1
00:01:30,324 --> 00:01:32,326
Hello?
2
00:01:32,359 --> 00:01:34,361
Ebony?
3
00:01:36,631 --> 00:01:39,466
Ebony's not home.
4
00:01:39,499 --> 00:01:41,502
Ebony's in Bali.
5
00:01:44,304 --> 00:01:46,641
Who is this?
6
00:01:46,674 --> 00:01:48,475
Nikola.
7
00:01:50,645 --> 00:01:52,513
Kol?
8
00:01:52,547 --> 00:01:54,515
Kol Dennick?
9
00:01:56,383 --> 00:01:58,418
Denic.
10
00:02:00,521 --> 00:02:02,389
You've grown up.
11
00:02:03,524 --> 00:02:06,226
You all right, love?
12
00:02:06,259 --> 00:02:08,730
Bit of a suss hour
to be calling.
13
00:02:13,467 --> 00:02:16,336
I know.
14
00:02:16,370 --> 00:02:18,305
I was just thinking about her.
15
00:02:18,338 --> 00:02:20,708
Oh, darl, I-I...
16
00:02:23,210 --> 00:02:26,313
Uh, I wasn't thinking about her.
It's...
17
00:02:30,752 --> 00:02:33,521
I'm sorry.
18
00:03:54,502 --> 00:03:56,604
Okay. Okay.
19
00:03:56,637 --> 00:03:58,371
Okay.
20
00:04:08,649 --> 00:04:10,450
Fuck.
21
00:04:11,418 --> 00:04:12,754
Fuck.
22
00:04:16,924 --> 00:04:18,593
Oh. Excuse me!
23
00:04:19,560 --> 00:04:21,562
Excuse me! Hi. Hi.
24
00:04:21,596 --> 00:04:23,064
Sorry. So sorry to bother you.
25
00:04:23,097 --> 00:04:24,799
Um, do you have 40 cents?
26
00:04:24,832 --> 00:04:27,835
-Do you have 40 cents?
-Okay.
27
00:04:27,869 --> 00:04:29,504
Just 40 cents?
28
00:04:29,537 --> 00:04:31,572
-Thank you so much.
-No worries.
29
00:04:31,606 --> 00:04:33,541
Thank you. Thank you!
30
00:04:34,675 --> 00:04:37,277
Okay. Okay.
31
00:04:42,550 --> 00:04:44,417
Fuck.
32
00:05:10,912 --> 00:05:12,680
Ladies and gentlemen,
33
00:05:12,713 --> 00:05:14,882
it's star time
at the Apollo Theater.
34
00:05:14,916 --> 00:05:17,718
Everybody, the hardest-working
man in show business.
35
00:06:25,519 --> 00:06:27,487
It's your girlfriend.
36
00:06:27,521 --> 00:06:29,757
Don't take five hours.
I'm downloading.
37
00:06:29,790 --> 00:06:32,193
- What? What is it?
- What the fuck, Kol?
38
00:06:32,226 --> 00:06:33,861
I've been redialing for yonks.
39
00:06:33,895 --> 00:06:35,897
It's 'cause of the dial-up.
Ivo's been logged in.
40
00:06:35,930 --> 00:06:37,632
What is it? Where are you?
41
00:06:37,665 --> 00:06:39,499
Please don't yell at me.
42
00:06:39,533 --> 00:06:40,902
Why would I yell at you?
43
00:06:43,671 --> 00:06:45,438
Ebony, where are you?
44
00:06:45,472 --> 00:06:46,908
I don't know.
45
00:06:46,941 --> 00:06:48,709
What do you mean,
you don't know?
46
00:06:48,743 --> 00:06:50,878
We were going to the beach,
to this guy's dad's boat,
47
00:06:50,912 --> 00:06:52,747
and-and this guy,
48
00:06:52,780 --> 00:06:54,916
he was gonna get the boat,
and, um, Tari had some speed,
49
00:06:54,949 --> 00:06:56,984
but I-I only took, like,
the teensiest, tiniest, like...
50
00:06:57,018 --> 00:06:58,786
like not even a full line,
like a half...
51
00:06:58,819 --> 00:07:00,721
like a half line, like a hyphen.
I was fine.
52
00:07:00,755 --> 00:07:02,690
I remember I was, like, chill,
and he was gonna
53
00:07:02,723 --> 00:07:04,491
go get the boat,
this guy from Saint Basil.
54
00:07:04,525 --> 00:07:05,793
Guy from where?
55
00:07:05,826 --> 00:07:07,628
-I fucking swear...
-I can't hear you.
56
00:07:07,662 --> 00:07:09,764
Saint Basil. Saint Basil.
57
00:07:09,797 --> 00:07:11,599
His dad had a boat.
Listen, please.
58
00:07:11,632 --> 00:07:13,734
And he was a bit...
a bit grabby, baby,
59
00:07:13,768 --> 00:07:15,503
but not, like, sleaze-o, so...
60
00:07:15,536 --> 00:07:16,938
so I was like,
"Yeah, okay," like...
61
00:07:16,971 --> 00:07:18,806
Like, I mean, I was practically
a nun through schoolies,
62
00:07:18,839 --> 00:07:20,574
and Wansajah and Tari
were complete sluts...
63
00:07:21,742 --> 00:07:23,010
I understand literally nothing
64
00:07:23,044 --> 00:07:24,645
of what you're saying to me.
65
00:07:24,679 --> 00:07:26,013
I know. I know. I just...
66
00:07:26,047 --> 00:07:28,683
I don't want you to think
he was this total rando.
67
00:07:28,716 --> 00:07:29,884
And, yeah, okay,
he was a bit older,
68
00:07:29,917 --> 00:07:31,652
but he wasn't, like, old.
69
00:07:31,686 --> 00:07:33,554
Like, he was... he was
on his P's, so it's just...
70
00:07:33,587 --> 00:07:34,822
we couldn't find his dad's boat,
71
00:07:34,855 --> 00:07:38,526
and we were at the beach,
and then, um...
72
00:07:38,559 --> 00:07:39,927
and then I don't remember.
73
00:07:39,961 --> 00:07:42,563
Ebony, you are not cohesing.
I don't know what to do.
74
00:07:42,596 --> 00:07:43,831
Tell me what you want me to do.
75
00:07:43,864 --> 00:07:44,966
I know. I know. I just...
76
00:07:44,999 --> 00:07:48,002
My bag's gone and... my shoes.
77
00:07:48,035 --> 00:07:50,004
One of them's gone, too.
78
00:07:50,037 --> 00:07:51,706
And...
79
00:07:51,739 --> 00:07:54,809
Kol, my dress
for the Civic Centre,
80
00:07:54,842 --> 00:07:57,611
it's at Tari's, it's at Tari's.
81
00:07:57,645 --> 00:08:00,581
You have to come get me, Kol.
You have to come get me.
82
00:08:00,614 --> 00:08:01,882
I have to come get you?
83
00:08:01,916 --> 00:08:03,751
I have to be
at the Civic Centre.
84
00:08:03,784 --> 00:08:05,920
In less than like two hours,
like you do.
85
00:08:05,953 --> 00:08:08,122
Oh, my God, Kol,
are you even, like, listening?
86
00:08:08,155 --> 00:08:09,824
I don't know where I am.
87
00:08:09,857 --> 00:08:11,759
You have to go to Tari's,
88
00:08:11,792 --> 00:08:14,028
you have to get my dress, and
then you have to come get me.
89
00:08:14,061 --> 00:08:15,730
Like, do you understand?
There's no time.
90
00:08:15,763 --> 00:08:17,631
We'll have to drive
straight there.
91
00:08:17,665 --> 00:08:18,833
Straight there.
92
00:08:18,866 --> 00:08:20,835
How am I gonna come get you?!
93
00:08:20,868 --> 00:08:22,636
I don't know!
Like, your mum and stuff.
94
00:08:22,670 --> 00:08:23,971
Get her to give us a lift.
95
00:08:24,005 --> 00:08:25,706
My mum's just come home
from a night shift.
96
00:08:25,740 --> 00:08:27,074
She won't want to drive to...
97
00:08:27,108 --> 00:08:28,743
Wait.
98
00:08:28,776 --> 00:08:30,544
Where in Christ's hell
even are you?
99
00:08:30,578 --> 00:08:32,113
-What's the name of the beach?
-I need the Internet!
100
00:08:33,180 --> 00:08:35,616
- What?
- Isn't there a sign?
101
00:08:35,649 --> 00:08:37,551
What's the name of the beach?
102
00:08:37,585 --> 00:08:38,953
There's a street sign.
There's a street sign.
103
00:08:38,986 --> 00:08:40,621
Get the Melway's.
There's a street sign.
104
00:08:40,654 --> 00:08:42,023
-I'm on Allenby Street.
-Ellenby?
105
00:08:42,056 --> 00:08:44,325
Allenby, you idiot! Hurry up!
106
00:08:44,358 --> 00:08:47,561
Allenby Street.
Allenby Street. A-L-L.
107
00:08:49,797 --> 00:08:52,566
Oh, my God, Kol,
I'm, like, so cold.
108
00:08:54,835 --> 00:08:56,971
There's an Allenby Street in
Reservoir, one in Canterbury,
109
00:08:57,004 --> 00:08:58,773
one in Altona, one in Coburg.
110
00:08:58,806 --> 00:08:59,907
Which one?
111
00:08:59,940 --> 00:09:01,575
Which one has a beach?
112
00:09:01,609 --> 00:09:02,910
Maybe Altona?
113
00:09:02,943 --> 00:09:04,645
But that's like ages away.
114
00:09:04,678 --> 00:09:05,913
Yeah, well, it must be
one of the others, then.
115
00:09:05,946 --> 00:09:07,715
So ask someone.
116
00:09:07,748 --> 00:09:09,750
There's no one around.
And stop yelling at me.
117
00:09:09,784 --> 00:09:11,052
There must be someone.
118
00:09:11,085 --> 00:09:13,654
Just hang on a second!
119
00:09:13,687 --> 00:09:15,823
Fucking hell.
120
00:09:15,856 --> 00:09:18,159
Okay. Don't hang up, okay?
121
00:09:47,054 --> 00:09:49,857
Altona. I'm in Altona.
122
00:09:49,890 --> 00:09:51,826
Kol, are you there?
123
00:09:53,227 --> 00:09:55,830
I'm in Altona. Come get me.
124
00:09:55,863 --> 00:09:57,064
Hello!
125
00:09:57,098 --> 00:09:58,866
Fucking come how, Ebony?
126
00:09:58,899 --> 00:10:00,801
Stop yelling at me!
127
00:10:00,835 --> 00:10:03,070
I think we need
to call your mum.
128
00:10:04,171 --> 00:10:06,040
-Altona's an hour away.
-Don't you dare.
129
00:10:06,073 --> 00:10:08,409
Don't you bloody dare,
Kol Denic.
130
00:10:08,442 --> 00:10:10,845
Don't you dare, Kol Denic,
I swear to God!
131
00:10:10,878 --> 00:10:13,981
Ebony, it's seven fucking
thirty-five a.m.
132
00:10:14,014 --> 00:10:16,851
I need to dress.
You need to dress.
133
00:10:16,884 --> 00:10:18,752
Look, we'll think
of something to say.
134
00:10:18,786 --> 00:10:20,988
You call my mum, I'm never
fucking dancing ever again.
135
00:10:21,021 --> 00:10:24,125
Not today at the Civic Centre,
not anywhere ever!
136
00:10:24,158 --> 00:10:27,828
-I don't see how else we make
it. -Don't you dare, Kol Denic.
137
00:10:27,862 --> 00:10:30,764
-What? -I don't see how else
we make it, Ebony!
138
00:10:34,034 --> 00:10:35,736
Okay, who do you know?
Who do you know?
139
00:10:35,769 --> 00:10:37,171
You're not being very helpful.
Who do you know?
140
00:10:37,204 --> 00:10:38,873
I don't know anyone else's
number by heart.
141
00:10:38,906 --> 00:10:40,875
This is not happening.
This is not happening.
142
00:10:40,908 --> 00:10:43,844
There's got to be someone
with a car.
143
00:10:43,878 --> 00:10:45,880
If they have a car,
they probably have a life.
144
00:10:45,913 --> 00:10:47,248
Duh!
145
00:10:47,281 --> 00:10:49,150
Asshole.
146
00:10:49,183 --> 00:10:51,185
Oh, hang on. Hang on.
147
00:10:51,218 --> 00:10:53,654
I know someone who doesn't.
148
00:10:54,788 --> 00:10:56,657
Who?
149
00:10:58,859 --> 00:11:00,194
-You still there?
-Shh!
150
00:11:00,227 --> 00:11:02,763
Can you please
let me concentrate?
151
00:11:04,732 --> 00:11:06,100
Okay. Okay.
152
00:11:06,133 --> 00:11:08,736
Here's what you're gonna do.
153
00:11:08,769 --> 00:11:10,037
Listening?
154
00:11:33,961 --> 00:11:35,930
Tari!
155
00:11:37,798 --> 00:11:39,767
She's asleep!
156
00:11:40,768 --> 00:11:42,303
You're Tari's sister, yeah?
157
00:11:42,336 --> 00:11:44,838
Yeah, Romeo. She's asleep.
158
00:11:49,977 --> 00:11:52,112
Here, take it. You talk.
159
00:11:55,816 --> 00:11:57,218
- Hello?
- Hi.
160
00:11:57,251 --> 00:11:59,119
Um, is Adam home?
161
00:11:59,153 --> 00:12:01,222
-Yeah, just one sec.
-Thank you.
162
00:12:01,255 --> 00:12:03,157
See, what was so hard about it?
163
00:12:03,190 --> 00:12:04,925
Their mum knows my voice.
164
00:12:04,959 --> 00:12:06,827
- She has to think it'd be
someone else. - Hello?
165
00:12:06,860 --> 00:12:08,862
-Hey, um, Adam, yeah?
-Yeah.
166
00:12:08,896 --> 00:12:11,533
-Um, it's, uh, Jaya.
-Who?
167
00:12:11,566 --> 00:12:14,768
Uh, apparently, we went to,
uh, Watsonia High together.
