1 00:00:18,101 --> 00:00:19,353 [person] Help! 2 00:00:19,353 --> 00:00:21,188 - [panting] - [fireworks exploding] 3 00:00:25,943 --> 00:00:27,611 - Hey, over here! - [sirens wailing] 4 00:00:27,611 --> 00:00:29,905 - [explosions continue] - Over here! 5 00:00:33,575 --> 00:00:34,576 [explosion] 6 00:00:36,203 --> 00:00:37,621 She's in there. 7 00:00:39,081 --> 00:00:40,082 [panting] 8 00:00:41,708 --> 00:00:42,709 [panting] 9 00:00:44,545 --> 00:00:48,215 [whimpers, breathing shakily] 10 00:00:54,221 --> 00:00:55,848 [therapist] So tell me about the girl. 11 00:00:59,893 --> 00:01:01,353 Well, um, 12 00:01:03,480 --> 00:01:05,440 actually never would have met her if it weren't for you. 13 00:01:05,440 --> 00:01:07,359 So in a way, this is kind of all your fault. 14 00:01:08,527 --> 00:01:10,112 Please enlighten me, Charlie. 15 00:01:13,156 --> 00:01:16,535 Uh, if I'm being a hundred percent totally honest with you here, Dr. Altschul, 16 00:01:16,535 --> 00:01:20,497 these weekly sessions are not exactly my... [chuckles] 17 00:01:20,497 --> 00:01:22,583 ...my favorite afternoon activity. 18 00:01:23,876 --> 00:01:27,880 [Charlie] But last fall, my mom started to let me drive into the city myself. 19 00:01:27,880 --> 00:01:31,425 Which meant, when we were done here, I was free to wander. 20 00:01:52,237 --> 00:01:53,655 We went to high school together. 21 00:01:55,240 --> 00:01:58,493 Well, not together. She was a year ahead of me, 22 00:01:58,493 --> 00:02:00,704 already graduated and started at NYU. 23 00:02:01,496 --> 00:02:05,918 It's not like we were friends or anything, but she's just hard to forget. 24 00:02:15,427 --> 00:02:16,553 [shutter clicks] 25 00:02:18,347 --> 00:02:19,348 I know you. 26 00:02:20,307 --> 00:02:22,518 Hey. How do I know you? 27 00:02:23,810 --> 00:02:24,895 Uh. 28 00:02:25,771 --> 00:02:29,191 Oh, um. I-I think we both went to Flower Hill High. 29 00:02:29,191 --> 00:02:32,110 Well, I mean... [stammers] ...I still do. [chuckles] 30 00:02:32,110 --> 00:02:34,530 Uh, Charles Weisbarger. Char-- Charlie's good. 31 00:02:35,280 --> 00:02:38,575 Well, Charles, what are you doing all the way out here? 32 00:02:39,243 --> 00:02:41,995 I mean I-- [stammers] What's anyone doing out here just, uh-- 33 00:02:41,995 --> 00:02:44,122 just getting the hell off Long Island, right? 34 00:02:44,122 --> 00:02:48,085 [chuckles] That is the right answer. 35 00:02:52,756 --> 00:02:55,050 So, what's wrong with you? 36 00:02:57,177 --> 00:02:58,428 Your doctor's appointment? 37 00:02:58,428 --> 00:03:00,722 [chuckles] Um, it's not that kind of doctor. 38 00:03:00,722 --> 00:03:02,516 Yeah. No shit. 39 00:03:02,516 --> 00:03:04,977 You're coming into the city solo. It's got to be a shrink. 40 00:03:04,977 --> 00:03:06,812 Are your parents splitting up? 41 00:03:06,812 --> 00:03:09,106 That's when I had my first brush with a mental health professional. 42 00:03:15,070 --> 00:03:16,196 Oh, um... 43 00:03:19,408 --> 00:03:22,327 [stammers] My dad died last September. So... 44 00:03:22,327 --> 00:03:23,245 Yeah. 45 00:03:27,791 --> 00:03:28,792 [sighs] 46 00:03:34,173 --> 00:03:35,549 Do you wanna see my zine? 47 00:03:36,633 --> 00:03:37,634 What's a zine? 48 00:03:41,013 --> 00:03:43,182 It's semi-autobiographical. 49 00:03:43,682 --> 00:03:45,434 Me, but not me. 50 00:03:46,727 --> 00:03:50,272 My photography, illustrations, music reviews. 51 00:03:50,272 --> 00:03:52,566 {\an8}These guys I know are in this band, 52 00:03:52,566 --> 00:03:54,443 {\an8}and I'm trying to document their whole scene, 53 00:03:54,443 --> 00:03:59,615 {\an8}but they're kind of weird about photos and privacy, so it's thinly veiled. 54 00:04:00,115 --> 00:04:02,159 Names changed to protect the guilty. 55 00:04:04,203 --> 00:04:05,871 This-- [chuckling] This is amazing. 56 00:04:15,297 --> 00:04:17,841 I think us Flower Hill kids need to stick together. 57 00:04:18,591 --> 00:04:21,803 From now on, Charles, you're gonna be my project. 58 00:04:26,558 --> 00:04:29,019 [Charlie] We met up every week after I left here with you... 59 00:04:29,019 --> 00:04:29,937 [shutter clicks] 60 00:04:29,937 --> 00:04:33,649 ...and I guess that's when you could say my-- my where my real education began. 61 00:04:35,484 --> 00:04:38,487 ["We've Been Had" playing] 62 00:04:54,670 --> 00:04:57,756 [coughing] 63 00:05:11,687 --> 00:05:12,688 Come on. 64 00:05:18,610 --> 00:05:20,487 Oh, sorry. [chuckles] 65 00:05:21,822 --> 00:05:22,990 You look good. 66 00:05:23,699 --> 00:05:24,533 [chuckles] 67 00:05:57,816 --> 00:06:00,652 [Charlie] It was physically impossible to be sad when she was around. 68 00:06:00,652 --> 00:06:02,738 [punk rock song plays] 69 00:06:16,627 --> 00:06:17,628 - Really good. - [song fades] 70 00:06:17,628 --> 00:06:19,713 It's like a lot of other cool things, but it's kind of like-- 71 00:06:19,713 --> 00:06:21,131 Okay... [shushes] ...I know. It's not done yet. 72 00:06:21,131 --> 00:06:22,341 Oh, sorry. 73 00:06:22,341 --> 00:06:23,509 [song resumes] 74 00:06:34,019 --> 00:06:35,020 [chuckles] 75 00:06:35,562 --> 00:06:36,980 - [sighs] - [song ends] 76 00:06:36,980 --> 00:06:39,942 Brass Tactics was the only album Ex Post Facto made 77 00:06:39,942 --> 00:06:41,443 before Billy Three-Sticks broke up the band, 78 00:06:41,443 --> 00:06:43,278 before they ever had a chance to get big. 79 00:06:43,987 --> 00:06:44,988 And in a weird way, 80 00:06:44,988 --> 00:06:47,908 the fact that they only made one album makes it even more special. 81 00:06:47,908 --> 00:06:49,952 - You must own it. - Oh. No, no, no, I don't-- 82 00:06:49,952 --> 00:06:51,328 I don't have any money. 83 00:06:51,328 --> 00:06:53,455 I mean, I could probably just download it off LimeWire, right? 84 00:06:53,455 --> 00:06:56,250 No. [scoffs] No, no, no, no. Charles, 85 00:06:56,250 --> 00:06:59,044 that would deprive the band of their well-earned royalties. 86 00:06:59,753 --> 00:07:01,004 - I'm buying. - No. 87 00:07:01,004 --> 00:07:02,089 Yes. 88 00:07:03,757 --> 00:07:04,758 [sighs] 89 00:07:05,384 --> 00:07:08,262 [Dr. Altschul] That sounds like a wonderful way to spend autumn in New York. 90 00:07:08,929 --> 00:07:11,098 [scoffs] Yeah. Yeah, it was. 91 00:07:13,016 --> 00:07:17,104 Until it wasn't. Although I guess there's no one to blame for that but me. 92 00:07:17,604 --> 00:07:20,023 Well, my-- my mom, obviously. 93 00:07:20,023 --> 00:07:24,236 Didn't you tell me you stayed out all night and then drove home in the morning, 94 00:07:24,236 --> 00:07:27,406 shirtless and vomiting from a hangover? 95 00:07:27,406 --> 00:07:30,784 Okay, um. Well-- 96 00:07:30,784 --> 00:07:34,746 I didn't exactly say it like that, but yeah, sure. 97 00:07:34,746 --> 00:07:37,124 I mean, New Year's Eve, shit happens. 98 00:07:37,124 --> 00:07:39,001 And do you think your mother's decision 99 00:07:39,001 --> 00:07:41,211 to ground you for six months was unreasonable? 100 00:07:41,211 --> 00:07:42,462 This isn't about my mom. 101 00:07:42,462 --> 00:07:46,550 This is about Sam and how I love her and that maybe she loves me. 102 00:07:46,550 --> 00:07:48,260 And like, I don't know. I-- 103 00:07:48,260 --> 00:07:50,345 But before I could even figure all that out, 104 00:07:50,345 --> 00:07:52,347 I wasn't allowed to see her anymore, so-- 105 00:07:53,348 --> 00:07:56,852 [sighs, stammers] My story just stopped. 106 00:08:00,439 --> 00:08:03,192 [Dr. Altschul] It's encouraging, Charlie, that you can speak so clearly 107 00:08:03,192 --> 00:08:04,735 about your sense of loss. 108 00:08:05,819 --> 00:08:07,779 I just wish you would talk about 109 00:08:07,779 --> 00:08:12,284 the loss of your father in the same perceptive way. 110 00:08:15,662 --> 00:08:19,791 Do you think it's possible that focusing on Samantha 111 00:08:19,791 --> 00:08:22,669 is a way of deflecting your feelings about your dad? 112 00:08:23,545 --> 00:08:25,797 - [sirens wailing] - [bystander] ...from the plane. Really? 