1 00:01:22,708 --> 00:01:24,501 -[indie rock music playing] -[cheering] 2 00:01:31,592 --> 00:01:35,345 ♪ Can't count all the ways ♪ 3 00:01:36,388 --> 00:01:38,932 ♪ I made you feel hurt ♪ 4 00:01:40,809 --> 00:01:44,354 ♪ I miss you when I ♪ 5 00:01:45,689 --> 00:01:48,192 ♪ Get lost in the dirt ♪ 6 00:01:49,818 --> 00:01:54,156 ♪ And don't wake me up ♪ 7 00:01:54,740 --> 00:01:57,201 ♪ Don't like what you do ♪ 8 00:02:01,163 --> 00:02:07,127 ♪ I can't fight 'em off ♪ 9 00:02:09,963 --> 00:02:12,674 ♪ And I can't ♪ 10 00:02:12,758 --> 00:02:16,803 ♪ Fight 'em off ♪ 11 00:02:16,887 --> 00:02:19,890 ♪ For you ♪ 12 00:02:19,973 --> 00:02:24,853 [distorted] ♪ Happy birthday to you Happy birthday to you ♪ 13 00:02:25,395 --> 00:02:28,315 ♪ Happy birthday, dear Sam ♪ 14 00:02:29,066 --> 00:02:32,694 [normal] ♪ Happy birthday to you ♪ 15 00:02:32,778 --> 00:02:35,113 [rhythmic beeping] 16 00:02:39,743 --> 00:02:41,328 -Yeah. Thanks. -I'll take it, hmm? 17 00:02:47,000 --> 00:02:48,377 Happy birthday, sweetie. 18 00:02:51,004 --> 00:02:53,674 You see that? [stammers] Her eyes, they fluttered. 19 00:02:54,258 --> 00:02:55,801 Can you-- Can you check-- check the monitor? 20 00:02:55,884 --> 00:02:58,554 I think there's movement behind her eyelids. I think she's waking up. 21 00:02:59,721 --> 00:03:02,057 You see? Check the monitors. 22 00:03:03,100 --> 00:03:04,768 You see-- You see that? You see that? 23 00:03:05,519 --> 00:03:06,603 [Sam] Dad? 24 00:03:06,687 --> 00:03:08,856 ♪ By myself ♪ 25 00:03:08,939 --> 00:03:10,941 [William singing indistinctly] 26 00:03:11,900 --> 00:03:14,278 [nurse 1] But the monitors aren't showing anything. 27 00:03:14,361 --> 00:03:16,238 [Joe] You didn't see it. I saw it. 28 00:03:16,321 --> 00:03:18,073 Just, please. Ask for the doctor. [chuckles] 29 00:03:18,156 --> 00:03:21,243 Joe, you're exhausted. You need to take a break. 30 00:03:21,827 --> 00:03:24,872 Hon, go home. We can take care of her tonight. 31 00:03:24,955 --> 00:03:26,874 I saw something. [sniffing] 32 00:03:30,544 --> 00:03:32,546 [sirens blaring, radio chatter] 33 00:03:42,639 --> 00:03:44,266 [officer 1] Police! Search warrant! 34 00:03:44,766 --> 00:03:45,767 [officer 2] Police! 35 00:03:48,979 --> 00:03:50,772 -[officers] Go! Go! Go! -[officer 3] Clear! 36 00:03:52,482 --> 00:03:54,401 [officer 4] Police! Search warrant! 37 00:03:54,484 --> 00:03:57,070 [officers shouting] 38 00:03:58,530 --> 00:04:00,240 Jesus fucking Christ. 39 00:04:00,908 --> 00:04:01,742 Wow. 40 00:04:01,825 --> 00:04:03,827 [shouting continues] 41 00:04:06,038 --> 00:04:08,624 This has gotta be Iggy's spot from Sam's zine. 42 00:04:09,249 --> 00:04:10,667 Nicky Chaos's place. 43 00:04:12,419 --> 00:04:13,420 [clatters] 44 00:04:13,962 --> 00:04:17,048 -[police radio chatter] -[officers shouting, indistinct] 45 00:04:18,926 --> 00:04:20,886 [dog barks] 46 00:04:20,969 --> 00:04:24,306 -[police radio chatter] -[officers shouting] 47 00:04:26,225 --> 00:04:27,726 Looks like a baby bomb. 48 00:04:27,809 --> 00:04:30,229 Smaller than the one that was on 175th Street. 49 00:04:33,023 --> 00:04:35,025 They've been working up to something. 50 00:04:35,108 --> 00:04:36,235 [siren wailing in distance] 51 00:04:36,318 --> 00:04:38,320 [police radio chatter] 52 00:04:45,452 --> 00:04:46,537 [McFadden] I don't get it. 53 00:04:46,620 --> 00:04:49,957 What's an uptown D-bag like Amory Gould have to do with any of this? 54 00:04:50,040 --> 00:04:52,876 -Captain still won't sign his warrant? -Ah, not without more evidence. 55 00:04:52,960 --> 00:04:54,378 At least a strong motive. 56 00:04:54,461 --> 00:04:56,338 If we bring him in for questioning… [sighs] 57 00:04:56,421 --> 00:04:58,674 He'll lawyer up. Or worse, disappear. 58 00:04:58,757 --> 00:04:59,758 Yeah. 59 00:05:00,968 --> 00:05:01,844 [Parsa sighs] 60 00:05:06,348 --> 00:05:08,392 [cooing] 61 00:05:08,475 --> 00:05:09,810 You in the market for a pet? 62 00:05:09,893 --> 00:05:12,980 These assholes are never coming back. Can't leave these little guys here. 63 00:05:18,944 --> 00:05:20,946 -[dog barks] -[whistle blows] 64 00:05:26,326 --> 00:05:27,327 -Let's go. -Yeah. 65 00:05:27,411 --> 00:05:30,539 -[police radio chatter] -[barking] 66 00:05:35,586 --> 00:05:37,671 [officer] That's as clear as we could take 'em. 67 00:05:37,754 --> 00:05:39,298 Hey, number the prints… 68 00:05:39,381 --> 00:05:42,092 He was right. They were making something big. 69 00:05:42,676 --> 00:05:44,553 Too bad it's gone, and so are they. 70 00:05:45,721 --> 00:05:47,890 -So what do we do now? -All we can do. 71 00:05:48,599 --> 00:05:49,600 We wait. 72 00:05:51,810 --> 00:05:53,395 Like sitting fucking ducks. 73 00:05:53,979 --> 00:05:55,939 [Sol] I fucking told you Charlie would narc. 74 00:05:56,648 --> 00:05:59,568 Charlie was a disappointment. 75 00:05:59,651 --> 00:06:02,821 -But also utterly predictable. -This is all because of you. 76 00:06:02,905 --> 00:06:05,324 Another dumb bitch taking in a stray puppy. 77 00:06:05,407 --> 00:06:07,159 [Nicky] Hey, hey, hey! 78 00:06:08,660 --> 00:06:11,205 I love your tender heart. 79 00:06:11,288 --> 00:06:12,497 [dog barks] 80 00:06:12,581 --> 00:06:14,166 But we're doing this for Sam. 81 00:06:15,209 --> 00:06:19,588 Ultio nostra means "vengeance is ours." 82 00:06:19,671 --> 00:06:23,592 When we finish this tomorrow, then we get the hell out of town. 83 00:06:23,675 --> 00:06:27,471 When we return, we're coming back to a new city. 84 00:06:28,972 --> 00:06:32,851 You know, one where people will take our ideas just a little more seriously. 85 00:06:33,894 --> 00:06:37,064 Or at least there'll be a lot fewer rich folks who wanna live here. 86 00:06:37,147 --> 00:06:39,525 It's not all evil executives who work in that building. 87 00:06:40,984 --> 00:06:43,612 There's normal people too, like janitors and shit. 88 00:06:44,238 --> 00:06:46,573 That's exactly why you're staying in the van. 89 00:06:48,200 --> 00:06:50,994 Your fucking feelings get the best of you every single time. 90 00:06:51,078 --> 00:06:52,746 [Nicky] Sol, calm down. 91 00:06:53,413 --> 00:06:54,581 Everybody's on edge. 92 00:06:55,249 --> 00:06:56,959 We're gonna feel a lot better after. 93 00:06:58,585 --> 00:06:59,586 Okay? 94 00:07:00,295 --> 00:07:02,381 Yo. Let's go, Sol. 95 00:07:11,014 --> 00:07:12,057 [people chattering] 96 00:07:16,603 --> 00:07:18,272 [nurses chattering] 97 00:07:18,355 --> 00:07:20,357 [nurse 1 chuckles] I mean, the poor man made it himself. 98 00:07:20,440 --> 00:07:25,404 The least we can do is eat it. All right. Here's your piece. 99 00:07:25,946 --> 00:07:27,364 You're not gonna have a little piece? 100 00:07:27,447 --> 00:07:29,324 Ah, looks good, but I gotta watch my sugar. 101 00:07:29,908 --> 00:07:32,244 [nurse 1] One piece. Tiny, tiny piece. 