168
00:12:14,802 --> 00:12:16,971
Um, I don't really know
what's, like, going on,
169
00:12:17,004 --> 00:12:20,107
but apparently there's
something up with your sister,
170
00:12:20,140 --> 00:12:23,344
and, um, well, this gay kid
just rocked up at my house,
171
00:12:23,377 --> 00:12:24,912
and I'll just give it to him
172
00:12:24,945 --> 00:12:26,280
so he can explain it
to you better.
173
00:12:26,313 --> 00:12:28,082
I'm not actually gay, actually.
174
00:12:28,115 --> 00:12:29,917
Anyway, I don't know what
that has to do with anything.
175
00:12:29,950 --> 00:12:31,852
-Uh, hi. Uh, Adam?
-Hi.
176
00:12:31,885 --> 00:12:33,854
Uh, it's Nikola here.
It's Kol here.
177
00:12:33,887 --> 00:12:35,222
Um, we kind of sort of met
178
00:12:35,256 --> 00:12:38,225
at Ebony's Macbeth thing,
kind of.
179
00:12:38,259 --> 00:12:39,994
Anyway, just say nothing
to your mum, okay?
180
00:12:40,027 --> 00:12:41,395
Just act like everything's
super chill.
181
00:12:41,428 --> 00:12:44,999
But your sister and me,
we're in deep shit.
182
00:12:50,605 --> 00:12:53,207
Where am I going?
Where am I going?
183
00:12:53,240 --> 00:12:55,175
I don't know where I'm going.
184
00:12:55,209 --> 00:12:57,278
-Which room?
-It's that one.
185
00:12:59,913 --> 00:13:01,882
Hey, hey, hey.
186
00:13:01,915 --> 00:13:04,251
- Tari. Tari, Tari.
- Oh, my God.
187
00:13:04,285 --> 00:13:05,886
Tari.
188
00:13:05,919 --> 00:13:07,388
- Shit.
- Dude.
189
00:13:07,421 --> 00:13:09,423
Is that Ebony's? That-that...
190
00:13:09,456 --> 00:13:10,891
That's Ebony's. Shit.
191
00:13:10,924 --> 00:13:12,159
Dude.
192
00:13:12,192 --> 00:13:13,394
Hey.
193
00:13:13,427 --> 00:13:15,296
Relax, dude.
194
00:13:15,329 --> 00:13:17,064
Where's the dress?
195
00:13:17,097 --> 00:13:18,299
-The dress!
-I don't know, man. Just chill.
196
00:13:18,332 --> 00:13:20,334
-Burgundy.
-Just take a moment.
197
00:13:20,367 --> 00:13:23,070
-With fringes.
-It's fine.
198
00:13:23,103 --> 00:13:25,339
Do you see any burgundy
with fringes?
199
00:13:25,372 --> 00:13:27,374
-Shit.
-No, I don't.
200
00:13:27,408 --> 00:13:28,942
Yes.
201
00:13:31,345 --> 00:13:33,213
Oh, my God.
202
00:13:35,282 --> 00:13:38,085
Okay, okay. Okay, okay.
203
00:13:39,654 --> 00:13:42,356
Mm, we never saw him
with anyone.
204
00:13:43,991 --> 00:13:46,827
He got voted the most likely
to bomb the school.
205
00:13:47,461 --> 00:13:49,830
Mm.
206
00:13:50,931 --> 00:13:53,467
That's a category you voted on?
Of course it is.
207
00:13:53,501 --> 00:13:56,370
But like three of my friends
tried to fuck him.
208
00:13:59,206 --> 00:14:01,308
I tried to fuck him, too.
209
00:14:03,377 --> 00:14:06,046
Watsonia High, man.
210
00:14:06,080 --> 00:14:07,649
Slim bloody pickings.
211
00:14:07,682 --> 00:14:10,851
That's all I can say.
212
00:14:14,388 --> 00:14:17,358
Adam? Adam.
213
00:14:20,427 --> 00:14:22,996
Thank you, Jaya.
Jaya, thank you, okay?
214
00:14:23,030 --> 00:14:25,232
-Just chill, man.
-I owe you, like, my firstborn.
215
00:14:25,265 --> 00:14:26,433
Thanks so much. Thank you.
216
00:14:26,467 --> 00:14:27,968
Hi. I'm Kol.
217
00:14:28,001 --> 00:14:29,403
You're literally saving my life.
218
00:14:29,436 --> 00:14:31,472
So, where... where am I going?
219
00:14:31,506 --> 00:14:34,241
Um, go... go left on
Grimshaw, and then-then I'll...
220
00:14:34,274 --> 00:14:37,144
I'm not sure if maybe...
221
00:14:37,177 --> 00:14:39,012
Uh, maybe...
222
00:14:40,147 --> 00:14:42,116
I'm not sure if this is
the way to...
223
00:14:43,417 --> 00:14:44,885
Um...
224
00:14:48,288 --> 00:14:50,324
-What? What is it?
-I can't... I can't tell...
225
00:14:51,458 --> 00:14:53,994
It's-it's just...
I-I can't tell if...
226
00:14:54,027 --> 00:14:56,096
I can't tell if maybe this...
227
00:14:57,364 --> 00:14:59,366
Is this Grimshaw?
228
00:14:59,400 --> 00:15:02,403
It's just, I'm-I'm...
I don't think this is the...
229
00:15:02,436 --> 00:15:04,037
What? What is it? Spit it out.
230
00:15:04,071 --> 00:15:05,939
What's the way to get to Altona
231
00:15:05,973 --> 00:15:08,275
and then... and then back
to the Civic Centre
232
00:15:08,308 --> 00:15:11,011
by-by 9:00... 8:45?
233
00:15:11,044 --> 00:15:12,413
Uh, 9:00. 9:00 is fine.
234
00:15:12,446 --> 00:15:14,348
I would say by helicopter.
235
00:15:21,288 --> 00:15:23,424
Maybe there's
a different road, though.
236
00:15:23,457 --> 00:15:25,959
-There's quite a few
different... -In one hour?
237
00:15:25,993 --> 00:15:29,430
Unless we are literally flying,
we're gonna be lucky to make it
238
00:15:29,463 --> 00:15:31,298
to Altona at all,
much less there and back.
239
00:15:31,331 --> 00:15:33,167
-There's quite a few
different roads. -If I was you,
240
00:15:33,200 --> 00:15:34,968
I would reschedule
your emergency dance lesson.
241
00:15:35,002 --> 00:15:37,938
It's not a lesson.
It's the fucking finals.
242
00:15:41,074 --> 00:15:42,544
It's the finals.
243
00:15:48,482 --> 00:15:50,350
-What are you doing?
-Stop-stop the... stop the...
244
00:15:50,384 --> 00:15:52,453
What the fuck?
245
00:16:22,349 --> 00:16:24,218
I'm sorry.
246
00:16:52,279 --> 00:16:54,549
Sorry, mate, it's not...
247
00:16:54,582 --> 00:16:56,083
It's not you...
248
00:16:57,417 --> 00:16:58,520
...entirely.
249
00:16:58,553 --> 00:17:00,822
It's just...
250
00:17:00,855 --> 00:17:03,123
a bit of a weird day for me.
251
00:17:12,432 --> 00:17:13,668
-It's okay.
-Hmm?
252
00:17:13,701 --> 00:17:15,335
It's nice music.
253
00:17:20,875 --> 00:17:22,510
It's Argentinian?
254
00:17:22,544 --> 00:17:24,111
Yeah, some of it.
255
00:17:24,144 --> 00:17:26,446
It's from a... from a movie.
256
00:17:28,683 --> 00:17:30,484
When are you flying?
257
00:17:30,518 --> 00:17:32,452
Tomorrow.
258
00:17:32,486 --> 00:17:34,254
At 1:00.
259
00:17:34,288 --> 00:17:35,557
That's right.
260
00:17:35,590 --> 00:17:37,190
Ebony mentioned.
261
00:17:37,224 --> 00:17:39,059
Yeah.
262
00:17:42,296 --> 00:17:44,599
There's always next year, right?
263
00:17:44,632 --> 00:17:47,535
Like, next year's finals?
264
00:17:47,569 --> 00:17:51,071
Your sister's applied
to all these unis in Sydney.
265
00:17:52,139 --> 00:17:53,575
She won't be here.
266
00:17:53,608 --> 00:17:55,577
What, NIDA?
267
00:17:57,277 --> 00:17:59,514
Ebony get into NIDA?
268
00:17:59,547 --> 00:18:01,381
Did we see the same play?
269
00:18:02,482 --> 00:18:05,285
Ebony's gonna get into NIDA,
y-you think?
270
00:18:09,356 --> 00:18:12,527
"Out, damn spot. Out."
271
00:18:14,629 --> 00:18:16,229
That's mean.
272
00:18:17,364 --> 00:18:19,701
Yeah, but, I mean,
if that's your main obstacle--
273
00:18:19,734 --> 00:18:22,570
right?-- Ebony getting into
274
00:18:22,604 --> 00:18:26,473
the National Dramatic Institute
of Cate Blanchetts...
275
00:18:27,642 --> 00:18:29,711
...hold on to your leotard.
276
00:18:44,291 --> 00:18:46,527
It's tobacco.
277
00:18:46,561 --> 00:18:48,261
What else would it be?
278
00:18:50,364 --> 00:18:52,600
-I-I mean, I don't smoke.
-Mm.
279
00:18:52,634 --> 00:18:54,368
Sorry.
280
00:18:54,401 --> 00:18:56,671
I know what else it would be.
281
00:18:58,573 --> 00:19:00,575
But you're a good boy.
282
00:19:07,548 --> 00:19:09,951
That's okay.
283
00:19:09,984 --> 00:19:12,520
Being a good boy.
Good boys make it out.
284
00:19:17,592 --> 00:19:19,727
The book I'm reading,
actually...
285
00:19:19,761 --> 00:19:21,395
Hmm?
286
00:19:21,428 --> 00:19:23,765
It's by an Argentinian.
287
00:19:23,798 --> 00:19:25,533
"Bor-geez."
288
00:19:25,566 --> 00:19:27,434
Borges?
289
00:19:28,402 --> 00:19:30,237
-What?
-Yeah.
290
00:19:30,270 --> 00:19:32,439
You go to school with my sister,
and you're reading Borges?
291
00:19:32,472 --> 00:19:34,307
-I went to school with
your sister. -Ah, right. Went.
292
00:19:34,341 --> 00:19:36,276
-We finished.
-Been hours now, hey.
293
00:19:37,545 --> 00:19:39,614
You're graduates.
294
00:19:39,647 --> 00:19:41,381
Are you jaded yet?
295
00:19:43,250 --> 00:19:45,720
- You're jaded.
- Shut up.
296
00:19:50,558 --> 00:19:52,325
Borges, though?
297
00:19:52,359 --> 00:19:53,561
You're like 11.
298
00:19:53,594 --> 00:19:55,462
I'm 18 in like three weeks.
299
00:19:55,495 --> 00:19:57,397
Asshole.
300
00:19:57,431 --> 00:19:58,700
Three weeks.
301
00:19:58,733 --> 00:20:00,702
What's that?
That's New Year's...
302
00:20:00,735 --> 00:20:02,737
-New Year's Eve?
-New Year's Day.
303
00:20:03,738 --> 00:20:05,807
New Year's Day. Hello.
304
00:20:05,840 --> 00:20:08,442
-Apocalypse day.
-Uh-huh.
305
00:20:08,475 --> 00:20:11,612
Mm. Better not be standing
next to a computer.
306
00:20:11,646 --> 00:20:13,748
I'll be standing
next to a Malbec.
307
00:20:15,717 --> 00:20:17,317
What about you?
308
00:20:17,350 --> 00:20:20,688
Next to three drunk uncles,
probably.
309
00:20:20,722 --> 00:20:22,757
-In Sarajevo.
-Jesus.
310
00:20:22,790 --> 00:20:25,560
-For real?
-My cousin's getting married.
311
00:20:25,593 --> 00:20:28,462
We haven't been back
since we left, so...
312
00:20:28,495 --> 00:20:30,330
You're not, like, scared
you might die?
313
00:20:30,363 --> 00:20:32,332
I guess.
314
00:20:33,534 --> 00:20:36,269
I might slit my veins
from boredom.
315
00:20:38,573 --> 00:20:40,541
You've got a flair
for the dramatic, don't you?
316
00:20:42,677 --> 00:20:44,612
Is this actually
a dance costume, or is this
317
00:20:44,645 --> 00:20:46,581
just what a trip to the servo
looks like for you?
318
00:20:46,614 --> 00:20:48,281
Shut up.
319
00:20:50,551 --> 00:20:52,520
-What's the movie?
-Hmm?
320
00:20:53,521 --> 00:20:55,388
The movie.
321
00:20:56,423 --> 00:20:59,493
Oh, it's from, uh,
Happy Together.
322
00:20:59,527 --> 00:21:01,361
I haven't seen it.
323
00:21:02,395 --> 00:21:03,631
Yeah, well, technically,
I wouldn't have
324
00:21:03,664 --> 00:21:05,633
expected you to have.
325
00:21:06,901 --> 00:21:08,603
But then here you are,
326
00:21:08,636 --> 00:21:10,805
reading Borges and...
327
00:21:12,472 --> 00:21:15,308
...holidaying in Bosnia.
328
00:21:15,342 --> 00:21:17,444
Sporting some serious cleavage.
329
00:21:17,477 --> 00:21:19,379
So...
330
00:21:19,412 --> 00:21:21,481
I'm out.
331
00:21:21,516 --> 00:21:23,751
I am out.
332
00:21:26,754 --> 00:21:28,656
Is it any good?
333
00:21:28,689 --> 00:21:30,457
The movie.
334
00:21:30,490 --> 00:21:32,527
It made me want to move
to Buenos Aires.
335
00:21:34,494 --> 00:21:36,329
I'll check it out.
336
00:21:39,834 --> 00:21:43,604
I like movies from countries
I haven't visited.
337
00:21:43,638 --> 00:21:46,774
So, was it the war
that brought you guys here?
338
00:21:46,808 --> 00:21:48,543
-Mm-hmm.
-Yeah?
339
00:21:48,576 --> 00:21:49,911
The war.