113 00:08:25,797 --> 00:08:27,966 [bystander 2] It's definitely a 737. 114 00:08:27,966 --> 00:08:31,345 [reporter stammers] Somebody hit the World Trade Center. I don't know. 115 00:08:31,345 --> 00:08:34,890 - [sirens wailing] - [bystander 4] What the hell is happening? 116 00:08:35,890 --> 00:08:39,269 [Dr. Altschul] It's easier to feel the way you feel 117 00:08:39,937 --> 00:08:44,232 about a vibrant young woman living a few miles away 118 00:08:44,983 --> 00:08:50,072 than it is to process the deep, permanent loss of your father. 119 00:08:51,031 --> 00:08:53,450 [bystander 5] ...exploded right now. We got people all over here 120 00:08:53,450 --> 00:08:55,160 down in the middle of the street. 121 00:08:55,160 --> 00:08:57,079 [reporter 2] Another hit. It just hit another building. 122 00:08:57,079 --> 00:09:00,916 [reporter 3] Two aircraft crashed into the World Trade Center in lower Manhattan. 123 00:09:00,916 --> 00:09:04,044 - [reporter 4] Wait, wait, wait. - [reporter 5] We've got an explosion-- 124 00:09:04,044 --> 00:09:05,796 [bystander 7] Oh, my God. It must be a person. 125 00:09:05,796 --> 00:09:07,339 - [bystander 8] Where? - No, please. 126 00:09:07,339 --> 00:09:09,132 - Where? - Oh, my God. 127 00:09:09,132 --> 00:09:10,342 [reporter 5] Good Lord. 128 00:09:12,553 --> 00:09:13,762 There are no words. 129 00:09:13,762 --> 00:09:14,721 [voice mail beeps] 130 00:09:14,721 --> 00:09:18,392 [Charlie's dad] Hey, Charlie, it's Dad. Something's happened. 131 00:09:19,351 --> 00:09:21,019 You've probably seen it on the news. 132 00:09:22,145 --> 00:09:23,689 I don't think I'll be coming home. 133 00:09:25,148 --> 00:09:27,025 I just want you to know I love you. 134 00:09:27,025 --> 00:09:29,570 [people screaming indistinctly] 135 00:09:34,241 --> 00:09:38,412 Trust me, doc, there's, uh-- there's nothing easy about it. 136 00:09:42,291 --> 00:09:43,542 [rock music playing] 137 00:09:43,542 --> 00:09:45,669 [cell phone rings] 138 00:09:49,590 --> 00:09:51,341 - Hello. - [Sam] Hey, stranger. 139 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 You still grounded? 140 00:09:52,926 --> 00:09:55,137 The answer better be "no" because Ex Post Facto, 141 00:09:55,137 --> 00:09:57,598 who I hope in my absence is still your favorite band, 142 00:09:57,598 --> 00:09:59,474 is reuniting for a concert on the Fourth. 143 00:10:00,058 --> 00:10:02,686 I mean, it's not really a reunion without Billy Three-Sticks, 144 00:10:02,686 --> 00:10:05,272 and they changed the name, but they're playing all their songs. 145 00:10:05,272 --> 00:10:06,982 It's going to be legendary. 146 00:10:06,982 --> 00:10:09,193 You'd basically kill yourself if you missed it. 147 00:10:11,361 --> 00:10:12,362 Hello? 148 00:10:13,280 --> 00:10:16,658 - Hello, Charles? Are you in? - Uh. Yes. Yes, um, of course. 149 00:10:16,658 --> 00:10:18,285 I-- Yeah, I wouldn't miss it. [chuckles] 150 00:10:19,161 --> 00:10:21,121 Okay, but? 151 00:10:21,121 --> 00:10:23,373 But, uh, nothing. 152 00:10:23,373 --> 00:10:26,668 It's just, uh, we haven't really talked in-- in so long. 153 00:10:26,668 --> 00:10:29,713 I know. I-- I tried calling you, but you never called back. 154 00:10:30,255 --> 00:10:35,677 Yeah, sorry, I just didn't feel like I had anything to say. 155 00:10:36,428 --> 00:10:39,932 No, I'm sorry for any role that I may have played in your incarceration. 156 00:10:39,932 --> 00:10:41,892 Oh. No. No, no, no, no. Yeah. 157 00:10:41,892 --> 00:10:44,269 You know what? That was-- That was a time of real, um, 158 00:10:44,770 --> 00:10:46,980 real-- real growth and introspection, so... 159 00:10:48,690 --> 00:10:50,984 I-- I'm kidding. It sucked. I-I missed you. 160 00:10:50,984 --> 00:10:52,569 That makes me sad. 161 00:10:53,320 --> 00:10:54,613 But it also makes me very happy 162 00:10:54,613 --> 00:10:56,615 because I've missed the hell out of you, Charles. 163 00:10:59,326 --> 00:11:03,956 Okay, I got to go, but details about the Fourth of July shenanigans are to follow. 164 00:11:03,956 --> 00:11:05,832 - Bye. - [person 1] Nicky, hurry up! 165 00:11:05,832 --> 00:11:08,794 - Sammy. Let's go. - [person 2] Go, go, go. 166 00:11:08,794 --> 00:11:11,713 Holy shit! You guys torched a fucking church? 167 00:11:11,713 --> 00:11:14,049 What'd you think we were doing? Confessing our sins? 168 00:11:14,049 --> 00:11:15,884 [person 2] Get in the car. Come on! 169 00:11:15,884 --> 00:11:18,220 - Ladies. Come on. What are we doing? - Why did you do-- 170 00:11:18,220 --> 00:11:20,430 Why did you target a fucking church? 171 00:11:20,430 --> 00:11:22,391 - Where's Nicky? Where's Nicky? - I don't know. 172 00:11:22,391 --> 00:11:24,601 - Wait, we can't leave without Nicky. - [person 1] He's coming. 173 00:11:24,601 --> 00:11:26,979 - [driver] Nicky! - [Sam] What the fuck did you guys do? 174 00:11:26,979 --> 00:11:29,064 - [person 1] Go. Come on! - [driver] Come on. Let's move! 175 00:11:29,064 --> 00:11:31,984 - [person 1] We can't leave without you. - [driver] Hurry it up! 176 00:11:33,986 --> 00:11:36,154 She's a thing of beauty, isn't she? 177 00:11:36,154 --> 00:11:37,447 [driver] Let's go! 178 00:11:37,447 --> 00:11:39,074 We need to get the fuck outta here. 179 00:11:39,783 --> 00:11:41,952 Go! Step on it. 180 00:11:41,952 --> 00:11:43,745 - [person 2] Come on, Sam. - [shutter clicks] 181 00:11:47,708 --> 00:11:52,671 O beautiful for spacious skies ♪ 182 00:11:52,671 --> 00:11:57,301 For amber waves of grain ♪ 183 00:11:57,301 --> 00:12:02,181 For purple mountain majesties ♪ 184 00:12:02,181 --> 00:12:07,102 Above the fruited plain ♪ 185 00:12:07,102 --> 00:12:09,521 America-- ♪ 186 00:12:09,521 --> 00:12:11,315 Nishima Guptpa. 187 00:12:18,864 --> 00:12:20,824 Cate Hamilton-Sweeney Lamplighter. 188 00:12:20,824 --> 00:12:22,618 - [applause] - [audience member] Whoo! 189 00:12:28,916 --> 00:12:30,250 - Take care. - Thank you so much. 190 00:12:30,250 --> 00:12:31,543 Yes. Yep. Bye-bye. 191 00:12:32,085 --> 00:12:33,086 - [sighs] - Um, 192 00:12:33,086 --> 00:12:36,048 Cate Hamilton-Sweeney Lamplighter, her mother. 193 00:12:36,048 --> 00:12:38,592 - Can you point her out for me? - Why? 194 00:12:38,592 --> 00:12:41,595 I think I might know her brother. 195 00:12:41,595 --> 00:12:44,223 - You know a Hamilton-Sweeney? - Yeah. 196 00:12:44,223 --> 00:12:47,100 Hmm. Impressive. Over there. 197 00:12:50,604 --> 00:12:52,314 That'll be great. She'll love that. 198 00:12:52,314 --> 00:12:55,609 But it's your place next time, like, truly. [chuckles] 199 00:12:55,609 --> 00:12:57,110 - Excuse me. Sorry. - Hi. 200 00:12:57,110 --> 00:12:59,571 I just wanted to introduce myself. Mercer Goodman. 201 00:12:59,571 --> 00:13:01,114 Nice to meet you. I'm-- Are-- 202 00:13:01,114 --> 00:13:03,158 - Are you one of Cate's teachers? - No, no. 203 00:13:03,158 --> 00:13:04,535 I'm a friend of-- 204 00:13:05,244 --> 00:13:09,331 [stammers] I think he might be your brother. William. 205 00:13:09,915 --> 00:13:12,376 Regan, come on. Kids are waiting. 206 00:13:13,126 --> 00:13:15,462 - I may have, um, promised them gelato. - Yeah. 207 00:13:15,963 --> 00:13:17,714 I'm sorry. Um... 208 00:13:18,465 --> 00:13:21,969 [stammers] Look, now is not a great time, uh, but it was really nice-- 209 00:13:21,969 --> 00:13:25,430 It was really, really great to meet you, um, Mr. Goodman. 210 00:13:28,058 --> 00:13:29,059 [sighs] 211 00:13:31,186 --> 00:13:34,481 She's asleep, finally. She was so excited. 