't fucking touch me with your spastic 896 00:55:59,106 --> 00:56:00,982 fucking shoes. Oh, my... Okay. 897 00:56:00,983 --> 00:56:02,775 How you doing? Don't hit me, Adam. 898 00:56:02,776 --> 00:56:04,944 Fucking hell. It's okay. 899 00:56:04,945 --> 00:56:06,529 He's just... he's... 900 00:56:06,530 --> 00:56:08,114 Why are you in here? 901 00:56:08,115 --> 00:56:10,908 Hey! There we go! Very good. Very good. 902 00:56:10,909 --> 00:56:12,411 Nicely done. 903 00:56:13,203 --> 00:56:15,288 Yeah, well, it's good for mental health 904 00:56:15,289 --> 00:56:17,957 because what it does, it relaxes you. 905 00:56:17,958 --> 00:56:19,458 - It's true. - What do I do? 906 00:56:19,459 --> 00:56:21,377 Oh, my God, no way. "What do I do?" 907 00:56:21,378 --> 00:56:24,046 "What do I do?" 908 00:56:24,047 --> 00:56:25,381 You're the best. 909 00:56:25,382 --> 00:56:27,049 Is he? Yeah, the best. 910 00:56:27,050 --> 00:56:28,342 - The best? - He's so cute! 911 00:56:28,343 --> 00:56:29,844 I think this'll be perfect for him, 912 00:56:29,845 --> 00:56:31,345 for his mental health, for his clarity, 913 00:56:31,346 --> 00:56:32,888 for his well-being. He wants to know. 914 00:56:32,889 --> 00:56:34,682 Let's do it. Let's do it, baby. Go, Kol. 915 00:56:34,683 --> 00:56:36,350 All right, inhale. Go, Kolly. 916 00:56:36,351 --> 00:56:38,311 I don't think he's ever actually kissed a girl. 917 00:56:38,312 --> 00:56:40,063 Yeah. Never. 918 00:56:43,692 --> 00:56:44,942 Yowza! 919 00:56:44,943 --> 00:56:46,945 Oh! 920 00:56:50,991 --> 00:56:53,034 You good? 921 00:56:53,035 --> 00:56:54,493 Yeah, that's a bit dramatic. 922 00:56:54,494 --> 00:56:55,870 It's not working. It's not working? 923 00:56:55,871 --> 00:56:57,747 Excuse me, the weed isn't working? 924 00:56:57,748 --> 00:56:59,332 How's that Coral, don't you reckon? 925 00:56:59,333 --> 00:57:01,417 Who's that? Oh, haven't you met Coral? 926 00:57:01,418 --> 00:57:03,502 Oh, she's, like, this massive bitch, 927 00:57:03,503 --> 00:57:04,879 but she's actually kind of nice. 928 00:57:04,880 --> 00:57:06,464 - Oh, okay. Oh, yeah. - Actually, yeah, yeah. 929 00:57:06,465 --> 00:57:08,466 - I reckon you'd like her, yeah. - I don't know if I would. 930 00:57:08,467 --> 00:57:09,718 She sounds like a bitch. 931 00:57:51,635 --> 00:57:52,927 Spaz. 932 00:57:52,928 --> 00:57:54,346 Sorry. 933 00:57:55,972 --> 00:57:57,265 Coral. 934 00:58:00,727 --> 00:58:02,145 Sorry. 935 00:58:07,067 --> 00:58:09,194 I-Is, um... 936 00:58:11,571 --> 00:58:13,782 Is Adam here? 937 00:58:15,701 --> 00:58:18,077 Are you shitting me? 938 00:58:18,078 --> 00:58:20,539 It's-it's Ebony's brother. 939 00:58:21,498 --> 00:58:23,749 Get the fuck out of my house. 940 00:58:23,750 --> 00:58:25,084 Yeah, you tell him. 941 00:58:25,085 --> 00:58:28,046 Back to fucking "Czecho-souvlaki-a." 942 00:58:34,469 --> 00:58:37,012 The fuck you staring at, babe? 943 00:58:37,013 --> 00:58:39,266 You want me to get my fiancé? 944 00:58:40,225 --> 00:58:42,477 He'd love to smash your face. 945 00:58:48,859 --> 00:58:50,986 Fucking homo. 946 00:59:08,879 --> 00:59:10,337 Hey. 947 00:59:10,338 --> 00:59:12,381 I swear, I leave you alone for like five seconds. 948 00:59:12,382 --> 00:59:13,884 What are you doing? 949 00:59:16,011 --> 00:59:18,388 Jump in. 950 00:59:20,015 --> 00:59:22,391 I went to take a leak, and you were gone. 951 00:59:22,392 --> 00:59:24,728 - You all right? - Yeah. 952 00:59:40,911 --> 00:59:43,163 It was a grouse party, eh? 953 00:59:45,290 --> 00:59:47,459 What, are you kidding? 954 00:59:49,461 --> 00:59:52,087 I-I wouldn't know. 955 00:59:52,088 --> 00:59:53,632 I guess. 956 00:59:57,093 --> 00:59:59,638 23. 957 01:00:04,100 --> 01:00:06,018 Where's Ebony? 958 01:00:06,019 --> 01:00:09,147 I imagine not asking herself where you are. 959 01:00:14,069 --> 01:00:16,404 You promise me one thing? 