340
00:21:51,145 --> 00:21:52,747
We don't have no bread.
341
00:21:52,780 --> 00:21:55,415
We don't have no water.
342
00:21:55,448 --> 00:21:57,552
Tears we have only to drink.
343
00:21:57,585 --> 00:21:59,452
Tears.
344
00:22:03,524 --> 00:22:05,626
- Was that a Dracula impression?
- Fuck you.
345
00:22:08,461 --> 00:22:10,363
Dickhead.
346
00:22:11,632 --> 00:22:14,467
Okay, so it wasn't
the war, then.
347
00:22:19,740 --> 00:22:21,576
We moved in '91.
348
00:22:21,609 --> 00:22:22,743
Oh.
349
00:22:22,777 --> 00:22:24,812
My dad was an engineer.
350
00:22:24,846 --> 00:22:27,380
So, what's he doing now?
Is he driving taxis?
351
00:22:27,414 --> 00:22:29,482
No. Now he's dead.
352
00:22:30,483 --> 00:22:31,719
Fuck.
353
00:22:31,752 --> 00:22:33,754
Yeah. Well...
354
00:22:42,429 --> 00:22:43,898
I'm really sorry.
355
00:22:43,931 --> 00:22:47,467
Oh, it's-it's, like, so fine.
356
00:22:47,501 --> 00:22:48,736
I swear.
357
00:22:48,769 --> 00:22:50,571
Yeah.
358
00:22:51,706 --> 00:22:53,841
It's been like five years. More.
359
00:22:55,743 --> 00:22:58,913
I'm just waiting
for my uncle to die now.
360
00:22:58,946 --> 00:23:01,381
We live in his house.
361
00:23:02,016 --> 00:23:04,484
-Is he sick?
-No.
362
00:23:04,518 --> 00:23:06,486
Just...
363
00:23:06,520 --> 00:23:07,855
psycho.
364
00:23:10,691 --> 00:23:13,561
So, would be good
to get rid of him.
365
00:23:13,594 --> 00:23:14,829
Huh?
366
00:23:14,862 --> 00:23:16,797
You want me
to kill someone in return?
367
00:23:18,699 --> 00:23:20,768
Strangers on a Train.
368
00:23:20,801 --> 00:23:23,537
It's also a good movie.
369
00:23:26,741 --> 00:23:28,876
You're one fucked-up unit,
aren't you?
370
00:23:28,910 --> 00:23:30,811
Just a little.
371
00:23:32,013 --> 00:23:33,848
I approve.
372
00:23:35,016 --> 00:23:36,817
I think.
373
00:23:52,833 --> 00:23:55,803
Was it really the movie
that made you want to move?
374
00:23:57,038 --> 00:23:58,940
You know I do actually
have a postgrad
375
00:23:58,973 --> 00:24:00,942
in linguistics, right?
376
00:24:00,975 --> 00:24:03,678
-Oh.
-And a major in Spanish.
377
00:24:03,711 --> 00:24:05,980
You went
to Melbourne Uni, yeah?
378
00:24:06,013 --> 00:24:07,815
Yeah.
379
00:24:07,848 --> 00:24:10,618
Does that mean you were
a good boy yourself?
380
00:24:10,651 --> 00:24:12,485
-In high school?
-Uh...
381
00:24:12,520 --> 00:24:15,957
I don't know that
that quite describes me.
382
00:24:15,990 --> 00:24:19,093
Jaya said you were, like,
this lone wolf terrorist.
383
00:24:19,126 --> 00:24:21,562
Yeah, it probably had
something to do with the fact
384
00:24:21,595 --> 00:24:26,499
that I, uh, never made
eye contact with humans.
385
00:24:29,103 --> 00:24:31,572
Or the trouble I had
386
00:24:31,605 --> 00:24:33,574
sort of arranging my face
387
00:24:33,607 --> 00:24:35,977
into expressions
that were considered warm.
388
00:24:36,010 --> 00:24:38,112
Or friendly.
389
00:24:38,145 --> 00:24:39,947
Just non-murderous, really.
390
00:24:44,318 --> 00:24:46,520
Or, for that matter,
just connected to things
391
00:24:46,554 --> 00:24:48,055
I actually felt.
392
00:24:49,657 --> 00:24:51,792
I can at least look forward
to uni, right?
393
00:24:51,826 --> 00:24:53,694
Compared to high school.
394
00:24:53,728 --> 00:24:55,029
Compared to Bogan High, yeah,
395
00:24:55,062 --> 00:24:56,864
you can look forward
to a kidney stone.
396
00:25:01,669 --> 00:25:04,672
I put down Melbourne Uni
as my first preference.
397
00:25:04,705 --> 00:25:06,607
Behavioral science.
398
00:25:06,640 --> 00:25:09,610
Yeah, you'll be fine.
You're obviously a smart kid.
399
00:25:10,978 --> 00:25:12,947
I used to be a smart kid.
400
00:25:15,649 --> 00:25:18,552
When you get to uni, suddenly
everyone's a fucking smart kid.
401
00:25:20,888 --> 00:25:22,823
Why'd you choose Spanish?
402
00:25:22,857 --> 00:25:24,925
Honest truth?
403
00:25:26,160 --> 00:25:27,995
South Americans.
404
00:25:29,663 --> 00:25:31,899
They're just hotter.
405
00:25:31,932 --> 00:25:33,968
-Yeah?
-Mm.
406
00:25:34,969 --> 00:25:36,337
Oh, yeah.
407
00:25:36,370 --> 00:25:38,639
Totally, like what's-her-name.
408
00:25:39,673 --> 00:25:41,542
Gisele.
409
00:25:42,943 --> 00:25:44,845
Mm.
410
00:25:53,087 --> 00:25:54,922
Do you have something else?
411
00:25:54,955 --> 00:25:56,891
Hmm? Yeah, there should be
some stuff back there.
412
00:25:56,924 --> 00:25:58,759
Should be a whole box.
413
00:26:03,230 --> 00:26:05,066
What's all this?
414
00:26:05,099 --> 00:26:07,768
Just all my ex's stuff.
415
00:26:07,802 --> 00:26:09,904
Wound up at my place by mistake.
416
00:26:09,937 --> 00:26:12,773
-Your ex was French?
-Macedonian.
417
00:26:12,807 --> 00:26:14,842
And she liked French music?
418
00:26:18,979 --> 00:26:21,048
Look, you got a bakery.
419
00:26:22,116 --> 00:26:23,951
That's not my spelling.
420
00:26:23,984 --> 00:26:25,886
I'm K-O-L.
421
00:26:25,920 --> 00:26:27,888
Ebony helped me come up
with it, actually.
422
00:26:27,922 --> 00:26:30,024
Oh. Romantic.
423
00:26:34,829 --> 00:26:36,730
K-O-L.
424
00:26:38,799 --> 00:26:40,601
Kol.
425
00:26:53,147 --> 00:26:55,182
Wow. Josef K.
426
00:26:55,216 --> 00:26:57,151
Moved up in life.
427
00:26:57,184 --> 00:26:59,053
Opened a meatworks.
428
00:26:59,086 --> 00:27:00,221
Kafka?
429
00:27:00,254 --> 00:27:02,123
You read Kafka?
430
00:27:02,156 --> 00:27:04,125
What the fuck am I saying?
Of course you read Kafka.
431
00:27:04,158 --> 00:27:05,993
What, did you read The Castle?
432
00:27:06,026 --> 00:27:07,428
The Trial.
433
00:27:07,461 --> 00:27:09,029
Oh.
434
00:27:09,964 --> 00:27:11,732
-Did you like it?
-Yeah.
435
00:27:11,765 --> 00:27:14,034
-Yeah?
-I got a lot out of it.
436
00:27:16,971 --> 00:27:18,973
- Favorite book.
- Great Expectations.
437
00:27:19,006 --> 00:27:20,875
-Yours?
-Under the Volcano.
438
00:27:20,908 --> 00:27:22,143
I haven't read it.
439
00:27:22,176 --> 00:27:24,445
I'm stunned.
440
00:27:24,478 --> 00:27:26,213
I was expecting an essay.
441
00:27:29,950 --> 00:27:31,886
Boom. The Esplanade.
442
00:27:31,919 --> 00:27:33,154
"Boom. The Esplanade."
443
00:27:33,187 --> 00:27:34,889
Shut up.
Just drive along the beach
444
00:27:34,922 --> 00:27:36,757
and look for an Allenby Street.
445
00:27:36,790 --> 00:27:38,092
And a phone booth.
446
00:27:38,125 --> 00:27:41,695
Did you promise Jaya
your firstborn,
447
00:27:41,729 --> 00:27:43,097
K-O-L Kol?
448
00:27:45,065 --> 00:27:47,234
-Just K-O-L.
-What do I get?
449
00:27:48,903 --> 00:27:51,071
-The next five.
-Wow.
450
00:27:51,105 --> 00:27:53,774
Better get busy.
451
00:27:53,807 --> 00:27:55,843
Stop reading all those books.
452
00:27:58,045 --> 00:28:00,114
You'll have no trouble
with that outfit on.
453
00:28:00,147 --> 00:28:02,850
You'll start pumping them out.
454
00:28:04,919 --> 00:28:07,321
I'll get right to it.
455
00:28:07,354 --> 00:28:09,156
I hope so.
456
00:28:11,225 --> 00:28:13,160
-Allenby. Allenby.
-Allenby.
457
00:28:13,194 --> 00:28:15,062
-Allenby, Allenby.
-Shut up.
458
00:28:15,095 --> 00:28:16,931
Phone booth.
459
00:28:18,098 --> 00:28:19,800
Is that... Oh, my gosh.
460
00:28:21,869 --> 00:28:23,737
Hey!
461
00:28:23,771 --> 00:28:25,839
-Wake up, princess!
-She's dead.
462
00:28:32,112 --> 00:28:33,714
Look at her.
463
00:28:43,357 --> 00:28:46,860
Your Macedonian ex
is gonna kill me.
464
00:28:46,894 --> 00:28:48,128
Oh, chill.
465
00:28:48,162 --> 00:28:50,264
He won't.
466
00:28:58,005 --> 00:29:00,374
Took you bloody long enough.
467
00:29:00,407 --> 00:29:03,110
Yeah, you're fucking
welcome, you dero.
468
00:29:03,143 --> 00:29:04,278
I'll take this.
469
00:29:11,218 --> 00:29:14,088
Give us some aircon.
470
00:29:14,121 --> 00:29:15,956
Should've dialed Mum
if you wanted aircon.
471
00:29:15,990 --> 00:29:18,058
Going a different route back.
Just keep an eye.
472
00:29:18,092 --> 00:29:20,060
Yeah, cool. No problem, bro.
473
00:29:20,094 --> 00:29:22,296
Yeah?
474
00:29:22,329 --> 00:29:25,132
Yeah, too easy.
Sweet. Let's do it.
475
00:29:25,165 --> 00:29:26,867
-Yeah, man.
-Just...
476
00:29:26,900 --> 00:29:28,369
Kororoit Creek.
477
00:29:28,402 --> 00:29:29,870
Geelong Road, Dynon.
478
00:29:29,903 --> 00:29:31,372
Mad as. Done.
479
00:29:31,405 --> 00:29:33,340
Cheers, bro.
480
00:29:49,423 --> 00:29:51,158
Fuck this.
481
00:30:14,081 --> 00:30:16,050
Can we get
a burger or something?
482
00:30:16,083 --> 00:30:18,919
I'm fucking starving.
483
00:30:24,358 --> 00:30:27,061
So, Kol, you got a girlfriend?
484
00:30:27,094 --> 00:30:28,929
No.
485
00:30:30,364 --> 00:30:32,166
You like my sister-- is that it?
486
00:30:32,199 --> 00:30:34,034
- Ew.
- Ew. No.
487
00:30:35,069 --> 00:30:37,871
I mean, like,
she's hot as-- duh--
488
00:30:37,905 --> 00:30:41,008
but... but we're more like
really good friends.
489
00:30:41,041 --> 00:30:43,110
Yeah, yeah,
I'm, uh... I'm not his type.
490
00:30:48,082 --> 00:30:50,084
Who's your type?
491
00:30:50,117 --> 00:30:51,919
I don't know.
492
00:30:53,053 --> 00:30:54,888
Someone who reads a book.
493
00:30:57,991 --> 00:31:00,227
Someone who's read Borges?
494
00:31:00,260 --> 00:31:02,496
What?
495
00:31:02,530 --> 00:31:05,199
I'll accept Kafka.
496
00:31:05,232 --> 00:31:06,501
Oh, my God,
497
00:31:06,534 --> 00:31:08,402
of course you dudes
love each other,
498
00:31:08,435 --> 00:31:10,404
you fucking nerdoids.
499
00:31:17,111 --> 00:31:19,279
- Hey, Eb?
- What?
500
00:31:19,313 --> 00:31:23,050
You want to try to swing
past the Civic Centre?
501
00:31:23,083 --> 00:31:27,020
They'd be ready to announce
the winners right about now.
502
00:31:28,188 --> 00:31:30,090
We could go peek in.
503
00:31:30,124 --> 00:31:32,025
Just... clap.
504
00:31:32,059 --> 00:31:33,994
Oh, my fucking God, Nikola.
505
00:31:34,027 --> 00:31:35,462
You're such
a bloody drama queen.
506
00:31:35,496 --> 00:31:37,431
Like, we missed one pissy
gaybo dance competition.
507
00:31:37,464 --> 00:31:39,266
Like, so the hell what?
So the hell what?
508
00:31:39,299 --> 00:31:41,001
Like, who the hell cares?
What are you gonna do now?
509
00:31:41,034 --> 00:31:42,369
Like, crack the shits? God.
510
00:31:42,403 --> 00:31:44,204
Like, there's more important
things in life.
511
00:31:44,238 --> 00:31:46,273
Like, I think you should
probably be a bit more mature
512
00:31:46,306 --> 00:31:47,542
and, like, grow up, maybe.
513
00:31:47,575 --> 00:31:49,376
That is not Lady Macbeth
514
00:31:49,410 --> 00:31:51,245
calling the kettle
a drama queen, Nikola.
515
00:31:51,278 --> 00:31:53,080
Are you fucking dead set?