212 00:13:34,481 --> 00:13:35,566 Well done. 213 00:13:37,317 --> 00:13:39,278 Everything okay with you? You seem a little distracted. 214 00:13:39,945 --> 00:13:43,615 I'm fine. It's just, um, I'm worried about Will. 215 00:13:43,615 --> 00:13:45,701 You know, he's just not himself these days. 216 00:13:46,952 --> 00:13:50,581 He used to love the last day of school, and I just, I don't get it. 217 00:13:50,581 --> 00:13:52,541 Yeah. He used to love a lot of things. 218 00:13:56,086 --> 00:13:57,087 Baseball cards. 219 00:13:57,796 --> 00:13:58,797 Pokémon. 220 00:14:01,175 --> 00:14:03,260 Pokémon. His parents. 221 00:14:07,181 --> 00:14:09,725 It's just a phase. He's a good kid. 222 00:14:55,604 --> 00:14:57,523 [breathes shakily] 223 00:15:00,609 --> 00:15:03,946 Are we gonna talk about how you've been cheating on me? 224 00:15:07,783 --> 00:15:09,493 What? Cheating? 225 00:15:09,493 --> 00:15:14,790 Keith, the window where you could bullshit your way out of this has closed. 226 00:15:17,876 --> 00:15:19,002 She wrote me a note. 227 00:15:20,629 --> 00:15:21,713 [sighs] 228 00:15:21,713 --> 00:15:25,217 Not that I didn't already suspect though. 229 00:15:25,217 --> 00:15:29,096 Since when do you listen to The Libertines? What is she, 25? 230 00:15:29,096 --> 00:15:31,306 Hold on, hold on. Hold on. 231 00:15:32,182 --> 00:15:35,561 If you want to talk, let's talk. But don't act like this is all my fault. 232 00:15:37,104 --> 00:15:40,023 Oh, my God. I'm sorry. 233 00:15:40,023 --> 00:15:45,028 I missed the part where I cheated on you. I had no idea that I had a boyfriend. 234 00:15:45,028 --> 00:15:48,115 Yeah, well, sometimes it feels like you don't have a husband either. 235 00:15:48,699 --> 00:15:50,701 Does she find you fascinating? 236 00:15:51,535 --> 00:15:55,956 Is she so free-spirited and totally fucking alive? 237 00:15:56,582 --> 00:15:58,250 Yeah, kind of. 238 00:16:02,921 --> 00:16:04,506 Does she have a job? 239 00:16:05,007 --> 00:16:09,303 Does she have two kids? A sick father? 240 00:16:09,887 --> 00:16:12,848 God, Keith, I was that girl. I-- 241 00:16:13,432 --> 00:16:18,562 I was that girl, and I strangled her so that we could have this. 242 00:16:23,984 --> 00:16:25,485 - Fuck. - [door slams] 243 00:16:31,116 --> 00:16:32,284 [Regan] Mr. Goodman. 244 00:16:35,370 --> 00:16:37,664 Hi, I'm glad I caught you. 245 00:16:37,664 --> 00:16:40,542 I was-- I was just dropping off a gift to my kid's teacher, 246 00:16:40,542 --> 00:16:44,379 and I thought we could finish our conversation or start it. 247 00:16:44,379 --> 00:16:45,464 [chuckles] 248 00:16:48,258 --> 00:16:49,384 You know my brother? 249 00:16:50,177 --> 00:16:53,889 Yes, William is, uh, a friend. A good friend. 250 00:16:54,389 --> 00:16:58,477 Although maybe not that good, since until the other day, 251 00:16:58,477 --> 00:17:00,020 I didn't know he had a sister. 252 00:17:00,020 --> 00:17:02,773 Well, we haven't seen each other in years, 253 00:17:02,773 --> 00:17:08,612 so I didn't know if he was living in the city still or, eh, dead. [chuckles] 254 00:17:09,695 --> 00:17:11,573 So, I'm relieved. 255 00:17:13,825 --> 00:17:17,579 Would you like to go somewhere we can talk? 256 00:17:17,579 --> 00:17:21,250 I would love that, uh, more than you know. But I-- I have to go. 257 00:17:21,250 --> 00:17:24,002 I'm-- I'm meeting movers at the house. 258 00:17:24,002 --> 00:17:26,380 Moving, that's always the worst. 259 00:17:26,380 --> 00:17:28,924 Yeah, especially when it's unplanned. 260 00:17:28,924 --> 00:17:30,634 Well, everything's okay I hope? 261 00:17:30,634 --> 00:17:33,554 [laughs] Yeah, everything is shit. 262 00:17:33,554 --> 00:17:36,974 But... [stammers] ...thanks for asking. You're very sweet. 263 00:17:37,641 --> 00:17:39,935 Um, well, listen, 264 00:17:39,935 --> 00:17:44,106 if-- if you see him, before the Fourth, 265 00:17:45,274 --> 00:17:47,734 uh, would you give him this? 266 00:17:48,527 --> 00:17:51,947 Yeah. Just-- Just tell him I miss him and, uh, that... 267 00:17:54,074 --> 00:17:56,410 ...uh, a lot-- a lot has changed. 268 00:17:57,953 --> 00:18:00,747 Yeah, just-- just tell him I-- I really need him there this year. 269 00:18:00,747 --> 00:18:01,874 Of course. 270 00:18:01,874 --> 00:18:04,585 And I would love for you to come, Mercer. 271 00:18:06,795 --> 00:18:08,547 - It was a pleasure meeting you. - Hmm. 272 00:18:09,548 --> 00:18:11,466 I-- I'm glad William's got someone. 273 00:18:25,647 --> 00:18:29,610 [singsongy] Happy birthday, happy birthday. 274 00:18:29,610 --> 00:18:30,694 [laughing] 275 00:18:32,279 --> 00:18:34,823 Oh, my gosh. These illustrations. 276 00:18:36,033 --> 00:18:37,367 - Beautiful. - [mumbles] 277 00:18:37,367 --> 00:18:39,578 - And this-- This is us. [laughs] - [chuckles] 278 00:18:39,578 --> 00:18:42,247 Well, this is our courtship. 279 00:18:42,247 --> 00:18:44,082 - If you can call it that. - [laughs] 280 00:18:44,082 --> 00:18:45,834 - The weekend at Bruno's cabin. - Mm-hmm. 281 00:18:45,834 --> 00:18:47,211 - This is my art show. - Mm-hmm. 282 00:18:47,211 --> 00:18:51,256 This is just all those nights we sat up on the roof, just talking, and... 283 00:18:52,049 --> 00:18:56,970 Come on. Gotta be some upside to living with a narcissistic artist, right? 284 00:18:56,970 --> 00:18:58,055 [Mercer] Yeah. 285 00:18:58,055 --> 00:19:01,308 All right. Let's go. Open it. Open it. There's a real present inside. 286 00:19:05,896 --> 00:19:08,857 William. Oh, my gosh. 287 00:19:09,900 --> 00:19:11,360 Thank you. [laughs] 288 00:19:11,360 --> 00:19:16,949 Truly, you really, really did not have to get me something so extravagant. 289 00:19:16,949 --> 00:19:19,243 Mmm. Well, 290 00:19:20,577 --> 00:19:22,246 - as an investment... - Mm-hmm. 291 00:19:22,246 --> 00:19:23,789 - ...in your future... - Mm-hmm. 292 00:19:24,498 --> 00:19:26,542 - ...it came pretty cheap. - [chuckles] 293 00:19:26,542 --> 00:19:28,126 I'm going out. [sighs] 294 00:19:30,128 --> 00:19:31,839 On my birthday? 295 00:19:32,923 --> 00:19:36,343 I'm just gonna go to the studio for a little bit. All right? 296 00:19:36,343 --> 00:19:39,680 I will be home before dinner. I promise. 297 00:19:39,680 --> 00:19:43,684 Come on, you can set up your new computer and you can start that new novel of yours. 298 00:19:44,309 --> 00:19:46,103 [groans] Don't look at me like that. 299 00:19:46,103 --> 00:19:48,689 I'm not looking at you in any particular way. 300 00:19:48,689 --> 00:19:51,650 It's just... [stammers] ...it is my first birthday away from home. 301 00:19:51,650 --> 00:19:54,361 - Right, as you've mentioned... - [cat purrs] 302 00:19:54,361 --> 00:19:55,571 ...a couple times now, 303 00:19:56,154 --> 00:19:57,573 - and... - [meows] 304 00:19:58,907 --> 00:20:04,079 I'm sorry if today is falling short of whatever you had in your head, 305 00:20:04,079 --> 00:20:09,918 but does it strike you as revealing that you still refer to Georgia as home? 306 00:20:11,003 --> 00:20:14,506 Home, as in where I came from. At least I still talk about it. 307 00:20:14,506 --> 00:20:15,591 Right, right, right. 308 00:20:15,591 --> 00:20:20,470 'Cause you are just a man of transparency and honesty. 309 00:20:21,722 --> 00:20:23,849 - How do you describe me to your parents? - [sighs] 310 00:20:23,849 --> 00:20:26,560 What is it? Your roommate? 311 00:20:26,560 --> 00:20:29,313 Look, you don't understand. It's not that easy. 312 00:20:30,814 --> 00:20:32,065 For them or for you? 313 00:20:36,737 --> 00:20:38,989 Please just tell me this has nothing to do with that 314 00:20:38,989 --> 00:20:41,074 - fucking envelope that you keep shoving... - All right. 