102 00:07:32,327 --> 00:07:33,662 I'll have the same size. 103 00:07:50,137 --> 00:07:51,471 [rhythmic beeping] 104 00:07:59,730 --> 00:08:00,981 I'm sorry, Sam. 105 00:08:03,275 --> 00:08:05,110 I'm-- I'm so sorry. 106 00:08:06,695 --> 00:08:09,907 [stammers] I'm sorry that I was-- that I was late that night, 107 00:08:10,532 --> 00:08:11,658 and that I ran away. 108 00:08:11,742 --> 00:08:12,743 And… 109 00:08:13,785 --> 00:08:16,079 And that I didn't even know it was your birthday. 110 00:08:20,125 --> 00:08:22,377 To be honest, I don't even know what day it is anymore. 111 00:08:25,422 --> 00:08:27,591 But I-- I do know about the fires. 112 00:08:28,967 --> 00:08:30,469 And about that guy who died. 113 00:08:33,222 --> 00:08:36,725 And I think it must've been really hard for you to keep going after that. 114 00:08:38,352 --> 00:08:39,727 [beeping continues] 115 00:08:40,437 --> 00:08:42,523 [echoing] I think you would've done something about it. 116 00:08:44,191 --> 00:08:45,359 [echoing] Charles? 117 00:08:47,486 --> 00:08:50,197 [Charlie] You wanted to help, but they didn't want you to go, right? 118 00:08:52,407 --> 00:08:54,159 Charles, where are you? 119 00:08:57,621 --> 00:08:59,414 But who were you gonna tell that night? 120 00:09:01,792 --> 00:09:03,460 And who tried to stop you? 121 00:09:04,378 --> 00:09:07,714 For a minute, I thought it must've been Nicky, but I saw the photo. 122 00:09:08,632 --> 00:09:10,801 I don't-- I don't think he would hurt you. 123 00:09:13,679 --> 00:09:16,056 All I know is that you are good. 124 00:09:16,139 --> 00:09:21,144 You would stand up for what's right and somehow that put you here. 125 00:09:21,228 --> 00:09:23,105 So, I'm gonna do the same. 126 00:09:26,233 --> 00:09:28,735 They-- They made a bomb for revenge. 127 00:09:28,819 --> 00:09:33,323 Against who I don't know, but I called it in. 128 00:09:33,407 --> 00:09:36,076 I'm gonna go to the cops, and… [stammers] …I'm turning myself in next. 129 00:09:36,159 --> 00:09:39,037 And I'm gonna tell 'em everything I know. 130 00:09:45,377 --> 00:09:46,795 I'm here to say goodbye… 131 00:09:48,422 --> 00:09:50,883 'cause I don't know when I'll be able to see you again. 132 00:09:52,426 --> 00:09:55,762 Or, uh, if I'll be able to see you again. 133 00:09:56,638 --> 00:10:01,727 But maybe I could just stay here for a little while longer. 134 00:10:03,729 --> 00:10:05,731 Not gonna lie, I'm-- I'm really tired and… 135 00:10:08,942 --> 00:10:10,194 I've really missed you. 136 00:10:16,450 --> 00:10:17,618 [sighs] 137 00:10:19,203 --> 00:10:20,954 I've really, really missed you. 138 00:10:27,461 --> 00:10:28,795 [sighs] 139 00:10:34,176 --> 00:10:35,177 William? 140 00:10:37,638 --> 00:10:38,639 William? 141 00:10:41,975 --> 00:10:42,976 William! 142 00:10:45,270 --> 00:10:47,940 [sighs] Oh, thank goodness. 143 00:10:48,023 --> 00:10:51,235 -Oh, babe. -I… [stammers] …I just thought… 144 00:10:51,318 --> 00:10:55,113 Thought I just ran out… [chuckles] …first chance I could get? 145 00:10:55,197 --> 00:10:56,323 Get a fix? 146 00:10:57,407 --> 00:10:59,117 I'm sorry. 147 00:11:00,035 --> 00:11:06,041 Yeah, well, if I OD, then Amory Gould… [sighs] …gets off scot-free. 148 00:11:08,210 --> 00:11:10,128 And we're not gonna let that happen, are we? 149 00:11:10,212 --> 00:11:11,588 [chuckles] No. 150 00:11:15,050 --> 00:11:19,638 -[sighs] I've missed that kiss. -Mmm. 151 00:11:24,852 --> 00:11:25,853 [moans] 152 00:11:26,728 --> 00:11:28,730 -[Mercer mumbles] -Mmm. [chuckles] 153 00:11:29,356 --> 00:11:32,526 Uh, but before we get going to see Detective Parsa, 154 00:11:32,609 --> 00:11:36,655 I really think you should speak to your sister, uh, alone. 155 00:11:36,738 --> 00:11:38,949 -Mmm. -You two have found each other again. 156 00:11:39,032 --> 00:11:41,535 Let some good come out of the bad that's been happening. 157 00:11:43,912 --> 00:11:45,038 [cartoon plays on TV] 158 00:11:47,958 --> 00:11:50,669 -Hi. -[Mercer] Good morning, everyone. 159 00:11:53,380 --> 00:11:55,257 You're, uh, Mom's brother, right? 160 00:11:56,550 --> 00:11:57,551 The one who ran away? 161 00:11:57,634 --> 00:11:59,761 It's a little more complicated than that. 162 00:11:59,845 --> 00:12:02,431 -Are you still sick? -I didn't know that I was. 163 00:12:02,514 --> 00:12:04,141 It's a different kind of sick, Cate. 164 00:12:04,725 --> 00:12:06,768 -Like an addict. -What's an addict? 165 00:12:13,108 --> 00:12:15,485 It, um… [sighs] 166 00:12:18,655 --> 00:12:19,948 Hey, I'm your Uncle William. 167 00:12:20,616 --> 00:12:23,076 It is damn nice to finally meet you. 168 00:12:23,160 --> 00:12:24,870 You said the D word. 169 00:12:24,953 --> 00:12:26,622 I know most of the bad words. 170 00:12:26,705 --> 00:12:28,498 -Oh, really? -[chuckles] Yeah. 171 00:12:28,582 --> 00:12:32,044 Little more family bonding with Uncle William here, you'll know them all. 172 00:12:32,127 --> 00:12:33,128 [William chuckles] 173 00:12:34,004 --> 00:12:35,005 So, you're Will, huh? 174 00:12:35,797 --> 00:12:37,382 It's a pretty sick name, right? 175 00:12:38,258 --> 00:12:39,176 And you're Cate? 176 00:12:40,135 --> 00:12:43,222 You know you look exactly like your mom did when she was your age? 177 00:12:44,473 --> 00:12:45,682 Hey, where is your mom anyway? 178 00:12:45,766 --> 00:12:47,392 Um, not up yet. 179 00:12:47,476 --> 00:12:50,354 -Do you think I should go wake her up? -Yeah, she'll love that. 180 00:12:52,105 --> 00:12:53,524 Nice to meet y'all. [chuckles] 181 00:12:54,691 --> 00:12:57,528 Ooh, that is some sorry-looking cereal right there. 182 00:12:57,611 --> 00:12:59,863 Uh, how 'bout I whip up something for you kids? 183 00:12:59,947 --> 00:13:01,114 Yeah? 184 00:13:01,198 --> 00:13:02,574 [knocks on door] 185 00:13:04,159 --> 00:13:05,160 [William whispers] Hi. 186 00:13:08,622 --> 00:13:11,625 Okay. Do you think that this is the first time ever in history 187 00:13:11,708 --> 00:13:13,126 that I'm awake before you? 188 00:13:13,210 --> 00:13:14,586 Wait, what time is it? 189 00:13:14,670 --> 00:13:15,838 Wh-- Where are the kids? 190 00:13:15,921 --> 00:13:18,590 They're awake and being fed by Mercer, 191 00:13:18,674 --> 00:13:22,094 which undoubtedly means a veritable feast. 192 00:13:22,928 --> 00:13:24,513 You met the kids and I wasn't there. 193 00:13:25,138 --> 00:13:30,519 I know, like what? Cate, are you kidding? She's ridiculo-- I mean, she's you. 194 00:13:30,602 --> 00:13:31,687 [chuckles] 195 00:13:31,770 --> 00:13:37,359 Uh, Will is, uh, appropriately… [sighs] …skeptical. 196 00:13:38,068 --> 00:13:39,778 Protective. I respect it. 197 00:13:40,696 --> 00:13:43,448 Honestly, I spent all of 90 seconds with them, 198 00:13:44,032 --> 00:13:47,452 and I can tell you're a really great mom. 199 00:13:47,536 --> 00:13:52,791 [chuckles] I'm a borderline disaster who's barely hanging on most of the time. 200 00:13:52,875 --> 00:13:55,794 [sighs] You still can't take a fucking compliment, huh? 201 00:13:59,756 --> 00:14:00,757 Hmm. 202 00:14:02,176 --> 00:14:05,012 I'm just glad you didn't give up motherhood altogether. 