516
00:31:53,113 --> 00:31:54,415
Suck my dick, homo.
517
00:31:54,448 --> 00:31:56,417
Oof! Oof!
518
00:31:56,450 --> 00:31:58,485
Watch out, NIDA.
519
00:31:58,520 --> 00:32:00,154
Oh, my God, unsex me,
520
00:32:00,187 --> 00:32:01,989
like, here, you gaybo spirits.
521
00:32:02,022 --> 00:32:03,290
- Fuck off, Adam.
- And fill me,
522
00:32:03,323 --> 00:32:05,125
like, from the crown
full-on to the toe.
523
00:32:05,159 --> 00:32:07,327
Seriously.
524
00:32:07,361 --> 00:32:09,930
Adam, I'm serious. Cut it out.
525
00:32:13,501 --> 00:32:16,036
Top-full of the, like,
I'm thinking,
526
00:32:16,069 --> 00:32:19,039
what's your direst cruelty?
527
00:32:20,073 --> 00:32:21,375
She did so well, huh?
528
00:32:21,408 --> 00:32:24,011
You did so well
in that role, Ebony.
529
00:32:24,044 --> 00:32:26,046
I'm so proud of you.
530
00:32:30,150 --> 00:32:31,519
Oh, my God, out, you fag spot!
531
00:32:31,553 --> 00:32:33,555
Out! Get, like, off of me!
532
00:32:36,256 --> 00:32:37,491
What?
533
00:32:37,525 --> 00:32:39,359
Ebony!
534
00:32:41,028 --> 00:32:42,564
Are you for real?
535
00:32:42,597 --> 00:32:44,097
Eb!
536
00:32:45,265 --> 00:32:47,502
Where are you even going?
537
00:32:47,535 --> 00:32:49,336
Eb!
538
00:32:52,105 --> 00:32:53,575
I'm sorry. I'm sorry.
539
00:32:55,442 --> 00:32:57,077
No, you're not.
540
00:32:57,110 --> 00:32:59,079
-You guys were right.
-I'm sorry.
541
00:32:59,112 --> 00:33:01,048
You're a grouse actress.
542
00:33:01,081 --> 00:33:03,083
Everyone says so.
543
00:33:03,116 --> 00:33:05,052
-No, they don't.
-Yeah, they do.
544
00:33:05,085 --> 00:33:07,154
You're, like,
the next Nicole Kidman.
545
00:33:07,187 --> 00:33:08,455
She's fucking trash!
546
00:33:08,489 --> 00:33:10,457
All right, I know.
She's trash. She's trash.
547
00:33:10,491 --> 00:33:13,595
You're-you're the next
Cate Blanchett, Eb.
548
00:33:13,628 --> 00:33:16,330
-I didn't get in.
-Of course you'll get in.
549
00:33:16,363 --> 00:33:18,398
No, you're not listening.
550
00:33:20,635 --> 00:33:23,270
I got the letter yesterday.
551
00:33:24,238 --> 00:33:26,073
I didn't get in.
552
00:33:27,675 --> 00:33:29,544
Well, fuck NIDA.
553
00:33:29,577 --> 00:33:31,245
Fuck 'em!
554
00:33:31,278 --> 00:33:33,213
They're cunts,
and they're wrong.
555
00:33:33,247 --> 00:33:35,048
They're wrong.
556
00:33:36,149 --> 00:33:38,252
Fuck Cate Blanchett, too.
557
00:33:38,285 --> 00:33:40,287
You're way better.
558
00:33:44,291 --> 00:33:46,260
I love you.
559
00:33:46,293 --> 00:33:47,461
Idiot.
560
00:33:47,494 --> 00:33:48,830
Come back to the car.
561
00:33:48,863 --> 00:33:50,297
Fucking car.
562
00:33:50,330 --> 00:33:51,633
Fucking Adam.
He's just fucking...
563
00:33:51,666 --> 00:33:53,433
...like, so nervous,
so me and Kol thought
564
00:33:53,467 --> 00:33:54,836
we'd have like one drink,
565
00:33:54,869 --> 00:33:56,403
just, like,
ease the nerves and stuff.
566
00:33:56,436 --> 00:33:58,105
And then, like, Mum, seriously,
I don't even know
567
00:33:58,138 --> 00:33:59,674
what happened after that.
568
00:33:59,707 --> 00:34:02,075
Like, we literally fell asleep,
and we slept in this morning.
569
00:34:02,109 --> 00:34:04,311
Like, I know, I know. It's...
570
00:34:04,344 --> 00:34:06,113
Oh, my God!
571
00:34:06,146 --> 00:34:07,582
Yeah, well, you never
fucking believe me anyway,
572
00:34:07,615 --> 00:34:09,449
so, like, I don't know...
I don't know why
573
00:34:09,483 --> 00:34:12,052
I expected different from you.
Oh, my God.
574
00:34:13,655 --> 00:34:16,858
Yeah, we had drinks
'cause we were so nervous.
575
00:34:16,891 --> 00:34:19,059
Because it's the finals.
576
00:34:23,631 --> 00:34:25,165
Yeah, and then we slept in,
and, like,
577
00:34:25,198 --> 00:34:26,634
I don't even know
what happened after that.
578
00:34:26,668 --> 00:34:28,368
Like, literally, oh, my God,
Mum, when we woke up,
579
00:34:28,402 --> 00:34:30,404
we, like, freaked out. I swear.
580
00:34:43,618 --> 00:34:45,720
Wait!
581
00:34:45,753 --> 00:34:47,689
Wait, you're actually insane.
582
00:34:47,722 --> 00:34:50,223
Like, you're actually insane,
and I can't fucking stand it.
583
00:34:50,257 --> 00:34:51,593
Yeah, I'm not...
No, not engaging.
584
00:34:51,626 --> 00:34:53,226
Not engaging.
585
00:35:06,774 --> 00:35:09,409
How'd Fay take it?
586
00:35:09,443 --> 00:35:11,244
Just drive.
587
00:35:29,797 --> 00:35:32,366
51.
588
00:35:32,399 --> 00:35:34,702
When did Greensborough
get so full of wogs?
589
00:35:34,736 --> 00:35:37,538
-Jesus.
-I know, right?
590
00:35:38,573 --> 00:35:40,307
Actually, um, you should
591
00:35:40,340 --> 00:35:41,743
call your mum
about the Civic Centre.
592
00:35:41,776 --> 00:35:44,177
Oh, she wasn't coming today.
593
00:35:44,211 --> 00:35:46,480
It's a shame she doesn't,
like, support you.
594
00:35:47,481 --> 00:35:49,617
She works three jobs.
595
00:35:49,651 --> 00:35:52,520
We're a planet away
from the people she loves.
596
00:35:52,553 --> 00:35:54,656
I'd call that supporting me.
597
00:35:59,326 --> 00:36:01,629
53.
598
00:36:01,663 --> 00:36:03,531
-Sorry.
-See ya.
599
00:36:03,564 --> 00:36:05,767
49. 49.
600
00:36:09,469 --> 00:36:12,205
Donegal.
601
00:36:12,239 --> 00:36:13,708
Adam Donegal.
602
00:36:13,741 --> 00:36:15,275
Mate.
603
00:36:16,276 --> 00:36:18,278
You don't recognize me?
604
00:36:18,311 --> 00:36:20,515
Travis Mellor.
605
00:36:20,548 --> 00:36:22,215
Where have you been hiding?
606
00:36:22,249 --> 00:36:23,283
What?
607
00:36:23,316 --> 00:36:24,351
Who, me?
608
00:36:24,384 --> 00:36:25,520
I meant your brother.
609
00:36:25,553 --> 00:36:27,487
But hi. I'm Mellor.
610
00:36:27,522 --> 00:36:29,557
Hi. I'm Ebony.
611
00:36:29,590 --> 00:36:30,725
Didn't recognize you.
612
00:36:30,758 --> 00:36:33,226
No shit. I've been working out.
613
00:36:33,260 --> 00:36:34,494
Oh, okay.
614
00:36:34,529 --> 00:36:35,730
I don't think that's why.
615
00:36:35,763 --> 00:36:37,632
Are you coming later?
616
00:36:37,665 --> 00:36:39,801
- Coming where?
- Boon-Dog's 21st.
617
00:36:39,834 --> 00:36:41,569
Boon-Dog?
618
00:36:41,602 --> 00:36:43,437
What's a Boon-Dog?
619
00:36:43,470 --> 00:36:45,606
"What's a Boon-Dog?" This guy.
620
00:36:45,640 --> 00:36:47,775
School together for six years,
and now he's all like--
621
00:36:47,809 --> 00:36:50,310
- I don't know. Too good for us?
- Yeah.
622
00:36:50,343 --> 00:36:52,680
Yeah, don't think any of us
want to remember Watsonia High.
623
00:36:52,714 --> 00:36:54,481
- Fucking oath.
- Mm.
624
00:36:54,515 --> 00:36:55,717
Hey, you might know
Boon-Dog's sister.
625
00:36:55,750 --> 00:36:56,851
- I mean fiancée.
- Oh.
626
00:36:56,884 --> 00:36:58,586
-Coral. Yeah.
-Coral Birch?
627
00:36:58,619 --> 00:37:00,287
-It's at their house, the party.
-Oh.
628
00:37:00,320 --> 00:37:01,522
- Hey, you should come.
- Oh, mad as.
629
00:37:01,556 --> 00:37:03,256
We should. We should!
630
00:37:03,290 --> 00:37:04,659
She's, like, right up the road
from Tari's,
631
00:37:04,692 --> 00:37:06,460
behind the, um, Video Ezy, yeah?
632
00:37:06,493 --> 00:37:09,329
-Yeah, behind the Video Ezy.
-Yeah. Yeah.
633
00:37:09,362 --> 00:37:11,264
- Oh, my God, we should.
- Yeah.
634
00:37:11,298 --> 00:37:13,366
Um, is it, like, themed or...
635
00:37:13,400 --> 00:37:15,335
- It's bring your own STD.
- Uh...
636
00:37:15,368 --> 00:37:17,270
Yeah, yeah, nah, nah.
637
00:37:17,304 --> 00:37:19,741
I don't know, not a very
creative bunch, um...
638
00:37:19,774 --> 00:37:21,374
- Hmm?
- I don't know.
639
00:37:21,408 --> 00:37:23,044
You should just wear
what you're wearing.
640
00:37:23,077 --> 00:37:24,846
Oh. Yeah, sick as.
641
00:37:24,879 --> 00:37:27,447
-Yeah. -Right,
so we'll see you tonight.
642
00:37:27,481 --> 00:37:29,751
In the house. Righto.
643
00:37:29,784 --> 00:37:31,451
Catch you later, Donegal.
644
00:37:31,485 --> 00:37:33,253
-Catch youse then.
-See ya.
645
00:37:33,888 --> 00:37:35,556
Bye.
646
00:37:36,557 --> 00:37:38,291
Sick as, bro.
647
00:37:40,494 --> 00:37:41,729
In the house.
648
00:37:41,763 --> 00:37:44,632
Coral Birch is
a fucking mole, but...
649
00:37:44,665 --> 00:37:46,501
we're going to that party.
650
00:37:46,534 --> 00:37:48,569
No, you're not.
651
00:37:48,603 --> 00:37:50,071
Excuse me. I was invited.
652
00:37:50,104 --> 00:37:52,372
Yeah, well, I'm not.
653
00:37:52,405 --> 00:37:53,674
Well, I'm not.
654
00:37:53,708 --> 00:37:55,475
My name's Adam, and I'm a loser.
655
00:37:55,510 --> 00:37:57,678
I love you.
656
00:38:03,416 --> 00:38:04,819
Come on.
657
00:38:06,754 --> 00:38:08,421
Go.
658
00:38:10,357 --> 00:38:11,659
Oh. Hi.
659
00:38:11,692 --> 00:38:13,561
Fay. Hi.
660
00:38:13,594 --> 00:38:14,695
How are you?
661
00:38:14,729 --> 00:38:16,396
Dining room. Now.
662
00:38:16,429 --> 00:38:17,565
Good to see you.
663
00:38:23,838 --> 00:38:25,940
Do you understand what it takes?
664
00:38:25,973 --> 00:38:27,842
-All of this?
-Shh.
665
00:38:27,875 --> 00:38:29,710
Do you understand what it takes?
666
00:38:29,744 --> 00:38:31,546
I don't understand
what I've done.
667
00:38:31,579 --> 00:38:32,747
I do not understand
what I've done.
668
00:38:32,780 --> 00:38:34,347
Nights out with boys
is the story.
669
00:38:34,381 --> 00:38:35,415
I was...
I was not out with boys.
670
00:38:35,448 --> 00:38:37,350
I was with Kol. Kol is not boys.
671
00:38:37,384 --> 00:38:38,953
Do you know
what I have to go through
672
00:38:38,986 --> 00:38:40,822
-to contribute to this house?
-What about what I contribute
673
00:38:40,855 --> 00:38:42,123
to this household?
What about that?
674
00:38:42,156 --> 00:38:43,558
You're actually
so disrespectful.
675
00:38:43,591 --> 00:38:44,826
I turn up at the Civic Centre,
676
00:38:44,859 --> 00:38:46,426
and they say you're not there.
677
00:38:46,459 --> 00:38:47,829
What am I...
what am I meant to think?
678
00:38:47,862 --> 00:38:49,564
I was with Kol!
679
00:38:49,597 --> 00:38:51,498
Oh, my God, okay,
you're really pissing me off.
680
00:38:51,532 --> 00:38:52,900
-All night? -Like,
I'm actually about to lose it,
681
00:38:52,934 --> 00:38:54,836
so, like, can you stop, like,
hovering around me,
682
00:38:54,869 --> 00:38:56,604
- and maybe you just take a big
step back. - Excuse me.
683
00:38:56,637 --> 00:38:58,539
-I can't believe that.
-And then you just go on.
684
00:38:58,573 --> 00:38:59,841
That's not the case.
685
00:38:59,874 --> 00:39:00,975
- Oh, my God!
- Look, it's not.
686
00:40:26,093 --> 00:40:27,695
-So I'm grounded?
-Surely that's your obligation.