960 01:00:17,864 --> 01:00:21,952 That my sister, can you just... just cut her. 961 01:00:22,994 --> 01:00:25,080 First chance you get. 962 01:00:28,041 --> 01:00:30,543 I'm not being a dick. 963 01:00:30,544 --> 01:00:32,337 Yeah? 964 01:00:33,380 --> 01:00:35,507 You deserve better friends. 965 01:00:38,093 --> 01:00:40,303 Guy like you, much better. 966 01:00:43,181 --> 01:00:45,016 I love Ebony. 967 01:00:47,102 --> 01:00:50,689 Not, like, love-love, obviously. 968 01:00:53,191 --> 01:00:55,861 Just, like a friend, I mean. 969 01:00:57,070 --> 01:00:58,612 Fucking hell. 970 01:00:58,613 --> 01:01:02,158 I-I know she can be, like, a mess, but... 971 01:01:03,451 --> 01:01:05,579 deep down... 972 01:01:06,746 --> 01:01:08,747 I think she brought me out here tonight 973 01:01:08,748 --> 01:01:11,001 to-to say that she's sorry. 974 01:01:12,586 --> 01:01:15,964 She brought you out tonight 'cause I told her to call you. 975 01:01:21,303 --> 01:01:23,513 I don't really have any other... 976 01:01:25,473 --> 01:01:28,685 N-Not... not many other friends. 977 01:01:35,317 --> 01:01:37,485 Don't tell her I said that. 978 01:01:44,743 --> 01:01:46,411 S-Sorry. 979 01:01:47,495 --> 01:01:50,248 You probably just want to get to bed. 980 01:01:55,211 --> 01:01:57,505 Actually, I was gonna go for a drive. 981 01:02:08,058 --> 01:02:10,060 Can I come? 982 01:02:26,159 --> 01:02:29,078 Your sister never told me. 983 01:02:29,079 --> 01:02:31,498 About you. 984 01:02:32,332 --> 01:02:34,625 About me what? 985 01:02:34,626 --> 01:02:36,293 That I'm a linguist? 986 01:02:36,294 --> 01:02:37,879 No, that you're... 987 01:02:38,964 --> 01:02:40,507 You know. 988 01:02:41,925 --> 01:02:44,094 A sodomite? 989 01:02:49,265 --> 01:02:51,476 Were you, like, openly... 990 01:02:52,560 --> 01:02:54,186 In high school? 991 01:02:54,187 --> 01:02:56,398 What, at Watsonia High? 992 01:02:57,524 --> 01:02:59,567 Are you fucking kidding? 993 01:03:04,739 --> 01:03:08,158 Why? Did you have an openly gay guy the last couple years? 994 01:03:08,159 --> 01:03:09,743 No. 995 01:03:09,744 --> 01:03:11,746 Everyone was straight, then. 996 01:03:14,165 --> 01:03:17,836 What's that... It'd be 900 students. 997 01:03:19,254 --> 01:03:22,090 All upstanding heterosexuals? 998 01:03:23,091 --> 01:03:25,093 Every last one? 999 01:03:30,765 --> 01:03:32,642 I lied before. 1000 01:03:36,229 --> 01:03:38,231 About Kafka. 1001 01:03:39,566 --> 01:03:42,152 I did read The Trial, but... 1002 01:03:44,070 --> 01:03:46,281 I could barely follow it. 1003 01:03:53,329 --> 01:03:55,290 What about Borges? 1004 01:03:57,584 --> 01:03:59,502 I'm trying. 1005 01:04:00,920 --> 01:04:03,757 I don't really know what's going on most of the time. 1006 01:04:08,261 --> 01:04:10,305 What about the Balkans? 1007 01:04:11,806 --> 01:04:14,434 Was your mum actually born in Altona? 1008 01:04:15,727 --> 01:04:18,437 The Balkan part was true. 1009 01:04:18,438 --> 01:04:19,981 Alas. 1010 01:04:31,743 --> 01:04:33,953 There anything else? 1011 01:04:35,914 --> 01:04:38,249 That you've maybe been lying about? 1012 01:07:56,155 --> 01:07:58,074 Oh, shit. Oh, shit. 1013 01:08:06,332 --> 01:08:08,835 I'm sorry. I'm sorry. 1014 01:08:11,170 --> 01:08:13,380 I'm sorry. I'm sorry. 1015 01:08:13,381 --> 01:08:15,716 It's okay. It's okay. 1016 01:08:15,717 --> 01:08:17,301 I'm okay. 1017 01:08:17,302 --> 01:08:19,387 - Hmm? - I can come again. 1018 01:08:23,725 --> 01:08:25,560 You will. 1019 01:08:53,838 --> 01:08:55,882 You turned up for me. 1020 01:09:24,243 --> 01:09:26,662 How long does a PhD take? 1021 01:09:32,543 --> 01:09:34,252 Sorry. 1022 01:09:34,253 --> 01:09:36,381 It's a dumb question. 1023 01:09:37,298 --> 01:09:39,800 No, it's not a dumb question. 1024 01:09:39,801 --> 01:09:41,386 At all. 1025 01:09:48,976 --> 01:09:51,229 Can I walk you to your door? 1026 01:09:54,816 --> 01:09:56,650 It's... 1027 01:09:56,651 --> 01:10:00,196 It's my uncle and stuff. 