203 00:14:07,931 --> 00:14:10,058 What do-- What does that mean? 204 00:14:11,226 --> 00:14:12,477 What do you mean? 205 00:14:18,358 --> 00:14:19,359 I know. 206 00:14:22,321 --> 00:14:25,866 Um, the first thing I'm gonna say is I'm sorry. 207 00:14:29,703 --> 00:14:33,874 I only know what-- whatever Amory had in his file. 208 00:14:34,374 --> 00:14:37,836 Do you know that he has a file for every single one of us? 209 00:14:38,670 --> 00:14:40,255 I wanna hear the story. 210 00:14:40,339 --> 00:14:42,549 I wanna hear your story if you wanna tell me. 211 00:14:43,175 --> 00:14:46,011 [stammers] What do you wanna know, William? 212 00:14:46,094 --> 00:14:47,638 [stammers] Everything. 213 00:14:48,847 --> 00:14:51,934 You wanna know how I waited too long? 214 00:14:52,017 --> 00:14:55,729 How I didn't think it could be possible? 215 00:14:55,812 --> 00:14:59,566 How my jeans kept getting tighter even though I stopped eating? 216 00:14:59,650 --> 00:15:03,862 How I was psychotic with denial? 217 00:15:04,530 --> 00:15:06,823 -What else? -I went to a clinic 218 00:15:06,907 --> 00:15:08,659 and I was past 24 weeks. 219 00:15:08,742 --> 00:15:11,078 So there-- there was nothing to be done. 220 00:15:12,162 --> 00:15:17,584 I gave up my semester abroad in Italy and I drove to Buffalo to a nunnery. 221 00:15:17,668 --> 00:15:19,169 Me with fucking nuns. 222 00:15:19,253 --> 00:15:22,756 And that is where I had a baby. 223 00:15:25,300 --> 00:15:27,803 That must've been really fucking lonely. 224 00:15:31,557 --> 00:15:33,517 [stammers] Amory knows all of this? 225 00:15:34,601 --> 00:15:36,603 Amory knows everything. 226 00:15:36,687 --> 00:15:39,356 [sighs] Oh. 227 00:15:40,482 --> 00:15:45,195 All of the information about the couple that adopted him… [sighs] 228 00:15:45,279 --> 00:15:47,990 -…was just sitting right there. -Don't say "him!" 229 00:15:48,073 --> 00:15:52,286 I didn't ask if it was a boy or a girl. I didn't ask you anything! 230 00:15:52,369 --> 00:15:55,122 I get it, right? I understand that you think this would be a lot easier 231 00:15:55,205 --> 00:15:57,499 if you didn't know anything, but I also know you. 232 00:15:57,583 --> 00:16:01,837 And I am sure that this fucking haunts you every goddamn day of your life. 233 00:16:01,920 --> 00:16:05,048 And here it is. It's all right here, Reegs. 234 00:16:05,132 --> 00:16:08,218 [scoffs] Who knows who this kid is now? 235 00:16:08,302 --> 00:16:09,720 What he's grown up to be. 236 00:16:09,803 --> 00:16:12,347 -How he could possibly fit into your life? -Stop. 237 00:16:12,431 --> 00:16:15,767 Aren't you at all a little curious? This is your son. 238 00:16:15,851 --> 00:16:17,728 [clears throat] This is not my son. 239 00:16:17,811 --> 00:16:18,896 He's one of us. 240 00:16:18,979 --> 00:16:20,397 For better or for worse, right? 241 00:16:20,480 --> 00:16:23,400 This is why I-- I didn't wanna tell you, William. 242 00:16:25,569 --> 00:16:26,570 Okay, look. 243 00:16:28,155 --> 00:16:29,573 I hear you. I'm sorry. 244 00:16:29,656 --> 00:16:31,450 It's there, okay? 245 00:16:31,533 --> 00:16:33,619 If you wanna throw it out, it's on you. 246 00:16:33,702 --> 00:16:36,622 And if not, I'm here. 247 00:16:41,585 --> 00:16:42,753 [Regan sniffles] 248 00:16:44,838 --> 00:16:45,839 I love you. 249 00:16:53,096 --> 00:16:54,306 [rhythmic beeping] 250 00:17:08,069 --> 00:17:10,656 [nurse 1] How is my girl this morning? 251 00:17:12,699 --> 00:17:16,411 Oh, I hope you had good dreams last night, baby. 252 00:17:19,915 --> 00:17:22,501 [reporter 1] The forecast, mostly sunny skies today with… 253 00:17:22,584 --> 00:17:24,962 Tomorrow, more sunny skies and slightly warmer temperatures. 254 00:17:25,045 --> 00:17:26,128 [reporter 2] While the decline 255 00:17:26,213 --> 00:17:28,799 in the city's murder rate was cheered as good news, 256 00:17:28,882 --> 00:17:33,887 many are critical of a police department that continues to let open cases go cold. 257 00:17:33,971 --> 00:17:36,306 The latest example is a Fourth of July shooting 258 00:17:36,390 --> 00:17:38,934 of an unidentified female victim in Central Park. 259 00:17:39,810 --> 00:17:42,229 Six weeks later, there is no one in custody. 260 00:17:42,729 --> 00:17:44,398 And the victim remains in a coma, 261 00:17:44,481 --> 00:17:48,110 sparking speculation that she will soon be taken off life support 262 00:17:48,193 --> 00:17:49,570 and the shooting will become 263 00:17:49,653 --> 00:17:51,655 -yet another unsolved murder. -[pants] 264 00:17:53,323 --> 00:17:54,324 And he won't sign it? 265 00:17:54,825 --> 00:17:56,410 That is correct, Mr. Gould. 266 00:17:56,493 --> 00:18:00,622 -And he understands what they're offering? -It appears that way. 267 00:18:01,790 --> 00:18:03,041 Put me on. 268 00:18:04,334 --> 00:18:05,586 [beeps] 269 00:18:05,669 --> 00:18:07,754 It's Mr. Gould. He would like a word. 270 00:18:08,338 --> 00:18:09,631 It's not necessary, Amory. 271 00:18:09,715 --> 00:18:11,633 Hi, Bill. Hey, Felicia. 272 00:18:11,717 --> 00:18:13,677 And good morning, crack legal team. 273 00:18:13,760 --> 00:18:16,847 -I understand there's a problem? -Not a problem, per se. 274 00:18:16,930 --> 00:18:18,348 We're just, um… 275 00:18:19,391 --> 00:18:21,643 -We're weighing our options. -[Amory] Look, Bill. 276 00:18:21,727 --> 00:18:24,646 The feds have put a hell of a deal on the table. 277 00:18:24,730 --> 00:18:27,733 One we've all worked very hard for on your behalf. 278 00:18:27,816 --> 00:18:33,363 It makes it all go away with no real penalty to you or the company. 279 00:18:33,447 --> 00:18:35,240 [Felicia] Which is wonderful. 280 00:18:35,324 --> 00:18:38,327 And we are so grateful for your efforts. 281 00:18:38,911 --> 00:18:42,080 And all I need to do is sign an affidavit admitting to wrongdoing. 282 00:18:42,164 --> 00:18:43,332 That's right. 283 00:18:43,415 --> 00:18:46,210 One little piece of paper and it all goes away. 284 00:18:46,293 --> 00:18:48,712 I already stepped down from the company I built. 285 00:18:48,795 --> 00:18:51,507 Which really helped. No doubt about that. 286 00:18:51,590 --> 00:18:56,094 At the end of the day, what does a man have if not his name? 287 00:18:57,971 --> 00:18:59,181 He's got freedom, Bill. 288 00:19:00,265 --> 00:19:01,517 He's got options, 289 00:19:01,600 --> 00:19:06,355 like what Hawaiian island you wanna visit on your well-earned retirement. 290 00:19:13,987 --> 00:19:15,405 I need to make a phone call. 291 00:19:16,073 --> 00:19:17,282 To whom? Regan? 292 00:19:17,366 --> 00:19:19,409 Her plate is quite full right now. 293 00:19:19,493 --> 00:19:20,494 No, to William. 