315 00:20:41,074 --> 00:20:43,619 - ...into my field of vision. - Will, are you ever going to open it? 316 00:20:43,619 --> 00:20:44,786 It is from your family. 317 00:20:44,786 --> 00:20:47,456 What I want to know is how it got into our apartment. 318 00:20:47,456 --> 00:20:50,501 What I want to know is why you don't talk to them. 319 00:20:50,501 --> 00:20:52,211 - They're so-- - Rich? 320 00:20:52,211 --> 00:20:53,295 [sighs] 321 00:20:53,295 --> 00:20:56,089 I was gonna say nice. At least your sister is. 322 00:20:58,050 --> 00:20:59,510 Okay, um... 323 00:21:01,637 --> 00:21:02,721 I'm going out. 324 00:21:05,307 --> 00:21:07,809 We're grown men, Merce. [sighs] 325 00:21:07,809 --> 00:21:10,187 Birthdays are a little ridiculous at our age. 326 00:21:15,692 --> 00:21:16,860 [punk rock song plays] 327 00:21:37,256 --> 00:21:39,299 Hurry up. You've been in there way too long. 328 00:21:40,342 --> 00:21:44,012 - He's been in there way too long. - You worry too much. It's all good. 329 00:21:45,138 --> 00:21:46,348 It's all good. 330 00:21:46,932 --> 00:21:49,810 Wait. You filled up that whole thing? You said my dad wouldn't notice. 331 00:21:49,810 --> 00:21:52,437 He won't. Plus, you said he doesn't even work much anymore. 332 00:21:52,437 --> 00:21:54,773 - It's not like he needs it. - Fuck, Sol. 333 00:21:54,773 --> 00:21:57,901 It's a victimless crime. I was never here. 334 00:21:59,653 --> 00:22:00,696 We were never here. 335 00:22:03,031 --> 00:22:04,449 Coming with? 336 00:22:04,449 --> 00:22:06,660 Uh, I got some shit to do. I'll see you tonight. 337 00:22:11,915 --> 00:22:14,793 I hope we didn't just fuck up. You took a lot. 338 00:22:14,793 --> 00:22:16,170 Her dad's a washed-up drunk. 339 00:22:16,753 --> 00:22:20,841 Yeah, but he and Sam are close. And she knows how dangerous that shit is. 340 00:22:23,177 --> 00:22:24,553 [cell phone rings] 341 00:22:26,054 --> 00:22:29,391 Hey, I was hoping you'd call. You might be ready to talk. 342 00:22:29,391 --> 00:22:33,061 Why? Because you have some new and profound 343 00:22:33,061 --> 00:22:35,147 insights you'd like to share on your behavior? 344 00:22:35,147 --> 00:22:37,566 - [elevator dings] - More like I missed your voice. 345 00:22:37,566 --> 00:22:38,650 Stop. 346 00:22:39,193 --> 00:22:40,944 It's been a crazy couple of weeks. 347 00:22:41,528 --> 00:22:44,072 I'm just calling to see what time you're coming to my dad's tonight. 348 00:22:45,199 --> 00:22:47,618 - I didn't think you wanted me to go. - I don't. 349 00:22:47,618 --> 00:22:50,913 But we go every year and you were invited. 350 00:22:51,455 --> 00:22:54,833 Oh, shit, Reggie. You haven't told him yet. 351 00:22:54,833 --> 00:22:56,710 No, because it should be in person. 352 00:22:56,710 --> 00:22:59,713 And Dad's in Minneapolis at the clinic. I didn't want to bother him. 353 00:22:59,713 --> 00:23:02,090 Or you're still hoping we can work it out? 354 00:23:02,716 --> 00:23:05,302 You're delusional, like... [stammers] ...truly delusional. 355 00:23:05,969 --> 00:23:07,137 Maybe I'm an optimist? 356 00:23:07,137 --> 00:23:09,306 Or maybe you're hoping that I'll forgive you 357 00:23:09,306 --> 00:23:11,558 so that you don't have to be the bad guy anymore. 358 00:23:11,558 --> 00:23:14,645 I fucked up. Doesn't mean it has to be forever. 359 00:23:14,645 --> 00:23:18,106 You fucked up? You fucked up? 360 00:23:18,690 --> 00:23:21,902 Fucking up is locking your keys in the car. 361 00:23:21,902 --> 00:23:24,738 Fucking up is leaving your theater tickets at home. 362 00:23:24,738 --> 00:23:27,199 It does not begin to describe what you did. 363 00:23:27,199 --> 00:23:29,159 What you've done to us. 364 00:23:29,159 --> 00:23:33,914 Keith, if you'd ever been to therapy, or read a self-help book, 365 00:23:33,914 --> 00:23:36,458 or googled, "Why am I such a fucking asshole," 366 00:23:36,458 --> 00:23:39,586 then maybe you'd understand why there's no fixing this. 367 00:23:39,586 --> 00:23:43,382 I did a terrible thing, but I love you. I love our kids. 368 00:23:43,382 --> 00:23:45,717 If you want me to go to therapy, I'll go to therapy. 369 00:23:45,717 --> 00:23:50,556 Keith, tonight I'm going to tell my father that I'm ending my marriage. 370 00:23:51,223 --> 00:23:53,475 You are welcome to be a part of that conversation. 371 00:23:53,475 --> 00:23:54,768 I'm not trying to bury you. 372 00:23:54,768 --> 00:23:58,188 Reggie, he knows the only reason you'd end our marriage is if I cheated on you. 373 00:23:58,188 --> 00:24:03,026 You ended our marriage and-- and I can't control what he thinks. 374 00:24:03,861 --> 00:24:05,904 This conversation was pointless. 375 00:24:05,904 --> 00:24:08,365 - Are you gonna be there or not? - Yeah. I'll be there. 376 00:24:08,365 --> 00:24:09,825 I'll see you later. 377 00:24:37,811 --> 00:24:39,479 [announcer] Attention, passengers. 378 00:24:39,479 --> 00:24:41,523 [indistinct speaking] 379 00:24:44,568 --> 00:24:48,947 I don't believe it. Billy fucking Three-Sticks. 380 00:24:48,947 --> 00:24:50,073 Solomon Grungy. 381 00:24:50,657 --> 00:24:53,035 Of all the terminals in the world, huh? 382 00:24:54,661 --> 00:24:57,080 What you got in that bag, huh? Is there a body in there? 383 00:24:57,080 --> 00:24:58,248 Anyone I know? 384 00:24:58,749 --> 00:25:02,127 It's, uh, hockey practice. Only free ice is in Queens. 385 00:25:02,711 --> 00:25:04,755 How you doing? [sniffs] How's Nicky? 386 00:25:04,755 --> 00:25:07,216 Why is it that every time someone sees me, they ask how Nicky's doing? 387 00:25:07,216 --> 00:25:10,469 As a pleasantry. That's all. Half-assed, by the way. 388 00:25:11,136 --> 00:25:14,306 Come on. I just want to know how y'all are surviving without the band. 389 00:25:14,306 --> 00:25:16,934 [laughs] Nicky hasn't reached out? 390 00:25:17,434 --> 00:25:18,810 No. Why would he? 391 00:25:20,103 --> 00:25:23,941 We booked a gig at Don Hill's tonight. 392 00:25:24,525 --> 00:25:26,818 - Getting the band back together. - Oh. 393 00:25:26,818 --> 00:25:28,654 {\an8}Calling it Ex Nihilo. 394 00:25:28,654 --> 00:25:30,864 {\an8}With a flyer? Wow. 395 00:25:32,366 --> 00:25:35,702 That is a shitty idea, with an even shittier name. 396 00:25:36,912 --> 00:25:38,247 Put you on the list? 397 00:25:38,247 --> 00:25:40,457 Fourth of July, Sol. I got plans. 398 00:25:41,458 --> 00:25:42,459 - Hi. - Big plans. 399 00:25:42,459 --> 00:25:43,585 - Yeah? - Yeah. 400 00:25:44,419 --> 00:25:46,004 Cruising the train station? 401 00:25:46,004 --> 00:25:49,258 Show up tonight. You might be surprised. 402 00:25:51,718 --> 00:25:54,638 That was Billy Three-Sticks. You could've introduced me. 403 00:25:55,973 --> 00:25:56,974 No. 404 00:25:57,474 --> 00:25:58,559 Why not? 405 00:26:03,063 --> 00:26:04,898 [cell phone rings] 406 00:26:12,990 --> 00:26:14,533 You agreed you wouldn't call me anymore. 407 00:26:15,450 --> 00:26:16,451 We need to talk. 408 00:26:17,077 --> 00:26:18,912 Don't worry, I'm not pregnant or anything. 409 00:26:18,912 --> 00:26:21,790 But it's important, and it has to be in person. 410 00:26:22,457 --> 00:26:23,500 Now's not a good time. 411 00:26:23,500 --> 00:26:25,836 Okay. Well, then, later tonight? 412 00:26:25,836 --> 00:26:28,755 Tonight I have to go to a party at my father-in-law's, 413 00:26:28,755 --> 00:26:30,299 where he'll undoubtedly discover 414 00:26:30,299 --> 00:26:32,926 that I cheated on his daughter with a college student. 415 00:26:32,926 --> 00:26:34,428 Okay. Meet me before the party. 416 00:26:34,428 --> 00:26:37,806 Don Hill's at 9:00 p.m. Spring and Greenwich. It's a club. 417 00:26:38,473 --> 00:26:40,851 No, we have nothing to talk about. 