687
00:40:27,728 --> 00:40:29,496
The money I spent
on those dancing classes!
688
00:40:29,530 --> 00:40:31,565
That wasn't my fault!
That was not my fault.
689
00:40:35,836 --> 00:40:37,772
Hey.
690
00:40:40,007 --> 00:40:41,509
Hey.
691
00:40:41,542 --> 00:40:43,577
Oh, sorry.
692
00:40:47,715 --> 00:40:50,851
I think my sister
wants her room back.
693
00:40:51,919 --> 00:40:53,688
-Shit.
-That's okay.
694
00:40:53,721 --> 00:40:55,723
-I'm so sorry.
-We're all good.
695
00:40:58,526 --> 00:41:00,628
You hungry?
696
00:41:00,661 --> 00:41:02,563
What time is it?
697
00:41:02,596 --> 00:41:04,865
It's dinnertime.
698
00:41:06,968 --> 00:41:10,538
Think you're gonna need
another shirt, though.
699
00:41:12,306 --> 00:41:14,508
Wha...
700
00:41:14,542 --> 00:41:16,043
What's going on?
701
00:41:17,812 --> 00:41:20,514
Uh, it's my going-away dinner.
702
00:41:25,886 --> 00:41:27,521
Come on.
703
00:41:31,559 --> 00:41:32,860
Are you okay?
704
00:41:32,893 --> 00:41:34,862
Yeah. I'm okay.
705
00:41:57,785 --> 00:42:01,522
You can wear this and this.
706
00:42:23,110 --> 00:42:25,613
♪ But I still can't believe... ♪
707
00:42:25,646 --> 00:42:27,848
Who's this?
708
00:42:27,882 --> 00:42:29,683
Tori Amos.
709
00:42:31,685 --> 00:42:34,121
Is she one of those gay divas?
710
00:42:35,856 --> 00:42:37,925
No. She fucks men.
711
00:42:38,993 --> 00:42:40,995
No, I mean...
712
00:42:41,028 --> 00:42:43,798
like, you know, Madonna
713
00:42:43,831 --> 00:42:46,801
or, like,
Barbra Streisand or whatever.
714
00:42:49,837 --> 00:42:54,075
Tori Amos is definitely not
Barbra Streisand.
715
00:42:54,108 --> 00:42:56,610
Okay. Sorry.
716
00:42:56,644 --> 00:42:58,145
No, it's okay.
717
00:43:02,716 --> 00:43:05,719
Hey, just so you know...
718
00:43:07,021 --> 00:43:08,956
...I'm open-minded.
719
00:43:09,957 --> 00:43:13,694
Like, it's totally okay.
720
00:43:14,728 --> 00:43:16,397
To be gay, you know.
721
00:43:20,868 --> 00:43:22,603
What?
722
00:43:23,237 --> 00:43:25,039
No, nothing.
723
00:43:39,220 --> 00:43:41,155
Is it on Napster?
724
00:43:43,023 --> 00:43:44,825
What's the album?
725
00:43:45,860 --> 00:43:48,762
It's not an album.
It's a B side.
726
00:43:50,197 --> 00:43:51,832
Cool.
727
00:44:00,007 --> 00:44:01,842
Here.
728
00:44:04,912 --> 00:44:07,648
T-shirts I was gonna throw out.
729
00:44:10,718 --> 00:44:12,119
Thanks.
730
00:44:16,924 --> 00:44:18,259
Come on.
731
00:45:21,989 --> 00:45:24,892
23. Just up ahead.
732
00:45:33,000 --> 00:45:35,836
When did you drop off the tapes?
733
00:45:35,869 --> 00:45:39,840
When you were...
sleeping, beauty.
734
00:45:54,121 --> 00:45:57,124
Just, you can keep it.
735
00:45:57,157 --> 00:45:59,793
Goran's not gonna miss it.
736
00:46:11,972 --> 00:46:14,008
He, uh...
737
00:46:15,042 --> 00:46:17,111
He was a Goran?
738
00:46:17,144 --> 00:46:18,580
Ugh.
739
00:46:22,883 --> 00:46:24,251
He was a...
740
00:46:25,252 --> 00:46:27,288
He was an architect.
741
00:46:28,355 --> 00:46:30,257
But, yeah, he was a Goran.
742
00:46:36,130 --> 00:46:37,599
It's my cousin's name.
743
00:46:37,632 --> 00:46:39,099
Really?
744
00:46:39,133 --> 00:46:41,068
Is he Maco?
745
00:46:41,101 --> 00:46:42,236
Serbian.
746
00:46:42,269 --> 00:46:43,437
Right.
747
00:46:43,470 --> 00:46:45,406
I'm three things.
748
00:46:45,439 --> 00:46:49,143
Serbian, Bosnian, Yugoslav.
749
00:46:49,176 --> 00:46:50,978
Yugoslav?
750
00:46:53,213 --> 00:46:54,948
How does that even work?
751
00:46:54,982 --> 00:46:56,984
Think I'm gonna lay out
my political vicissitudes
752
00:46:57,017 --> 00:46:58,452
in like 45 seconds?
753
00:46:58,485 --> 00:47:00,854
Vicissitudes!
754
00:47:01,889 --> 00:47:03,324
Vicissitudes.
755
00:47:03,357 --> 00:47:06,260
Do you look up the big words
in the dictionary
756
00:47:06,293 --> 00:47:08,462
and then you practice saying
them in front of the mirror?
757
00:47:08,495 --> 00:47:09,930
- No.
- Yeah, you do.
758
00:47:09,963 --> 00:47:11,165
You do, don't you?
759
00:47:13,100 --> 00:47:15,102
Vicissitudes.
760
00:47:21,342 --> 00:47:23,077
All right.
761
00:47:27,348 --> 00:47:29,983
Mr. Nikola Denic.
762
00:47:32,386 --> 00:47:34,488
It's been fascinating.
763
00:47:34,522 --> 00:47:36,390
Been a pleasure.
764
00:47:44,699 --> 00:47:47,468
You maybe have, like,
email or something?
765
00:47:47,502 --> 00:47:49,002
Mm.
766
00:47:49,036 --> 00:47:51,205
It's, uh...
767
00:47:51,238 --> 00:47:53,407
"why can't Adam read"
at Hotmail.
768
00:47:54,441 --> 00:47:58,045
I'll get, um, Ebony
to pass it on.
769
00:48:02,383 --> 00:48:04,118
I doubt there's gonna be
any dial-up
770
00:48:04,151 --> 00:48:05,886
where I'm living, though.
771
00:48:08,122 --> 00:48:09,923
Oh, okay.
772
00:48:11,726 --> 00:48:13,360
Yeah.
773
00:48:13,394 --> 00:48:14,962
Well...
774
00:48:17,532 --> 00:48:20,502
It was really nice to...
775
00:48:22,102 --> 00:48:23,937
...meet you.
776
00:48:25,005 --> 00:48:26,140
I guess.
777
00:48:26,173 --> 00:48:27,941
I know.
778
00:48:27,975 --> 00:48:29,511
Not "I guess."
779
00:48:31,311 --> 00:48:32,413
Yeah.
780
00:48:32,446 --> 00:48:35,015
And, uh...
781
00:48:35,048 --> 00:48:37,418
have a safe and...
782
00:48:37,451 --> 00:48:40,320
you know, cool PhD.
783
00:48:43,157 --> 00:48:45,426
And, uh, yeah.
784
00:48:47,361 --> 00:48:49,329
Yeah.
785
00:48:54,234 --> 00:48:56,136
Okay.
786
00:48:58,205 --> 00:48:59,973
Okay.
787
00:49:00,007 --> 00:49:01,275
Bye.
788
00:50:41,141 --> 00:50:42,610
Long story.
789
00:52:02,957 --> 00:52:04,424
It's Ebony.
790
00:52:07,494 --> 00:52:08,930
What? What now?
791
00:52:08,963 --> 00:52:10,531
Thank fuck.
I said you'd be in bed.
792
00:52:10,565 --> 00:52:12,399
I'm at Coral's. Come.
793
00:52:12,432 --> 00:52:14,535
-What?
-Get off.
794
00:52:14,569 --> 00:52:16,236
What?
795
00:52:16,269 --> 00:52:17,772
-Aren't you grounded?
-I snuck out, you dildo.
796
00:52:17,805 --> 00:52:19,774
What are they gonna do,
ground me some more?
797
00:52:19,807 --> 00:52:21,441
See you in a bit.
798
00:52:57,745 --> 00:53:00,280
Coral.
799
00:53:00,313 --> 00:53:02,282
Someone's spewed
on your doormat.
800
00:53:05,285 --> 00:53:06,988
Coral, hi.
801
00:53:07,021 --> 00:53:09,289
Uh, hi.
802
00:53:09,322 --> 00:53:10,658
I guess.
803
00:53:10,692 --> 00:53:12,827
Nikola.
I was with you in home ec.
804
00:53:12,860 --> 00:53:14,629
Friends with Ebony.
805
00:53:16,030 --> 00:53:18,566
She's around, yeah? Eb?
806
00:53:46,627 --> 00:53:48,462
Oi, you dingbat!
807
00:53:48,495 --> 00:53:50,363
-Took you bloody long enough.
-What?
808
00:53:50,397 --> 00:53:51,833
Oh, my God, Tari thinks she saw
809
00:53:51,866 --> 00:53:53,868
this cute guy
somewhere in this bit,
810
00:53:53,901 --> 00:53:55,603
so I was, like, looking for him.
811
00:53:55,636 --> 00:53:56,871
Here I am.
812
00:53:56,904 --> 00:53:58,873
What? No. This, like, white guy.
813
00:53:58,906 --> 00:54:01,042
-Mm-hmm, here I am.
-What? No.
814
00:54:01,075 --> 00:54:02,777
I meant, like, Aussie.
815
00:54:02,810 --> 00:54:05,747
Oh, so not, like, Nicaraguan.
816
00:54:05,780 --> 00:54:08,281
Let's look for him
together, Kolly.
817
00:54:08,315 --> 00:54:09,650
How'd you sneak out?
818
00:54:09,684 --> 00:54:11,853
Adam covered for me.
819
00:54:11,886 --> 00:54:14,488
Please, bogans. Thank you.
820
00:54:14,522 --> 00:54:17,792
I swear, this guy that Tari saw,
if it's the guy I think it is,
821
00:54:17,825 --> 00:54:20,561
it's gonna make up for,
like, the year.
822
00:54:20,595 --> 00:54:22,395
-Hey, actually, I think
I'm gonna bail. -Fucking hell.
823
00:54:22,429 --> 00:54:23,831
Oh, my God! Oh, my God,
it's him, it's him, it's him.
824
00:54:23,865 --> 00:54:25,633
Who are we talking about?
825
00:54:25,666 --> 00:54:27,735
Oh, my God,
I'm so nervous! Oh, my God.
826
00:54:27,769 --> 00:54:29,637
- Hey.
- Hey, Eb.
827
00:54:29,670 --> 00:54:31,639
This is Brayden.
828
00:54:31,672 --> 00:54:32,673
Hi.
829
00:54:32,707 --> 00:54:34,542
Hi. I'm Ebony.
830
00:54:34,575 --> 00:54:36,611
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
831
00:54:36,644 --> 00:54:38,579
Got you a milk and Baileys.
832
00:54:38,613 --> 00:54:39,814
Oh, my God.
833
00:54:39,847 --> 00:54:41,716
I think we saw you
at, uh, Samara's?
834
00:54:41,749 --> 00:54:43,751
Oh, yeah, yeah. At muck-up week.
835
00:54:43,785 --> 00:54:45,485
I didn't know what was going on.
836
00:54:45,520 --> 00:54:46,821
Is that a Tamagotchi?
837
00:54:46,854 --> 00:54:48,923
- Have you killed it?
- Right. Yeah.
838
00:54:48,956 --> 00:54:51,324
She was, like,
the worst thing ever.
839
00:54:51,358 --> 00:54:53,393
- She was, like, fucking feral.
- Oh, my God.
840
00:54:54,829 --> 00:54:56,564
Hey.
841
00:54:58,900 --> 00:55:00,601
Man of the moment.
842
00:55:00,635 --> 00:55:02,503
- Come here.
- Oh, my God.
843
00:55:02,537 --> 00:55:04,605
- Come here.
- No way.
844
00:55:04,639 --> 00:55:05,706
You came!
845
00:55:05,740 --> 00:55:08,509
I need to give you a big hug.
846
00:55:08,543 --> 00:55:10,111
- Here.
- Hi!
847
00:55:10,144 --> 00:55:12,680
Oh, my gosh,
you haven't given me a hug.
848
00:55:12,713 --> 00:55:14,882
Come on.
849
00:55:14,916 --> 00:55:17,952
Oh, I reckon...
I reckon I'm gonna give you
850
00:55:17,985 --> 00:55:19,554
a long-distance hug.
851
00:55:19,587 --> 00:55:21,622
That's what I'm gonna do.
Like this.
852
00:55:22,890 --> 00:55:24,826
I didn't know
you two were friends.
853
00:55:24,859 --> 00:55:26,961
Oh, yeah, this wanker's
pretending like we're not.
854
00:55:26,994 --> 00:55:29,130
But, like, we were pretty much
like boyfriend-girlfriend.
855
00:55:29,163 --> 00:55:31,364
- No.
- Your bloody girlfriend.
856
00:55:31,398 --> 00:55:32,867
You're just playing with me.
I know it.
857
00:55:32,900 --> 00:55:34,602
I know that's what you're doing.
858
00:55:34,635 --> 00:55:35,870
Yeah, I don't know
what you're talking about.
859
00:55:35,903 --> 00:55:37,605
Oh! What's... Okay. All right.
860
00:55:37,638 --> 00:55:38,706
Oh, my God.
861
00:55:38,739 --> 00:55:40,440
Dig the T-shirt. Looks good.
862
00:55:41,542 --> 00:55:42,944
Do you know what I need to see?
863
00:55:42,977 --> 00:55:44,812
-Hmm?
-I need to see this boy stoned.
864
00:55:46,848 --> 00:55:48,481
- Nah.
- I need to see it!
865
00:55:48,516 --> 00:55:49,951
I need to see it.