294 00:19:21,161 --> 00:19:22,955 I wanna find out how his swim meet went. 295 00:19:23,872 --> 00:19:25,457 He's a very strong swimmer, you know. 296 00:19:26,208 --> 00:19:27,751 I'm very proud of him. 297 00:19:27,835 --> 00:19:28,836 Of course, dear. 298 00:19:28,919 --> 00:19:30,546 Excuse me, I'll be right back. 299 00:19:34,258 --> 00:19:37,010 Let him call Andover again. They can deal with him. 300 00:19:37,094 --> 00:19:39,263 This goddamn disease is so unpredictable. 301 00:19:42,516 --> 00:19:43,600 [sighs] 302 00:19:44,184 --> 00:19:46,228 [William] So what kind of music do you guys listen to? 303 00:19:46,311 --> 00:19:48,230 [Cate] Britney Spears! Mom's favorite. 304 00:19:48,313 --> 00:19:49,773 Can I tell you a secret? 305 00:19:49,857 --> 00:19:54,111 Your mom has always had the worst taste in music. 306 00:19:54,194 --> 00:19:55,737 -Like, the worst. -Wha-- 307 00:19:55,821 --> 00:19:57,447 What are you talking about? 308 00:19:57,531 --> 00:20:00,909 [stammers] I always liked, like, British ska, 309 00:20:00,993 --> 00:20:03,579 -and Kate Bush and the Talking Heads. -Oh, my. Ska. 310 00:20:03,662 --> 00:20:04,913 Oh, please. 311 00:20:04,997 --> 00:20:10,294 First of all, I liked Talking Heads, you loved "Mr. Roboto." 312 00:20:10,377 --> 00:20:11,503 -No-- What? -Unironically. 313 00:20:11,587 --> 00:20:13,088 -You lie. -Ah-- Really? 314 00:20:13,172 --> 00:20:14,173 Wow. 315 00:20:14,256 --> 00:20:15,507 Okay, please tell your children 316 00:20:15,591 --> 00:20:18,385 that you did not know every single word to that song growing up? 317 00:20:18,468 --> 00:20:21,930 Your mom, she used to dance like this for real. [mimics robot] 318 00:20:22,014 --> 00:20:24,349 [giggles] You do dance like that, Mommy. 319 00:20:24,433 --> 00:20:25,934 -[Mercer chuckles] -[Regan] No. 320 00:20:26,018 --> 00:20:28,103 Do not trust him, Cate. 321 00:20:28,770 --> 00:20:33,025 Your uncle's number one character flaw is that he always thinks he's right. 322 00:20:33,108 --> 00:20:34,651 Mmm. Mm-hmm. 323 00:20:34,735 --> 00:20:38,030 Okay. It was-- It was a problem when I was younger, 324 00:20:38,113 --> 00:20:42,075 but I mean, I am… [exhales sharply] …so much more mature. 325 00:20:42,159 --> 00:20:43,744 I'm older, I'm wiser. 326 00:20:43,827 --> 00:20:45,454 You should probably listen to everything I say. 327 00:20:45,537 --> 00:20:47,414 -Mm-mmm. -What? Stop. 328 00:20:47,497 --> 00:20:49,917 -[Cate giggles] -All right. We're here at camp. 329 00:20:50,918 --> 00:20:52,085 [people chattering] 330 00:20:53,837 --> 00:20:56,381 -[William] This is camp? Wow. -[Regan] It's incredible. Yeah. 331 00:20:56,465 --> 00:20:59,176 -You want me to just take 'em in? -Yeah. You wanna? 332 00:20:59,259 --> 00:21:01,053 -Yes. All right, kiddo. -[Cate hums] 333 00:21:01,136 --> 00:21:02,846 Okay, are you ready? 334 00:21:02,930 --> 00:21:04,223 It's camp time! 335 00:21:04,306 --> 00:21:05,974 -[Cate giggles] -[grunts] 336 00:21:07,017 --> 00:21:08,519 Will? Will. 337 00:21:08,602 --> 00:21:10,771 -Your backpack. -You got it? 338 00:21:12,523 --> 00:21:13,524 [William] Come on. 339 00:21:14,566 --> 00:21:16,068 All right, let's do it. 340 00:21:19,988 --> 00:21:23,784 -[Mercer chuckles] -Oh, my God. That is a sight to see. 341 00:21:23,867 --> 00:21:24,868 [Regan, Mercer chuckle] 342 00:21:24,952 --> 00:21:27,120 -Look at him with the pink backpack. -[cell phone buzzes] 343 00:21:27,204 --> 00:21:28,288 [chuckling continues] 344 00:21:28,372 --> 00:21:29,790 Hello? 345 00:21:29,873 --> 00:21:31,542 Regan, Bill is missing. 346 00:21:31,625 --> 00:21:32,835 What do you mean missing? 347 00:21:32,918 --> 00:21:36,213 Mathes left his post, leaving Bill unattended and now he's wandered off. 348 00:21:36,296 --> 00:21:37,673 You said to let him make a call. 349 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 He's never tried anything like this before. 350 00:21:39,967 --> 00:21:42,177 Well, Mathes, now he's tried it. Are you happy? 351 00:21:42,261 --> 00:21:44,054 [stammers] And you have no idea where he went? 352 00:21:44,137 --> 00:21:47,182 He said he was going to call Andover to see how William's swim meet went. 353 00:21:47,266 --> 00:21:49,685 Okay, the police shouldn't be the ones to find-- 354 00:21:49,768 --> 00:21:51,895 I'll… [stammers] …I'll be right over. Bye. 355 00:21:51,979 --> 00:21:53,063 That didn't sound good. 356 00:21:53,146 --> 00:21:55,148 -Daddy's missing. -[sighs] 357 00:21:55,232 --> 00:21:58,735 Last thing he said was something about one of your high school swim meets. 358 00:21:58,819 --> 00:22:00,362 Jesus Christ. 359 00:22:00,445 --> 00:22:02,114 You're never far from his mind. 360 00:22:02,197 --> 00:22:04,116 -It's that bad, huh? -Sometimes. 361 00:22:04,199 --> 00:22:05,367 If this is one of them, 362 00:22:05,450 --> 00:22:07,661 then he's wandering around lost and confused, and he-- 363 00:22:07,744 --> 00:22:09,746 He is on foot, okay? So he couldn't have gotten far. 364 00:22:09,830 --> 00:22:12,291 Let's just go to the apartment. My meeting can wait. 365 00:22:12,374 --> 00:22:13,375 Okay. 366 00:22:13,959 --> 00:22:15,419 -Yeah. All right. -[William] Yeah. 367 00:22:19,590 --> 00:22:21,466 [rhythmic beeping] 368 00:22:21,550 --> 00:22:23,635 I don't really wanna say goodbye, so I'll just-- 369 00:22:25,220 --> 00:22:27,347 [sighs] I'll see you later. 370 00:22:29,641 --> 00:22:30,934 [sighs] 371 00:22:37,858 --> 00:22:39,026 [beeping continues] 372 00:23:03,926 --> 00:23:05,344 [sighs] Oh, Sam. 373 00:23:12,309 --> 00:23:13,310 I'm sorry. 374 00:23:16,563 --> 00:23:17,564 You trusted me. 375 00:23:20,776 --> 00:23:22,110 I have no idea why. 376 00:23:22,986 --> 00:23:25,572 You trusted me and I didn't trust you. 377 00:23:25,656 --> 00:23:27,032 [sighs] 378 00:23:27,115 --> 00:23:29,243 -Hey! Get away from her! -What the fuck? 379 00:23:30,410 --> 00:23:31,912 -Who are you? -[stammers] Who are you? 380 00:23:33,038 --> 00:23:35,082 -Are you the kid they're looking for? -What? 381 00:23:35,165 --> 00:23:37,501 Are you? What are you doing here? 382 00:23:37,584 --> 00:23:39,211 -Did you shoot her? -What? 383 00:23:39,294 --> 00:23:40,170 -No! -Did you? 384 00:23:40,254 --> 00:23:43,090 -[stammers] I would never. Did you? -No. 385 00:23:43,173 --> 00:23:44,591 Well, are-- aren't you Nicky's boss? 386 00:23:44,675 --> 00:23:46,593 -Who's Nicky? -He thinks his boss shot Sam. 387 00:23:46,677 --> 00:23:47,678 Wait. 388 00:23:49,096 --> 00:23:50,472 Do you mean… [sighs] 389 00:23:51,348 --> 00:23:54,101 -Do you mean Amory Gould? -Well, I don't know what his name is. 390 00:23:54,184 --> 00:23:56,854 Nicky just calls that-- him the devil or demon or-- 391 00:23:56,937 --> 00:23:57,855 The demon brother. 