418 00:26:40,851 --> 00:26:43,854 Okay. If you don't come to me, then I'm gonna have to come to you. 419 00:26:43,854 --> 00:26:44,938 Samantha, don't do that. 420 00:26:44,938 --> 00:26:46,857 You showed me where the building was that time we went to the Met. 421 00:26:46,857 --> 00:26:50,360 Please don't do that. Please. Please, stay away from me and my family. 422 00:26:50,360 --> 00:26:53,989 I already told you, I'm not the one who sent that note to your wife. 423 00:26:53,989 --> 00:26:56,325 But I think that I might know who did. 424 00:26:56,325 --> 00:26:59,286 There are people who don't want us to be together and 425 00:26:59,286 --> 00:27:01,413 I didn't tell you before because I didn't understand. 426 00:27:01,413 --> 00:27:03,540 But now I'm starting to, 427 00:27:03,540 --> 00:27:06,251 and I'm really worried that something bad is gonna happen. 428 00:27:06,251 --> 00:27:08,462 Yeah, something bad has already happened. 429 00:27:08,462 --> 00:27:10,797 What can be worse than blowing up my marriage? 430 00:27:14,343 --> 00:27:15,969 Blowing up something else. 431 00:27:17,846 --> 00:27:18,847 [sighs] 432 00:27:28,023 --> 00:27:30,984 - [sighs] - [phone rings] 433 00:27:32,361 --> 00:27:33,195 [sighs] 434 00:27:37,950 --> 00:27:40,786 - [sighs] Hello? - [William] Hey, it's me. 435 00:27:40,786 --> 00:27:44,248 So, uh, something has come up. 436 00:27:44,248 --> 00:27:48,460 And... [sighs] ...I kind of need to see this band tonight. 437 00:27:48,460 --> 00:27:53,465 It's my band actually, minus me and anyone else that fucking matters. 438 00:27:54,341 --> 00:27:57,261 I thought we were going to Battery Park to watch the fireworks. 439 00:27:57,261 --> 00:28:00,472 Hey, come with me. Come with me. Come on, please. 440 00:28:01,056 --> 00:28:03,892 Babe? I can't not be there for this. 441 00:28:03,892 --> 00:28:08,480 I have to see this fucking travesty unfold with my own two eyes. 442 00:28:08,480 --> 00:28:11,817 [inhales deeply] You know... [clears throat] 443 00:28:11,817 --> 00:28:15,487 ...I'm feeling just a little under the weather. 444 00:28:15,487 --> 00:28:18,657 Achy, fluey. Have you read about SARS? 445 00:28:18,657 --> 00:28:20,701 - I wouldn't wanna infect anyone. - Oh, my God. 446 00:28:20,701 --> 00:28:22,870 You do not have SARS, Merce. 447 00:28:23,495 --> 00:28:25,873 Okay, fine. Just stay home, 448 00:28:25,873 --> 00:28:31,003 be good to yourself and drink lots of fluids. 449 00:28:31,003 --> 00:28:33,046 And I'll see you later. Okay? 450 00:28:33,630 --> 00:28:35,340 - Bye. - Bye. 451 00:28:39,261 --> 00:28:40,762 [sighs] 452 00:29:24,348 --> 00:29:25,349 Sam! 453 00:29:26,350 --> 00:29:27,476 Hi. 454 00:29:29,478 --> 00:29:31,146 [chuckles] 455 00:29:33,524 --> 00:29:34,525 Hi. 456 00:29:36,944 --> 00:29:37,945 Are you ready for tonight? 457 00:29:38,487 --> 00:29:41,740 Yes, yes. I'm--I'm ready for anything. Everything. 458 00:29:44,952 --> 00:29:47,663 Um, so do you have the tickets, or-- 459 00:29:48,413 --> 00:29:50,624 Tickets for what? For the train? 460 00:29:51,500 --> 00:29:53,043 For Ex Post Facto. 461 00:29:53,043 --> 00:29:56,255 [chuckles] It's not the opera, rookie. There are no tickets. 462 00:29:56,922 --> 00:29:58,173 Also, it's Ex Nihilo now. 463 00:29:59,925 --> 00:30:01,927 God, what did you do without me? 464 00:30:01,927 --> 00:30:06,515 [chuckles] Um-- Wait, sorry. Can you hold on? 465 00:30:07,099 --> 00:30:09,393 - Can you wait? I need to-- - Hurry up. Our train's in 20 minutes. 466 00:30:09,393 --> 00:30:11,144 - Our train's in 20 minutes. - Sorry, I'm coming. 467 00:30:15,732 --> 00:30:16,775 Hey, Will? 468 00:30:18,318 --> 00:30:19,486 Will? 469 00:30:21,446 --> 00:30:23,448 [sighs] What? 470 00:30:23,448 --> 00:30:25,868 Mrs. Santos is on her way. 471 00:30:25,868 --> 00:30:30,205 Legally, she's in charge, but can you just keep an eye on your sister, please? 472 00:30:30,205 --> 00:30:32,541 [Cate] Guys, look at the bird. 473 00:30:38,338 --> 00:30:41,884 [Regan] Wow, Cate. That is beautiful. 474 00:30:43,093 --> 00:30:44,803 Is Dad gonna be at the party? 475 00:30:44,803 --> 00:30:46,597 Yeah, that's the plan. 476 00:30:47,347 --> 00:30:48,724 Don't get back together with him. 477 00:30:51,185 --> 00:30:56,190 Will, you-- you know that your dad loves you so much. 478 00:30:56,773 --> 00:31:00,152 And... [stutters] ...none of this has anything to-- to do with you. 479 00:31:00,819 --> 00:31:04,656 No shit. Say hi to Grandpa for me. 480 00:31:04,656 --> 00:31:07,701 N-- [sighs] 481 00:31:10,913 --> 00:31:13,165 Hey, so, um-- Where's your camera? 482 00:31:14,124 --> 00:31:17,544 I mean, surely you're gonna wanna document the band's reunion for your zine, right? 483 00:31:17,544 --> 00:31:18,921 Camera's missing. 484 00:31:19,546 --> 00:31:22,341 Oh, shit. Um, what happened to it? 485 00:31:23,842 --> 00:31:26,512 If I knew that, it wouldn't be missing, would it? 486 00:31:27,054 --> 00:31:29,348 [chuckles] Right. But, you lost it, or someone took it, or-- 487 00:31:29,348 --> 00:31:31,183 Jesus Christ, Charles. I said I don't know. 488 00:31:39,024 --> 00:31:40,776 [conductor speaking indistinctly] 489 00:31:40,776 --> 00:31:46,406 The next stop is Canal Street. [continues indistinctly] 490 00:31:46,406 --> 00:31:48,909 Sam? Are you okay? 491 00:31:51,411 --> 00:31:53,413 You know, you're the only one who ever asks me that. 492 00:32:09,805 --> 00:32:12,224 - Oh, I don't have ID. - You don't need an ID. You're with me. 493 00:32:13,976 --> 00:32:16,770 - Hi. - I knew we'd be seeing you tonight, Sammy. 494 00:32:16,770 --> 00:32:19,815 - Who's the beanpole? - Uh, this is Charles, my protégé. 495 00:32:19,815 --> 00:32:21,984 - Hi. - Don't judge. He's a work in progress. 496 00:32:21,984 --> 00:32:23,861 Your friends are my friends. 497 00:32:23,861 --> 00:32:25,195 I was hoping you'd say that. 498 00:32:25,195 --> 00:32:28,532 Charles, um, do you think you would be okay on your own for an hour? 499 00:32:28,532 --> 00:32:32,119 - I have to go uptown. - [scoffs, stutters] What the fuck, Sam? 500 00:32:32,119 --> 00:32:33,620 I thought you wanted to spend tonight with me. 501 00:32:33,620 --> 00:32:35,289 I do. [stammers] I do. I really do. 502 00:32:35,289 --> 00:32:38,500 I just-- There's a problem that I have to deal with, and it can't really wait. 503 00:32:39,585 --> 00:32:41,461 If I'm not back in an hour, come find me. 504 00:32:42,004 --> 00:32:43,505 By the park, 5th and 73rd. 505 00:32:46,216 --> 00:32:47,301 Bye. 506 00:32:55,642 --> 00:32:56,894 [elevator dings] 507 00:33:22,085 --> 00:33:23,086 Thanks. 508 00:33:37,309 --> 00:33:39,978 Regan, you look wonderful. 509 00:33:39,978 --> 00:33:43,398 - Fabulous party. Congratulations, Felicia. - Thank you, thank you. 510 00:33:43,398 --> 00:33:46,360 Where's Daddy? I want to hear how everything went at the clinic. 511 00:33:46,360 --> 00:33:49,655 Healthwise, the news is good. He passed all his tests. 512 00:33:49,655 --> 00:33:51,156 So it's not dementia? 513 00:33:51,156 --> 00:33:53,992 He's holding at a level where nothing needs to change. 514 00:33:53,992 --> 00:33:55,953 He's very pleased this won't affect work. 515 00:33:55,953 --> 00:33:57,913 - Please be happy for him. - I will. Where is he? 516 00:33:57,913 --> 00:34:00,207 Unfortunately, there was a lightning storm in Minneapolis, 517 00:34:00,207 --> 00:34:01,875 and the G4 is grounded, so-- 518 00:34:02,709 --> 00:34:03,919 Where's your handsome husband? 519 00:34:04,920 --> 00:34:07,005 He's coming. Soon, I think. 520 00:34:07,005 --> 00:34:12,177 [stammers] I should probably tell you that we're separating-- That we have separated. 