1028 01:10:01,614 --> 01:10:03,782 It's okay. You don't need to explain. 1029 01:10:03,783 --> 01:10:05,618 It's fine. 1030 01:10:18,047 --> 01:10:20,174 Oh, shit. 1031 01:10:25,179 --> 01:10:27,557 Promise me you'll meet someone. 1032 01:10:28,808 --> 01:10:30,435 Yeah? 1033 01:10:31,519 --> 01:10:33,479 You beautiful boy. 1034 01:12:02,902 --> 01:12:06,197 (By Rodrigo Leão playing) 1035 01:12:30,429 --> 01:12:32,306 Easy. 1036 01:13:02,628 --> 01:13:04,713 What are the odds, eh? 1037 01:13:04,714 --> 01:13:06,298 We'd both be arriving right now? 1038 01:13:06,299 --> 01:13:08,174 A few weeks ago, I would've said low. 1039 01:13:08,175 --> 01:13:12,137 But in the middle of this Icelandic volcano apocalypse, 1040 01:13:12,138 --> 01:13:13,680 I'd say pretty high. 1041 01:13:13,681 --> 01:13:15,765 How many times your flight get canceled? 1042 01:13:15,766 --> 01:13:18,060 Twice. What about you? 1043 01:13:20,271 --> 01:13:22,480 They had me on a 22-hour, 1044 01:13:22,481 --> 01:13:25,150 then a 26-hour, 1045 01:13:25,151 --> 01:13:27,527 then finally a 42-hour. 1046 01:13:27,528 --> 01:13:29,029 - So you were lucky. - Mm-hmm. 1047 01:13:29,030 --> 01:13:30,447 - Yeah. Mm-hmm. - Yeah. 1048 01:13:30,448 --> 01:13:32,533 - I smell like it, too. - Yeah, I noticed. 1049 01:13:34,285 --> 01:13:36,078 Oh, God. 1050 01:13:47,465 --> 01:13:50,468 Melbourne, eh? 1051 01:13:51,719 --> 01:13:53,762 You don't miss it? 1052 01:13:53,763 --> 01:13:55,473 No. 1053 01:13:57,266 --> 01:13:59,727 But it's home, alas. 1054 01:14:02,730 --> 01:14:04,939 I remember growing up, 1055 01:14:04,940 --> 01:14:07,318 I was convinced I'd travel the world. 1056 01:14:09,028 --> 01:14:11,029 Have all these adventures. 1057 01:14:11,030 --> 01:14:13,741 Just meet these mind-blowing people. 1058 01:14:14,867 --> 01:14:16,243 Connect. 1059 01:14:21,165 --> 01:14:23,124 Fuck. Sorry. 1060 01:14:23,125 --> 01:14:25,043 What? 1061 01:14:25,044 --> 01:14:28,880 What's it been, four minutes since we sat down? 1062 01:14:28,881 --> 01:14:31,342 Already, Nikola's gone all wanks-istential. 1063 01:14:35,096 --> 01:14:37,765 Yeah, but that's what's great about you. 1064 01:14:39,767 --> 01:14:42,061 No, it's good. It's good it hasn't changed. 1065 01:14:45,940 --> 01:14:48,149 Everything else has. 1066 01:14:48,150 --> 01:14:50,193 I'm a bitter old man these days. 1067 01:14:50,194 --> 01:14:51,696 Shut up. 1068 01:14:53,781 --> 01:14:57,242 A twink called me gay-fat on Saturday. - 1069 01:14:57,243 --> 01:14:59,077 What the fuck? 1070 01:14:59,078 --> 01:15:00,745 Gay-fat? 1071 01:15:00,746 --> 01:15:02,414 Apparently. 1072 01:15:02,415 --> 01:15:04,333 Mm. 1073 01:15:05,418 --> 01:15:08,086 You know, I wasn't gonna say anything, but... 1074 01:15:08,087 --> 01:15:09,963 I was kind of thinking the same thing 1075 01:15:09,964 --> 01:15:12,090 when I saw you at baggage claim. 1076 01:15:12,091 --> 01:15:15,593 Change the subject, motherfucker. 1077 01:15:15,594 --> 01:15:17,387 Tell me about you. 1078 01:15:17,388 --> 01:15:19,723 Still in Buenos Aires? 1079 01:15:19,724 --> 01:15:22,976 All I know is you're one of those übercool people 1080 01:15:22,977 --> 01:15:26,272 who doesn't have a Facebook or Twitter or anything. 1081 01:15:28,941 --> 01:15:30,400 No, I'm in Guatemala. 1082 01:15:30,401 --> 01:15:31,943 - Of course you are. - Yeah. 1083 01:15:31,944 --> 01:15:35,155 With an aid organization. 1084 01:15:35,156 --> 01:15:37,490 The volcano canceled flights from Guatemala? 1085 01:15:37,491 --> 01:15:40,577 No, I flew in from Switzerland. 1086 01:15:40,578 --> 01:15:43,121 Yeah. I was up there for a conference. 1087 01:15:43,122 --> 01:15:44,915 Fancy. 1088 01:15:46,459 --> 01:15:49,753 They put us up in a $3,000-a-night ski resort 1089 01:15:49,754 --> 01:15:52,298 so we could discuss ways on how to fix poor people. 