866
00:55:49,984 --> 00:55:52,520
Oh, my God, Loredana, get
your fat ass off of that couch
867
00:55:52,553 --> 00:55:54,354
and go get this boy a bong!
868
00:55:55,189 --> 00:55:57,424
Quick, quick, quick, quick!
This is serious!
869
00:55:57,457 --> 00:55:59,160
Don't fucking
touch me with your spastic
870
00:55:59,193 --> 00:56:00,895
- fucking shoes.
- Oh, my-- Okay.
871
00:56:00,928 --> 00:56:02,763
- How you doing?
- Don't hit me, Adam.
872
00:56:02,797 --> 00:56:04,732
- Fucking hell.
- It's okay.
873
00:56:04,765 --> 00:56:06,466
He's just... he's...
874
00:56:06,499 --> 00:56:07,935
Why are you in here?
875
00:56:07,969 --> 00:56:10,738
- Hey! There we go!
- Very good. Very good.
876
00:56:10,771 --> 00:56:12,372
Nicely done.
877
00:56:13,473 --> 00:56:15,176
Yeah, well,
it's good for mental health
878
00:56:15,209 --> 00:56:17,778
because what it does,
it relaxes you.
879
00:56:17,812 --> 00:56:19,547
-It's true.
-What do I do?
880
00:56:19,580 --> 00:56:21,182
- Oh, my God, no way.
- "What do I do?"
881
00:56:21,215 --> 00:56:23,784
"What do I do?"
882
00:56:23,818 --> 00:56:25,519
You're the best.
883
00:56:25,553 --> 00:56:26,921
- Is he?
- Yeah, the best.
884
00:56:26,954 --> 00:56:28,488
-The best?
-He's so cute!
885
00:56:28,522 --> 00:56:29,824
I think this'll be
perfect for him,
886
00:56:29,857 --> 00:56:31,525
for his mental health,
for his clarity,
887
00:56:31,559 --> 00:56:32,894
- for his well-being.
- He wants to know.
888
00:56:32,927 --> 00:56:34,729
- Let's do it. Let's do it, baby.
- Go, Kol.
889
00:56:34,762 --> 00:56:36,564
- All right, inhale.
- Go, Kolly.
890
00:56:36,597 --> 00:56:38,465
I don't think he's ever
actually kissed a girl.
891
00:56:38,498 --> 00:56:39,901
Yeah. Never.
892
00:56:43,704 --> 00:56:44,872
Yowza!
893
00:56:44,906 --> 00:56:46,807
Oh!
894
00:56:50,878 --> 00:56:52,847
You good?
895
00:56:52,880 --> 00:56:54,548
Yeah, that's a bit dramatic.
896
00:56:54,582 --> 00:56:55,783
- It's not working.
- It's not working?
897
00:56:55,816 --> 00:56:57,685
Excuse me,
the weed isn't working?
898
00:56:57,718 --> 00:56:59,486
How's that Coral,
don't you reckon?
899
00:56:59,520 --> 00:57:01,488
- Who's that?
- Oh, haven't you met Coral?
900
00:57:01,522 --> 00:57:03,524
Oh, she's, like,
this massive bitch,
901
00:57:03,557 --> 00:57:04,792
but she's actually kind of nice.
902
00:57:04,825 --> 00:57:06,661
-Oh, okay. Oh, yeah.
-Actually, yeah, yeah.
903
00:57:06,694 --> 00:57:08,596
-I reckon you'd like her, yeah.
-I don't know if I would.
904
00:57:08,629 --> 00:57:09,664
She sounds like a bitch.
905
00:57:51,706 --> 00:57:52,807
Spaz.
906
00:57:52,840 --> 00:57:54,108
Sorry.
907
00:57:55,910 --> 00:57:57,011
Coral.
908
00:58:00,748 --> 00:58:01,983
Sorry.
909
00:58:06,988 --> 00:58:08,990
I-Is, um...
910
00:58:11,592 --> 00:58:13,694
Is Adam here?
911
00:58:15,730 --> 00:58:17,865
Are you shitting me?
912
00:58:17,898 --> 00:58:20,501
It's-it's Ebony's brother.
913
00:58:21,569 --> 00:58:23,738
Get the fuck out of my house.
914
00:58:23,771 --> 00:58:24,972
Yeah, you tell him.
915
00:58:25,006 --> 00:58:27,908
Back to fucking
"Czecho-souvlaki-a."
916
00:58:34,648 --> 00:58:36,951
The fuck you staring at, babe?
917
00:58:36,984 --> 00:58:39,053
You want me to get my fiancé?
918
00:58:40,121 --> 00:58:42,523
He'd love to smash your face.
919
00:58:48,896 --> 00:58:50,898
Fucking homo.
920
00:59:08,816 --> 00:59:10,184
Hey.
921
00:59:10,217 --> 00:59:12,186
I swear, I leave you alone
for like five seconds.
922
00:59:12,219 --> 00:59:13,921
What are you doing?
923
00:59:15,956 --> 00:59:18,125
Jump in.
924
00:59:20,027 --> 00:59:22,363
I went to take a leak,
and you were gone.
925
00:59:22,396 --> 00:59:24,698
-You all right?
-Yeah.
926
00:59:40,848 --> 00:59:42,917
It was a grouse party, eh?
927
00:59:45,119 --> 00:59:47,121
What, are you kidding?
928
00:59:49,190 --> 00:59:51,892
I-I wouldn't know.
929
00:59:51,926 --> 00:59:53,661
I guess.
930
00:59:57,064 --> 00:59:59,667
23.
931
01:00:04,071 --> 01:00:06,040
Where's Ebony?
932
01:00:06,073 --> 01:00:09,009
I imagine not asking herself
where you are.
933
01:00:14,048 --> 01:00:16,083
You promise me one thing?
934
01:00:17,918 --> 01:00:21,789
That my sister, can you just...
just cut her.
935
01:00:22,923 --> 01:00:24,892
First chance you get.
936
01:00:27,962 --> 01:00:30,197
I'm not being a dick.
937
01:00:30,231 --> 01:00:32,032
Yeah?
938
01:00:33,167 --> 01:00:35,236
You deserve better friends.
939
01:00:38,038 --> 01:00:40,107
Guy like you, much better.
940
01:00:43,077 --> 01:00:44,912
I love Ebony.
941
01:00:47,081 --> 01:00:50,718
Not, like, love-love, obviously.
942
01:00:53,187 --> 01:00:55,823
Just, like a friend, I mean.
943
01:00:56,991 --> 01:00:58,726
Fucking hell.
944
01:00:58,759 --> 01:01:01,929
I-I know she can be,
like, a mess, but...
945
01:01:03,230 --> 01:01:05,199
...deep down...
946
01:01:06,800 --> 01:01:08,769
I think she brought me
out here tonight
947
01:01:08,802 --> 01:01:10,838
to-to say that she's sorry.
948
01:01:12,773 --> 01:01:15,809
She brought you out tonight
'cause I told her to call you.
949
01:01:21,215 --> 01:01:23,250
I don't really have any other...
950
01:01:25,352 --> 01:01:28,722
N-Not... not many other friends.
951
01:01:35,229 --> 01:01:37,164
Don't tell her I said that.
952
01:01:44,539 --> 01:01:46,106
S-Sorry.
953
01:01:47,308 --> 01:01:50,010
You probably just
want to get to bed.
954
01:01:55,115 --> 01:01:57,184
Actually, I was gonna
go for a drive.
955
01:02:08,028 --> 01:02:09,997
Can I come?
956
01:02:26,080 --> 01:02:28,949
Your sister never told me.
957
01:02:28,983 --> 01:02:31,185
About you.
958
01:02:32,186 --> 01:02:34,355
About me what?
959
01:02:34,388 --> 01:02:36,123
That I'm a linguist?
960
01:02:36,156 --> 01:02:37,791
No, that you're...
961
01:02:38,892 --> 01:02:40,294
You know.
962
01:02:41,962 --> 01:02:44,031
A sodomite?
963
01:02:49,236 --> 01:02:51,272
Were you, like, openly...
964
01:02:52,439 --> 01:02:54,141
In high school?
965
01:02:54,174 --> 01:02:56,210
What, at Watsonia High?
966
01:02:57,411 --> 01:02:59,313
Are you fucking kidding?
967
01:03:04,918 --> 01:03:08,022
Why? Did you have an openly
gay guy the last couple years?
968
01:03:08,055 --> 01:03:09,591
No.
969
01:03:09,624 --> 01:03:11,358
Everyone was straight, then.
970
01:03:14,161 --> 01:03:17,798
What's that--
it'd be 900 students.
971
01:03:19,166 --> 01:03:21,935
All upstanding heterosexuals?
972
01:03:23,103 --> 01:03:25,039
Every last one?
973
01:03:30,878 --> 01:03:32,379
I lied before.
974
01:03:36,216 --> 01:03:38,118
About Kafka.
975
01:03:39,486 --> 01:03:42,089
I did read The Trial, but...
976
01:03:44,058 --> 01:03:46,093
I could barely follow it.
977
01:03:53,233 --> 01:03:55,102
What about Borges?
978
01:03:57,371 --> 01:03:59,239
I'm trying.
979
01:04:01,041 --> 01:04:03,844
I don't really know what's
going on most of the time.
980
01:04:08,248 --> 01:04:10,184
What about the Balkans?
981
01:04:11,985 --> 01:04:14,254
Was your mum
actually born in Altona?
982
01:04:15,690 --> 01:04:18,292
The Balkan part was true.
983
01:04:18,325 --> 01:04:19,993
Alas.
984
01:04:31,506 --> 01:04:33,874
There anything else?
985
01:04:36,009 --> 01:04:38,212
That you've maybe
been lying about?
986
01:07:56,209 --> 01:07:57,879
Oh, shit. Oh, shit.
987
01:08:06,320 --> 01:08:08,556
I'm sorry. I'm sorry.
988
01:08:11,224 --> 01:08:13,293
I'm sorry. I'm sorry.
989
01:08:13,327 --> 01:08:15,563
It's okay. It's okay.
990
01:08:15,597 --> 01:08:17,331
I'm okay.
991
01:08:17,364 --> 01:08:19,333
-Hmm?
-I can come again.
992
01:08:23,571 --> 01:08:25,439
You will.
993
01:08:53,668 --> 01:08:55,670
You turned up for me.
994
01:09:24,297 --> 01:09:26,433
How long does a PhD take?
995
01:09:32,439 --> 01:09:34,274
Sorry.
996
01:09:34,307 --> 01:09:36,276
It's a dumb question.
997
01:09:37,310 --> 01:09:39,647
No, it's not a dumb question.
998
01:09:39,681 --> 01:09:41,348
At all.
999
01:09:48,856 --> 01:09:51,258
Can I walk you to your door?
1000
01:09:54,696 --> 01:09:56,597
It's...
1001
01:09:56,631 --> 01:09:59,801
It's my uncle and stuff.
1002
01:10:01,602 --> 01:10:03,571
It's okay.
You don't need to explain.
1003
01:10:03,604 --> 01:10:05,439
It's fine.
1004
01:10:17,785 --> 01:10:20,253
Oh, shit.
1005
01:10:25,358 --> 01:10:27,494
Promise me you'll meet someone.
1006
01:10:28,696 --> 01:10:30,397
Yeah?
1007
01:10:31,498 --> 01:10:33,433
You beautiful boy.
1008
01:12:30,483 --> 01:12:32,452
Easy.
1009
01:13:02,650 --> 01:13:04,685
What are the odds, eh?
1010
01:13:04,719 --> 01:13:06,419
We'd both be arriving right now?
1011
01:13:06,453 --> 01:13:08,488
A few weeks ago,
I would've said low.
1012
01:13:08,522 --> 01:13:11,993
But in the middle of this
Icelandic volcano apocalypse,
1013
01:13:12,026 --> 01:13:13,761
I'd say pretty high.
1014
01:13:13,794 --> 01:13:15,763
How many times
your flight get canceled?
1015
01:13:15,796 --> 01:13:17,865
Twice. What about you?
1016
01:13:20,234 --> 01:13:22,536
They had me on a 22-hour,
1017
01:13:22,570 --> 01:13:25,006
then a 26-hour,
1018
01:13:25,039 --> 01:13:27,508
then finally a 42-hour.
1019
01:13:27,541 --> 01:13:28,843
-So you were lucky.
-Mm-hmm.
1020
01:13:28,876 --> 01:13:30,511
-Yeah. Mm-hmm.
-Yeah.
1021
01:13:30,544 --> 01:13:32,479
-I smell like it, too.
-Yeah, I noticed.
1022
01:13:33,981 --> 01:13:35,816
Oh, God.
1023
01:13:47,561 --> 01:13:50,497
Melbourne, eh?
1024
01:13:51,732 --> 01:13:53,701
You don't miss it?
1025
01:13:53,734 --> 01:13:55,503
No.
1026
01:13:57,104 --> 01:13:59,674
But it's home, alas.
1027
01:14:02,777 --> 01:14:04,946
I remember growing up,
1028
01:14:04,979 --> 01:14:07,048
I was convinced
I'd travel the world.
1029
01:14:08,849 --> 01:14:10,885
Have all these adventures.
1030
01:14:10,918 --> 01:14:13,587
Just meet these
mind-blowing people.
1031
01:14:14,755 --> 01:14:15,923
Connect.
1032
01:14:20,962 --> 01:14:22,863
Fuck. Sorry.
1033
01:14:22,897 --> 01:14:24,966
What?
1034
01:14:24,999 --> 01:14:28,836
What's it been,
four minutes since we sat down?
1035
01:14:28,869 --> 01:14:31,105
Already, Nikola's gone
all wanks-istential.
1036
01:14:35,076 --> 01:14:37,712
Yeah, but that's
what's great about you.
1037
01:14:39,880 --> 01:14:41,882
No, it's good.
It's good it hasn't changed.
1038
01:14:45,886 --> 01:14:48,022
Everything else has.
1039
01:14:48,055 --> 01:14:49,991
I'm a bitter old man these days.
1040
01:14:50,024 --> 01:14:51,625
Shut up.
1041
01:14:53,794 --> 01:14:56,998
A twink called me gay-fat
on Saturday.
1042
01:14:57,031 --> 01:14:58,866
What the fuck?