521 00:34:12,177 --> 00:34:15,806 Oh. I'm wondering if this is why your Uncle Amory is looking for you. 522 00:34:15,806 --> 00:34:17,933 Well, I don't know how Amory would know. 523 00:34:17,933 --> 00:34:19,434 We haven't told anyone. 524 00:34:19,434 --> 00:34:21,520 You know, Amory has a way of finding out everything. 525 00:34:23,938 --> 00:34:26,400 - Fabulous to see you. - Yeah. [chuckles] Okay. 526 00:34:26,400 --> 00:34:29,360 Do find Uncle Amory. He's adamant about speaking with you tonight. 527 00:34:29,360 --> 00:34:30,654 Yeah, I will. 528 00:34:33,699 --> 00:34:36,076 [rock music plays] 529 00:34:45,460 --> 00:34:47,713 I think you're standing on someone's jacket. 530 00:34:47,713 --> 00:34:51,967 Oh, no, no, no. That's, uh-- That's mine. Uh-- 531 00:34:51,967 --> 00:34:54,386 Yeah. I've been watching you. 532 00:34:55,971 --> 00:34:58,724 I like how you dance, like you don't give a shit. 533 00:34:59,474 --> 00:35:00,684 Thank you. 534 00:35:01,685 --> 00:35:03,103 So, are you holding? 535 00:35:03,687 --> 00:35:06,231 'Cause whatever you're on, I definitely want some. 536 00:35:07,816 --> 00:35:10,194 Uh, sorry. Um, uh-- Fresh out. 537 00:35:10,194 --> 00:35:12,779 Bummer. Would have made it worth your while. 538 00:35:18,493 --> 00:35:20,829 Hey, I could probably get you backstage after the show. 539 00:35:20,829 --> 00:35:21,914 I'm with the band. 540 00:35:21,914 --> 00:35:23,123 - [crowd cheering] - Yeah? 541 00:35:23,123 --> 00:35:24,791 ["Brass Tactics" playing] 542 00:35:24,791 --> 00:35:25,876 Come on. 543 00:35:37,137 --> 00:35:38,555 - Yeah! - [cheering continues] 544 00:35:54,446 --> 00:35:57,157 ♪ Brass tactics This shit's never free ♪ 545 00:35:57,157 --> 00:36:00,744 ♪ Everybody's inside Taking what they need ♪ 546 00:36:01,286 --> 00:36:04,498 ♪ Curse Catholics Now pass me that collection basket ♪ 547 00:36:04,498 --> 00:36:07,376 ♪ I'd take the cash tip Any day of the week ♪ 548 00:36:08,001 --> 00:36:09,169 [both screaming] 549 00:36:09,837 --> 00:36:11,171 Ooh ♪ 550 00:36:12,756 --> 00:36:14,007 Ooh ♪ 551 00:36:16,552 --> 00:36:17,970 Brass tactics ♪ 552 00:36:19,721 --> 00:36:21,265 Fuck the masses ♪ 553 00:36:23,517 --> 00:36:24,560 [sighs] 554 00:36:35,112 --> 00:36:36,780 [driver 2] All right, boss. We're here. 555 00:36:36,780 --> 00:36:39,533 Um-- Yeah, no-- Just, uh... [stutters] ...keep going. 556 00:36:39,533 --> 00:36:41,159 Keep going. Just keep going. 557 00:36:41,159 --> 00:36:42,244 All right. 558 00:36:45,080 --> 00:36:46,331 - [sighs] - [sighs] Oh. 559 00:36:47,666 --> 00:36:50,752 - Oh, no, I'm not-- I'm, I wasn't-- - Oh, oh-- Thank you. 560 00:36:51,503 --> 00:36:53,213 Apologies. I thought you were waiting. 561 00:36:53,839 --> 00:36:56,133 I'm waiting, just not for the bus. 562 00:36:59,219 --> 00:37:01,430 Not exactly sure what I'm waiting for. 563 00:37:02,097 --> 00:37:04,892 A sign, maybe? That's what I'm always waiting for. 564 00:37:06,977 --> 00:37:12,024 How about I be yours? Uh, you can be mine. 565 00:37:12,941 --> 00:37:16,111 Let's just be reassured that we are exactly where we are supposed to be. 566 00:37:16,111 --> 00:37:18,113 [chuckles] Okay. 567 00:37:18,113 --> 00:37:19,489 [Mercer chuckles] 568 00:37:20,157 --> 00:37:21,366 I like that. 569 00:37:22,284 --> 00:37:26,079 Then I am going to keep my butt firmly rooted to this bench. [chuckles] 570 00:37:26,830 --> 00:37:30,709 I will cross the street into an unknown world. 571 00:37:32,336 --> 00:37:34,213 You only live once, right? 572 00:37:34,755 --> 00:37:37,466 Once is enough, if you do it right. 573 00:37:40,761 --> 00:37:41,595 [chuckles] 574 00:37:44,681 --> 00:37:46,725 [breathes deeply] 575 00:37:52,564 --> 00:37:54,650 [television presenter] From the deck of the country's oldest battleship, 576 00:37:54,650 --> 00:37:56,485 Old Ironsides, 577 00:37:56,485 --> 00:37:57,569 to the Magic Kingdom, 578 00:37:57,569 --> 00:38:00,072 thousands of immigrants from more than a hundred nations 579 00:38:00,072 --> 00:38:01,865 became American citizens. 580 00:38:04,451 --> 00:38:05,536 [crowd cheering] 581 00:38:05,536 --> 00:38:07,829 [television presenter] And more celebrations in Dallas, 582 00:38:07,829 --> 00:38:10,332 where Independence Day brought 100 soldiers home 583 00:38:10,332 --> 00:38:13,710 from Iraq and Afghanistan for two weeks of R & R. 584 00:38:21,718 --> 00:38:22,719 Mercer. 585 00:38:25,097 --> 00:38:27,558 Wait. [stammers] You got him to come? 586 00:38:27,558 --> 00:38:29,601 Where is he? Where is-- Where's William? 587 00:38:29,601 --> 00:38:34,022 I'm sorry to say he did not make it, um-- Although his suit did. 588 00:38:35,399 --> 00:38:39,319 [scoffs] White linen. You wear it well. 589 00:38:40,070 --> 00:38:42,322 Well, what are you doing in here? 590 00:38:43,115 --> 00:38:46,285 Uh, apparently, even William's fine tailoring 591 00:38:46,994 --> 00:38:50,497 can't keep the other guests from mistaking me for a waiter. 592 00:38:51,123 --> 00:38:52,124 Three times. 593 00:38:53,500 --> 00:38:54,918 Why are you hiding in here? 594 00:38:56,420 --> 00:39:02,301 Um, because I'm drunk and currently drinkless. [mumbling] 595 00:39:02,301 --> 00:39:05,804 Oh, Regan-- No, you should let me, um, help you there. 596 00:39:05,804 --> 00:39:08,390 No, no, no. It's okay. I got it. It's fine. Just fine. I'll be a second. 597 00:39:08,390 --> 00:39:10,017 [stammering] Okay. Regan, please... 598 00:39:10,017 --> 00:39:11,560 - [yelps] - ...just let me-- Ah, okay. 599 00:39:11,560 --> 00:39:13,979 - Ooh. [chuckles] - Okay. Let me help please. Let me-- 600 00:39:13,979 --> 00:39:17,441 - That was so stupid. [chuckling] Oh. - Here we go. Just put that under there. 601 00:39:17,441 --> 00:39:21,320 Former Boy Scout coming out. Well, Eagle Scout, actually. 602 00:39:22,863 --> 00:39:26,950 - Sorry. - [grunts] Yes. Okay. 603 00:39:26,950 --> 00:39:28,285 Got you here. 604 00:39:30,120 --> 00:39:32,289 - [Regan chuckles] - Doesn't hurt too bad, does it? 605 00:39:32,289 --> 00:39:34,124 No. It's okay. 606 00:39:34,124 --> 00:39:38,629 [stammers] But I do have something for the pain. 607 00:39:39,838 --> 00:39:42,466 [stammers] In here? 608 00:39:43,634 --> 00:39:45,260 No. No, of course not. 609 00:39:45,260 --> 00:39:47,221 - We got to go outside. [chuckles] - [sighs] Hmm. 610 00:39:49,181 --> 00:39:55,854 ♪ I was standing on the corner With my love ♪ 611 00:39:55,854 --> 00:40:02,152 ♪ And I ain't got no reason To hold on in me ♪ 612 00:40:02,152 --> 00:40:05,948 Real, real, real casual ♪ 613 00:40:05,948 --> 00:40:08,033 Away from here ♪ 614 00:40:08,033 --> 00:40:12,621 And I ain't got no reason to get up ♪ 615 00:40:12,621 --> 00:40:15,874 And get ♪ 616 00:40:15,874 --> 00:40:20,212 [cheering continues] 617 00:40:23,590 --> 00:40:26,593 Get up off my knees ♪ 618 00:40:29,429 --> 00:40:32,391 To get up off my knees ♪ 619 00:40:34,017 --> 00:40:38,564 ♪ This city's on fire Like someone committing suicide ♪ 620 00:40:38,564 --> 00:40:41,692 - [music fades] - [cheering continues] 621 00:40:47,865 --> 00:40:48,866 - Come on. - [Charles] Wait. 622 00:40:48,866 --> 00:40:51,451 - Um, I think I'm supposed to meet someone. - Come on. 623 00:40:55,747 --> 00:40:56,999 He's with me. Cool? 624 00:40:57,583 --> 00:40:59,459 [security] Yeah, cool. No problem. 625 00:40:59,459 --> 00:41:00,836 Thank you. 626 00:41:06,800 --> 00:41:09,553 - [squeals] Holy shit, Nicky. - [Nicky] Ah. 627 00:41:09,553 --> 00:41:11,221 That was intense. 628 00:41:11,221 --> 00:41:15,100 [groans] You guys were so good. Billy wishes he was ever that good. 629 00:41:15,100 --> 00:41:17,895 - You never saw Billy live. - Whatever. 630 00:41:17,895 --> 00:41:19,229 [Nicky] I'll take the praise. 