1090 01:15:53,591 --> 01:15:54,716 Did you fix them? 1091 01:15:54,717 --> 01:15:56,469 Yeah. Yeah, all fixed. 1092 01:15:58,053 --> 01:16:00,055 - Sure. - Yep. 1093 01:16:00,931 --> 01:16:02,724 So you've been feeling filthy since the flight. 1094 01:16:02,725 --> 01:16:05,186 I've been feeling filthy since Switzerland, so... 1095 01:16:09,231 --> 01:16:12,443 What about you? What are you doing for pocket money? 1096 01:16:13,903 --> 01:16:16,362 Public health research. 1097 01:16:16,363 --> 01:16:18,156 At Bristol Uni. 1098 01:16:18,157 --> 01:16:19,616 England. 1099 01:16:19,617 --> 01:16:21,910 Mm-hmm. 1100 01:16:21,911 --> 01:16:23,621 What? 1101 01:16:25,331 --> 01:16:27,832 How are you still friends with my sister? 1102 01:16:27,833 --> 01:16:29,585 Oh. 1103 01:16:30,503 --> 01:16:32,921 I'm basically not. 1104 01:16:32,922 --> 01:16:35,799 Don't think we've properly spoken in five, 1105 01:16:35,800 --> 01:16:37,967 maybe six years. 1106 01:16:37,968 --> 01:16:41,346 But you flew 37 hours... 1107 01:16:41,347 --> 01:16:45,184 through volcanic ash for Ebony. 1108 01:16:46,101 --> 01:16:47,894 Well... 1109 01:16:47,895 --> 01:16:51,440 there's people here I haven't seen in ages, you know. 1110 01:16:52,274 --> 01:16:54,109 It was a good chance. 1111 01:16:58,572 --> 01:17:01,658 So, where are you staying? Your mum's? 1112 01:17:01,659 --> 01:17:03,243 She's in Bendigo now. 1113 01:17:03,244 --> 01:17:05,620 - Oh, yeah? - With my brother. 1114 01:17:05,621 --> 01:17:07,539 Yeah, he has a job there. 1115 01:17:07,540 --> 01:17:09,332 And a newborn. 1116 01:17:09,333 --> 01:17:12,293 - Far out. - The whole shebang. 1117 01:17:12,294 --> 01:17:14,128 - I'll be heading over. - Yeah. 1118 01:17:14,129 --> 01:17:15,923 In a few days. 1119 01:17:17,091 --> 01:17:19,259 So you're gonna stay at your uncle's till then? 1120 01:17:19,260 --> 01:17:20,760 Good God, no. 1121 01:17:20,761 --> 01:17:23,513 Those people don't talk to me anymore. 1122 01:17:23,514 --> 01:17:25,682 They don't even talk to Mum. 1123 01:17:25,683 --> 01:17:26,766 What happened? 1124 01:17:26,767 --> 01:17:29,478 They found out I fuck boys. 1125 01:17:30,980 --> 01:17:33,399 Bit of a deal breaker. 1126 01:17:36,360 --> 01:17:37,902 So, where you staying? 1127 01:17:37,903 --> 01:17:39,946 Bundoora Parkview. 1128 01:17:39,947 --> 01:17:41,615 You didn't have to get a hotel. 1129 01:17:42,449 --> 01:17:44,910 Ah, it's a ten-minute drive to the venue. 1130 01:17:47,288 --> 01:17:49,748 Who gets married in a church? 1131 01:17:51,500 --> 01:17:53,294 Who gets married? 1132 01:18:00,551 --> 01:18:03,053 You're gonna come say hi, though, right? 1133 01:18:05,598 --> 01:18:08,100 I'll drive you to the hotel. 1134 01:18:08,976 --> 01:18:10,685 What? 1135 01:18:10,686 --> 01:18:13,146 I'll just be in the way. 1136 01:18:13,147 --> 01:18:15,691 Nah. Nah, nah, nah, nah, nah, nah. 1137 01:18:16,567 --> 01:18:18,485 Not having it. 1138 01:18:20,029 --> 01:18:21,614 You're coming. 1139 01:18:29,914 --> 01:18:31,623 Adam. Hello. 1140 01:18:31,624 --> 01:18:34,208 Oh, come in, come in, come in. Everybody's home. 1141 01:18:34,209 --> 01:18:36,961 Oh, my God. Fantastic. 1142 01:18:36,962 --> 01:18:39,505 Oh, my God, can you believe it? 1143 01:18:39,506 --> 01:18:41,883 Hi, guys. How are you? Hi. How you doing? 1144 01:18:41,884 --> 01:18:43,468 Come here, you. 1145 01:18:43,469 --> 01:18:45,970 Oh, my God, you have... you have, like, muscles. 1146 01:18:45,971 --> 01:18:48,933 Like, the SkyBus kind of makes me want to vomit. 1147 01:18:54,146 --> 01:18:55,521 - I'm Rhiannon. - Nikola. 1148 01:18:55,522 --> 01:18:56,856 Nikola. 1149 01:18:56,857 --> 01:18:59,192 Bristol? Wait, where's Bristol again? 1150 01:18:59,193 --> 01:19:01,319 I was born and raised here. Can't really break out of it. 1151 01:19:01,320 --> 01:19:03,071 Just got to do my meditation... 