1043
01:14:58,899 --> 01:15:00,668
Gay-fat?
1044
01:15:00,701 --> 01:15:02,103
Apparently.
1045
01:15:02,136 --> 01:15:04,005
Mm.
1046
01:15:05,573 --> 01:15:07,942
You know, I wasn't gonna
say anything, but...
1047
01:15:07,975 --> 01:15:09,844
I was kind of thinking
the same thing
1048
01:15:09,877 --> 01:15:12,079
when I saw you at baggage claim.
1049
01:15:12,113 --> 01:15:15,649
Change the subject,
motherfucker.
1050
01:15:15,683 --> 01:15:17,318
Tell me about you.
1051
01:15:17,351 --> 01:15:19,887
Still in Buenos Aires?
1052
01:15:19,920 --> 01:15:23,024
All I know is you're
one of those übercool people
1053
01:15:23,057 --> 01:15:26,060
who doesn't have a Facebook
or Twitter or anything.
1054
01:15:28,929 --> 01:15:30,564
No, I'm in Guatemala.
1055
01:15:30,598 --> 01:15:31,899
-Of course you are.
-Yeah.
1056
01:15:31,932 --> 01:15:35,036
With an aid organization.
1057
01:15:35,069 --> 01:15:37,338
The volcano canceled flights
from Guatemala?
1058
01:15:37,371 --> 01:15:40,641
No, I flew in from Switzerland.
1059
01:15:40,674 --> 01:15:42,910
Yeah. I was up there
for a conference.
1060
01:15:42,943 --> 01:15:44,745
Fancy.
1061
01:15:46,614 --> 01:15:49,784
They put us up in
a $3,000-a-night ski resort
1062
01:15:49,817 --> 01:15:52,019
so we could discuss ways
on how to fix poor people.
1063
01:15:53,687 --> 01:15:54,755
Did you fix them?
1064
01:15:54,789 --> 01:15:56,590
Yeah. Yeah, all fixed.
1065
01:15:57,992 --> 01:15:59,960
-Sure.
-Yep.
1066
01:16:01,095 --> 01:16:02,863
So you've been feeling filthy
since the flight.
1067
01:16:02,897 --> 01:16:05,066
I've been feeling filthy
since Switzerland, so...
1068
01:16:09,236 --> 01:16:12,373
What about you? What are you
doing for pocket money?
1069
01:16:13,841 --> 01:16:16,110
Public health research.
1070
01:16:16,143 --> 01:16:17,945
At Bristol Uni.
1071
01:16:17,978 --> 01:16:19,613
England.
1072
01:16:19,647 --> 01:16:21,782
Mm-hmm.
1073
01:16:21,816 --> 01:16:23,584
What?
1074
01:16:25,186 --> 01:16:27,755
How are you still friends
with my sister?
1075
01:16:27,788 --> 01:16:29,190
Oh.
1076
01:16:30,191 --> 01:16:32,860
I'm basically not.
1077
01:16:32,893 --> 01:16:35,796
Don't think we've
properly spoken in five,
1078
01:16:35,830 --> 01:16:37,965
maybe six years.
1079
01:16:37,998 --> 01:16:41,235
But you flew 37 hours...
1080
01:16:41,268 --> 01:16:45,005
through volcanic ash for Ebony.
1081
01:16:46,006 --> 01:16:47,975
Well...
1082
01:16:48,008 --> 01:16:51,178
there's people here I haven't
seen in ages, you know.
1083
01:16:52,146 --> 01:16:53,981
It was a good chance.
1084
01:16:58,719 --> 01:17:01,689
So, where are you staying?
Your mum's?
1085
01:17:01,722 --> 01:17:03,057
She's in Bendigo now.
1086
01:17:03,090 --> 01:17:05,426
-Oh, yeah?
-With my brother.
1087
01:17:05,459 --> 01:17:07,261
Yeah, he has a job there.
1088
01:17:07,294 --> 01:17:09,130
And a newborn.
1089
01:17:09,163 --> 01:17:12,099
-Far out.
-The whole shebang.
1090
01:17:12,133 --> 01:17:13,934
-I'll be heading over.
-Yeah.
1091
01:17:13,968 --> 01:17:15,769
In a few days.
1092
01:17:17,171 --> 01:17:19,140
So you're gonna stay
at your uncle's till then?
1093
01:17:19,173 --> 01:17:20,875
Good God, no.
1094
01:17:20,908 --> 01:17:23,711
Those people don't
talk to me anymore.
1095
01:17:23,744 --> 01:17:25,746
They don't even talk to Mum.
1096
01:17:25,779 --> 01:17:26,814
What happened?
1097
01:17:26,847 --> 01:17:29,283
They found out I fuck boys.
1098
01:17:30,985 --> 01:17:33,187
Bit of a deal breaker.
1099
01:17:36,223 --> 01:17:37,825
So, where you staying?
1100
01:17:37,858 --> 01:17:39,894
Bundoora Parkview.
1101
01:17:39,927 --> 01:17:41,262
You didn't have to get a hotel.
1102
01:17:42,496 --> 01:17:44,798
Ah, it's a ten-minute drive
to the venue.
1103
01:17:47,134 --> 01:17:49,670
Who gets married in a church?
1104
01:17:51,238 --> 01:17:53,040
Who gets married?
1105
01:18:00,781 --> 01:18:02,950
You're gonna come say hi,
though, right?
1106
01:18:05,819 --> 01:18:07,988
I'll drive you to the hotel.
1107
01:18:08,956 --> 01:18:10,791
What?
1108
01:18:10,824 --> 01:18:13,127
I'll just be in the way.
1109
01:18:13,160 --> 01:18:15,729
Nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah.
1110
01:18:16,363 --> 01:18:18,165
Not having it.
1111
01:18:19,934 --> 01:18:21,268
You're coming.
1112
01:18:29,877 --> 01:18:31,779
Adam. Hello.
1113
01:18:31,812 --> 01:18:34,081
- Oh, come in, come in, come in.
- Everybody's home.
1114
01:18:34,114 --> 01:18:36,951
- Oh, my God.
- Fantastic.
1115
01:18:36,984 --> 01:18:39,753
Oh, my God, can you believe it?
1116
01:18:39,787 --> 01:18:41,956
Hi, guys. How are you?
Hi. How you doing?
1117
01:18:41,989 --> 01:18:43,757
Come here, you.
1118
01:18:43,791 --> 01:18:46,093
Oh, my God, you have...
you have, like, muscles.
1119
01:18:46,126 --> 01:18:48,963
Like, the SkyBus kind of
makes me want to vomit.
1120
01:18:54,134 --> 01:18:55,336
-I'm Rhiannon.
-Nikola.
1121
01:18:55,369 --> 01:18:56,971
Nikola.
1122
01:18:57,004 --> 01:18:59,240
Bristol?
Wait, where's Bristol again?
1123
01:18:59,273 --> 01:19:01,208
I was born and raised here.
Can't really break out of it.
1124
01:19:01,242 --> 01:19:03,077
Just got to do my meditation...
1125
01:19:03,110 --> 01:19:05,980
No. I don't think I could
ever not live in Australia.
1126
01:19:06,013 --> 01:19:07,214
- Yeah?
- Yeah, I don't know.
1127
01:19:07,248 --> 01:19:09,183
Your tag's on the bottom
of your shoe.
1128
01:19:09,216 --> 01:19:10,985
Adam, you and I are so having
1129
01:19:11,018 --> 01:19:12,987
- a dance together tonight.
- That's okay.
1130
01:19:13,020 --> 01:19:14,788
Not happening. I'm not dancing.
1131
01:19:14,822 --> 01:19:16,123
-You're gonna dance with me.
-I'd ruin the wedding.
1132
01:19:16,156 --> 01:19:18,025
-Come on.
-No, no, no. Kol's the dancer.
1133
01:19:18,058 --> 01:19:19,860
Kol?
1134
01:19:19,893 --> 01:19:21,795
After a couple drinks, maybe.
1135
01:19:21,829 --> 01:19:23,897
- We're dancing tonight.
- Oh, Kolly, it was
1136
01:19:23,931 --> 01:19:26,267
so sweet how you called
after all these years.
1137
01:19:26,300 --> 01:19:28,369
Sorry I was in Bali.
1138
01:19:29,336 --> 01:19:31,205
Oh, that?
1139
01:19:31,238 --> 01:19:32,840
I was so embarrassed.
1140
01:19:32,873 --> 01:19:34,341
I totally mixed up
the time zones.
1141
01:19:34,375 --> 01:19:36,377
I got to say,
I was a bit worried at the time.
1142
01:19:36,410 --> 01:19:38,379
Yeah, Mum was like,
"You've got to
1143
01:19:38,412 --> 01:19:39,847
invite him to the wedding."
1144
01:19:39,880 --> 01:19:41,148
Yeah, of course.
1145
01:19:41,181 --> 01:19:42,584
Sorry, Fay.
1146
01:19:42,617 --> 01:19:43,917
Such a good idea.
1147
01:19:43,951 --> 01:19:46,053
I've just had a flashback.
1148
01:19:46,086 --> 01:19:48,590
Remember picking him up
from dance class?
1149
01:19:48,623 --> 01:19:50,858
We'd turn up at his place,
and he'd be out
1150
01:19:50,891 --> 01:19:52,259
on the nature strip
ten minutes early,
1151
01:19:52,293 --> 01:19:54,161
freezing off
his poor butt cheeks.
1152
01:19:54,194 --> 01:19:56,163
Adorable.
1153
01:19:56,196 --> 01:19:58,198
So, like,
is everyone here gays tonight?
1154
01:19:58,232 --> 01:20:00,301
'Cause, like, a part of me
legit hopes so.
1155
01:20:00,334 --> 01:20:03,003
Really, Rhiannon? Shiraz?
1156
01:20:03,037 --> 01:20:05,906
Maybe put the red wines down.
1157
01:20:05,939 --> 01:20:07,941
I remember you now.
1158
01:20:07,975 --> 01:20:09,310
Kol "Dennick."
1159
01:20:09,343 --> 01:20:11,912
I remember you, too,
Coral Birch.
1160
01:20:11,945 --> 01:20:15,249
Well, it's, uh...
it's Davidovich now.
1161
01:20:15,282 --> 01:20:18,252
-You married a Serb?
-Mm-hmm. Sure did.
1162
01:20:18,285 --> 01:20:20,354
Ziveli. Ziveli?
Is that how you say it?
1163
01:20:20,387 --> 01:20:22,356
Put the red down, Rhiannon.
1164
01:20:22,389 --> 01:20:24,058
Shockingly close.
1165
01:20:24,091 --> 01:20:26,393
Ziveli. Ziveli!
1166
01:20:26,427 --> 01:20:28,262
Maybe put the reds down for now
1167
01:20:28,295 --> 01:20:30,197
while we're getting dressed
and everything.
1168
01:20:30,230 --> 01:20:33,100
And how about you, Kol?
Are you hoping to get married?
1169
01:20:34,468 --> 01:20:38,238
Well, got to at least wait
till it's legal.
1170
01:20:38,272 --> 01:20:41,008
Oh, Adam didn't wait.
He just got married.
1171
01:20:42,976 --> 01:20:44,244
He did?
1172
01:20:45,312 --> 01:20:48,382
Yeah. Uh, New York, wasn't it?
1173
01:20:50,384 --> 01:20:52,453
- It was Toronto.
- Toronto.
1174
01:20:52,486 --> 01:20:55,289
My husband's Canadian,
not American.
1175
01:20:55,322 --> 01:20:56,658
No way. Cool.
1176
01:20:56,691 --> 01:20:58,092
- Same diff.
- Yeah.
1177
01:20:58,125 --> 01:20:59,960
Matt couldn't come, then?
1178
01:20:59,993 --> 01:21:01,228
- On business.
- Oh.
1179
01:21:01,261 --> 01:21:03,364
- On a business trip.
- Oh, too bad.
1180
01:21:06,233 --> 01:21:10,371
Is, uh, what's-her-name coming?
1181
01:21:10,404 --> 01:21:12,339
To the wedding? Tari?
1182
01:21:12,373 --> 01:21:14,408
Who would invite her?
1183
01:21:14,441 --> 01:21:16,243
- Oh, ziveli!
- Careful.
1184
01:21:16,276 --> 01:21:18,078
-It's all good. -Oh,
my God, Rhiannon, I said...
1185
01:21:18,112 --> 01:21:19,480
It's a T-shirt,
all right? Calm your ovaries.
1186
01:21:19,514 --> 01:21:21,248
- Didn't I say?
- I-I'm so sorry.
1187
01:21:21,281 --> 01:21:23,050
T-shirt? You got fucking
red wine on his white shoes.
1188
01:21:23,083 --> 01:21:24,918
- Change in Ebony's room.
- It's upstairs.
1189
01:21:24,952 --> 01:21:26,120
- I was cheersing.
- It's fine.
1190
01:21:26,153 --> 01:21:27,154
I was really...
I was trying to...
1191
01:21:27,187 --> 01:21:28,922
- It's fine.
- Come on.
1192
01:21:28,956 --> 01:21:30,090
-Take it to the dry cleaner.
-Don't worry, it's fine.
1193
01:21:30,124 --> 01:21:31,091
Un-fucking-believable.
1194
01:21:31,125 --> 01:21:32,393
Uh, Kolly, babe, soz, yeah?
1195
01:21:32,426 --> 01:21:34,027
It's all good. It's fine.
1196
01:21:34,061 --> 01:21:36,029
I'm sorry about her.
1197
01:21:38,232 --> 01:21:39,967
Remember which is which?
1198
01:21:40,000 --> 01:21:41,969
- Yeah.
- Yeah?
1199
01:21:43,170 --> 01:21:46,006
Just move anything out of
the way as well.
1200
01:22:16,103 --> 01:22:18,272
I need a stress-free zone,
or I will freak out.
1201
01:22:18,305 --> 01:22:19,973
So we're doing bubbles.
1202
01:22:20,007 --> 01:22:21,074
-Yeah, let's just
do bubbles. -Bubbles.
1203
01:22:34,254 --> 01:22:35,489
I'm just saying that
between this photo
1204
01:22:35,523 --> 01:22:37,191
and the contouring
that's on my face...