392 00:23:58,522 --> 00:23:59,940 That's what Nicky called the bomb. 393 00:24:00,023 --> 00:24:01,108 [stammers] Sorry, bomb? 394 00:24:01,191 --> 00:24:02,901 Has it been in the news that a bomb went off? 395 00:24:02,985 --> 00:24:04,653 -No. -[sighs] 396 00:24:04,736 --> 00:24:07,531 Okay, good. Good. I called it in. The police probably found it. 397 00:24:07,614 --> 00:24:08,991 Okay, that's good. 398 00:24:10,951 --> 00:24:11,952 Unless they didn't. 399 00:24:14,371 --> 00:24:16,039 -I gotta go. -No, you're not going anywhere. 400 00:24:16,123 --> 00:24:17,124 You're a wanted man. 401 00:24:17,207 --> 00:24:19,209 -Get out of my way. Hey! -No, wait a second. [grunts] 402 00:24:19,293 --> 00:24:20,669 -No! Hey! -Hey! Let me go! 403 00:24:20,752 --> 00:24:22,921 -Nurse! Security! -The bomb is out there! 404 00:24:23,005 --> 00:24:25,883 -I think I know where they're putting it! -[grunts] Security! 405 00:24:27,342 --> 00:24:29,845 Lord Jesus! Security! 406 00:24:30,596 --> 00:24:31,889 -[grunts] -Security! 407 00:24:31,972 --> 00:24:33,473 -Let go of me. -[Keith] I got him! [grunts] 408 00:24:33,557 --> 00:24:35,309 -Hey -Get off of me. 409 00:24:39,771 --> 00:24:41,190 [siren blaring in distance] 410 00:24:54,328 --> 00:24:55,329 [sighs] 411 00:25:12,221 --> 00:25:14,848 The only thing that sucks is that we won't be there to see it. 412 00:25:14,932 --> 00:25:18,644 Yeah. The great artists were always unappreciated in their time. 413 00:25:18,727 --> 00:25:20,604 -[chuckles] I like that. -Yeah? 414 00:25:26,527 --> 00:25:29,238 -Where she at? -[Sol] She's probably taking a piss. 415 00:25:29,321 --> 00:25:30,822 She always has to take a piss. 416 00:25:34,159 --> 00:25:35,244 SG? 417 00:25:35,744 --> 00:25:38,121 -Fuck it, man. Come on. We gotta go. -We're not leaving without her. 418 00:25:38,205 --> 00:25:41,166 Yo. [stammers] I think maybe she left without us. 419 00:25:41,250 --> 00:25:43,836 -What are you saying? -Look, man. You heard her last night. 420 00:25:43,919 --> 00:25:45,838 She wouldn't leave without saying goodbye. 421 00:25:46,463 --> 00:25:48,590 If she said goodbye, would you really let her leave? 422 00:25:55,430 --> 00:25:57,099 We're returning to a brand-new city. 423 00:25:59,184 --> 00:26:00,853 I'm sorry that she's not gonna be here. 424 00:26:03,105 --> 00:26:06,191 People are who they are. Okay? 425 00:26:13,115 --> 00:26:15,325 -[cell phone ringing] -Oh, my God. It's him! 426 00:26:16,285 --> 00:26:18,537 Dad, where are you? 427 00:26:25,502 --> 00:26:26,336 There he is. 428 00:26:32,259 --> 00:26:33,510 I got this. 429 00:26:36,763 --> 00:26:39,808 [breathes deeply] Okay. 430 00:26:48,775 --> 00:26:51,528 -Hey, Dad. -Am I dreaming? 431 00:26:53,530 --> 00:26:56,950 No. You're not dreaming. 432 00:26:57,868 --> 00:26:59,828 -It's you. -It's me. 433 00:27:00,871 --> 00:27:04,374 My son. My son. 434 00:27:13,425 --> 00:27:15,677 Um, please, uh, could you find a Detective Parsa? 435 00:27:15,761 --> 00:27:18,764 -He-He knows me. [mutters] -Oh, uh, well, I bet he knows me too. 436 00:27:18,847 --> 00:27:20,474 Or wants to. I'm a person of interest, so… 437 00:27:20,557 --> 00:27:23,018 -Yeah, I found him. -No. Actually, I was gonna turn myself in, 438 00:27:23,101 --> 00:27:24,561 -and then I found you. -Oh, hi. Hello. 439 00:27:24,645 --> 00:27:25,979 [stammers] What the hell is this? 440 00:27:26,063 --> 00:27:28,065 Altercation between these two in Mount Sinai. 441 00:27:28,148 --> 00:27:30,484 You, I am not surprised. But who i-- 442 00:27:31,610 --> 00:27:33,612 [stammers] Holy shit. 443 00:27:34,154 --> 00:27:36,782 I didn't recognize you without the mop. You're Charlie frickin' Weisbarger. 444 00:27:36,865 --> 00:27:38,951 He was creeping around Sam's room at the ho-- 445 00:27:39,034 --> 00:27:42,037 Wha-- I-- No. I wasn't creeping. What the hell were you doing in her room? 446 00:27:42,120 --> 00:27:43,914 Separate these two. I don't want them talking. 447 00:27:44,998 --> 00:27:46,917 -Where's Parsa? -Not here. 448 00:27:52,005 --> 00:27:54,007 [sirens blaring] 449 00:27:54,550 --> 00:27:55,717 Detective Parsa. 450 00:27:55,801 --> 00:27:57,803 William. [clears throat] 451 00:27:57,886 --> 00:28:00,347 -It's good to see you. Alive. -Yeah, you too. 452 00:28:00,931 --> 00:28:03,559 I look much better here than I would at the bottom of the bay, right? 453 00:28:03,642 --> 00:28:04,935 Don't we all? 454 00:28:05,561 --> 00:28:07,604 You said you have information relevant to the case? 455 00:28:07,688 --> 00:28:11,859 Yes. And, uh, I brought my entire family. 456 00:28:15,237 --> 00:28:16,238 [chuckles] 457 00:28:20,325 --> 00:28:22,119 Okay, I have been here. 458 00:28:22,619 --> 00:28:23,662 Seen it with my own eyes. 459 00:28:23,745 --> 00:28:27,624 Blocks and blocks of closed-up, burnt-down buildings in the Bronx. 460 00:28:27,708 --> 00:28:32,421 So, I am sure if you look at any of this, they're all arson. 461 00:28:34,006 --> 00:28:37,676 Samantha had a photo in one of her zines of one of the fires. 462 00:28:37,759 --> 00:28:39,052 That means she was there. 463 00:28:39,136 --> 00:28:41,263 Why was Samantha burning buildings in the Bronx? 464 00:28:42,181 --> 00:28:45,684 That's because of Nicholas McKay. 465 00:28:46,685 --> 00:28:49,521 Also known as Nicky Chaos. 466 00:28:49,605 --> 00:28:51,523 And why was he burning buildings in the Bronx? 467 00:28:51,607 --> 00:28:54,193 Because he needs money to support his operation. 468 00:28:54,276 --> 00:28:56,862 So he has a band, which he stole, 469 00:28:56,945 --> 00:29:02,326 his shitty squat, uh, pseudo-intellectual social movement, right? 470 00:29:02,409 --> 00:29:05,746 Plus, there's the fact that he's a pyromaniac. 471 00:29:05,829 --> 00:29:08,457 [inhales] Yeah, I mean, he loves it. 472 00:29:08,540 --> 00:29:11,710 If money's the motive, who's paying him? 473 00:29:12,628 --> 00:29:16,507 Dad, um, I'm gonna say something-- 474 00:29:16,590 --> 00:29:19,343 The person paying this young man to burn these buildings 475 00:29:20,802 --> 00:29:23,305 is my brother-in-law, Amory Gould. 476 00:29:24,431 --> 00:29:26,558 -Dad? -How did you know that? 477 00:29:26,642 --> 00:29:28,810 I'm not quite sure what I know. Not yet. 478 00:29:28,894 --> 00:29:31,813 But I've been suspicious for a while. Please, continue. 479 00:29:33,315 --> 00:29:36,485 [cell phone ringing] 480 00:29:36,568 --> 00:29:37,986 -[parent] Hello? -Mrs. Weisbarger? 481 00:29:38,070 --> 00:29:41,365 -Yes? -Detective McFadden, NYPD. 482 00:29:41,448 --> 00:29:43,325 We got your son Charlie here at the station. 483 00:29:43,408 --> 00:29:47,913 -You do? Is he-- -Alive? Yes. 484 00:29:47,996 --> 00:29:50,499 -Oh. -[McFadden] In trouble, also yes. 485 00:29:50,582 --> 00:29:52,543 But he's safe. And you can see him. 486 00:29:54,002 --> 00:29:55,212 I am on my way. 487 00:29:57,256 --> 00:29:59,383 I got a lot on my plate, so give me the short version. 488 00:29:59,466 --> 00:30:00,551 I went to see Samantha. 