1152 01:19:03,072 --> 01:19:05,907 No. I don't think I could ever not live in Australia. 1153 01:19:05,908 --> 01:19:07,367 Yeah? Yeah, I don't know. 1154 01:19:07,368 --> 01:19:09,327 Your tag's on the bottom of your shoe. 1155 01:19:09,328 --> 01:19:10,954 Adam, you and I are so having 1156 01:19:10,955 --> 01:19:13,039 a dance together tonight. That's okay. 1157 01:19:13,040 --> 01:19:14,582 Not happening. I'm not dancing. 1158 01:19:14,583 --> 01:19:16,167 - You're gonna dance with me. - I'd ruin the wedding. 1159 01:19:16,168 --> 01:19:18,252 - Come on. - No, no, no. Kol's the dancer. 1160 01:19:18,253 --> 01:19:19,796 Kol? 1161 01:19:19,797 --> 01:19:21,506 After a couple drinks, maybe. 1162 01:19:21,507 --> 01:19:23,716 We're dancing tonight. Oh, Kolly, it was 1163 01:19:23,717 --> 01:19:26,427 so sweet how you called after all these years. 1164 01:19:26,428 --> 01:19:28,639 Sorry I was in Bali. 1165 01:19:29,556 --> 01:19:31,307 Oh, that? 1166 01:19:31,308 --> 01:19:32,642 I was so embarrassed. 1167 01:19:32,643 --> 01:19:34,394 I totally mixed up the time zones. 1168 01:19:34,395 --> 01:19:36,479 I got to say, I was a bit worried at the time. 1169 01:19:36,480 --> 01:19:38,564 Yeah, Mum was like, "You've got to 1170 01:19:38,565 --> 01:19:39,691 invite him to the wedding." 1171 01:19:39,692 --> 01:19:41,234 Yeah, of course. 1172 01:19:41,235 --> 01:19:42,652 Sorry, Fay. 1173 01:19:42,653 --> 01:19:43,945 Such a good idea. 1174 01:19:43,946 --> 01:19:46,030 I've just had a flashback. 1175 01:19:46,031 --> 01:19:48,658 Remember picking him up from dance class? 1176 01:19:48,659 --> 01:19:50,785 We'd turn up at his place, and he'd be out 1177 01:19:50,786 --> 01:19:52,412 on the nature strip ten minutes early, 1178 01:19:52,413 --> 01:19:54,372 freezing off his poor butt cheeks. 1179 01:19:54,373 --> 01:19:56,207 Adorable. 1180 01:19:56,208 --> 01:19:58,292 So, like, is everyone here gays tonight? 1181 01:19:58,293 --> 01:20:00,503 'Cause, like, a part of me legit hopes so. 1182 01:20:00,504 --> 01:20:03,047 Really, Rhiannon? Shiraz? 1183 01:20:03,048 --> 01:20:05,800 Maybe put the red wines down. 1184 01:20:05,801 --> 01:20:07,927 I remember you now. 1185 01:20:07,928 --> 01:20:09,345 Kol "Dennick." 1186 01:20:09,346 --> 01:20:11,723 I remember you, too, Coral Birch. 1187 01:20:11,724 --> 01:20:15,268 Well, it's, uh... it's Davidovich now. 1188 01:20:15,269 --> 01:20:18,271 - You married a Serb? - Mm-hmm. Sure did. 1189 01:20:18,272 --> 01:20:20,440 Ziveli. Ziveli? Is that how you say it? 1190 01:20:20,441 --> 01:20:22,442 Put the red down, Rhiannon. 1191 01:20:22,443 --> 01:20:24,110 Shockingly close. 1192 01:20:24,111 --> 01:20:26,571 Ziveli. Ziveli! 1193 01:20:26,572 --> 01:20:28,364 Maybe put the reds down for now 1194 01:20:28,365 --> 01:20:30,199 while we're getting dressed and everything. 1195 01:20:30,200 --> 01:20:33,328 And how about you, Kol? Are you hoping to get married? 1196 01:20:34,580 --> 01:20:38,332 Well, got to at least wait till it's legal. 1197 01:20:38,333 --> 01:20:41,170 Oh, Adam didn't wait. He just got married. 1198 01:20:43,005 --> 01:20:44,423 He did? 1199 01:20:45,215 --> 01:20:48,594 Yeah. Uh, New York, wasn't it? 1200 01:20:50,471 --> 01:20:52,555 It was Toronto. Toronto. 1201 01:20:52,556 --> 01:20:55,349 My husband's Canadian, not American. 1202 01:20:55,350 --> 01:20:56,642 No way. Cool. 1203 01:20:56,643 --> 01:20:57,977 Same diff. Yeah. 1204 01:20:57,978 --> 01:20:59,771 Matt couldn't come, then? 1205 01:20:59,772 --> 01:21:01,147 On business. Oh. 1206 01:21:01,148 --> 01:21:03,567 On a business trip. Oh, too bad. 1207 01:21:06,320 --> 01:21:10,573 Is, uh, what's-her-name coming? 1208 01:21:10,574 --> 01:21:12,366 To the wedding? Tari? 1209 01:21:12,367 --> 01:21:14,577 Who would invite her? 1210 01:21:14,578 --> 01:21:16,287 Oh, ziveli! Careful. 