1205
01:22:37,224 --> 01:22:38,526
Hey, guys, I might run off
1206
01:22:38,560 --> 01:22:40,360
just to check in,
try to squeeze in a nap.
1207
01:22:40,394 --> 01:22:42,062
I'll get the keys.
1208
01:22:42,095 --> 01:22:44,097
I've ordered a cab.
It's all good.
1209
01:22:44,131 --> 01:22:45,432
-You what?
-It's all good.
1210
01:22:45,466 --> 01:22:47,201
-I've ordered a cab.
-Well, un-order it, then.
1211
01:22:47,234 --> 01:22:48,368
I'll drive... I'll drive you.
1212
01:22:48,402 --> 01:22:51,071
I can't wait to see
youse all there.
1213
01:22:51,104 --> 01:22:52,406
- Bye!
- Woo-hoo!
1214
01:22:56,410 --> 01:22:59,012
- You nearly done?
- No.
1215
01:22:59,046 --> 01:23:02,082
To witness that I,
Jacob Curtis Stewart...
1216
01:23:02,115 --> 01:23:03,518
To witness that I, yep,
1217
01:23:03,551 --> 01:23:05,219
Jacob Curtis Stewart...
1218
01:23:05,252 --> 01:23:07,622
Take thee,
Ebony Katrina Donegal...
1219
01:23:07,655 --> 01:23:10,357
Take the Ebony
Katrina Donegal...
1220
01:23:10,390 --> 01:23:11,559
Bali for the honeymoon.
1221
01:23:11,593 --> 01:23:13,227
Fantastic. Going to Kuta Beach.
1222
01:23:13,260 --> 01:23:14,529
But they're in
this gorgeous resort.
1223
01:23:14,562 --> 01:23:16,230
Don't even have to
leave the pool.
1224
01:23:16,263 --> 01:23:18,265
Oh, my God,
I'd so love to be with them.
1225
01:23:18,298 --> 01:23:21,401
Well, no and yes, but you know.
1226
01:23:32,079 --> 01:23:34,114
Hi.
1227
01:23:34,147 --> 01:23:36,283
Jenny.
1228
01:23:36,316 --> 01:23:38,151
Nikola.
1229
01:23:44,559 --> 01:23:46,594
Just this morning? Really?
1230
01:23:47,662 --> 01:23:49,429
You're-you're serious
about that?
1231
01:23:49,463 --> 01:23:51,265
-Plus, I'm such an idiot.
-Mm.
1232
01:23:51,298 --> 01:23:53,133
I was just here like
three months ago.
1233
01:23:53,166 --> 01:23:54,434
Before I knew about the wedding.
1234
01:23:54,468 --> 01:23:56,203
-I would've waited otherwise.
-Oh.
1235
01:23:56,236 --> 01:23:58,205
Me and my bank account
are very much wrecked
1236
01:23:58,238 --> 01:23:59,406
from these flights.
1237
01:23:59,439 --> 01:24:01,241
But you came for Ebony.
1238
01:24:01,275 --> 01:24:04,679
I thought this was the-the
randoms and castoffs table,
1239
01:24:04,712 --> 01:24:06,614
but you guys must be close.
1240
01:24:06,648 --> 01:24:08,081
Yeah.
1241
01:25:22,590 --> 01:25:25,392
♪ I'm sorry that you ♪
1242
01:25:25,425 --> 01:25:28,362
♪ Seem to be confused ♪
1243
01:25:28,395 --> 01:25:31,164
-♪ Oh... ♪
-♪ I'm sorry that you ♪
1244
01:25:31,198 --> 01:25:33,433
-♪ I'm sorry that you ♪
-♪ Seem to be confused ♪
1245
01:25:33,467 --> 01:25:36,169
-♪ Seem to be confused ♪
-♪ He belongs to me ♪
1246
01:25:36,203 --> 01:25:39,674
-♪ He belongs to me ♪
-♪ The boy is mine... ♪
1247
01:25:40,675 --> 01:25:42,342
These are my two kids.
1248
01:25:42,376 --> 01:25:43,645
This is Bentley.
1249
01:25:43,678 --> 01:25:46,380
He's-he's older
because he's taller.
1250
01:25:46,413 --> 01:25:48,382
- And this is Shakira.
- Yeah?
1251
01:25:48,415 --> 01:25:49,617
- Yeah, she's my...
- She's beautiful.
1252
01:25:49,651 --> 01:25:51,184
Thank you.
1253
01:25:51,218 --> 01:25:52,520
She's the youngest,
and she's a girl.
1254
01:25:52,553 --> 01:25:56,189
When he grows up,
he's going to be a dentist,
1255
01:25:56,223 --> 01:25:58,191
'cause he likes to cut things.
1256
01:25:58,225 --> 01:26:01,529
-Do they look Lebanese to you?
-Yeah.
1257
01:26:07,502 --> 01:26:09,671
♪ The boy is mine... ♪
1258
01:26:09,704 --> 01:26:11,438
Excuse me!
1259
01:26:11,471 --> 01:26:13,407
Only a bum chum.
1260
01:26:13,440 --> 01:26:15,610
♪ Seem to be confused ♪
1261
01:26:15,643 --> 01:26:18,245
♪ He belongs to me. ♪
1262
01:26:18,278 --> 01:26:20,247
♪ Take it back,
take it back, take it back ♪
1263
01:26:20,280 --> 01:26:22,282
♪ Take it back, take it back,
take it back, take it ♪
1264
01:26:35,797 --> 01:26:39,299
♪ Everybody look at me, me ♪
1265
01:26:39,332 --> 01:26:43,538
♪ I walk in the door,
you start screaming ♪
1266
01:26:43,571 --> 01:26:46,708
♪ Come on, everybody,
what you here for? ♪
1267
01:26:46,741 --> 01:26:50,310
♪ Move your body around
like a nympho ♪
1268
01:26:50,343 --> 01:26:53,581
♪ Everybody get your necks
to crack around ♪
1269
01:26:53,614 --> 01:26:57,585
♪ All you crazy people,
come on, jump around ♪
1270
01:26:57,618 --> 01:27:01,321
♪ I wanna see you all
on your knees, knees ♪
1271
01:27:01,354 --> 01:27:04,692
♪ You either wanna
be with me or be me ♪
1272
01:27:04,726 --> 01:27:06,561
♪ Maneater ♪
1273
01:27:06,594 --> 01:27:09,296
♪ Make you work hard,
make you spend hard ♪
1274
01:27:09,329 --> 01:27:11,498
♪ Make you want
all of her love ♪
1275
01:27:11,532 --> 01:27:13,601
♪ She's a maneater ♪
1276
01:27:13,634 --> 01:27:16,571
♪ Make you buy cars,
make you cut cards ♪
1277
01:27:16,604 --> 01:27:19,607
♪ Make you fall
real hard in love ♪
1278
01:27:19,640 --> 01:27:21,609
♪ She's a maneater ♪
1279
01:27:21,642 --> 01:27:24,444
♪ Make you work hard,
make you spend hard ♪
1280
01:27:24,478 --> 01:27:26,446
♪ Make you want
all of her love ♪
1281
01:27:26,480 --> 01:27:28,348
♪ She's a maneater ♪
1282
01:27:28,381 --> 01:27:30,685
♪ Make you buy cars,
make you cut cards ♪
1283
01:27:30,718 --> 01:27:32,887
♪ Wish you never ever
met her at all. ♪
1284
01:27:44,098 --> 01:27:46,333
Kol!
1285
01:27:46,366 --> 01:27:48,335
You're fucking sick as, man.
1286
01:27:48,368 --> 01:27:49,704
Oh, my God.
1287
01:27:49,737 --> 01:27:51,572
Oh, my God.
Promise me one thing, okay?
1288
01:27:51,606 --> 01:27:53,473
Go fuck yourselves.
1289
01:27:56,811 --> 01:27:58,513
That was incredible.
1290
01:27:58,546 --> 01:27:59,914
Gays are just the best dancers.
1291
01:27:59,947 --> 01:28:02,315
They just bloody are.
I saw this documentary...
1292
01:28:05,753 --> 01:28:08,556
♪ Trying to keep
my eyes closed ♪
1293
01:28:08,589 --> 01:28:10,525
♪ Trying to keep it
just like before ♪
1294
01:28:10,558 --> 01:28:13,460
♪ The times we never even
thought to speak... ♪
1295
01:28:13,493 --> 01:28:15,730
That was just wonderful.
1296
01:28:15,763 --> 01:28:17,698
♪ Ooh-wee, it felt
so serious... ♪
1297
01:28:17,732 --> 01:28:19,667
Thank you.
1298
01:28:19,700 --> 01:28:21,769
♪ I wanna set it off ♪
1299
01:28:21,803 --> 01:28:24,437
♪ But it's this one thing
that got me trippin' ♪
1300
01:28:24,471 --> 01:28:27,407
♪ It's this one thing that
got me trippin' you did ♪
1301
01:28:27,440 --> 01:28:28,843
♪ This one thing your soul
made me feelin'... ♪
1302
01:29:11,185 --> 01:29:15,156
♪ Dear, I fear
we're facing a problem ♪
1303
01:29:15,189 --> 01:29:19,727
♪ You love me no longer,
I know, and ♪
1304
01:29:19,760 --> 01:29:24,497
♪ Maybe there is nothing
that I can do ♪
1305
01:29:24,532 --> 01:29:26,399
♪ To make you do ♪
1306
01:29:27,935 --> 01:29:32,607
♪ Mama tells me
I shouldn't bother ♪
1307
01:29:32,640 --> 01:29:37,812
♪ That I ought just to stick
to another man ♪
1308
01:29:37,845 --> 01:29:41,716
♪ A man that surely
deserves me ♪
1309
01:29:41,749 --> 01:29:43,784
♪ But I think you do ♪
1310
01:29:45,519 --> 01:29:49,557
♪ So I cry and I pray
and I beg ♪
1311
01:29:49,590 --> 01:29:51,692
♪ Love me, love me ♪
1312
01:29:51,726 --> 01:29:53,928
♪ Say that you love me ♪
1313
01:29:53,961 --> 01:29:56,463
♪ Fool me, fool me ♪
1314
01:29:56,496 --> 01:29:58,465
♪ Go on and fool me... ♪
1315
01:29:58,498 --> 01:29:59,767
Seriously?
1316
01:29:59,800 --> 01:30:01,602
Come on,
onto the dance floor now.
1317
01:30:01,636 --> 01:30:03,004
You promised.
1318
01:30:03,037 --> 01:30:04,972
♪ Leave me, leave me ♪
1319
01:30:05,006 --> 01:30:08,542
♪ Just say that you need me ♪
1320
01:30:08,576 --> 01:30:10,945
♪ So I cry ♪
1321
01:30:12,947 --> 01:30:15,482
♪ And I beg for you to ♪
1322
01:30:15,516 --> 01:30:17,652
♪ Love me, love me ♪
1323
01:30:17,685 --> 01:30:19,954
♪ Say that you love me ♪
1324
01:30:19,987 --> 01:30:22,623
♪ Leave me, leave me ♪
1325
01:30:22,657 --> 01:30:24,525
♪ Just say that you need me ♪
1326
01:30:24,558 --> 01:30:26,527
♪ I can't care... ♪
1327
01:30:34,802 --> 01:30:37,571
Hey. Hey.
1328
01:30:59,026 --> 01:31:01,028
How'd you guys meet?
1329
01:31:04,131 --> 01:31:06,534
Through work.
1330
01:31:09,870 --> 01:31:11,939
How many years ago?
1331
01:31:16,110 --> 01:31:17,845
It was five.
1332
01:31:31,592 --> 01:31:33,094
You happy?
1333
01:31:39,600 --> 01:31:41,602
What a dumb question.
1334
01:31:50,711 --> 01:31:52,980
That's the thing.
1335
01:31:53,014 --> 01:31:54,915
I'm such a loser.
1336
01:32:00,121 --> 01:32:01,956
Don't say that.
1337
01:32:04,125 --> 01:32:06,627
No, it's okay.
1338
01:32:06,660 --> 01:32:08,095
I am.
1339
01:32:09,797 --> 01:32:11,599
I am.
1340
01:32:14,068 --> 01:32:16,070
'Cause for me...
1341
01:32:17,872 --> 01:32:22,676
...life froze to this...
1342
01:32:23,944 --> 01:32:26,947
...this one feeling.
1343
01:32:31,819 --> 01:32:33,854
Sometimes...
1344
01:32:35,089 --> 01:32:37,224
...so many times, I think...
1345
01:32:41,095 --> 01:32:44,799
I think...
1346
01:32:44,832 --> 01:32:46,767
"Fuck.
1347
01:32:48,235 --> 01:32:50,638
How lucky am I?"
1348
01:32:54,208 --> 01:32:56,010
Yeah?
1349
01:32:58,946 --> 01:33:03,984
What other boy in Watsonia
got to experience this feeling?
1350
01:33:09,790 --> 01:33:11,826
'Cause I've met boys now.
1351
01:33:13,127 --> 01:33:15,062
I've met boys.
1352
01:33:20,201 --> 01:33:22,203
They don't know this feeling.
1353
01:33:26,173 --> 01:33:28,142
Only me.
1354
01:33:30,244 --> 01:33:32,146
Only I do.
1355
01:33:37,017 --> 01:33:38,919
How lucky.
1356
01:33:40,254 --> 01:33:44,158
Every day of every week
1357
01:33:44,191 --> 01:33:46,193
of every month,
1358
01:33:46,227 --> 01:33:48,095
I think...
1359
01:33:51,732 --> 01:33:53,200
"How lucky."
1360
01:33:57,771 --> 01:33:59,807
Because that feeling...
1361
01:35:07,975 --> 01:35:09,810
Where's your key?
1362
01:36:02,029 --> 01:36:03,797
I don't want to fuck.
1363
01:36:07,868 --> 01:36:09,903
Yeah, I know. Me, neither.
1364
01:36:13,440 --> 01:36:15,376
Then what do you want?
1365
01:36:20,881 --> 01:36:22,383
To hold you.
1366
01:37:00,387 --> 01:37:02,823
My beautiful boy.