489 00:30:00,634 --> 00:30:02,553 That kid was there. I recognized him from the poster. 490 00:30:02,636 --> 00:30:04,096 We got into it when he tried to leave. 491 00:30:04,179 --> 00:30:06,515 But… [stammers] …wait, he said something about a-a bomb. 492 00:30:06,598 --> 00:30:08,684 He said he called it in, asked if you guys found it. 493 00:30:08,767 --> 00:30:10,561 Yeah. He did, and we didn't. 494 00:30:10,644 --> 00:30:15,649 This I can't explain. He said it was named after my wife's step-uncle. 495 00:30:15,732 --> 00:30:17,860 -Amory Gould? -Yeah. 496 00:30:19,695 --> 00:30:21,280 [William] The other day I followed Nicky, 497 00:30:21,363 --> 00:30:25,659 and I saw him meet Amory at the Harlem River right on the bridge. 498 00:30:25,742 --> 00:30:28,287 I needed proof that they were working together, right? 499 00:30:29,663 --> 00:30:30,873 I found it. [sighs] 500 00:30:30,956 --> 00:30:31,915 "LH"? 501 00:30:32,541 --> 00:30:35,377 The only reason Amory ever investigated Nicky 502 00:30:35,460 --> 00:30:37,963 was because he was my friend. Right? 503 00:30:39,590 --> 00:30:42,509 But Nicky's file, it wasn't-- it wasn't with the personal stuff. 504 00:30:43,093 --> 00:30:45,179 Nicky's file was with the business files. 505 00:30:45,262 --> 00:30:47,806 Right, because it is business. 506 00:30:47,890 --> 00:30:52,311 LH is Liberty Heights, is a proposed development right here. 507 00:30:52,394 --> 00:30:55,105 But the only way to get investors interested 508 00:30:55,189 --> 00:31:00,611 in an under-resourced area like that is to operate on a massive scale. 509 00:31:00,694 --> 00:31:03,030 Like, basically, build a small town. 510 00:31:03,947 --> 00:31:07,743 But when we ran the numbers on acquiring this land, 511 00:31:07,826 --> 00:31:10,454 it was astronomical. So the project got shelved. 512 00:31:11,038 --> 00:31:15,042 Until Amory just decided to discount all the prices himself. 513 00:31:15,125 --> 00:31:18,253 Hire Nicky to burn down an entire fucking neighborhood. 514 00:31:18,337 --> 00:31:20,547 What does that mean from a business perspective? 515 00:31:20,631 --> 00:31:23,425 Once enough properties had been boarded up and abandoned, 516 00:31:23,509 --> 00:31:26,094 then Amory could apply to the city for a blight decree. 517 00:31:26,178 --> 00:31:30,390 It means the city can expropriate the land and then sell it back at a very low price. 518 00:31:30,474 --> 00:31:33,185 And if he's got more fires planned, that means more people could get hurt. 519 00:31:33,268 --> 00:31:34,686 Or worse. 520 00:31:34,770 --> 00:31:37,523 Look, we need to be able to prove he made this blight decree. 521 00:31:40,567 --> 00:31:43,320 Is, um-- Is this proof enough? 522 00:31:47,032 --> 00:31:47,991 What is that? 523 00:31:48,075 --> 00:31:50,494 This morning I had breakfast with the deputy mayor. 524 00:31:51,245 --> 00:31:53,580 He didn't see any problem with sharing a document 525 00:31:53,664 --> 00:31:55,582 written on my own company's letterhead. 526 00:31:56,250 --> 00:31:57,876 It's an application for a blight decree. 527 00:31:57,960 --> 00:32:00,170 -Signed by Amory Gould. -[grunts] That's it. 528 00:32:00,254 --> 00:32:05,008 -That was impressive, Dad. [chuckling] -And they said that you'd lost it. 529 00:32:05,092 --> 00:32:08,720 These days more often than I'd like, they're right. But I do have my moments. 530 00:32:10,055 --> 00:32:15,477 I didn't wander off. I escaped. People believe what they wanna believe. 531 00:32:15,561 --> 00:32:17,980 Sometimes a man's weakness is his strength. 532 00:32:18,856 --> 00:32:22,401 Both true, and both came in handy today. 533 00:32:23,235 --> 00:32:24,236 [knocks on door] 534 00:32:25,529 --> 00:32:27,197 I was in the building, and I heard-- 535 00:32:29,992 --> 00:32:31,618 William. Hi. 536 00:32:32,452 --> 00:32:33,954 It's been a minute, huh? 537 00:32:34,037 --> 00:32:35,205 [Bill] Keith, William's back. 538 00:32:35,289 --> 00:32:38,834 And apparently, we're solving the attempted murder of a young girl. 539 00:32:38,917 --> 00:32:41,545 [Regan] I assume that's why you're here. 540 00:32:41,628 --> 00:32:46,550 U-Unless… [stammers] …you're embroiled in other crimes that I don't know about. 541 00:32:46,633 --> 00:32:49,636 Wait a-- Wait a minute. How does Keith know this girl? 542 00:32:49,720 --> 00:32:51,180 They were having an affair. 543 00:32:51,263 --> 00:32:52,306 Jesus, Reggie. 544 00:32:53,182 --> 00:32:57,102 Hey, Bill. [stammers] Yes, it's true. 545 00:32:58,270 --> 00:33:01,398 We're splitting up. I'm sorry I didn't tell you sooner, Daddy. 546 00:33:02,983 --> 00:33:05,194 But I guess that's him, right? 547 00:33:05,277 --> 00:33:09,656 That's you. Back of your head. [chuckles] Preppy. 548 00:33:12,117 --> 00:33:13,118 Huh. 549 00:33:14,161 --> 00:33:15,245 Holy shit. 550 00:33:19,416 --> 00:33:20,417 It's you. 551 00:33:22,002 --> 00:33:23,253 You're Amory's bagman. 552 00:33:25,589 --> 00:33:30,385 Wow, Keith. So, I, uh-- I take it that's-- that's where you met Sam. 553 00:33:31,345 --> 00:33:33,222 -Right. -Mmm. 554 00:33:33,305 --> 00:33:34,932 Bagman? [stammers] 555 00:33:35,015 --> 00:33:37,142 -What are you talking about? -[sighs] Where do I start? 556 00:33:37,976 --> 00:33:39,937 The beginning is usually a good place. 557 00:33:40,979 --> 00:33:45,400 Yeah. Amory had me, uh, drop off an envelope downtown every month. 558 00:33:45,484 --> 00:33:47,986 To that address. 559 00:33:48,070 --> 00:33:49,488 [William] At Nicky's place? 560 00:33:49,571 --> 00:33:52,449 I don't know whose place it was or what was in the envelope. 561 00:33:52,533 --> 00:33:55,452 Wasn't told, didn't ask. But I-- I assume it was money. 562 00:33:55,536 --> 00:33:56,870 Why would you do that? 563 00:33:56,954 --> 00:33:59,289 Because I owed Amory, and I didn't want you to know. 564 00:33:59,373 --> 00:34:00,415 Know what? 565 00:34:00,499 --> 00:34:02,793 That I didn't drop out of med school, I flunked out. 566 00:34:02,876 --> 00:34:07,714 That Amory got me my first finance job. And when I lost all of our money, 567 00:34:07,798 --> 00:34:09,842 all my clients' money, Amory bailed me out. 568 00:34:09,925 --> 00:34:12,803 All he wanted in return was one errand once a month. 569 00:34:12,886 --> 00:34:15,429 You saved my life. I'm not-- [chuckles] I'm not gonna forget it. 570 00:34:15,514 --> 00:34:20,101 You needed a friend. You found one in me. And you know, I was happy to do it. 571 00:34:21,395 --> 00:34:22,728 -Thank you. -One more thing. 572 00:34:31,530 --> 00:34:33,949 I didn't go to business school to be a drug dealer. 573 00:34:34,032 --> 00:34:35,909 And who said anything about drugs? 574 00:34:35,993 --> 00:34:39,746 Take the gun. Deliver the package. That's all I'm asking. 575 00:34:41,748 --> 00:34:43,500 Surely, that's not too much? 576 00:34:45,502 --> 00:34:47,337 Why -- Why wouldn't you tell me that? 577 00:34:47,420 --> 00:34:51,675 You could-- You could've told me that. Any-- [stammers] All of it. 578 00:34:52,551 --> 00:34:53,594 Maybe. 