1211 01:21:16,288 --> 01:21:17,997 It's all good. -EBONY: Oh, my God, Rhiannon, I said... 1212 01:21:17,998 --> 01:21:19,624 It's a T-shirt, all right? Calm your ovaries. 1213 01:21:19,625 --> 01:21:21,292 Didn't I say? I-I'm so sorry. 1214 01:21:21,293 --> 01:21:22,960 T-shirt? You got fucking red wine on his white shoes. 1215 01:21:22,961 --> 01:21:24,879 Change in Ebony's room. It's upstairs. 1216 01:21:24,880 --> 01:21:26,172 I was cheersing. It's fine. 1217 01:21:26,173 --> 01:21:27,173 I was really... I was trying to... 1218 01:21:27,174 --> 01:21:28,674 It's fine. Come on. 1219 01:21:28,675 --> 01:21:29,967 - Take it to the dry cleaner. - Don't worry, it's fine. 1220 01:21:29,968 --> 01:21:31,010 Un-fucking-believable. 1221 01:21:31,011 --> 01:21:32,512 Uh, Kolly, babe, soz, yeah? 1222 01:21:32,513 --> 01:21:33,930 It's all good. It's fine. 1223 01:21:33,931 --> 01:21:36,016 I'm sorry about her. 1224 01:21:38,227 --> 01:21:39,852 Remember which is which? 1225 01:21:39,853 --> 01:21:41,855 Yeah. Yeah? 1226 01:21:42,731 --> 01:21:45,984 Just move anything out of the way as well. - 1227 01:22:15,889 --> 01:22:18,224 I need a stress-free zone, or I will freak out. 1228 01:22:18,225 --> 01:22:19,725 So we're doing bubbles. 1229 01:22:19,726 --> 01:22:21,206 Yeah, let's just do bubbles. -Bubbles. 1230 01:22:34,241 --> 01:22:35,700 I'm just saying that between this photo 1231 01:22:35,701 --> 01:22:37,243 and the contouring that's on my face... 1232 01:22:37,244 --> 01:22:38,703 Hey, guys, I might run off 1233 01:22:38,704 --> 01:22:40,538 just to check in, try to squeeze in a nap. 1234 01:22:40,539 --> 01:22:42,039 I'll get the keys. 1235 01:22:42,040 --> 01:22:44,125 I've ordered a cab. It's all good. 1236 01:22:44,126 --> 01:22:45,543 - You what? - It's all good. 1237 01:22:45,544 --> 01:22:47,253 - I've ordered a cab. - Well, un-order it, then. 1238 01:22:47,254 --> 01:22:48,504 I'll drive... I'll drive you. 1239 01:22:48,505 --> 01:22:50,882 I can't wait to see youse all there. 1240 01:22:50,883 --> 01:22:52,509 Bye! Woo-hoo! 1241 01:22:56,430 --> 01:22:58,764 You nearly done? No. 1242 01:22:58,765 --> 01:23:01,934 To witness that I, Jacob Curtis Stewart... 1243 01:23:01,935 --> 01:23:03,603 To witness that I, yep, 1244 01:23:03,604 --> 01:23:05,062 Jacob Curtis Stewart... 1245 01:23:05,063 --> 01:23:07,773 Take thee, Ebony Katrina Donegal... 1246 01:23:07,774 --> 01:23:10,568 Take the Ebony Katrina Donegal... 1247 01:23:10,569 --> 01:23:11,819 Bali for the honeymoon. 1248 01:23:11,820 --> 01:23:13,237 Fantastic. Going to Kuta Beach. 1249 01:23:13,238 --> 01:23:14,739 But they're in this gorgeous resort. 1250 01:23:14,740 --> 01:23:16,240 Don't even have to leave the pool. 1251 01:23:16,241 --> 01:23:18,284 Oh, my God, I'd so love to be with them. 1252 01:23:18,285 --> 01:23:21,580 Well, no and yes, but you know. 1253 01:23:31,882 --> 01:23:33,966 Hi. 1254 01:23:33,967 --> 01:23:36,344 Jenny. 1255 01:23:36,345 --> 01:23:38,138 Nikola. 1256 01:23:44,561 --> 01:23:46,813 Just this morning? Really? 1257 01:23:47,689 --> 01:23:49,440 You're-you're serious about that? 1258 01:23:49,441 --> 01:23:51,108 - Plus, I'm such an idiot. - Mm. 1259 01:23:51,109 --> 01:23:53,152 I was just here like three months ago. - 1260 01:23:53,153 --> 01:23:54,570 Before I knew about the wedding. 1261 01:23:54,571 --> 01:23:56,155 - I would've waited otherwise. - Oh. 1262 01:23:56,156 --> 01:23:58,282 Me and my bank account are very much wrecked 1263 01:23:58,283 --> 01:23:59,575 from these flights. 1264 01:23:59,576 --> 01:24:01,160 But you came for Ebony. 1265 01:24:01,161 --> 01:24:04,956 I thought this was the-the randoms and castoffs table, 1266 01:24:04,957 --> 01:24:06,958 but you guys must be close. 