631 00:41:19,229 --> 00:41:21,190 [chuckling] 632 00:41:38,540 --> 00:41:41,335 Are you gonna join us, kid, or you just gonna watch? 633 00:41:41,335 --> 00:41:44,254 - Stop. - [stammers] Which do you want me to do? 634 00:41:45,172 --> 00:41:47,466 - I love this dude. [laughs] - [chuckles] 635 00:41:47,466 --> 00:41:49,343 - Oh, come here. You. - Come on. 636 00:41:49,343 --> 00:41:50,427 - Yeah. - Yeah, oka-- 637 00:41:51,053 --> 00:41:53,597 [inhales sharply] Someone get his skinny ass a beer. 638 00:41:53,597 --> 00:41:56,850 [inhales deeply] So, how do you know our young friend here? 639 00:41:56,850 --> 00:41:58,310 - Hmm? - We just met. 640 00:41:58,310 --> 00:42:00,062 [band member] Sewer Girl's always making new friends. 641 00:42:00,062 --> 00:42:01,522 Just watch out for her boyfriend. 642 00:42:01,522 --> 00:42:03,732 He's got a mean streak and a metal plate in his jaw. 643 00:42:05,901 --> 00:42:07,778 - Wha-- Oh. Thank you. - [person] Here. 644 00:42:08,820 --> 00:42:10,239 What-What happened to your jaw? 645 00:42:10,239 --> 00:42:11,823 Nicky? [chuckles] 646 00:42:11,823 --> 00:42:13,992 - He's not my boyfriend. - What? 647 00:42:13,992 --> 00:42:15,244 [Sol] I am. 648 00:42:15,953 --> 00:42:17,955 Who the fuck's the skinny kid drinking all the beer? 649 00:42:17,955 --> 00:42:22,084 This is-- 650 00:42:23,168 --> 00:42:24,753 Oh. Uh, Charlie. Hi. 651 00:42:24,753 --> 00:42:27,756 - This is Charlie. Hi. Hmm? - Charlie. [chuckles] 652 00:42:28,966 --> 00:42:33,595 I've seen you before, Charlie. New Year's Eve. You're Sam's friend. 653 00:42:35,097 --> 00:42:37,015 Uh, yeah. That-- 654 00:42:37,015 --> 00:42:39,893 That night was kind of a blur, but yeah. [stammers] It could be. 655 00:42:39,893 --> 00:42:42,688 - Wait. You didn't say you knew Sam. - Well, I-- You didn't ask. 656 00:42:42,688 --> 00:42:44,898 I mean-- But yeah, we're, like, basically best friends. 657 00:42:44,898 --> 00:42:46,108 [Nicky] So Sam's not here? 658 00:42:46,108 --> 00:42:48,193 - There's no way she'd miss this. - [Charlie] No, no, no. 659 00:42:48,193 --> 00:42:51,280 [stutters] She didn't want to. I mean, we-- we came here together and stuff, 660 00:42:51,280 --> 00:42:53,365 but she said she had to do something uptown. 661 00:42:54,950 --> 00:42:58,996 Oh, uh, do you guys know the fastest way to get to, uh-- uh, 5th and 73rd? 662 00:42:58,996 --> 00:43:00,998 [stammers] I'm supposed to meet her there. 663 00:43:01,748 --> 00:43:03,458 Steal a car and drive. 664 00:43:03,458 --> 00:43:06,003 Mmm. [inhales deeply] 665 00:43:09,131 --> 00:43:11,633 Hey, SG, they're playing our song. 666 00:43:12,134 --> 00:43:14,469 - Come on. - Yeah. 667 00:43:17,806 --> 00:43:19,516 - Bye, Nicky. - Mm-hmm. 668 00:43:22,853 --> 00:43:24,479 You had a great show tonight. 669 00:43:25,230 --> 00:43:26,899 I don't want to be, like, weird about it. 670 00:43:26,899 --> 00:43:30,611 [mocking Charles] I don't wanna be weird about it. [scoffs] 671 00:43:33,322 --> 00:43:35,741 - Yeah, I'll go. I-- - You're not going anywhere. 672 00:43:37,326 --> 00:43:39,703 Come on, Charlie Man. Come with me. 673 00:43:40,662 --> 00:43:42,289 - Really? - Yeah. After you, sir. 674 00:43:43,040 --> 00:43:44,458 - To where? - Oh-- 675 00:43:44,458 --> 00:43:47,419 - Just follow me. I got you. Yeah? - Okay, yeah. 676 00:43:47,419 --> 00:43:51,215 [snorts] 677 00:43:54,343 --> 00:43:55,344 [groans, sniffs] 678 00:43:57,095 --> 00:43:58,514 You ever done coke before, Charlie? 679 00:43:59,264 --> 00:44:01,475 Yeah, yeah, yeah. [stammers] Uh, one time. Yeah. 680 00:44:01,475 --> 00:44:03,477 Oh. Have at it. [sniffs] 681 00:44:03,477 --> 00:44:04,561 Yeah. 682 00:44:04,561 --> 00:44:05,646 [groans, sniffs] 683 00:44:08,524 --> 00:44:09,816 [sighs] Like this, Scarface. 684 00:44:09,816 --> 00:44:13,612 - Nicholas. Nicholas. - [Nicky sniffs] 685 00:44:15,697 --> 00:44:17,407 Billy Three-Sticks. Holy shit. 686 00:44:17,407 --> 00:44:19,243 I knew you couldn't stay away. 687 00:44:19,243 --> 00:44:21,620 Just had to make sure you weren't ruining my good name. 688 00:44:21,620 --> 00:44:23,664 - [Nicky] We have our own name. - [Billy] Mmm. 689 00:44:23,664 --> 00:44:29,461 Ex Nihilo. Means "out of nothing," like the way God fashioned life. 690 00:44:29,461 --> 00:44:31,046 Jesus fucking Christ. 691 00:44:31,672 --> 00:44:33,257 I am so glad that I don't have to listen 692 00:44:33,257 --> 00:44:35,843 to your pretentious fucking bullshit anymore. 693 00:44:36,468 --> 00:44:38,095 Come here. [moans] 694 00:44:38,095 --> 00:44:40,264 [chuckles] 695 00:44:40,264 --> 00:44:42,724 [groans] You know, that wasn't half bad out there. 696 00:44:43,267 --> 00:44:44,893 I actually kinda liked it. 697 00:44:44,893 --> 00:44:46,395 I did. I liked it. 698 00:44:47,020 --> 00:44:48,021 Oh. 699 00:44:48,647 --> 00:44:50,232 [stammers] I'm so sorry. 700 00:44:50,232 --> 00:44:52,317 Um, the two of you guys meeting up like this-- 701 00:44:52,317 --> 00:44:55,279 [stammers] I've read Sam's zine about the history of this band and, 702 00:44:55,279 --> 00:44:57,114 I mean, this just-- this is totally epic. 703 00:44:57,114 --> 00:44:59,783 She's going to shit herself when I tell her. 704 00:44:59,783 --> 00:45:01,994 Oh, God. Uh, I should go meet up with her. 705 00:45:01,994 --> 00:45:04,580 She's probably, uh-- probably waiting for me. Uh... 706 00:45:06,331 --> 00:45:09,710 [snorts, coughing] 707 00:45:09,710 --> 00:45:11,461 [clears throat, sniffs] 708 00:45:12,087 --> 00:45:14,923 Who the fuck was that guy? Huh? [chuckles] 709 00:45:15,966 --> 00:45:18,010 [snorts] Mmm. 710 00:45:20,262 --> 00:45:23,348 Thanks for coming down, Billy. It means a lot. 711 00:45:27,311 --> 00:45:30,314 [Regan] So, what's the deal with you and William? 712 00:45:31,356 --> 00:45:34,526 - "Deal"? Oh. [chuckles] Uh-- - Oh, come on. 713 00:45:34,526 --> 00:45:38,155 He's my brother. Do you live together? Is it serious? 714 00:45:38,739 --> 00:45:42,284 It is to me. Is it to William? 715 00:45:43,702 --> 00:45:45,454 That I do not know. 716 00:45:45,454 --> 00:45:50,584 [stammers] He keeps so much to himself. His past, his family, his feelings. 717 00:45:51,543 --> 00:45:53,837 He's careless with words. [chuckles] 718 00:45:53,837 --> 00:45:55,923 Told me he loved me on the first night we met, 719 00:45:55,923 --> 00:45:59,092 when he knew it wouldn't mean anything. 720 00:46:00,719 --> 00:46:04,431 - Well, that's classic William. - Mmm. 721 00:46:04,431 --> 00:46:07,184 [clicks tongue] Now you can't say he never said it. 722 00:46:07,184 --> 00:46:10,437 But I can never know what he means by it. 723 00:46:11,939 --> 00:46:13,482 So why'd you come here tonight? 724 00:46:16,109 --> 00:46:19,571 - Because I knew it would piss him off. - [chuckles] 725 00:46:19,571 --> 00:46:20,656 Why'd you invite me? 726 00:46:20,656 --> 00:46:22,866 - [sniffles] Same, you know? - [chuckles] 727 00:46:26,245 --> 00:46:27,329 Here's to us. 728 00:46:29,206 --> 00:46:33,627 - [sniffs, groans] - [coughing] 729 00:46:42,553 --> 00:46:43,554 [whistles] 730 00:46:43,554 --> 00:46:45,472 [footsteps] 731 00:46:49,685 --> 00:46:50,686 [whistles] 732 00:47:04,408 --> 00:47:05,409 Hello? 733 00:47:12,708 --> 00:47:13,709 Hello? 734 00:47:19,673 --> 00:47:20,674 Hello? 735 00:47:27,890 --> 00:47:28,891 Hi. 736 00:47:32,227 --> 00:47:33,520 [Mercer chuckles] 737 00:47:35,856 --> 00:47:39,359 Regan Hamilton-Sweeney Lamplighter, 738 00:47:40,611 --> 00:47:41,820 you are a badass. 739 00:47:41,820 --> 00:47:46,283 [chuckles] Please drop the "Lamplighter." I have. 740 00:47:46,283 --> 00:47:49,703 And don't judge me. I hardly ever touch this stuff. 