579 00:34:55,512 --> 00:34:56,763 Maybe not. 580 00:35:03,979 --> 00:35:05,189 What happened on the fourth? 581 00:35:05,272 --> 00:35:07,858 Sam called me. Wanted to talk. 582 00:35:10,360 --> 00:35:13,071 Said if I didn't come to her, she'd come to me, to the party. 583 00:35:14,072 --> 00:35:16,241 I saw her there by the park. 584 00:35:17,701 --> 00:35:20,078 She was at the bus stop. I don't think she saw me. 585 00:35:21,955 --> 00:35:23,290 I freaked out and took off. 586 00:35:24,499 --> 00:35:27,127 I thought she'd sent Regan a note outing the affair. 587 00:35:27,211 --> 00:35:30,547 I thought she wanted to talk about us. But now I know something was wrong. 588 00:35:30,631 --> 00:35:35,969 She was scared. And maybe in her world, I constituted a responsible adult, 589 00:35:36,887 --> 00:35:38,222 someone she could trust. 590 00:35:40,724 --> 00:35:43,644 Black powder was stolen from Joe Yeung's workshop. 591 00:35:44,645 --> 00:35:46,897 It's dangerous stuff, and there's a lot missing. 592 00:35:46,980 --> 00:35:49,691 We think Nicholas McKay has been building a bomb. 593 00:35:49,775 --> 00:35:51,527 Yeah. The kid said the same thing. 594 00:35:51,610 --> 00:35:55,531 -What kid? -The-- The kid. Um, you know, Weisbarger. 595 00:35:57,074 --> 00:35:58,367 He was brought in with me. 596 00:35:59,117 --> 00:36:01,328 You. What do you know about a bomb? 597 00:36:01,411 --> 00:36:03,372 -I've-- I've seen it. -He drew it. 598 00:36:03,455 --> 00:36:05,207 And I think I know where they're putting it. 599 00:36:05,290 --> 00:36:08,043 Get an arrest warrant for Amory Gould, attempted murder. 600 00:36:08,126 --> 00:36:10,379 William Hamilton-Sweeney's here. He'll give you what you need. 601 00:36:10,462 --> 00:36:11,505 -He's alive? -Mm-hmm. 602 00:36:11,588 --> 00:36:14,174 [chuckles] I'm gonna fucking hug that guy. 603 00:36:14,258 --> 00:36:16,885 You're gonna come with me. Tell me everything you know on the way, 604 00:36:16,969 --> 00:36:18,262 starting with where we're going. 605 00:36:19,096 --> 00:36:20,681 -Oh, okay. All right. -[Parsa] Come on. 606 00:36:23,767 --> 00:36:27,563 Sir, we just received a bomb threat. NYPD's sending a team. It seems credible. 607 00:36:29,439 --> 00:36:30,440 I'm sure it is. 608 00:36:35,445 --> 00:36:37,906 Give me five minutes before you sound the alarm. 609 00:36:37,990 --> 00:36:40,534 -Sir? -I don't do well with crowds. 610 00:36:44,246 --> 00:36:47,916 -[police officers clamoring] -[siren wailing] 611 00:36:53,714 --> 00:36:57,926 [siren wailing] 612 00:37:11,148 --> 00:37:13,650 [guard 1] Everyone make your way calmly to the stairwell, 613 00:37:13,734 --> 00:37:14,860 to the front of the building. 614 00:37:15,360 --> 00:37:17,404 We are evacuating the building as a precaution. 615 00:37:24,077 --> 00:37:25,287 Stay calm. 616 00:37:35,797 --> 00:37:37,883 Keep moving, people, across the plaza. Thank you. 617 00:37:37,966 --> 00:37:40,219 For your own safety, move across the street. 618 00:37:43,805 --> 00:37:45,807 [officer, through walkie-talkie] Gould has left the building. 619 00:37:45,891 --> 00:37:47,851 They're sweeping the building floor by floor, 620 00:37:47,935 --> 00:37:50,020 starting at the penthouse where his office is. 621 00:37:51,522 --> 00:37:52,397 Stay in the car. 622 00:37:53,023 --> 00:37:55,609 What? No, no, no, no. Let me-- Let me help, okay? 623 00:37:55,692 --> 00:37:57,903 Sam might die 'cause she tried to do something like this. 624 00:37:57,986 --> 00:37:59,821 I'm willing to do the same for her. 625 00:37:59,905 --> 00:38:00,948 That's messed up. 626 00:38:01,657 --> 00:38:04,451 Also, you're a kid, and I'm not sure I trust you. 627 00:38:05,202 --> 00:38:07,371 Stay in the car, or I'll arrest you. 628 00:38:08,664 --> 00:38:10,499 -[grunts] -I'm already arrested, right? 629 00:38:10,582 --> 00:38:12,209 I'm not sure what you are yet. 630 00:38:32,646 --> 00:38:33,814 Keep moving across the street. 631 00:38:33,897 --> 00:38:36,149 -Oh! No one's allowed inside. -Hey! Let go of me. 632 00:38:36,233 --> 00:38:38,485 -Wait, what were you doing in there? -Buying a fucking condo. 633 00:38:38,569 --> 00:38:39,444 Yeah, right. 634 00:38:39,528 --> 00:38:42,865 Fuck you. I was dropping off a sandwich for my dad. There he is. 635 00:38:42,948 --> 00:38:44,074 Dad, hey! 636 00:38:44,157 --> 00:38:46,159 -Security! Security! We-- -Oh! 637 00:38:50,455 --> 00:38:51,582 [Parsa chatters] 638 00:38:53,876 --> 00:38:56,378 [guard chattering] 639 00:39:09,349 --> 00:39:10,350 Go back in-- 640 00:39:14,188 --> 00:39:15,105 Fuck. 641 00:39:19,401 --> 00:39:20,235 Hey, wait! 642 00:39:22,154 --> 00:39:23,113 Oh, shit. 643 00:39:30,287 --> 00:39:32,289 [sighs, grunts] 644 00:39:33,290 --> 00:39:37,503 Bill's missing, and now there's a bomb threat? What's going on? 645 00:39:37,586 --> 00:39:41,089 -I don't know. -How is that possible? You always know. 646 00:39:43,550 --> 00:39:45,636 Bill? Darling. 647 00:39:46,220 --> 00:39:48,180 Regan, you found him. How wonderful. 648 00:39:48,764 --> 00:39:51,099 -Actually, he found us. -William. 649 00:39:52,643 --> 00:39:55,187 -William, what brings you back? -Him. 650 00:39:55,854 --> 00:39:58,649 Hi. I'm alive. 651 00:39:59,358 --> 00:40:01,443 I guess you underestimated my will to live. 652 00:40:03,070 --> 00:40:05,864 Also, you forgot I'm an incredible swimmer. 653 00:40:06,907 --> 00:40:09,076 I have no idea what the hell you're talking about. 654 00:40:10,744 --> 00:40:12,120 See, we found your files. 655 00:40:13,497 --> 00:40:14,498 We know everything. 656 00:40:15,123 --> 00:40:19,461 Nicky, the arsons, the blight decree, Liberty Heights. 657 00:40:21,004 --> 00:40:22,214 You're going to prison. 658 00:40:22,798 --> 00:40:27,970 How dare you burst in here and start hurling these outlandish accusations. 659 00:40:28,053 --> 00:40:31,223 He didn't burst in. He came in with me, invited into my home. 660 00:40:32,349 --> 00:40:33,350 His home. 661 00:40:34,601 --> 00:40:38,522 William has made a very compelling case regarding your crimes, Amory. 662 00:40:39,648 --> 00:40:41,859 If only I'd listened to him more closely years ago, 663 00:40:41,942 --> 00:40:44,319 we might not have lost so much time as a family. 664 00:40:45,612 --> 00:40:49,283 And that poor young girl might not be fighting for her life right now. 665 00:40:49,366 --> 00:40:51,243 -What girl? -The girl that was shot in the park. 666 00:40:51,326 --> 00:40:54,329 William has some wild theory about my involvement. 667 00:40:54,413 --> 00:40:57,332 -It's over. -[Felicia] Bill, what are you saying? 668 00:40:57,416 --> 00:41:00,460 Isn't it clear? William's always wanted Bill to cast me out. 669 00:41:00,544 --> 00:41:03,213 It's taken 15 years, but he's finally succeeded, 670 00:41:03,297 --> 00:41:04,923 at least from the family. 