1267 01:24:06,959 --> 01:24:08,168 Yeah. 1268 01:25:22,743 --> 01:25:25,494 ♪ I'm sorry that you ♪ 1269 01:25:25,495 --> 01:25:28,372 ♪ Seem to be confused ♪ 1270 01:25:28,373 --> 01:25:31,000 - ♪ Oh... ♪ - ♪ I'm sorry that you ♪ 1271 01:25:31,001 --> 01:25:33,419 - ♪ I'm sorry that you ♪ - ♪ Seem to be confused ♪ 1272 01:25:33,420 --> 01:25:36,047 - ♪ Seem to be confused ♪ - ♪ He belongs to me ♪ 1273 01:25:36,048 --> 01:25:39,926 - ♪ He belongs to me ♪ - ♪ The boy is mine... ♪ 1274 01:25:40,761 --> 01:25:42,345 These are my two kids. 1275 01:25:42,346 --> 01:25:43,679 This is Bentley. 1276 01:25:43,680 --> 01:25:46,265 He's-he's older because he's taller. 1277 01:25:46,266 --> 01:25:48,225 And this is Shakira. Yeah? 1278 01:25:48,226 --> 01:25:49,769 Yeah, she's my... She's beautiful. 1279 01:25:49,770 --> 01:25:50,978 Thank you. 1280 01:25:50,979 --> 01:25:52,480 She's the youngest, and she's a girl. 1281 01:25:52,481 --> 01:25:55,900 When he grows up, he's going to be a dentist, 1282 01:25:55,901 --> 01:25:58,110 'cause he likes to cut things. 1283 01:25:58,111 --> 01:26:01,698 - Do they look Lebanese to you? - Yeah. 1284 01:26:07,579 --> 01:26:09,914 ♪ The boy is mine... ♪ 1285 01:26:09,915 --> 01:26:11,582 Excuse me! 1286 01:26:11,583 --> 01:26:13,501 Only a bum chum. 1287 01:26:13,502 --> 01:26:15,711 ♪ Seem to be confused ♪ 1288 01:26:15,712 --> 01:26:18,130 ♪ He belongs to me. ♪ 1289 01:26:18,131 --> 01:26:19,965 ♪ Take it back, take it back, take it back ♪ 1290 01:26:19,966 --> 01:26:22,094 ♪ Take it back, take it back, take it back, take it ♪ 1291 01:26:35,899 --> 01:26:39,026 ♪ Everybody look at me, me ♪ 1292 01:26:39,027 --> 01:26:43,572 ♪ I walk in the door, you start screaming ♪ 1293 01:26:43,573 --> 01:26:46,826 ♪ Come on, everybody, what you here for? ♪ 1294 01:26:46,827 --> 01:26:50,246 ♪ Move your body around like a nympho ♪ 1295 01:26:50,247 --> 01:26:53,624 ♪ Everybody get your necks to crack around ♪ 1296 01:26:53,625 --> 01:26:57,545 ♪ All you crazy people, come on, jump around ♪ 1297 01:26:57,546 --> 01:27:01,132 ♪ I wanna see you all on your knees, knees ♪ 1298 01:27:01,133 --> 01:27:04,802 ♪ You either wanna be with me or be me ♪ 1299 01:27:04,803 --> 01:27:06,470 ♪ Maneater ♪ 1300 01:27:06,471 --> 01:27:09,098 ♪ Make you work hard, make you spend hard ♪ 1301 01:27:09,099 --> 01:27:11,517 ♪ Make you want all of her love ♪ 1302 01:27:11,518 --> 01:27:13,519 ♪ She's a maneater ♪ 1303 01:27:13,520 --> 01:27:16,439 ♪ Make you buy cars, make you cut cards ♪ 1304 01:27:16,440 --> 01:27:19,650 ♪ Make you fall real hard in love ♪ 1305 01:27:19,651 --> 01:27:21,652 ♪ She's a maneater ♪ 1306 01:27:21,653 --> 01:27:24,447 ♪ Make you work hard, make you spend hard ♪ 1307 01:27:24,448 --> 01:27:26,490 ♪ Make you want all of her love ♪ 1308 01:27:26,491 --> 01:27:28,200 ♪ She's a maneater ♪ 1309 01:27:28,201 --> 01:27:30,828 ♪ Make you buy cars, make you cut cards ♪ 1310 01:27:30,829 --> 01:27:33,123 ♪ Wish you never ever met her at all. ♪ 1311 01:27:44,176 --> 01:27:46,177 Kol! 1312 01:27:46,178 --> 01:27:48,137 You're fucking sick as, man. 1313 01:27:48,138 --> 01:27:49,638 Oh, my God. 1314 01:27:49,639 --> 01:27:51,599 Oh, my God. Promise me one thing, okay? 1315 01:27:51,600 --> 01:27:53,435 Go fuck yourselves. 1316 01:27:56,855 --> 01:27:58,397 That was incredible. 1317 01:27:58,398 --> 01:27:59,982 Gays are just the best dancers. 1318 01:27:59,983 --> 01:28:02,068 They just bloody are. I saw this documentary... 1319 01:28:05,864 --> 01:28:08,616 ♪ Trying to keep my eyes closed ♪ 1320 01:28:08,617 --> 01:28:10,534 ♪ Trying to keep it just like before ♪ 1321 01:28:10,535 --> 01:28:13,496 ♪ The times we never even thought to speak... ♪ 1322 01:28:13,497 --> 01:28:15,873 That was just wonderful. 