741 00:47:49,703 --> 00:47:51,622 [scoffs] Of course. [chuckles] 742 00:47:51,622 --> 00:47:53,207 [bang] 743 00:47:54,750 --> 00:47:56,460 That must be the fireworks, 744 00:47:56,460 --> 00:47:59,755 which means Felicia's show is starting soon. 745 00:47:59,755 --> 00:48:00,839 [bang] 746 00:48:00,839 --> 00:48:02,799 No, no, no. Those-- Those were definitely gunshots. 747 00:48:02,799 --> 00:48:04,968 No, it's the Upper East Side. 748 00:48:04,968 --> 00:48:07,888 I'm from the South. We know guns. 749 00:48:09,264 --> 00:48:12,184 - The bleeding stopped. - Hmm. 750 00:48:12,768 --> 00:48:14,895 Now it's time for the real pain to begin. 751 00:48:15,729 --> 00:48:18,106 My step-uncle, Amory, has summoned me. 752 00:48:18,106 --> 00:48:22,110 Or as William and I used to call him: the demon brother. 753 00:48:22,110 --> 00:48:23,612 - Whoa. Uh... - Come on. 754 00:48:23,612 --> 00:48:25,739 - You can see why William stays away. - Do you need help? 755 00:48:25,739 --> 00:48:26,657 - No. - Okay. 756 00:48:26,657 --> 00:48:30,536 - The invitation said "white." - [chuckling] White. 757 00:48:30,536 --> 00:48:33,956 But then he's wearing beige, and that's fully gray-- 758 00:48:33,956 --> 00:48:37,918 - Oh, Lily, sorry. Sorry, Lily. - [chuckles] 759 00:48:37,918 --> 00:48:39,461 - No, you're good. - Oh. Okay. 760 00:48:39,461 --> 00:48:41,380 - Oh, there he is. - Oh. Hmm? 761 00:48:42,172 --> 00:48:43,173 Excuse me. 762 00:48:44,299 --> 00:48:46,802 Regan, light of my life. 763 00:48:46,802 --> 00:48:50,180 Finally, I'm basking in the glow of my favorite step-niece. 764 00:48:51,515 --> 00:48:55,227 Amory Gould, allow me to introduce Mercer Goodman. 765 00:48:55,227 --> 00:48:59,690 Mr. Goodman. I wasn't aware Regan was bringing a guest. 766 00:48:59,690 --> 00:49:01,233 You bounce back quick. 767 00:49:01,942 --> 00:49:03,819 We know each other from school. 768 00:49:03,819 --> 00:49:05,028 Oh, a student? 769 00:49:05,028 --> 00:49:07,489 Teacher, but I'm also a writer. 770 00:49:07,489 --> 00:49:09,199 Have you written anything I might have read? 771 00:49:09,199 --> 00:49:12,995 A novel, roman à clef, perhaps a piece in the New Yorker? 772 00:49:12,995 --> 00:49:15,664 I must admit I don't get to the fiction in every issue, 773 00:49:15,664 --> 00:49:18,667 but I... [sighs] ...do love the illustrations. 774 00:49:18,667 --> 00:49:22,379 [chuckles] Um, I haven't written anything you might have read, 775 00:49:22,379 --> 00:49:24,256 or anybody else for that matter. 776 00:49:24,965 --> 00:49:27,843 - Oh. - But I'm planning to soon. 777 00:49:30,220 --> 00:49:32,639 Regan, he's delightful. He's so full of optimism. 778 00:49:32,639 --> 00:49:35,767 You know, I too once considered myself a bit of a writer. 779 00:49:35,767 --> 00:49:38,812 Unfortunately, what I churned out was mostly excrement 780 00:49:38,812 --> 00:49:44,193 studded with a few indigestible kernels of what once passed for wit. 781 00:49:44,193 --> 00:49:47,237 But you know, setting my notebooks aflame... 782 00:49:48,197 --> 00:49:52,117 That was the moment when I realized I was an adult. 783 00:49:55,662 --> 00:50:01,502 Wow. [clears throat] Excuse me, um-- It's very nice to meet you. 784 00:50:01,502 --> 00:50:02,586 Likewise. 785 00:50:07,591 --> 00:50:10,802 No one knows how to dismantle a person quite like you do. 786 00:50:10,802 --> 00:50:13,555 Well, coming from you, Regan, that almost seems like a compliment. 787 00:50:13,555 --> 00:50:14,806 It's not. 788 00:50:15,599 --> 00:50:17,601 Wait, wait, wait. We have to talk. 789 00:50:17,601 --> 00:50:18,977 - About what? - About your father. 790 00:50:18,977 --> 00:50:20,979 I know. He passed his tests. 791 00:50:20,979 --> 00:50:22,439 Yes, it was a great relief, 792 00:50:22,439 --> 00:50:26,235 but it's not really much of a benefit when it's time for him to stand trial. 793 00:50:27,611 --> 00:50:28,612 What do you mean, "trial"? 794 00:50:30,239 --> 00:50:31,573 There's no way to sugarcoat this. 795 00:50:31,573 --> 00:50:34,701 Tomorrow, when your father gets off the plane, he's going to be arrested. 796 00:50:35,869 --> 00:50:36,912 Arrested for what? 797 00:50:36,912 --> 00:50:41,708 Financial crimes. Undervaluing certain assets for tax purposes. 798 00:50:41,708 --> 00:50:44,253 Overvaluing them to secure loans. 799 00:50:44,253 --> 00:50:47,172 The bank blew the whistle to the feds. 800 00:50:47,172 --> 00:50:50,384 Daddy would never. It's some kind of a mistake. 801 00:50:51,218 --> 00:50:54,346 - Someone else's wrongdoing. - His signature is on the checks. 802 00:50:54,346 --> 00:50:57,766 It's his family name on the buildings. If they take one, they can take them all. 803 00:50:57,766 --> 00:51:01,103 Now, as his daughter and the COO of this company, 804 00:51:01,103 --> 00:51:03,480 we need you to set the tone. 805 00:51:04,982 --> 00:51:08,277 All right? I'm gonna gather a few trusted advisers tomorrow. 806 00:51:08,277 --> 00:51:13,156 We're gonna set up some bullet points. We need a united front. 807 00:51:13,156 --> 00:51:15,158 [dialogue distorts] 808 00:51:26,670 --> 00:51:28,755 [muffled yelps] 809 00:51:31,091 --> 00:51:34,845 [person] No! [cough] 810 00:51:37,264 --> 00:51:42,019 Just go home. Just go home. Just go home. Just go home. [breathes sharply] 811 00:51:43,145 --> 00:51:44,646 [person sobs] 812 00:51:47,274 --> 00:51:48,650 [sighs] 813 00:52:02,873 --> 00:52:03,874 Hello? 814 00:52:07,920 --> 00:52:09,213 Is there anybody in there? 815 00:52:13,050 --> 00:52:14,051 Hello? 816 00:52:17,387 --> 00:52:19,389 [fireworks exploding] 817 00:52:24,269 --> 00:52:26,438 [gasps] Oh, my God. 818 00:52:30,150 --> 00:52:32,194 [breathing shakily] 819 00:52:33,278 --> 00:52:36,365 Help! Help! 820 00:52:39,535 --> 00:52:42,079 [breathing shakily] 821 00:52:46,166 --> 00:52:48,001 Hello? Yes, I-- I-- I need help. 822 00:52:48,001 --> 00:52:51,255 [stammers] There's been a shooting in Central Park. 823 00:52:51,255 --> 00:52:56,301 I'm off of 5th and... [stammers] ...seventy-something, on-on the East Side. 824 00:52:56,802 --> 00:52:58,637 Please, can you just come as soon as you can? 825 00:52:58,637 --> 00:53:00,889 She's-- She's dying. [breathes shakily] 826 00:53:19,408 --> 00:53:24,329 [Mercer] Help! Anyone, please help! 827 00:53:25,706 --> 00:53:26,707 [zipper closes] 828 00:53:46,643 --> 00:53:47,811 Sam. 829 00:53:49,229 --> 00:53:53,483 Sam, wake up. Sam, come on, please. Sam! 830 00:53:59,239 --> 00:54:01,241 [sirens wailing] 831 00:54:03,994 --> 00:54:05,829 [breathing heavily] 832 00:54:08,624 --> 00:54:09,833 [Mercer] She's in there! 833 00:54:25,224 --> 00:54:27,684 [fireworks continue] 834 00:55:32,040 --> 00:55:33,041 [party guest cheering] 835 00:55:38,922 --> 00:55:40,174 Yeah! 836 00:55:40,174 --> 00:55:43,010 [party guests cheering] 837 00:55:49,808 --> 00:55:51,393 What were you doing in the park? 838 00:55:52,144 --> 00:55:54,563 [stammers] I don't know. I wasn't-- 839 00:55:54,563 --> 00:56:00,611 I was waiting for the bus, and I... [stammers] ...I heard a noise. 840 00:56:00,611 --> 00:56:02,529 I just thought it was an animal at first. 841 00:56:02,529 --> 00:56:06,366 But then when I walked, um, into the park, uh-- 842 00:56:07,326 --> 00:56:09,411 Yeah, that's-- that's when I saw her. 843 00:56:09,995 --> 00:56:12,247 - You didn't see anyone else in the area? - No, no. 844 00:56:12,247 --> 00:56:14,291 - It was just really dark-- - [detective] Detective Parsa? 845 00:56:14,917 --> 00:56:18,629 McFadden, Manhattan North. Looks like we caught a fresh one. 846 00:56:19,505 --> 00:56:20,506 What do you got there? 847 00:56:21,131 --> 00:56:22,633 This was on the girl. 848 00:56:22,633 --> 00:56:25,135 That's-- That's mine. 849 00:56:25,761 --> 00:56:28,305 Well then, I suppose, uh, this is yours too?