671 00:41:05,716 --> 00:41:07,384 We'll see what happens with the business. 672 00:41:07,467 --> 00:41:10,137 Amory, I'm sure if we dug deep enough, 673 00:41:10,220 --> 00:41:12,931 we'd find that you were responsible for those crimes too. 674 00:41:15,184 --> 00:41:17,102 Look at this formidable team. 675 00:41:17,186 --> 00:41:22,482 The dried-up divorcée, the addled patriarch and the junkie son. 676 00:41:22,566 --> 00:41:26,111 Not to mention, the Great American Novelist. 677 00:41:26,195 --> 00:41:28,697 You know, your barbs no longer injure me, Mr. Gould. 678 00:41:29,281 --> 00:41:32,117 A villain's words tend to lose their power once his plot's been revealed. 679 00:41:32,701 --> 00:41:34,328 That's Mercer's way of saying, "Fuck you, Amory." 680 00:41:34,912 --> 00:41:36,914 You know what, fuck him. And fuck all of you! 681 00:41:37,497 --> 00:41:41,335 I've been eating your shit for decades, and now… 682 00:41:44,254 --> 00:41:48,717 -you're gonna have to deal without me. -[siren wailing in distance] 683 00:41:49,968 --> 00:41:52,095 -No, no, no. -[Bill, Mercer, Regan] William! 684 00:41:57,226 --> 00:42:01,271 [Charlie panting, grunting] 685 00:42:06,193 --> 00:42:09,363 [groaning, panting] 686 00:42:18,664 --> 00:42:19,873 SG! 687 00:42:35,138 --> 00:42:36,181 SG! 688 00:42:37,975 --> 00:42:41,687 Lorraine, where are you? [pants] 689 00:42:45,691 --> 00:42:46,608 Lorraine! 690 00:42:46,692 --> 00:42:49,945 -William. William. Don't hurt him. -[Mercer] Come on, William. Stop, please. 691 00:42:50,028 --> 00:42:51,780 I could give a shit about Amory, but, like-- 692 00:42:51,864 --> 00:42:53,866 But we also don't want you to get in trouble. 693 00:42:53,949 --> 00:42:55,909 -Please, William. It's gonna be okay. -Right. 694 00:42:55,993 --> 00:42:58,662 We can't let him leave. He'll slip off on to some private jet, 695 00:42:58,745 --> 00:43:01,456 disappear to whatever the fuck island his creepy friend owns. 696 00:43:01,540 --> 00:43:03,542 -[Felicia] This is unbelievable. -[Mercer] No, okay! 697 00:43:03,625 --> 00:43:05,460 See, everybody else has paid for what you've done. 698 00:43:05,544 --> 00:43:06,753 Everyone except for you. 699 00:43:08,213 --> 00:43:09,214 Do you need help, sir? 700 00:43:09,882 --> 00:43:11,592 No, Mathes. Just leave us. 701 00:43:13,343 --> 00:43:14,469 Mr. Gould. 702 00:43:15,387 --> 00:43:17,097 -Get away from him. -What are you doing? 703 00:43:17,181 --> 00:43:18,640 -[grunting] -Oh, my-- 704 00:43:18,724 --> 00:43:20,434 -It's okay, it's okay. -[heaving] 705 00:43:21,059 --> 00:43:23,687 [Mercer] Regan, call an ambulance. Please call the ambulance right now! 706 00:43:23,770 --> 00:43:25,230 [Mercer] It's okay. Just hold on. 707 00:43:25,314 --> 00:43:27,024 -[mouthing words] Come on. -[William panting] 708 00:43:27,816 --> 00:43:29,318 [Mercer] Look at me. Relax. 709 00:43:29,401 --> 00:43:32,404 Hi… [stammers] …we need an ambulance. Someone's been stabbed. 710 00:43:32,487 --> 00:43:33,488 It's okay, it's okay. 711 00:43:33,572 --> 00:43:35,407 [panting] 712 00:43:36,074 --> 00:43:37,075 [Sewer] Charlie. 713 00:43:38,243 --> 00:43:41,163 -Hey. Hey. -You're too late, Charlie. 714 00:43:41,246 --> 00:43:44,166 No. No, no. That's not true. [stammers] Until it goes off, we still have time. 715 00:43:44,249 --> 00:43:47,586 Okay? There's gotta be something. Um, you're here. Y-You gotta help me. 716 00:43:47,669 --> 00:43:50,047 -I'm here to die. -What? W-Why? 717 00:43:50,130 --> 00:43:52,174 I tried to stop it, but I can't. 718 00:43:52,966 --> 00:43:56,303 [inhales shakily] I don't know who I am anymore. 719 00:43:57,054 --> 00:43:59,056 Maybe I was never that great to begin with. 720 00:44:00,474 --> 00:44:01,892 I must've had some good in me. 721 00:44:05,395 --> 00:44:07,022 I've done so many things, Charlie. 722 00:44:10,108 --> 00:44:12,611 Bad things. [inhales shakily] And for what? 723 00:44:13,195 --> 00:44:18,075 -To help people? Who have we helped? -Hey. Hey, it's okay. All right? 724 00:44:18,158 --> 00:44:20,994 We all fell for it. Nicky's just good at what he does. 725 00:44:21,078 --> 00:44:23,997 Now you know the truth. Like me and Sam, which means you're already free. 726 00:44:24,081 --> 00:44:25,707 Sam is not free, Charlie. 727 00:44:27,209 --> 00:44:30,379 -Who knows if Sam is even gonna live? -You can do what Sam couldn't. 728 00:44:30,462 --> 00:44:32,464 You can stop this. Well, you and me together. 729 00:44:32,548 --> 00:44:34,550 I know the bomb is in here, and I think you know where. 730 00:44:34,633 --> 00:44:36,677 If you tell me, we can finish what Sam started. 731 00:44:36,760 --> 00:44:39,805 She didn't want any more people getting hurt, and I know you don't either. 732 00:44:40,305 --> 00:44:43,141 Lorraine, I can't save them, but you can. 733 00:44:45,060 --> 00:44:46,645 [breathes shakily] 734 00:44:57,281 --> 00:44:59,366 -I told you there's no time. -Where is it? 735 00:44:59,449 --> 00:45:02,578 -Charlie, stop. What are you doing? -Where is it? Lorraine, where is it? 736 00:45:04,705 --> 00:45:05,706 It's down there. 737 00:45:11,086 --> 00:45:13,505 Nicky and the guys got jobs as window washers. 738 00:45:13,589 --> 00:45:15,507 [beeping] 739 00:45:19,261 --> 00:45:20,596 Charlie, stop. 740 00:45:21,180 --> 00:45:22,848 Stop. What are you doing? Charlie! 741 00:45:24,016 --> 00:45:25,934 Charlie, stop! Stop! What are you doing? 742 00:45:31,190 --> 00:45:32,983 Charlie, no! It's too far! 743 00:45:33,066 --> 00:45:37,613 [panting, groaning] 744 00:45:44,244 --> 00:45:47,831 [Sewer] Charlie, stop! Please! You're gonna fall. Don't make me see that. 745 00:45:50,626 --> 00:45:52,836 [breathes shakily] 746 00:45:52,920 --> 00:45:55,547 Charlie, please! There's no time! Just listen to me! 747 00:45:57,216 --> 00:46:00,219 [Charlie's dad echoing] Hey, Charlie. Something's happened. 748 00:46:00,302 --> 00:46:02,137 [airplane approaching] 749 00:46:13,065 --> 00:46:13,941 Charlie! 750 00:46:15,150 --> 00:46:16,568 No! No! 751 00:46:20,864 --> 00:46:22,533 -[rhythmic beeping stops] -[alarm beeping] 752 00:46:28,413 --> 00:46:30,082 Someone tell me what the fuck is going on. 753 00:46:36,630 --> 00:46:38,549 [car horn honks] 754 00:46:42,261 --> 00:46:44,096 [nurse] Well, how much longer is it gonna take? 755 00:46:44,596 --> 00:46:46,139 Why aren't the generators kicking in? 756 00:46:46,223 --> 00:46:47,891 Maintenance is working as fast as they can. 757 00:46:48,517 --> 00:46:50,519 [stammers] What? Stop! 758 00:47:01,864 --> 00:47:03,240 [respirator hissing] 759 00:47:03,323 --> 00:47:06,702 Hang in there, baby girl. I am not letting you go out like this. 760 00:47:12,124 --> 00:47:14,710 [Sam panting] 761 00:47:21,341 --> 00:47:26,180 [echoing] Please! Please, let me out!