1323 01:28:15,874 --> 01:28:17,958 ♪ Ooh-wee, it felt so serious... ♪ 1324 01:28:17,959 --> 01:28:19,877 Thank you. 1325 01:28:19,878 --> 01:28:21,795 ♪ I wanna set it off ♪ 1326 01:28:21,796 --> 01:28:24,215 ♪ But it's this one thing that got me trippin' ♪ 1327 01:28:24,216 --> 01:28:27,176 ♪ It's this one thing that got me trippin' you did ♪ 1328 01:28:27,177 --> 01:28:29,017 ♪ This one thing your soul made me feelin'... ♪ 1329 01:29:11,096 --> 01:29:15,099 ♪ Dear, I fear we're facing a problem ♪ 1330 01:29:15,100 --> 01:29:19,728 ♪ You love me no longer, I know, and ♪ 1331 01:29:19,729 --> 01:29:24,316 ♪ Maybe there is nothing that I can do ♪ 1332 01:29:24,317 --> 01:29:26,486 ♪ To make you do ♪ 1333 01:29:28,071 --> 01:29:32,616 ♪ Mama tells me I shouldn't bother ♪ 1334 01:29:32,617 --> 01:29:37,955 ♪ That I ought just to stick to another man ♪ 1335 01:29:37,956 --> 01:29:41,834 ♪ A man that surely deserves me ♪ 1336 01:29:41,835 --> 01:29:44,087 ♪ But I think you do ♪ 1337 01:29:45,463 --> 01:29:49,508 ♪ So I cry and I pray and I beg ♪ 1338 01:29:49,509 --> 01:29:51,677 ♪ Love me, love me ♪ 1339 01:29:51,678 --> 01:29:54,054 ♪ Say that you love me ♪ 1340 01:29:54,055 --> 01:29:56,307 ♪ Fool me, fool me ♪ 1341 01:29:56,308 --> 01:29:58,350 ♪ Go on and fool me... ♪ 1342 01:29:58,351 --> 01:29:59,685 Seriously? 1343 01:29:59,686 --> 01:30:01,520 Come on, onto the dance floor now. 1344 01:30:01,521 --> 01:30:03,105 You promised. 1345 01:30:03,106 --> 01:30:05,065 ♪ Leave me, leave me ♪ 1346 01:30:05,066 --> 01:30:08,652 ♪ Just say that you need me ♪ 1347 01:30:08,653 --> 01:30:11,323 ♪ So I cry ♪ 1348 01:30:13,116 --> 01:30:15,451 ♪ And I beg for you to ♪ 1349 01:30:15,452 --> 01:30:17,745 ♪ Love me, love me ♪ 1350 01:30:17,746 --> 01:30:20,205 ♪ Say that you love me ♪ 1351 01:30:20,206 --> 01:30:22,625 ♪ Leave me, leave me ♪ 1352 01:30:22,626 --> 01:30:24,585 ♪ Just say that you need me ♪ 1353 01:30:24,586 --> 01:30:26,630 ♪ I can't care... ♪ 1354 01:30:34,804 --> 01:30:37,557 Hey. Hey. 1355 01:30:59,287 --> 01:31:01,414 How'd you guys meet? 1356 01:31:04,459 --> 01:31:06,628 Through work. 1357 01:31:10,048 --> 01:31:12,133 How many years ago? 1358 01:31:16,304 --> 01:31:17,931 It was five. 1359 01:31:31,611 --> 01:31:33,488 You happy? 1360 01:31:39,536 --> 01:31:41,663 What a dumb question. 1361 01:31:50,755 --> 01:31:53,090 That's the thing. 1362 01:31:53,091 --> 01:31:55,051 I'm such a loser. 1363 01:32:00,306 --> 01:32:02,142 Don't say that. 1364 01:32:04,269 --> 01:32:06,603 No, it's okay. 1365 01:32:06,604 --> 01:32:08,356 I am. 1366 01:32:09,816 --> 01:32:11,568 I am. 1367 01:32:14,279 --> 01:32:16,448 'Cause for me... 1368 01:32:17,991 --> 01:32:22,787 life froze to this... 1369 01:32:24,122 --> 01:32:27,208 this one feeling. 1370 01:32:31,921 --> 01:32:33,965 Sometimes... 1371 01:32:35,175 --> 01:32:37,510 so many times, I think... 1372 01:32:41,222 --> 01:32:44,850 I think... 1373 01:32:44,851 --> 01:32:46,811 "Fuck. 1374 01:32:48,438 --> 01:32:50,607 How lucky am I?" 1375 01:32:54,486 --> 01:32:56,321 Yeah? 1376 01:32:58,865 --> 01:33:04,287 What other boy in Watsonia got to experience this feeling? 1377 01:33:09,793 --> 01:33:12,003 'Cause I've met boys now. 1378 01:33:13,338 --> 01:33:15,381 I've met boys. 1379 01:33:20,303 --> 01:33:22,472 They don't know this feeling. 1380 01:33:26,351 --> 01:33:28,353 Only me. 1381 01:33:30,438 --> 01:33:32,357 Only I do. 1382 01:33:37,237 --> 01:33:39,155 How lucky. 1383 01:33:40,490 --> 01:33:44,451 Every day of every week 1384 01:33:44,452 --> 01:33:46,453 of every month, 1385 01:33:46,454 --> 01:33:48,414 I think... 1386 01:33:51,709 --> 01:33:53,503 "How lucky." 1387 01:33:57,632 --> 01:33:59,843 Because that feeling... 1388 01:35:08,119 --> 01:35:09,913 Where's your key? 1389 01:36:02,006 --> 01:36:04,050 I don't want to fuck. 1390 01:36:07,720 --> 01:36:09,931 Yeah, I know. Me, neither. 1391 01:36:13,601 --> 01:36:15,645 Then what do you want? 1392 01:36:20,733 --> 01:36:22,652 To hold you. 1393 01:37:00,440 --> 01:37:02,734 My beautiful boy.